All language subtitles for Moon.Le.Panda.2025.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda Download
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,541 --> 00:01:25,541 (Vogelrufe) 2 00:01:35,041 --> 00:01:36,833 (leises Quieken) 3 00:01:49,083 --> 00:01:50,750 (Schnauben) 4 00:01:57,708 --> 00:01:59,708 (wohliges Brummen) 5 00:02:03,083 --> 00:02:05,750 (gefühlvolle Instrumentalmusik) 6 00:02:19,625 --> 00:02:21,625 (Musik läuft weiter) 7 00:02:31,416 --> 00:02:32,958 (Mann) Willkommen. Ich wette, 8 00:02:33,125 --> 00:02:36,666 dass alle hier den nächsten Auftritt kaum erwarten können. 9 00:02:36,833 --> 00:02:40,083 Verehrtes Publikum, einen Applaus für die Mädchen, 10 00:02:40,250 --> 00:02:42,666 die uns auf der Bühne bezaubern werden. 11 00:02:42,833 --> 00:02:45,625 Hier kommt der Mondscheintanz! 12 00:02:45,791 --> 00:02:47,791 (Applaus, Pfiffe) 13 00:02:52,583 --> 00:02:53,916 Tian. 14 00:02:54,083 --> 00:02:55,333 Oh. 15 00:02:56,833 --> 00:02:59,250 (traditionelle chinesische Musik) 16 00:03:10,000 --> 00:03:11,666 Nai Nai, nicht einschlafen. 17 00:03:14,291 --> 00:03:16,291 (Fächer klappern) 18 00:03:22,250 --> 00:03:24,250 (Applaus, Jubel) 19 00:03:38,875 --> 00:03:41,208 (Bravorufe) 20 00:03:48,500 --> 00:03:51,541 (singt) Zum Geburtstag viel Glück. 21 00:03:52,041 --> 00:03:57,083 - Wow! - Zum Geburtstag viel Glück. 22 00:03:57,250 --> 00:04:00,833 Zum Geburtstag, lieber Tian, 23 00:04:02,041 --> 00:04:06,333 zum Geburtstag viel Glück. 24 00:04:07,583 --> 00:04:09,750 - (Jubel) - Alles Gute, mein Sohn. 25 00:04:10,541 --> 00:04:11,875 Wow! 26 00:04:13,625 --> 00:04:15,416 (Handy-Ton) 27 00:04:18,541 --> 00:04:21,625 - (Nai Nai) Oh. - Was zählt, ist der Gedanke, oder? 28 00:04:22,000 --> 00:04:23,416 Ja. Ja. 29 00:04:24,000 --> 00:04:26,541 - Ein Foto, ja? - (Nai Nai) Eine gute Idee. 30 00:04:26,708 --> 00:04:28,583 - Lasst uns ein Foto machen. - Ja. 31 00:04:30,041 --> 00:04:31,666 (alle) Cheese! 32 00:04:34,583 --> 00:04:36,250 Wünsch dir was. 33 00:04:36,416 --> 00:04:38,000 (Poltern) Tian! 34 00:04:38,833 --> 00:04:40,416 Es reicht. 35 00:04:40,583 --> 00:04:44,166 Deine Leistungen in der Schule lassen sehr zu wünschen übrig. 36 00:04:45,291 --> 00:04:46,875 - Wusstest du das? - Hey! 37 00:04:47,500 --> 00:04:50,375 Entspann dich. In der Ruhe liegt die Kraft. 38 00:04:50,916 --> 00:04:52,333 Mutter. 39 00:04:54,000 --> 00:04:55,666 (räuspert sich) So. 40 00:04:56,333 --> 00:04:59,833 Das E-Sports-Camp kannst du vergessen in diesen Ferien. 41 00:05:06,625 --> 00:05:08,458 Tian, warte! 42 00:05:10,916 --> 00:05:12,791 Kann ein Vogel weiser sein als ein Mensch? 43 00:05:12,958 --> 00:05:14,458 Mutter! 44 00:05:15,666 --> 00:05:16,916 Nicht meine Worte. 45 00:05:17,875 --> 00:05:19,750 Das sagt Konfuzius. 46 00:05:28,666 --> 00:05:30,166 Gut gemacht. 47 00:05:40,166 --> 00:05:43,625 Ein Glücksbringer. Alles Gute zum Geburtstag. 48 00:05:46,458 --> 00:05:48,083 Danke, Liya. 49 00:05:59,291 --> 00:06:01,541 Na, Geburtstagskind? 50 00:06:03,500 --> 00:06:05,125 Für dich. 51 00:06:07,208 --> 00:06:08,833 (lachend) Nicht so wild. 52 00:06:10,250 --> 00:06:13,583 Die Zikade symbolisiert die Wiedergeburt. 53 00:06:13,750 --> 00:06:17,166 Du fühlst dich jetzt vielleicht etwas verloren, aber Geduld. 54 00:06:17,333 --> 00:06:20,791 Eines Tages wirst du deine Flügel öffnen und davonfliegen. 55 00:06:24,083 --> 00:06:25,708 Das ist für dich. 56 00:06:25,875 --> 00:06:27,375 Danke, Nai Nai. 57 00:06:28,666 --> 00:06:30,458 Ich wünsche dir alles Gute. 58 00:06:33,541 --> 00:06:35,500 Wieso musst du immer alles verderben? 59 00:06:35,666 --> 00:06:38,250 Er ist gerade dabei, sein Leben zu ruinieren, 60 00:06:38,416 --> 00:06:40,375 und du unterstützt ihn dabei! 61 00:06:42,916 --> 00:06:45,625 Ich sehe mal nach, wie es meinem Sohn geht. 62 00:06:53,041 --> 00:06:55,416 (Kampflärm) 63 00:06:57,666 --> 00:06:59,666 (Gewehrfeuer) 64 00:07:00,583 --> 00:07:02,250 Hey, Schatz. 65 00:07:03,166 --> 00:07:05,125 Komm her. Hey... 66 00:07:16,250 --> 00:07:18,958 Mama ... Es ist echt hoffnungslos. 67 00:07:19,125 --> 00:07:21,708 Die Schule und ich, das funktioniert nicht. 68 00:07:22,458 --> 00:07:23,916 Papa hat recht. 69 00:07:25,625 --> 00:07:27,833 - Ich bin ein Loser. - Nein! 70 00:07:28,000 --> 00:07:30,666 Ich verbiete dir, so was über dich selbst zu sagen. 71 00:07:30,833 --> 00:07:34,666 Du bist kein Loser. Du hast so viele Talente. 72 00:07:34,833 --> 00:07:37,000 Und dein Vater denkt das ganz sicher nicht. 73 00:07:37,708 --> 00:07:39,208 Alles klar? 74 00:07:40,333 --> 00:07:43,208 Weißt du was? Vielleicht habe ich da eine Idee. 75 00:07:45,500 --> 00:07:47,250 Alles wird gut. 76 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 (gefühlvolle Streichmusik) 77 00:08:16,625 --> 00:08:18,458 Oh, Luo! 78 00:08:18,625 --> 00:08:21,041 Da ist Luo. 79 00:08:21,208 --> 00:08:23,000 Hallo, Luo. 80 00:08:23,166 --> 00:08:25,541 Ich freue mich auch, dich zu sehen. 81 00:08:25,708 --> 00:08:28,541 - Miau, Miau, Miau. - (Kater miaut) 82 00:08:28,708 --> 00:08:30,958 - Weißt du noch, wo dein Zimmer ist? - Na klar. 83 00:08:31,125 --> 00:08:33,666 - Es ist dahinten. - So ist es. Geh schon. 84 00:08:34,458 --> 00:08:38,250 Du bist echt unmöglich. Immer nur am Zocken, echt jetzt. 85 00:08:39,125 --> 00:08:40,625 - Tian. - Hm? 86 00:08:48,625 --> 00:08:50,708 (Gewehrfeuer) 87 00:08:58,583 --> 00:09:00,666 (Vogelrufe) 88 00:09:10,666 --> 00:09:12,000 (Nai Nai) Hi. 89 00:09:14,083 --> 00:09:17,916 Wie wär's, wenn du in den Wald gehst und etwas Holz für mich sammelst? 90 00:09:19,041 --> 00:09:23,333 Bitte. Du kannst auch mit mir und deiner Schwester im Gemüsegarten arbeiten. 91 00:09:23,500 --> 00:09:25,916 Dann gehe ich lieber in den Wald, Nai Nai. 92 00:09:26,333 --> 00:09:29,166 Alles klar. Das habe ich mir schon gedacht. 93 00:09:30,791 --> 00:09:32,541 (sie lachen) 94 00:09:34,333 --> 00:09:36,416 - Ich danke dir. - Gern. 95 00:09:42,958 --> 00:09:45,125 (Kater miaut) 96 00:10:14,166 --> 00:10:16,708 (Kampfgeräusche im Spiel) 97 00:10:19,416 --> 00:10:21,250 (Tian schreit) 98 00:10:22,791 --> 00:10:24,500 (keuchend) Ah. 99 00:10:34,750 --> 00:10:36,791 (Quietschen) 100 00:10:47,333 --> 00:10:49,583 (quietscht und schmatzt leise) 101 00:10:53,250 --> 00:10:54,750 (brummt) 102 00:11:15,416 --> 00:11:17,166 (quietscht) 103 00:11:25,333 --> 00:11:27,333 (lautes Brummen) 104 00:11:30,541 --> 00:11:33,375 (Panda schnaubt und grummelt) 105 00:11:34,375 --> 00:11:37,416 (Panda brummt laut) 106 00:11:44,500 --> 00:11:46,625 (kleiner Panda quietscht) 107 00:11:50,916 --> 00:11:53,791 - (kleiner Panda quietscht) - (Mutter knurrt) 108 00:12:04,041 --> 00:12:06,208 Ich kann dich zurückbringen. 109 00:12:06,375 --> 00:12:08,125 Zu deiner Mami. 110 00:12:08,291 --> 00:12:11,083 Na komm. Komm zu mir, Kleiner. Na komm. 111 00:12:11,250 --> 00:12:13,833 - (brummt leise) - Ja, so ist gut. 112 00:12:16,916 --> 00:12:18,833 (Tian ächzt) 113 00:12:23,416 --> 00:12:26,666 (angestrengt) Oh, du bist aber schwer! 114 00:12:38,458 --> 00:12:40,375 (schnaubt leise) 115 00:12:49,875 --> 00:12:52,250 (quietscht zufrieden) 116 00:13:04,250 --> 00:13:06,791 (gefühlvolle Popmusik) 117 00:13:28,875 --> 00:13:31,000 (brummt glücklich) 118 00:13:36,500 --> 00:13:38,500 (Musik läuft weiter) 119 00:13:46,416 --> 00:13:48,458 (quietscht fröhlich) 120 00:13:59,500 --> 00:14:02,000 - Mr. Li. Hi! - Oh. Hi, Tian. 121 00:14:05,750 --> 00:14:07,416 Ich denke, wir haben genug. 122 00:14:07,583 --> 00:14:09,041 - Ja. - Gut. 123 00:14:09,208 --> 00:14:11,916 Okay. Du kannst das mitnehmen. 124 00:14:16,125 --> 00:14:17,375 (Zischen) 125 00:14:19,208 --> 00:14:21,375 Liya? Warte, warte, warte! 126 00:14:22,291 --> 00:14:24,083 Setz dich. Los, setz dich. 127 00:14:28,625 --> 00:14:30,125 Liya ... 128 00:14:31,125 --> 00:14:33,041 Du machst mir Sorgen. 129 00:14:33,208 --> 00:14:35,458 Wieso? Ich hab doch überhaupt nichts getan. 130 00:14:35,625 --> 00:14:37,583 Das ist es ja. Du verbrennst dich. 131 00:14:37,750 --> 00:14:40,791 Aber du weinst nicht, machst keinen Mucks oder so was wie ... 132 00:14:40,958 --> 00:14:42,125 (zieht Luft ein) 133 00:14:42,291 --> 00:14:45,625 Ich sehe dich niemals weinen oder lachen. Das beunruhigt mich. 134 00:14:47,750 --> 00:14:50,583 Du bist doch meine kleine Jadeperle, oder? 135 00:14:53,750 --> 00:14:55,375 Pass auf dich auf, ja? 136 00:14:58,875 --> 00:15:02,125 Du liebe Zeit! Mein armer Junge! 137 00:15:02,291 --> 00:15:05,375 - Was ist denn mit dir passiert? - (Tian lacht leise) 138 00:15:06,333 --> 00:15:08,000 Oh. 139 00:15:12,166 --> 00:15:13,625 Tian ... 140 00:15:16,750 --> 00:15:19,458 Ha! Deine Holzsuche ... 141 00:15:19,625 --> 00:15:21,916 war aber nicht sehr erfolgreich. 142 00:15:23,916 --> 00:15:27,916 Nanu? Wo hast du denn dein Spieldings gelassen? 143 00:15:28,083 --> 00:15:29,958 Meine Switch! 144 00:15:30,125 --> 00:15:33,541 Ich wusste schon immer, dass unser Berg magische Kräfte hat. 145 00:15:34,083 --> 00:15:37,500 Aber er kann auch gefährlich sein. Hin und wieder. 146 00:15:37,666 --> 00:15:39,916 Oh, alles gut. 147 00:15:40,083 --> 00:15:41,666 Tut gar nicht weh. 148 00:15:41,833 --> 00:15:45,083 Ich bin nur ein bisschen ausgerutscht. 149 00:15:45,250 --> 00:15:47,875 - Bei der Höhle. - Bei der Höhle? 150 00:15:49,041 --> 00:15:50,791 Von welcher Höhle sprichst du? 151 00:15:52,625 --> 00:15:56,791 Ah, du willst wissen, wie sie aussieht? Also, irgendwie sieht sie so aus. 152 00:15:58,333 --> 00:15:59,958 Oh, eine Mundhöhle? 153 00:16:00,500 --> 00:16:04,375 Ja, ja. Ich sehe, du warst ganz schön weit unterwegs. 154 00:16:04,875 --> 00:16:07,083 Geh dich waschen, na los. 155 00:16:07,250 --> 00:16:09,666 Damit du wieder hübsch und sauber aussiehst. 156 00:16:10,375 --> 00:16:11,375 Geh schon. 157 00:16:14,250 --> 00:16:16,583 Er hat seine Spielkonsole verloren! 158 00:16:16,750 --> 00:16:18,541 (Kichern) 159 00:16:18,708 --> 00:16:21,125 (traditionelle chinesische Musik) 160 00:16:27,791 --> 00:16:29,833 (Flötenklänge) 161 00:16:36,375 --> 00:16:38,708 - Hey. - Hey. 162 00:16:38,875 --> 00:16:40,833 Brauchst du wieder etwas Holz? 163 00:16:41,000 --> 00:16:43,916 Oh ja, ich wollte dich gerade darum bitten. 164 00:16:44,083 --> 00:16:45,583 Guck mal. 165 00:16:46,750 --> 00:16:50,208 Sieht aus, als wäre sie irgendwie gefangen. 166 00:16:50,375 --> 00:16:53,125 Ja, genau so ist es. 167 00:16:54,708 --> 00:16:57,500 Aber diesmal bringst du mir bitte mehr Holz mit, ja? 168 00:17:10,250 --> 00:17:12,250 (Knacken) 169 00:17:16,750 --> 00:17:19,541 (Knacken und Schmatzen) 170 00:17:32,958 --> 00:17:34,750 (Knacken) 171 00:17:58,083 --> 00:17:59,833 Whoa. 172 00:18:03,791 --> 00:18:07,583 (lachend) Ich freue mich, dass es dir schmeckt, kleiner Panda. 173 00:18:10,500 --> 00:18:12,916 Entschuldige. Habe ich dich erschreckt? 174 00:18:13,083 --> 00:18:14,708 Du hast deine Karotte vergessen! 175 00:18:14,875 --> 00:18:16,416 (quietscht) 176 00:18:28,416 --> 00:18:30,541 Ist deine Mami heute nicht da? 177 00:18:35,500 --> 00:18:37,708 Darf ich ... Darf ich näher kommen? 178 00:18:47,291 --> 00:18:49,125 Oh, du bist so süß. 179 00:18:54,958 --> 00:18:57,541 Guck mal, ich hab dir was mitgebracht. 180 00:19:00,833 --> 00:19:02,875 (Knacken) 181 00:19:07,541 --> 00:19:09,750 Ach, jetzt willst du meine Karotte? 182 00:19:10,416 --> 00:19:13,250 Du hast doch schon eine, du kleines Dummerchen. 183 00:19:14,083 --> 00:19:16,166 (schmatzt) 184 00:19:19,458 --> 00:19:21,958 Keine Sorge. Ich werde dir nie wehtun. 185 00:19:22,125 --> 00:19:24,166 Okay? Niemals, kleiner Bär. 186 00:19:35,000 --> 00:19:36,875 (quietscht leise) 187 00:19:38,625 --> 00:19:40,833 (lautes Brummen) 188 00:19:44,833 --> 00:19:46,708 Oh-oh, deine Mami kommt zurück. 189 00:19:47,333 --> 00:19:49,250 (brummt) 190 00:19:49,416 --> 00:19:50,916 Wir sehen uns morgen! 191 00:19:52,125 --> 00:19:54,250 (Brummen) 192 00:20:01,666 --> 00:20:04,833 (Tian) Guten Morgen! Ich gehe mal wieder Holz sammeln. 193 00:20:16,708 --> 00:20:19,458 - Hallo, kleiner Panda. - (quietscht) 194 00:20:29,625 --> 00:20:31,958 Was muss ich machen, damit deine Mami mich mag? 195 00:20:35,416 --> 00:20:37,916 Ich kann dich ja nachmachen. 196 00:20:49,500 --> 00:20:51,166 Uh! 197 00:21:14,541 --> 00:21:16,583 (Knacken) 198 00:21:26,166 --> 00:21:27,666 (würgt) 199 00:21:44,958 --> 00:21:46,750 Guck mal, was ich habe! 200 00:21:56,166 --> 00:21:58,041 (brummt zufrieden) 201 00:22:14,750 --> 00:22:16,583 Wir sehen uns morgen! 202 00:22:42,458 --> 00:22:44,125 Hallo, kleiner Panda. 203 00:22:47,208 --> 00:22:49,458 Guck mal, dein Lieblings-Snack. 204 00:22:50,375 --> 00:22:52,958 Was isst du lieber? Karotten oder Bambus? 205 00:22:54,500 --> 00:22:57,500 Wollen wir beide Freunde sein? Mein Name ist Tian. 206 00:22:57,875 --> 00:22:59,500 Wie soll ich dich nennen? 207 00:23:01,125 --> 00:23:03,875 Wow, dein Kopf sieht aus wie der Mond. 208 00:23:04,708 --> 00:23:07,125 Ich denke, ich nenne dich Moon. 209 00:23:07,291 --> 00:23:10,875 Du hast einen kugelrunden Kopf, ein helles, breites Gesicht, 210 00:23:11,041 --> 00:23:14,291 und deine Augen leuchten so hell wie Sterne. 211 00:23:14,708 --> 00:23:16,458 Okay? Gefällt dir der Name? 212 00:23:17,791 --> 00:23:19,916 Schön, dich kennenzulernen, Moon. 213 00:23:20,958 --> 00:23:22,458 Mein neuer Freund. 214 00:23:23,458 --> 00:23:27,458 Ich hab keine Freunde in der Schule, weißt du? Nicht mal einen einzigen. 215 00:23:27,625 --> 00:23:30,625 Das ist halt so. Irgendwie kann mich keiner leiden. 216 00:23:31,458 --> 00:23:34,375 Meine Klassenkameraden sind ... Sie sind ... 217 00:23:35,041 --> 00:23:36,916 echt super gemein zu mir. 218 00:23:37,083 --> 00:23:38,958 Niemand will mit mir spielen. 219 00:23:39,125 --> 00:23:42,333 Alle gehen mir aus dem Weg. Keine Ahnung, wieso. 220 00:23:42,500 --> 00:23:45,833 Aber jetzt habe ich ja dich. Mehr brauche ich nicht. 221 00:23:46,708 --> 00:23:48,541 Du bist besser als 100 Freunde. 222 00:23:48,708 --> 00:23:51,416 Du bist besser als 1.000 Freunde zusammen. 223 00:23:51,583 --> 00:23:53,833 Hey, wie wär's, wenn du auch mal was dazu sagst? 224 00:23:54,000 --> 00:23:56,666 Eigentlich sollte jeder seine Meinung sagen können. 225 00:23:56,833 --> 00:24:00,625 Mein Vater zum Beispiel. Der hat ständig was an mir auszusetzen. 226 00:24:00,791 --> 00:24:02,833 Er macht mich fertig. 227 00:24:03,000 --> 00:24:05,916 Er hat eine ziemlich schlechte Meinung von mir. 228 00:24:07,458 --> 00:24:09,333 (brummt leise) 229 00:24:10,458 --> 00:24:12,708 Hey! Willst du mir ein Küsschen geben? 230 00:24:23,041 --> 00:24:25,125 Okay. Wir sehen uns, Moon. 231 00:24:26,083 --> 00:24:29,708 Du musst zu deiner Mami zurück. Und ich muss zum Abendessen. 232 00:24:32,666 --> 00:24:34,875 Morgen sehen wir uns wieder, Moon. 233 00:24:35,041 --> 00:24:36,583 Bis bald. 234 00:24:46,916 --> 00:24:49,541 - (quietscht leise) - Bis morgen! 235 00:25:10,666 --> 00:25:12,833 (Flötenklänge) 236 00:25:19,333 --> 00:25:21,166 Was ist das für ein Tier? 237 00:25:23,500 --> 00:25:26,208 Das ist die Gottesanbeterin. 238 00:25:27,625 --> 00:25:30,416 Kannst du mir die Panda-Pose zeigen? 239 00:25:30,583 --> 00:25:32,083 - Panda? - Ja. 240 00:25:33,666 --> 00:25:35,125 Panda-Pose? 241 00:25:35,291 --> 00:25:37,625 Ich glaube nicht, dass es eine Panda-Pose gibt. 242 00:25:38,166 --> 00:25:39,666 Wieso fragst du mich das? 243 00:25:39,833 --> 00:25:42,166 - Ähm ... - Hm? 244 00:25:42,333 --> 00:25:44,625 Weil er den ganzen Tag vor der Glotze sitzt. 245 00:25:44,791 --> 00:25:47,958 - "Kung Fu Panda". - Ja, "Kung Fu Panda". 246 00:25:55,000 --> 00:25:57,250 (Kater schnurrt) 247 00:26:06,041 --> 00:26:07,833 Nai Nai? (klopft) 248 00:26:10,500 --> 00:26:12,583 Kannst du mir von deinem Wald erzählen? 249 00:26:15,000 --> 00:26:18,041 - Bitte. - Du möchtest etwas über Pandas wissen? 250 00:26:18,208 --> 00:26:20,000 - Ja. - Okay. 251 00:26:21,250 --> 00:26:26,041 Vor langer, langer Zeit war das Fell der Pandas schneeweiß. 252 00:26:27,458 --> 00:26:31,541 Aber eines Tages starb die jüngste Tochter der Panda-Familie. 253 00:26:32,041 --> 00:26:35,958 Und ihre drei Schwestern waren so unendlich traurig, 254 00:26:36,125 --> 00:26:37,416 dass sie ... 255 00:26:42,958 --> 00:26:45,208 Dass sie ihre Pfoten 256 00:26:45,375 --> 00:26:47,583 in ihre Asche steckten, 257 00:26:47,750 --> 00:26:51,416 um ihrer Trauer Ausdruck zu verleihen. 258 00:26:53,958 --> 00:26:55,333 Dann ... 259 00:26:56,958 --> 00:26:59,083 rieben sie sich ihre Augen 260 00:27:02,625 --> 00:27:04,208 und ... 261 00:27:05,333 --> 00:27:06,875 ihre Nasen, 262 00:27:07,708 --> 00:27:10,208 um ihre Tränen wegzuwischen. 263 00:27:11,333 --> 00:27:15,000 Und dann umarmten sie sich und hielten sich die Ohren zu, 264 00:27:15,166 --> 00:27:19,375 um ihre Schluchzer nicht mehr zu hören. 265 00:27:20,708 --> 00:27:25,166 Seit jenen Zeiten ist das Fell der Pandas an diesen Stellen 266 00:27:25,333 --> 00:27:27,708 für immer schwarz geblieben. 267 00:27:27,875 --> 00:27:29,958 Und das ist es bis heute. 268 00:27:32,000 --> 00:27:34,708 Und hier ist mein kleiner Panda. 269 00:27:36,250 --> 00:27:38,208 (sie lachen fröhlich) 270 00:27:49,958 --> 00:27:52,250 (Moon quietscht) 271 00:27:53,083 --> 00:27:55,041 Hallo, Moon! 272 00:28:07,125 --> 00:28:11,041 Ich hab dir wieder Karotten mitgebracht, und außerdem eine Überraschung. 273 00:28:13,208 --> 00:28:15,250 Heute bekommst du ein Geschenk. 274 00:28:18,750 --> 00:28:20,500 Ja, siehst du? 275 00:28:21,833 --> 00:28:22,833 Ja. 276 00:28:28,541 --> 00:28:30,583 (ruhige Popmusik) 277 00:28:51,333 --> 00:28:53,583 (quietscht leise) 278 00:29:19,875 --> 00:29:23,833 Was hast du vor? Hey, nicht schubsen! Komm schon, Kumpel! 279 00:29:24,000 --> 00:29:26,666 Ach du liebe Güte, was machst du denn da? 280 00:29:26,833 --> 00:29:28,875 Ein super cooles Spiel, oder? 281 00:29:29,041 --> 00:29:32,250 Stopp, stopp, stopp! Hör auf! Ich muss gleich los. 282 00:29:33,083 --> 00:29:35,416 - (Moon keckert) - (Tian lacht) 283 00:29:37,791 --> 00:29:39,708 Nein, nein, nein! 284 00:29:39,875 --> 00:29:43,416 Ich will auch mal sehen, wie meine Füße schmecken. 285 00:29:43,583 --> 00:29:45,583 (ächzt angestrengt) 286 00:29:47,791 --> 00:29:51,083 Das ist voll eklig! Wie kannst du daran rumknabbern? 287 00:29:51,250 --> 00:29:52,500 Zwei, drei. 288 00:29:52,666 --> 00:29:54,541 Oh, du hast ihn gefangen! 289 00:29:54,708 --> 00:29:58,250 Toll gemacht, Moon. Eigentlich hast du ein cooles Leben. 290 00:29:58,416 --> 00:30:01,416 Essen, Schlafen, Spielen. 291 00:30:01,583 --> 00:30:04,250 - (Moon quietscht) - Huhu! Wu! 292 00:30:04,416 --> 00:30:05,958 (Tian lacht) 293 00:30:08,750 --> 00:30:10,083 Oh. 294 00:30:11,541 --> 00:30:13,333 (ahmt Quietschen nach) 295 00:30:14,166 --> 00:30:17,500 - (Panda brummt) - (Tian quietscht) 296 00:30:18,958 --> 00:30:21,333 Das heißt bestimmt: "Ich bin glücklich." 297 00:30:29,791 --> 00:30:31,833 (Tian lacht) 298 00:30:39,291 --> 00:30:41,166 (quietscht) 299 00:30:41,958 --> 00:30:45,208 (Mann) Vier. Fünf. Sechs. 300 00:30:45,375 --> 00:30:47,416 Okay, das reicht. 301 00:30:47,583 --> 00:30:50,583 Jetzt brauchen wir nur noch ein bisschen Wasser. 302 00:30:52,416 --> 00:30:55,125 So, und jetzt habt ihr 303 00:30:55,291 --> 00:30:58,666 euer super leckeres Panda-Dessert. 304 00:31:12,250 --> 00:31:14,250 (Kater maunzt) 305 00:31:22,500 --> 00:31:24,500 (genüsslich) Hm! Prost. 306 00:31:24,666 --> 00:31:26,166 Zum Wohl. 307 00:31:27,791 --> 00:31:29,583 Schmeckt super, oder? 308 00:31:31,708 --> 00:31:33,750 Das ist echt lecker. Wollt ihr noch mehr? 309 00:31:33,916 --> 00:31:36,208 - Nein, danke. - Ganz sicher? 310 00:31:36,375 --> 00:31:38,583 (Tian) Na gut, okay. Alles klar. 311 00:31:40,583 --> 00:31:44,333 - (Tian ahmt Quietschen nach) - (Moon antwortet) 312 00:31:44,833 --> 00:31:48,208 (Tian singt auf Englisch) When you were here before 313 00:31:50,125 --> 00:31:52,958 Couldn't look you in the eye 314 00:31:54,833 --> 00:31:58,291 You're just like an angel 315 00:32:00,541 --> 00:32:03,125 Your skin makes me cry 316 00:32:05,208 --> 00:32:06,500 Hier. 317 00:32:07,166 --> 00:32:10,583 (Tian singt weiter) You float like a feather 318 00:32:12,750 --> 00:32:14,625 In a beautiful world 319 00:32:15,333 --> 00:32:17,791 Hier. Probier mal. Schmeckt super. 320 00:32:18,333 --> 00:32:20,958 (Tian singt weiter) I wish I was special 321 00:32:22,916 --> 00:32:26,125 You're so very special 322 00:32:26,625 --> 00:32:29,250 Okay, ich tu's dir hier rein. 323 00:32:30,083 --> 00:32:32,333 (Tian singt weiter) But I'm a creep 324 00:32:35,375 --> 00:32:38,458 I'm a weirdo 325 00:32:40,750 --> 00:32:44,500 What the hell am I doin' here? 326 00:32:46,083 --> 00:32:48,041 I don't belong here 327 00:32:48,208 --> 00:32:51,041 Ja, mein echter Freund. 328 00:32:55,583 --> 00:32:58,166 (Tian singt weiter) I wanna have control 329 00:33:03,000 --> 00:33:05,083 (Mutter lacht) 330 00:33:08,208 --> 00:33:11,333 Also, ich verstehe nicht, wie das Problem gelöst werden soll, 331 00:33:11,500 --> 00:33:14,500 wenn sie in den Ferien zu meiner Mutter fahren. 332 00:33:14,666 --> 00:33:17,875 Meine Mutter sorgt sicher nicht dafür, dass er hier arbeitet. 333 00:33:18,041 --> 00:33:20,500 - Ich weiß, wie sie ist. - Sie ermutigt ihn. 334 00:33:20,666 --> 00:33:22,541 Tu, was du für richtig hältst. 335 00:33:22,708 --> 00:33:26,541 Wenn deine Methode nichts bringt, wenden wir meine an. 336 00:33:26,708 --> 00:33:28,500 (Handy-Ton) 337 00:33:29,625 --> 00:33:32,916 Und du wunderst dich, dass dein Sohn ständig am Bildschirm klebt? 338 00:33:33,083 --> 00:33:35,166 Wie kannst du das vergleichen? Ich arbeite. 339 00:33:35,333 --> 00:33:37,500 - Hallo! - Hallo! 340 00:33:37,666 --> 00:33:39,166 Klar, natürlich. 341 00:33:47,041 --> 00:33:51,333 Oh, mein kleiner Sonnenschein. Ich hab dich so vermisst. 342 00:33:51,500 --> 00:33:53,541 - Mutter. - Ich dich auch. 343 00:33:55,208 --> 00:33:56,791 - Nai Nai! - Hey. 344 00:33:59,708 --> 00:34:01,875 - Hallo, Emma. - Hallo, Nai Nai. 345 00:34:02,041 --> 00:34:04,333 - Wie geht's dir? - Schön, dich zu sehen. 346 00:34:06,791 --> 00:34:08,625 Wow! Wo ist Tian? 347 00:34:09,208 --> 00:34:10,958 Was habt ihr mit ihm gemacht? 348 00:34:11,125 --> 00:34:13,541 (Nai Nai) Das ist die Magie unseres Berges. 349 00:34:13,708 --> 00:34:15,333 Wie geht's dir, mein Großer? 350 00:34:15,500 --> 00:34:17,416 Mir geht's gut, alles in Ordnung. 351 00:34:17,583 --> 00:34:20,000 - Gut. - Gehen wir ins Haus. 352 00:34:20,166 --> 00:34:22,875 - Das ist für dich. - Oh, das ist aber nett. 353 00:34:23,041 --> 00:34:25,083 - Danke dir. - Na, Schatz? 354 00:34:25,250 --> 00:34:26,916 Papa, hallo! 355 00:34:29,625 --> 00:34:31,458 (Handy-Ton) 356 00:34:32,791 --> 00:34:34,875 (Nai Nai) Sie sind wunderbar. 357 00:34:35,041 --> 00:34:37,083 (Emma) Ja, das stimmt. 358 00:34:37,958 --> 00:34:40,458 (Nai Nai) Macht euch nicht so viele Sorgen. 359 00:34:42,875 --> 00:34:46,208 - Hier sind alle meine Hausaufgaben. - Zeig sie mir. 360 00:34:59,416 --> 00:35:00,916 (Emma) Oh. 361 00:35:05,041 --> 00:35:06,791 Nicht schlecht. 362 00:35:06,958 --> 00:35:09,625 Sei ehrlich. Du hast ihm geholfen. 363 00:35:09,791 --> 00:35:11,625 - Nein. - Sicher? 364 00:35:11,791 --> 00:35:14,916 Natürlich nicht. Das hat er ganz allein gemacht. 365 00:35:16,041 --> 00:35:17,833 - (Liya) Du? Echt jetzt? - Ja. 366 00:35:20,750 --> 00:35:23,875 Gut gemacht. Sehr gut. 367 00:35:27,500 --> 00:35:29,291 Ah, dein Lieblingsessen. 368 00:35:29,458 --> 00:35:32,000 Hm, seht euch das an. Danke, Mutter. 369 00:35:32,166 --> 00:35:33,625 - Fangen wir an? - Guten Appetit. 370 00:35:33,791 --> 00:35:35,416 - Es sieht lecker aus. - Ich bin hungrig. 371 00:35:35,583 --> 00:35:37,166 Alle mal herhören, bitte. 372 00:35:40,250 --> 00:35:41,958 Wir haben eine Überraschung für dich. 373 00:35:42,125 --> 00:35:44,125 Du hast so toll deine Hausaufgaben gemacht. 374 00:35:44,291 --> 00:35:46,875 Deswegen haben dein Vater und ich entschieden, 375 00:35:47,041 --> 00:35:49,875 dass du in der letzten Ferienwoche ins E-Sports-Camp darfst. 376 00:35:50,041 --> 00:35:51,166 (Vater) Ja. 377 00:35:51,958 --> 00:35:53,083 Hm? 378 00:35:54,583 --> 00:35:56,083 Moment mal. 379 00:35:56,250 --> 00:35:59,000 Ihr könnt nicht einfach meine Enkel zu mir schicken 380 00:35:59,166 --> 00:36:01,666 und sie mir dann je nach Belieben wieder wegnehmen. 381 00:36:01,833 --> 00:36:03,625 Das finde ich nicht in Ordnung. 382 00:36:03,791 --> 00:36:06,166 Das ist ziemlich respektlos. 383 00:36:06,333 --> 00:36:10,041 Die Kinder sollten die ganzen Ferien bei mir bleiben. 384 00:36:10,208 --> 00:36:13,916 Entschuldige, Mutter. Wir wollten nicht respektlos sein. 385 00:36:14,083 --> 00:36:16,916 - Es tut mir wirklich leid. - Bitte entschuldige. 386 00:36:17,916 --> 00:36:19,416 Alles gut. 387 00:36:19,583 --> 00:36:22,125 In Ordnung? Du hast doch Lust, bei mir zu bleiben? 388 00:36:22,666 --> 00:36:23,916 Natürlich, Nai Nai. 389 00:36:25,416 --> 00:36:27,375 So. Worauf warten wir noch? 390 00:36:29,833 --> 00:36:32,625 - Lass es euch schmecken. - Reichst du mir bitte die Eier? 391 00:36:32,791 --> 00:36:34,333 - Na klar. - Danke schön. 392 00:36:36,166 --> 00:36:37,916 (Vater) Geschafft, ja! 393 00:36:38,083 --> 00:36:40,125 - (Lachen) - (Emma) Oh... 394 00:36:40,291 --> 00:36:42,333 - Ich gebe mein Bestes. - Machen wir ein Foto. 395 00:36:42,500 --> 00:36:44,166 - (alle) Cheese! - Drei, zwei, eins. 396 00:36:45,333 --> 00:36:48,458 (Vater) Ja, alles klar. Und noch eins. 397 00:36:48,625 --> 00:36:50,208 - Ja, alle mal hersehen. - Ja. 398 00:36:50,375 --> 00:36:52,708 Drei, zwei, eins. 399 00:36:52,875 --> 00:36:55,333 - (alle) Ja! - Frohes Mondfest! 400 00:36:55,500 --> 00:36:58,083 - (Tian) Wow! - Ja, schön! 401 00:36:58,250 --> 00:37:00,291 (Tian) Jetzt! Lass los! 402 00:37:00,458 --> 00:37:02,583 - Sie fliegen! - (Vater) Und ob! 403 00:37:02,750 --> 00:37:04,833 Was für ein magischer Moment. 404 00:37:05,000 --> 00:37:06,750 - (Vater lacht) - (Nai Nai) Ja. 405 00:37:09,583 --> 00:37:11,541 Danke, Nai Nai. 406 00:37:12,166 --> 00:37:14,041 (Emma) Wünschen wir uns was. 407 00:37:19,166 --> 00:37:21,375 (summt "Creep" von Radiohead) 408 00:37:34,250 --> 00:37:36,458 (leise, spannungsvolle Musik) 409 00:37:40,958 --> 00:37:43,625 (Tian ahmt Panda-Laute nach) 410 00:37:57,041 --> 00:37:59,291 (quietschende Laute) 411 00:38:02,958 --> 00:38:05,958 (Tian) Ich fasse es nicht. Du wolltest mich reinlegen. 412 00:38:06,125 --> 00:38:07,875 Du hinterhältiges Kerlchen. 413 00:38:08,541 --> 00:38:11,708 (angestrengt) Oh. Du wirst immer größer und schwerer. 414 00:38:12,583 --> 00:38:13,791 Wollen wir spielen? 415 00:38:18,083 --> 00:38:20,208 - (Moon brummt leise) - Hm? 416 00:38:20,666 --> 00:38:23,458 Oh, verstehe. Du willst eine Umarmung, ja? 417 00:38:26,208 --> 00:38:27,750 Ich hab dich auch lieb, Moon. 418 00:38:29,291 --> 00:38:32,375 Was machst du da? Komm, ich helfe dir. 419 00:38:32,541 --> 00:38:34,916 - (Moon quietscht) - Was willst du? 420 00:38:36,083 --> 00:38:37,750 Wo willst du hin, hm? 421 00:38:44,208 --> 00:38:46,833 Wo gehst du hin, du kleiner Panda? 422 00:38:47,000 --> 00:38:48,750 Was hast du gerochen, Kumpel? 423 00:38:48,916 --> 00:38:50,416 Was ist da? 424 00:38:55,708 --> 00:38:57,375 (erschrocken) Liya? 425 00:39:01,083 --> 00:39:03,458 Du wirst mich doch nicht verraten, oder? 426 00:39:12,916 --> 00:39:14,833 (schmatzt zufrieden) 427 00:39:36,000 --> 00:39:38,041 (traurige Klaviermusik) 428 00:39:54,125 --> 00:39:57,833 Ich weiß, es ist verboten, sich Pandas zu nähern und sie anzufassen. 429 00:39:58,916 --> 00:40:01,791 Tut mir leid. Ich hätte es nicht machen sollen. 430 00:40:02,708 --> 00:40:06,125 Aber ich habe ihn nicht gestört. Er ist mein bester Freund. 431 00:40:07,041 --> 00:40:08,541 Sein Name ist Moon. 432 00:40:12,958 --> 00:40:15,916 Was willst du uns mit dieser Panda-Geschichte sagen? 433 00:40:16,083 --> 00:40:18,083 (Vater lacht und klatscht) 434 00:40:19,375 --> 00:40:22,500 Merkst du es nicht? Er will uns einen Bären aufbinden. 435 00:40:22,666 --> 00:40:24,750 Bravo! Super lustig. 436 00:40:25,458 --> 00:40:28,333 - Es stimmt aber. Ich war auch dabei. - Liya! 437 00:40:28,500 --> 00:40:30,958 - Ist schon okay. - Nein, ist es nicht. 438 00:40:31,125 --> 00:40:33,333 Er hat die Wahrheit gesagt. Bitte glaubt mir. 439 00:40:37,291 --> 00:40:40,458 Und meine Hausaufgaben hab ich auch nicht selbst gemacht. 440 00:40:43,333 --> 00:40:44,791 Aber was ist das dann? 441 00:40:44,958 --> 00:40:48,375 Das war mein Roboter. Er macht die Hausaufgaben für mich. 442 00:40:52,291 --> 00:40:53,375 Zeig ihn mir. 443 00:40:55,041 --> 00:40:56,208 Was machst du da? 444 00:40:56,375 --> 00:40:58,583 Das, was du mir geraten hast. Ich hab gestanden. 445 00:40:58,750 --> 00:41:00,916 Es ist nicht meine Schuld, wenn sie mir nicht glauben. 446 00:41:01,083 --> 00:41:03,625 Jetzt gehört mein Geheimnis nur noch mir. 447 00:41:03,791 --> 00:41:05,916 Bitte, Liya, sag jetzt nichts mehr. 448 00:41:24,166 --> 00:41:26,125 (Surren) 449 00:41:31,416 --> 00:41:33,333 (Emma lacht) 450 00:41:34,833 --> 00:41:36,833 (Surren) 451 00:41:40,083 --> 00:41:41,791 (schreit wütend) 452 00:41:47,750 --> 00:41:49,250 (Emma) Fu! 453 00:41:55,875 --> 00:41:57,666 Warte. Bitte beruhige dich. 454 00:41:57,833 --> 00:41:59,416 Hast du das gesehen? 455 00:41:59,583 --> 00:42:03,125 - Er ist ein Lügner. - Mit dir kann man nicht mehr reden. 456 00:42:03,291 --> 00:42:06,666 - Wir müssen uns nach dir richten. - Er hat uns reingelegt. 457 00:42:06,833 --> 00:42:08,250 - Das sind Kinder. - Ja, ja, ja. 458 00:42:08,416 --> 00:42:12,375 (Fu) Ich hab genug von deinen Vorschlägen. Ab jetzt entscheide ich! 459 00:42:12,541 --> 00:42:17,166 Es ist nicht die Schuld der Kinder, wenn Eltern streiten und Probleme haben. 460 00:42:17,333 --> 00:42:20,166 - (Emma) Du denkst nur an dich selbst! - Niemals. 461 00:42:20,333 --> 00:42:24,000 - (Fu) Es liegt an deiner Erziehung! - Lassen sie sich scheiden? 462 00:42:24,166 --> 00:42:26,958 - Geh und komm nie wieder zurück! - Vielleicht. 463 00:42:27,125 --> 00:42:28,791 Vielleicht auch nicht. 464 00:42:30,375 --> 00:42:32,125 Was auch immer geschieht, 465 00:42:33,208 --> 00:42:35,875 sie beide verbindet ein kostbarer Schatz. 466 00:42:36,875 --> 00:42:38,958 - (Liya) Ein Schatz? - Ja. 467 00:42:39,750 --> 00:42:43,041 Dich und dich. Ihr beide. 468 00:42:46,166 --> 00:42:48,583 Jetzt übernehme ich die Verantwortung für Tian. 469 00:42:48,750 --> 00:42:51,708 - Keiner kann ihnen helfen. - Das ist meine Entscheidung! 470 00:42:51,875 --> 00:42:55,250 Also konzentriert euch einfach auf euer eigenes Glück. 471 00:42:55,416 --> 00:42:56,916 (Emma) Bitte warte. 472 00:42:57,083 --> 00:42:58,583 - Das ist echt hart. - Bitte! 473 00:42:58,750 --> 00:43:01,291 (Fu) Wir kehren sofort zurück nach Chengdu. 474 00:43:11,083 --> 00:43:13,625 Hey. Weißt du eigentlich, 475 00:43:13,791 --> 00:43:18,250 was für eine schöne Liebesgeschichte eure Eltern hatten? 476 00:43:18,416 --> 00:43:20,250 Wie sie sich kennengelernt haben? 477 00:43:20,750 --> 00:43:26,458 Eure Mutter war Kunstlehrerin an einer Universität in Frankreich. 478 00:43:27,666 --> 00:43:31,500 Und euer Vater ist rein zufällig in ihrem Unterricht gelandet 479 00:43:31,666 --> 00:43:33,916 statt in seinem Französischkurs. 480 00:43:34,708 --> 00:43:37,875 Sie blickten sich an, und es war um sie geschehen. 481 00:43:38,041 --> 00:43:40,750 Es war Liebe auf den ersten Blick. 482 00:43:42,250 --> 00:43:46,333 Aber dann verschwindet die Liebe? 483 00:43:47,625 --> 00:43:49,125 Ich denke, 484 00:43:50,041 --> 00:43:52,125 sie haben sich verloren. 485 00:43:53,333 --> 00:43:56,000 Sie haben nach Antworten gesucht, 486 00:43:56,166 --> 00:43:58,708 ohne überhaupt die Frage zu kennen. 487 00:44:02,625 --> 00:44:05,375 - Du wirst deinen Weg schon finden. - Ja. 488 00:44:05,541 --> 00:44:07,041 Ganz sicher. 489 00:44:24,000 --> 00:44:25,916 (quietscht) 490 00:44:27,458 --> 00:44:30,708 Moon, hör mir gut zu. Ich muss gehen. 491 00:44:31,500 --> 00:44:35,833 Ich bin selbst schuld daran, aber ich komme wieder, versprochen. 492 00:44:38,833 --> 00:44:40,458 Darf ich dich drücken? 493 00:44:41,208 --> 00:44:43,458 (traurig) Du glaubst mir doch, oder? 494 00:44:49,666 --> 00:44:51,625 (schluchzt) 495 00:45:04,416 --> 00:45:08,500 Schon okay. Ich weiß, dass du nicht verstehst, was los ist. 496 00:45:08,666 --> 00:45:11,000 Du willst wieder spielen, richtig? 497 00:45:19,916 --> 00:45:22,291 Nur eine Sache. 498 00:45:23,250 --> 00:45:25,125 Ich bitte dich um eine Sache. 499 00:45:26,166 --> 00:45:28,041 Vergiss mich nicht, Kumpel. 500 00:45:28,791 --> 00:45:30,583 Mein einziger Freund. 501 00:45:35,208 --> 00:45:37,125 (Moon brummt leise) 502 00:45:39,791 --> 00:45:41,916 (schluchzend) Bis bald, Moon. 503 00:45:42,083 --> 00:45:43,625 Mach's gut. 504 00:45:55,375 --> 00:45:57,250 (quietscht) 505 00:46:06,000 --> 00:46:07,666 - Zehn. - Zehn. 506 00:46:15,625 --> 00:46:18,875 (Emma) Ich habe den morgigen Unterricht vorbereitet. 507 00:46:19,041 --> 00:46:22,375 Dein Bruder kommt in einer Stunde von deinem Vater zurück. 508 00:46:23,625 --> 00:46:27,000 Möchtest du vielleicht mit mir essen gehen? Nur wir beide? 509 00:46:27,166 --> 00:46:28,291 Nein, danke. 510 00:46:28,833 --> 00:46:32,666 - Wieso nicht? Ist doch 'ne nette Idee. - Ich mach Hausaufgaben. 511 00:46:35,500 --> 00:46:38,875 - Willst du auf deinen Bruder warten? - Ja. 512 00:46:41,958 --> 00:46:43,291 Na gut. 513 00:47:02,125 --> 00:47:04,333 Wie war der Nachhilfeunterricht? 514 00:47:05,666 --> 00:47:07,458 Halt durch. Du kriegst das hin. 515 00:47:07,958 --> 00:47:10,666 Nur so komme ich schnell zu Nai Nai zurück, richtig? 516 00:47:10,833 --> 00:47:12,916 Ja, aber hör auf, dich zu quälen. 517 00:47:14,916 --> 00:47:16,708 Tian. 518 00:47:17,208 --> 00:47:19,541 Da ist ein Umschlag für dich angekommen. 519 00:47:22,333 --> 00:47:25,750 - Von wem? - Weiß ich doch nicht. Mach ihn auf. 520 00:48:07,458 --> 00:48:11,083 "Hallo, mein Freund. Ich bin's, Moon. Ich hoffe, es geht dir gut. 521 00:48:11,250 --> 00:48:14,625 Hier ist ein Geschenk. Da siehst du, was es Neues bei mir gibt. 522 00:48:14,791 --> 00:48:17,333 Ich denke an dich und hoffe, du denkst auch an mich. 523 00:48:17,500 --> 00:48:20,375 Gib acht auf dein inneres Gleichgewicht." 524 00:48:21,250 --> 00:48:23,250 (gefühlvolle Popmusik) 525 00:48:40,541 --> 00:48:42,541 (Musik läuft weiter) 526 00:49:04,916 --> 00:49:09,333 Dort gibt es nicht genügend Nahrung für dich. Wie lange kannst du da noch leben? 527 00:49:15,208 --> 00:49:17,125 Ach, ich vermisse dich. 528 00:49:17,750 --> 00:49:20,375 Das ist eine Papaya. 529 00:49:21,583 --> 00:49:23,583 Das ist richtig, Tian. Super gemacht! 530 00:49:23,750 --> 00:49:26,333 - Du wirst von Tag zu Tag besser. - Danke sehr. 531 00:49:26,500 --> 00:49:28,916 (Lehrer) In Ordnung. Das war's für heute. 532 00:49:29,083 --> 00:49:32,000 - Wir sehen uns morgen. - Okay. Vielen Dank. 533 00:49:38,083 --> 00:49:41,875 - Danke, Mr. Zhao. Wir sehen uns morgen. - Wir sehen uns. 534 00:49:48,708 --> 00:49:51,166 - Hallo. Das ist für Tian. - Oh, danke. 535 00:49:52,583 --> 00:49:54,125 Hä-hä! 536 00:49:54,291 --> 00:49:56,875 - Spielst du mit mir Schach? - Nein, ich habe zu tun. 537 00:49:57,041 --> 00:49:59,041 Das hier ist super wichtig! 538 00:50:10,666 --> 00:50:13,208 (Moon brummt leise) 539 00:50:19,000 --> 00:50:21,416 (traditionelle chinesische Musik) 540 00:50:34,375 --> 00:50:36,333 Willst du nicht auch mal filmen? 541 00:50:36,500 --> 00:50:39,750 Ich weiß doch, dass du super gut mit 'ner Kamera umgehen kannst. 542 00:50:39,916 --> 00:50:41,416 Was redest du da für einen Unsinn? 543 00:50:41,583 --> 00:50:44,416 Ich weiß nicht mal, wie man dieses Dingsda hält! 544 00:50:44,583 --> 00:50:46,666 (Tian lacht) 545 00:50:52,625 --> 00:50:54,291 Sie ist entzückend. 546 00:51:03,541 --> 00:51:05,583 (Jubel und Applaus) 547 00:51:09,958 --> 00:51:13,458 (Familie singt) Zum Geburtstag viel Glück. 548 00:51:13,625 --> 00:51:14,958 Wow! 549 00:51:15,125 --> 00:51:18,250 Zum Geburtstag viel Glück. 550 00:51:18,416 --> 00:51:22,541 Zum Geburtstag, lieber Tian, 551 00:51:22,708 --> 00:51:26,500 zum Geburtstag viel Glück. 552 00:51:26,666 --> 00:51:28,625 (Jauchzen) 553 00:51:28,791 --> 00:51:30,750 Herzlichen Glückwunsch, mein Sohn. 554 00:51:30,916 --> 00:51:34,708 Ich habe gute Neuigkeiten. Tian ist Klassenbester. 555 00:51:34,875 --> 00:51:37,916 - (Liya) Wow. - Ich bin super stolz auf dich, Schatz. 556 00:51:38,083 --> 00:51:39,666 Danke, Mama. Dir auch, Papa. 557 00:51:40,791 --> 00:51:44,166 - Darf ich dich um einen Gefallen bitten? - Was immer du willst. 558 00:51:44,333 --> 00:51:48,458 Aber vorher müssen wir euch etwas mitteilen. 559 00:51:48,625 --> 00:51:51,083 Fu, wir wollten doch noch etwas abwarten. 560 00:51:51,625 --> 00:51:55,375 - Heute ist sein Geburtstag. - Es gibt keinen Grund, abzuwarten. 561 00:51:55,541 --> 00:51:58,333 - Sie haben das Recht, es zu wissen. - Was ist los? 562 00:51:59,208 --> 00:52:00,541 (Emma) Okay. 563 00:52:02,125 --> 00:52:04,791 Also, Kinder, ich möchte euch als Erstes sagen, 564 00:52:04,958 --> 00:52:08,416 dass Papa und ich euch liebhaben, und zwar von ganzem Herzen. 565 00:52:08,583 --> 00:52:10,458 Lasst ihr euch etwa scheiden? 566 00:52:13,333 --> 00:52:16,666 Ihr werdet mit eurer Mutter in Frankreich leben. 567 00:52:17,083 --> 00:52:20,125 - Was? - Ich habe ein gutes Internat gefunden. 568 00:52:20,291 --> 00:52:22,500 Liya kann sich dort weiterentwickeln. 569 00:52:22,666 --> 00:52:27,333 Und du wurdest dank deiner hervorragenden Noten auch angenommen. 570 00:52:29,000 --> 00:52:32,291 Liya, Schatz ... Wir werden uns trotzdem ganz oft sehen. 571 00:52:32,458 --> 00:52:37,208 Natürlich kommt Papa uns besuchen. Mindestens einmal im Monat und dann ... 572 00:52:39,166 --> 00:52:41,500 - Wir wollen lieber zu Nai Nai. - Schatz ... 573 00:52:42,166 --> 00:52:44,583 Es geht hier um wichtige Entscheidungen. 574 00:52:44,750 --> 00:52:48,375 Ich verstehe, dass ihr wütend seid. Ihr dürft eure Meinung sagen ... 575 00:52:48,541 --> 00:52:50,583 Wir wollen bei Nai Nai leben! 576 00:52:52,125 --> 00:52:53,958 Entschuldigt mich. 577 00:52:55,041 --> 00:52:57,000 Darf ich auch etwas dazu sagen? 578 00:52:58,083 --> 00:52:59,375 Bitte? 579 00:53:00,333 --> 00:53:02,666 (friedliche Instrumentalmusik) 580 00:53:39,583 --> 00:53:41,083 Moon! 581 00:53:42,041 --> 00:53:43,666 Moon! 582 00:53:51,916 --> 00:53:55,041 Moon, bist du hier irgendwo? Ich bin's, Tian! 583 00:53:58,833 --> 00:54:02,291 Ich hab mein Versprechen gehalten. Moon? 584 00:54:03,333 --> 00:54:05,208 (Quietschen) 585 00:54:10,458 --> 00:54:12,583 (Quietschen) 586 00:54:17,083 --> 00:54:19,041 Hey, ihr da oben! Was guckt ihr so? 587 00:54:19,208 --> 00:54:21,666 Denkt ihr, er wird sich an mich erinnern? 588 00:54:21,833 --> 00:54:23,916 Mein Panda, Moon. 589 00:54:24,083 --> 00:54:26,333 Ich hab ihn so lange nicht gesehen. 590 00:54:26,500 --> 00:54:28,375 Und ich vermisse ihn so sehr. 591 00:54:30,625 --> 00:54:32,375 Was hab ich mir nur gedacht? 592 00:54:33,458 --> 00:54:35,208 Ich bin so dumm, Mann. 593 00:54:36,750 --> 00:54:39,541 Du bist schon so lange unterwegs, Moon. 594 00:54:39,708 --> 00:54:41,916 Sie haben dich bestimmt weggebracht. 595 00:54:45,541 --> 00:54:47,500 (Quietschen) 596 00:54:48,708 --> 00:54:50,791 (leises Brummen) 597 00:54:53,125 --> 00:54:54,625 Moon? 598 00:54:56,625 --> 00:54:58,625 (Moon schmatzt) 599 00:55:17,625 --> 00:55:19,000 Moon. 600 00:55:19,791 --> 00:55:22,041 Ich hab dich so sehr vermisst. 601 00:55:24,083 --> 00:55:26,041 Kannst du dich an mich erinnern? 602 00:55:38,250 --> 00:55:40,416 (lacht glücklich) 603 00:55:53,666 --> 00:55:56,791 Hey, Tian, kannst du mir bitte bei Mathe helfen? 604 00:55:59,291 --> 00:56:00,791 Tian! 605 00:56:23,791 --> 00:56:26,000 (Vogelgezwitscher) 606 00:56:34,583 --> 00:56:36,083 Verdammt, wo bist du? 607 00:57:01,041 --> 00:57:04,583 Und deine Zähne. Richtige Monsterzähne. 608 00:57:04,750 --> 00:57:07,208 Du könntest Metall damit zermalmen. 609 00:57:12,916 --> 00:57:16,041 Du hast auf mich gewartet, oder? 610 00:57:17,125 --> 00:57:20,500 Du hast tatsächlich gewartet. Jetzt bin ich da. 611 00:57:20,666 --> 00:57:23,916 Ich gehe erst wieder weg, wenn sie dich umsiedeln. Okay? 612 00:57:24,791 --> 00:57:27,041 (gefühlvolle Instrumentalmusik) 613 00:57:33,000 --> 00:57:34,500 (Liya) Tian? 614 00:57:36,000 --> 00:57:37,000 Tian? 615 00:57:38,625 --> 00:57:39,708 Tian? 616 00:57:40,166 --> 00:57:42,750 Tian? Tian! 617 00:57:46,875 --> 00:57:48,875 Keine Angst, Moon. Nein, nein, nein. 618 00:57:49,041 --> 00:57:51,333 Nicht weggehen. Ich bin gleich wieder da. 619 00:57:53,125 --> 00:57:56,166 Tian, du weißt doch, das ist verboten! 620 00:57:56,333 --> 00:57:57,791 Komm jetzt mit nach Hause. 621 00:57:57,958 --> 00:57:59,541 Verschwinde, Liya! 622 00:57:59,708 --> 00:58:02,250 Ich mache mir Sorgen um dich. Komm, lass das! 623 00:58:02,416 --> 00:58:04,541 Ich brauche dich hier nicht. Lass uns in Ruhe! 624 00:58:04,708 --> 00:58:07,750 Ach, du brauchst mich gar nicht? Das ist ja ganz neu. 625 00:58:09,125 --> 00:58:11,750 Hör auf, so zu tun, als wärst du erwachsen! 626 00:58:11,916 --> 00:58:13,666 Ich hab ja keine andere Wahl, 627 00:58:14,250 --> 00:58:17,166 weil du dich wie ein kleiner Junge aufführst. 628 00:58:17,333 --> 00:58:19,958 Moon! Moon! 629 00:58:20,125 --> 00:58:21,791 (Nai Nai) Hi. 630 00:58:22,333 --> 00:58:24,875 Ja, was ist denn hier eigentlich los? 631 00:58:25,041 --> 00:58:29,208 Wolltet ihr einen Spaziergang machen, ohne mich dazu einzuladen? 632 00:58:30,541 --> 00:58:33,458 Äh ... Hier ist alles super. 633 00:58:33,625 --> 00:58:35,875 - Warte! - Ich wollte dich nicht beunruhigen. 634 00:58:36,041 --> 00:58:39,791 Ich wollte nur nachsehen, wo er ist. Er will nicht nach Hause kommen. 635 00:58:39,958 --> 00:58:43,125 Mach dir keine Sorgen um mich. So alt bin ich noch nicht. 636 00:58:43,291 --> 00:58:44,791 Tian! 637 00:58:44,958 --> 00:58:47,583 Tian! Kannst du mich hören? 638 00:58:47,750 --> 00:58:49,333 Wo ist er denn? 639 00:58:49,500 --> 00:58:52,208 - Tian? - Tian! Hörst du mich? 640 00:58:52,375 --> 00:58:54,416 Moon! Warte auf mich! 641 00:58:55,916 --> 00:58:57,791 (keucht) 642 00:58:58,791 --> 00:59:00,541 (brummt) 643 00:59:00,708 --> 00:59:03,375 Nicht so schnell, Moon! Warte auf mich. 644 00:59:05,166 --> 00:59:08,625 - (Moon brummt) - Es ist so neblig. Ich sehe nichts mehr. 645 00:59:15,166 --> 00:59:17,000 (Liya) Tian? 646 00:59:17,166 --> 00:59:19,375 Tian! Wo bist du? 647 00:59:19,541 --> 00:59:22,208 - (Nai Nai) Tian? - Wo bist du? 648 00:59:24,500 --> 00:59:26,750 Moon, bitte lauf nicht so schnell! 649 00:59:33,666 --> 00:59:34,791 Moon? 650 00:59:37,625 --> 00:59:40,375 - (Knacken) - (erschrocken) Oh! 651 00:59:43,791 --> 00:59:45,833 (bedrohliche Klänge) 652 00:59:58,250 --> 01:00:00,333 (leise, spannungsvolle Musik) 653 01:00:02,125 --> 01:00:04,208 (Liya schreit) 654 01:00:04,375 --> 01:00:06,500 (Nai Nai) Liya! Liya! 655 01:00:07,041 --> 01:00:08,958 Nai Nai! Hilf mir! 656 01:00:09,125 --> 01:00:10,291 Liya? 657 01:00:10,458 --> 01:00:12,791 - Nai Nai, ich hab so Angst! - Halt dich fest! 658 01:00:12,958 --> 01:00:15,833 Halt dich fest! Liya, ich hab dich! Ich hab dich. 659 01:00:16,000 --> 01:00:18,208 (sie keuchen) 660 01:00:19,208 --> 01:00:21,041 (Liya) Nai Nai ... 661 01:00:22,041 --> 01:00:25,500 Nicht hinsehen. Nicht runterschauen. Es ist alles gut. 662 01:00:25,666 --> 01:00:27,166 Alles ist gut. 663 01:00:27,916 --> 01:00:29,416 (Tian) Nai Nai! 664 01:00:30,583 --> 01:00:32,666 - Was ist passiert? - Schon gut. 665 01:00:32,833 --> 01:00:35,416 Ist schon gut. Alles okay. 666 01:00:35,583 --> 01:00:37,333 Es ist alles in Ordnung. 667 01:00:41,583 --> 01:00:44,708 Lass mich in Ruhe! Ich bin dir sowieso egal. 668 01:00:44,875 --> 01:00:49,208 Dir ist sowieso alles um dich herum egal! Alles dreht sich nur um dich. 669 01:00:49,375 --> 01:00:51,833 Du nimmst den ganzen Platz in dieser Familie ein. 670 01:00:52,000 --> 01:00:55,250 Aber du bist doch das Lieblingskind. Du bist perfekt. 671 01:00:55,416 --> 01:00:58,000 Du machst immer alles richtig. Dich lieben alle. 672 01:00:58,541 --> 01:01:00,083 Genau das ist das Problem. 673 01:01:00,875 --> 01:01:04,916 Ich will nicht immer die Vernünftige sein, die Brave, die Streberin. 674 01:01:05,083 --> 01:01:08,666 Wirklich. Ich kann das nicht mehr. Mich macht das fertig. 675 01:01:09,666 --> 01:01:11,416 Oh, meine Kleine. 676 01:01:14,083 --> 01:01:16,458 - (schluchzt leise) - Oh ... 677 01:01:17,750 --> 01:01:19,708 Oh, meine kleine Liya. 678 01:01:20,791 --> 01:01:22,625 Ich freue mich. 679 01:01:24,791 --> 01:01:25,958 Du freust dich? 680 01:01:26,541 --> 01:01:29,250 Ja. Du hast geweint. 681 01:01:33,583 --> 01:01:35,875 (entfernter Donner) 682 01:01:41,750 --> 01:01:43,541 (Knacken) 683 01:01:49,625 --> 01:01:51,041 Moon! 684 01:01:55,791 --> 01:01:59,375 - (ahmt Panda-Laute nach) - (Moon brummt) 685 01:01:59,541 --> 01:02:01,833 Jetzt spricht er auch noch Panda. 686 01:02:02,000 --> 01:02:03,750 Hey, Kumpel. 687 01:02:03,916 --> 01:02:06,500 Ich freue mich so, dass du mir gefolgt bist. 688 01:02:07,583 --> 01:02:09,333 Guter, guter Junge. 689 01:02:12,166 --> 01:02:13,625 So was ... 690 01:02:13,791 --> 01:02:16,875 Ja, ja, ja. Du bist echt ein braver Junge. 691 01:02:17,041 --> 01:02:18,750 Das hast du dir verdient. 692 01:02:36,916 --> 01:02:38,958 (Klingeln) 693 01:02:41,708 --> 01:02:43,791 (Klingeln) 694 01:02:44,708 --> 01:02:46,208 (maunzt) 695 01:02:56,791 --> 01:02:58,875 - Ja, das hier. - Sehr gerne. 696 01:03:00,416 --> 01:03:01,916 (Tuten) 697 01:03:03,083 --> 01:03:05,250 (Telefon klingelt) 698 01:03:08,833 --> 01:03:10,666 (Liya) Wisst ihr, wo wir sind? 699 01:03:10,833 --> 01:03:14,333 Diesen Felsen habe ich noch nie gesehen, ich weiß ... 700 01:03:14,500 --> 01:03:17,000 nicht mal, wie wir hierhergekommen sind. 701 01:03:17,708 --> 01:03:21,791 Aber ich denke, wir sind auf der anderen Seite des Berges. 702 01:03:23,375 --> 01:03:25,791 Und was sagt unser Wald-Geist dazu? 703 01:03:25,958 --> 01:03:29,125 Ich hab echt keine Ahnung. Ich folge einfach Moon. 704 01:03:29,291 --> 01:03:33,375 Soll das ein Witz sein? Wir sind hier, irgendwo mitten in den Bergen. 705 01:03:33,541 --> 01:03:35,625 Und du willst, dass wir einem Panda folgen? 706 01:03:35,791 --> 01:03:37,625 - Na los, das wird schon! - Nein. 707 01:03:37,791 --> 01:03:40,000 Du spinnst. Kein Mensch folgt einem Panda. 708 01:03:40,166 --> 01:03:44,666 Wir folgen Landkarten, Navis, Wegweisern, meinetwegen Kieselsteinen. 709 01:03:44,833 --> 01:03:47,083 - Doch niemals Pandas! - Moment. 710 01:03:47,875 --> 01:03:49,791 Ich denke, er hat recht. 711 01:03:58,041 --> 01:04:00,083 (Tuten) 712 01:04:02,041 --> 01:04:04,166 (ruhige Instrumentalmusik) 713 01:04:05,250 --> 01:04:07,708 (Liya) Nai Nai, haben wir uns wirklich verirrt? 714 01:04:08,125 --> 01:04:11,291 Eigentlich ist alles nur eine Frage der Perspektive. 715 01:04:12,708 --> 01:04:15,750 Ich denke, das reicht für heute. Für unsere Abendsuppe. 716 01:04:15,916 --> 01:04:17,833 Abendsuppe? Heute Nacht? 717 01:04:18,000 --> 01:04:21,375 Ja, ja, sie wird köstlich, köstlich. Okay, los geht's. 718 01:04:27,041 --> 01:04:29,291 (gefühlvolle Flötenmusik) 719 01:04:46,666 --> 01:04:48,541 Hier, halt mal kurz. 720 01:04:50,750 --> 01:04:53,333 Kannst du uns erklären, was das jetzt soll? 721 01:04:53,500 --> 01:04:56,625 Ich berechne die Zeit, die wir noch haben, 722 01:04:57,583 --> 01:04:59,791 bevor die Sonne untergeht. 723 01:05:00,875 --> 01:05:03,666 - Hat er 'nen Knall? - Nein, ich denke nicht. 724 01:05:07,291 --> 01:05:09,708 Siehst du, was ich hier habe? 725 01:05:09,875 --> 01:05:12,500 Das wird ein richtig schönes Bett für uns. 726 01:05:15,625 --> 01:05:17,458 Blöde Insekten. 727 01:05:20,708 --> 01:05:24,416 Okay, Zeit, das Bett zu machen. Komm schon! 728 01:05:28,666 --> 01:05:32,625 Hey, was soll das? Nicht das Bett essen. Friss deinen Bambus. 729 01:05:34,250 --> 01:05:36,416 Hier, iss den Bambus, nicht das Bett. 730 01:05:49,208 --> 01:05:51,583 (gefühlvolle Instrumentalmusik) 731 01:06:06,666 --> 01:06:12,000 Wenn man so lange wie ich allein in den Bergen lebt, plant man voraus. 732 01:06:22,791 --> 01:06:25,875 - Sie ist fertig. - (Tian) Mhm. 733 01:06:27,833 --> 01:06:29,791 (genüsslich) Mhm! 734 01:06:31,708 --> 01:06:33,416 Wow. 735 01:06:33,583 --> 01:06:34,916 - Hier. - Danke. 736 01:06:35,083 --> 01:06:37,208 Bekomme ich auch etwas Suppe, Nai Nai? 737 01:06:37,375 --> 01:06:39,083 (zögernd) Hm ... 738 01:06:46,875 --> 01:06:48,333 Danke, Nai Nai. 739 01:06:57,666 --> 01:07:00,041 Wir müssen keine Angst haben, oder? 740 01:07:01,291 --> 01:07:03,750 Wieso sollten wir denn Angst haben? Wovor? 741 01:07:10,375 --> 01:07:12,875 Sich gemeinsam zu verlaufen, ist irgendwie cool. 742 01:07:17,416 --> 01:07:19,250 Schmeckt es dir? 743 01:07:19,416 --> 01:07:21,208 - Sehr lecker. - Ja. 744 01:07:23,541 --> 01:07:25,750 (Vogelrufe) 745 01:07:33,916 --> 01:07:38,458 Ich hab's hingekriegt. Alle weißen Teile sind auf einer Seite. 746 01:07:44,166 --> 01:07:48,750 (Nai Nai) Was für ein wundervolles Abenteuer wir miteinander erleben. 747 01:07:48,916 --> 01:07:50,458 Findest du nicht auch? 748 01:07:51,291 --> 01:07:53,000 (Liya) Ja. 749 01:07:54,375 --> 01:07:58,875 Okay, meine kleine Liya. Was kann ich tun, damit du gut schlafen kannst? 750 01:07:59,875 --> 01:08:02,541 Also, schließe deine Augen. 751 01:08:05,000 --> 01:08:07,083 Und entspanne dich. 752 01:08:09,625 --> 01:08:12,250 Konzentriere dich auf deine Atmung. 753 01:08:13,666 --> 01:08:15,708 Spüre die reine Luft. 754 01:08:19,083 --> 01:08:21,458 Atme tief ein ... 755 01:08:21,625 --> 01:08:26,333 und gleite ganz sanft in die Sterne hinein. 756 01:08:27,625 --> 01:08:30,583 In die Unendlichkeit des Alls. 757 01:08:32,250 --> 01:08:34,500 Und immer weiter. 758 01:08:38,333 --> 01:08:40,458 (Käuzchen rufen) 759 01:08:40,625 --> 01:08:42,625 (Moon schnarcht) 760 01:08:59,583 --> 01:09:01,500 (Pups) 761 01:09:03,041 --> 01:09:04,750 (Tian schnüffelt) 762 01:09:04,916 --> 01:09:07,291 (Moon pupst laut) 763 01:09:07,458 --> 01:09:09,291 Oh! 764 01:09:23,750 --> 01:09:25,958 (gefühlvolle Streichmusik) 765 01:09:30,291 --> 01:09:32,208 (Vogelrufe) 766 01:09:59,458 --> 01:10:01,208 (schmatzt) 767 01:10:33,375 --> 01:10:36,458 Nicht so schnell! Hey, warte auf mich! 768 01:10:42,583 --> 01:10:44,333 Warum so eilig? 769 01:10:44,500 --> 01:10:46,333 (brummt) 770 01:10:47,250 --> 01:10:48,625 Was hast du vor? 771 01:10:55,291 --> 01:10:57,333 (brummt) 772 01:10:59,291 --> 01:11:01,916 Na los, komm runter, okay? 773 01:11:02,083 --> 01:11:06,000 Nai Nai und Liya stören uns doch nicht, sie begleiten uns. 774 01:11:13,083 --> 01:11:14,625 (Nai Nai) Hoppla. 775 01:11:18,166 --> 01:11:20,041 (Nai Nai keucht) 776 01:11:21,125 --> 01:11:23,083 Nai Nai, ich nehme den Rucksack. 777 01:11:23,250 --> 01:11:25,416 - Bist du sicher? - Na klar, ja. 778 01:11:25,583 --> 01:11:27,375 - Einverstanden. - Okay. 779 01:11:28,416 --> 01:11:29,916 Ich danke dir. 780 01:11:39,125 --> 01:11:41,083 (beide genüsslich) Ah! 781 01:11:44,750 --> 01:11:46,208 - Hey. - Na? 782 01:11:46,375 --> 01:11:49,666 Moon ist super müde. Er will nicht weiter laufen. 783 01:11:49,833 --> 01:11:52,041 Na dann campen wir heute Nacht hier. 784 01:11:52,208 --> 01:11:54,541 Einverstanden? Runter damit. 785 01:11:54,708 --> 01:11:57,458 Jetzt brauchen wir Blätter für ein gemütliches Bett. 786 01:11:57,625 --> 01:12:00,166 - (Liya) Okay ... - (Tian) Liya? 787 01:12:00,333 --> 01:12:03,666 Könntest du mir vielleicht eine deiner Choreos beibringen? 788 01:12:04,083 --> 01:12:06,041 Eine meiner Choreos? 789 01:12:06,208 --> 01:12:08,250 Ja, ich finde, du tanzt super cool. 790 01:12:08,416 --> 01:12:10,916 - Kann ich das auch lernen? - Du willst tanzen? 791 01:12:11,500 --> 01:12:14,208 Oh, Liya, und hier ist dein Fächer. 792 01:12:15,500 --> 01:12:17,583 - Meinst du das ernst? - Ja. 793 01:12:18,875 --> 01:12:20,916 Du bist sicher 'ne tolle Lehrerin. 794 01:12:22,583 --> 01:12:23,666 Na gut. 795 01:12:23,833 --> 01:12:26,458 Also. Bist du bereit? 796 01:12:26,625 --> 01:12:30,958 Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht. 797 01:12:32,375 --> 01:12:34,208 Deine Hände müssen so sein. 798 01:12:34,833 --> 01:12:38,958 Fünf, sechs, sieben, acht. Und eins, zwei, drei, vier. 799 01:12:39,125 --> 01:12:40,958 Und drehen. 800 01:12:41,125 --> 01:12:42,500 Nein, nein, nein. 801 01:12:42,666 --> 01:12:45,333 Deine Hand muss über den Kopf. 802 01:12:45,500 --> 01:12:48,083 Nein, nicht so. Sondern so. 803 01:12:48,250 --> 01:12:50,791 Sehr gut. Und jetzt dreh dich. 804 01:12:50,958 --> 01:12:53,208 (gefühlvolle Instrumentalmusik) 805 01:13:17,625 --> 01:13:19,708 (Musik läuft weiter) 806 01:13:22,375 --> 01:13:24,375 Willkommen zu unserem Meeting. 807 01:13:24,541 --> 01:13:28,541 Das heutige Thema ist der aktuelle Immobilienmarkt. 808 01:13:28,708 --> 01:13:30,416 Sehen wir uns folgende ... 809 01:13:30,583 --> 01:13:32,541 (Klingeln) 810 01:13:33,833 --> 01:13:37,708 ... folgende Präsentation an. Wir wissen, die Situation ist nicht gut. 811 01:13:37,875 --> 01:13:40,083 Richtig? Und ... (Klingeln) 812 01:13:40,250 --> 01:13:41,708 (Klingeln stoppt) 813 01:13:41,875 --> 01:13:44,458 Äh ... Wir brauchen unbedingt einen Plan. 814 01:13:44,625 --> 01:13:46,125 Ich denke ... 815 01:13:46,291 --> 01:13:48,250 (Klingeln) 816 01:13:48,416 --> 01:13:50,208 Entschuldigen Sie. 817 01:13:51,291 --> 01:13:53,291 (Klingeln) 818 01:13:57,291 --> 01:14:00,208 - Ich bin in einem Meeting. - (Emma) Fu. 819 01:14:00,375 --> 01:14:03,166 - Sie sind verschwunden! - Wer ist verschwunden? 820 01:14:03,333 --> 01:14:05,625 Die Kinder und deine Mutter! Sie sind unauffindbar! 821 01:14:05,791 --> 01:14:09,833 Wovon redest du? Dass sie nicht antworten, heißt nichts. 822 01:14:10,416 --> 01:14:13,291 Fu, ich bin hier, und das Haus ist leer. 823 01:14:14,041 --> 01:14:15,583 Was? Wieso bist du da? 824 01:14:15,750 --> 01:14:19,958 Ich wusste nicht, was ich tun sollte! Seit drei Tagen erreiche ich sie nicht. 825 01:14:20,125 --> 01:14:23,875 Aber keiner antwortet mir, weder deine Mutter noch Tian. 826 01:14:24,041 --> 01:14:25,291 Und du auch nicht. 827 01:14:25,458 --> 01:14:30,208 Keine Ahnung, also dachte ich, dass sie vielleicht keinen Empfang haben. 828 01:14:30,375 --> 01:14:34,083 - Ja. - Oder ein Sturm hat den Mast gekappt. 829 01:14:34,250 --> 01:14:37,375 - Sie haben keinen Strom für die Akkus. - Ja. 830 01:14:37,541 --> 01:14:42,541 Was weiß ich? Ich hab einfach nach so was wie einer Erklärung gesucht. 831 01:14:42,708 --> 01:14:45,333 - Okay. - Es gibt auch keinerlei Hinweise. 832 01:14:45,500 --> 01:14:48,458 Keinen Brief, keine Nachricht, nichts! 833 01:14:48,625 --> 01:14:50,208 Ich weiß nicht weiter. 834 01:14:50,375 --> 01:14:54,291 Seit heute Morgen bin ich hier, und niemand ist da. 835 01:14:54,458 --> 01:14:57,375 Aber alle Handys sind hier, sogar Tians! 836 01:14:57,541 --> 01:15:01,833 Sie kommen bestimmt irgendwann zurück. Bleib einfach dort. Keine Panik. 837 01:15:03,083 --> 01:15:05,375 (Bremsen quietschen) 838 01:15:11,166 --> 01:15:13,166 (spannungsvolle Musik) 839 01:15:18,416 --> 01:15:21,875 Bitte entschuldige. Es tut mir sehr leid. Verzeih. 840 01:15:27,833 --> 01:15:31,333 (Fu) Ja, zwei Kinder und ihre Großmutter. 841 01:15:34,250 --> 01:15:36,041 Vor genau drei Tagen. 842 01:15:36,208 --> 01:15:40,291 Ich weiß. Natürlich weiß ich es, weil bevor ich hierherkam, 843 01:15:40,458 --> 01:15:44,500 meine Frau versucht hat, unseren Sohn zu erreichen, seit drei Tagen! 844 01:15:46,541 --> 01:15:47,750 Ja. 845 01:15:50,583 --> 01:15:55,291 Ja. Es gibt sehr wohl einen guten Grund. Unser Sohn geht immer an sein Handy. 846 01:16:04,541 --> 01:16:06,083 Sie wollen noch abwarten. 847 01:16:06,250 --> 01:16:10,125 Offensichtlich ist es noch zu früh, etwas zu unternehmen. 848 01:16:11,000 --> 01:16:15,333 - Das ist die Schrift meiner Mutter. - Was will sie uns damit sagen? 849 01:16:15,500 --> 01:16:18,250 - Ich weiß es nicht. - Sie ist deine Mutter. 850 01:16:18,416 --> 01:16:20,291 Versetz dich in sie hinein. 851 01:16:20,458 --> 01:16:23,833 Nichts ist beunruhigender als ein Zettel, auf dem "Keine Sorge" steht. 852 01:16:24,000 --> 01:16:26,083 Emma, ich habe keine Ahnung. 853 01:16:26,791 --> 01:16:29,500 Genau das ist das Problem. Siehst du das nicht? 854 01:16:29,666 --> 01:16:31,500 Du interessierst dich für niemanden. 855 01:16:31,666 --> 01:16:35,583 Dich interessiert nichts, weder unsere Wünsche noch unsere Gedanken. 856 01:16:35,750 --> 01:16:38,708 Du weißt nicht einmal, wer dich wirklich liebt. 857 01:16:38,875 --> 01:16:41,541 Das Leben deiner Kinder, deiner Mutter 858 01:16:41,708 --> 01:16:43,791 und auch meines sind dir egal. 859 01:16:43,958 --> 01:16:47,125 - Emma ... - Ich will wissen, wo meine Kinder sind! 860 01:16:55,416 --> 01:16:57,666 (friedliche Instrumentalmusik) 861 01:17:18,166 --> 01:17:20,625 (Musik läuft weiter) 862 01:17:40,958 --> 01:17:42,958 (brummt leise) 863 01:18:17,833 --> 01:18:21,750 Ich bin hungrig. Mir ist kalt. Ich bin todmüde. 864 01:18:22,458 --> 01:18:23,958 Und doch ... 865 01:18:24,958 --> 01:18:27,291 Ich weiß nicht, wie ich das erklären soll. 866 01:18:28,000 --> 01:18:29,791 Es ist unbeschreiblich. 867 01:18:31,125 --> 01:18:33,375 Weißt du, wie man dieses Gefühl nennt? 868 01:18:35,791 --> 01:18:37,000 Wie nennt man es? 869 01:18:39,875 --> 01:18:41,125 Das ist Glück. 870 01:18:43,708 --> 01:18:45,833 Tiefes, tiefes Glück. 871 01:18:49,291 --> 01:18:51,791 Man muss nicht für alles eine Erklärung haben. 872 01:19:04,375 --> 01:19:05,875 Komm her. 873 01:19:13,958 --> 01:19:16,000 Mhm. 874 01:19:16,666 --> 01:19:18,166 Ist das gut! 875 01:19:36,416 --> 01:19:39,916 Emma, sieh mal, was ich im Zimmer meiner Mutter gefunden habe. 876 01:19:41,041 --> 01:19:45,708 "Nai Nai, ich habe meine Zikade dabei. Keine Sorge, mir kann nichts passieren." 877 01:19:47,375 --> 01:19:52,041 Wo willst du hin? "Meine Zikade?" Was hat das denn schon wieder zu bedeuten? 878 01:19:52,208 --> 01:19:55,750 Keine Ahnung, aber wir sollten Tians Sachen durchsuchen. 879 01:19:55,916 --> 01:19:58,458 Offensichtlich ist er allein losgelaufen. 880 01:19:58,625 --> 01:20:01,583 Und die anderen sind ihm wahrscheinlich gefolgt. 881 01:20:01,750 --> 01:20:03,250 Die Zikade. 882 01:20:04,333 --> 01:20:06,625 Hat sie nicht was mit Unsterblichkeit zu tun? 883 01:20:07,125 --> 01:20:08,375 Ja, schon möglich. 884 01:20:09,833 --> 01:20:11,916 Und genau das beunruhigt mich. 885 01:20:21,583 --> 01:20:23,500 (knurrt) 886 01:20:27,250 --> 01:20:28,875 (brummt) 887 01:20:30,500 --> 01:20:32,458 (brüllt) 888 01:20:32,625 --> 01:20:33,791 (knurrt) 889 01:20:35,041 --> 01:20:36,458 - (brüllt) - (faucht) 890 01:20:38,041 --> 01:20:39,291 (brüllt) 891 01:20:40,375 --> 01:20:42,041 Pass auf! 892 01:20:42,208 --> 01:20:43,416 Nein! 893 01:20:43,583 --> 01:20:45,416 Moon! 894 01:20:45,583 --> 01:20:47,416 - Moon! - (Nai Nai) Ha! 895 01:20:50,916 --> 01:20:52,500 (Fauchen) 896 01:20:52,666 --> 01:20:55,750 Er ist doch viel zu klein! Er wird Moon sicher töten! 897 01:20:55,916 --> 01:20:58,625 Moon will, dass wir uns in Sicherheit bringen. 898 01:20:59,833 --> 01:21:01,458 Das ist das Einzige, was wir tun können. 899 01:21:01,625 --> 01:21:03,958 - Okay. - Alles klar. Schnell, zu dem Felsen! 900 01:21:04,125 --> 01:21:05,666 Los, los, Liya. Geh! 901 01:21:17,083 --> 01:21:21,208 Und wenn du seine Freunde anrufst? Einer muss doch sein Passwort kennen. 902 01:21:21,375 --> 01:21:23,750 Aber er hat keine Freunde. 903 01:21:24,541 --> 01:21:26,041 Freunde ... 904 01:21:27,666 --> 01:21:29,375 Warte. 905 01:21:29,541 --> 01:21:30,541 Wie, warte? 906 01:21:34,958 --> 01:21:36,416 Ein Stern? 907 01:21:38,875 --> 01:21:40,500 Ein Licht? 908 01:21:41,166 --> 01:21:42,541 Worauf willst du hinaus? 909 01:21:42,708 --> 01:21:45,625 Moon! Das ist sein Passwort. 910 01:21:52,541 --> 01:21:54,500 Wie hast du das rausgekriegt? 911 01:21:55,166 --> 01:21:57,833 Moon? Das ist doch ... 912 01:21:59,291 --> 01:22:00,791 - Sein Panda. - Panda. 913 01:22:02,750 --> 01:22:04,833 (Knurren und Brummen) 914 01:22:09,458 --> 01:22:11,083 (Knurren) 915 01:22:16,708 --> 01:22:18,791 (lautes Fauchen) 916 01:22:18,958 --> 01:22:21,000 (schmerzliches Quietschen) 917 01:22:27,958 --> 01:22:29,416 Tian! 918 01:22:32,916 --> 01:22:35,916 (Tian) Ich bin nicht der Sohn, den mein Vater wollte. 919 01:22:36,083 --> 01:22:37,333 (Emma) Unfassbar. 920 01:22:37,916 --> 01:22:39,375 Er ist bei ihm. 921 01:22:40,208 --> 01:22:41,708 Er ist zu ihm gegangen. 922 01:22:44,250 --> 01:22:46,166 Ich hoffe, ihnen ist nichts zugestoßen. 923 01:22:46,333 --> 01:22:48,250 Wir werden sie finden, Fu. 924 01:22:49,416 --> 01:22:50,916 Zusammen, ja? 925 01:22:53,375 --> 01:22:54,625 Lass uns gehen. 926 01:23:02,250 --> 01:23:03,750 Moon! 927 01:23:05,708 --> 01:23:07,208 Moon! 928 01:23:07,375 --> 01:23:11,083 Du hast so tapfer gekämpft, kleiner Kerl. 929 01:23:14,583 --> 01:23:16,083 (schnaubt schwach) 930 01:23:16,250 --> 01:23:18,041 Oh nein! Nein! 931 01:23:19,500 --> 01:23:22,208 Er ist verletzt! Er ist verletzt! 932 01:23:23,958 --> 01:23:27,708 Oh nein. Es gibt ein Dorf auf der anderen Seite des Berges. 933 01:23:28,208 --> 01:23:31,750 Wir holen Hilfe. Bleib bei deinem Freund. Pass auf ihn auf. 934 01:23:32,291 --> 01:23:34,208 - Los. - Halt, warte! 935 01:23:35,250 --> 01:23:36,750 Für Moon. 936 01:23:40,083 --> 01:23:42,041 Du bist eine tolle Schwester. 937 01:23:43,000 --> 01:23:45,208 Nai Nai, du weißt, wo wir sind. Wieso ... 938 01:23:45,375 --> 01:23:47,291 Manchmal verirren wir uns. 939 01:23:47,458 --> 01:23:50,166 Aber wir finden immer wieder unseren Weg. Komm! 940 01:23:50,333 --> 01:23:52,875 Du bist stark. Du schaffst das! 941 01:23:53,041 --> 01:23:54,666 Halte durch. 942 01:23:59,500 --> 01:24:01,541 Halte durch, Moon. Nicht aufgeben. 943 01:24:05,083 --> 01:24:07,833 Bleib bei mir. Ich bin hier. Gleich kommt Hilfe. 944 01:24:08,375 --> 01:24:10,708 Du musst mir vertrauen. Glaub mir! 945 01:24:10,875 --> 01:24:13,791 Du schaffst das. Tu's für mich. 946 01:24:16,000 --> 01:24:17,916 (Moon ächzt) 947 01:24:23,541 --> 01:24:25,833 (schluchzend) Nein, nein, nein! 948 01:24:29,250 --> 01:24:31,541 (gefühlvolle Popmusik) 949 01:24:37,208 --> 01:24:39,250 (Tian weint) 950 01:24:46,208 --> 01:24:47,916 (Mann) Wir kümmern uns um ihn. 951 01:24:48,083 --> 01:24:51,916 Warten Sie! Nein! Er ist doch mein Freund! 952 01:24:52,083 --> 01:24:54,875 - Tian, komm zu mir. - Können Sie ihn nehmen? 953 01:24:55,041 --> 01:24:57,833 - (Frau) Er sieht dehydriert aus. - (Mann) Die Trage! 954 01:25:02,416 --> 01:25:04,333 - Wir prüfen seine Vitalzeichen. - Ja. 955 01:25:06,041 --> 01:25:07,333 Nein. 956 01:25:08,083 --> 01:25:10,583 - (Emma) Tian! - (Liya) Mama? 957 01:25:10,750 --> 01:25:12,250 - Mama! - (Fu) Tian! 958 01:25:13,000 --> 01:25:14,458 - Oh, Liya. - Tian. 959 01:25:18,333 --> 01:25:21,083 - Nai Nai, wie geht's dir? - Es wird alles gut. 960 01:25:21,250 --> 01:25:26,041 (Mann) Wir müssen ihn wegbringen. Die Wunden sind schlimm. Er hat Schmerzen. 961 01:25:30,375 --> 01:25:32,500 (Mann) Und vorsichtig. 962 01:25:37,541 --> 01:25:40,083 Nai Nai, ob wir Moon je wiedersehen? 963 01:25:40,250 --> 01:25:41,958 (Mann) Auf geht's. 964 01:25:43,083 --> 01:25:44,916 (Nai Nai) Wir müssen Moon danken. 965 01:25:45,083 --> 01:25:47,583 Er hat uns alle wieder zusammengebracht. 966 01:25:48,500 --> 01:25:49,833 Als Familie. 967 01:25:50,000 --> 01:25:51,666 - Ja. - Nicht wahr? 968 01:25:53,166 --> 01:25:55,166 (Tian weint laut) 969 01:26:01,708 --> 01:26:04,416 Ich finde, du bist ein ganz toller Bruder. 970 01:26:07,833 --> 01:26:09,833 Ich hab dich lieb, Papa. 971 01:26:10,000 --> 01:26:11,708 Ich dich auch. 972 01:26:17,125 --> 01:26:19,333 (Frau) Los geht's. Achtung, Stufe! 973 01:26:21,625 --> 01:26:24,708 - Na los, Beeilung. - (Frau) Alles vorbereitet. 974 01:26:29,041 --> 01:26:31,500 Er sieht sehr verletzt aus. Schließen wir ihn an? 975 01:26:58,875 --> 01:27:00,666 Ah, hier ist Moon. 976 01:27:02,000 --> 01:27:03,750 Ja, die Wunde verheilt gut. 977 01:27:03,916 --> 01:27:08,208 Sobald er das GPS-Halsband hat, können wir die Überführung organisieren. 978 01:27:08,750 --> 01:27:10,375 So machen wir das. 979 01:27:11,875 --> 01:27:14,750 Sehen Sie? Es geht ihm immer besser. 980 01:27:16,625 --> 01:27:19,416 Übrigens, der Vater des Jungen ist da. 981 01:27:28,125 --> 01:27:31,708 Verstehen Sie? Was Ihr Sohn gemacht hat, war falsch. 982 01:27:31,875 --> 01:27:35,208 Einen Panda in seinem natürlichen Lebensraum zu stören, 983 01:27:35,375 --> 01:27:37,250 ist für das Tier gefährlich. 984 01:27:37,416 --> 01:27:40,875 Wir unternehmen Anstrengungen, um die Pandas zu schützen. 985 01:27:41,041 --> 01:27:44,500 Unsere Arbeit darf unter keinen Umständen behindert werden. 986 01:27:45,208 --> 01:27:46,250 Ich weiß. 987 01:27:46,416 --> 01:27:49,708 Ich entschuldige mich für meinen Sohn. Das kommt nie wieder vor. 988 01:27:52,000 --> 01:27:54,375 Kommt, Kinder, das hier ist ernst. 989 01:27:58,125 --> 01:28:00,583 - (Tian ahmt Schüsse nach) - Und zurück ... 990 01:28:00,750 --> 01:28:03,791 (Telefon klingelt) Okay, Pose halten. 991 01:28:05,208 --> 01:28:07,333 (alle machen Kampflaute) 992 01:28:11,833 --> 01:28:13,291 Hallo? 993 01:28:14,208 --> 01:28:15,291 Ja. 994 01:28:15,458 --> 01:28:17,750 Cha chong chi cha! 995 01:28:19,291 --> 01:28:22,625 Hey, das war das Panda-Forschungszentrum. 996 01:28:22,791 --> 01:28:25,375 Und sie wollen Tian sehen. 997 01:28:25,916 --> 01:28:27,458 - Wirklich? - Ja. 998 01:28:30,083 --> 01:28:32,083 (Mann) Hi, meine lieben Freunde. 999 01:28:32,250 --> 01:28:35,166 Danke, dass Sie zu diesem besonderen Treffen gekommen sind. 1000 01:28:36,250 --> 01:28:39,625 Wir alle haben unser Leben dem Erhalt der Pandas gewidmet. 1001 01:28:39,791 --> 01:28:41,625 Und wir wissen genau, 1002 01:28:41,791 --> 01:28:45,416 dass Pandas zu den wertvollsten Tieren der Erde gehören. 1003 01:28:46,833 --> 01:28:50,458 Tian, ich denke, du weißt das besser als jeder andere. 1004 01:28:54,375 --> 01:28:58,125 Tian hat Bemerkenswertes über das Leben der Pandas erforscht. 1005 01:28:58,833 --> 01:29:00,708 Deswegen frage ich dich: 1006 01:29:00,875 --> 01:29:04,583 Bist du bereit, unser Panda-Botschafter zu werden? 1007 01:29:05,583 --> 01:29:09,250 Du hast richtig verstanden und weißt, was ich meine, oder? 1008 01:29:09,416 --> 01:29:11,916 Die Mission eines Panda-Botschafters ist es, 1009 01:29:12,083 --> 01:29:16,250 Kindern bewusst zu machen, wie wichtig Pandas für uns sind, 1010 01:29:16,416 --> 01:29:18,541 und wie wir sie beschützen können. 1011 01:29:19,750 --> 01:29:23,375 Wenn du diese Mission annimmst, besteht deine erste Aufgabe darin, 1012 01:29:23,541 --> 01:29:28,000 uns zu begleiten, Moon in seinen natürlichen Lebensraum zurückzubringen. 1013 01:29:28,166 --> 01:29:29,750 Was sagst du dazu? 1014 01:29:33,791 --> 01:29:35,875 Ich fühle mich sehr geehrt. Danke. 1015 01:29:36,958 --> 01:29:38,458 Das ist für dich. 1016 01:29:45,083 --> 01:29:46,750 (Applaus) 1017 01:29:47,708 --> 01:29:49,583 (Mann) Bravo! 1018 01:29:51,333 --> 01:29:52,958 Hier, schau mal. 1019 01:29:54,208 --> 01:29:55,958 Danke. Vielen Dank. 1020 01:29:58,958 --> 01:30:00,916 (Kamera klickt) 1021 01:30:01,083 --> 01:30:03,166 Und hier rüber. Lächeln, bitte. 1022 01:30:06,416 --> 01:30:10,458 Was hat sie bewogen, ihre Meinung so schnell zu ändern? 1023 01:30:10,625 --> 01:30:12,458 Ich verstehe das nicht. 1024 01:30:13,958 --> 01:30:15,583 Ich wollte Tian das geben, 1025 01:30:15,750 --> 01:30:19,291 was ihm immer gefehlt hätte, wenn er es nicht haben würde. 1026 01:30:21,333 --> 01:30:24,083 - Und was? - Etwas, das sein Leben jetzt bereichert. 1027 01:30:27,500 --> 01:30:30,041 Als wir nach Hause zurückgekehrt sind, 1028 01:30:31,666 --> 01:30:36,416 wollte ich all das verstehen, was ich vorher nie verstanden hatte. 1029 01:30:37,291 --> 01:30:40,958 Also bin ich, als keiner mehr zu Hause war, 1030 01:30:41,416 --> 01:30:43,333 in Tians Zimmer gegangen. 1031 01:30:44,833 --> 01:30:46,875 (Fu) Ich las alles, 1032 01:30:47,041 --> 01:30:50,333 was er über Pandas geforscht und aufgeschrieben hatte. 1033 01:30:50,500 --> 01:30:51,791 Wirklich alles. 1034 01:30:53,000 --> 01:30:55,833 Stundenlang saß ich dort und las. 1035 01:30:56,000 --> 01:31:00,875 Ich hatte den Eindruck, meinen Sohn zum ersten Mal kennenzulernen. 1036 01:31:01,041 --> 01:31:06,125 Und ich verstand, dass ich mich in ihm getäuscht und einen Fehler gemacht hatte. 1037 01:31:06,291 --> 01:31:08,416 Er weiß tatsächlich alles über Pandas, 1038 01:31:08,583 --> 01:31:11,708 bis hin zu den kleinsten Details, ihr Ökosystem, 1039 01:31:12,625 --> 01:31:15,333 die geografische Lage ihres Lebensraums, 1040 01:31:16,250 --> 01:31:18,708 ihre Geschichte, Legenden, 1041 01:31:18,875 --> 01:31:22,500 Verletzlichkeiten, Kommunikationsmethoden, alles. 1042 01:31:22,666 --> 01:31:25,666 All das hat er gelernt, studiert und analysiert. 1043 01:31:25,833 --> 01:31:27,750 Einfach alles. 1044 01:31:27,916 --> 01:31:29,625 Und all diese Erkenntnisse 1045 01:31:29,791 --> 01:31:33,791 sind aus Liebe entstanden, aus Liebe zu den Pandas. 1046 01:31:35,041 --> 01:31:36,791 Nicht aus Pflichterfüllung. 1047 01:31:38,166 --> 01:31:40,583 Er wusste schon seit Wochen, 1048 01:31:40,750 --> 01:31:44,416 dass Moon an einen anderen Ort gebracht werden musste, 1049 01:31:44,583 --> 01:31:49,041 weil es in der Gegend, in der er lebte, bald kein Futter mehr geben würde. 1050 01:31:49,208 --> 01:31:52,666 Deshalb wollte er die wenigen Tage, die ihm noch mit Moon blieben, 1051 01:31:52,833 --> 01:31:54,916 mit ihm verbringen. 1052 01:31:55,083 --> 01:31:59,125 Er wusste, dass die Zeit gekommen war, um sich zu verabschieden. 1053 01:31:59,291 --> 01:32:02,083 Er wollte für ihn da sein, egal, was passiert. 1054 01:32:03,500 --> 01:32:06,541 Ein letztes Mal die gemeinsame Zeit mit ihm genießen. 1055 01:32:13,833 --> 01:32:15,250 Hi. 1056 01:32:19,833 --> 01:32:22,541 Wie geht es meiner kleinen Jadeperle? 1057 01:32:22,708 --> 01:32:24,250 Hm. 1058 01:32:25,083 --> 01:32:28,166 Du kehrst als ganz neuer Mensch nach Hause zurück. 1059 01:32:30,250 --> 01:32:35,583 Im Grunde genommen war ich diejenige, die verloren war. 1060 01:32:37,083 --> 01:32:39,916 Aber du hast zu dir zurückgefunden, oder? 1061 01:32:41,333 --> 01:32:44,166 Ja. Ich werde dich so sehr vermissen. 1062 01:32:44,333 --> 01:32:45,583 Ich dich auch. 1063 01:32:48,666 --> 01:32:53,250 Mit seinen Erkenntnissen ging ich dann zum Panda-Forschungszentrum. 1064 01:32:53,708 --> 01:32:57,916 Um ihn zu verteidigen, zeigte ich ihnen die gesamten Aufzeichnungen, 1065 01:32:58,083 --> 01:33:01,041 an denen er seit Monaten gearbeitet hatte. 1066 01:33:01,958 --> 01:33:06,583 Ich erzählte ihnen von seiner Leidenschaft und dem Eifer, der ihn motivierte. 1067 01:33:14,708 --> 01:33:17,666 Bislang war ich wirklich kein sehr guter Vater. 1068 01:33:20,416 --> 01:33:25,166 Aber jetzt möchte ich, dass mein Sohn seine Träume verwirklichen kann. 1069 01:33:48,583 --> 01:33:50,791 Es ist so weit, Tian. Du bist dran. 1070 01:33:56,000 --> 01:33:58,916 Hey, willst du eine letzte Karotte, mein Freund. 1071 01:34:05,083 --> 01:34:06,583 Hier. 1072 01:34:12,416 --> 01:34:14,041 Keine Angst. 1073 01:34:14,208 --> 01:34:16,458 Sieh mal, wie wunderschön es hier ist. 1074 01:34:16,625 --> 01:34:18,000 Siehst du das, Moon? 1075 01:34:18,166 --> 01:34:21,375 Das ist dein neues Zuhause. Hier wirst du ab jetzt wohnen. 1076 01:34:23,125 --> 01:34:25,458 Hier wirst du super glücklich. 1077 01:34:26,208 --> 01:34:31,250 Von so viel Bambus konntest du früher nur träumen. Alles für dich. 1078 01:34:32,333 --> 01:34:34,125 Auf Wiedersehen, Moon. 1079 01:34:48,708 --> 01:34:52,125 Ich werde dich vermissen, Moon. Für immer. 1080 01:34:52,291 --> 01:34:54,083 (brummt leise) 1081 01:35:09,291 --> 01:35:10,791 Viel Glück, Moon. 1082 01:35:18,791 --> 01:35:20,708 (quietscht) 1083 01:35:24,875 --> 01:35:27,625 (brummt und quietscht) 1084 01:35:43,791 --> 01:35:46,625 (Hip-Hop-Musik) 1085 01:35:46,791 --> 01:35:49,375 (Jubel und Applaus) 1086 01:36:11,125 --> 01:36:14,416 (alle im Takt) Hey, Hey, Hey! 1087 01:36:21,333 --> 01:36:23,375 (Applaus) 1088 01:36:44,708 --> 01:36:47,000 (gefühlvolle Popmusik) 1089 01:37:04,000 --> 01:37:06,416 (Schmatzen) 1090 01:37:07,125 --> 01:37:08,875 Komm her, Kumpel. 1091 01:37:09,958 --> 01:37:11,791 Ha! Ha! 1092 01:37:20,291 --> 01:37:22,166 Oh ja. 1093 01:37:22,333 --> 01:37:23,958 Ja! Du bist der Beste! 1094 01:37:33,000 --> 01:37:35,125 Du bist so schwer. 1095 01:37:35,833 --> 01:37:37,375 Ups! 1096 01:38:11,250 --> 01:38:12,583 Mein Bein! 1097 01:38:16,791 --> 01:38:18,583 (lacht glücklich) 1098 01:38:34,875 --> 01:38:37,125 (brummt) 1099 01:38:56,291 --> 01:38:58,000 (jauchzt) 1100 01:39:38,083 --> 01:39:41,416 Untertitel: Dominika Berger und Nadja Wiederhold 79275

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.