Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,683 --> 00:00:16,163
Your extra shot flat white.
2
00:00:16,163 --> 00:00:18,483
Why do people put food
on their social media?
3
00:00:18,483 --> 00:00:20,763
- Well, food is art, right?
No.
4
00:00:20,763 --> 00:00:22,563
That is just a dob of flour
with sugar on top.
5
00:00:22,563 --> 00:00:25,283
No, it's Reuben's special
wholemeal waffle stack
6
00:00:25,283 --> 00:00:28,683
with crispy smoked bacon
and vanilla bean maple syrup.
7
00:00:28,683 --> 00:00:30,323
Whatever. Do they think
people really care?
8
00:00:30,323 --> 00:00:32,483
- Well, it's called sharing.
- No.
9
00:00:32,483 --> 00:00:33,963
It's called
toxic self-obsession.
10
00:00:33,963 --> 00:00:35,923
The whole planet is on
a trajectory to hell
11
00:00:35,923 --> 00:00:39,363
and these goobers are sharing
their maple syrup formations.
12
00:00:39,363 --> 00:00:41,083
How much coffee
have you had today?
13
00:00:41,083 --> 00:00:42,683
- Harry, what up?
14
00:01:01,243 --> 00:01:03,883
Hi. Fancy seeing you here.
15
00:01:03,883 --> 00:01:05,283
I have got yoga in half an hour.
16
00:01:05,283 --> 00:01:08,563
If I miss my class,
I'm bloody charging you.
17
00:01:08,563 --> 00:01:10,763
You ever heard
of the Hex Program?
18
00:01:10,763 --> 00:01:12,123
Something to do with witches?
19
00:01:12,123 --> 00:01:14,123
No. It's a new-age
self-help program,
20
00:01:14,123 --> 00:01:17,203
set up by husband and wife duo
Otto and Clarissa Klein.
21
00:01:17,203 --> 00:01:18,443
Oh, yeah.
22
00:01:18,443 --> 00:01:19,803
Started off
in New Zealand,
23
00:01:19,803 --> 00:01:22,243
now they've got hubs
all over the world.
24
00:01:22,243 --> 00:01:25,203
It's a go-to for the rich
and influential.
25
00:01:25,203 --> 00:01:28,403
Are you saying I need to work
on my personality?
26
00:01:28,403 --> 00:01:30,763
Yeah, I am, actually.
27
00:01:30,763 --> 00:01:33,123
But that's a separate issue.
28
00:01:33,123 --> 00:01:37,643
Otto Klein was found dead
in a hotel room two weeks ago.
29
00:01:37,643 --> 00:01:39,363
Naked and handcuffed to a bed.
30
00:01:39,363 --> 00:01:41,363
- Handcuffed.
- By choice.
31
00:01:41,363 --> 00:01:43,363
He owned the cuffs.
32
00:01:43,363 --> 00:01:45,363
Apparently his
sexual preferences
33
00:01:45,363 --> 00:01:47,403
fall into
the "unusual" category.
34
00:01:47,403 --> 00:01:48,963
Cause of death?
35
00:01:48,963 --> 00:01:53,923
Official finding is accidental
autoerotic asphyxiation.
36
00:01:53,923 --> 00:01:56,083
Otto had a specifically
designed belt that he liked
37
00:01:56,083 --> 00:01:58,563
to rig between his neck
and the upper strut of the bed.
38
00:01:58,563 --> 00:02:01,403
It was his "thing," apparently.
39
00:02:01,403 --> 00:02:03,643
- Says whom?
- Her.
40
00:02:03,643 --> 00:02:05,243
Sarah Halbeck.
41
00:02:05,243 --> 00:02:06,523
Says she was in the room
with him
42
00:02:06,523 --> 00:02:08,483
when a fire alarm went off.
43
00:02:08,483 --> 00:02:10,083
He was alive at this point.
44
00:02:10,083 --> 00:02:12,603
She tried to uncuff him
but couldn't find the key.
45
00:02:12,603 --> 00:02:14,283
Well, that sounds
like very bad planning.
46
00:02:14,283 --> 00:02:16,003
Claims she left the room
to get help.
47
00:02:16,003 --> 00:02:18,723
And when she got back, he was
hanging from the bed strut.
48
00:02:18,723 --> 00:02:20,563
- What about the fire?
- False alarm.
49
00:02:20,563 --> 00:02:22,203
She says she tried
to resuscitate him
50
00:02:22,203 --> 00:02:24,163
but it was too late.
51
00:02:24,163 --> 00:02:25,363
You don't believe her.
52
00:02:25,363 --> 00:02:27,283
Not sure.
53
00:02:27,283 --> 00:02:29,363
Sarah's a Hex employee.
54
00:02:29,363 --> 00:02:32,323
She was a client
and then joined the staff.
55
00:02:32,323 --> 00:02:33,843
Okay. And what about CCTV?
56
00:02:33,843 --> 00:02:35,683
Nothing from the inside.
57
00:02:35,683 --> 00:02:37,003
It's a discreet establishment.
58
00:02:37,003 --> 00:02:39,003
Oh, a no-tell hotel.
59
00:02:39,003 --> 00:02:40,923
Nice. What about outside?
60
00:02:40,923 --> 00:02:42,843
Nothing conclusive.
61
00:02:42,843 --> 00:02:44,843
- Do you wanna hear more?
- Why, yes I do.
62
00:02:44,843 --> 00:02:48,203
Does that make me a bad person?
63
00:02:48,203 --> 00:02:51,203
Sarah Halbeck's dad
is the very soon to be
64
00:02:51,203 --> 00:02:53,363
Sir Reginald Halbeck.
65
00:02:53,363 --> 00:02:55,883
Well, it is very handy to have
a powerful judge as a father
66
00:02:55,883 --> 00:02:58,883
when your married lover ends up
dead handcuffed to a bed.
67
00:02:58,883 --> 00:03:01,003
Certainly is.
68
00:03:01,003 --> 00:03:03,363
Don't tell me
her dad sat in on the interview.
69
00:03:03,363 --> 00:03:06,963
All she gave us was a written
paragraph as a statement.
70
00:03:06,963 --> 00:03:08,363
After that it was "no comment."
71
00:03:08,363 --> 00:03:10,563
Well, that always screams
innocence, to me.
72
00:03:10,563 --> 00:03:14,563
- There's a kicker.
- Bring it.
73
00:03:14,563 --> 00:03:17,683
Sarah's back at Hex
running self-help programs.
74
00:03:17,683 --> 00:03:19,243
Business as usual.
75
00:03:19,243 --> 00:03:21,403
But the dead guy's wife
is still running the show.
76
00:03:21,403 --> 00:03:22,643
Yep.
77
00:03:22,643 --> 00:03:25,763
She does know by now
about the affair?
78
00:03:25,763 --> 00:03:29,763
Wow. Talk about turning
the other cheek, huh?
79
00:03:29,763 --> 00:03:32,323
Alright, tell me more this Hex.
80
00:03:35,043 --> 00:03:37,723
Kia ora. Welcome to Hex.
81
00:03:37,723 --> 00:03:40,443
We are so glad to see you.
82
00:03:40,443 --> 00:03:41,683
My name is Sarah.
83
00:03:41,683 --> 00:03:43,843
I'm your Personal
Journey Director.
84
00:03:43,843 --> 00:03:45,603
In the corner, we have Cameron,
85
00:03:45,603 --> 00:03:49,403
who's looking after
technical systems and security.
86
00:03:49,403 --> 00:03:52,603
You've been selectively chosen
for this program
87
00:03:52,603 --> 00:03:57,283
because we think you have
what it takes to make change.
88
00:03:57,283 --> 00:03:59,723
Who wants to change
their lives for the better?
89
00:04:02,923 --> 00:04:04,643
Perfect.
90
00:04:04,643 --> 00:04:07,083
Hex is gonna show you how.
91
00:04:10,003 --> 00:04:15,523
This process takes time,
honesty, hard work, and action.
92
00:04:15,523 --> 00:04:17,163
To measure your progress,
93
00:04:17,163 --> 00:04:20,003
we use a process
called the "Solon System."
94
00:04:20,003 --> 00:04:21,683
There are eight Solon levels,
95
00:04:21,683 --> 00:04:24,323
and each time you progress
to the next level,
96
00:04:24,323 --> 00:04:29,403
you will receive
one of these purity symbols.
97
00:04:29,403 --> 00:04:31,443
I am a Seventh Solon.
98
00:04:31,443 --> 00:04:35,603
The ultimate destination,
the eighth level,
99
00:04:35,603 --> 00:04:37,603
is Alpha Solon.
100
00:04:37,603 --> 00:04:41,803
Thus far, it has only ever been
achieved by our founders,
101
00:04:41,803 --> 00:04:45,203
Clarissa and Otto Klein.
102
00:04:45,203 --> 00:04:47,963
And one of them
is with us today.
103
00:04:47,963 --> 00:04:49,603
Clarissa.
104
00:04:52,163 --> 00:04:53,803
Shh.
105
00:04:57,923 --> 00:04:59,563
Thank you, Sarah.
106
00:05:03,763 --> 00:05:08,883
Today, you will be taking your
first steps in the Hex journey.
107
00:05:08,883 --> 00:05:11,443
As Sarah said,
it will involve pain.
108
00:05:11,443 --> 00:05:14,403
And honesty.
109
00:05:14,403 --> 00:05:17,483
So, let me begin by sharing
some honesty with you.
110
00:05:20,403 --> 00:05:26,003
Otto, the love of my life,
111
00:05:26,003 --> 00:05:29,603
has recently passed away...
112
00:05:29,603 --> 00:05:32,123
and I don't know
113
00:05:32,123 --> 00:05:36,163
that I can continue this work
without him.
114
00:05:41,203 --> 00:05:42,603
In moments of pain,
115
00:05:42,603 --> 00:05:46,483
we need to surrender
to being interconnected.
116
00:05:46,483 --> 00:05:48,843
You need me,
117
00:05:48,843 --> 00:05:51,643
I need you,
118
00:05:51,643 --> 00:05:55,043
and we all need each other.
119
00:05:55,043 --> 00:05:57,003
You'll be given a device.
120
00:05:57,003 --> 00:06:00,563
On it is your
registered profile.
121
00:06:00,563 --> 00:06:02,963
Today we need you to sign
one more form.
122
00:06:02,963 --> 00:06:05,563
A non-disclosure agreement.
123
00:06:05,563 --> 00:06:06,963
Why?
124
00:06:06,963 --> 00:06:09,163
Because in this room,
125
00:06:09,163 --> 00:06:12,963
we disclose everything
with each other.
126
00:06:12,963 --> 00:06:17,803
It is, and must,
remain a safe space.
127
00:06:17,803 --> 00:06:22,763
What happens at Hex
stays at Hex.
128
00:06:22,763 --> 00:06:24,403
Please.
129
00:06:27,443 --> 00:06:29,603
Oh, my goodness.
130
00:06:29,603 --> 00:06:31,443
What are you doing?
131
00:06:31,443 --> 00:06:33,043
They need a pic.
132
00:06:42,523 --> 00:06:44,603
Concentrate!
Make it hurt!
133
00:06:44,603 --> 00:06:45,723
Find that power!
134
00:06:45,723 --> 00:06:49,603
That energy inside your selves!
135
00:06:49,603 --> 00:06:51,043
All the way down!
136
00:06:51,043 --> 00:06:54,283
Backs nice and straight.
137
00:06:54,283 --> 00:06:57,763
Two weeks ago, she was boffing
Clarissa's dead husband.
138
00:06:57,763 --> 00:06:59,643
Now she's still
employee of the month?
139
00:06:59,643 --> 00:07:01,283
I wouldn't be hugging her.
140
00:07:01,283 --> 00:07:03,723
Maybe they're just really
trusting, open, hippie people?
141
00:07:03,723 --> 00:07:05,323
Trusting?
142
00:07:05,323 --> 00:07:07,203
Have you seen how many cameras
are around this place?
143
00:07:09,483 --> 00:07:10,803
Is it hurting yet?
144
00:07:10,803 --> 00:07:12,443
- Yeah.
- Yes, thank you.
145
00:07:12,443 --> 00:07:13,603
Embrace it.
146
00:07:13,603 --> 00:07:15,403
It's good pain. All change!
147
00:07:15,403 --> 00:07:18,203
Let's exit, be on the circuit,
let's go!
148
00:07:18,203 --> 00:07:21,803
Hex is about
lifting yourself up.
149
00:07:21,803 --> 00:07:25,523
Conquering your mind
starts with your body.
150
00:07:25,523 --> 00:07:27,163
That is a fact.
151
00:07:27,163 --> 00:07:30,003
So I want you all
to learn something
152
00:07:30,003 --> 00:07:33,643
you currently think
is impossible!
153
00:07:35,603 --> 00:07:36,923
Who's first?
154
00:07:36,923 --> 00:07:38,643
Which one of you is Alexa?
155
00:07:38,643 --> 00:07:41,923
Hello. Yes, hello. Me.
156
00:07:41,923 --> 00:07:43,883
I like to have
a little one-on-one time
157
00:07:43,883 --> 00:07:45,843
with all the new inductees.
158
00:07:45,843 --> 00:07:49,443
Pleased to meet you,
Alexa Crowe.
159
00:07:49,443 --> 00:07:51,083
Nice to meet you too.
160
00:07:55,923 --> 00:07:58,283
Peanut?
161
00:07:58,283 --> 00:08:01,923
Oh, I don't like peanuts.
162
00:08:01,923 --> 00:08:03,643
It's great for the memory.
163
00:08:03,643 --> 00:08:07,003
Well, I'm glad they're great
for something.
164
00:08:16,283 --> 00:08:19,803
What is your greatest fear?
165
00:08:19,803 --> 00:08:22,363
Gosh.
So many to choose from.
166
00:08:27,403 --> 00:08:29,923
Um...
167
00:08:29,923 --> 00:08:31,843
Well, after my husband died,
168
00:08:31,843 --> 00:08:37,083
I fear that I will never
find anyone to replace him.
169
00:08:39,603 --> 00:08:43,603
At my core,
I'm just a, you know...
170
00:08:43,603 --> 00:08:45,043
mad romantic.
171
00:08:48,483 --> 00:08:55,043
It seems we've met each other in
a moment of shared transition.
172
00:08:55,043 --> 00:08:57,883
Oh, yes. I feel that too.
173
00:08:57,883 --> 00:09:04,323
Look, I know that Hex is all
about feeling stronger but...
174
00:09:04,323 --> 00:09:06,923
are you okay?
175
00:09:06,923 --> 00:09:09,203
That is so kind of you to ask.
176
00:09:09,203 --> 00:09:11,123
Thank you.
177
00:09:11,123 --> 00:09:13,403
Yes. I'm okay.
178
00:09:13,403 --> 00:09:15,523
It must help to have
such good friends around.
179
00:09:15,523 --> 00:09:18,043
Like Sarah.
180
00:09:18,043 --> 00:09:19,683
It does.
181
00:09:22,203 --> 00:09:25,043
I know from lived experience
182
00:09:25,043 --> 00:09:29,923
that beautiful things
come from violent change.
183
00:09:29,923 --> 00:09:32,363
Wow.
184
00:09:32,363 --> 00:09:35,403
You're doing better
in a couple of days
185
00:09:35,403 --> 00:09:38,043
than I'm doing after years.
186
00:09:38,043 --> 00:09:39,923
Mm.
187
00:09:39,923 --> 00:09:42,483
I have tried everything.
188
00:09:42,483 --> 00:09:44,243
I have moved house.
189
00:09:44,243 --> 00:09:46,203
I have chased a big salary.
190
00:09:46,203 --> 00:09:48,403
I have tried to
change things up,
191
00:09:48,403 --> 00:09:52,123
but I cannot get
at this emptiness.
192
00:09:54,403 --> 00:09:55,963
Losing interest in the hunt
193
00:09:55,963 --> 00:09:59,323
must have been confronting
for a detective.
194
00:09:59,323 --> 00:10:00,723
Well, former detective.
195
00:10:00,723 --> 00:10:01,883
I'm retired.
196
00:10:01,883 --> 00:10:03,683
Yes.
197
00:10:03,683 --> 00:10:06,803
I'm sorry.
I saw that on the application.
198
00:10:06,803 --> 00:10:10,163
When did you move back
from Australia?
199
00:10:10,163 --> 00:10:12,243
That wasn't on the application.
200
00:10:14,843 --> 00:10:18,363
Your accent.
It sounds Melbourne.
201
00:10:18,363 --> 00:10:23,203
Dang.
Who is the detective here?
202
00:10:23,203 --> 00:10:27,763
So, are you ready
for whatever comes next?
203
00:10:27,763 --> 00:10:29,363
Yes.
204
00:10:36,323 --> 00:10:40,443
This journey with me
will change your life.
205
00:10:44,283 --> 00:10:45,723
Okay, everyone.
206
00:10:45,723 --> 00:10:48,243
Time to climb.
207
00:10:48,243 --> 00:10:49,323
How high?
208
00:10:49,323 --> 00:10:50,963
Let's see.
209
00:10:54,043 --> 00:10:55,643
- Yeah!
210
00:11:07,963 --> 00:11:09,363
Hi. Cameron?
211
00:11:09,363 --> 00:11:10,883
Hi.
212
00:11:10,883 --> 00:11:12,483
Do you film this
for a good old laugh
213
00:11:12,483 --> 00:11:15,003
or because you like
seeing people being tortured?
214
00:11:15,003 --> 00:11:16,803
It's for the journey.
In a month, he'll be a weapon.
215
00:11:16,803 --> 00:11:18,843
People like seeing
how far they've come.
216
00:11:21,443 --> 00:11:23,043
I'm Madison.
217
00:11:23,043 --> 00:11:24,603
I was admiring your computer
before.
218
00:11:24,603 --> 00:11:28,763
It's a GGPC Reaper RTX 3070,
right?
219
00:11:28,763 --> 00:11:30,003
Uh-huh.
220
00:11:30,003 --> 00:11:31,843
- So, you're a gamer?
- Mm-hmm.
221
00:11:31,843 --> 00:11:33,403
Same.
222
00:11:33,403 --> 00:11:35,363
How did you get this gig?
223
00:11:35,363 --> 00:11:37,283
My parents asked me to do it.
224
00:11:37,283 --> 00:11:38,603
Your parents?
225
00:11:38,603 --> 00:11:40,563
Clarissa and Otto.
226
00:11:40,563 --> 00:11:42,523
Oh, wow. I didn't realize.
227
00:11:42,523 --> 00:11:46,963
Um, I'm sorry to hear
about your dad.
228
00:11:46,963 --> 00:11:48,603
Thank you.
229
00:11:53,963 --> 00:11:55,403
Hey, you two.
230
00:11:55,403 --> 00:11:58,163
All good in the hood, Cam a lam?
231
00:11:58,163 --> 00:11:59,363
Ah -- I --
232
00:11:59,363 --> 00:12:01,243
I've -- I'll be right back.
233
00:12:01,243 --> 00:12:04,563
Excuse me.
234
00:12:04,563 --> 00:12:06,563
Madilon, Madilon.
235
00:12:06,563 --> 00:12:08,603
- Madison?
- Oh, yes.
236
00:12:08,603 --> 00:12:12,043
Um, it's your turn
for a one-on-one with Clarissa.
237
00:12:12,043 --> 00:12:14,403
Oh, sure.
238
00:12:14,403 --> 00:12:15,923
Gosh.
239
00:12:15,923 --> 00:12:17,923
You must really miss Otto.
240
00:12:17,923 --> 00:12:19,003
Very much.
241
00:12:19,003 --> 00:12:20,883
- We all do.
- I bet.
242
00:12:20,883 --> 00:12:22,923
I mean, I already get
the feeling that this place
243
00:12:22,923 --> 00:12:25,323
is like a family.
244
00:12:25,323 --> 00:12:26,963
It is.
245
00:12:31,563 --> 00:12:33,723
So what's your greatest fear?
246
00:12:37,123 --> 00:12:38,243
Frogs?
247
00:12:38,243 --> 00:12:40,163
Oh, it's a thing.
Ranidaphobia.
248
00:12:40,163 --> 00:12:41,843
I've had it since I was a kid.
249
00:12:41,843 --> 00:12:44,123
I can't even look at a photo
of a frog without sweating.
250
00:12:44,123 --> 00:12:45,523
- You're weird.
- Okay.
251
00:12:45,523 --> 00:12:47,683
What did you say your fear was?
252
00:12:47,683 --> 00:12:50,443
Some crap about wanting to find
another husband.
253
00:12:50,443 --> 00:12:52,523
I would not tell these people
anything real.
254
00:12:52,523 --> 00:12:54,123
They're scam merchants.
255
00:12:54,123 --> 00:12:56,363
Well, it's not a scam
if people think that it works.
256
00:12:56,363 --> 00:12:58,123
People are more vulnerable
when they're tired.
257
00:12:58,123 --> 00:13:01,163
This Hex stuff is just
neurolinguistic programming
258
00:13:01,163 --> 00:13:03,443
- with a twist.
- Translation?
259
00:13:03,443 --> 00:13:05,003
Well, it's a mishmash
of communication,
260
00:13:05,003 --> 00:13:07,123
personal development,
and psychotherapy.
261
00:13:07,123 --> 00:13:09,003
Well, it's a profitable
mishmash.
262
00:13:09,003 --> 00:13:11,883
They turn over
$50 million a year.
263
00:13:11,883 --> 00:13:13,883
Well, who gets all that cash
now that Otto's dead?
264
00:13:13,883 --> 00:13:15,003
Clarissa.
265
00:13:15,003 --> 00:13:16,443
What about the son?
266
00:13:16,443 --> 00:13:18,203
Otto changed his will
a year ago.
267
00:13:18,203 --> 00:13:19,603
Left Cameron nothing.
268
00:13:19,603 --> 00:13:21,203
Now, what did Cameron
do a year ago
269
00:13:21,203 --> 00:13:23,763
that made his father
do that to him?
270
00:13:23,763 --> 00:13:27,323
Another fun fact --
Sarah's parents are loaded.
271
00:13:27,323 --> 00:13:29,523
Oh, yeah. Her father's a judge.
272
00:13:29,523 --> 00:13:32,523
Yeah. She's in for her
own major payday at some point.
273
00:13:32,523 --> 00:13:35,163
She owns her home,
makes great money at Hex.
274
00:13:35,163 --> 00:13:36,443
She really didn't need
their money.
275
00:13:36,443 --> 00:13:37,803
Then why is she having sex
with a man
276
00:13:37,803 --> 00:13:39,563
twice her age who's her boss?
277
00:13:39,563 --> 00:13:41,963
I've tracked her socials
and I got into her messenger.
278
00:13:41,963 --> 00:13:44,923
She really genuinely liked him.
279
00:13:44,923 --> 00:13:47,803
Or was it just a well-planned,
long-term honey trap?
280
00:13:47,803 --> 00:13:49,683
Do you think that
Clarissa and Sarah
281
00:13:49,683 --> 00:13:51,003
could have been in it together?
282
00:13:51,003 --> 00:13:52,243
Oh, God.
That's brilliant.
283
00:13:52,243 --> 00:13:53,723
And that would explain
a lot of things.
284
00:13:53,723 --> 00:13:55,643
Sarah's been searching UK visas
285
00:13:55,643 --> 00:13:58,203
and visiting the Hex London
portal a lot.
286
00:13:58,203 --> 00:14:01,443
So was she trying to run away
with Otto or from him?
287
00:14:19,323 --> 00:14:21,763
Madison. Wake up.
288
00:14:21,763 --> 00:14:23,003
What time is it?
289
00:14:23,003 --> 00:14:24,283
I want you to look at these.
290
00:14:24,283 --> 00:14:26,403
It's 3:00 AM, you maniac.
291
00:14:26,403 --> 00:14:27,963
Oh, God.
292
00:14:27,963 --> 00:14:29,483
Here. Look closely.
293
00:14:29,483 --> 00:14:31,163
What do you see?
294
00:14:31,163 --> 00:14:32,603
It's the dead guy's hands.
295
00:14:32,603 --> 00:14:34,083
The bruising is
on the left wrist.
296
00:14:34,083 --> 00:14:35,563
The handcuff is on the right.
297
00:14:35,563 --> 00:14:37,083
There's no bruising there.
298
00:14:37,083 --> 00:14:39,123
- So?
- Oh, so good.
299
00:14:39,123 --> 00:14:41,203
What are you doing?
300
00:14:47,403 --> 00:14:49,643
Remind me what time the fire
alarm went off that night.
301
00:14:49,643 --> 00:14:51,243
10 to 7:00.
302
00:14:51,243 --> 00:14:53,323
And the woman that was in
this room with Mister Klein,
303
00:14:53,323 --> 00:14:55,483
when did she come to reception
and ask for help?
304
00:14:55,483 --> 00:14:57,523
About three
or four minutes later.
305
00:14:57,523 --> 00:14:59,203
And was she stressed?
Panicked?
306
00:14:59,203 --> 00:15:01,883
Well, of course.
She thought there was a fire.
307
00:15:01,883 --> 00:15:04,443
- Until we realized there wasn't.
- Thanks.
308
00:15:04,443 --> 00:15:06,083
Wait, you're not gonna get
fingerprint dust all over
309
00:15:06,083 --> 00:15:07,963
- the place again, are you?
- No, no, no.
310
00:15:07,963 --> 00:15:09,363
We just want to have
a look around.
311
00:15:09,363 --> 00:15:10,523
Yeah, good.
'Cause that took about a week
312
00:15:10,523 --> 00:15:13,763
to clean up last time.
313
00:15:13,763 --> 00:15:15,723
What are you doing?
314
00:15:18,123 --> 00:15:20,763
Otto weighed 74 kilos.
Alright?
315
00:15:20,763 --> 00:15:23,563
He was hung by the neck
from this bar.
316
00:15:23,563 --> 00:15:25,763
Right?
It can totally take his weight.
317
00:15:25,763 --> 00:15:27,603
Whereas here the weld
is weak at the joint.
318
00:15:27,603 --> 00:15:28,883
It could never take his weight.
319
00:15:28,883 --> 00:15:30,403
Okay.
320
00:15:30,403 --> 00:15:33,563
His right hand was attached
to this bar by handcuff,
321
00:15:33,563 --> 00:15:35,763
and yet it's his left wrist
that has the bruising.
322
00:15:35,763 --> 00:15:37,163
What does that tell you?
323
00:15:37,163 --> 00:15:39,603
In order for him to be strung up
by his belt,
324
00:15:39,603 --> 00:15:41,643
the handcuff had to be changed
from his left wrist
325
00:15:41,643 --> 00:15:43,403
to his right.
326
00:15:43,403 --> 00:15:46,603
I think he was killed before
he was hung up on this side.
327
00:15:46,603 --> 00:15:48,123
Yeah, but Sarah said that
she couldn't find
328
00:15:48,123 --> 00:15:49,323
the key to the handcuff.
329
00:15:49,323 --> 00:15:50,803
That's why she went
to get help.
330
00:15:50,803 --> 00:15:52,203
Yeah.
331
00:15:52,203 --> 00:15:53,803
That is what she said.
332
00:16:05,043 --> 00:16:07,163
This coffee isn't as good
as Reuben's.
333
00:16:07,163 --> 00:16:08,843
Well, don't tell him.
334
00:16:08,843 --> 00:16:10,603
He already thinks he makes
the best coffee in the world.
335
00:16:10,603 --> 00:16:11,883
Like you do with your bread.
336
00:16:11,883 --> 00:16:14,003
Yeah, but I'm right.
337
00:16:14,003 --> 00:16:16,763
Do you think that Otto
was already dead
338
00:16:16,763 --> 00:16:19,283
when Sarah left the room
to go and get help?
339
00:16:19,283 --> 00:16:20,483
Yeah. Maybe.
340
00:16:20,483 --> 00:16:22,083
I mean, fire alarm goes off.
341
00:16:22,083 --> 00:16:24,843
She panics and then
she realizes "I need an alibi."
342
00:16:24,843 --> 00:16:26,763
Well, she would've needed one
of those anyway, wouldn't she?
343
00:16:26,763 --> 00:16:28,203
Even if the alarm
hadn't gone off.
344
00:16:28,203 --> 00:16:30,243
She might've planned
just to slip out.
345
00:16:30,243 --> 00:16:31,923
Get yourself seen somewhere.
346
00:16:31,923 --> 00:16:34,483
You know, it's really hard to be
exact about time of death
347
00:16:34,483 --> 00:16:36,003
if the body
is found the next day.
348
00:16:36,003 --> 00:16:37,683
So the fire alarm
was a spanner in the works?
349
00:16:37,683 --> 00:16:39,203
Yeah, it feels like it.
350
00:16:39,203 --> 00:16:41,563
So, if Sarah had killed him,
351
00:16:41,563 --> 00:16:43,283
why not just leave him
hanging there?
352
00:16:43,283 --> 00:16:45,483
I mean, why take his body down
and try to resuscitate him?
353
00:16:45,483 --> 00:16:47,203
Well, that's what I'd do
if I wanted to
354
00:16:47,203 --> 00:16:48,803
make it look like I cared.
And then I'd call the police.
355
00:16:48,803 --> 00:16:50,603
- Which she did.
- Right.
356
00:16:50,603 --> 00:16:53,003
Well, how are we gonna
prove any of this?
357
00:16:53,003 --> 00:16:55,003
I don't know.
Gotta find some pressure points.
358
00:16:55,003 --> 00:16:58,203
Oh, hey, you've got to get
into Cameron's computer.
359
00:16:58,203 --> 00:17:00,403
It's military grade.
360
00:17:00,403 --> 00:17:03,483
Now, Madison, I sense you're
experiencing some negativity.
361
00:17:03,483 --> 00:17:06,563
And what you need
is some equilibrium.
362
00:17:06,563 --> 00:17:08,603
Hex. I put a Hex on you!
363
00:17:08,603 --> 00:17:12,563
Hi. Hey. Do you play "GOW"?
364
00:17:12,563 --> 00:17:16,923
You're not getting lunch
with the others?
365
00:17:16,923 --> 00:17:18,563
I'm not really into people.
366
00:17:18,563 --> 00:17:20,123
I prefer to, I dunno...
367
00:17:20,123 --> 00:17:21,683
do my own thing.
368
00:17:21,683 --> 00:17:23,283
This is a really impressive
369
00:17:23,283 --> 00:17:25,283
piece of hardware
you've got here.
370
00:17:25,283 --> 00:17:27,483
I built most of this myself.
371
00:17:27,483 --> 00:17:30,483
So I'm guessing by the sizing of
the profile photos you collect
372
00:17:30,483 --> 00:17:33,243
that you're operating
a system replica to the NGI.
373
00:17:33,243 --> 00:17:37,003
Well, yeah.
You know your stuff.
374
00:17:37,003 --> 00:17:40,323
Hey, do a fellow geek
a solid and show me?
375
00:17:40,323 --> 00:17:42,123
I know that it's probably
not done
376
00:17:42,123 --> 00:17:45,923
but I've signed an NDA, right?
377
00:17:45,923 --> 00:17:47,563
Come have a look.
378
00:17:50,883 --> 00:17:52,483
Oh, hey, Sarah.
379
00:17:52,483 --> 00:17:54,403
Hey yourself. Grab a bite.
380
00:17:54,403 --> 00:17:59,523
Yeah, only you can't really bite
into quinoa salad, can ya?
381
00:17:59,523 --> 00:18:01,643
Hey, is it true that you were
in the hotel room with Otto
382
00:18:01,643 --> 00:18:04,843
that night that he died?
383
00:18:04,843 --> 00:18:06,323
Who told you that?
384
00:18:06,323 --> 00:18:08,803
Oh, it was just something
I read on the Internet.
385
00:18:08,803 --> 00:18:10,243
There's a lot of crap
on the Internet.
386
00:18:10,243 --> 00:18:13,203
You know, that's what I thought.
387
00:18:13,203 --> 00:18:15,803
They say that he was
handcuffed to a bed.
388
00:18:15,803 --> 00:18:17,483
- Really?
- Yeah.
389
00:18:17,483 --> 00:18:19,043
And his handcuff was switched
from the left wrist
390
00:18:19,043 --> 00:18:20,603
to the right.
391
00:18:20,603 --> 00:18:22,803
How would a thing
like that happen?
392
00:18:22,803 --> 00:18:24,403
- Who are you?
- I'm just Neville Nobody.
393
00:18:24,403 --> 00:18:26,403
I'm trying to make
my life better.
394
00:18:26,403 --> 00:18:28,843
Kia ora, I'm Otto Klein.
395
00:18:28,843 --> 00:18:30,803
And I'm very happy
to see you all here today.
396
00:18:30,803 --> 00:18:32,523
You're doing great.
397
00:18:32,523 --> 00:18:34,403
Let's talk about the kind
of commitment
398
00:18:34,403 --> 00:18:39,203
we expect to see from you as you
strive to achieve Level 1...
399
00:18:46,403 --> 00:18:50,003
Honey, are you okay?
400
00:18:50,003 --> 00:18:51,003
That woman.
401
00:18:51,003 --> 00:18:52,603
Alexa.
402
00:18:52,603 --> 00:18:54,043
She's a cop!
403
00:18:54,043 --> 00:18:56,963
Ex-cop.
404
00:18:56,963 --> 00:18:58,123
She knows!
405
00:18:58,123 --> 00:19:00,203
She knows what happened.
406
00:19:00,203 --> 00:19:02,923
It doesn't matter
what she thinks she knows.
407
00:19:02,923 --> 00:19:05,843
No one can touch you. Relax.
408
00:19:05,843 --> 00:19:07,363
I'm trying.
409
00:19:07,363 --> 00:19:08,883
I'm not you.
410
00:19:08,883 --> 00:19:11,563
You don't have to be me,
but you do have to accept --
411
00:19:11,563 --> 00:19:14,963
I can't do this. I need to go.
412
00:19:14,963 --> 00:19:16,723
Now!
413
00:19:16,723 --> 00:19:19,203
I want to go to London,
and you've always said
414
00:19:19,203 --> 00:19:21,083
you wouldn't stop me
from succeeding.
415
00:19:21,083 --> 00:19:22,403
We talked about this.
416
00:19:22,403 --> 00:19:25,163
That was before.
417
00:19:25,163 --> 00:19:27,563
I need you here with me.
418
00:19:27,563 --> 00:19:31,363
Leaving is not an answer
to your problems.
419
00:19:31,363 --> 00:19:33,723
How many times in your life
have you run away?
420
00:19:33,723 --> 00:19:34,923
This is different.
421
00:19:34,923 --> 00:19:38,003
I got everything so wrong,
422
00:19:38,003 --> 00:19:42,003
I know I did,
423
00:19:42,003 --> 00:19:45,443
but I can't heal here.
424
00:19:45,443 --> 00:19:47,763
There's too many reminders
of what I've done.
425
00:19:47,763 --> 00:19:50,323
You made a terrible mistake.
426
00:19:50,323 --> 00:19:54,003
And people are watching you,
waiting for you to slip up.
427
00:19:54,003 --> 00:19:58,483
Please, don't draw attention
to yourself, Sarah!
428
00:20:02,723 --> 00:20:04,483
You upset her.
429
00:20:04,483 --> 00:20:06,243
Oh.
430
00:20:06,243 --> 00:20:07,963
I guess once a cop, huh?
431
00:20:07,963 --> 00:20:09,443
Retired, you said.
432
00:20:09,443 --> 00:20:10,923
I don't wish to appear jealous,
433
00:20:10,923 --> 00:20:13,203
but if I found that
my girlfriend was sleeping
434
00:20:13,203 --> 00:20:16,163
with my husband,
I'd be a little bit annoyed.
435
00:20:16,163 --> 00:20:17,643
Only if fear wins.
436
00:20:17,643 --> 00:20:19,923
Love and understanding
are more powerful.
437
00:20:19,923 --> 00:20:21,483
Oh.
438
00:20:21,483 --> 00:20:23,363
I still think it's weird that
she seems more upset
439
00:20:23,363 --> 00:20:25,603
about Otto than you do.
440
00:20:25,603 --> 00:20:28,003
Otto's own actions
led to his death.
441
00:20:28,003 --> 00:20:30,003
What happened to him
was his own fault.
442
00:20:30,003 --> 00:20:32,363
You're not just
a little bit angry?
443
00:20:32,363 --> 00:20:34,203
Stay away from me and my family.
444
00:20:34,203 --> 00:20:36,363
That includes Sarah.
445
00:20:36,363 --> 00:20:38,923
Your time here is finished.
446
00:20:47,163 --> 00:20:49,123
Thank goodness.
At last some real food.
447
00:20:49,123 --> 00:20:50,963
- Mm.
- At least we won't have to
448
00:20:50,963 --> 00:20:53,003
put up with that
Equilibrium crap anymore.
449
00:20:53,003 --> 00:20:55,443
Did you find out anything
about Cameron's IT?
450
00:20:55,443 --> 00:20:57,803
He's built it himself, so
there'll be a hole somewhere.
451
00:20:57,803 --> 00:20:59,003
I just need to find it for you.
452
00:20:59,003 --> 00:21:01,203
Mm, great.
'Cause remember,
453
00:21:01,203 --> 00:21:03,803
I need you,
and we all need each other.
454
00:21:03,803 --> 00:21:05,523
Cameron's got an image of Sarah
on his home screen.
455
00:21:05,523 --> 00:21:07,203
- Really?
- Mm-hmm.
456
00:21:07,203 --> 00:21:09,563
It's definitely a love story,
at least in his own mind.
457
00:21:09,563 --> 00:21:12,603
Hmm. Dad sleeping with her
must have been pretty painful.
458
00:21:12,603 --> 00:21:14,683
Like father, like son.
And maybe like Mum.
459
00:21:14,683 --> 00:21:17,923
Sarah turns out to be
the Hex Medusa. Hey.
460
00:21:17,923 --> 00:21:19,243
You two have worked up
an appetite.
461
00:21:19,243 --> 00:21:20,643
How's my bread selling?
462
00:21:20,643 --> 00:21:22,643
Or "How are you, Reuben?"
463
00:21:22,643 --> 00:21:24,323
What are the fancy duds
in aid of?
464
00:21:24,323 --> 00:21:25,403
Well, thanks for noticing.
465
00:21:25,403 --> 00:21:28,203
A date? Where are you going?
466
00:21:28,203 --> 00:21:29,723
New French cafe up the road.
467
00:21:29,723 --> 00:21:31,163
Mm.
Can you post while you're there?
468
00:21:31,163 --> 00:21:33,643
No, he cannot post
while he's there.
469
00:21:33,643 --> 00:21:35,603
He's supposed to be focusing
on a another human being.
470
00:21:35,603 --> 00:21:37,563
Why buy 80 bucks of snail foam
471
00:21:37,563 --> 00:21:39,043
if you're just
going to foodgram it?
472
00:21:39,043 --> 00:21:40,483
What? You don't want me to
big ups your bread
473
00:21:40,483 --> 00:21:42,443
on social anymore?
474
00:21:42,443 --> 00:21:44,483
Wait.
475
00:21:44,483 --> 00:21:46,163
Are you saying that
you're touting my bread online
476
00:21:46,163 --> 00:21:47,803
without my say so?
477
00:21:47,803 --> 00:21:50,243
Well, I know you're not a big
social media fan, so...
478
00:21:50,243 --> 00:21:51,963
Wait.
479
00:21:51,963 --> 00:21:53,323
Are you saying that that's why
people are buying my bread?
480
00:21:53,323 --> 00:21:55,363
Ah, the ethical dilemma.
481
00:21:55,363 --> 00:21:58,763
What she hateth so is how
thou dost sell her bread.
482
00:22:03,683 --> 00:22:05,483
I was with her just
a couple of hours ago.
483
00:22:05,483 --> 00:22:07,163
This doesn't make any sense.
484
00:22:07,163 --> 00:22:10,003
The neighbor found her
on the way to the laundry.
485
00:22:10,003 --> 00:22:12,403
No note.
486
00:22:12,403 --> 00:22:15,363
Her parents said that she tried
to call them a few times
487
00:22:15,363 --> 00:22:16,643
just after lunch.
488
00:22:16,643 --> 00:22:20,003
Didn't answer.
489
00:22:20,003 --> 00:22:23,003
I'm sorry, Sarah.
490
00:22:23,003 --> 00:22:24,643
What happened to you?
491
00:22:26,803 --> 00:22:28,003
This is not right.
492
00:22:28,003 --> 00:22:29,443
Seems pretty clear.
493
00:22:29,443 --> 00:22:30,923
No reports of fighting,
494
00:22:30,923 --> 00:22:34,603
no one seen entering
or leaving the block.
495
00:22:34,603 --> 00:22:36,123
Any security video?
496
00:22:36,123 --> 00:22:38,243
I've got a team collecting
all the available footage
497
00:22:38,243 --> 00:22:40,163
within a 300-meter radius.
498
00:22:40,163 --> 00:22:43,603
You know, this is not
what it looks like, Harry.
499
00:22:43,603 --> 00:22:45,003
She had a complex history.
500
00:22:45,003 --> 00:22:47,443
Maybe, but that's not
what's at play here.
501
00:22:47,443 --> 00:22:50,763
Because...?
502
00:22:50,763 --> 00:22:52,403
Instinct.
503
00:22:54,883 --> 00:22:58,083
A few hours after I ask a couple
of hard questions,
504
00:22:58,083 --> 00:22:59,603
Sarah's dead.
505
00:22:59,603 --> 00:23:00,603
Poor thing.
506
00:23:00,603 --> 00:23:02,403
Yeah.
507
00:23:02,403 --> 00:23:04,163
I hope you're not
blaming yourself for this.
508
00:23:04,163 --> 00:23:06,563
Well, she's got a family
who will never see her again.
509
00:23:06,563 --> 00:23:09,603
So, yeah, I'd be happier
if someone else was in the mix,
510
00:23:09,603 --> 00:23:11,443
that's for sure.
511
00:23:11,443 --> 00:23:13,963
Okay, so I've cracked
the Hex security logs
512
00:23:13,963 --> 00:23:15,563
showing who came and went today.
513
00:23:15,563 --> 00:23:17,643
Yeah. And?
514
00:23:17,643 --> 00:23:19,603
And they've been doctored.
515
00:23:19,603 --> 00:23:21,203
Look, it's a tiny detail,
but if you look
516
00:23:21,203 --> 00:23:23,683
closely enough in the code,
the security footprint
517
00:23:23,683 --> 00:23:26,443
they've generated
is yesterday's, not today's.
518
00:23:26,443 --> 00:23:29,443
I mean, Cameron's good,
but I'm better.
519
00:23:29,443 --> 00:23:31,363
So what's the earliest evidence
520
00:23:31,363 --> 00:23:33,563
that Sarah was having
an affair with Otto?
521
00:23:33,563 --> 00:23:36,643
Well, texting started
outside work last year --
522
00:23:36,643 --> 00:23:38,003
- March.
- And what date did
523
00:23:38,003 --> 00:23:39,923
Otto amend his will
to cut Cameron off?
524
00:23:39,923 --> 00:23:41,963
It's not long after that.
525
00:23:41,963 --> 00:23:45,203
That's so uncool.
526
00:23:45,203 --> 00:23:47,243
Could Cameron have found out
about the affair with Otto?
527
00:23:47,243 --> 00:23:48,763
Oh, easily.
528
00:23:48,763 --> 00:23:51,443
If I could find those texts,
then Cameron could.
529
00:23:51,443 --> 00:23:54,203
So maybe he confronted
his father, told him to stop.
530
00:23:54,203 --> 00:23:55,643
And his father responded by...
531
00:23:55,643 --> 00:23:56,843
Cutting him out
of the will.
532
00:23:56,843 --> 00:23:58,003
Yeah.
533
00:23:58,003 --> 00:24:00,403
But why kill Sarah
if he loved her?
534
00:24:00,403 --> 00:24:01,923
She went right back to work
535
00:24:01,923 --> 00:24:04,163
and remained the focus
of his mother's attention.
536
00:24:04,163 --> 00:24:05,363
She wasn't interested in him.
537
00:24:05,363 --> 00:24:07,123
Even with Otto gone.
538
00:24:13,003 --> 00:24:14,443
Well, there's no sign
of Reuben's date,
539
00:24:14,443 --> 00:24:17,763
but he is clearly
in love with foam.
540
00:24:17,763 --> 00:24:20,083
Yeah, that's nice.
541
00:24:20,083 --> 00:24:21,963
Alexa, are you okay?
542
00:24:21,963 --> 00:24:24,363
Yep.
543
00:24:24,363 --> 00:24:26,603
What do you suppose
the mood's like at Hex
544
00:24:26,603 --> 00:24:28,923
now that they've had
two deaths in two weeks?
545
00:24:28,923 --> 00:24:31,203
Well, it's a shame
we can't go back and check.
546
00:24:35,003 --> 00:24:38,563
I have some difficult
547
00:24:38,563 --> 00:24:42,363
and distressing news.
548
00:24:42,363 --> 00:24:45,843
Our friend, our colleague...
549
00:24:45,843 --> 00:24:47,723
our dear Sarah...
550
00:24:47,723 --> 00:24:49,763
passed away yesterday.
551
00:24:52,483 --> 00:24:56,403
I'm sorry, I can't give you
any information.
552
00:24:56,403 --> 00:25:00,003
But please remember
that you signed an NDA.
553
00:25:00,003 --> 00:25:03,163
This is not to be discussed
with anybody.
554
00:25:03,163 --> 00:25:06,163
I've asked the Hex group
worldwide...
555
00:25:10,643 --> 00:25:13,763
...to immediately
pause operations
556
00:25:13,763 --> 00:25:15,803
while I come to grips
557
00:25:15,803 --> 00:25:19,843
with this loss to our family.
558
00:25:19,843 --> 00:25:22,203
Please forgive me.
559
00:25:22,203 --> 00:25:23,803
We'll be in touch.
560
00:25:30,603 --> 00:25:33,083
You're not welcome here.
561
00:25:33,083 --> 00:25:37,283
Did you talk to Sarah
after she left yesterday?
562
00:25:37,283 --> 00:25:40,443
No.
563
00:25:40,443 --> 00:25:42,163
Please leave now.
564
00:25:42,163 --> 00:25:44,043
Where's Cameron?
565
00:25:44,043 --> 00:25:45,963
Why?
566
00:25:45,963 --> 00:25:49,843
I want to know where he was
after Sarah left.
567
00:25:49,843 --> 00:25:53,043
If you come near me
or my son again,
568
00:25:53,043 --> 00:25:55,443
I will get a protection order.
569
00:26:05,083 --> 00:26:06,243
Hello.
570
00:26:06,243 --> 00:26:07,683
How's your gut instinct going?
571
00:26:07,683 --> 00:26:09,443
So good. I'm all a-tingle.
572
00:26:09,443 --> 00:26:11,523
I've got CCTV footage
of the streets
573
00:26:11,523 --> 00:26:13,123
surrounding Sarah's place.
574
00:26:13,123 --> 00:26:14,723
Sent you some links.
575
00:26:14,723 --> 00:26:16,923
Hey, is the autopsy in?
576
00:26:16,923 --> 00:26:18,163
Not yet.
577
00:26:18,163 --> 00:26:21,683
Let me know when it is.
578
00:26:21,683 --> 00:26:23,603
Do you ever say "please"?
579
00:26:33,683 --> 00:26:35,083
Sarah obviously felt guilty
580
00:26:35,083 --> 00:26:36,683
about sleeping with my dad.
581
00:26:36,683 --> 00:26:38,363
Did she?
582
00:26:38,363 --> 00:26:41,763
If that's true, then why did she
come back to work with your mum?
583
00:26:41,763 --> 00:26:44,243
I dunno.
584
00:26:44,243 --> 00:26:47,123
She was a bent unit.
585
00:26:47,123 --> 00:26:49,203
Same as Otto.
586
00:26:49,203 --> 00:26:53,203
Liars and cheats, both of them.
587
00:26:53,203 --> 00:26:54,803
Doesn't mean they deserved
to die, though.
588
00:26:54,803 --> 00:26:55,923
Does it?
589
00:26:55,923 --> 00:26:58,203
Are you a cop too?
590
00:26:58,203 --> 00:27:00,083
No.
591
00:27:00,083 --> 00:27:03,963
It's a bit of a long story,
but I'm not lying about that.
592
00:27:03,963 --> 00:27:06,923
I'm used to people
trying to trip us up.
593
00:27:08,443 --> 00:27:10,283
Look, I'm really sorry
594
00:27:10,283 --> 00:27:14,483
that you lost a friend
yesterday.
595
00:27:14,483 --> 00:27:16,763
I could tell that you were
really into Sarah.
596
00:27:20,203 --> 00:27:22,083
I guess I was the wrong
kinda Klein.
597
00:27:24,643 --> 00:27:27,563
She only had eyes for Otto.
598
00:27:27,563 --> 00:27:29,403
Well, that's gotta suck a bit.
599
00:27:29,403 --> 00:27:32,203
Everybody knew.
600
00:27:32,203 --> 00:27:33,843
Apart from my mum.
601
00:27:37,883 --> 00:27:40,803
I mean, she knew about
all the others,
602
00:27:40,803 --> 00:27:44,243
but I guess she and Sarah
were so close she didn't click.
603
00:27:44,243 --> 00:27:45,443
There were others?
604
00:27:45,443 --> 00:27:48,243
Oh, yeah.
605
00:27:48,243 --> 00:27:49,883
He wasn't much of a dad.
606
00:27:51,963 --> 00:27:54,803
Well, did Otto know
how you felt about Sarah?
607
00:27:54,803 --> 00:27:56,003
Sure.
608
00:27:56,003 --> 00:27:59,403
We fought about it all the time.
609
00:27:59,403 --> 00:28:02,083
He didn't care.
610
00:28:02,083 --> 00:28:04,763
The only person Otto cared about
was himself.
611
00:28:11,123 --> 00:28:13,043
Where were you yesterday?
612
00:28:13,043 --> 00:28:15,643
When Sarah died?
613
00:28:15,643 --> 00:28:16,963
At home.
614
00:28:16,963 --> 00:28:19,963
Did anyone see you there?
615
00:28:19,963 --> 00:28:22,283
Why?
616
00:28:22,283 --> 00:28:25,683
Because you doctored
the Hex security logs.
617
00:28:25,683 --> 00:28:28,043
And I'm kind of interested
in why you did that.
618
00:28:33,283 --> 00:28:35,083
Hey, come take a look at this.
619
00:28:35,083 --> 00:28:36,723
Hi, Madison.
620
00:28:38,803 --> 00:28:41,243
Does that look
like anyone you know?
621
00:28:41,243 --> 00:28:42,603
Cameron?
622
00:28:42,603 --> 00:28:44,283
This was taken 200 meters
623
00:28:44,283 --> 00:28:46,563
from Sarah's house
yesterday afternoon.
624
00:28:46,563 --> 00:28:48,963
That would explain it.
625
00:28:48,963 --> 00:28:50,843
- Explains what?
- Why he wouldn't tell me
626
00:28:50,843 --> 00:28:52,683
the reason
he doctored the security logs.
627
00:28:52,683 --> 00:28:53,923
That's where you've been?
628
00:28:53,923 --> 00:28:55,163
Talking to Cameron?
629
00:28:55,163 --> 00:28:56,803
- Yeah.
- Without telling me?
630
00:28:56,803 --> 00:28:58,203
I left you a message.
631
00:28:58,203 --> 00:28:59,523
It's not my fault
that you ignore your phone.
632
00:28:59,523 --> 00:29:01,443
Madison, he could be a killer.
633
00:29:01,443 --> 00:29:02,603
Look, it was broad daylight.
634
00:29:02,603 --> 00:29:04,203
We were in public. Why?
635
00:29:04,203 --> 00:29:05,803
Would you have worried about me?
636
00:29:08,923 --> 00:29:12,403
By the way, Cameron said that
Sarah was only one of many.
637
00:29:12,403 --> 00:29:14,163
Apparently,
Otto had lots of Sarahs.
638
00:29:14,163 --> 00:29:15,403
Yeah? How many?
639
00:29:15,403 --> 00:29:16,923
Not sure.
But one thing's for certain.
640
00:29:16,923 --> 00:29:19,283
Cameron was not
his dad's biggest fan.
641
00:29:19,283 --> 00:29:21,363
Can we find out
who these other women were?
642
00:29:21,363 --> 00:29:23,483
Yeah, I can trawl back
through Otto's phone records.
643
00:29:23,483 --> 00:29:25,363
Good. Do it.
644
00:29:25,363 --> 00:29:29,723
Oh, and don't go vigilante
on me again.
645
00:29:42,203 --> 00:29:44,403
So?
646
00:29:44,403 --> 00:29:47,043
"No contusions, abrasions
or lacerations consistent
647
00:29:47,043 --> 00:29:49,243
with a physical altercation
prior to death."
648
00:29:49,243 --> 00:29:52,643
Well, that doesn't mean
she wasn't taken by surprise.
649
00:29:52,643 --> 00:29:55,643
Yeah, but it means there was
no evidence to say that she was.
650
00:29:58,243 --> 00:30:00,923
I think that Otto Klein's son
was visible
651
00:30:00,923 --> 00:30:02,803
in the CCTV footage you sent me.
652
00:30:02,803 --> 00:30:04,323
You think he was or he was?
653
00:30:04,323 --> 00:30:05,803
Well, it's indistinct.
654
00:30:05,803 --> 00:30:08,243
- How far from the scene?
- 200 meters.
655
00:30:08,243 --> 00:30:09,603
Well, he could have
been out shopping.
656
00:30:09,603 --> 00:30:11,363
Don't be absurd!
657
00:30:11,363 --> 00:30:13,283
He was there.
658
00:30:13,283 --> 00:30:15,803
8 kilometers from Hex.
10 kilometers from his own home.
659
00:30:15,803 --> 00:30:17,363
- He wasn't shopping.
- I'm only telling you
660
00:30:17,363 --> 00:30:21,443
what a half-decent
defense lawyer would say.
661
00:30:21,443 --> 00:30:23,283
These her clothes?
662
00:30:23,283 --> 00:30:25,523
Yeah.
663
00:30:25,523 --> 00:30:27,643
Did I fail her?
664
00:30:27,643 --> 00:30:30,563
Look, all you did was
go looking for the truth.
665
00:30:30,563 --> 00:30:32,283
If she felt guilty about
killing her lover,
666
00:30:32,283 --> 00:30:33,803
that's not your fault.
667
00:30:33,803 --> 00:30:35,523
But what if she didn't kill him?
668
00:30:35,523 --> 00:30:38,723
She was the only
other person there.
669
00:30:38,723 --> 00:30:40,283
That we know of.
670
00:30:40,283 --> 00:30:41,603
Can I?
671
00:30:41,603 --> 00:30:44,043
Yeah.
672
00:30:44,043 --> 00:30:46,643
She was out of that room
for nearly 10 minutes.
673
00:30:46,643 --> 00:30:48,323
And the handcuff on Otto's wrist
674
00:30:48,323 --> 00:30:50,323
was switched from his left
to his right.
675
00:30:50,323 --> 00:30:52,083
Why is that significant?
676
00:30:52,083 --> 00:30:53,723
Because if somebody came in
and did it
677
00:30:53,723 --> 00:30:55,163
while Sarah was out of the room,
678
00:30:55,163 --> 00:30:57,643
she would have noticed
when she got back in.
679
00:30:57,643 --> 00:30:59,243
She never said
anything about that.
680
00:30:59,243 --> 00:31:01,043
I know. Why wouldn't she?
681
00:31:01,043 --> 00:31:04,043
It makes no sense. It would be
exculpatory evidence.
682
00:31:04,043 --> 00:31:05,803
It makes sense if she had
an idea who did it
683
00:31:05,803 --> 00:31:09,003
and was trying to protect them.
684
00:31:09,003 --> 00:31:10,603
Hey, can you give me that blade?
685
00:31:23,163 --> 00:31:24,243
What's that?
686
00:31:24,243 --> 00:31:25,723
That's a Hex charm.
687
00:31:25,723 --> 00:31:27,403
The members wear them
to indicate their level
688
00:31:27,403 --> 00:31:28,723
in the hierarchy.
689
00:31:28,723 --> 00:31:30,363
Yeah, I read about those.
690
00:31:30,363 --> 00:31:32,403
No,
but this is an Alpha Solon.
691
00:31:32,403 --> 00:31:33,643
There are only two.
692
00:31:33,643 --> 00:31:35,043
One was Otto's.
693
00:31:35,043 --> 00:31:37,443
And one Clarissa's.
694
00:31:37,443 --> 00:31:39,803
So, why does Sarah have it?
695
00:31:39,803 --> 00:31:41,003
And more importantly,
696
00:31:41,003 --> 00:31:42,843
why did she feel
the need to hide it?
697
00:31:45,003 --> 00:31:46,923
Whose is it?
698
00:31:46,923 --> 00:31:49,123
Well, if it was Otto's,
it's a love charm.
699
00:31:49,123 --> 00:31:50,963
If it's Clarissa's,
well, it opens up
700
00:31:50,963 --> 00:31:53,123
- some really big questions.
- Yeah.
701
00:31:53,123 --> 00:31:54,963
- Like why Sarah had it?
- Yeah.
702
00:31:54,963 --> 00:31:57,723
And why she felt the need
to sew it into her clothes.
703
00:31:57,723 --> 00:31:59,523
Any theories?
704
00:31:59,523 --> 00:32:02,123
I think she needed to know that
she always had it with her.
705
00:32:02,123 --> 00:32:03,483
Because?
706
00:32:03,483 --> 00:32:06,363
Because she knew
Clarissa was looking for it.
707
00:32:06,363 --> 00:32:08,803
Hey, where was Clarissa on
the afternoon that Sarah died?
708
00:32:08,803 --> 00:32:11,443
Well, her location data
places her phone at Hex.
709
00:32:11,443 --> 00:32:12,883
She could have just
left it there.
710
00:32:12,883 --> 00:32:14,563
Yeah. She could.
711
00:32:14,563 --> 00:32:16,203
I mean, Cameron's phone
was at his house all afternoon,
712
00:32:16,203 --> 00:32:17,603
but we know he wasn't.
713
00:32:17,603 --> 00:32:19,603
Any luck tracking
Otto's other lovers?
714
00:32:19,603 --> 00:32:21,643
Some.
He made a lot of calls
715
00:32:21,643 --> 00:32:23,323
and sent a lot of texts
to a woman
716
00:32:23,323 --> 00:32:25,163
by the name of Chantelle D'Arcy.
717
00:32:25,163 --> 00:32:26,603
Another Hex alumnus.
718
00:32:26,603 --> 00:32:28,883
Where will we find her?
719
00:32:28,883 --> 00:32:30,603
She's meeting you
tomorrow morning.
720
00:32:42,043 --> 00:32:43,603
Chantelle.
721
00:32:43,603 --> 00:32:45,203
Hi. Alexa.
722
00:32:45,203 --> 00:32:47,523
Thank you so much
for coming at short notice.
723
00:32:50,123 --> 00:32:51,683
Yeah.
724
00:32:51,683 --> 00:32:53,803
As soon as your friend said
that you were a Hexer
725
00:32:53,803 --> 00:32:57,003
and this was about Sarah,
I wanted to come.
726
00:32:57,003 --> 00:33:00,603
I've texted her many times
but she's cut me off.
727
00:33:00,603 --> 00:33:04,483
Is she okay?
728
00:33:04,483 --> 00:33:06,003
Sarah died two days ago.
729
00:33:06,003 --> 00:33:08,123
And Otto Klein two weeks ago.
730
00:33:14,163 --> 00:33:15,803
Did she kill him?
731
00:33:15,803 --> 00:33:18,643
Why would you say
a thing like that?
732
00:33:18,643 --> 00:33:20,203
He was obsessed with her.
733
00:33:20,203 --> 00:33:22,523
Maybe she thought that
that was her only option?
734
00:33:22,523 --> 00:33:25,563
Well, you had a relationship
with him too?
735
00:33:25,563 --> 00:33:29,603
Yes. Wasn't my finest hour.
736
00:33:29,603 --> 00:33:33,763
Chantelle, I'm an investigator,
not a Hex alumnus.
737
00:33:33,763 --> 00:33:35,363
Investigating what?
738
00:33:35,363 --> 00:33:36,963
Hex or how they died?
739
00:33:36,963 --> 00:33:39,523
All of the above.
740
00:33:39,523 --> 00:33:41,563
What did you hear about
Otto and Sarah?
741
00:33:41,563 --> 00:33:43,203
I heard that she fell
really hard for him
742
00:33:43,203 --> 00:33:46,083
but knew she it was
a dead-end relationship.
743
00:33:46,083 --> 00:33:48,443
She always wanted to run
the program in London.
744
00:33:48,443 --> 00:33:51,363
So why didn't she?
745
00:33:51,363 --> 00:33:54,603
Once Otto got involved,
that was never gonna happen.
746
00:33:54,603 --> 00:33:56,203
Because...?
747
00:33:56,203 --> 00:33:59,203
Otto wanted her.
Clarissa needed her.
748
00:33:59,203 --> 00:34:01,403
If she'd left,
they would've had no one to do
749
00:34:01,403 --> 00:34:04,163
all the hard work
for them on the ground here.
750
00:34:04,163 --> 00:34:06,643
Do you think that maybe
Sarah wanted "out"?
751
00:34:06,643 --> 00:34:09,283
With Hex there is no such thing
as "out."
752
00:34:09,283 --> 00:34:12,483
Meaning they keep a record
of your darkest secrets
753
00:34:12,483 --> 00:34:14,403
and use them
when they need them?
754
00:34:14,403 --> 00:34:16,323
Exactly.
755
00:34:16,323 --> 00:34:19,683
And that's why Otto recorded
every interaction with him.
756
00:34:19,683 --> 00:34:23,203
That was part of the deal.
757
00:34:23,203 --> 00:34:25,683
Otto definitely had
no personal videos in the cloud.
758
00:34:25,683 --> 00:34:28,003
He knew Cameron would find them.
759
00:34:28,003 --> 00:34:29,723
Mm.
What about a separate device
760
00:34:29,723 --> 00:34:31,363
that records wirelessly
to a drive?
761
00:34:31,363 --> 00:34:33,243
Well, it's that
hard drive we want.
762
00:34:33,243 --> 00:34:35,883
You seriously think
he recorded his own death?
763
00:34:35,883 --> 00:34:38,003
Well, I think it's possible.
764
00:34:38,003 --> 00:34:39,563
How long are we gonna stay here?
765
00:34:39,563 --> 00:34:41,283
Until they leave.
766
00:34:41,283 --> 00:34:42,723
How's the security there?
767
00:34:42,723 --> 00:34:44,283
It's hard core.
768
00:34:44,283 --> 00:34:46,203
If I can't black it out,
there's no way we can get in.
769
00:34:46,203 --> 00:34:49,203
I just have to hope that there's
no trigger alert on his phone.
770
00:34:49,203 --> 00:34:50,683
I believe in you.
771
00:34:50,683 --> 00:34:52,603
Oh, we wouldn't be sitting here
if you didn't.
772
00:34:52,603 --> 00:34:54,203
Oh, here they go.
773
00:34:56,603 --> 00:34:58,723
- How's it coming along?
- I'm in!
774
00:34:58,723 --> 00:35:00,443
Right, let's go.
775
00:35:06,163 --> 00:35:07,603
The Kleins have
interesting taste.
776
00:35:07,603 --> 00:35:09,203
That's all I'm saying.
777
00:35:11,243 --> 00:35:12,563
Does that thing work?
778
00:35:12,563 --> 00:35:15,283
Absolutely.
It's a metal detector app.
779
00:35:15,283 --> 00:35:17,723
I've set it to detect
palladium and magnets.
780
00:35:17,723 --> 00:35:19,603
There's lots of both
in hard drives.
781
00:35:19,603 --> 00:35:21,083
Huh.
782
00:35:21,083 --> 00:35:22,803
I'll just use my eyes.
783
00:35:25,323 --> 00:35:28,003
Madison.
784
00:35:28,003 --> 00:35:32,243
Oh, damn.
785
00:35:32,243 --> 00:35:33,803
He was in love with her.
786
00:35:54,683 --> 00:35:56,323
Hey, up here.
787
00:36:00,403 --> 00:36:02,323
Really?
Yeah.
788
00:36:02,323 --> 00:36:04,843
Okay, help me grab this.
789
00:36:09,203 --> 00:36:11,043
Okay. Hold it steady.
790
00:36:16,563 --> 00:36:18,243
Oh, God.
791
00:36:18,243 --> 00:36:20,243
Rats and spiders.
792
00:36:24,003 --> 00:36:25,403
Oh.
793
00:36:25,403 --> 00:36:26,803
One hard drive.
794
00:36:26,803 --> 00:36:28,443
Yes.
795
00:36:31,723 --> 00:36:34,043
Uh-oh. Here we go.
796
00:36:34,043 --> 00:36:37,203
Well, be cool, fool.
They won't miss it.
797
00:36:37,203 --> 00:36:38,763
Yeah, they didn't even
know it was there.
798
00:36:38,763 --> 00:36:40,723
Welcome home.
799
00:36:40,723 --> 00:36:42,283
You missed the hallway camera.
800
00:36:42,283 --> 00:36:44,363
- Good, but not excellent.
What the hell are you
801
00:36:44,363 --> 00:36:46,643
- playing at now?
- Nothing's changed.
802
00:36:46,643 --> 00:36:48,483
I'm just trying to figure out
what happened to your husband.
803
00:36:48,483 --> 00:36:50,763
Which in theory, you should be
keen on too, right?
804
00:36:50,763 --> 00:36:52,003
Whatever you were doing
in there,
805
00:36:52,003 --> 00:36:53,123
I'll be able to find
a way to see it.
806
00:36:53,123 --> 00:36:54,523
Sadly, you won't.
807
00:36:54,523 --> 00:36:56,163
I'm getting
a restraining order.
808
00:36:56,163 --> 00:36:58,723
if either of you ever set foot
on this property again,
809
00:36:58,723 --> 00:37:00,923
I'll have you arrested.
810
00:37:00,923 --> 00:37:03,043
Look forward to it.
811
00:37:04,963 --> 00:37:06,603
Great to see you.
812
00:37:09,763 --> 00:37:12,043
None of this footage
was recorded on a phone.
813
00:37:12,043 --> 00:37:15,163
It's all gone to a camera and
been uploaded by an RF signal.
814
00:37:15,163 --> 00:37:16,523
How many files are there?
815
00:37:16,523 --> 00:37:18,603
Loads. All labeled and dated.
816
00:37:18,603 --> 00:37:19,763
He was meticulous.
817
00:37:19,763 --> 00:37:21,483
This one's Chantelle.
818
00:37:21,483 --> 00:37:23,123
Just -- Just pause this.
819
00:37:25,963 --> 00:37:28,163
How many files
are labeled "Sarah"?
820
00:37:28,163 --> 00:37:31,683
Plenty.
But none from the date he died.
821
00:37:31,683 --> 00:37:34,323
Because he never got a chance
to upload them.
822
00:37:37,203 --> 00:37:39,683
And did Mr. Klein
always use the same room?
823
00:37:39,683 --> 00:37:41,563
Yes. Always.
824
00:37:41,563 --> 00:37:44,203
This room.
825
00:37:44,203 --> 00:37:46,283
Is there any way in or out
of this building
826
00:37:46,283 --> 00:37:47,643
without being seen
by the cameras?
827
00:37:47,643 --> 00:37:49,523
Only if they go through
the kitchen.
828
00:37:49,523 --> 00:37:52,803
That door goes straight out
onto the car park.
829
00:37:52,803 --> 00:37:55,203
How many smoke alarms
have got on each floor?
830
00:37:55,203 --> 00:37:56,923
One.
831
00:37:56,923 --> 00:37:58,723
And when one goes off,
do they all go off?
832
00:37:58,723 --> 00:38:00,723
Yes.
833
00:38:00,723 --> 00:38:02,763
What the hell are you doing?
834
00:38:02,763 --> 00:38:04,523
Perfume.
835
00:38:04,523 --> 00:38:07,763
Hey, can I just take one more
look inside Mr. Klein's room?
836
00:38:07,763 --> 00:38:09,363
Sure.
837
00:38:47,803 --> 00:38:49,043
Hello.
838
00:38:49,043 --> 00:38:50,523
Good to see you knocking
for a change.
839
00:38:50,523 --> 00:38:52,203
- That's an improvement.
- Thank you for noticing.
840
00:38:52,203 --> 00:38:54,003
Can I come in?
Not without a search warrant.
841
00:38:54,003 --> 00:38:55,603
Don't worry.
I'm not searching for anything.
842
00:38:55,603 --> 00:38:58,603
Hey! You can't be here!
You need to leave right now!
843
00:38:58,603 --> 00:39:01,043
Wow.
844
00:39:01,043 --> 00:39:06,403
Cameron, why were you at Sarah's
place the afternoon she died?
845
00:39:06,403 --> 00:39:09,403
You were seen. So spill it.
846
00:39:09,403 --> 00:39:11,883
I didn't go in. I swear.
847
00:39:11,883 --> 00:39:13,763
Do you go there often?
848
00:39:13,763 --> 00:39:15,883
Just hang out,
hoping to catch a glimpse?
849
00:39:15,883 --> 00:39:18,523
See who she's hanging out with,
is that it?
850
00:39:23,083 --> 00:39:25,923
Whose is this?
851
00:39:25,923 --> 00:39:28,603
Clarissa's or Otto's?
852
00:39:28,603 --> 00:39:29,963
Where did you get that?
853
00:39:29,963 --> 00:39:32,923
From Sarah.
It was sewn into her jeans.
854
00:39:32,923 --> 00:39:34,603
I don't understand.
855
00:39:34,603 --> 00:39:39,123
Cameron. Don't say a word.
856
00:39:39,123 --> 00:39:43,723
Well, poke the cub
and the bear will come.
857
00:39:43,723 --> 00:39:46,563
Did you really think that
you could enter my business,
858
00:39:46,563 --> 00:39:49,323
my home, harass me and my son,
859
00:39:49,323 --> 00:39:51,243
and there would be
no consequences?
860
00:39:51,243 --> 00:39:55,483
Mum. Why did Sarah
have your Alpha charm?
861
00:39:55,483 --> 00:39:58,443
Can you leave us alone
for a minute, please?
862
00:40:04,643 --> 00:40:07,803
Who behaves likes this
in front of someone's child?
863
00:40:07,803 --> 00:40:10,883
Why did Sarah have
your Alpha charm?
864
00:40:12,883 --> 00:40:15,603
Because she stole it.
865
00:40:15,603 --> 00:40:18,083
You sure she didn't find it
on the hotel room floor
866
00:40:18,083 --> 00:40:20,923
where you dropped it?
867
00:40:20,923 --> 00:40:22,443
What are you talking about?
868
00:40:22,443 --> 00:40:25,243
I'm talking about what you did.
869
00:40:25,243 --> 00:40:26,923
You'd figured out that
Otto had a regular
870
00:40:26,923 --> 00:40:31,003
Tuesday afternoon rendezvous
at the Art Hotel with Sarah.
871
00:40:31,003 --> 00:40:32,683
The most important
part of the plan
872
00:40:32,683 --> 00:40:34,963
was to get the keys
to the handcuffs.
873
00:40:41,043 --> 00:40:43,923
You went into the hotel
through the kitchen and waited.
874
00:40:43,923 --> 00:40:46,203
Just long enough for Otto
and Sarah to get comfortable.
875
00:40:46,203 --> 00:40:49,363
'Cause if Otto wasn't cuffed
when you got into the room,
876
00:40:49,363 --> 00:40:50,963
the plan wouldn't work.
877
00:40:50,963 --> 00:40:53,803
And then you set off
the fire alarm.
878
00:40:53,803 --> 00:40:55,163
It's a neat trick.
879
00:40:55,163 --> 00:40:56,763
Done it myself.
880
00:40:59,843 --> 00:41:01,603
And you knew
that Sarah would panic.
881
00:41:01,603 --> 00:41:03,643
So when she did
and ran to get some help,
882
00:41:03,643 --> 00:41:07,603
you had just minutes to kill
Otto and to get out of there.
883
00:41:07,603 --> 00:41:11,083
You've got less than that
to get out of here.
884
00:41:11,083 --> 00:41:13,163
When Sarah got back to the room,
she noticed
885
00:41:13,163 --> 00:41:17,243
that Otto was on
the wrong side of the bed.
886
00:41:17,243 --> 00:41:20,483
Lucky for you,
she was loyal to a fault.
887
00:41:20,483 --> 00:41:23,443
Do you honestly expect anyone
to believe any of that?
888
00:41:23,443 --> 00:41:25,003
Yeah, I kinda do,
889
00:41:25,003 --> 00:41:31,203
because Otto recorded
the most incriminating part.
890
00:41:31,203 --> 00:41:33,163
You choked Otto
with his own belt
891
00:41:33,163 --> 00:41:35,723
while he was handcuffed
to the bed.
892
00:41:35,723 --> 00:41:37,163
And then you strung him up
to make it look
893
00:41:37,163 --> 00:41:39,923
like he'd done it to himself.
894
00:41:39,923 --> 00:41:41,603
Why? Was it the money?
895
00:41:41,603 --> 00:41:43,243
Or the betrayal?
896
00:41:46,403 --> 00:41:47,883
Both.
897
00:41:47,883 --> 00:41:51,003
Why not just let Sarah
go to London?
898
00:41:51,003 --> 00:41:52,803
She didn't have to die.
899
00:41:52,803 --> 00:41:54,443
Mum?
900
00:41:58,963 --> 00:42:00,603
I'm sorry.
901
00:42:15,323 --> 00:42:17,763
Gonna be alright?
902
00:42:17,763 --> 00:42:20,203
I dunno.
903
00:42:20,203 --> 00:42:21,483
No.
904
00:42:21,483 --> 00:42:24,163
Look, you're a talented guy.
905
00:42:24,163 --> 00:42:26,163
You can make your own future.
906
00:42:26,163 --> 00:42:29,443
You don't have to let
your family define you.
907
00:42:33,603 --> 00:42:37,243
Tell Madison she can look me up
if she wants.
908
00:42:37,243 --> 00:42:38,843
I'll do that.
909
00:42:38,843 --> 00:42:43,603
♪ Some things are
indescribable ♪
910
00:42:43,603 --> 00:42:48,203
♪ Until you know just
what you want to say ♪
911
00:42:48,203 --> 00:42:52,683
♪ So just relax and ♪
912
00:42:52,683 --> 00:42:55,003
♪ Remember ♪
913
00:42:55,003 --> 00:42:57,803
So how much did your fancy
French dinner cost?
914
00:42:57,803 --> 00:42:59,963
Well, the frogs legs alone
cost more than the suit
915
00:42:59,963 --> 00:43:01,403
- I was wearing.
Oh, yuck.
916
00:43:01,403 --> 00:43:03,763
- Shame on you.
- Hey, Alexa.
917
00:43:03,763 --> 00:43:05,923
Are you searching
for equilibrium or something?
918
00:43:05,923 --> 00:43:08,563
Oh, nah, it's a work thing.
You wouldn't understand.
919
00:43:08,563 --> 00:43:11,363
Is that -- Have you got
an Instagram account?
920
00:43:11,363 --> 00:43:14,203
- Ohh!
- Yes!
921
00:43:14,203 --> 00:43:16,923
The ultimate social media hater
comes in from the cold!
922
00:43:16,923 --> 00:43:18,483
What's it called?
923
00:43:18,483 --> 00:43:20,123
"Deadly Dough."
924
00:43:20,123 --> 00:43:22,563
- Gimme that.
925
00:43:22,563 --> 00:43:23,603
- I love it!
- Wait, wait.
926
00:43:23,603 --> 00:43:25,043
How many followers have you got?
927
00:43:25,043 --> 00:43:26,563
Nearly a hundred.
928
00:43:26,563 --> 00:43:27,603
To Deadly Dough!
929
00:43:27,603 --> 00:43:29,443
Deadly Dough.
930
00:43:29,443 --> 00:43:30,763
- Whoo!
- Yay!
931
00:43:30,763 --> 00:43:32,723
And do not forget the hashtag.
932
00:43:32,723 --> 00:43:34,203
Great. Let's get a selfie!
933
00:43:34,203 --> 00:43:35,683
- Yeah.
- Oh, no.
934
00:43:35,683 --> 00:43:37,643
No photographs, please!
66531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.