Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,541 --> 00:01:25,541
(Vogelrufe)
2
00:01:35,041 --> 00:01:36,833
(leises Quieken)
3
00:01:49,083 --> 00:01:50,750
(Schnauben)
4
00:01:57,708 --> 00:01:59,708
(wohliges Brummen)
5
00:02:03,083 --> 00:02:05,750
(gefühlvolle Instrumentalmusik)
6
00:02:19,625 --> 00:02:21,625
(Musik läuft weiter)
7
00:02:31,416 --> 00:02:32,958
(Mann) Willkommen. Ich wette,
8
00:02:33,125 --> 00:02:36,666
dass alle hier den nächsten Auftritt
kaum erwarten können.
9
00:02:36,833 --> 00:02:40,083
Verehrtes Publikum,
einen Applaus für die Mädchen,
10
00:02:40,250 --> 00:02:42,666
die uns auf der Bühne bezaubern werden.
11
00:02:42,833 --> 00:02:45,625
Hier kommt der Mondscheintanz!
12
00:02:45,791 --> 00:02:47,791
(Applaus, Pfiffe)
13
00:02:52,583 --> 00:02:53,916
Tian.
14
00:02:54,083 --> 00:02:55,333
Oh.
15
00:02:56,833 --> 00:02:59,250
(traditionelle chinesische Musik)
16
00:03:10,000 --> 00:03:11,666
Nai Nai, nicht einschlafen.
17
00:03:14,291 --> 00:03:16,291
(Fächer klappern)
18
00:03:22,250 --> 00:03:24,250
(Applaus, Jubel)
19
00:03:38,875 --> 00:03:41,208
(Bravorufe)
20
00:03:48,500 --> 00:03:51,541
(singt) Zum Geburtstag viel Glück.
21
00:03:52,041 --> 00:03:57,083
- Wow!
- Zum Geburtstag viel Glück.
22
00:03:57,250 --> 00:04:00,833
Zum Geburtstag, lieber Tian,
23
00:04:02,041 --> 00:04:06,333
zum Geburtstag viel Glück.
24
00:04:07,583 --> 00:04:09,750
- (Jubel)
- Alles Gute, mein Sohn.
25
00:04:10,541 --> 00:04:11,875
Wow!
26
00:04:13,625 --> 00:04:15,416
(Handy-Ton)
27
00:04:18,541 --> 00:04:21,625
- (Nai Nai) Oh.
- Was zählt, ist der Gedanke, oder?
28
00:04:22,000 --> 00:04:23,416
Ja. Ja.
29
00:04:24,000 --> 00:04:26,541
- Ein Foto, ja?
- (Nai Nai) Eine gute Idee.
30
00:04:26,708 --> 00:04:28,583
- Lasst uns ein Foto machen.
- Ja.
31
00:04:30,041 --> 00:04:31,666
(alle) Cheese!
32
00:04:34,583 --> 00:04:36,250
Wünsch dir was.
33
00:04:36,416 --> 00:04:38,000
(Poltern)
Tian!
34
00:04:38,833 --> 00:04:40,416
Es reicht.
35
00:04:40,583 --> 00:04:44,166
Deine Leistungen in der Schule
lassen sehr zu wünschen übrig.
36
00:04:45,291 --> 00:04:46,875
- Wusstest du das?
- Hey!
37
00:04:47,500 --> 00:04:50,375
Entspann dich.
In der Ruhe liegt die Kraft.
38
00:04:50,916 --> 00:04:52,333
Mutter.
39
00:04:54,000 --> 00:04:55,666
(räuspert sich) So.
40
00:04:56,333 --> 00:04:59,833
Das E-Sports-Camp
kannst du vergessen in diesen Ferien.
41
00:05:06,625 --> 00:05:08,458
Tian, warte!
42
00:05:10,916 --> 00:05:12,791
Kann ein Vogel weiser sein als ein Mensch?
43
00:05:12,958 --> 00:05:14,458
Mutter!
44
00:05:15,666 --> 00:05:16,916
Nicht meine Worte.
45
00:05:17,875 --> 00:05:19,750
Das sagt Konfuzius.
46
00:05:28,666 --> 00:05:30,166
Gut gemacht.
47
00:05:40,166 --> 00:05:43,625
Ein Glücksbringer.
Alles Gute zum Geburtstag.
48
00:05:46,458 --> 00:05:48,083
Danke, Liya.
49
00:05:59,291 --> 00:06:01,541
Na, Geburtstagskind?
50
00:06:03,500 --> 00:06:05,125
Für dich.
51
00:06:07,208 --> 00:06:08,833
(lachend) Nicht so wild.
52
00:06:10,250 --> 00:06:13,583
Die Zikade symbolisiert die Wiedergeburt.
53
00:06:13,750 --> 00:06:17,166
Du fühlst dich jetzt
vielleicht etwas verloren, aber Geduld.
54
00:06:17,333 --> 00:06:20,791
Eines Tages wirst du deine Flügel öffnen
und davonfliegen.
55
00:06:24,083 --> 00:06:25,708
Das ist für dich.
56
00:06:25,875 --> 00:06:27,375
Danke, Nai Nai.
57
00:06:28,666 --> 00:06:30,458
Ich wünsche dir alles Gute.
58
00:06:33,541 --> 00:06:35,500
Wieso musst du immer alles verderben?
59
00:06:35,666 --> 00:06:38,250
Er ist gerade dabei,
sein Leben zu ruinieren,
60
00:06:38,416 --> 00:06:40,375
und du unterstützt ihn dabei!
61
00:06:42,916 --> 00:06:45,625
Ich sehe mal nach,
wie es meinem Sohn geht.
62
00:06:53,041 --> 00:06:55,416
(Kampflärm)
63
00:06:57,666 --> 00:06:59,666
(Gewehrfeuer)
64
00:07:00,583 --> 00:07:02,250
Hey, Schatz.
65
00:07:03,166 --> 00:07:05,125
Komm her. Hey...
66
00:07:16,250 --> 00:07:18,958
Mama ... Es ist echt hoffnungslos.
67
00:07:19,125 --> 00:07:21,708
Die Schule und ich,
das funktioniert nicht.
68
00:07:22,458 --> 00:07:23,916
Papa hat recht.
69
00:07:25,625 --> 00:07:27,833
- Ich bin ein Loser.
- Nein!
70
00:07:28,000 --> 00:07:30,666
Ich verbiete dir,
so was über dich selbst zu sagen.
71
00:07:30,833 --> 00:07:34,666
Du bist kein Loser.
Du hast so viele Talente.
72
00:07:34,833 --> 00:07:37,000
Und dein Vater
denkt das ganz sicher nicht.
73
00:07:37,708 --> 00:07:39,208
Alles klar?
74
00:07:40,333 --> 00:07:43,208
Weißt du was?
Vielleicht habe ich da eine Idee.
75
00:07:45,500 --> 00:07:47,250
Alles wird gut.
76
00:07:48,000 --> 00:07:50,000
(gefühlvolle Streichmusik)
77
00:08:16,625 --> 00:08:18,458
Oh, Luo!
78
00:08:18,625 --> 00:08:21,041
Da ist Luo.
79
00:08:21,208 --> 00:08:23,000
Hallo, Luo.
80
00:08:23,166 --> 00:08:25,541
Ich freue mich auch, dich zu sehen.
81
00:08:25,708 --> 00:08:28,541
- Miau, Miau, Miau.
- (Kater miaut)
82
00:08:28,708 --> 00:08:30,958
- Weißt du noch, wo dein Zimmer ist?
- Na klar.
83
00:08:31,125 --> 00:08:33,666
- Es ist dahinten.
- So ist es. Geh schon.
84
00:08:34,458 --> 00:08:38,250
Du bist echt unmöglich.
Immer nur am Zocken, echt jetzt.
85
00:08:39,125 --> 00:08:40,625
- Tian.
- Hm?
86
00:08:48,625 --> 00:08:50,708
(Gewehrfeuer)
87
00:08:58,583 --> 00:09:00,666
(Vogelrufe)
88
00:09:10,666 --> 00:09:12,000
(Nai Nai) Hi.
89
00:09:14,083 --> 00:09:17,916
Wie wär's, wenn du in den Wald gehst
und etwas Holz für mich sammelst?
90
00:09:19,041 --> 00:09:23,333
Bitte. Du kannst auch mit mir und
deiner Schwester im Gemüsegarten arbeiten.
91
00:09:23,500 --> 00:09:25,916
Dann gehe ich lieber in den Wald, Nai Nai.
92
00:09:26,333 --> 00:09:29,166
Alles klar.
Das habe ich mir schon gedacht.
93
00:09:30,791 --> 00:09:32,541
(sie lachen)
94
00:09:34,333 --> 00:09:36,416
- Ich danke dir.
- Gern.
95
00:09:42,958 --> 00:09:45,125
(Kater miaut)
96
00:10:14,166 --> 00:10:16,708
(Kampfgeräusche im Spiel)
97
00:10:19,416 --> 00:10:21,250
(Tian schreit)
98
00:10:22,791 --> 00:10:24,500
(keuchend) Ah.
99
00:10:34,750 --> 00:10:36,791
(Quietschen)
100
00:10:47,333 --> 00:10:49,583
(quietscht und schmatzt leise)
101
00:10:53,250 --> 00:10:54,750
(brummt)
102
00:11:15,416 --> 00:11:17,166
(quietscht)
103
00:11:25,333 --> 00:11:27,333
(lautes Brummen)
104
00:11:30,541 --> 00:11:33,375
(Panda schnaubt und grummelt)
105
00:11:34,375 --> 00:11:37,416
(Panda brummt laut)
106
00:11:44,500 --> 00:11:46,625
(kleiner Panda quietscht)
107
00:11:50,916 --> 00:11:53,791
- (kleiner Panda quietscht)
- (Mutter knurrt)
108
00:12:04,041 --> 00:12:06,208
Ich kann dich zurückbringen.
109
00:12:06,375 --> 00:12:08,125
Zu deiner Mami.
110
00:12:08,291 --> 00:12:11,083
Na komm. Komm zu mir, Kleiner. Na komm.
111
00:12:11,250 --> 00:12:13,833
- (brummt leise)
- Ja, so ist gut.
112
00:12:16,916 --> 00:12:18,833
(Tian ächzt)
113
00:12:23,416 --> 00:12:26,666
(angestrengt) Oh, du bist aber schwer!
114
00:12:38,458 --> 00:12:40,375
(schnaubt leise)
115
00:12:49,875 --> 00:12:52,250
(quietscht zufrieden)
116
00:13:04,250 --> 00:13:06,791
(gefühlvolle Popmusik)
117
00:13:28,875 --> 00:13:31,000
(brummt glücklich)
118
00:13:36,500 --> 00:13:38,500
(Musik läuft weiter)
119
00:13:46,416 --> 00:13:48,458
(quietscht fröhlich)
120
00:13:59,500 --> 00:14:02,000
- Mr. Li. Hi!
- Oh. Hi, Tian.
121
00:14:05,750 --> 00:14:07,416
Ich denke, wir haben genug.
122
00:14:07,583 --> 00:14:09,041
- Ja.
- Gut.
123
00:14:09,208 --> 00:14:11,916
Okay. Du kannst das mitnehmen.
124
00:14:16,125 --> 00:14:17,375
(Zischen)
125
00:14:19,208 --> 00:14:21,375
Liya? Warte, warte, warte!
126
00:14:22,291 --> 00:14:24,083
Setz dich. Los, setz dich.
127
00:14:28,625 --> 00:14:30,125
Liya ...
128
00:14:31,125 --> 00:14:33,041
Du machst mir Sorgen.
129
00:14:33,208 --> 00:14:35,458
Wieso?
Ich hab doch überhaupt nichts getan.
130
00:14:35,625 --> 00:14:37,583
Das ist es ja. Du verbrennst dich.
131
00:14:37,750 --> 00:14:40,791
Aber du weinst nicht,
machst keinen Mucks oder so was wie ...
132
00:14:40,958 --> 00:14:42,125
(zieht Luft ein)
133
00:14:42,291 --> 00:14:45,625
Ich sehe dich niemals weinen oder lachen.
Das beunruhigt mich.
134
00:14:47,750 --> 00:14:50,583
Du bist doch meine kleine Jadeperle, oder?
135
00:14:53,750 --> 00:14:55,375
Pass auf dich auf, ja?
136
00:14:58,875 --> 00:15:02,125
Du liebe Zeit! Mein armer Junge!
137
00:15:02,291 --> 00:15:05,375
- Was ist denn mit dir passiert?
- (Tian lacht leise)
138
00:15:06,333 --> 00:15:08,000
Oh.
139
00:15:12,166 --> 00:15:13,625
Tian ...
140
00:15:16,750 --> 00:15:19,458
Ha! Deine Holzsuche ...
141
00:15:19,625 --> 00:15:21,916
war aber nicht sehr erfolgreich.
142
00:15:23,916 --> 00:15:27,916
Nanu? Wo hast du
denn dein Spieldings gelassen?
143
00:15:28,083 --> 00:15:29,958
Meine Switch!
144
00:15:30,125 --> 00:15:33,541
Ich wusste schon immer,
dass unser Berg magische Kräfte hat.
145
00:15:34,083 --> 00:15:37,500
Aber er kann auch gefährlich sein.
Hin und wieder.
146
00:15:37,666 --> 00:15:39,916
Oh, alles gut.
147
00:15:40,083 --> 00:15:41,666
Tut gar nicht weh.
148
00:15:41,833 --> 00:15:45,083
Ich bin nur ein bisschen ausgerutscht.
149
00:15:45,250 --> 00:15:47,875
- Bei der Höhle.
- Bei der Höhle?
150
00:15:49,041 --> 00:15:50,791
Von welcher Höhle sprichst du?
151
00:15:52,625 --> 00:15:56,791
Ah, du willst wissen, wie sie aussieht?
Also, irgendwie sieht sie so aus.
152
00:15:58,333 --> 00:15:59,958
Oh, eine Mundhöhle?
153
00:16:00,500 --> 00:16:04,375
Ja, ja. Ich sehe,
du warst ganz schön weit unterwegs.
154
00:16:04,875 --> 00:16:07,083
Geh dich waschen, na los.
155
00:16:07,250 --> 00:16:09,666
Damit du wieder
hübsch und sauber aussiehst.
156
00:16:10,375 --> 00:16:11,375
Geh schon.
157
00:16:14,250 --> 00:16:16,583
Er hat seine Spielkonsole verloren!
158
00:16:16,750 --> 00:16:18,541
(Kichern)
159
00:16:18,708 --> 00:16:21,125
(traditionelle chinesische Musik)
160
00:16:27,791 --> 00:16:29,833
(Flötenklänge)
161
00:16:36,375 --> 00:16:38,708
- Hey.
- Hey.
162
00:16:38,875 --> 00:16:40,833
Brauchst du wieder etwas Holz?
163
00:16:41,000 --> 00:16:43,916
Oh ja,
ich wollte dich gerade darum bitten.
164
00:16:44,083 --> 00:16:45,583
Guck mal.
165
00:16:46,750 --> 00:16:50,208
Sieht aus,
als wäre sie irgendwie gefangen.
166
00:16:50,375 --> 00:16:53,125
Ja, genau so ist es.
167
00:16:54,708 --> 00:16:57,500
Aber diesmal
bringst du mir bitte mehr Holz mit, ja?
168
00:17:10,250 --> 00:17:12,250
(Knacken)
169
00:17:16,750 --> 00:17:19,541
(Knacken und Schmatzen)
170
00:17:32,958 --> 00:17:34,750
(Knacken)
171
00:17:58,083 --> 00:17:59,833
Whoa.
172
00:18:03,791 --> 00:18:07,583
(lachend) Ich freue mich,
dass es dir schmeckt, kleiner Panda.
173
00:18:10,500 --> 00:18:12,916
Entschuldige. Habe ich dich erschreckt?
174
00:18:13,083 --> 00:18:14,708
Du hast deine Karotte vergessen!
175
00:18:14,875 --> 00:18:16,416
(quietscht)
176
00:18:28,416 --> 00:18:30,541
Ist deine Mami heute nicht da?
177
00:18:35,500 --> 00:18:37,708
Darf ich ... Darf ich näher kommen?
178
00:18:47,291 --> 00:18:49,125
Oh, du bist so süß.
179
00:18:54,958 --> 00:18:57,541
Guck mal, ich hab dir was mitgebracht.
180
00:19:00,833 --> 00:19:02,875
(Knacken)
181
00:19:07,541 --> 00:19:09,750
Ach, jetzt willst du meine Karotte?
182
00:19:10,416 --> 00:19:13,250
Du hast doch schon eine,
du kleines Dummerchen.
183
00:19:14,083 --> 00:19:16,166
(schmatzt)
184
00:19:19,458 --> 00:19:21,958
Keine Sorge. Ich werde dir nie wehtun.
185
00:19:22,125 --> 00:19:24,166
Okay? Niemals, kleiner Bär.
186
00:19:35,000 --> 00:19:36,875
(quietscht leise)
187
00:19:38,625 --> 00:19:40,833
(lautes Brummen)
188
00:19:44,833 --> 00:19:46,708
Oh-oh, deine Mami kommt zurück.
189
00:19:47,333 --> 00:19:49,250
(brummt)
190
00:19:49,416 --> 00:19:50,916
Wir sehen uns morgen!
191
00:19:52,125 --> 00:19:54,250
(Brummen)
192
00:20:01,666 --> 00:20:04,833
(Tian) Guten Morgen!
Ich gehe mal wieder Holz sammeln.
193
00:20:16,708 --> 00:20:19,458
- Hallo, kleiner Panda.
- (quietscht)
194
00:20:29,625 --> 00:20:31,958
Was muss ich machen,
damit deine Mami mich mag?
195
00:20:35,416 --> 00:20:37,916
Ich kann dich ja nachmachen.
196
00:20:49,500 --> 00:20:51,166
Uh!
197
00:21:14,541 --> 00:21:16,583
(Knacken)
198
00:21:26,166 --> 00:21:27,666
(würgt)
199
00:21:44,958 --> 00:21:46,750
Guck mal, was ich habe!
200
00:21:56,166 --> 00:21:58,041
(brummt zufrieden)
201
00:22:14,750 --> 00:22:16,583
Wir sehen uns morgen!
202
00:22:42,458 --> 00:22:44,125
Hallo, kleiner Panda.
203
00:22:47,208 --> 00:22:49,458
Guck mal, dein Lieblings-Snack.
204
00:22:50,375 --> 00:22:52,958
Was isst du lieber? Karotten oder Bambus?
205
00:22:54,500 --> 00:22:57,500
Wollen wir beide Freunde sein?
Mein Name ist Tian.
206
00:22:57,875 --> 00:22:59,500
Wie soll ich dich nennen?
207
00:23:01,125 --> 00:23:03,875
Wow, dein Kopf sieht aus wie der Mond.
208
00:23:04,708 --> 00:23:07,125
Ich denke, ich nenne dich Moon.
209
00:23:07,291 --> 00:23:10,875
Du hast einen kugelrunden Kopf,
ein helles, breites Gesicht,
210
00:23:11,041 --> 00:23:14,291
und deine Augen
leuchten so hell wie Sterne.
211
00:23:14,708 --> 00:23:16,458
Okay? Gefällt dir der Name?
212
00:23:17,791 --> 00:23:19,916
Schön, dich kennenzulernen, Moon.
213
00:23:20,958 --> 00:23:22,458
Mein neuer Freund.
214
00:23:23,458 --> 00:23:27,458
Ich hab keine Freunde in der Schule,
weißt du? Nicht mal einen einzigen.
215
00:23:27,625 --> 00:23:30,625
Das ist halt so.
Irgendwie kann mich keiner leiden.
216
00:23:31,458 --> 00:23:34,375
Meine Klassenkameraden sind ...
Sie sind ...
217
00:23:35,041 --> 00:23:36,916
echt super gemein zu mir.
218
00:23:37,083 --> 00:23:38,958
Niemand will mit mir spielen.
219
00:23:39,125 --> 00:23:42,333
Alle gehen mir aus dem Weg.
Keine Ahnung, wieso.
220
00:23:42,500 --> 00:23:45,833
Aber jetzt habe ich ja dich.
Mehr brauche ich nicht.
221
00:23:46,708 --> 00:23:48,541
Du bist besser als 100 Freunde.
222
00:23:48,708 --> 00:23:51,416
Du bist besser als 1.000 Freunde zusammen.
223
00:23:51,583 --> 00:23:53,833
Hey, wie wär's,
wenn du auch mal was dazu sagst?
224
00:23:54,000 --> 00:23:56,666
Eigentlich sollte jeder
seine Meinung sagen können.
225
00:23:56,833 --> 00:24:00,625
Mein Vater zum Beispiel.
Der hat ständig was an mir auszusetzen.
226
00:24:00,791 --> 00:24:02,833
Er macht mich fertig.
227
00:24:03,000 --> 00:24:05,916
Er hat eine ziemlich
schlechte Meinung von mir.
228
00:24:07,458 --> 00:24:09,333
(brummt leise)
229
00:24:10,458 --> 00:24:12,708
Hey! Willst du mir ein Küsschen geben?
230
00:24:23,041 --> 00:24:25,125
Okay. Wir sehen uns, Moon.
231
00:24:26,083 --> 00:24:29,708
Du musst zu deiner Mami zurück.
Und ich muss zum Abendessen.
232
00:24:32,666 --> 00:24:34,875
Morgen sehen wir uns wieder, Moon.
233
00:24:35,041 --> 00:24:36,583
Bis bald.
234
00:24:46,916 --> 00:24:49,541
- (quietscht leise)
- Bis morgen!
235
00:25:10,666 --> 00:25:12,833
(Flötenklänge)
236
00:25:19,333 --> 00:25:21,166
Was ist das für ein Tier?
237
00:25:23,500 --> 00:25:26,208
Das ist die Gottesanbeterin.
238
00:25:27,625 --> 00:25:30,416
Kannst du mir die Panda-Pose zeigen?
239
00:25:30,583 --> 00:25:32,083
- Panda?
- Ja.
240
00:25:33,666 --> 00:25:35,125
Panda-Pose?
241
00:25:35,291 --> 00:25:37,625
Ich glaube nicht,
dass es eine Panda-Pose gibt.
242
00:25:38,166 --> 00:25:39,666
Wieso fragst du mich das?
243
00:25:39,833 --> 00:25:42,166
- Ähm ...
- Hm?
244
00:25:42,333 --> 00:25:44,625
Weil er den ganzen Tag
vor der Glotze sitzt.
245
00:25:44,791 --> 00:25:47,958
- "Kung Fu Panda".
- Ja, "Kung Fu Panda".
246
00:25:55,000 --> 00:25:57,250
(Kater schnurrt)
247
00:26:06,041 --> 00:26:07,833
Nai Nai?
(klopft)
248
00:26:10,500 --> 00:26:12,583
Kannst du mir von deinem Wald erzählen?
249
00:26:15,000 --> 00:26:18,041
- Bitte.
- Du möchtest etwas über Pandas wissen?
250
00:26:18,208 --> 00:26:20,000
- Ja.
- Okay.
251
00:26:21,250 --> 00:26:26,041
Vor langer, langer Zeit
war das Fell der Pandas schneeweiß.
252
00:26:27,458 --> 00:26:31,541
Aber eines Tages starb
die jüngste Tochter der Panda-Familie.
253
00:26:32,041 --> 00:26:35,958
Und ihre drei Schwestern
waren so unendlich traurig,
254
00:26:36,125 --> 00:26:37,416
dass sie ...
255
00:26:42,958 --> 00:26:45,208
Dass sie ihre Pfoten
256
00:26:45,375 --> 00:26:47,583
in ihre Asche steckten,
257
00:26:47,750 --> 00:26:51,416
um ihrer Trauer Ausdruck zu verleihen.
258
00:26:53,958 --> 00:26:55,333
Dann ...
259
00:26:56,958 --> 00:26:59,083
rieben sie sich ihre Augen
260
00:27:02,625 --> 00:27:04,208
und ...
261
00:27:05,333 --> 00:27:06,875
ihre Nasen,
262
00:27:07,708 --> 00:27:10,208
um ihre Tränen wegzuwischen.
263
00:27:11,333 --> 00:27:15,000
Und dann umarmten sie sich
und hielten sich die Ohren zu,
264
00:27:15,166 --> 00:27:19,375
um ihre Schluchzer nicht mehr zu hören.
265
00:27:20,708 --> 00:27:25,166
Seit jenen Zeiten
ist das Fell der Pandas an diesen Stellen
266
00:27:25,333 --> 00:27:27,708
für immer schwarz geblieben.
267
00:27:27,875 --> 00:27:29,958
Und das ist es bis heute.
268
00:27:32,000 --> 00:27:34,708
Und hier ist mein kleiner Panda.
269
00:27:36,250 --> 00:27:38,208
(sie lachen fröhlich)
270
00:27:49,958 --> 00:27:52,250
(Moon quietscht)
271
00:27:53,083 --> 00:27:55,041
Hallo, Moon!
272
00:28:07,125 --> 00:28:11,041
Ich hab dir wieder Karotten mitgebracht,
und außerdem eine Überraschung.
273
00:28:13,208 --> 00:28:15,250
Heute bekommst du ein Geschenk.
274
00:28:18,750 --> 00:28:20,500
Ja, siehst du?
275
00:28:21,833 --> 00:28:22,833
Ja.
276
00:28:28,541 --> 00:28:30,583
(ruhige Popmusik)
277
00:28:51,333 --> 00:28:53,583
(quietscht leise)
278
00:29:19,875 --> 00:29:23,833
Was hast du vor? Hey, nicht schubsen!
Komm schon, Kumpel!
279
00:29:24,000 --> 00:29:26,666
Ach du liebe Güte, was machst du denn da?
280
00:29:26,833 --> 00:29:28,875
Ein super cooles Spiel, oder?
281
00:29:29,041 --> 00:29:32,250
Stopp, stopp, stopp! Hör auf!
Ich muss gleich los.
282
00:29:33,083 --> 00:29:35,416
- (Moon keckert)
- (Tian lacht)
283
00:29:37,791 --> 00:29:39,708
Nein, nein, nein!
284
00:29:39,875 --> 00:29:43,416
Ich will auch mal sehen,
wie meine Füße schmecken.
285
00:29:43,583 --> 00:29:45,583
(ächzt angestrengt)
286
00:29:47,791 --> 00:29:51,083
Das ist voll eklig!
Wie kannst du daran rumknabbern?
287
00:29:51,250 --> 00:29:52,500
Zwei, drei.
288
00:29:52,666 --> 00:29:54,541
Oh, du hast ihn gefangen!
289
00:29:54,708 --> 00:29:58,250
Toll gemacht, Moon.
Eigentlich hast du ein cooles Leben.
290
00:29:58,416 --> 00:30:01,416
Essen, Schlafen, Spielen.
291
00:30:01,583 --> 00:30:04,250
- (Moon quietscht)
- Huhu! Wu!
292
00:30:04,416 --> 00:30:05,958
(Tian lacht)
293
00:30:08,750 --> 00:30:10,083
Oh.
294
00:30:11,541 --> 00:30:13,333
(ahmt Quietschen nach)
295
00:30:14,166 --> 00:30:17,500
- (Panda brummt)
- (Tian quietscht)
296
00:30:18,958 --> 00:30:21,333
Das heißt bestimmt: "Ich bin glücklich."
297
00:30:29,791 --> 00:30:31,833
(Tian lacht)
298
00:30:39,291 --> 00:30:41,166
(quietscht)
299
00:30:41,958 --> 00:30:45,208
(Mann) Vier. Fünf. Sechs.
300
00:30:45,375 --> 00:30:47,416
Okay, das reicht.
301
00:30:47,583 --> 00:30:50,583
Jetzt brauchen wir nur noch
ein bisschen Wasser.
302
00:30:52,416 --> 00:30:55,125
So, und jetzt habt ihr
303
00:30:55,291 --> 00:30:58,666
euer super leckeres Panda-Dessert.
304
00:31:12,250 --> 00:31:14,250
(Kater maunzt)
305
00:31:22,500 --> 00:31:24,500
(genüsslich) Hm! Prost.
306
00:31:24,666 --> 00:31:26,166
Zum Wohl.
307
00:31:27,791 --> 00:31:29,583
Schmeckt super, oder?
308
00:31:31,708 --> 00:31:33,750
Das ist echt lecker. Wollt ihr noch mehr?
309
00:31:33,916 --> 00:31:36,208
- Nein, danke.
- Ganz sicher?
310
00:31:36,375 --> 00:31:38,583
(Tian) Na gut, okay. Alles klar.
311
00:31:40,583 --> 00:31:44,333
- (Tian ahmt Quietschen nach)
- (Moon antwortet)
312
00:31:44,833 --> 00:31:48,208
(Tian singt auf Englisch)
When you were here before
313
00:31:50,125 --> 00:31:52,958
Couldn't look you in the eye
314
00:31:54,833 --> 00:31:58,291
You're just like an angel
315
00:32:00,541 --> 00:32:03,125
Your skin makes me cry
316
00:32:05,208 --> 00:32:06,500
Hier.
317
00:32:07,166 --> 00:32:10,583
(Tian singt weiter)
You float like a feather
318
00:32:12,750 --> 00:32:14,625
In a beautiful world
319
00:32:15,333 --> 00:32:17,791
Hier. Probier mal. Schmeckt super.
320
00:32:18,333 --> 00:32:20,958
(Tian singt weiter)
I wish I was special
321
00:32:22,916 --> 00:32:26,125
You're so very special
322
00:32:26,625 --> 00:32:29,250
Okay, ich tu's dir hier rein.
323
00:32:30,083 --> 00:32:32,333
(Tian singt weiter)
But I'm a creep
324
00:32:35,375 --> 00:32:38,458
I'm a weirdo
325
00:32:40,750 --> 00:32:44,500
What the hell am I doin' here?
326
00:32:46,083 --> 00:32:48,041
I don't belong here
327
00:32:48,208 --> 00:32:51,041
Ja, mein echter Freund.
328
00:32:55,583 --> 00:32:58,166
(Tian singt weiter)
I wanna have control
329
00:33:03,000 --> 00:33:05,083
(Mutter lacht)
330
00:33:08,208 --> 00:33:11,333
Also, ich verstehe nicht,
wie das Problem gelöst werden soll,
331
00:33:11,500 --> 00:33:14,500
wenn sie in den Ferien
zu meiner Mutter fahren.
332
00:33:14,666 --> 00:33:17,875
Meine Mutter sorgt sicher nicht dafür,
dass er hier arbeitet.
333
00:33:18,041 --> 00:33:20,500
- Ich weiß, wie sie ist.
- Sie ermutigt ihn.
334
00:33:20,666 --> 00:33:22,541
Tu, was du für richtig hältst.
335
00:33:22,708 --> 00:33:26,541
Wenn deine Methode nichts bringt,
wenden wir meine an.
336
00:33:26,708 --> 00:33:28,500
(Handy-Ton)
337
00:33:29,625 --> 00:33:32,916
Und du wunderst dich, dass dein Sohn
ständig am Bildschirm klebt?
338
00:33:33,083 --> 00:33:35,166
Wie kannst du das vergleichen?
Ich arbeite.
339
00:33:35,333 --> 00:33:37,500
- Hallo!
- Hallo!
340
00:33:37,666 --> 00:33:39,166
Klar, natürlich.
341
00:33:47,041 --> 00:33:51,333
Oh, mein kleiner Sonnenschein.
Ich hab dich so vermisst.
342
00:33:51,500 --> 00:33:53,541
- Mutter.
- Ich dich auch.
343
00:33:55,208 --> 00:33:56,791
- Nai Nai!
- Hey.
344
00:33:59,708 --> 00:34:01,875
- Hallo, Emma.
- Hallo, Nai Nai.
345
00:34:02,041 --> 00:34:04,333
- Wie geht's dir?
- Schön, dich zu sehen.
346
00:34:06,791 --> 00:34:08,625
Wow! Wo ist Tian?
347
00:34:09,208 --> 00:34:10,958
Was habt ihr mit ihm gemacht?
348
00:34:11,125 --> 00:34:13,541
(Nai Nai) Das ist
die Magie unseres Berges.
349
00:34:13,708 --> 00:34:15,333
Wie geht's dir, mein Großer?
350
00:34:15,500 --> 00:34:17,416
Mir geht's gut, alles in Ordnung.
351
00:34:17,583 --> 00:34:20,000
- Gut.
- Gehen wir ins Haus.
352
00:34:20,166 --> 00:34:22,875
- Das ist für dich.
- Oh, das ist aber nett.
353
00:34:23,041 --> 00:34:25,083
- Danke dir.
- Na, Schatz?
354
00:34:25,250 --> 00:34:26,916
Papa, hallo!
355
00:34:29,625 --> 00:34:31,458
(Handy-Ton)
356
00:34:32,791 --> 00:34:34,875
(Nai Nai) Sie sind wunderbar.
357
00:34:35,041 --> 00:34:37,083
(Emma) Ja, das stimmt.
358
00:34:37,958 --> 00:34:40,458
(Nai Nai) Macht euch
nicht so viele Sorgen.
359
00:34:42,875 --> 00:34:46,208
- Hier sind alle meine Hausaufgaben.
- Zeig sie mir.
360
00:34:59,416 --> 00:35:00,916
(Emma) Oh.
361
00:35:05,041 --> 00:35:06,791
Nicht schlecht.
362
00:35:06,958 --> 00:35:09,625
Sei ehrlich. Du hast ihm geholfen.
363
00:35:09,791 --> 00:35:11,625
- Nein.
- Sicher?
364
00:35:11,791 --> 00:35:14,916
Natürlich nicht.
Das hat er ganz allein gemacht.
365
00:35:16,041 --> 00:35:17,833
- (Liya) Du? Echt jetzt?
- Ja.
366
00:35:20,750 --> 00:35:23,875
Gut gemacht. Sehr gut.
367
00:35:27,500 --> 00:35:29,291
Ah, dein Lieblingsessen.
368
00:35:29,458 --> 00:35:32,000
Hm, seht euch das an. Danke, Mutter.
369
00:35:32,166 --> 00:35:33,625
- Fangen wir an?
- Guten Appetit.
370
00:35:33,791 --> 00:35:35,416
- Es sieht lecker aus.
- Ich bin hungrig.
371
00:35:35,583 --> 00:35:37,166
Alle mal herhören, bitte.
372
00:35:40,250 --> 00:35:41,958
Wir haben eine Überraschung für dich.
373
00:35:42,125 --> 00:35:44,125
Du hast so toll
deine Hausaufgaben gemacht.
374
00:35:44,291 --> 00:35:46,875
Deswegen haben
dein Vater und ich entschieden,
375
00:35:47,041 --> 00:35:49,875
dass du in der letzten Ferienwoche
ins E-Sports-Camp darfst.
376
00:35:50,041 --> 00:35:51,166
(Vater) Ja.
377
00:35:51,958 --> 00:35:53,083
Hm?
378
00:35:54,583 --> 00:35:56,083
Moment mal.
379
00:35:56,250 --> 00:35:59,000
Ihr könnt nicht einfach
meine Enkel zu mir schicken
380
00:35:59,166 --> 00:36:01,666
und sie mir dann
je nach Belieben wieder wegnehmen.
381
00:36:01,833 --> 00:36:03,625
Das finde ich nicht in Ordnung.
382
00:36:03,791 --> 00:36:06,166
Das ist ziemlich respektlos.
383
00:36:06,333 --> 00:36:10,041
Die Kinder sollten
die ganzen Ferien bei mir bleiben.
384
00:36:10,208 --> 00:36:13,916
Entschuldige, Mutter.
Wir wollten nicht respektlos sein.
385
00:36:14,083 --> 00:36:16,916
- Es tut mir wirklich leid.
- Bitte entschuldige.
386
00:36:17,916 --> 00:36:19,416
Alles gut.
387
00:36:19,583 --> 00:36:22,125
In Ordnung?
Du hast doch Lust, bei mir zu bleiben?
388
00:36:22,666 --> 00:36:23,916
Natürlich, Nai Nai.
389
00:36:25,416 --> 00:36:27,375
So. Worauf warten wir noch?
390
00:36:29,833 --> 00:36:32,625
- Lass es euch schmecken.
- Reichst du mir bitte die Eier?
391
00:36:32,791 --> 00:36:34,333
- Na klar.
- Danke schön.
392
00:36:36,166 --> 00:36:37,916
(Vater) Geschafft, ja!
393
00:36:38,083 --> 00:36:40,125
- (Lachen)
- (Emma) Oh...
394
00:36:40,291 --> 00:36:42,333
- Ich gebe mein Bestes.
- Machen wir ein Foto.
395
00:36:42,500 --> 00:36:44,166
- (alle) Cheese!
- Drei, zwei, eins.
396
00:36:45,333 --> 00:36:48,458
(Vater) Ja, alles klar. Und noch eins.
397
00:36:48,625 --> 00:36:50,208
- Ja, alle mal hersehen.
- Ja.
398
00:36:50,375 --> 00:36:52,708
Drei, zwei, eins.
399
00:36:52,875 --> 00:36:55,333
- (alle) Ja!
- Frohes Mondfest!
400
00:36:55,500 --> 00:36:58,083
- (Tian) Wow!
- Ja, schön!
401
00:36:58,250 --> 00:37:00,291
(Tian) Jetzt! Lass los!
402
00:37:00,458 --> 00:37:02,583
- Sie fliegen!
- (Vater) Und ob!
403
00:37:02,750 --> 00:37:04,833
Was für ein magischer Moment.
404
00:37:05,000 --> 00:37:06,750
- (Vater lacht)
- (Nai Nai) Ja.
405
00:37:09,583 --> 00:37:11,541
Danke, Nai Nai.
406
00:37:12,166 --> 00:37:14,041
(Emma) Wünschen wir uns was.
407
00:37:19,166 --> 00:37:21,375
(summt "Creep" von Radiohead)
408
00:37:34,250 --> 00:37:36,458
(leise, spannungsvolle Musik)
409
00:37:40,958 --> 00:37:43,625
(Tian ahmt Panda-Laute nach)
410
00:37:57,041 --> 00:37:59,291
(quietschende Laute)
411
00:38:02,958 --> 00:38:05,958
(Tian) Ich fasse es nicht.
Du wolltest mich reinlegen.
412
00:38:06,125 --> 00:38:07,875
Du hinterhältiges Kerlchen.
413
00:38:08,541 --> 00:38:11,708
(angestrengt) Oh.
Du wirst immer größer und schwerer.
414
00:38:12,583 --> 00:38:13,791
Wollen wir spielen?
415
00:38:18,083 --> 00:38:20,208
- (Moon brummt leise)
- Hm?
416
00:38:20,666 --> 00:38:23,458
Oh, verstehe. Du willst eine Umarmung, ja?
417
00:38:26,208 --> 00:38:27,750
Ich hab dich auch lieb, Moon.
418
00:38:29,291 --> 00:38:32,375
Was machst du da? Komm, ich helfe dir.
419
00:38:32,541 --> 00:38:34,916
- (Moon quietscht)
- Was willst du?
420
00:38:36,083 --> 00:38:37,750
Wo willst du hin, hm?
421
00:38:44,208 --> 00:38:46,833
Wo gehst du hin, du kleiner Panda?
422
00:38:47,000 --> 00:38:48,750
Was hast du gerochen, Kumpel?
423
00:38:48,916 --> 00:38:50,416
Was ist da?
424
00:38:55,708 --> 00:38:57,375
(erschrocken) Liya?
425
00:39:01,083 --> 00:39:03,458
Du wirst mich doch nicht verraten, oder?
426
00:39:12,916 --> 00:39:14,833
(schmatzt zufrieden)
427
00:39:36,000 --> 00:39:38,041
(traurige Klaviermusik)
428
00:39:54,125 --> 00:39:57,833
Ich weiß, es ist verboten,
sich Pandas zu nähern und sie anzufassen.
429
00:39:58,916 --> 00:40:01,791
Tut mir leid.
Ich hätte es nicht machen sollen.
430
00:40:02,708 --> 00:40:06,125
Aber ich habe ihn nicht gestört.
Er ist mein bester Freund.
431
00:40:07,041 --> 00:40:08,541
Sein Name ist Moon.
432
00:40:12,958 --> 00:40:15,916
Was willst du uns
mit dieser Panda-Geschichte sagen?
433
00:40:16,083 --> 00:40:18,083
(Vater lacht und klatscht)
434
00:40:19,375 --> 00:40:22,500
Merkst du es nicht?
Er will uns einen Bären aufbinden.
435
00:40:22,666 --> 00:40:24,750
Bravo! Super lustig.
436
00:40:25,458 --> 00:40:28,333
- Es stimmt aber. Ich war auch dabei.
- Liya!
437
00:40:28,500 --> 00:40:30,958
- Ist schon okay.
- Nein, ist es nicht.
438
00:40:31,125 --> 00:40:33,333
Er hat die Wahrheit gesagt.
Bitte glaubt mir.
439
00:40:37,291 --> 00:40:40,458
Und meine Hausaufgaben
hab ich auch nicht selbst gemacht.
440
00:40:43,333 --> 00:40:44,791
Aber was ist das dann?
441
00:40:44,958 --> 00:40:48,375
Das war mein Roboter.
Er macht die Hausaufgaben für mich.
442
00:40:52,291 --> 00:40:53,375
Zeig ihn mir.
443
00:40:55,041 --> 00:40:56,208
Was machst du da?
444
00:40:56,375 --> 00:40:58,583
Das, was du mir geraten hast.
Ich hab gestanden.
445
00:40:58,750 --> 00:41:00,916
Es ist nicht meine Schuld,
wenn sie mir nicht glauben.
446
00:41:01,083 --> 00:41:03,625
Jetzt gehört mein Geheimnis nur noch mir.
447
00:41:03,791 --> 00:41:05,916
Bitte, Liya, sag jetzt nichts mehr.
448
00:41:24,166 --> 00:41:26,125
(Surren)
449
00:41:31,416 --> 00:41:33,333
(Emma lacht)
450
00:41:34,833 --> 00:41:36,833
(Surren)
451
00:41:40,083 --> 00:41:41,791
(schreit wütend)
452
00:41:47,750 --> 00:41:49,250
(Emma) Fu!
453
00:41:55,875 --> 00:41:57,666
Warte. Bitte beruhige dich.
454
00:41:57,833 --> 00:41:59,416
Hast du das gesehen?
455
00:41:59,583 --> 00:42:03,125
- Er ist ein Lügner.
- Mit dir kann man nicht mehr reden.
456
00:42:03,291 --> 00:42:06,666
- Wir müssen uns nach dir richten.
- Er hat uns reingelegt.
457
00:42:06,833 --> 00:42:08,250
- Das sind Kinder.
- Ja, ja, ja.
458
00:42:08,416 --> 00:42:12,375
(Fu) Ich hab genug von deinen Vorschlägen.
Ab jetzt entscheide ich!
459
00:42:12,541 --> 00:42:17,166
Es ist nicht die Schuld der Kinder,
wenn Eltern streiten und Probleme haben.
460
00:42:17,333 --> 00:42:20,166
- (Emma) Du denkst nur an dich selbst!
- Niemals.
461
00:42:20,333 --> 00:42:24,000
- (Fu) Es liegt an deiner Erziehung!
- Lassen sie sich scheiden?
462
00:42:24,166 --> 00:42:26,958
- Geh und komm nie wieder zurück!
- Vielleicht.
463
00:42:27,125 --> 00:42:28,791
Vielleicht auch nicht.
464
00:42:30,375 --> 00:42:32,125
Was auch immer geschieht,
465
00:42:33,208 --> 00:42:35,875
sie beide verbindet ein kostbarer Schatz.
466
00:42:36,875 --> 00:42:38,958
- (Liya) Ein Schatz?
- Ja.
467
00:42:39,750 --> 00:42:43,041
Dich und dich. Ihr beide.
468
00:42:46,166 --> 00:42:48,583
Jetzt übernehme ich
die Verantwortung für Tian.
469
00:42:48,750 --> 00:42:51,708
- Keiner kann ihnen helfen.
- Das ist meine Entscheidung!
470
00:42:51,875 --> 00:42:55,250
Also konzentriert euch
einfach auf euer eigenes Glück.
471
00:42:55,416 --> 00:42:56,916
(Emma) Bitte warte.
472
00:42:57,083 --> 00:42:58,583
- Das ist echt hart.
- Bitte!
473
00:42:58,750 --> 00:43:01,291
(Fu) Wir kehren sofort
zurück nach Chengdu.
474
00:43:11,083 --> 00:43:13,625
Hey. Weißt du eigentlich,
475
00:43:13,791 --> 00:43:18,250
was für eine schöne Liebesgeschichte
eure Eltern hatten?
476
00:43:18,416 --> 00:43:20,250
Wie sie sich kennengelernt haben?
477
00:43:20,750 --> 00:43:26,458
Eure Mutter war Kunstlehrerin
an einer Universität in Frankreich.
478
00:43:27,666 --> 00:43:31,500
Und euer Vater ist rein zufällig
in ihrem Unterricht gelandet
479
00:43:31,666 --> 00:43:33,916
statt in seinem Französischkurs.
480
00:43:34,708 --> 00:43:37,875
Sie blickten sich an,
und es war um sie geschehen.
481
00:43:38,041 --> 00:43:40,750
Es war Liebe auf den ersten Blick.
482
00:43:42,250 --> 00:43:46,333
Aber dann verschwindet die Liebe?
483
00:43:47,625 --> 00:43:49,125
Ich denke,
484
00:43:50,041 --> 00:43:52,125
sie haben sich verloren.
485
00:43:53,333 --> 00:43:56,000
Sie haben nach Antworten gesucht,
486
00:43:56,166 --> 00:43:58,708
ohne überhaupt die Frage zu kennen.
487
00:44:02,625 --> 00:44:05,375
- Du wirst deinen Weg schon finden.
- Ja.
488
00:44:05,541 --> 00:44:07,041
Ganz sicher.
489
00:44:24,000 --> 00:44:25,916
(quietscht)
490
00:44:27,458 --> 00:44:30,708
Moon, hör mir gut zu. Ich muss gehen.
491
00:44:31,500 --> 00:44:35,833
Ich bin selbst schuld daran,
aber ich komme wieder, versprochen.
492
00:44:38,833 --> 00:44:40,458
Darf ich dich drücken?
493
00:44:41,208 --> 00:44:43,458
(traurig) Du glaubst mir doch, oder?
494
00:44:49,666 --> 00:44:51,625
(schluchzt)
495
00:45:04,416 --> 00:45:08,500
Schon okay. Ich weiß,
dass du nicht verstehst, was los ist.
496
00:45:08,666 --> 00:45:11,000
Du willst wieder spielen, richtig?
497
00:45:19,916 --> 00:45:22,291
Nur eine Sache.
498
00:45:23,250 --> 00:45:25,125
Ich bitte dich um eine Sache.
499
00:45:26,166 --> 00:45:28,041
Vergiss mich nicht, Kumpel.
500
00:45:28,791 --> 00:45:30,583
Mein einziger Freund.
501
00:45:35,208 --> 00:45:37,125
(Moon brummt leise)
502
00:45:39,791 --> 00:45:41,916
(schluchzend) Bis bald, Moon.
503
00:45:42,083 --> 00:45:43,625
Mach's gut.
504
00:45:55,375 --> 00:45:57,250
(quietscht)
505
00:46:06,000 --> 00:46:07,666
- Zehn.
- Zehn.
506
00:46:15,625 --> 00:46:18,875
(Emma) Ich habe
den morgigen Unterricht vorbereitet.
507
00:46:19,041 --> 00:46:22,375
Dein Bruder kommt in einer Stunde
von deinem Vater zurück.
508
00:46:23,625 --> 00:46:27,000
Möchtest du vielleicht
mit mir essen gehen? Nur wir beide?
509
00:46:27,166 --> 00:46:28,291
Nein, danke.
510
00:46:28,833 --> 00:46:32,666
- Wieso nicht? Ist doch 'ne nette Idee.
- Ich mach Hausaufgaben.
511
00:46:35,500 --> 00:46:38,875
- Willst du auf deinen Bruder warten?
- Ja.
512
00:46:41,958 --> 00:46:43,291
Na gut.
513
00:47:02,125 --> 00:47:04,333
Wie war der Nachhilfeunterricht?
514
00:47:05,666 --> 00:47:07,458
Halt durch. Du kriegst das hin.
515
00:47:07,958 --> 00:47:10,666
Nur so komme ich schnell
zu Nai Nai zurück, richtig?
516
00:47:10,833 --> 00:47:12,916
Ja, aber hör auf, dich zu quälen.
517
00:47:14,916 --> 00:47:16,708
Tian.
518
00:47:17,208 --> 00:47:19,541
Da ist ein Umschlag für dich angekommen.
519
00:47:22,333 --> 00:47:25,750
- Von wem?
- Weiß ich doch nicht. Mach ihn auf.
520
00:48:07,458 --> 00:48:11,083
"Hallo, mein Freund. Ich bin's, Moon.
Ich hoffe, es geht dir gut.
521
00:48:11,250 --> 00:48:14,625
Hier ist ein Geschenk.
Da siehst du, was es Neues bei mir gibt.
522
00:48:14,791 --> 00:48:17,333
Ich denke an dich und hoffe,
du denkst auch an mich.
523
00:48:17,500 --> 00:48:20,375
Gib acht auf dein inneres Gleichgewicht."
524
00:48:21,250 --> 00:48:23,250
(gefühlvolle Popmusik)
525
00:48:40,541 --> 00:48:42,541
(Musik läuft weiter)
526
00:49:04,916 --> 00:49:09,333
Dort gibt es nicht genügend Nahrung für
dich. Wie lange kannst du da noch leben?
527
00:49:15,208 --> 00:49:17,125
Ach, ich vermisse dich.
528
00:49:17,750 --> 00:49:20,375
Das ist eine Papaya.
529
00:49:21,583 --> 00:49:23,583
Das ist richtig, Tian. Super gemacht!
530
00:49:23,750 --> 00:49:26,333
- Du wirst von Tag zu Tag besser.
- Danke sehr.
531
00:49:26,500 --> 00:49:28,916
(Lehrer) In Ordnung. Das war's für heute.
532
00:49:29,083 --> 00:49:32,000
- Wir sehen uns morgen.
- Okay. Vielen Dank.
533
00:49:38,083 --> 00:49:41,875
- Danke, Mr. Zhao. Wir sehen uns morgen.
- Wir sehen uns.
534
00:49:48,708 --> 00:49:51,166
- Hallo. Das ist für Tian.
- Oh, danke.
535
00:49:52,583 --> 00:49:54,125
Hä-hä!
536
00:49:54,291 --> 00:49:56,875
- Spielst du mit mir Schach?
- Nein, ich habe zu tun.
537
00:49:57,041 --> 00:49:59,041
Das hier ist super wichtig!
538
00:50:10,666 --> 00:50:13,208
(Moon brummt leise)
539
00:50:19,000 --> 00:50:21,416
(traditionelle chinesische Musik)
540
00:50:34,375 --> 00:50:36,333
Willst du nicht auch mal filmen?
541
00:50:36,500 --> 00:50:39,750
Ich weiß doch, dass du super gut
mit 'ner Kamera umgehen kannst.
542
00:50:39,916 --> 00:50:41,416
Was redest du da für einen Unsinn?
543
00:50:41,583 --> 00:50:44,416
Ich weiß nicht mal,
wie man dieses Dingsda hält!
544
00:50:44,583 --> 00:50:46,666
(Tian lacht)
545
00:50:52,625 --> 00:50:54,291
Sie ist entzückend.
546
00:51:03,541 --> 00:51:05,583
(Jubel und Applaus)
547
00:51:09,958 --> 00:51:13,458
(Familie singt) Zum Geburtstag viel Glück.
548
00:51:13,625 --> 00:51:14,958
Wow!
549
00:51:15,125 --> 00:51:18,250
Zum Geburtstag viel Glück.
550
00:51:18,416 --> 00:51:22,541
Zum Geburtstag, lieber Tian,
551
00:51:22,708 --> 00:51:26,500
zum Geburtstag viel Glück.
552
00:51:26,666 --> 00:51:28,625
(Jauchzen)
553
00:51:28,791 --> 00:51:30,750
Herzlichen Glückwunsch, mein Sohn.
554
00:51:30,916 --> 00:51:34,708
Ich habe gute Neuigkeiten.
Tian ist Klassenbester.
555
00:51:34,875 --> 00:51:37,916
- (Liya) Wow.
- Ich bin super stolz auf dich, Schatz.
556
00:51:38,083 --> 00:51:39,666
Danke, Mama. Dir auch, Papa.
557
00:51:40,791 --> 00:51:44,166
- Darf ich dich um einen Gefallen bitten?
- Was immer du willst.
558
00:51:44,333 --> 00:51:48,458
Aber vorher
müssen wir euch etwas mitteilen.
559
00:51:48,625 --> 00:51:51,083
Fu, wir wollten doch noch etwas abwarten.
560
00:51:51,625 --> 00:51:55,375
- Heute ist sein Geburtstag.
- Es gibt keinen Grund, abzuwarten.
561
00:51:55,541 --> 00:51:58,333
- Sie haben das Recht, es zu wissen.
- Was ist los?
562
00:51:59,208 --> 00:52:00,541
(Emma) Okay.
563
00:52:02,125 --> 00:52:04,791
Also, Kinder,
ich möchte euch als Erstes sagen,
564
00:52:04,958 --> 00:52:08,416
dass Papa und ich euch liebhaben,
und zwar von ganzem Herzen.
565
00:52:08,583 --> 00:52:10,458
Lasst ihr euch etwa scheiden?
566
00:52:13,333 --> 00:52:16,666
Ihr werdet mit eurer Mutter
in Frankreich leben.
567
00:52:17,083 --> 00:52:20,125
- Was?
- Ich habe ein gutes Internat gefunden.
568
00:52:20,291 --> 00:52:22,500
Liya kann sich dort weiterentwickeln.
569
00:52:22,666 --> 00:52:27,333
Und du wurdest dank deiner
hervorragenden Noten auch angenommen.
570
00:52:29,000 --> 00:52:32,291
Liya, Schatz ...
Wir werden uns trotzdem ganz oft sehen.
571
00:52:32,458 --> 00:52:37,208
Natürlich kommt Papa uns besuchen.
Mindestens einmal im Monat und dann ...
572
00:52:39,166 --> 00:52:41,500
- Wir wollen lieber zu Nai Nai.
- Schatz ...
573
00:52:42,166 --> 00:52:44,583
Es geht hier um wichtige Entscheidungen.
574
00:52:44,750 --> 00:52:48,375
Ich verstehe, dass ihr wütend seid.
Ihr dürft eure Meinung sagen ...
575
00:52:48,541 --> 00:52:50,583
Wir wollen bei Nai Nai leben!
576
00:52:52,125 --> 00:52:53,958
Entschuldigt mich.
577
00:52:55,041 --> 00:52:57,000
Darf ich auch etwas dazu sagen?
578
00:52:58,083 --> 00:52:59,375
Bitte?
579
00:53:00,333 --> 00:53:02,666
(friedliche Instrumentalmusik)
580
00:53:39,583 --> 00:53:41,083
Moon!
581
00:53:42,041 --> 00:53:43,666
Moon!
582
00:53:51,916 --> 00:53:55,041
Moon, bist du hier irgendwo?
Ich bin's, Tian!
583
00:53:58,833 --> 00:54:02,291
Ich hab mein Versprechen gehalten. Moon?
584
00:54:03,333 --> 00:54:05,208
(Quietschen)
585
00:54:10,458 --> 00:54:12,583
(Quietschen)
586
00:54:17,083 --> 00:54:19,041
Hey, ihr da oben! Was guckt ihr so?
587
00:54:19,208 --> 00:54:21,666
Denkt ihr, er wird sich an mich erinnern?
588
00:54:21,833 --> 00:54:23,916
Mein Panda, Moon.
589
00:54:24,083 --> 00:54:26,333
Ich hab ihn so lange nicht gesehen.
590
00:54:26,500 --> 00:54:28,375
Und ich vermisse ihn so sehr.
591
00:54:30,625 --> 00:54:32,375
Was hab ich mir nur gedacht?
592
00:54:33,458 --> 00:54:35,208
Ich bin so dumm, Mann.
593
00:54:36,750 --> 00:54:39,541
Du bist schon so lange unterwegs, Moon.
594
00:54:39,708 --> 00:54:41,916
Sie haben dich bestimmt weggebracht.
595
00:54:45,541 --> 00:54:47,500
(Quietschen)
596
00:54:48,708 --> 00:54:50,791
(leises Brummen)
597
00:54:53,125 --> 00:54:54,625
Moon?
598
00:54:56,625 --> 00:54:58,625
(Moon schmatzt)
599
00:55:17,625 --> 00:55:19,000
Moon.
600
00:55:19,791 --> 00:55:22,041
Ich hab dich so sehr vermisst.
601
00:55:24,083 --> 00:55:26,041
Kannst du dich an mich erinnern?
602
00:55:38,250 --> 00:55:40,416
(lacht glücklich)
603
00:55:53,666 --> 00:55:56,791
Hey, Tian, kannst du mir
bitte bei Mathe helfen?
604
00:55:59,291 --> 00:56:00,791
Tian!
605
00:56:23,791 --> 00:56:26,000
(Vogelgezwitscher)
606
00:56:34,583 --> 00:56:36,083
Verdammt, wo bist du?
607
00:57:01,041 --> 00:57:04,583
Und deine Zähne. Richtige Monsterzähne.
608
00:57:04,750 --> 00:57:07,208
Du könntest Metall damit zermalmen.
609
00:57:12,916 --> 00:57:16,041
Du hast auf mich gewartet, oder?
610
00:57:17,125 --> 00:57:20,500
Du hast tatsächlich gewartet.
Jetzt bin ich da.
611
00:57:20,666 --> 00:57:23,916
Ich gehe erst wieder weg,
wenn sie dich umsiedeln. Okay?
612
00:57:24,791 --> 00:57:27,041
(gefühlvolle Instrumentalmusik)
613
00:57:33,000 --> 00:57:34,500
(Liya) Tian?
614
00:57:36,000 --> 00:57:37,000
Tian?
615
00:57:38,625 --> 00:57:39,708
Tian?
616
00:57:40,166 --> 00:57:42,750
Tian? Tian!
617
00:57:46,875 --> 00:57:48,875
Keine Angst, Moon. Nein, nein, nein.
618
00:57:49,041 --> 00:57:51,333
Nicht weggehen. Ich bin gleich wieder da.
619
00:57:53,125 --> 00:57:56,166
Tian, du weißt doch, das ist verboten!
620
00:57:56,333 --> 00:57:57,791
Komm jetzt mit nach Hause.
621
00:57:57,958 --> 00:57:59,541
Verschwinde, Liya!
622
00:57:59,708 --> 00:58:02,250
Ich mache mir Sorgen um dich.
Komm, lass das!
623
00:58:02,416 --> 00:58:04,541
Ich brauche dich hier nicht.
Lass uns in Ruhe!
624
00:58:04,708 --> 00:58:07,750
Ach, du brauchst mich gar nicht?
Das ist ja ganz neu.
625
00:58:09,125 --> 00:58:11,750
Hör auf, so zu tun,
als wärst du erwachsen!
626
00:58:11,916 --> 00:58:13,666
Ich hab ja keine andere Wahl,
627
00:58:14,250 --> 00:58:17,166
weil du dich
wie ein kleiner Junge aufführst.
628
00:58:17,333 --> 00:58:19,958
Moon! Moon!
629
00:58:20,125 --> 00:58:21,791
(Nai Nai) Hi.
630
00:58:22,333 --> 00:58:24,875
Ja, was ist denn hier eigentlich los?
631
00:58:25,041 --> 00:58:29,208
Wolltet ihr einen Spaziergang machen,
ohne mich dazu einzuladen?
632
00:58:30,541 --> 00:58:33,458
Äh ... Hier ist alles super.
633
00:58:33,625 --> 00:58:35,875
- Warte!
- Ich wollte dich nicht beunruhigen.
634
00:58:36,041 --> 00:58:39,791
Ich wollte nur nachsehen, wo er ist.
Er will nicht nach Hause kommen.
635
00:58:39,958 --> 00:58:43,125
Mach dir keine Sorgen um mich.
So alt bin ich noch nicht.
636
00:58:43,291 --> 00:58:44,791
Tian!
637
00:58:44,958 --> 00:58:47,583
Tian! Kannst du mich hören?
638
00:58:47,750 --> 00:58:49,333
Wo ist er denn?
639
00:58:49,500 --> 00:58:52,208
- Tian?
- Tian! Hörst du mich?
640
00:58:52,375 --> 00:58:54,416
Moon! Warte auf mich!
641
00:58:55,916 --> 00:58:57,791
(keucht)
642
00:58:58,791 --> 00:59:00,541
(brummt)
643
00:59:00,708 --> 00:59:03,375
Nicht so schnell, Moon! Warte auf mich.
644
00:59:05,166 --> 00:59:08,625
- (Moon brummt)
- Es ist so neblig. Ich sehe nichts mehr.
645
00:59:15,166 --> 00:59:17,000
(Liya) Tian?
646
00:59:17,166 --> 00:59:19,375
Tian! Wo bist du?
647
00:59:19,541 --> 00:59:22,208
- (Nai Nai) Tian?
- Wo bist du?
648
00:59:24,500 --> 00:59:26,750
Moon, bitte lauf nicht so schnell!
649
00:59:33,666 --> 00:59:34,791
Moon?
650
00:59:37,625 --> 00:59:40,375
- (Knacken)
- (erschrocken) Oh!
651
00:59:43,791 --> 00:59:45,833
(bedrohliche Klänge)
652
00:59:58,250 --> 01:00:00,333
(leise, spannungsvolle Musik)
653
01:00:02,125 --> 01:00:04,208
(Liya schreit)
654
01:00:04,375 --> 01:00:06,500
(Nai Nai) Liya! Liya!
655
01:00:07,041 --> 01:00:08,958
Nai Nai! Hilf mir!
656
01:00:09,125 --> 01:00:10,291
Liya?
657
01:00:10,458 --> 01:00:12,791
- Nai Nai, ich hab so Angst!
- Halt dich fest!
658
01:00:12,958 --> 01:00:15,833
Halt dich fest!
Liya, ich hab dich! Ich hab dich.
659
01:00:16,000 --> 01:00:18,208
(sie keuchen)
660
01:00:19,208 --> 01:00:21,041
(Liya) Nai Nai ...
661
01:00:22,041 --> 01:00:25,500
Nicht hinsehen. Nicht runterschauen.
Es ist alles gut.
662
01:00:25,666 --> 01:00:27,166
Alles ist gut.
663
01:00:27,916 --> 01:00:29,416
(Tian) Nai Nai!
664
01:00:30,583 --> 01:00:32,666
- Was ist passiert?
- Schon gut.
665
01:00:32,833 --> 01:00:35,416
Ist schon gut. Alles okay.
666
01:00:35,583 --> 01:00:37,333
Es ist alles in Ordnung.
667
01:00:41,583 --> 01:00:44,708
Lass mich in Ruhe!
Ich bin dir sowieso egal.
668
01:00:44,875 --> 01:00:49,208
Dir ist sowieso alles um dich herum egal!
Alles dreht sich nur um dich.
669
01:00:49,375 --> 01:00:51,833
Du nimmst den ganzen Platz
in dieser Familie ein.
670
01:00:52,000 --> 01:00:55,250
Aber du bist doch das Lieblingskind.
Du bist perfekt.
671
01:00:55,416 --> 01:00:58,000
Du machst immer alles richtig.
Dich lieben alle.
672
01:00:58,541 --> 01:01:00,083
Genau das ist das Problem.
673
01:01:00,875 --> 01:01:04,916
Ich will nicht immer die Vernünftige sein,
die Brave, die Streberin.
674
01:01:05,083 --> 01:01:08,666
Wirklich. Ich kann das nicht mehr.
Mich macht das fertig.
675
01:01:09,666 --> 01:01:11,416
Oh, meine Kleine.
676
01:01:14,083 --> 01:01:16,458
- (schluchzt leise)
- Oh ...
677
01:01:17,750 --> 01:01:19,708
Oh, meine kleine Liya.
678
01:01:20,791 --> 01:01:22,625
Ich freue mich.
679
01:01:24,791 --> 01:01:25,958
Du freust dich?
680
01:01:26,541 --> 01:01:29,250
Ja. Du hast geweint.
681
01:01:33,583 --> 01:01:35,875
(entfernter Donner)
682
01:01:41,750 --> 01:01:43,541
(Knacken)
683
01:01:49,625 --> 01:01:51,041
Moon!
684
01:01:55,791 --> 01:01:59,375
- (ahmt Panda-Laute nach)
- (Moon brummt)
685
01:01:59,541 --> 01:02:01,833
Jetzt spricht er auch noch Panda.
686
01:02:02,000 --> 01:02:03,750
Hey, Kumpel.
687
01:02:03,916 --> 01:02:06,500
Ich freue mich so,
dass du mir gefolgt bist.
688
01:02:07,583 --> 01:02:09,333
Guter, guter Junge.
689
01:02:12,166 --> 01:02:13,625
So was ...
690
01:02:13,791 --> 01:02:16,875
Ja, ja, ja. Du bist echt ein braver Junge.
691
01:02:17,041 --> 01:02:18,750
Das hast du dir verdient.
692
01:02:36,916 --> 01:02:38,958
(Klingeln)
693
01:02:41,708 --> 01:02:43,791
(Klingeln)
694
01:02:44,708 --> 01:02:46,208
(maunzt)
695
01:02:56,791 --> 01:02:58,875
- Ja, das hier.
- Sehr gerne.
696
01:03:00,416 --> 01:03:01,916
(Tuten)
697
01:03:03,083 --> 01:03:05,250
(Telefon klingelt)
698
01:03:08,833 --> 01:03:10,666
(Liya) Wisst ihr, wo wir sind?
699
01:03:10,833 --> 01:03:14,333
Diesen Felsen
habe ich noch nie gesehen, ich weiß ...
700
01:03:14,500 --> 01:03:17,000
nicht mal, wie wir hierhergekommen sind.
701
01:03:17,708 --> 01:03:21,791
Aber ich denke,
wir sind auf der anderen Seite des Berges.
702
01:03:23,375 --> 01:03:25,791
Und was sagt unser Wald-Geist dazu?
703
01:03:25,958 --> 01:03:29,125
Ich hab echt keine Ahnung.
Ich folge einfach Moon.
704
01:03:29,291 --> 01:03:33,375
Soll das ein Witz sein? Wir sind hier,
irgendwo mitten in den Bergen.
705
01:03:33,541 --> 01:03:35,625
Und du willst,
dass wir einem Panda folgen?
706
01:03:35,791 --> 01:03:37,625
- Na los, das wird schon!
- Nein.
707
01:03:37,791 --> 01:03:40,000
Du spinnst. Kein Mensch folgt einem Panda.
708
01:03:40,166 --> 01:03:44,666
Wir folgen Landkarten, Navis, Wegweisern,
meinetwegen Kieselsteinen.
709
01:03:44,833 --> 01:03:47,083
- Doch niemals Pandas!
- Moment.
710
01:03:47,875 --> 01:03:49,791
Ich denke, er hat recht.
711
01:03:58,041 --> 01:04:00,083
(Tuten)
712
01:04:02,041 --> 01:04:04,166
(ruhige Instrumentalmusik)
713
01:04:05,250 --> 01:04:07,708
(Liya) Nai Nai,
haben wir uns wirklich verirrt?
714
01:04:08,125 --> 01:04:11,291
Eigentlich ist alles nur
eine Frage der Perspektive.
715
01:04:12,708 --> 01:04:15,750
Ich denke, das reicht für heute.
Für unsere Abendsuppe.
716
01:04:15,916 --> 01:04:17,833
Abendsuppe? Heute Nacht?
717
01:04:18,000 --> 01:04:21,375
Ja, ja, sie wird köstlich, köstlich.
Okay, los geht's.
718
01:04:27,041 --> 01:04:29,291
(gefühlvolle Flötenmusik)
719
01:04:46,666 --> 01:04:48,541
Hier, halt mal kurz.
720
01:04:50,750 --> 01:04:53,333
Kannst du uns erklären,
was das jetzt soll?
721
01:04:53,500 --> 01:04:56,625
Ich berechne die Zeit, die wir noch haben,
722
01:04:57,583 --> 01:04:59,791
bevor die Sonne untergeht.
723
01:05:00,875 --> 01:05:03,666
- Hat er 'nen Knall?
- Nein, ich denke nicht.
724
01:05:07,291 --> 01:05:09,708
Siehst du, was ich hier habe?
725
01:05:09,875 --> 01:05:12,500
Das wird ein richtig schönes Bett für uns.
726
01:05:15,625 --> 01:05:17,458
Blöde Insekten.
727
01:05:20,708 --> 01:05:24,416
Okay, Zeit, das Bett zu machen.
Komm schon!
728
01:05:28,666 --> 01:05:32,625
Hey, was soll das? Nicht das Bett essen.
Friss deinen Bambus.
729
01:05:34,250 --> 01:05:36,416
Hier, iss den Bambus, nicht das Bett.
730
01:05:49,208 --> 01:05:51,583
(gefühlvolle Instrumentalmusik)
731
01:06:06,666 --> 01:06:12,000
Wenn man so lange wie ich allein
in den Bergen lebt, plant man voraus.
732
01:06:22,791 --> 01:06:25,875
- Sie ist fertig.
- (Tian) Mhm.
733
01:06:27,833 --> 01:06:29,791
(genüsslich) Mhm!
734
01:06:31,708 --> 01:06:33,416
Wow.
735
01:06:33,583 --> 01:06:34,916
- Hier.
- Danke.
736
01:06:35,083 --> 01:06:37,208
Bekomme ich auch etwas Suppe, Nai Nai?
737
01:06:37,375 --> 01:06:39,083
(zögernd) Hm ...
738
01:06:46,875 --> 01:06:48,333
Danke, Nai Nai.
739
01:06:57,666 --> 01:07:00,041
Wir müssen keine Angst haben, oder?
740
01:07:01,291 --> 01:07:03,750
Wieso sollten wir denn Angst haben? Wovor?
741
01:07:10,375 --> 01:07:12,875
Sich gemeinsam zu verlaufen,
ist irgendwie cool.
742
01:07:17,416 --> 01:07:19,250
Schmeckt es dir?
743
01:07:19,416 --> 01:07:21,208
- Sehr lecker.
- Ja.
744
01:07:23,541 --> 01:07:25,750
(Vogelrufe)
745
01:07:33,916 --> 01:07:38,458
Ich hab's hingekriegt.
Alle weißen Teile sind auf einer Seite.
746
01:07:44,166 --> 01:07:48,750
(Nai Nai) Was für ein wundervolles
Abenteuer wir miteinander erleben.
747
01:07:48,916 --> 01:07:50,458
Findest du nicht auch?
748
01:07:51,291 --> 01:07:53,000
(Liya) Ja.
749
01:07:54,375 --> 01:07:58,875
Okay, meine kleine Liya. Was kann ich
tun, damit du gut schlafen kannst?
750
01:07:59,875 --> 01:08:02,541
Also, schließe deine Augen.
751
01:08:05,000 --> 01:08:07,083
Und entspanne dich.
752
01:08:09,625 --> 01:08:12,250
Konzentriere dich auf deine Atmung.
753
01:08:13,666 --> 01:08:15,708
Spüre die reine Luft.
754
01:08:19,083 --> 01:08:21,458
Atme tief ein ...
755
01:08:21,625 --> 01:08:26,333
und gleite ganz sanft
in die Sterne hinein.
756
01:08:27,625 --> 01:08:30,583
In die Unendlichkeit des Alls.
757
01:08:32,250 --> 01:08:34,500
Und immer weiter.
758
01:08:38,333 --> 01:08:40,458
(Käuzchen rufen)
759
01:08:40,625 --> 01:08:42,625
(Moon schnarcht)
760
01:08:59,583 --> 01:09:01,500
(Pups)
761
01:09:03,041 --> 01:09:04,750
(Tian schnüffelt)
762
01:09:04,916 --> 01:09:07,291
(Moon pupst laut)
763
01:09:07,458 --> 01:09:09,291
Oh!
764
01:09:23,750 --> 01:09:25,958
(gefühlvolle Streichmusik)
765
01:09:30,291 --> 01:09:32,208
(Vogelrufe)
766
01:09:59,458 --> 01:10:01,208
(schmatzt)
767
01:10:33,375 --> 01:10:36,458
Nicht so schnell! Hey, warte auf mich!
768
01:10:42,583 --> 01:10:44,333
Warum so eilig?
769
01:10:44,500 --> 01:10:46,333
(brummt)
770
01:10:47,250 --> 01:10:48,625
Was hast du vor?
771
01:10:55,291 --> 01:10:57,333
(brummt)
772
01:10:59,291 --> 01:11:01,916
Na los, komm runter, okay?
773
01:11:02,083 --> 01:11:06,000
Nai Nai und Liya stören uns doch nicht,
sie begleiten uns.
774
01:11:13,083 --> 01:11:14,625
(Nai Nai) Hoppla.
775
01:11:18,166 --> 01:11:20,041
(Nai Nai keucht)
776
01:11:21,125 --> 01:11:23,083
Nai Nai, ich nehme den Rucksack.
777
01:11:23,250 --> 01:11:25,416
- Bist du sicher?
- Na klar, ja.
778
01:11:25,583 --> 01:11:27,375
- Einverstanden.
- Okay.
779
01:11:28,416 --> 01:11:29,916
Ich danke dir.
780
01:11:39,125 --> 01:11:41,083
(beide genüsslich) Ah!
781
01:11:44,750 --> 01:11:46,208
- Hey.
- Na?
782
01:11:46,375 --> 01:11:49,666
Moon ist super müde.
Er will nicht weiter laufen.
783
01:11:49,833 --> 01:11:52,041
Na dann campen wir heute Nacht hier.
784
01:11:52,208 --> 01:11:54,541
Einverstanden? Runter damit.
785
01:11:54,708 --> 01:11:57,458
Jetzt brauchen wir Blätter
für ein gemütliches Bett.
786
01:11:57,625 --> 01:12:00,166
- (Liya) Okay ...
- (Tian) Liya?
787
01:12:00,333 --> 01:12:03,666
Könntest du mir vielleicht
eine deiner Choreos beibringen?
788
01:12:04,083 --> 01:12:06,041
Eine meiner Choreos?
789
01:12:06,208 --> 01:12:08,250
Ja, ich finde, du tanzt super cool.
790
01:12:08,416 --> 01:12:10,916
- Kann ich das auch lernen?
- Du willst tanzen?
791
01:12:11,500 --> 01:12:14,208
Oh, Liya, und hier ist dein Fächer.
792
01:12:15,500 --> 01:12:17,583
- Meinst du das ernst?
- Ja.
793
01:12:18,875 --> 01:12:20,916
Du bist sicher 'ne tolle Lehrerin.
794
01:12:22,583 --> 01:12:23,666
Na gut.
795
01:12:23,833 --> 01:12:26,458
Also. Bist du bereit?
796
01:12:26,625 --> 01:12:30,958
Eins, zwei, drei, vier,
fünf, sechs, sieben, acht.
797
01:12:32,375 --> 01:12:34,208
Deine Hände müssen so sein.
798
01:12:34,833 --> 01:12:38,958
Fünf, sechs, sieben, acht.
Und eins, zwei, drei, vier.
799
01:12:39,125 --> 01:12:40,958
Und drehen.
800
01:12:41,125 --> 01:12:42,500
Nein, nein, nein.
801
01:12:42,666 --> 01:12:45,333
Deine Hand muss über den Kopf.
802
01:12:45,500 --> 01:12:48,083
Nein, nicht so. Sondern so.
803
01:12:48,250 --> 01:12:50,791
Sehr gut. Und jetzt dreh dich.
804
01:12:50,958 --> 01:12:53,208
(gefühlvolle Instrumentalmusik)
805
01:13:17,625 --> 01:13:19,708
(Musik läuft weiter)
806
01:13:22,375 --> 01:13:24,375
Willkommen zu unserem Meeting.
807
01:13:24,541 --> 01:13:28,541
Das heutige Thema
ist der aktuelle Immobilienmarkt.
808
01:13:28,708 --> 01:13:30,416
Sehen wir uns folgende ...
809
01:13:30,583 --> 01:13:32,541
(Klingeln)
810
01:13:33,833 --> 01:13:37,708
... folgende Präsentation an.
Wir wissen, die Situation ist nicht gut.
811
01:13:37,875 --> 01:13:40,083
Richtig? Und ...
(Klingeln)
812
01:13:40,250 --> 01:13:41,708
(Klingeln stoppt)
813
01:13:41,875 --> 01:13:44,458
Äh ... Wir brauchen unbedingt einen Plan.
814
01:13:44,625 --> 01:13:46,125
Ich denke ...
815
01:13:46,291 --> 01:13:48,250
(Klingeln)
816
01:13:48,416 --> 01:13:50,208
Entschuldigen Sie.
817
01:13:51,291 --> 01:13:53,291
(Klingeln)
818
01:13:57,291 --> 01:14:00,208
- Ich bin in einem Meeting.
- (Emma) Fu.
819
01:14:00,375 --> 01:14:03,166
- Sie sind verschwunden!
- Wer ist verschwunden?
820
01:14:03,333 --> 01:14:05,625
Die Kinder und deine Mutter!
Sie sind unauffindbar!
821
01:14:05,791 --> 01:14:09,833
Wovon redest du?
Dass sie nicht antworten, heißt nichts.
822
01:14:10,416 --> 01:14:13,291
Fu, ich bin hier, und das Haus ist leer.
823
01:14:14,041 --> 01:14:15,583
Was? Wieso bist du da?
824
01:14:15,750 --> 01:14:19,958
Ich wusste nicht, was ich tun sollte!
Seit drei Tagen erreiche ich sie nicht.
825
01:14:20,125 --> 01:14:23,875
Aber keiner antwortet mir,
weder deine Mutter noch Tian.
826
01:14:24,041 --> 01:14:25,291
Und du auch nicht.
827
01:14:25,458 --> 01:14:30,208
Keine Ahnung, also dachte ich,
dass sie vielleicht keinen Empfang haben.
828
01:14:30,375 --> 01:14:34,083
- Ja.
- Oder ein Sturm hat den Mast gekappt.
829
01:14:34,250 --> 01:14:37,375
- Sie haben keinen Strom für die Akkus.
- Ja.
830
01:14:37,541 --> 01:14:42,541
Was weiß ich? Ich hab einfach
nach so was wie einer Erklärung gesucht.
831
01:14:42,708 --> 01:14:45,333
- Okay.
- Es gibt auch keinerlei Hinweise.
832
01:14:45,500 --> 01:14:48,458
Keinen Brief, keine Nachricht, nichts!
833
01:14:48,625 --> 01:14:50,208
Ich weiß nicht weiter.
834
01:14:50,375 --> 01:14:54,291
Seit heute Morgen bin ich hier,
und niemand ist da.
835
01:14:54,458 --> 01:14:57,375
Aber alle Handys sind hier, sogar Tians!
836
01:14:57,541 --> 01:15:01,833
Sie kommen bestimmt irgendwann zurück.
Bleib einfach dort. Keine Panik.
837
01:15:03,083 --> 01:15:05,375
(Bremsen quietschen)
838
01:15:11,166 --> 01:15:13,166
(spannungsvolle Musik)
839
01:15:18,416 --> 01:15:21,875
Bitte entschuldige.
Es tut mir sehr leid. Verzeih.
840
01:15:27,833 --> 01:15:31,333
(Fu) Ja, zwei Kinder und ihre Großmutter.
841
01:15:34,250 --> 01:15:36,041
Vor genau drei Tagen.
842
01:15:36,208 --> 01:15:40,291
Ich weiß. Natürlich weiß ich es,
weil bevor ich hierherkam,
843
01:15:40,458 --> 01:15:44,500
meine Frau versucht hat, unseren Sohn
zu erreichen, seit drei Tagen!
844
01:15:46,541 --> 01:15:47,750
Ja.
845
01:15:50,583 --> 01:15:55,291
Ja. Es gibt sehr wohl einen guten Grund.
Unser Sohn geht immer an sein Handy.
846
01:16:04,541 --> 01:16:06,083
Sie wollen noch abwarten.
847
01:16:06,250 --> 01:16:10,125
Offensichtlich ist es noch zu früh,
etwas zu unternehmen.
848
01:16:11,000 --> 01:16:15,333
- Das ist die Schrift meiner Mutter.
- Was will sie uns damit sagen?
849
01:16:15,500 --> 01:16:18,250
- Ich weiß es nicht.
- Sie ist deine Mutter.
850
01:16:18,416 --> 01:16:20,291
Versetz dich in sie hinein.
851
01:16:20,458 --> 01:16:23,833
Nichts ist beunruhigender als ein Zettel,
auf dem "Keine Sorge" steht.
852
01:16:24,000 --> 01:16:26,083
Emma, ich habe keine Ahnung.
853
01:16:26,791 --> 01:16:29,500
Genau das ist das Problem.
Siehst du das nicht?
854
01:16:29,666 --> 01:16:31,500
Du interessierst dich für niemanden.
855
01:16:31,666 --> 01:16:35,583
Dich interessiert nichts,
weder unsere Wünsche noch unsere Gedanken.
856
01:16:35,750 --> 01:16:38,708
Du weißt nicht einmal,
wer dich wirklich liebt.
857
01:16:38,875 --> 01:16:41,541
Das Leben deiner Kinder, deiner Mutter
858
01:16:41,708 --> 01:16:43,791
und auch meines sind dir egal.
859
01:16:43,958 --> 01:16:47,125
- Emma ...
- Ich will wissen, wo meine Kinder sind!
860
01:16:55,416 --> 01:16:57,666
(friedliche Instrumentalmusik)
861
01:17:18,166 --> 01:17:20,625
(Musik läuft weiter)
862
01:17:40,958 --> 01:17:42,958
(brummt leise)
863
01:18:17,833 --> 01:18:21,750
Ich bin hungrig.
Mir ist kalt. Ich bin todmüde.
864
01:18:22,458 --> 01:18:23,958
Und doch ...
865
01:18:24,958 --> 01:18:27,291
Ich weiß nicht, wie ich das erklären soll.
866
01:18:28,000 --> 01:18:29,791
Es ist unbeschreiblich.
867
01:18:31,125 --> 01:18:33,375
Weißt du, wie man dieses Gefühl nennt?
868
01:18:35,791 --> 01:18:37,000
Wie nennt man es?
869
01:18:39,875 --> 01:18:41,125
Das ist Glück.
870
01:18:43,708 --> 01:18:45,833
Tiefes, tiefes Glück.
871
01:18:49,291 --> 01:18:51,791
Man muss nicht für alles
eine Erklärung haben.
872
01:19:04,375 --> 01:19:05,875
Komm her.
873
01:19:13,958 --> 01:19:16,000
Mhm.
874
01:19:16,666 --> 01:19:18,166
Ist das gut!
875
01:19:36,416 --> 01:19:39,916
Emma, sieh mal, was ich im Zimmer
meiner Mutter gefunden habe.
876
01:19:41,041 --> 01:19:45,708
"Nai Nai, ich habe meine Zikade dabei.
Keine Sorge, mir kann nichts passieren."
877
01:19:47,375 --> 01:19:52,041
Wo willst du hin? "Meine Zikade?"
Was hat das denn schon wieder zu bedeuten?
878
01:19:52,208 --> 01:19:55,750
Keine Ahnung,
aber wir sollten Tians Sachen durchsuchen.
879
01:19:55,916 --> 01:19:58,458
Offensichtlich ist er allein losgelaufen.
880
01:19:58,625 --> 01:20:01,583
Und die anderen
sind ihm wahrscheinlich gefolgt.
881
01:20:01,750 --> 01:20:03,250
Die Zikade.
882
01:20:04,333 --> 01:20:06,625
Hat sie nicht was
mit Unsterblichkeit zu tun?
883
01:20:07,125 --> 01:20:08,375
Ja, schon möglich.
884
01:20:09,833 --> 01:20:11,916
Und genau das beunruhigt mich.
885
01:20:21,583 --> 01:20:23,500
(knurrt)
886
01:20:27,250 --> 01:20:28,875
(brummt)
887
01:20:30,500 --> 01:20:32,458
(brüllt)
888
01:20:32,625 --> 01:20:33,791
(knurrt)
889
01:20:35,041 --> 01:20:36,458
- (brüllt)
- (faucht)
890
01:20:38,041 --> 01:20:39,291
(brüllt)
891
01:20:40,375 --> 01:20:42,041
Pass auf!
892
01:20:42,208 --> 01:20:43,416
Nein!
893
01:20:43,583 --> 01:20:45,416
Moon!
894
01:20:45,583 --> 01:20:47,416
- Moon!
- (Nai Nai) Ha!
895
01:20:50,916 --> 01:20:52,500
(Fauchen)
896
01:20:52,666 --> 01:20:55,750
Er ist doch viel zu klein!
Er wird Moon sicher töten!
897
01:20:55,916 --> 01:20:58,625
Moon will,
dass wir uns in Sicherheit bringen.
898
01:20:59,833 --> 01:21:01,458
Das ist das Einzige, was wir tun können.
899
01:21:01,625 --> 01:21:03,958
- Okay.
- Alles klar. Schnell, zu dem Felsen!
900
01:21:04,125 --> 01:21:05,666
Los, los, Liya. Geh!
901
01:21:17,083 --> 01:21:21,208
Und wenn du seine Freunde anrufst?
Einer muss doch sein Passwort kennen.
902
01:21:21,375 --> 01:21:23,750
Aber er hat keine Freunde.
903
01:21:24,541 --> 01:21:26,041
Freunde ...
904
01:21:27,666 --> 01:21:29,375
Warte.
905
01:21:29,541 --> 01:21:30,541
Wie, warte?
906
01:21:34,958 --> 01:21:36,416
Ein Stern?
907
01:21:38,875 --> 01:21:40,500
Ein Licht?
908
01:21:41,166 --> 01:21:42,541
Worauf willst du hinaus?
909
01:21:42,708 --> 01:21:45,625
Moon! Das ist sein Passwort.
910
01:21:52,541 --> 01:21:54,500
Wie hast du das rausgekriegt?
911
01:21:55,166 --> 01:21:57,833
Moon? Das ist doch ...
912
01:21:59,291 --> 01:22:00,791
- Sein Panda.
- Panda.
913
01:22:02,750 --> 01:22:04,833
(Knurren und Brummen)
914
01:22:09,458 --> 01:22:11,083
(Knurren)
915
01:22:16,708 --> 01:22:18,791
(lautes Fauchen)
916
01:22:18,958 --> 01:22:21,000
(schmerzliches Quietschen)
917
01:22:27,958 --> 01:22:29,416
Tian!
918
01:22:32,916 --> 01:22:35,916
(Tian) Ich bin nicht der Sohn,
den mein Vater wollte.
919
01:22:36,083 --> 01:22:37,333
(Emma) Unfassbar.
920
01:22:37,916 --> 01:22:39,375
Er ist bei ihm.
921
01:22:40,208 --> 01:22:41,708
Er ist zu ihm gegangen.
922
01:22:44,250 --> 01:22:46,166
Ich hoffe, ihnen ist nichts zugestoßen.
923
01:22:46,333 --> 01:22:48,250
Wir werden sie finden, Fu.
924
01:22:49,416 --> 01:22:50,916
Zusammen, ja?
925
01:22:53,375 --> 01:22:54,625
Lass uns gehen.
926
01:23:02,250 --> 01:23:03,750
Moon!
927
01:23:05,708 --> 01:23:07,208
Moon!
928
01:23:07,375 --> 01:23:11,083
Du hast so tapfer gekämpft, kleiner Kerl.
929
01:23:14,583 --> 01:23:16,083
(schnaubt schwach)
930
01:23:16,250 --> 01:23:18,041
Oh nein! Nein!
931
01:23:19,500 --> 01:23:22,208
Er ist verletzt! Er ist verletzt!
932
01:23:23,958 --> 01:23:27,708
Oh nein. Es gibt ein Dorf
auf der anderen Seite des Berges.
933
01:23:28,208 --> 01:23:31,750
Wir holen Hilfe.
Bleib bei deinem Freund. Pass auf ihn auf.
934
01:23:32,291 --> 01:23:34,208
- Los.
- Halt, warte!
935
01:23:35,250 --> 01:23:36,750
Für Moon.
936
01:23:40,083 --> 01:23:42,041
Du bist eine tolle Schwester.
937
01:23:43,000 --> 01:23:45,208
Nai Nai, du weißt, wo wir sind. Wieso ...
938
01:23:45,375 --> 01:23:47,291
Manchmal verirren wir uns.
939
01:23:47,458 --> 01:23:50,166
Aber wir finden
immer wieder unseren Weg. Komm!
940
01:23:50,333 --> 01:23:52,875
Du bist stark. Du schaffst das!
941
01:23:53,041 --> 01:23:54,666
Halte durch.
942
01:23:59,500 --> 01:24:01,541
Halte durch, Moon. Nicht aufgeben.
943
01:24:05,083 --> 01:24:07,833
Bleib bei mir. Ich bin hier.
Gleich kommt Hilfe.
944
01:24:08,375 --> 01:24:10,708
Du musst mir vertrauen. Glaub mir!
945
01:24:10,875 --> 01:24:13,791
Du schaffst das. Tu's für mich.
946
01:24:16,000 --> 01:24:17,916
(Moon ächzt)
947
01:24:23,541 --> 01:24:25,833
(schluchzend) Nein, nein, nein!
948
01:24:29,250 --> 01:24:31,541
(gefühlvolle Popmusik)
949
01:24:37,208 --> 01:24:39,250
(Tian weint)
950
01:24:46,208 --> 01:24:47,916
(Mann) Wir kümmern uns um ihn.
951
01:24:48,083 --> 01:24:51,916
Warten Sie! Nein! Er ist doch mein Freund!
952
01:24:52,083 --> 01:24:54,875
- Tian, komm zu mir.
- Können Sie ihn nehmen?
953
01:24:55,041 --> 01:24:57,833
- (Frau) Er sieht dehydriert aus.
- (Mann) Die Trage!
954
01:25:02,416 --> 01:25:04,333
- Wir prüfen seine Vitalzeichen.
- Ja.
955
01:25:06,041 --> 01:25:07,333
Nein.
956
01:25:08,083 --> 01:25:10,583
- (Emma) Tian!
- (Liya) Mama?
957
01:25:10,750 --> 01:25:12,250
- Mama!
- (Fu) Tian!
958
01:25:13,000 --> 01:25:14,458
- Oh, Liya.
- Tian.
959
01:25:18,333 --> 01:25:21,083
- Nai Nai, wie geht's dir?
- Es wird alles gut.
960
01:25:21,250 --> 01:25:26,041
(Mann) Wir müssen ihn wegbringen.
Die Wunden sind schlimm. Er hat Schmerzen.
961
01:25:30,375 --> 01:25:32,500
(Mann) Und vorsichtig.
962
01:25:37,541 --> 01:25:40,083
Nai Nai, ob wir Moon je wiedersehen?
963
01:25:40,250 --> 01:25:41,958
(Mann) Auf geht's.
964
01:25:43,083 --> 01:25:44,916
(Nai Nai) Wir müssen Moon danken.
965
01:25:45,083 --> 01:25:47,583
Er hat uns alle wieder zusammengebracht.
966
01:25:48,500 --> 01:25:49,833
Als Familie.
967
01:25:50,000 --> 01:25:51,666
- Ja.
- Nicht wahr?
968
01:25:53,166 --> 01:25:55,166
(Tian weint laut)
969
01:26:01,708 --> 01:26:04,416
Ich finde, du bist ein ganz toller Bruder.
970
01:26:07,833 --> 01:26:09,833
Ich hab dich lieb, Papa.
971
01:26:10,000 --> 01:26:11,708
Ich dich auch.
972
01:26:17,125 --> 01:26:19,333
(Frau) Los geht's. Achtung, Stufe!
973
01:26:21,625 --> 01:26:24,708
- Na los, Beeilung.
- (Frau) Alles vorbereitet.
974
01:26:29,041 --> 01:26:31,500
Er sieht sehr verletzt aus.
Schließen wir ihn an?
975
01:26:58,875 --> 01:27:00,666
Ah, hier ist Moon.
976
01:27:02,000 --> 01:27:03,750
Ja, die Wunde verheilt gut.
977
01:27:03,916 --> 01:27:08,208
Sobald er das GPS-Halsband hat,
können wir die Überführung organisieren.
978
01:27:08,750 --> 01:27:10,375
So machen wir das.
979
01:27:11,875 --> 01:27:14,750
Sehen Sie? Es geht ihm immer besser.
980
01:27:16,625 --> 01:27:19,416
Übrigens, der Vater des Jungen ist da.
981
01:27:28,125 --> 01:27:31,708
Verstehen Sie?
Was Ihr Sohn gemacht hat, war falsch.
982
01:27:31,875 --> 01:27:35,208
Einen Panda in seinem
natürlichen Lebensraum zu stören,
983
01:27:35,375 --> 01:27:37,250
ist für das Tier gefährlich.
984
01:27:37,416 --> 01:27:40,875
Wir unternehmen Anstrengungen,
um die Pandas zu schützen.
985
01:27:41,041 --> 01:27:44,500
Unsere Arbeit darf
unter keinen Umständen behindert werden.
986
01:27:45,208 --> 01:27:46,250
Ich weiß.
987
01:27:46,416 --> 01:27:49,708
Ich entschuldige mich für meinen Sohn.
Das kommt nie wieder vor.
988
01:27:52,000 --> 01:27:54,375
Kommt, Kinder, das hier ist ernst.
989
01:27:58,125 --> 01:28:00,583
- (Tian ahmt Schüsse nach)
- Und zurück ...
990
01:28:00,750 --> 01:28:03,791
(Telefon klingelt)
Okay, Pose halten.
991
01:28:05,208 --> 01:28:07,333
(alle machen Kampflaute)
992
01:28:11,833 --> 01:28:13,291
Hallo?
993
01:28:14,208 --> 01:28:15,291
Ja.
994
01:28:15,458 --> 01:28:17,750
Cha chong chi cha!
995
01:28:19,291 --> 01:28:22,625
Hey, das war das Panda-Forschungszentrum.
996
01:28:22,791 --> 01:28:25,375
Und sie wollen Tian sehen.
997
01:28:25,916 --> 01:28:27,458
- Wirklich?
- Ja.
998
01:28:30,083 --> 01:28:32,083
(Mann) Hi, meine lieben Freunde.
999
01:28:32,250 --> 01:28:35,166
Danke, dass Sie zu
diesem besonderen Treffen gekommen sind.
1000
01:28:36,250 --> 01:28:39,625
Wir alle haben unser Leben
dem Erhalt der Pandas gewidmet.
1001
01:28:39,791 --> 01:28:41,625
Und wir wissen genau,
1002
01:28:41,791 --> 01:28:45,416
dass Pandas zu den wertvollsten Tieren
der Erde gehören.
1003
01:28:46,833 --> 01:28:50,458
Tian, ich denke,
du weißt das besser als jeder andere.
1004
01:28:54,375 --> 01:28:58,125
Tian hat Bemerkenswertes
über das Leben der Pandas erforscht.
1005
01:28:58,833 --> 01:29:00,708
Deswegen frage ich dich:
1006
01:29:00,875 --> 01:29:04,583
Bist du bereit,
unser Panda-Botschafter zu werden?
1007
01:29:05,583 --> 01:29:09,250
Du hast richtig verstanden
und weißt, was ich meine, oder?
1008
01:29:09,416 --> 01:29:11,916
Die Mission
eines Panda-Botschafters ist es,
1009
01:29:12,083 --> 01:29:16,250
Kindern bewusst zu machen,
wie wichtig Pandas für uns sind,
1010
01:29:16,416 --> 01:29:18,541
und wie wir sie beschützen können.
1011
01:29:19,750 --> 01:29:23,375
Wenn du diese Mission annimmst,
besteht deine erste Aufgabe darin,
1012
01:29:23,541 --> 01:29:28,000
uns zu begleiten, Moon in seinen
natürlichen Lebensraum zurückzubringen.
1013
01:29:28,166 --> 01:29:29,750
Was sagst du dazu?
1014
01:29:33,791 --> 01:29:35,875
Ich fühle mich sehr geehrt. Danke.
1015
01:29:36,958 --> 01:29:38,458
Das ist für dich.
1016
01:29:45,083 --> 01:29:46,750
(Applaus)
1017
01:29:47,708 --> 01:29:49,583
(Mann) Bravo!
1018
01:29:51,333 --> 01:29:52,958
Hier, schau mal.
1019
01:29:54,208 --> 01:29:55,958
Danke. Vielen Dank.
1020
01:29:58,958 --> 01:30:00,916
(Kamera klickt)
1021
01:30:01,083 --> 01:30:03,166
Und hier rüber. Lächeln, bitte.
1022
01:30:06,416 --> 01:30:10,458
Was hat sie bewogen,
ihre Meinung so schnell zu ändern?
1023
01:30:10,625 --> 01:30:12,458
Ich verstehe das nicht.
1024
01:30:13,958 --> 01:30:15,583
Ich wollte Tian das geben,
1025
01:30:15,750 --> 01:30:19,291
was ihm immer gefehlt hätte,
wenn er es nicht haben würde.
1026
01:30:21,333 --> 01:30:24,083
- Und was?
- Etwas, das sein Leben jetzt bereichert.
1027
01:30:27,500 --> 01:30:30,041
Als wir nach Hause zurückgekehrt sind,
1028
01:30:31,666 --> 01:30:36,416
wollte ich all das verstehen,
was ich vorher nie verstanden hatte.
1029
01:30:37,291 --> 01:30:40,958
Also bin ich,
als keiner mehr zu Hause war,
1030
01:30:41,416 --> 01:30:43,333
in Tians Zimmer gegangen.
1031
01:30:44,833 --> 01:30:46,875
(Fu) Ich las alles,
1032
01:30:47,041 --> 01:30:50,333
was er über Pandas
geforscht und aufgeschrieben hatte.
1033
01:30:50,500 --> 01:30:51,791
Wirklich alles.
1034
01:30:53,000 --> 01:30:55,833
Stundenlang saß ich dort und las.
1035
01:30:56,000 --> 01:31:00,875
Ich hatte den Eindruck,
meinen Sohn zum ersten Mal kennenzulernen.
1036
01:31:01,041 --> 01:31:06,125
Und ich verstand, dass ich mich in ihm
getäuscht und einen Fehler gemacht hatte.
1037
01:31:06,291 --> 01:31:08,416
Er weiß tatsächlich alles über Pandas,
1038
01:31:08,583 --> 01:31:11,708
bis hin zu den kleinsten Details,
ihr Ökosystem,
1039
01:31:12,625 --> 01:31:15,333
die geografische Lage ihres Lebensraums,
1040
01:31:16,250 --> 01:31:18,708
ihre Geschichte, Legenden,
1041
01:31:18,875 --> 01:31:22,500
Verletzlichkeiten,
Kommunikationsmethoden, alles.
1042
01:31:22,666 --> 01:31:25,666
All das hat er gelernt,
studiert und analysiert.
1043
01:31:25,833 --> 01:31:27,750
Einfach alles.
1044
01:31:27,916 --> 01:31:29,625
Und all diese Erkenntnisse
1045
01:31:29,791 --> 01:31:33,791
sind aus Liebe entstanden,
aus Liebe zu den Pandas.
1046
01:31:35,041 --> 01:31:36,791
Nicht aus Pflichterfüllung.
1047
01:31:38,166 --> 01:31:40,583
Er wusste schon seit Wochen,
1048
01:31:40,750 --> 01:31:44,416
dass Moon an einen anderen Ort
gebracht werden musste,
1049
01:31:44,583 --> 01:31:49,041
weil es in der Gegend, in der er lebte,
bald kein Futter mehr geben würde.
1050
01:31:49,208 --> 01:31:52,666
Deshalb wollte er die wenigen Tage,
die ihm noch mit Moon blieben,
1051
01:31:52,833 --> 01:31:54,916
mit ihm verbringen.
1052
01:31:55,083 --> 01:31:59,125
Er wusste, dass die Zeit gekommen war,
um sich zu verabschieden.
1053
01:31:59,291 --> 01:32:02,083
Er wollte für ihn da sein,
egal, was passiert.
1054
01:32:03,500 --> 01:32:06,541
Ein letztes Mal
die gemeinsame Zeit mit ihm genießen.
1055
01:32:13,833 --> 01:32:15,250
Hi.
1056
01:32:19,833 --> 01:32:22,541
Wie geht es meiner kleinen Jadeperle?
1057
01:32:22,708 --> 01:32:24,250
Hm.
1058
01:32:25,083 --> 01:32:28,166
Du kehrst als ganz neuer Mensch
nach Hause zurück.
1059
01:32:30,250 --> 01:32:35,583
Im Grunde genommen war ich diejenige,
die verloren war.
1060
01:32:37,083 --> 01:32:39,916
Aber du hast zu dir zurückgefunden, oder?
1061
01:32:41,333 --> 01:32:44,166
Ja. Ich werde dich so sehr vermissen.
1062
01:32:44,333 --> 01:32:45,583
Ich dich auch.
1063
01:32:48,666 --> 01:32:53,250
Mit seinen Erkenntnissen ging ich dann
zum Panda-Forschungszentrum.
1064
01:32:53,708 --> 01:32:57,916
Um ihn zu verteidigen, zeigte ich ihnen
die gesamten Aufzeichnungen,
1065
01:32:58,083 --> 01:33:01,041
an denen er seit Monaten gearbeitet hatte.
1066
01:33:01,958 --> 01:33:06,583
Ich erzählte ihnen von seiner Leidenschaft
und dem Eifer, der ihn motivierte.
1067
01:33:14,708 --> 01:33:17,666
Bislang war ich wirklich
kein sehr guter Vater.
1068
01:33:20,416 --> 01:33:25,166
Aber jetzt möchte ich, dass mein Sohn
seine Träume verwirklichen kann.
1069
01:33:48,583 --> 01:33:50,791
Es ist so weit, Tian. Du bist dran.
1070
01:33:56,000 --> 01:33:58,916
Hey, willst du eine letzte Karotte,
mein Freund.
1071
01:34:05,083 --> 01:34:06,583
Hier.
1072
01:34:12,416 --> 01:34:14,041
Keine Angst.
1073
01:34:14,208 --> 01:34:16,458
Sieh mal, wie wunderschön es hier ist.
1074
01:34:16,625 --> 01:34:18,000
Siehst du das, Moon?
1075
01:34:18,166 --> 01:34:21,375
Das ist dein neues Zuhause.
Hier wirst du ab jetzt wohnen.
1076
01:34:23,125 --> 01:34:25,458
Hier wirst du super glücklich.
1077
01:34:26,208 --> 01:34:31,250
Von so viel Bambus konntest du
früher nur träumen. Alles für dich.
1078
01:34:32,333 --> 01:34:34,125
Auf Wiedersehen, Moon.
1079
01:34:48,708 --> 01:34:52,125
Ich werde dich vermissen, Moon. Für immer.
1080
01:34:52,291 --> 01:34:54,083
(brummt leise)
1081
01:35:09,291 --> 01:35:10,791
Viel Glück, Moon.
1082
01:35:18,791 --> 01:35:20,708
(quietscht)
1083
01:35:24,875 --> 01:35:27,625
(brummt und quietscht)
1084
01:35:43,791 --> 01:35:46,625
(Hip-Hop-Musik)
1085
01:35:46,791 --> 01:35:49,375
(Jubel und Applaus)
1086
01:36:11,125 --> 01:36:14,416
(alle im Takt) Hey, Hey, Hey!
1087
01:36:21,333 --> 01:36:23,375
(Applaus)
1088
01:36:44,708 --> 01:36:47,000
(gefühlvolle Popmusik)
1089
01:37:04,000 --> 01:37:06,416
(Schmatzen)
1090
01:37:07,125 --> 01:37:08,875
Komm her, Kumpel.
1091
01:37:09,958 --> 01:37:11,791
Ha! Ha!
1092
01:37:20,291 --> 01:37:22,166
Oh ja.
1093
01:37:22,333 --> 01:37:23,958
Ja! Du bist der Beste!
1094
01:37:33,000 --> 01:37:35,125
Du bist so schwer.
1095
01:37:35,833 --> 01:37:37,375
Ups!
1096
01:38:11,250 --> 01:38:12,583
Mein Bein!
1097
01:38:16,791 --> 01:38:18,583
(lacht glücklich)
1098
01:38:34,875 --> 01:38:37,125
(brummt)
1099
01:38:56,291 --> 01:38:58,000
(jauchzt)
1100
01:39:38,083 --> 01:39:41,416
Untertitel:
Dominika Berger und Nadja Wiederhold
79275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.