All language subtitles for Kalp Atisi 2. Bölüm

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,675 --> 00:00:08,915 2 00:00:19,605 --> 00:00:22,725 3 00:00:22,795 --> 00:00:24,255 4 00:00:24,655 --> 00:00:27,495 5 00:00:27,495 --> 00:00:29,315 6 00:00:30,405 --> 00:00:33,255 7 00:00:33,885 --> 00:00:35,835 8 00:00:36,175 --> 00:00:37,175 9 00:00:39,295 --> 00:00:40,295 10 00:00:42,045 --> 00:00:44,025 11 00:00:44,655 --> 00:00:45,655 12 00:00:45,785 --> 00:00:47,215 13 00:00:47,705 --> 00:00:48,705 14 00:00:49,995 --> 00:00:51,115 15 00:00:51,735 --> 00:00:52,735 16 00:00:53,125 --> 00:00:54,125 17 00:01:28,655 --> 00:01:29,655 18 00:01:30,645 --> 00:01:31,645 19 00:01:33,325 --> 00:01:34,325 20 00:01:49,360 --> 00:01:53,080 - Bilinci ne kadardır kapalı? - Dört saat kırk beş dakika 21 00:01:55,460 --> 00:01:58,660 - Evlendin mi? - Hayır 22 00:01:59,220 --> 00:02:01,520 Erkek arkadaşın var mı? 23 00:02:03,160 --> 00:02:06,980 - Yok - Güzel, sevindim 24 00:02:34,880 --> 00:02:36,040 Bravo 25 00:02:37,340 --> 00:02:39,900 Başarılı öğrenci rolü yetmemiş galiba 26 00:02:40,080 --> 00:02:43,420 bir de şimdi doktor rolünümü deneyeyim dedin 27 00:02:43,800 --> 00:02:45,080 Kaç yıl geçti? 28 00:02:45,920 --> 00:02:46,920 Bilmem 29 00:02:48,600 --> 00:02:49,600 Saymadım 30 00:02:50,280 --> 00:02:54,220 İnsan bunca sene hiç mi değişmez hiç mi büyümez? 31 00:02:54,480 --> 00:02:59,680 Biliyor musun bende aynısını sana sorucaktım, aradan geçen onca sene 32 00:03:00,380 --> 00:03:03,000 bir adamı beklemek için çok uzun değil mi sence de? 33 00:03:03,480 --> 00:03:05,620 Bir işe de yaramamış boşuna uğraşmışsın 34 00:03:06,420 --> 00:03:08,480 O tren çoktan kaçtı 35 00:03:09,960 --> 00:03:11,680 Ali hoca evlenmiş 36 00:03:21,200 --> 00:03:22,480 37 00:03:24,100 --> 00:03:26,160 Senin doktor olmanı bekleyememiş demek ki 38 00:03:26,740 --> 00:03:28,920 Lisede değiliz artık Bahar 39 00:03:29,260 --> 00:03:31,620 Hepimiz doktoruz, işimizi yapalım 40 00:03:31,760 --> 00:03:32,600 Akıl mı veriyorsun bana? 41 00:03:33,340 --> 00:03:34,500 Merak etme Eylülcüm 42 00:03:35,020 --> 00:03:38,680 Ben işimi gözlerim kapalıyken bile daha iyi yaparım 43 00:03:42,940 --> 00:03:45,200 Hastalar bekliyor seninle uğraşamayacağım 44 00:03:53,000 --> 00:03:55,440 Hayat senin için burada çok zor olacak Eylül 45 00:03:56,960 --> 00:03:58,500 Göreceksin 46 00:04:20,420 --> 00:04:21,660 Ne yapıyorsun sen? 47 00:04:23,080 --> 00:04:24,080 Alo 48 00:04:24,640 --> 00:04:25,640 Alo! 49 00:04:27,480 --> 00:04:30,940 Ya şuna baksana nasıl olmuş? Şiir gibi dimi? 50 00:04:31,340 --> 00:04:33,400 Ya şu dikişlerin güzelliğine bak 51 00:04:33,640 --> 00:04:36,600 Ya bırak Allah aşkına ya, zaten kan beynime sıçramış 52 00:04:36,820 --> 00:04:40,400 Tam sakin bir nöbet geçireceğiz diyoruz sabaha karşı son dakika golü yedik yine 53 00:04:40,600 --> 00:04:43,540 Asıl adamlar Eylül hocadan uçan tekmeyi afiyetle yedi 54 00:04:43,540 --> 00:04:44,040 55 00:04:44,560 --> 00:04:45,600 Yemek 56 00:04:46,540 --> 00:04:47,700 Çok güzel 57 00:04:48,140 --> 00:04:50,120 Ben sabah oldu daha kahvaltı edemedim ya 58 00:04:50,500 --> 00:04:51,800 Yemek, evet 59 00:04:53,100 --> 00:04:56,520 - Sonuçlar geldi mi? - Bende size geliyordum hocam 60 00:04:57,040 --> 00:04:58,460 Yolda anlatırsın 61 00:05:02,820 --> 00:05:04,320 Sen ne gördün 62 00:05:05,460 --> 00:05:06,460 serebral ödem 63 00:05:07,440 --> 00:05:08,640 Değil mi? 64 00:05:08,640 --> 00:05:09,720 Öyle mi? 65 00:05:12,100 --> 00:05:13,100 66 00:05:13,140 --> 00:05:15,880 Ter içinde kaldın biraz kendine güven 67 00:05:17,080 --> 00:05:18,880 - subdural kanama - Öyle mi? 68 00:05:18,880 --> 00:05:19,900 Değil mi? 69 00:05:20,020 --> 00:05:21,240 Son hakkın 70 00:05:21,960 --> 00:05:23,740 evet subdural kanama eminim 71 00:05:24,260 --> 00:05:27,540 Vücut dilin ne diyor biliyor musun? Eminim derken bile tereddüt ettiğini 72 00:05:27,600 --> 00:05:29,860 İkisinin arasında ki farkı sorsam bile söyleyemeyeceksin 73 00:05:30,780 --> 00:05:33,760 Asistanlığının dördüncü yılı değil mi ya nasıl bilmiyorsun? 74 00:05:34,740 --> 00:05:36,720 Acil ameliyathaneyi hazırla bana 75 00:05:37,060 --> 00:05:39,580 Yok olmaz , yani ben beceririm yaparım hocam bunu 76 00:05:39,660 --> 00:05:42,300 nöbetçi doktorun onayı lazım, Oğuz hocanın kural böyle yani 77 00:05:42,300 --> 00:05:43,580 Al o zam an onayı 78 00:05:43,580 --> 00:05:44,580 Hocam dışarıda kendisi 79 00:05:44,820 --> 00:05:46,400 Ara o zaman allah allah 80 00:05:46,700 --> 00:05:47,200 81 00:05:51,420 --> 00:05:52,960 Hocam telefonu kapalı 82 00:05:55,600 --> 00:06:00,300 Onun gelmesini bekleyemem sonuçlar ortada Dediğimi yap hazırla şu ameliyathaneyi 83 00:06:00,700 --> 00:06:01,760 Hocam başım derde girer 84 00:06:02,820 --> 00:06:03,880 Ah ya 85 00:06:04,400 --> 00:06:07,560 Şuan en önemli mevzumuz senin başının derde girmesi çünkü 86 00:06:09,900 --> 00:06:12,700 Hocam sırf benim değil sizin de başınız derde girer 87 00:06:13,340 --> 00:06:18,720 Hiç bir şey hastanın hayatından daha önemli değildir Bu da dört sene önce öğrenmen gereken bir şeydi 88 00:06:19,580 --> 00:06:20,080 89 00:06:20,080 --> 00:06:22,020 90 00:06:22,180 --> 00:06:23,180 Vay be 91 00:06:23,760 --> 00:06:27,400 Çok iyi, asi doktor Bayıldım 92 00:06:28,280 --> 00:06:28,780 93 00:06:28,800 --> 00:06:30,980 Geri zekalı, geri zekalı 94 00:06:31,340 --> 00:06:34,700 Bu biraz önce güldüğün içindi Çekil 95 00:06:36,200 --> 00:06:38,860 Tam rahatlayacağım gitsene evine ya, gitsene 96 00:06:39,460 --> 00:06:44,640 Şimdi ben ameliyathaneyi hazırlarsam Oğuz hoca, hazırlamazsam da Eylül hoca beni mahvedecek ya 97 00:06:44,840 --> 00:06:45,580 Ne yapacağım ben? 98 00:06:45,960 --> 00:06:47,680 Ölümlerden ölüm beğeneceksin yani 99 00:06:48,040 --> 00:06:52,380 Bence Oğuz hocanın eli daha hafiftir Sen en iyisi Eylül hocanın dediğini yap 100 00:06:52,700 --> 00:06:54,380 Olur öyle yapayım 101 00:06:55,340 --> 00:06:56,140 Sende kına yak 102 00:06:56,820 --> 00:06:58,140 Geri zekalı 103 00:06:59,080 --> 00:06:59,580 104 00:06:59,580 --> 00:07:00,080 105 00:07:00,080 --> 00:07:00,580 106 00:07:05,800 --> 00:07:06,920 Keyifler nasıl ? 107 00:07:17,320 --> 00:07:18,940 Benimle ameliyata mı gireceksin? 108 00:07:19,240 --> 00:07:21,060 Kendi ameliyatım olmasa girerdim 109 00:07:21,780 --> 00:07:23,340 Çok şey kaçıracaksın 110 00:07:24,160 --> 00:07:25,460 Gerçekten gerekli mi? 111 00:07:26,220 --> 00:07:27,840 Aletsiz aspirayon 112 00:07:28,600 --> 00:07:32,080 Hastanın bilinci saatlerdir kapalı, başka seçenek yok 113 00:07:32,360 --> 00:07:34,040 Kan basıncını düşürebiliriz 114 00:07:38,180 --> 00:07:39,180 Eylül 115 00:07:41,580 --> 00:07:43,520 Ne zaman Türkiye'ye gelsem seni aradım 116 00:07:44,360 --> 00:07:46,440 Karınızın bundan haberi var mıydı peki? 117 00:07:47,600 --> 00:07:48,600 Karım mı? 118 00:07:49,360 --> 00:07:50,360 119 00:07:52,295 --> 00:07:53,295 120 00:08:01,395 --> 00:08:02,395 121 00:08:08,940 --> 00:08:09,940 122 00:08:13,340 --> 00:08:15,360 Bırak bırak tamam artık ben yaparım 123 00:08:15,920 --> 00:08:19,520 Hocam bunu benim yapmam gerekmiyor mu? Cezalı mıyım ben? 124 00:08:19,900 --> 00:08:20,400 125 00:08:20,600 --> 00:08:23,260 Böyle giderse bu işten de ötesine geçemeyeceğiz 126 00:08:29,440 --> 00:08:30,920 Alın şu karıyı gözümün önünden 127 00:08:42,179 --> 00:08:43,339 Bu adam ölürse 128 00:08:44,240 --> 00:08:47,420 Seni bırakır bütün sülaleni toprağa gömerim bilgin olsun 129 00:09:07,700 --> 00:09:09,000 Hemen müşahede odasına alın 130 00:09:09,180 --> 00:09:09,980 Hemen hocam 131 00:09:12,540 --> 00:09:13,980 Hocam çok hızlısınız 132 00:09:18,940 --> 00:09:20,020 Oğuz hoca arıyor 133 00:09:22,640 --> 00:09:23,420 Ee 134 00:09:23,420 --> 00:09:25,420 Burada işin bitti gidebilirsin 135 00:09:25,760 --> 00:09:26,980 Sağ olun hocam 136 00:09:28,040 --> 00:09:29,940 137 00:09:30,540 --> 00:09:31,540 138 00:09:32,200 --> 00:09:34,720 Arkadaşlar bomba bir sürprizim var 139 00:09:34,960 --> 00:09:36,820 Kız arkadaşım şimdi beni dışarıda bekliyor 140 00:09:36,940 --> 00:09:40,120 İki tane de polis arkadaşımı ayarladım, çıkar çıkmaz beni tutuklayacaklar 141 00:09:40,120 --> 00:09:42,880 O da ne oldu dediğinde, tek suçum seni sevmek diyeceğim 142 00:09:43,240 --> 00:09:44,700 Ta taa 143 00:09:45,220 --> 00:09:47,280 E bir dakika beni kim çekecek? 144 00:09:51,220 --> 00:09:53,940 Pardon, kız arkadaşıma bir evlilik teklifi hazırladım da 145 00:09:53,940 --> 00:09:55,820 Beni telefonla çekebilir misiniz acaba? 146 00:10:04,420 --> 00:10:07,860 Hanımefendi pardon, şöyle oturalım mı biraz? 147 00:10:07,860 --> 00:10:09,780 Pardon bana mı asılıyorsunuz? 148 00:10:10,580 --> 00:10:11,920 Olay var 149 00:10:12,620 --> 00:10:17,840 - Benden destek alın lütfen olur mu? - Bırakır mısınız beyefendi lütfen bu ne cesaret ya? 150 00:10:18,360 --> 00:10:19,360 Hanımefendi bırakamam 151 00:10:19,920 --> 00:10:23,380 Bakın on beş saniye sonra dengenizi kaybedeceksiniz ve düşeceksiniz 152 00:10:23,720 --> 00:10:26,180 Benden destek almanızda fayda var lütfen 153 00:10:26,220 --> 00:10:30,300 Hey Allah'ım deli midir nedir çattık, bırakır mısın kardeşim kolumu bir bırak 154 00:10:30,300 --> 00:10:32,220 Rica ederim dinleyin beni doktorum ben 155 00:10:32,640 --> 00:10:33,620 Hadi ya doktor 156 00:10:33,960 --> 00:10:36,960 Ne doktoru böyle aşk doktoru esprisi falan mı yapacaksın sen şimdi de? 157 00:10:38,260 --> 00:10:39,980 Beyefendi rica ediyorum hanımefendiyi rahatsız etmeyin 158 00:10:40,320 --> 00:10:42,840 Memur bey bakın doktorum ben Ne yaptığımı biliyorum lütfen 159 00:10:42,980 --> 00:10:45,140 Memur bey biz aramızda hallediyoruz boşverin 160 00:10:45,240 --> 00:10:47,500 Hanım efendi beş saniyeniz kaldı lütfen 161 00:10:47,500 --> 00:10:49,500 Allah'ım çattık ya 162 00:10:51,220 --> 00:10:53,260 E dolmadı mı daha süre? 163 00:10:55,120 --> 00:10:56,120 Doldu 164 00:11:05,960 --> 00:11:08,720 Hemen acil yardım ekibini çağırın hadi hadi 165 00:11:08,720 --> 00:11:11,080 Baksana adam olayın hepsini çekmiş 166 00:11:11,680 --> 00:11:14,040 Yirminci izleyişim Bak şimdi Ali hocaya bak 167 00:11:14,620 --> 00:11:17,200 Bak bak bak tam on beşinci saniyede kız yere yığılıyor 168 00:11:17,520 --> 00:11:20,420 Ya Ali hoca bunu nasıl biliyor ya kafayı yiyeceğim 169 00:11:20,420 --> 00:11:22,360 adam şimdiden efsane oldu ya 170 00:11:22,360 --> 00:11:23,180 O her zaman öyleydi 171 00:11:23,960 --> 00:11:25,420 Efendim? 172 00:11:26,420 --> 00:11:31,520 Yalnız benim anlamadığım Ali hoca alet kullanmadan katater yerleştireceği yeri nasıl biliyor? 173 00:11:31,800 --> 00:11:33,060 Sen daha önce yapanı görmüş müydün? 174 00:11:33,060 --> 00:11:33,560 175 00:11:33,760 --> 00:11:35,800 Bizim jenerasyonda pek kimsenin gördüğünü sanmıyorum 176 00:11:35,820 --> 00:11:36,320 177 00:11:36,700 --> 00:11:38,560 Çok eski ve zor bir yöntemdir 178 00:11:39,520 --> 00:11:41,020 179 00:11:43,260 --> 00:11:44,260 180 00:11:44,320 --> 00:11:47,440 Monitörü biraz sol tarafa alalım lütfen 181 00:11:47,520 --> 00:11:50,300 182 00:11:51,755 --> 00:11:52,755 183 00:11:52,865 --> 00:11:55,675 184 00:11:56,065 --> 00:11:57,065 185 00:11:57,120 --> 00:11:58,840 186 00:11:59,460 --> 00:12:00,140 Of ya 187 00:12:01,340 --> 00:12:01,840 188 00:12:02,940 --> 00:12:05,680 Yemin ediyorum deliricem, yetmeyecek fıttıracağım 189 00:12:05,680 --> 00:12:06,180 190 00:12:06,180 --> 00:12:08,160 Bu yeni gelen hoca tam bir yırtık don sendromu ya 191 00:12:08,620 --> 00:12:12,380 Hastaneye bir geldi sekiz saat içinde on kişiyi paraladı, bir kişininde beynini açtı 192 00:12:12,440 --> 00:12:14,800 Kadın işini yapıyor oğlum rahat bırak 193 00:12:14,960 --> 00:12:17,860 Kadın işini yapıyor yapıyor da Oğuz hoca da beni fırçalıyor 194 00:12:17,860 --> 00:12:21,140 Niye onsuz oluyormuş bütün bunlar, niye hiç bir şeyden haberi yokmuş 195 00:12:21,140 --> 00:12:23,140 O şimdi burada mı ki? 196 00:12:23,140 --> 00:12:26,000 Az sonra evet 197 00:12:27,180 --> 00:12:28,180 198 00:12:31,400 --> 00:12:32,380 199 00:12:32,380 --> 00:12:34,480 Ya kateteri yanlış yere yerleştirirse 200 00:12:34,480 --> 00:12:36,140 Sus sus aklından bile geçirme 201 00:12:36,220 --> 00:12:40,040 Çok bir şey farketmez, hasta zaten geç geldiği için ölecek 202 00:12:47,540 --> 00:12:49,120 Of Allah'ım ya 203 00:12:49,460 --> 00:12:51,840 Siz en iyisi beni bayıltın yarın kaldırın 204 00:12:52,080 --> 00:12:55,960 - Ne oldu yine? - Ne olacak, bela geliyorum demişti şimdi kapıya in diyor 205 00:12:55,960 --> 00:12:56,460 206 00:12:56,460 --> 00:13:00,740 Eee sen gider yeni gelen birine ameliyathaneyi açarsan, başına gelenleri de hakketmiş olursun Samo 207 00:13:01,040 --> 00:13:04,300 Tabi sen onu acilde on kişiyi paralarken görmedin çünkü 208 00:13:04,520 --> 00:13:08,300 O kızın göbek adı bela Aklınız varsa uzak durursunuz 209 00:13:08,420 --> 00:13:10,240 Tanıyor musun sen? 210 00:13:10,960 --> 00:13:12,180 Ne yazık ki 211 00:13:12,520 --> 00:13:15,980 Valla asistanlığınız yansın istemiyorsanız benim sözümü dinlersiniz 212 00:13:16,460 --> 00:13:18,620 Yemin ederim stresten zayıflayacağım ya 213 00:13:20,440 --> 00:13:26,680 Hayır benim anlamadığım yani Selim hoca böyle bela birine neden hastanede özel bir kontenjan açsın ki? 214 00:13:46,180 --> 00:13:48,000 - Ameliyathane hazır mı? - Şey hocam 215 00:13:48,180 --> 00:13:48,880 Ne hocam? 216 00:13:49,040 --> 00:13:52,320 Hocam ben sizi aradım ama hasta çoktan alındı ameliyata 217 00:13:52,500 --> 00:13:55,740 Nasıl alındı? Benim haberim onayım olmadan kim ameliyat yapıyor? 218 00:13:56,120 --> 00:13:57,980 Birde bir değil iki ameliyat hocam 219 00:13:58,180 --> 00:14:02,620 Helikopterle getirilen hastada Ali hoca var, diğer hastada da yeni cerrahımız Eylül hoca var 220 00:14:02,800 --> 00:14:06,080 Peki sen ne yapıyordun bu arada? Bana niye haber vermedin? 221 00:14:06,360 --> 00:14:07,920 Çekmiyordu hocam telefonunuz 222 00:14:08,060 --> 00:14:09,800 Aradım ya seni o zaman niye söylemedin? 223 00:14:09,800 --> 00:14:14,120 Ondada fırsat olmadı hocam, acil hasta deyince kapattınız hemen çok özür dilerim ben 224 00:14:14,120 --> 00:14:16,720 Özür dileme hata yapmamayı öğren 225 00:14:16,900 --> 00:14:18,920 Özür, peki hocam 226 00:14:19,960 --> 00:14:22,160 Yeni cerraha söyle çıkar çıkmaz yanıma gelsin 227 00:14:23,200 --> 00:14:24,340 Peki hocam 228 00:14:31,500 --> 00:14:32,500 229 00:14:33,135 --> 00:14:34,135 230 00:14:35,315 --> 00:14:36,315 231 00:14:36,780 --> 00:14:37,780 232 00:14:47,480 --> 00:14:49,760 - Patron iyi mi? - Gayet iyi merak etmeyin 233 00:14:49,760 --> 00:14:53,980 Siz sormadan ben söyleyeyim yoğun bakımda ziyaret yasak, sabah odaya çıkınca görürsünüz 234 00:14:54,300 --> 00:14:58,160 - Sağ olasınız doktor hanım - Teşekküre gerek yok görevimi yaptım 235 00:14:58,740 --> 00:15:01,020 - Var mı başka bir şey? - Olmaz mı 236 00:15:01,020 --> 00:15:02,620 Evet? 237 00:15:02,620 --> 00:15:03,820 Evli misiniz? 238 00:15:05,440 --> 00:15:07,580 Sana ne kardeşim 239 00:15:08,820 --> 00:15:09,820 240 00:15:09,960 --> 00:15:13,220 Allah Allah bu da günün popüler sorusu oldu 241 00:15:17,200 --> 00:15:18,720 Ne gülüyorsunuz lan? 242 00:15:19,860 --> 00:15:21,400 Alın şunu yerden 243 00:15:31,720 --> 00:15:32,740 244 00:15:34,360 --> 00:15:36,140 Aaa Eylül hoca değil mi o ya? 245 00:15:36,320 --> 00:15:39,240 O tabi, başka kim olabilir ki? 246 00:15:39,760 --> 00:15:41,920 İşte rüya takımı 247 00:15:45,900 --> 00:15:46,900 248 00:15:47,560 --> 00:15:50,555 249 00:15:50,560 --> 00:15:53,520 Merak etme daha en iyi kısmını kaçırmadın 250 00:15:53,520 --> 00:15:55,920 251 00:15:57,700 --> 00:15:58,700 252 00:15:59,700 --> 00:16:00,700 Çekelim 253 00:16:00,940 --> 00:16:01,940 254 00:16:02,045 --> 00:16:03,045 255 00:16:05,085 --> 00:16:06,135 256 00:16:09,425 --> 00:16:10,425 257 00:16:12,140 --> 00:16:13,140 258 00:16:13,240 --> 00:16:16,340 Hala kan çıkmadı Kan çıkmazsa eğer kız ölecek 259 00:16:16,920 --> 00:16:18,500 260 00:16:19,440 --> 00:16:20,740 Çıkmıyor, çıkmıyor 261 00:16:21,180 --> 00:16:24,120 Samo, susar mısın artık lütfen 262 00:16:25,340 --> 00:16:26,340 263 00:16:28,900 --> 00:16:30,320 Başaramadı 264 00:16:32,420 --> 00:16:33,420 265 00:16:36,185 --> 00:16:37,455 266 00:16:41,215 --> 00:16:42,215 267 00:16:42,540 --> 00:16:43,540 268 00:16:59,080 --> 00:17:01,780 Hocam siz müthişsiniz, siz gerçek bir efsanesiniz 269 00:17:02,960 --> 00:17:04,740 Abi adam inanılmaz karizma ya 270 00:17:04,960 --> 00:17:07,480 Bak bahse girerim bütün kızlar sıraya girecek 271 00:17:07,640 --> 00:17:09,480 Yalnız adam evli hatırlatırım 272 00:17:09,780 --> 00:17:11,180 Evli falan değil 273 00:17:11,839 --> 00:17:13,819 Saçma sapan dedikodular yaymayın 274 00:17:14,480 --> 00:17:15,760 Özür dilerim hocam 275 00:17:25,200 --> 00:17:28,520 Ya yemin ederim evliymiş diye duydum ya sende öyle duymadın mı? 276 00:17:29,200 --> 00:17:33,020 - Bana öyle söyleyen sendin - E tamam tamam yanlış istihbarat 277 00:17:33,120 --> 00:17:36,920 Ama evli olmasa bile en azından çapkın biri görmedin mi Ebru hocaya nasıl bakıyordu 278 00:17:37,080 --> 00:17:39,480 Bence bunlar bir yerden tanışıyorlar ama nereden 279 00:17:46,040 --> 00:17:47,300 Ne oldu şimdi ya? 280 00:17:49,920 --> 00:17:52,780 İzin verirseniz ben kapatabilir miyim? 281 00:17:53,240 --> 00:17:55,180 Bilmem, kapatabilir misin? 282 00:18:01,300 --> 00:18:03,120 Her zaman yaptığım şey 283 00:18:03,700 --> 00:18:07,120 Ben daha önce görmedim, görmediğim bir şeye inanmam 284 00:18:07,380 --> 00:18:10,340 Şanslısınız, bugün görebilirsiniz 285 00:18:11,260 --> 00:18:13,640 Peki, sana güveniyorum 286 00:18:17,080 --> 00:18:18,080 287 00:18:18,540 --> 00:18:20,540 288 00:18:21,920 --> 00:18:24,320 Hepinizin eline sağlık arakdaşlar 289 00:18:25,020 --> 00:18:28,100 290 00:18:28,680 --> 00:18:30,300 Amerika'ya gideceğim 291 00:18:31,740 --> 00:18:33,520 Ben gidince o kıza göz kulak olur musun? 292 00:18:34,140 --> 00:18:35,320 Eylülden mi bahsediyorsun? 293 00:18:35,320 --> 00:18:37,320 Evet 294 00:18:37,500 --> 00:18:38,620 Aşık mı oldun sen ona? 295 00:18:39,000 --> 00:18:43,780 Bak bu duygunun adı ne bilmiyorum. Ama benim için çok değerli çok önem veriyorum ona 296 00:18:44,340 --> 00:18:44,840 297 00:18:44,840 --> 00:18:45,660 Selim abi 298 00:18:46,460 --> 00:18:49,180 Adı adresi numarası her şeyi burada yazıyor 299 00:18:51,240 --> 00:18:52,840 Başka türlü içim rahat etmeyecek 300 00:18:53,420 --> 00:18:58,800 Sana da güveniyorum abi, lütfen 301 00:19:23,220 --> 00:19:25,500 Vay! Doktor Ali 302 00:19:26,760 --> 00:19:28,980 Çok havalı bir giriş yaptın dostum tebrikler 303 00:19:35,585 --> 00:19:38,515 - Özlemişim ameliyattan çıkınca seni görmeyi - Bende 304 00:19:39,440 --> 00:19:41,560 Gerçekten şuan burada olmak çok garip 305 00:19:41,720 --> 00:19:44,180 Yıllar sonra seni hastanede görmekte öyle 306 00:19:45,820 --> 00:19:48,400 Eee, neye borçluyuz bu şerefi? 307 00:19:49,240 --> 00:19:55,940 Bir anda gelişti desem, her şey birbirini tetikledi. Sonuç olarak işte buradayım 308 00:19:56,280 --> 00:19:56,780 309 00:19:57,140 --> 00:19:59,780 Eylül'ün geldiğini duyduğun için değil yani? 310 00:20:00,080 --> 00:20:01,080 Hayır değil 311 00:20:02,180 --> 00:20:05,780 - Eylül'ün burada olduğunu bilmiyordum - İlginç 312 00:20:06,260 --> 00:20:07,260 İlginç ama hı? 313 00:20:08,400 --> 00:20:14,300 Yıllarca o kadar ısrara rağmen gelmiyorsun, sonra birden ortaya çıkıyorsun 314 00:20:14,680 --> 00:20:15,180 Hemde 315 00:20:15,640 --> 00:20:17,760 tam Eylül'ün geldiği gün 316 00:20:17,940 --> 00:20:20,080 Madem konuyu açtın sorayım 317 00:20:20,380 --> 00:20:20,880 318 00:20:20,880 --> 00:20:24,560 Eylül'ün bu hastanede çalışmaya başladığını neden bana söylemedin? 319 00:20:25,740 --> 00:20:28,060 Eylül'ün kafasını karıştırmanı istemedim çünkü 320 00:20:28,460 --> 00:20:29,460 O ne demek şimdi? 321 00:20:29,860 --> 00:20:30,860 Bak Ali 322 00:20:31,960 --> 00:20:34,900 Eylül tanıdığın kimseye benzemiyor O farklı 323 00:20:35,160 --> 00:20:36,240 Çok yetenekli 324 00:20:36,600 --> 00:20:38,980 Senden benden hepimizden başarılı olacak 325 00:20:40,900 --> 00:20:42,440 Bana bilmediğim bir şey söyle 326 00:20:46,660 --> 00:20:47,660 Yok 327 00:20:48,560 --> 00:20:51,080 Ben sana yıllar önce söylediğim şeyleri tekrar söyleyeyim 328 00:20:52,200 --> 00:20:53,740 Eylül'den uzak dur 329 00:20:55,140 --> 00:20:57,720 Şuan da mesleğinden başka bir şey düşünmesini istemiyorum 330 00:21:04,240 --> 00:21:06,320 Neyse sonra konuşuruz 331 00:21:08,140 --> 00:21:09,140 Nereye gidiyorsun? 332 00:21:10,240 --> 00:21:13,560 Dediğin kadar yetenekli mi onu görmeye 333 00:21:19,360 --> 00:21:20,360 334 00:21:24,160 --> 00:21:25,160 335 00:21:33,020 --> 00:21:36,080 Ne oldu bir sorun mu var, niye geldiniz? 336 00:21:36,240 --> 00:21:39,840 Kontrol etmek için, bakalım işini iyi yapabiliyor musun? 337 00:21:39,840 --> 00:21:40,340 338 00:21:40,340 --> 00:21:44,100 Biliyorsun sorumluluk bende, sana güvendim ama yaptığın işi onaylamam gerek 339 00:21:44,720 --> 00:21:49,760 Beyin cerrahlarının prosedür klişeleri, kitaptan mı ezberlediniz? 340 00:21:50,340 --> 00:21:50,840 341 00:21:51,940 --> 00:21:54,660 - Gülüyor musunuz? - Atfedersiniz hocam 342 00:21:54,660 --> 00:21:57,220 E komikse güleceksiniz tabi canım bence de komikti 343 00:21:57,220 --> 00:21:59,220 344 00:22:01,580 --> 00:22:02,700 İyi gidiyorsun 345 00:22:07,500 --> 00:22:10,860 - Gerçekten iyisin - Keselim 346 00:22:11,620 --> 00:22:14,200 Şaşırdınız mı? 347 00:22:14,780 --> 00:22:17,800 Nasıl yaptın bana da öğret adneksisi katetere nasıl taktın 348 00:22:18,220 --> 00:22:19,220 Çok heveslisin 349 00:22:19,560 --> 00:22:21,920 Öğrenmeye isteklisin bu gerçekten çok güzel 350 00:22:22,760 --> 00:22:26,060 Ama isteme şeklin yanlış, kabasın kaba 351 00:22:26,500 --> 00:22:28,720 Bu konuda biraz kendini geliştirmen lazım 352 00:22:29,080 --> 00:22:30,560 - Kaba mı? - Evet 353 00:22:30,920 --> 00:22:34,400 Yıllar sonra tekrar karşılaşıyoruz ve benden istediğin ilk şey bu mu? 354 00:22:35,220 --> 00:22:36,960 Gayet iyi olduğunuzu görüyorum 355 00:22:37,220 --> 00:22:39,340 Niye yapmacık sorularla vakit kaybedelim 356 00:22:40,040 --> 00:22:43,560 - Bana laf mı çarpıyorsun Eylül? - Yok direk söylüyorum 357 00:22:47,320 --> 00:22:48,320 Gülme 358 00:22:49,280 --> 00:22:50,480 Bu sefer komik değildi 359 00:22:50,920 --> 00:22:52,680 Pardon hocam 360 00:22:58,300 --> 00:22:59,300 Bekle 361 00:23:08,680 --> 00:23:11,660 Sorun ne? Neden bana böyle soğuk davranıyorsun? 362 00:23:15,380 --> 00:23:16,960 Aynı şeyi lisede de yaptın 363 00:23:17,880 --> 00:23:19,820 Beni hayatından ittin 364 00:23:19,820 --> 00:23:21,700 Sana yardım etmememe izin vermedin 365 00:23:21,700 --> 00:23:25,020 Sonrada serserinin tekinin motoruna atladın çekip gittin 366 00:23:26,480 --> 00:23:28,560 Ne yapıyor acaba şu anda o serseri? 367 00:23:28,960 --> 00:23:31,720 Gerçekten bunu merak ettiğin için mi arayıp durdun beni? 368 00:23:33,020 --> 00:23:34,020 369 00:23:34,620 --> 00:23:35,620 Hayır 370 00:23:37,540 --> 00:23:39,040 Neler yaptığını merak ediyordum 371 00:23:39,260 --> 00:23:43,200 Görüyorsun işte cerrah oldum, birkaç hastanede çalıştım şimdide buradayım 372 00:23:43,800 --> 00:23:47,800 Hiç evlenmedim, en yakın arkadaşım hala lisedekiyle aynı 373 00:23:48,060 --> 00:23:49,800 Esma hatırlarsın 374 00:23:50,220 --> 00:23:52,160 Okulda ilk gün onun yanına oturmuştun 375 00:23:52,740 --> 00:23:54,600 Kopmayacağınızı biliyordum zaten 376 00:23:57,040 --> 00:23:58,600 Bir sürü ilişki gördüm 377 00:23:59,160 --> 00:24:04,300 Evlerinden karılarından kaçmak için gece nöbet tutmak isteyen yığınla erkek doktor tanıdım 378 00:24:05,160 --> 00:24:07,080 Bunu neden bana anlatıyorsun? 379 00:24:07,320 --> 00:24:09,600 Evliliğin kutsal bir şey olduğunu düşünüyorum 380 00:24:12,160 --> 00:24:13,160 Bende 381 00:24:13,500 --> 00:24:14,800 O zaman öyle davran 382 00:24:21,060 --> 00:24:22,440 Neden böyle söyledi şimdi? 383 00:24:24,240 --> 00:24:26,480 Öyle davran derken ne demek istedi ki? 384 00:24:27,120 --> 00:24:29,720 Ben niye kendi kendime konuşuyorum acaba? 385 00:24:34,000 --> 00:24:35,340 Eylül hanım bekliyor dimi? 386 00:24:39,380 --> 00:24:40,380 Söylemedin mi? 387 00:24:40,720 --> 00:24:43,240 Şey fırsat olmadı 388 00:24:43,240 --> 00:24:44,940 Siz bugün çok yoğundunuz ya hocam 389 00:24:44,940 --> 00:24:47,400 Akşam oldu şimdi ameliyata gireceksiniz 390 00:24:48,340 --> 00:24:50,580 - Özür dilerim - Özür dileyip durma 391 00:24:51,700 --> 00:24:53,580 Benim adıma da düşünme 392 00:24:53,580 --> 00:24:58,360 Hocam Eylül hoca da çok yoğundu Kendi ameliyatı bitti hemen Ali hocanın ameliyatına girdi 393 00:24:58,860 --> 00:25:01,820 Ne yapıyor bu kadın hastanedeki bütün ameliyatlara tek tek girecek mi? 394 00:25:02,400 --> 00:25:05,460 Hemen gir söyle beni beklesin, ameliyattan sonra görüşeceğim 395 00:25:06,300 --> 00:25:08,540 Sende bir hafta fazla nöbet tutacaksın 396 00:25:09,020 --> 00:25:11,080 Belki özür dilememeyi öğrenirsin 397 00:25:11,880 --> 00:25:12,880 Belki 398 00:25:17,080 --> 00:25:19,540 Of ya, ikisinin arasında ölüp gideceğim 399 00:25:27,060 --> 00:25:28,060 Oh 400 00:25:28,180 --> 00:25:31,380 Mis gibi kahve, bütün gün bu anı bekledim 401 00:25:31,840 --> 00:25:33,040 Tam kıvamında 402 00:25:34,280 --> 00:25:36,660 Çok sıcak biraz soğusun öyle içeyim 403 00:25:37,860 --> 00:25:41,420 Yandık ya yandık ya Alp gel buraya gel gel gel gel 404 00:25:43,220 --> 00:25:45,260 Çabuk koş Eylül hocaya yetiş çabuk 405 00:25:45,260 --> 00:25:46,520 Ne oluyor ya Sen niye gitmiyorsun ki? 406 00:25:46,700 --> 00:25:50,400 Ne demek sen niye gitmiyorsun ya Ben ne dersem sen onu yapmak zorundasın 407 00:25:50,400 --> 00:25:53,640 Ayrıca geri zekalı sen daha hızlı koşarsında ondan söylüyorum 408 00:25:53,640 --> 00:25:56,400 Olay çıkacak onu engellemeye çalışıyorum anla artık ya 409 00:25:56,580 --> 00:25:59,780 - Ama kahvemi içecektim - Hay senin kahvene çabuk koş yetiş Eylül hocaya 410 00:25:59,780 --> 00:26:00,320 Tamam 411 00:26:00,320 --> 00:26:02,940 Eve gitmeden yakalayamazsan da Oğuz hoca hastaneyi bize dar eder he 412 00:26:03,140 --> 00:26:04,280 Tamam tamam 413 00:26:08,000 --> 00:26:09,000 414 00:26:12,240 --> 00:26:15,480 Valla yanıyordunuz Yani şey bakayım 415 00:26:15,900 --> 00:26:18,080 Yanıyorsunuz, hanımefendiyi hemen acile götürün 416 00:26:22,640 --> 00:26:23,640 417 00:26:36,680 --> 00:26:38,420 Nerede bu kadın nerede bu kadın? 418 00:26:47,320 --> 00:26:48,320 419 00:26:49,740 --> 00:26:50,740 420 00:26:59,580 --> 00:27:00,580 Bu bir mucize 421 00:27:07,320 --> 00:27:08,320 422 00:27:19,920 --> 00:27:20,920 423 00:27:24,260 --> 00:27:25,480 Bahar Tunç 424 00:27:26,020 --> 00:27:27,020 425 00:27:28,160 --> 00:27:29,400 Seni görmek güzel 426 00:27:31,100 --> 00:27:34,440 - Seneler sonra bu seferde aynı hastanedeyiz - Evet 427 00:27:35,760 --> 00:27:38,760 Ama bu sefer okuldan farklı olmasını umuyorum 428 00:27:40,500 --> 00:27:41,500 Bende 429 00:27:41,900 --> 00:27:44,120 O zamanlar kitaplarınızı hep ben taşırdım 430 00:27:44,720 --> 00:27:47,560 Şimdi burada da yardımcılığınızı hakkettiğimi düşünüyorum 431 00:27:47,560 --> 00:27:48,520 Oh 432 00:27:49,020 --> 00:27:50,320 Kim bilir 433 00:27:53,800 --> 00:27:54,800 434 00:27:57,485 --> 00:27:58,485 435 00:27:59,140 --> 00:28:00,140 436 00:28:01,740 --> 00:28:02,940 Ben bilirim 437 00:28:03,540 --> 00:28:08,160 Bakın geçmiş geçmişte kaldı bunu unutmayın, ben artık öğrenciniz değilim 438 00:28:09,120 --> 00:28:10,780 Burada eşit şartlar altındayız 439 00:28:11,360 --> 00:28:13,800 - Bak Bahar - Ali Asaf Denizoğlu 440 00:28:16,260 --> 00:28:17,940 Sizi de görmek çok güzel 441 00:28:27,080 --> 00:28:28,080 442 00:28:38,200 --> 00:28:39,420 443 00:28:42,020 --> 00:28:44,600 - Ebru hoca içeride mi? - İçeride 444 00:28:44,960 --> 00:28:45,700 Hocam 445 00:28:46,940 --> 00:28:49,260 446 00:28:50,160 --> 00:28:51,860 447 00:28:53,080 --> 00:28:55,260 Buraya öyle dalamazsın ya giyiniyorum 448 00:28:55,260 --> 00:28:57,920 Affedersiniz ben yemin ederim hiç bir şey görmedim 449 00:29:02,540 --> 00:29:03,580 Bakma sakın 450 00:29:06,260 --> 00:29:08,860 Dön Ne var ne oldu ne istiyorsun? 451 00:29:08,860 --> 00:29:11,380 Oğuz hoca ameliyatı bittikten sonra sizinle görüşmek istiyor 452 00:29:11,380 --> 00:29:14,620 Beklemenizi rica etti 453 00:29:16,240 --> 00:29:17,240 454 00:29:17,700 --> 00:29:20,120 455 00:29:22,240 --> 00:29:23,880 Sabah görüşsek olmuyor mu? 456 00:29:24,920 --> 00:29:26,680 Sorumlu doktor oydu 457 00:29:26,680 --> 00:29:29,120 Onay almadan ameliyat yapmanız 458 00:29:29,240 --> 00:29:31,400 Hırsını alamadı beklememi istiyor öyle mi? 459 00:29:31,400 --> 00:29:32,300 Aynen 460 00:29:32,300 --> 00:29:35,100 Şey yok, yani bilmiyorum 461 00:29:35,380 --> 00:29:36,700 Bekleyecek misiniz? 462 00:29:37,060 --> 00:29:38,380 Ne ameliyatına girdi? 463 00:29:38,560 --> 00:29:41,080 Serebral anevrizma kaynaklı subaraknoid kanama 464 00:29:41,900 --> 00:29:44,620 Uzun sürer Ayrıca beklemekten nefret ederim 465 00:29:44,760 --> 00:29:45,420 Şey 466 00:29:47,840 --> 00:29:48,940 Afiyet olsun 467 00:29:50,140 --> 00:29:51,720 - Sağol - Yalnız hocam 468 00:29:52,220 --> 00:29:55,680 Dışarıda yağmur var, şemsiyenizi alın ıslanırsınız 469 00:29:58,840 --> 00:30:02,760 Sen onu şeker gibi kızlara söyleyeceksin, bana bir şey olmaz 470 00:30:43,700 --> 00:30:45,000 Bir yerde okumuştum 471 00:30:46,160 --> 00:30:49,200 Bazı insanlar yağmuru izlermiş bazıları ise ıslanırmış 472 00:31:06,880 --> 00:31:07,880 Kıyamıyorsun galiba 473 00:31:14,120 --> 00:31:15,120 474 00:31:15,960 --> 00:31:17,440 Ama haklısın baya pahalı duruyor 475 00:31:20,080 --> 00:31:21,420 Ama kabul ediyorum güzeller 476 00:31:22,540 --> 00:31:23,440 Yakışmış 477 00:31:29,800 --> 00:31:30,940 Ne yapıyorsun ya? 478 00:31:33,440 --> 00:31:34,800 Bu ne böyle ya şekerli bu 479 00:31:36,140 --> 00:31:37,420 Ne yaptığını sanıyorsun 480 00:31:37,640 --> 00:31:39,720 - Kahvenin tadına baktım - Ne hakla 481 00:31:44,700 --> 00:31:47,280 Ben ortak zevklerimizi yokluyordum 482 00:31:47,280 --> 00:31:48,740 Yoklama istemez 483 00:31:48,740 --> 00:31:49,940 Neden? 484 00:31:50,700 --> 00:31:52,220 İstemiyorum çünkü 485 00:32:01,160 --> 00:32:03,240 Sen gerçekten değişmişsin 486 00:32:04,840 --> 00:32:06,240 Ya senin derdin ne? 487 00:32:06,980 --> 00:32:08,660 Niye sürekli benimle uğraşıyorsun? 488 00:32:13,300 --> 00:32:15,440 Bu sorunun cevabını bilmiyor musun gerçekten? 489 00:32:25,400 --> 00:32:26,400 490 00:32:39,340 --> 00:32:40,340 491 00:32:42,460 --> 00:32:44,660 Erkekler hoşlandıkları kadınla uğraşırlar 492 00:33:12,520 --> 00:33:13,520 493 00:33:21,560 --> 00:33:23,180 Eylül ne yapıyorsun ıslanıyorsun 494 00:33:23,180 --> 00:33:24,860 Bir şey olmaz erimem herhalde 495 00:33:24,860 --> 00:33:27,520 Ya tamam erimezsin de al şemsiyeni öyle git 496 00:33:27,920 --> 00:33:29,860 Gerek yok Esma'nın kafesi şurada zaten 497 00:33:31,620 --> 00:33:32,520 Esma 498 00:33:33,320 --> 00:33:36,100 Esma Burada ve kafesi var öyle mi? 499 00:33:41,240 --> 00:33:42,740 500 00:33:43,040 --> 00:33:46,300 Yanmam gönlüm yansa da 501 00:33:46,640 --> 00:33:50,760 Ecel beni alsa da 502 00:33:51,360 --> 00:33:54,160 Gözlerim kapansa da 503 00:33:54,760 --> 00:33:57,240 Yıldızların altında 504 00:33:58,260 --> 00:34:01,000 Mavi nurdan bir ır... 505 00:34:01,380 --> 00:34:02,380 - Eylül - Esma, Esma 506 00:34:03,160 --> 00:34:03,820 Esma 507 00:34:04,120 --> 00:34:04,980 Ne oldu? 508 00:34:05,000 --> 00:34:07,140 Niye nefes nefesesin? Hırsız mı? 509 00:34:07,140 --> 00:34:08,120 Yok 510 00:34:08,120 --> 00:34:09,820 - Daha kötü - Daha kötü 511 00:34:10,000 --> 00:34:11,420 Daha mı kötü? 512 00:34:11,500 --> 00:34:13,140 Tinerci mi? Nerede? 513 00:34:13,520 --> 00:34:14,760 - Dur - Bıçak alayım 514 00:34:14,760 --> 00:34:15,920 Dur dur dur dur 515 00:34:16,260 --> 00:34:17,020 Esma 516 00:34:18,600 --> 00:34:19,600 517 00:34:20,739 --> 00:34:21,739 Yok artık 518 00:34:24,100 --> 00:34:25,560 Bay mükemmel 519 00:34:26,679 --> 00:34:29,219 Sen ondan cin çarpmışa döndün 520 00:34:30,060 --> 00:34:31,060 521 00:34:33,600 --> 00:34:34,600 522 00:34:35,739 --> 00:34:38,639 Ee bir kahve yok mu eski öğretmenine? 523 00:34:38,639 --> 00:34:39,639 524 00:34:40,080 --> 00:34:41,460 Nasılsın? 525 00:34:42,360 --> 00:34:44,920 - Teşekkür ederim - Çok güzel olmuşsun 526 00:34:44,920 --> 00:34:46,560 Kafan da aynı senin gibi güzel 527 00:34:47,219 --> 00:34:50,759 İnanamıyorum ya, sen gel dualarım tut 528 00:34:53,860 --> 00:34:55,540 Siz ikiniz 529 00:34:56,860 --> 00:34:58,580 Evet biz ikimiz 530 00:34:58,760 --> 00:35:00,840 İkimiz aynı kafede çalışıyoruz ya 531 00:35:01,920 --> 00:35:04,820 Şey hastanede, onu diyor Otursana 532 00:35:05,200 --> 00:35:06,200 Oha 533 00:35:06,500 --> 00:35:07,500 Nasıl ya 534 00:35:11,780 --> 00:35:13,740 Hocam siz Seattle'da değil miydiniz? 535 00:35:14,340 --> 00:35:16,640 Yani New York'a geçecek demişti sonra Eylül 536 00:35:16,960 --> 00:35:19,980 Yani siz buraya gelecek olsanız Eylül bunu asla kaçırmazdı 537 00:35:20,640 --> 00:35:21,640 538 00:35:21,740 --> 00:35:22,820 Yani 539 00:35:24,420 --> 00:35:29,900 Bunu Eylül bana söylemedi ben bunu bir dergide okumuştum bir röportajınızda 540 00:35:31,360 --> 00:35:32,860 Dimi Eylül? 541 00:35:33,260 --> 00:35:34,300 Evet 542 00:35:35,860 --> 00:35:36,860 Evet 543 00:35:37,600 --> 00:35:39,200 Biraz beklenmedik gelişti zaten 544 00:35:39,560 --> 00:35:41,140 Tatil amaçlıydı önce 545 00:35:43,380 --> 00:35:46,620 - Şimdi kalacak mısın burada? - İster misin? 546 00:35:49,220 --> 00:35:51,880 Bana ne canım ben ne bileyim, Allah Allah 547 00:35:52,780 --> 00:35:54,620 Yani sorunca ilgilendin sandım 548 00:35:54,820 --> 00:35:55,840 Hayır 549 00:35:56,380 --> 00:36:03,920 Hayır yani şey diyorum katetersiz aspirasyon yapmaya vakit olacak mı diye öyle onu sordum 550 00:36:05,740 --> 00:36:06,740 Kim bilir 551 00:36:08,680 --> 00:36:10,120 Kim bilir ya 552 00:36:11,080 --> 00:36:12,640 553 00:36:14,160 --> 00:36:15,400 Bay mükemmel 554 00:36:15,880 --> 00:36:17,240 Yine vizyonda 555 00:36:18,520 --> 00:36:19,520 556 00:36:22,740 --> 00:36:23,820 Bir dakika bir dakika 557 00:36:24,640 --> 00:36:28,120 Kötü cadı O da vizyonda, yani hastanede 558 00:36:28,940 --> 00:36:29,980 Karşılaştınız mı? 559 00:36:30,940 --> 00:36:34,940 Siz üçünüz aynı hastanede ben gerçekten düşünemiyorum ya 560 00:36:35,320 --> 00:36:37,780 Esma saçmalamayı kesecek misin artık? 561 00:36:42,200 --> 00:36:46,280 Şimdi sayın hocam ben diyorum ki yani diyelim ki 562 00:36:46,400 --> 00:36:47,640 Siz Eylül'le 563 00:36:48,260 --> 00:36:49,840 Bir araya geldiğinizde 564 00:36:50,420 --> 00:36:51,660 Bu kötü cadı 565 00:36:51,840 --> 00:36:53,380 Sizi hastaneden attıramaz dimi? 566 00:36:54,260 --> 00:36:57,660 Yani babanızın hastanesi ya sonuçta 567 00:37:05,840 --> 00:37:08,780 - Esma hadi biz kahve yapalım - Dur canım konuşuyoruz iki dakika şurada 568 00:37:08,920 --> 00:37:09,760 Esma 569 00:37:11,140 --> 00:37:12,240 Hadi kalk 570 00:37:12,660 --> 00:37:13,460 Kalk 571 00:37:14,260 --> 00:37:15,360 572 00:37:16,140 --> 00:37:20,860 İnanamıyorum ya, adam bir gün çıkıp gelse ne yapacaksın derken ilk günden bitti hastanede yani 573 00:37:21,500 --> 00:37:24,580 Esma Esma Esma sus Duyacak şimdi duyacak 574 00:37:24,760 --> 00:37:26,820 Zaten zevzek zevzek konuşuyorsun ya 575 00:37:27,560 --> 00:37:28,560 Kızlar 576 00:37:28,860 --> 00:37:32,740 Benim şimdi acil gitmem gerekiyor kahve hakkımı bir daha ki sefere kullanacağım 577 00:37:35,180 --> 00:37:36,220 Ne demek hocam 578 00:37:36,640 --> 00:37:37,800 Dükkan sizin 579 00:37:39,200 --> 00:37:40,180 Yarın görüşürüz 580 00:37:40,360 --> 00:37:41,260 - Görüşürüz - Görüşürüz 581 00:37:42,060 --> 00:37:44,060 582 00:37:45,500 --> 00:37:46,920 Ay inanmıyorum ya 583 00:37:47,660 --> 00:37:51,880 Aynı dizilerdeki gibi değil mi? Yıllar sonra yeniden karşılaşırlar Chris 584 00:37:52,400 --> 00:37:57,420 Tam dizi yemin ediyorum ya Ne güzel hikaye, evli adam genç doktor kız 585 00:37:58,180 --> 00:37:59,180 Ne? 586 00:37:59,460 --> 00:38:01,320 Bay mükemmel evli miymiş? 587 00:38:01,400 --> 00:38:04,780 Görmedin mi telefon geldi kalktı gitti Kesin karısı aradı 588 00:38:05,200 --> 00:38:05,940 Ya iyi de 589 00:38:06,680 --> 00:38:08,080 Parmağında yüzük falan yoktu 590 00:38:08,560 --> 00:38:09,900 Takmak zorunda mı canım 591 00:38:11,000 --> 00:38:14,320 Ayrıca bana ne ya Senin yüzünden saçma sapan konuşuyorum bende 592 00:38:15,360 --> 00:38:16,320 Allah Allah 593 00:38:16,700 --> 00:38:18,020 Evli he 594 00:38:19,040 --> 00:38:21,080 Bayan kim bilir diye biri mi varmış yani? 595 00:38:23,320 --> 00:38:24,860 Allah Allah 596 00:38:25,180 --> 00:38:26,100 Esma 597 00:38:26,640 --> 00:38:27,600 Ay tamam be tamam 598 00:38:29,120 --> 00:38:32,420 Ben şimdi sana böyle stres atıcı bir ortam hazırlıyorum tamam mı 599 00:38:34,720 --> 00:38:35,500 Bekle beni bebeğim 600 00:38:38,000 --> 00:38:39,000 601 00:38:50,100 --> 00:38:51,280 Coiling ameliyatı mı? 602 00:38:52,520 --> 00:38:55,860 Kranioplasti yoluyla serebral anevrizma ligasyonu 603 00:38:56,040 --> 00:38:57,500 Eyvah eyvah 604 00:38:58,020 --> 00:39:00,740 Oğuz hoca bunları okuduysa aralarından hep bir gerginlik olacak 605 00:39:01,080 --> 00:39:02,960 İki genç yeteneğin rekabeti 606 00:39:03,840 --> 00:39:04,880 İyi de 607 00:39:05,940 --> 00:39:08,320 Neden bu hastaneye gelmeyi kabul etti? 608 00:39:08,820 --> 00:39:10,000 Hikayede bir sorun var 609 00:39:10,880 --> 00:39:12,920 Neden sonuç ilişkisi oturmuyor 610 00:39:12,920 --> 00:39:15,040 Neyse tanıdıkça oturturuz onu 611 00:39:18,560 --> 00:39:21,000 Yalnız var ya tam benim tipimsin 612 00:39:21,120 --> 00:39:25,300 Sert, güçlü, zeki, başarılı 613 00:39:26,000 --> 00:39:26,920 614 00:39:27,060 --> 00:39:28,120 Ruh eşim vallahi 615 00:39:28,440 --> 00:39:29,480 616 00:39:30,700 --> 00:39:33,880 - Hasta dosyalarını tamamladın mı sen? - Evet tamamladım çoktan bitti 617 00:39:33,980 --> 00:39:35,820 Aferin şimdi aç bir daha tamamla 618 00:39:35,900 --> 00:39:36,440 Ne? 619 00:39:36,580 --> 00:39:37,800 Ben çıkıyorum 620 00:39:38,180 --> 00:39:40,900 Ben çıkıyorum, ben çıkıyorum Sen nereye çıkıyorsun acaba? 621 00:39:41,220 --> 00:39:43,280 Oğuz hoca ceza verdi ya, bir hafta gece nöbetindeyiz 622 00:39:43,480 --> 00:39:45,440 Ya o cezayı sana verdi bana hiçbir şey demedi 623 00:39:45,820 --> 00:39:49,640 Bak şeker kardeşim ben neredeysem sende oradasın bitti 624 00:39:50,020 --> 00:39:50,960 Bu kadar 625 00:39:51,860 --> 00:39:54,880 He bana bak sen bu arada Eylül hocayı yakaladın bekliyor dimi? 626 00:39:54,880 --> 00:39:56,220 Oğuz hoca çıkar birazdan 627 00:39:56,360 --> 00:39:58,320 Yoo beklemekten nefret edermiş gitti 628 00:39:58,540 --> 00:40:00,080 - Nasıl gitti? - Gitti 629 00:40:00,300 --> 00:40:02,820 Gitti diyor ya, geri zekalı geri zekalı 630 00:40:03,040 --> 00:40:05,260 Bir ay bu hastaneden çıkamayacağız senin yüzünden 631 00:40:05,620 --> 00:40:07,360 Yandık ya, yandık ya 632 00:40:08,480 --> 00:40:10,980 Şuradan yemek söyle bari şekerim düştü 633 00:40:11,500 --> 00:40:12,400 of ya 634 00:40:14,880 --> 00:40:17,660 Bir ay çıkamayacağız bu hastaneden of ya of ya 635 00:40:17,680 --> 00:40:19,020 Allah Allah 636 00:40:24,140 --> 00:40:27,000 - Hocam elinize sağlık - Hepimizin eline sağlık 637 00:40:38,980 --> 00:40:42,540 Ben doktor Eylül, hastanenin karşısındaki kafede bekliyorum 638 00:40:42,760 --> 00:40:44,500 Ameliyatınız bitince görüşürüz 639 00:40:48,840 --> 00:40:50,300 Bir daha yanına çağırıyor 640 00:41:02,080 --> 00:41:03,260 Nasıl biri acaba 641 00:41:04,780 --> 00:41:05,900 Kimi diyorsun? 642 00:41:06,220 --> 00:41:08,860 Karısı Bayan kimbilir yani 643 00:41:10,540 --> 00:41:11,540 644 00:41:11,900 --> 00:41:13,360 Hiç merak etmiyorum 645 00:41:14,060 --> 00:41:15,440 Merak ediyorum vallahi 646 00:41:15,680 --> 00:41:18,380 Yani bay mükemmeli kim kaptı ben görmek isterim 647 00:41:18,520 --> 00:41:20,660 Bu gidişle de göreceğiz zaten galiba 648 00:41:26,220 --> 00:41:26,920 Doğru 649 00:41:31,640 --> 00:41:32,640 Dur 650 00:41:35,380 --> 00:41:36,380 651 00:41:44,900 --> 00:41:45,900 Ya 652 00:41:46,320 --> 00:41:48,100 - Bu ne? - Hediye 653 00:41:49,520 --> 00:41:51,420 Babaannen geldi değil mi aklına yine? 654 00:41:52,180 --> 00:41:55,240 Sen ne zaman babaanneni düşünsen bana hediye alırsın 655 00:41:55,560 --> 00:41:56,820 Aç hadi aç 656 00:41:58,780 --> 00:41:59,500 Yaa 657 00:42:00,280 --> 00:42:02,120 Ben çok beğeniyordum bunları 658 00:42:02,380 --> 00:42:04,100 659 00:42:05,320 --> 00:42:06,320 660 00:42:06,660 --> 00:42:09,480 Ama çok pahalıdır bunlar şimdi ne gerek vardı ya 661 00:42:10,660 --> 00:42:12,300 Sana almayacağım da kime alacağım ya 662 00:42:13,320 --> 00:42:14,900 Sen benim tek ailemsin 663 00:42:18,140 --> 00:42:19,360 Bakayım 664 00:42:20,780 --> 00:42:22,120 Çok güzel oldu 665 00:42:22,260 --> 00:42:22,900 Yaa 666 00:42:28,400 --> 00:42:29,840 ''Koşarak hastaneye gel'' 667 00:42:33,940 --> 00:42:35,100 Ne oldu? Nereye? 668 00:42:36,500 --> 00:42:38,080 Şu bahsettiğim doktor yok mu 669 00:42:38,640 --> 00:42:40,000 Hastaneye çağırıyor 670 00:42:40,340 --> 00:42:43,400 - Ama o buraya gelecek demiştin - Gelmiyormuş 671 00:42:53,100 --> 00:42:54,100 672 00:42:56,180 --> 00:42:59,440 İlk round'uma çıkıyorum, hadi hayırlı olsun 673 00:43:16,080 --> 00:43:18,560 Kaç defa söyledim size şunu şurada yemeyin diye 674 00:43:18,880 --> 00:43:20,700 leş gibi kokmuş her yer yine 675 00:43:23,000 --> 00:43:24,000 676 00:43:25,520 --> 00:43:26,640 Size diyorum 677 00:43:27,100 --> 00:43:29,920 Duyuyor musunuz beni? Hastane burası 678 00:43:30,080 --> 00:43:32,620 Sizde güya doktor olacaksınız şu hale bak 679 00:43:33,140 --> 00:43:36,060 Ne bu inşaat işçisi gibi gazete üzerinde lahmacun kebap yemek 680 00:43:36,900 --> 00:43:39,400 Hayır bide uzun hava çalın istiyorsanız tam olsun 681 00:43:39,620 --> 00:43:40,720 Sana diyor 682 00:43:41,880 --> 00:43:44,040 Bahar hocam, şantiyede bir kaza olmuş 683 00:43:44,080 --> 00:43:46,280 Ağır yaralı bir inşaat işçisini getiriyorlar 684 00:43:46,280 --> 00:43:47,700 İki dakika sonra buradalar 685 00:43:50,220 --> 00:43:53,140 Al işte yapıştırdın inşaatı çağırdın kazayı 686 00:44:52,460 --> 00:44:54,400 Acele edin ağır yaralı var çabuk 687 00:45:03,760 --> 00:45:07,100 - Çabuk çabuk - Çabuk çabuk, çabuk bu taraftan çabuk 688 00:45:10,040 --> 00:45:11,440 Sakin sakin 689 00:45:11,860 --> 00:45:12,940 Köşeye dikkat et 690 00:45:17,900 --> 00:45:19,640 Çekil çekil çekil çekil 691 00:45:21,900 --> 00:45:24,400 - EKG'yi getir çabuk EKG'yi getir - EKG yi getiriyorum 692 00:45:25,900 --> 00:45:27,520 EKG'yi getirin çabuk 693 00:45:39,740 --> 00:45:40,740 Tampon monke 694 00:45:48,600 --> 00:45:50,240 Hocam Bahar hoca acilen arıyor 695 00:45:50,340 --> 00:45:52,360 Ameliyatta olduğunuzu söyledim ama çok önemli dedi 696 00:45:52,640 --> 00:45:54,780 İnşaatta birisi kaza geçirmiş buraya getirmişler 697 00:45:55,000 --> 00:45:57,860 - Karın iç yaralanması var - Telefonu hoparlöre al iyice yaklaştır 698 00:45:58,980 --> 00:46:00,740 Evet bahar nedir hastanın durumu? 699 00:46:01,060 --> 00:46:04,280 Hocam, hocam ben ne yapacağımı bilmiyorum 700 00:46:04,280 --> 00:46:07,600 Bahar kendine gel ameliyattayım kaybedecek vaktim yok 701 00:46:07,900 --> 00:46:10,260 Kendinden bahsetmeyi bırak da hastayı anlat bana hadi çabuk 702 00:46:10,320 --> 00:46:12,340 Hasta erkek kırk beş yaşlarında 703 00:46:13,100 --> 00:46:14,860 Karnına bir metre boyunda demir çubuk saplanmış 704 00:46:15,000 --> 00:46:17,060 Ucunda beton bir levha var 705 00:46:17,320 --> 00:46:21,320 Şu an burada bir itfaiye eli var şuan beton parçayı tutuyor 706 00:46:21,320 --> 00:46:23,280 Yerinden oynamaması için 707 00:46:25,660 --> 00:46:26,740 İşinize bakın 708 00:46:28,080 --> 00:46:29,500 Çubuk tam olarak nerede? 709 00:46:30,000 --> 00:46:32,540 Sırtından girmiş karnından çıkmış yukarıya doğru uzanıyor 710 00:46:34,100 --> 00:46:35,940 Beton bir parça var ucunda çubuğun 711 00:46:35,940 --> 00:46:38,060 Tamam onu söyledin zaten Hastanın hayati verileri ne? 712 00:46:40,060 --> 00:46:41,120 Monitörü çevirin 713 00:46:42,160 --> 00:46:43,040 Normal 714 00:46:43,320 --> 00:46:46,340 Kan basıncı 119 kalp atışı 130 Kanaması yok 715 00:46:46,780 --> 00:46:48,540 Ama iç kanaması olabilir 716 00:46:49,380 --> 00:46:51,920 Travma etkilerini görebilmek için hemen ultrason çek 717 00:46:52,300 --> 00:46:55,300 Durumu stabil tut yeter, ameliyat biter bitmez hemen geleceğim 718 00:46:55,300 --> 00:46:56,700 Telaşlanma Bahar halledeceğiz 719 00:46:57,040 --> 00:46:57,580 Tamam 720 00:46:57,820 --> 00:47:00,300 Tamam tamam tamam ben elimden geleni yapacağım tamam 721 00:47:02,500 --> 00:47:06,500 Çabuk çabuk serumu bağlayın ultrasonu getirin çabuk çabuk 722 00:47:07,920 --> 00:47:09,720 Hasta yarım saatten fazla dayanamaz 723 00:47:09,720 --> 00:47:11,760 Bu da demek oluyor ki otuz dakika içinde bu ameliyat bitecek 724 00:47:12,040 --> 00:47:13,800 Şimdi hepiniz dikkatinizi buraya verin 725 00:47:13,800 --> 00:47:17,600 Kafanızı boşatın başka hiç bir şey düşünmenizi istemiyorum konsantre olun, hadi bakalım 726 00:47:20,080 --> 00:47:20,780 Makas 727 00:47:25,460 --> 00:47:27,180 Hadi çabuk hızlı 728 00:47:29,080 --> 00:47:31,200 Serumu takın hadi hadi acele edin hadi 729 00:47:40,200 --> 00:47:41,200 730 00:47:43,300 --> 00:47:44,300 731 00:47:48,560 --> 00:47:50,560 Çabuk çabuk folyo için hazırlanın hadi 732 00:47:50,700 --> 00:47:52,220 Tentürdiyot hadi çabuk 733 00:47:52,400 --> 00:47:55,080 Hayır vaktim yok hayır hadi Tentürdiyotu verin çabuk 734 00:47:55,820 --> 00:47:57,620 Hocam bir sakin olun 735 00:48:21,400 --> 00:48:23,320 Kenara çekilin çekilin çekilin 736 00:48:43,200 --> 00:48:45,160 Selim hocanın ameliyatı uzun sürmez inşallah 737 00:48:45,240 --> 00:48:47,700 Alp nerede bulacağız onu Hadi çabuk bir şey yap git bul 738 00:48:47,800 --> 00:48:49,400 Bakıyorum hocam 739 00:49:10,720 --> 00:49:12,720 740 00:49:15,500 --> 00:49:16,500 741 00:49:34,780 --> 00:49:36,460 Bahar hocam, hocam ne yapacağız hocam? 742 00:49:37,180 --> 00:49:38,880 Bahar hocam bir şey söyle lütfen ne yapacağız? 743 00:49:38,880 --> 00:49:40,960 Bahar hocam çok kan kaybediyor hocam 744 00:49:49,900 --> 00:49:51,900 Hocam hastayı kaybediyoruz hocam 745 00:49:51,900 --> 00:49:53,700 Bahar hocam 746 00:49:59,240 --> 00:50:01,240 Hocam Bahar hocam, Bahar hocam 747 00:50:02,280 --> 00:50:04,280 Eldiven verin bana eldiven eldiven eldiven 748 00:50:05,340 --> 00:50:06,880 Eldiven eldiven 749 00:50:09,440 --> 00:50:11,220 Bas bas bas 750 00:50:12,600 --> 00:50:14,400 Önlük getirin bir tane 751 00:50:16,220 --> 00:50:18,400 Acil kan nakli lazım Çabuk çabuk Samo 752 00:50:26,760 --> 00:50:28,360 Sen Selim hocayı ara çabuk 753 00:50:32,700 --> 00:50:35,100 Hocam yine acil servisten aradılar sanırım bir kaza olmuş 754 00:50:35,460 --> 00:50:36,280 Hoparlöre al 755 00:50:37,220 --> 00:50:39,680 Hocam beton parça düştü, çubukta onla birlikte düştü 756 00:50:40,140 --> 00:50:42,440 Hasta çok kan kaybediyor hocam tansiyonu çok düşük şu anda 757 00:50:42,620 --> 00:50:44,240 Bravo yani bravo 758 00:50:44,240 --> 00:50:47,080 Sadece stabil tutun demiştim onu bile beceremediniz, Bahar nerede? 759 00:50:47,320 --> 00:50:49,100 Bahar hocam, Bahar hocam 760 00:50:49,660 --> 00:50:50,880 Bahar hocam 761 00:50:51,580 --> 00:50:53,820 - Hocam - Bahar duyuyor musun beni? 762 00:50:55,580 --> 00:50:56,300 Hocam Bahar hocam 763 00:50:56,300 --> 00:50:58,300 - Hoparlöre al şunu çabuk - Peki hocam 764 00:50:59,340 --> 00:51:00,940 Sayın hocam ben Eylül buradayım 765 00:51:01,360 --> 00:51:02,580 Eylül ne yaptınız? 766 00:51:02,680 --> 00:51:04,500 Hocam çok kan kaybediyor kan vereceğiz 767 00:51:04,680 --> 00:51:07,840 Eylül on dakika, en fazla on dakika sonra oradayım kontrol sende 768 00:51:08,040 --> 00:51:11,600 - Hastayı on dakika ayakta tut anladın mı beni? - Tamam anladım hocam 769 00:51:11,840 --> 00:51:13,220 Elimden geleni yapıyorum 770 00:51:13,220 --> 00:51:15,580 Kan basıncı düşüyor Tansiyon 80'e 50 771 00:51:16,780 --> 00:51:18,520 Bastır bastır 772 00:51:20,780 --> 00:51:22,780 Yeni bir eldiven verin bana çabuk 773 00:51:27,000 --> 00:51:29,140 - Batikonu ver - Hocam ne yapıyorsunuz? 774 00:51:29,420 --> 00:51:31,060 Göğüs damarı zedelenecek vaktimiz yok 775 00:51:31,560 --> 00:51:33,820 Nasıl yani? Şimdi burada mı açacaksınız hastayı? 776 00:51:33,820 --> 00:51:36,460 Daha fazla oyalanırsak iç kanamadan ölecek 777 00:51:47,580 --> 00:51:48,580 Neşter 778 00:51:50,720 --> 00:51:53,240 Eylül hocam, Selim hoca on dakika demişti bekleseydik 779 00:51:53,240 --> 00:51:55,560 İlla kalacaksan çeneni kapalı tutacaksın 780 00:51:55,620 --> 00:51:56,460 Anlaşıldı mı? 781 00:51:56,720 --> 00:51:57,720 Peki hocam 782 00:52:02,320 --> 00:52:03,600 Beyefendi bir saniye bir saniye 783 00:52:09,380 --> 00:52:10,380 784 00:52:18,940 --> 00:52:20,040 Arteri arıyor 785 00:52:21,300 --> 00:52:22,300 786 00:52:37,640 --> 00:52:38,640 Hadi 787 00:52:38,940 --> 00:52:39,760 Hadi 788 00:52:48,000 --> 00:52:49,220 Buldunuz 789 00:52:54,380 --> 00:52:55,780 Hocam siz harikasınız 790 00:52:56,600 --> 00:52:57,880 Başardınız hocam 791 00:52:59,580 --> 00:53:00,580 Hastanın durumu stabil 792 00:53:00,920 --> 00:53:02,160 Başardınız hocam 793 00:53:08,020 --> 00:53:09,500 Telefon telefon çabuk 794 00:53:13,380 --> 00:53:14,000 Ne durumdasınız? 795 00:53:14,340 --> 00:53:15,960 Hocam hastanın durumu stabil 796 00:53:16,240 --> 00:53:17,500 Kanamayı nasıl durdurdun? 797 00:53:17,500 --> 00:53:20,400 Kanama ana arterde değil dalak arterindeymiş 798 00:53:20,720 --> 00:53:22,340 Şuan tutuyorum kan yok 799 00:53:22,700 --> 00:53:24,340 Tutuyorum mu? Tutuyorum ne demek? 800 00:53:24,400 --> 00:53:29,040 İşaret parmağımla baskı yapıyorum hocam Kanama durdu, nabız tansiyon normale döndü 801 00:53:30,600 --> 00:53:31,940 Deli kız 802 00:53:33,320 --> 00:53:36,680 Tamam şimdi hemen hastayı ameliyathaneye götürün, benim işim bitiyor geliyorum bende 803 00:53:36,680 --> 00:53:37,700 Anlaşıldı tamam 804 00:53:38,420 --> 00:53:40,640 Duydunuz ameliyathaneye gidiyoruz Çabuk çabuk çabuk çabuk 805 00:54:38,500 --> 00:54:39,500 806 00:54:39,995 --> 00:54:40,995 807 00:54:41,205 --> 00:54:42,205 808 00:54:42,885 --> 00:54:43,885 809 00:54:44,555 --> 00:54:45,555 810 00:54:45,655 --> 00:54:46,655 811 00:54:52,955 --> 00:54:54,175 812 00:54:54,725 --> 00:54:55,725 813 00:54:59,140 --> 00:55:00,140 814 00:55:22,700 --> 00:55:25,820 Hocam hastanın kan değerleri düştü, ne yapalım? 815 00:55:25,860 --> 00:55:28,000 Tansiyonunu ölçün profofolü kesin, sürekli kontrol altında tutun 816 00:55:28,000 --> 00:55:29,900 Eğer bir değişiklik olacak olursa bana hemen haber verin tamam mı? 817 00:55:29,900 --> 00:55:31,280 Hadi çabuk çabuk 818 00:55:32,380 --> 00:55:33,780 Tamam tamam tamam 819 00:55:34,220 --> 00:55:35,400 Bundan sonrası bende 820 00:55:36,440 --> 00:55:37,880 Çok iyi iş çıkardın aferin 821 00:55:53,840 --> 00:55:54,840 822 00:56:00,180 --> 00:56:01,180 823 00:56:03,120 --> 00:56:05,340 Öyle bir anda müdahale edemediğine inanamıyorum Bahar 824 00:56:05,700 --> 00:56:07,000 Bu çok büyük bir hata 825 00:56:07,640 --> 00:56:10,700 Sen uzman bir doktorsun, o hastanın hayatı senin ellerindeydi 826 00:56:11,780 --> 00:56:14,220 - Ben bir an -Hiç bir açıklama yapma Bahar 827 00:56:14,320 --> 00:56:16,040 Hiç bir açıklama yapma 828 00:56:16,040 --> 00:56:18,040 Hastayı kaybetmene sebep olacaktı o bir an 829 00:56:18,640 --> 00:56:20,620 Nasıl bu kadar amatörce davranırsın? 830 00:56:21,720 --> 00:56:23,000 Sana inanamıyorum 831 00:56:23,600 --> 00:56:27,400 Sen dua et sen dua et şu yeni gelen kız ordaydı, Eylül 832 00:56:32,500 --> 00:56:33,340 Eylül 833 00:56:36,280 --> 00:56:37,580 Her şeyin suçlusu o 834 00:56:38,340 --> 00:56:39,460 Bu ne demek şimdi? 835 00:56:40,080 --> 00:56:42,120 O olmasa hasta ex olmuştu 836 00:56:44,400 --> 00:56:45,400 Biz ikimiz 837 00:56:47,320 --> 00:56:48,800 Aynı lisede okumuştuk 838 00:56:49,300 --> 00:56:50,300 Ee? 839 00:56:50,680 --> 00:56:52,240 Bununla durumun ne alakası var? 840 00:56:52,600 --> 00:56:54,440 Bir binada yangın çıkardık 841 00:56:55,820 --> 00:56:57,480 Beni öldürmeye çalıştı 842 00:56:58,220 --> 00:56:59,360 Dalga mı geçiyorsun Bahar? 843 00:57:02,400 --> 00:57:03,520 Gerçek mi bu dediğin? 844 00:57:39,560 --> 00:57:40,600 Evet 845 00:57:42,020 --> 00:57:43,040 Peki neden? 846 00:57:44,360 --> 00:57:45,360 847 00:57:47,360 --> 00:57:50,160 Ve yıllar sonra ilk defa bugün hastanede gördün 848 00:57:51,580 --> 00:57:52,760 Evet 849 00:57:54,280 --> 00:57:55,780 İtfaiyeciler 850 00:57:56,860 --> 00:57:59,340 Eylül, bilmiyorum galiba bana 851 00:58:00,880 --> 00:58:02,760 Bir anda çok fazla geldiler ben 852 00:58:03,360 --> 00:58:05,000 O an ne oldu bilmiyorum 853 00:58:05,500 --> 00:58:08,080 Geçmişten gelen bir travma tetiklemiş 854 00:58:08,660 --> 00:58:10,040 Şimdi biraz anlıyorum 855 00:58:16,100 --> 00:58:19,320 Ama görevimiz başındayken kendimizden uzaklaşmış olmalıyız 856 00:58:20,220 --> 00:58:22,320 Önceliğimiz her zaman hasta olmalı 857 00:58:22,740 --> 00:58:23,880 Her zaman 858 00:58:25,620 --> 00:58:27,040 Bir daha böyle bir şey istemiyorum 859 00:58:28,480 --> 00:58:30,800 Eylül'den de mümkün olduğunca uzak dur 860 00:58:40,780 --> 00:58:43,040 Bugün gerçekten de iyi iş başardın 861 00:58:43,700 --> 00:58:47,300 - Biraz mecbur kaldım diyelim hocam - Yok yok yok dur bir dakika dur dur 862 00:58:47,440 --> 00:58:48,660 O kadar da küçümseme 863 00:58:48,780 --> 00:58:50,540 Sen sonuçta bugün bir hayat kurtardın 864 00:58:52,100 --> 00:58:56,600 Her şey bir yana parmaklarımın ucunda atan o damarı hissetmek müthiş bir şeydi 865 00:58:57,340 --> 00:58:59,260 Deli kız Gurur duydum ama seninle 866 00:58:59,600 --> 00:59:00,360 867 00:59:01,880 --> 00:59:06,440 Hocam merhaba rahatsız ediyorum yüz yedinci numaradaki hastanın durumu ile ilgili 868 00:59:06,460 --> 00:59:08,260 - Yetişirim ben - Bir bilgi alacaktım sizden 869 00:59:32,060 --> 00:59:33,060 870 00:59:39,435 --> 00:59:40,435 871 00:59:42,735 --> 00:59:43,735 872 00:59:43,875 --> 00:59:44,955 873 00:59:50,055 --> 00:59:51,795 874 00:59:53,855 --> 00:59:54,855 875 00:59:54,945 --> 00:59:56,545 876 00:59:58,165 --> 00:59:59,165 877 01:00:00,980 --> 01:00:01,980 878 01:00:03,380 --> 01:00:05,080 Hoş geldiniz Bahar hanım 879 01:00:11,480 --> 01:00:12,720 İyi akşamlar baba 880 01:00:13,160 --> 01:00:14,160 Bahar 881 01:00:15,940 --> 01:00:16,940 Efendim? 882 01:00:17,920 --> 01:00:18,920 Yanıma gel 883 01:00:25,520 --> 01:00:26,520 884 01:00:29,340 --> 01:00:30,340 Ne oldu? 885 01:00:31,480 --> 01:00:32,600 Nedir bu halin? 886 01:00:33,280 --> 01:00:35,920 - Bir şeyim yok - Emin misin? 887 01:00:35,920 --> 01:00:36,920 Kötü görünüyorsun 888 01:00:38,240 --> 01:00:41,740 Bir şeyim yok yorgunum, biraz dinlenmek istiyorum sadece 889 01:00:42,220 --> 01:00:43,220 Peki 890 01:00:43,660 --> 01:00:44,800 Sen bilirsin 891 01:00:46,760 --> 01:00:47,720 Bahar 892 01:00:54,980 --> 01:00:56,700 Senden bir ricam olacak 893 01:00:57,580 --> 01:00:58,660 Dinliyorum 894 01:01:00,200 --> 01:01:01,740 Ali Asaf Denizoğlu 895 01:01:03,000 --> 01:01:04,560 Eskiden öğretmenindi 896 01:01:06,180 --> 01:01:08,040 Bugün hastanede çalışmaya başladı 897 01:01:09,380 --> 01:01:10,520 Evet biliyorum 898 01:01:12,160 --> 01:01:14,240 Onunla yakın temasta olmanı istiyorum 899 01:01:15,680 --> 01:01:16,680 Neden? 900 01:01:17,080 --> 01:01:18,900 Yani neden böyle bir şey istiyorsun ki? 901 01:01:19,380 --> 01:01:20,440 Bir planım var 902 01:01:21,640 --> 01:01:22,680 Bizim için 903 01:01:24,060 --> 01:01:25,200 Ailemiz için 904 01:01:26,820 --> 01:01:28,440 Bunu başarabilirsen sevinirim 905 01:01:30,800 --> 01:01:31,800 Deneyeceğim 906 01:02:36,240 --> 01:02:37,240 Günaydın 907 01:02:37,560 --> 01:02:38,560 Günaydın 908 01:02:39,060 --> 01:02:42,400 Tam bir karar veriyorum, yeni bir şeyle beni şaşırtıyorsun 909 01:02:43,780 --> 01:02:44,920 Ne demek istiyorsun? 910 01:02:45,440 --> 01:02:46,940 Kafamı karıştırıyorsun Eylül 911 01:02:47,180 --> 01:02:49,560 Değiştin mi değişmedin mi çözemiyorum ya 912 01:02:49,920 --> 01:02:51,640 Niye kendini yoruyorsun ki 913 01:02:51,640 --> 01:02:53,460 Ya yormuyorum ama şaşırıyorum 914 01:02:53,840 --> 01:02:55,760 Güzel bir arabam olması bu kadar mı garip? 915 01:02:56,740 --> 01:02:59,580 Bu araba baya güzel ve çok pahalı 916 01:03:00,460 --> 01:03:03,520 Kimileri eve yatırım yapar ben de arabayı tercih ettim 917 01:03:05,100 --> 01:03:06,640 Pek mantıklı gelmiyor kulağa 918 01:03:07,200 --> 01:03:09,820 Sahip olduğum tek ailemi yıllar önce kaybettim 919 01:03:10,780 --> 01:03:13,540 Yeniden bir şeye sahip olma niyetim de onunla beraber gitti 920 01:03:14,580 --> 01:03:16,480 Araba bana kendimi iyi hissettiriyor 921 01:03:17,480 --> 01:03:19,080 Kesti mi bu açıklama seni? 922 01:03:19,800 --> 01:03:21,380 Bir evin barkın yok yani 923 01:03:24,120 --> 01:03:27,480 Geldiğinden beri anket yapıyor gibisin Evli misin? Erkek arkadaşın var mı? 924 01:03:27,480 --> 01:03:29,680 Araban, evin ne oluyor ya? 925 01:03:30,560 --> 01:03:32,300 Belki seninle ilgileniyorumdur 926 01:03:34,840 --> 01:03:36,040 Ama kim bilir 927 01:03:36,620 --> 01:03:38,560 Belki hayatında biri vardır 928 01:03:41,260 --> 01:03:42,000 Bir 929 01:03:42,880 --> 01:03:44,020 Bu seni ilgilendirmez 930 01:03:44,180 --> 01:03:47,580 İki, yoksa bile evli adamlarla işim olmaz 931 01:03:52,460 --> 01:03:54,280 Üçüncüsü ve son kararım 932 01:03:54,580 --> 01:03:55,880 Değişmemişsin 933 01:04:03,320 --> 01:04:04,320 Hocam 934 01:04:07,220 --> 01:04:09,920 Müsaitseniz sizinle bir şey konuşmak istiyorum 935 01:04:10,180 --> 01:04:12,260 Merak etmeyin çok fazla vaktinizi almayacağım 936 01:04:12,880 --> 01:04:14,060 İyi gel bakalım 937 01:04:26,020 --> 01:04:27,340 Evet Bahar dinliyorum 938 01:04:30,740 --> 01:04:33,360 Eylül'ü neden işe aldığınızı sormak istemiştim ben 939 01:04:33,460 --> 01:04:34,540 Neden almayayım? 940 01:04:34,920 --> 01:04:37,180 Kaldı ki gayet iyi bir karar verdiğimi düşünüyorum 941 01:04:38,560 --> 01:04:42,960 Hocam hastanedeki bütün doktorlar en iyi üniversitelerden mezun ama Eylül'ün eğitimi 942 01:04:43,020 --> 01:04:44,720 Eylül'de tıp fakültesi mezunu 943 01:04:44,900 --> 01:04:45,640 Evet ama 944 01:04:45,840 --> 01:04:48,760 Babanın üniversitesi de öyle çok ünlü bir üniversite falan değil 945 01:04:49,160 --> 01:04:51,620 Ama onun kariyerine engel olmadı haksız mıyım? 946 01:04:53,640 --> 01:04:56,560 Ben Eylül'ün burada olmakla başka bir niyeti olduğunu düşünüyorum 947 01:04:59,680 --> 01:05:00,740 Bak Bahar 948 01:05:01,040 --> 01:05:04,520 Burası iyi bir hastane Herkes burada olmak ister 949 01:05:05,060 --> 01:05:07,520 Eylül'de dün gece burada olmayı hakkettiğini kanıtladı 950 01:05:08,500 --> 01:05:10,720 Bence kimsenin bundan şüphesi olmasın 951 01:05:15,500 --> 01:05:16,140 Ben 952 01:05:16,380 --> 01:05:19,100 Eylül'ün Ali hoca için burada olduğunu düşünüyorum 953 01:05:21,780 --> 01:05:22,780 Ne demek bu? 954 01:05:23,440 --> 01:05:26,460 Yani daha fazla detay veremem ama 955 01:05:27,880 --> 01:05:29,880 Eylül'ün burada olması doğru değil 956 01:05:32,720 --> 01:05:34,020 Eylül korkutuyor seni dimi 957 01:05:35,440 --> 01:05:36,440 Ne? 958 01:05:37,080 --> 01:05:38,080 Nasıl yani? 959 01:05:38,580 --> 01:05:42,400 Taşralı fakir bir kız, şimdi geldi seninle böyle aynı yere kondu 960 01:05:43,640 --> 01:05:47,340 Ama sen üç kuşaktır doktorluk yapan bir aileden geliyorsun 961 01:05:49,420 --> 01:05:50,940 Korkmana gerek yok 962 01:05:51,480 --> 01:05:54,240 Doktor Eylül senin için güçlü bir rakip olacaktır 963 01:05:54,800 --> 01:05:56,780 Rekabette ikinize de başarı getirir 964 01:06:00,000 --> 01:06:01,460 Yanılıyorsunuz 965 01:06:02,540 --> 01:06:04,860 Doktor Eylül benim rakibim falan olamaz 966 01:06:07,060 --> 01:06:08,440 Bunu size ispatlayacağım 967 01:06:12,100 --> 01:06:13,200 Bir şey daha var 968 01:06:17,980 --> 01:06:19,940 Yalan ve iftira iki yakın dosttur 969 01:06:21,400 --> 01:06:23,100 Bence bunlardan uzak dur sen 970 01:06:43,620 --> 01:06:44,620 Günaydın 971 01:06:45,400 --> 01:06:47,700 - Günaydın - Efendim toplantıda yapacağımız sunum için 972 01:06:57,500 --> 01:06:58,660 Ben alayım efendim 973 01:07:00,100 --> 01:07:01,700 Burası bir hastane Melda 974 01:07:02,420 --> 01:07:05,240 Temiz olması lazım Tıpkı evlerimiz gibi 975 01:07:05,420 --> 01:07:07,220 Kendi evinde yerde çöp oluyor mu? 976 01:07:09,060 --> 01:07:10,240 Haklısınız efendim 977 01:07:10,240 --> 01:07:12,940 Git konuş şu temizlik şirketiyle, işlerini düzgün yapsınlar 978 01:07:13,020 --> 01:07:16,480 - İhaleyi onlara verdiğime pişman etmesinler beni - Tamam efendim konuşacağım 979 01:07:17,140 --> 01:07:17,980 Sinan 980 01:07:19,380 --> 01:07:21,640 - Hadi hazır mısın toplantıya? - Hazırım baba 981 01:07:22,000 --> 01:07:22,680 Güzel 982 01:07:23,400 --> 01:07:26,140 O zaman ikimiz birlikte gidelim salona 983 01:07:59,500 --> 01:08:02,380 Hasta için saatlik nabız tansiyon kontrol edelim tamam mı? 984 01:08:02,380 --> 01:08:03,220 Peki hocam 985 01:08:03,680 --> 01:08:05,420 - Öğleden sonra ben geri geleceğim - Ali Asaf 986 01:08:06,860 --> 01:08:10,180 Baba, bende sana geliyordum toplantıda başarılar dilemek için 987 01:08:10,180 --> 01:08:12,280 Sen toplantıya gelmeyecek misin? 988 01:08:12,420 --> 01:08:13,480 Bugün değil 989 01:08:13,880 --> 01:08:14,880 Ali Asaf 990 01:08:15,360 --> 01:08:18,120 Yakında bu hastanenin başına sen geçeceksin 991 01:08:18,200 --> 01:08:20,120 Neden emekli mi olacaksın yoksa? 992 01:08:20,120 --> 01:08:23,479 Dalga geçme Biliyorsun yıllarca ben senin için çalıştım 993 01:08:23,479 --> 01:08:25,939 Bu hastanede gördüğün her şey benden sonra senin olacak 994 01:08:26,319 --> 01:08:27,999 Mirasyedi mi olacağım yoksa? 995 01:08:28,660 --> 01:08:30,340 Bak hala ciddiye almıyorsun 996 01:08:31,260 --> 01:08:34,820 Ali Asaf, sen sahip olacağın her şeyi hak ediyorsun 997 01:08:35,260 --> 01:08:36,560 Mükemmel bir doktorsun 998 01:08:36,560 --> 01:08:38,360 Baba şımartıyorsun beni yapma 999 01:08:38,420 --> 01:08:40,180 Toplantıya gelmen gerek 1000 01:08:40,700 --> 01:08:43,660 Seninde şu kaşlarını çatmaman gerekiyor kırışıyor yoksa 1001 01:08:45,140 --> 01:08:46,900 Bundan sonraki toplantılara gireceğim 1002 01:08:47,520 --> 01:08:50,120 Sadece bu toplantıda yalnız kalacaksın, tamam 1003 01:08:50,960 --> 01:08:52,820 Peki senin dediğin gibi olsun 1004 01:08:52,920 --> 01:08:56,520 Ama hastaneyi terk etme toplantıdan sonra seninle bir yere gideceğiz 1005 01:08:57,040 --> 01:08:58,100 Tamam 1006 01:08:59,300 --> 01:09:01,859 Hemen ilerde sağ tarafta ikinci kata çıkıyorsunuz 1007 01:09:01,859 --> 01:09:03,459 Sinem hanımın odası da orada mı? 1008 01:09:04,500 --> 01:09:05,540 Beyefendi 1009 01:09:08,260 --> 01:09:10,320 - Pardon yardım edecek misin? - Bir saniye, beyefendi 1010 01:09:11,100 --> 01:09:12,100 Beyefendi 1011 01:09:14,760 --> 01:09:17,920 Baba yönetim kurulu bizi destekleyecek değil mi? Boşa kürek çekmeyelim 1012 01:09:18,180 --> 01:09:21,640 Hepsiyle tek tek konuştum Bizden yana olanda var olmayanda 1013 01:09:22,000 --> 01:09:22,560 Orhan? 1014 01:09:22,620 --> 01:09:24,440 - Yarı yarıya - Güzel bir haber bu 1015 01:09:24,760 --> 01:09:28,960 Ama yineden onlara güvenilmez Dışarıda başka toplantıda başka konuşurlar 1016 01:09:29,760 --> 01:09:30,820 Ziyanur bey almamalı 1017 01:09:31,020 --> 01:09:33,040 Hastanenin geleceği için önümüzden çekilmeli 1018 01:09:33,399 --> 01:09:36,719 Hayal kuruyorsun O yaşlı kurt kolay kolay vazgeçmez 1019 01:09:37,020 --> 01:09:37,840 Ya baba 1020 01:09:38,420 --> 01:09:41,000 Bu hastaneye geldiğimden beri kar oranları arttı 1021 01:09:41,680 --> 01:09:44,200 Tabi amacı oğlunu yerine getirmekse o başka 1022 01:09:44,260 --> 01:09:46,540 Ali de var tabi ama asıl derdi 1023 01:09:46,540 --> 01:09:49,640 Sağlık turizmi ve estetik merkezi projemiz 1024 01:09:50,040 --> 01:09:51,340 Sen merak etme 1025 01:09:51,779 --> 01:09:53,999 Bu toplantı istediğimiz gibi sonuçlanacak 1026 01:09:54,440 --> 01:09:55,480 Biliyorum oğlum 1027 01:09:55,960 --> 01:09:57,280 Sana güveniyorum 1028 01:10:02,160 --> 01:10:03,160 1029 01:10:28,400 --> 01:10:31,540 Asma suratını baba Hani anlaşmıştık tatlıya bağlamıştık 1030 01:10:31,920 --> 01:10:34,840 Yeni geldim zaten toplantıya katılsam ne olacak ki? 1031 01:10:34,860 --> 01:10:38,800 Sevmiyorum ben bu toplantıları biliyorsun, oturacağım orada boş boş seyredeceğim sizi 1032 01:10:39,680 --> 01:10:41,140 E o da önemli be oğlum 1033 01:10:42,240 --> 01:10:43,400 Önemli diyorsun 1034 01:10:45,640 --> 01:10:46,700 Kaçış yok 1035 01:10:47,060 --> 01:10:49,660 Tamam baba tamam sen nasıl istersen gireceğim 1036 01:10:50,780 --> 01:10:51,960 He şöyle 1037 01:10:59,640 --> 01:11:00,940 Bahar'la konuştun mu? 1038 01:11:01,360 --> 01:11:03,080 Konuştum baba konuştum 1039 01:11:05,320 --> 01:11:07,020 Sevgili dostun geliyor 1040 01:11:15,960 --> 01:11:17,480 1041 01:11:28,320 --> 01:11:29,320 1042 01:11:35,040 --> 01:11:36,180 Sinan 1043 01:11:41,520 --> 01:11:43,280 Geberteceğim lan seni 1044 01:11:44,960 --> 01:11:47,140 Öldüreceğim seni hırsız 1045 01:11:51,720 --> 01:11:53,240 - Ne yapıyorsun? - Çekil be kadın 1046 01:11:53,600 --> 01:11:54,860 Bırak bırak 1047 01:11:57,420 --> 01:11:59,640 Çekil be kadın, senin yüzünden kaçtı çekil be 1048 01:12:02,440 --> 01:12:03,360 Eylül 1049 01:12:06,620 --> 01:12:08,040 Sende kimsin lan 1050 01:12:08,280 --> 01:12:09,940 - Ne yapıyorsun sen? - Sende kimsin 1051 01:12:10,140 --> 01:12:12,720 - Sakin ol, bırak şu elindekini - Allah hepinizin belasını versin 1052 01:12:13,080 --> 01:12:15,980 Her şeyimi kaybettim, sizin yüzünüzden her şeyimi kaybettim 1053 01:12:15,980 --> 01:12:17,840 Çoluğumu çocuğumu her şeyimi kaybettim ben 1054 01:12:18,220 --> 01:12:20,940 Siz burada zengin hayatı sürerken beni fakirliğe ittiniz 1055 01:12:32,500 --> 01:12:34,260 - Öldüreceğim lan hepinizi - Dur 1056 01:12:38,360 --> 01:12:38,960 İyi misin? 1057 01:12:42,880 --> 01:12:45,920 Adam elini kolunu sallaya sallaya giriyor içeri 1058 01:12:46,480 --> 01:12:49,780 -İyi misin? - Bakınmayın sizde öyle, hadi herkes işinin başına 1059 01:12:49,960 --> 01:12:51,400 Hastane burası ya 1060 01:12:53,780 --> 01:12:56,940 - Sen iyi misin Ali Asaf? - İyiyim iyiyim merak etmeyin 1061 01:12:57,040 --> 01:12:58,040 Süleyman 1062 01:12:58,180 --> 01:13:00,040 Bu suçlamalar doğru değil dimi? 1063 01:13:00,340 --> 01:13:01,980 Sinan haksız yere mi attı bu adamı? 1064 01:13:02,700 --> 01:13:03,960 Klasik durumlar işte 1065 01:13:04,540 --> 01:13:05,820 Nasıl klasik ya 1066 01:13:06,720 --> 01:13:09,600 Her sabah haberlerde okuyoruz görüyoruz ya 1067 01:13:10,260 --> 01:13:12,600 Neyse sen onu bırak şimdi ayağın iyi mi? 1068 01:13:12,600 --> 01:13:15,680 - Yürüyebilecek misin? - Yürürüm baba sen merak etme 1069 01:13:16,900 --> 01:13:18,420 Sen benimle bir gelsene 1070 01:13:20,880 --> 01:13:23,180 Sakın inat etme bir MR çektirelim 1071 01:13:25,140 --> 01:13:26,620 MR mı diyorsunuz hocam? 1072 01:13:27,320 --> 01:13:28,740 İyiyim ben merak etme 1073 01:13:29,180 --> 01:13:32,860 Ne yapsam ben acaba ya, böyle her gün bir yerimi falan mı incitsem 1074 01:13:33,240 --> 01:13:34,720 Bu ilgi alaka çok hoşuma gitti 1075 01:13:35,860 --> 01:13:38,300 Şaka yapabildiğine göre acın geçti galiba 1076 01:13:39,040 --> 01:13:40,660 İyiyim diyorum iyiyim 1077 01:13:43,220 --> 01:13:45,300 Hem senin işin gücün yok mu ya? 1078 01:13:48,680 --> 01:13:50,240 - Var - E hadi o zaman 1079 01:13:55,040 --> 01:13:56,460 1080 01:13:58,380 --> 01:13:59,380 1081 01:14:05,880 --> 01:14:06,880 İşte 1082 01:14:07,860 --> 01:14:09,040 Yeni hayalimiz 1083 01:14:09,820 --> 01:14:14,880 Bildiğiniz gibi tüm dünyada insanların sağlıklarına gösterdiği özen arttı 1084 01:14:15,640 --> 01:14:17,340 Sadece Arap ülkelerinde değil 1085 01:14:17,760 --> 01:14:20,500 Tüm dünyanın gözlerini kamaştıracak 1086 01:14:20,500 --> 01:14:23,300 Dev estetik cerrahi yatırımımız 1087 01:14:23,920 --> 01:14:26,820 Bu edebiyatı geç Sinan, hangi yatırım? 1088 01:14:28,840 --> 01:14:30,020 Biz doktoruz 1089 01:14:30,680 --> 01:14:35,320 Tüccar değiliz Sen bize bu merkezi niye yaptığımızı izah et 1090 01:14:35,820 --> 01:14:38,240 Çünkü bu hastanede böyle bir bölüm daha var 1091 01:14:38,440 --> 01:14:39,240 Evet 1092 01:14:39,360 --> 01:14:41,060 En çok kar eden bölümümüz 1093 01:14:41,640 --> 01:14:43,260 İkinciye ne gerek var o zaman? 1094 01:14:44,420 --> 01:14:46,560 Fazla para göz çıkarmaz değil mi? 1095 01:14:49,360 --> 01:14:52,480 O zaman bu hastanede olmayan başka bir bölüm açalım 1096 01:14:54,100 --> 01:14:55,100 Organ nakli 1097 01:14:56,460 --> 01:14:58,360 Ülkenin ihtiyacı olan bir dal 1098 01:14:59,020 --> 01:15:01,460 Organ nakli bize kazanç sağlamaz 1099 01:15:01,620 --> 01:15:06,380 Kazanç sağlayamazsak hastanemizdeki kıymetli hekimleri elimizde tutamayız 1100 01:15:07,100 --> 01:15:09,060 Maaşlarını ödeyemeyiz çünkü 1101 01:15:09,060 --> 01:15:10,560 Gayet iyi durumdayız 1102 01:15:11,460 --> 01:15:15,520 Ama çağa ayak uyduramazsak değişmezsek olacağı bu 1103 01:15:17,040 --> 01:15:18,880 Doktorluğu bırakalım o zaman 1104 01:15:20,400 --> 01:15:22,200 İş adamlığına başlayalım o halde 1105 01:15:24,380 --> 01:15:26,980 Bütçe kısalım insanları işten atalım 1106 01:15:26,980 --> 01:15:28,760 Ve öylece dikelim bu binaları 1107 01:15:29,880 --> 01:15:30,880 Öyle değil mi? 1108 01:15:32,120 --> 01:15:35,080 Bugün yaşadığımız olayda ders çıkartmalıyız 1109 01:15:36,100 --> 01:15:37,340 Biz doktor olarak 1110 01:15:38,260 --> 01:15:39,960 Bu merkezleri yapmak için 1111 01:15:40,740 --> 01:15:44,620 Eğer onurumuzu kaybediyorsak İnsanların ekmekleri ile oynuyorsak 1112 01:15:45,220 --> 01:15:47,720 bu hastanenin kapısına kepenk vuralım daha iyi 1113 01:15:49,740 --> 01:15:50,740 1114 01:15:56,480 --> 01:15:57,660 Sen devam et Sinan 1115 01:16:05,940 --> 01:16:08,040 Evet, biraz öncede anlattığım gibi 1116 01:16:13,320 --> 01:16:14,440 Hep o kazanmak zorunda 1117 01:16:14,740 --> 01:16:15,780 Yeter artık 1118 01:16:16,260 --> 01:16:17,300 Bunak herif 1119 01:16:17,780 --> 01:16:21,220 - Tabi o işten attığımız adam da eline koz verdi - Saygılı ol 1120 01:16:21,680 --> 01:16:23,960 Ziyanur kırk yıllık arkadaşım benim 1121 01:16:23,960 --> 01:16:27,080 Ne arkadaş ama Ya toplantıda rezil etti beni 1122 01:16:27,300 --> 01:16:29,280 Onun kazanmasına hep sen yardımcı oldun 1123 01:16:29,620 --> 01:16:32,480 - Neden korkuyorsun? - Zamanını bekliyorum 1124 01:16:32,500 --> 01:16:33,960 Bekle, bekle tabi 1125 01:16:34,560 --> 01:16:36,180 Daha ne kadar bekleyeceksek 1126 01:16:36,840 --> 01:16:38,760 Projeden vazgeçmiyorsun değil mi? 1127 01:16:39,160 --> 01:16:40,160 Asla 1128 01:16:40,600 --> 01:16:42,280 Ben hiç bir zaman geri adım atmam 1129 01:16:42,620 --> 01:16:43,620 Güzel 1130 01:16:43,900 --> 01:16:45,860 Yönetim kurulundakileri de inceledim 1131 01:16:46,540 --> 01:16:48,320 Hepsi iyi okullardan mezun 1132 01:16:49,200 --> 01:16:50,640 Hepsinin babası doktor 1133 01:16:51,100 --> 01:16:54,260 Zengin insanlar Ama asla riske girmezler 1134 01:16:55,060 --> 01:16:59,120 O yüzden ben fakir zorlukla okumuş öğrencileri işe alıyorum 1135 01:16:59,900 --> 01:17:01,120 Zamanı geldiğinde 1136 01:17:01,380 --> 01:17:04,580 Onların yerine geçecekler tıpkı Oğuz gibi 1137 01:17:04,780 --> 01:17:07,500 Çünkü onlar ezilmiş hayatı anlıyorlar 1138 01:17:07,500 --> 01:17:09,020 Daha çok riske giriyorlar 1139 01:17:09,520 --> 01:17:12,780 Herkesin kendine göre bir ticari zekası var tabi 1140 01:17:14,180 --> 01:17:16,240 Ama kimse seninle başa çıkamaz 1141 01:17:16,280 --> 01:17:17,160 Baba 1142 01:17:17,500 --> 01:17:18,500 Lütfen yanımda ol 1143 01:17:19,100 --> 01:17:20,780 Bak prens Ali Asaf da geldi 1144 01:17:21,240 --> 01:17:24,500 Tahta o çıkacak Eminim kafasından geçen bu 1145 01:17:25,260 --> 01:17:26,540 Sen merak etme 1146 01:17:27,240 --> 01:17:29,160 Her şey bizim istediğimiz gibi olacak 1147 01:17:50,660 --> 01:17:51,700 Tamam ben söylerim 1148 01:17:52,280 --> 01:17:53,340 Eylül hocam 1149 01:17:57,760 --> 01:17:58,760 1150 01:18:13,540 --> 01:18:17,620 Doktor kolay bir ameliyat dedi Çabucak ayağa kalkacaksın dedi 1151 01:18:18,200 --> 01:18:19,860 Korkma emi benim güzel kızım 1152 01:18:23,540 --> 01:18:24,540 1153 01:18:36,640 --> 01:18:40,100 Hocam bende sizi arıyordum Dün ameliyat ettiğiniz hasta sizi görmek istemiş 1154 01:18:41,060 --> 01:18:42,880 Ya bu hasta kayıtların nasıl ulaşacağım ben 1155 01:18:43,240 --> 01:18:46,480 - Diğer şubelerde hepsine ulaşabiliyordum - Bakılıyor aslında 1156 01:18:47,060 --> 01:18:50,000 Ünlü ve VIP hastaların dışında hepsini görebilirsiniz 1157 01:18:50,640 --> 01:18:53,400 Siz kime bakıyorsunuz hocam? Ben size yardımcı olayım 1158 01:18:53,820 --> 01:18:54,600 Yani 1159 01:18:55,760 --> 01:18:58,360 Eski bir hastamın kayıtlarına bakmaya çalışıyorum da 1160 01:18:58,360 --> 01:18:59,900 Ama VIP falan değildi 1161 01:19:00,500 --> 01:19:01,900 Başka nasıl ulaşılıyor? 1162 01:19:02,080 --> 01:19:04,040 Arşivden kayıtları isteyebilirsiniz 1163 01:19:05,600 --> 01:19:07,900 Tamam, sağ ol teşekkürler 1164 01:19:09,260 --> 01:19:10,260 1165 01:19:11,260 --> 01:19:12,980 Neden bulamadı ki acaba? 1166 01:19:13,840 --> 01:19:14,840 1167 01:19:15,140 --> 01:19:16,140 1168 01:19:24,280 --> 01:19:27,140 Günaydın Nasıl oldunuz bir şikayetiniz var mı? 1169 01:19:30,100 --> 01:19:32,920 Cevap vermediğinize göre gayet iyisiniz diye anlıyorum 1170 01:19:34,500 --> 01:19:35,500 İyi mi? 1171 01:19:36,400 --> 01:19:39,520 Başım ağrıyor, yataktan kalkamıyorum Bunun nesi iyi? 1172 01:19:39,520 --> 01:19:40,800 Ölmüş olmaktan iyi 1173 01:19:41,500 --> 01:19:43,540 Ameliyatın ciddi riskleri vardı 1174 01:19:43,960 --> 01:19:46,540 Konuşma yetini kaybedebilirdin, felç kalabilirdin 1175 01:19:46,540 --> 01:19:48,820 Bir daha adını bile hatırlamayabilirdin 1176 01:19:48,820 --> 01:19:51,680 Şu anda sadece huysuz olduğuna göre iyileşmene sevindim 1177 01:19:52,540 --> 01:19:54,960 - Hastamızı gözetim altında tutalım - Tamam hocam 1178 01:19:55,000 --> 01:19:57,120 - Bir anormallik olursa tekrar CT yapalım - Tamam hocam 1179 01:19:57,160 --> 01:19:57,960 Doktor 1180 01:20:02,820 --> 01:20:04,080 Teşekkür ederim 1181 01:20:08,640 --> 01:20:09,880 Efendim duyamadım 1182 01:20:10,920 --> 01:20:12,320 Teşekkür ederim dedim 1183 01:20:13,460 --> 01:20:15,200 Hayatımı kurtardın Oldu mu? 1184 01:20:16,860 --> 01:20:20,000 - Ne diyor sen duyuyor musun? - Teşekkür ediyor hocam 1185 01:20:23,940 --> 01:20:25,280 Sen kale almıyor musun beni ya? 1186 01:20:27,600 --> 01:20:30,300 Dün gece bana nasıl davrandığını unuttun heralde 1187 01:20:31,520 --> 01:20:32,760 Kincisin yani öyle mi? 1188 01:20:34,360 --> 01:20:35,640 Hem de nasıl 1189 01:20:37,960 --> 01:20:39,340 Özür dilerim 1190 01:20:44,400 --> 01:20:47,320 Madem artık bana güveniyorsun Dediklerimi yap iyice dinlen 1191 01:20:47,400 --> 01:20:48,920 Bir an önce iyileş 1192 01:20:50,180 --> 01:20:51,180 Pekala 1193 01:20:51,740 --> 01:20:53,120 Bayan ukala doktor hanım 1194 01:21:12,640 --> 01:21:13,780 Hocam hocam 1195 01:21:14,320 --> 01:21:16,740 Hocam kızmazsanız bir şey soracağım ben ama 1196 01:21:17,080 --> 01:21:18,440 Sor Samo sor 1197 01:21:18,500 --> 01:21:21,840 Hocam o kadar mafya babasını perişan ettiniz, siz kimseden korkmaz mısınız? 1198 01:21:21,860 --> 01:21:24,840 Tamam bırak laubaliliği ya Arşiv nerede sen onu söyle bana 1199 01:21:24,840 --> 01:21:26,620 Arşivde ne arıyorsunuz ki hocam ben varım 1200 01:21:26,740 --> 01:21:29,000 Bana sorun Arşiv gibi doktorum hocam ben 1201 01:21:29,740 --> 01:21:30,780 Samo 1202 01:21:32,060 --> 01:21:33,340 Eksi ikide hocam 1203 01:21:34,900 --> 01:21:35,900 1204 01:21:45,360 --> 01:21:46,760 Neymiş derdi? 1205 01:21:46,760 --> 01:21:49,400 Bende anlamadım ki bugün zaten herkes sinirini benden çıkarıyor 1206 01:21:49,540 --> 01:21:51,140 Şimdi nereye gidiyormuş? 1207 01:21:51,140 --> 01:21:54,660 Arşiv odasına Bende sorayım dedim lafı da yedik 1208 01:21:56,920 --> 01:21:58,580 Açıklamak istediğim şey şu hocam 1209 01:21:58,800 --> 01:22:02,220 Çoğu kayıt, hastane İstanbul'a taşınırken buraya gelmedi bile 1210 01:22:02,220 --> 01:22:04,680 Yani o kadar süre önceki kayıtlara ulaşmanız zor 1211 01:22:05,220 --> 01:22:06,740 Emin misiniz? Bir baksak? 1212 01:22:07,120 --> 01:22:10,520 Yani gelmiş olsa bile yinede buna ulaşmak çok güç 1213 01:22:10,740 --> 01:22:13,960 Bence siz yine bilgisayarınızdaki kodunuzu kullanarak girmeniz gerekir 1214 01:22:14,440 --> 01:22:17,400 Anlıyorum ama girmek istediğim dosya için girme yetkiniz yok diyor 1215 01:22:17,700 --> 01:22:20,300 Hocam o zaman benimde yapacak bir şeyim yok maalesef 1216 01:22:20,360 --> 01:22:21,860 Bende size yardımcı olamayacağım 1217 01:22:22,280 --> 01:22:23,640 Bir yolu olması lazım 1218 01:22:30,160 --> 01:22:32,900 Kapalı kayıtları inceleme talebiniz için bu formu doldurun 1219 01:22:33,160 --> 01:22:36,580 Ama garantisi yok Yüksek korumalı kayıtlar zor açılır 1220 01:22:36,580 --> 01:22:37,920 Fazla umutlanmayın 1221 01:22:55,980 --> 01:22:56,980 1222 01:22:58,000 --> 01:22:59,000 1223 01:23:16,220 --> 01:23:17,380 Bakar mısınız? 1224 01:23:33,940 --> 01:23:35,160 Yakanız kıvrılmış 1225 01:23:40,500 --> 01:23:42,560 Ben düzeltseydim taciz mi etmiş olacaktım? 1226 01:23:43,940 --> 01:23:45,540 Sizi şikayet etmeyeceğim 1227 01:23:46,040 --> 01:23:47,020 Güzel 1228 01:23:49,380 --> 01:23:52,120 Sizi ilk defa gördüm burada Yeni mi geldiniz? 1229 01:23:52,840 --> 01:23:56,480 - Hangi hastanedeydiniz? - Selim hocanın aracılığıyla geldim ben 1230 01:23:56,980 --> 01:23:57,660 Öyle mi 1231 01:23:58,380 --> 01:24:00,560 - Peki üniversiten? - İzmir'de okudum 1232 01:24:01,740 --> 01:24:02,600 Öyle mi 1233 01:24:04,740 --> 01:24:05,860 Belki küçük bir detay ama 1234 01:24:06,860 --> 01:24:08,740 Yakamıza bile dikkat etmeliyiz 1235 01:24:09,980 --> 01:24:11,900 Aklımda tutacağım, teşekkürler 1236 01:24:30,340 --> 01:24:31,340 1237 01:24:32,100 --> 01:24:35,740 - Seattle'daki konferansınıza katılmıştım, çok başarılıydınız gerçekten 1238 01:24:35,840 --> 01:24:37,600 - Öyle mi - Çok iyiydiniz 1239 01:24:38,920 --> 01:24:40,460 Tekrar konuşuruz 1240 01:24:42,220 --> 01:24:43,500 Hocam merhaba 1241 01:24:44,300 --> 01:24:45,300 Merhaba 1242 01:24:45,740 --> 01:24:48,340 Dün pek fırsatını bulamadım söyleyemedim ama 1243 01:24:48,660 --> 01:24:51,000 Tezinizi okudum çok etkilendim gerçekten 1244 01:24:51,340 --> 01:24:53,480 - Teşekkür ederim - Tekrar etmek istiyorum 1245 01:24:53,480 --> 01:24:55,440 Yani tabii ki siz de uygun bulursanız 1246 01:24:56,360 --> 01:24:59,080 Sizin yardımcınız olup sizinle çalışmayı çok istiyorum 1247 01:24:59,240 --> 01:25:00,320 Bulmuyorum 1248 01:25:02,280 --> 01:25:03,720 Nasıl anlamadım 1249 01:25:03,960 --> 01:25:05,640 Bu talebini uygun bulmuyorum 1250 01:25:07,060 --> 01:25:09,820 - Sebep? - Dün yaptığın çok yanlıştı Bahar 1251 01:25:10,900 --> 01:25:14,960 Böyle bir densizliği tekrar yapmaman için yardımcım olmanı onaylamıyorum 1252 01:25:16,960 --> 01:25:20,540 Peki, bu ikisini birbirine karıştırmanız sizce de yanlış değil mi? 1253 01:25:21,240 --> 01:25:23,080 Maalesef karıştıran sen oldun 1254 01:25:23,740 --> 01:25:25,740 Keşke sadece tezimi okuyarak gelseydin 1255 01:25:28,600 --> 01:25:30,660 Senelerdir çok istediğim bir şeydi 1256 01:25:31,100 --> 01:25:32,840 Yaptım hiç pişman değilim 1257 01:25:34,220 --> 01:25:36,160 Bu kadar cesaret beni korkutuyor 1258 01:25:36,260 --> 01:25:41,180 Aşkta, korkaklıkta pişmanlıkta olmaz Çok eskiden bir hocamız bize böyle öğretmişti 1259 01:25:41,580 --> 01:25:43,780 Eskiden de uygulamada hatan vardı 1260 01:25:44,040 --> 01:25:45,880 Sen de hiç değişmemişsin 1261 01:25:49,880 --> 01:25:52,520 Bu iş için en uygun kişi olduğumu size göstereceğim 1262 01:25:53,000 --> 01:25:54,000 Göreceksiniz 1263 01:25:55,300 --> 01:25:56,680 Geç kaldın Bahar 1264 01:25:59,380 --> 01:26:00,620 Eylül'ü aldım 1265 01:26:19,720 --> 01:26:21,720 - Efendim Bahar hanım - Tamam gelsin 1266 01:26:26,060 --> 01:26:28,340 - Baba bir şey yapman lazım - Ne oluyor Bahar ? 1267 01:26:28,600 --> 01:26:31,080 - Kabusum geri döndü - O ne demek şimdi ? 1268 01:26:31,300 --> 01:26:33,820 Eylül Lisedeki kız 1269 01:26:34,480 --> 01:26:35,760 Yangını çıkaran 1270 01:26:36,020 --> 01:26:37,020 Ee 1271 01:26:37,180 --> 01:26:38,180 Burada 1272 01:26:38,640 --> 01:26:41,260 Şunu düzgün anlatsana, burada ne demek? 1273 01:26:41,380 --> 01:26:43,120 Burada işte baba, doktor olmuş 1274 01:26:43,400 --> 01:26:45,500 Şimdi de Ali hocanın ekibinde 1275 01:26:46,000 --> 01:26:47,000 1276 01:26:47,460 --> 01:26:49,640 Baba o kızı buradan göndermen lazım 1277 01:26:50,080 --> 01:26:52,780 Bak o kızın tek derdi benim hayatımı karartmak 1278 01:26:53,120 --> 01:26:54,680 Kariyerimi mahvedecek benim 1279 01:26:58,140 --> 01:26:59,180 Sen öldürdün onu 1280 01:26:59,540 --> 01:27:01,960 Biliyorum ispat edeceğim onu göreceksin 1281 01:27:01,980 --> 01:27:03,500 Sizi ilk defa gördüm burada 1282 01:27:03,920 --> 01:27:06,640 - Yeni mi geldiniz? - Selim hocanın aracılığı ile geldim 1283 01:27:07,660 --> 01:27:10,520 Daha geldiği ilk günden planını uygulamaya başladı 1284 01:27:10,580 --> 01:27:13,840 Geçen akşam acilde nöbetteyken bir anda hastaya müdahale etti 1285 01:27:14,040 --> 01:27:17,220 Eğer yanlış bir şey yapmış olsaydı durduk yere yakacaktı başımı 1286 01:27:17,300 --> 01:27:18,680 Tamam Bahar kes 1287 01:27:19,320 --> 01:27:20,320 Halledeceğim 1288 01:27:21,540 --> 01:27:24,180 - Onu buradan gönder baba - Tamam dedim sana 1289 01:27:31,480 --> 01:27:33,120 Bu kızın hiç sırası değildi şimdi 1290 01:27:40,320 --> 01:27:42,020 Bunu sen kendin istedin Eylül hanım 1291 01:27:48,520 --> 01:27:50,080 Burada mısın hadi geç kalıyoruz 1292 01:27:52,380 --> 01:27:55,640 - Ben onu tamamen unuttum hadi - Yürü hadi sallanmayalım daha fazla 1293 01:28:05,600 --> 01:28:08,540 Siz Yasemin hanımın son çekilen CT si ile 1294 01:28:08,780 --> 01:28:11,480 İlk ameliyat öncesi çekilen CT sini benim odama bırakın 1295 01:28:11,480 --> 01:28:13,680 Tamam mı? İkisini de görmek istiyorum 1296 01:28:18,900 --> 01:28:21,520 Oo beklediğim beyaz atlı da gelmiş 1297 01:28:22,520 --> 01:28:24,960 Bakıyorum neşen yerinde, güzel 1298 01:28:25,280 --> 01:28:29,260 Vallahi ben sadece uyurken neşesiz görünürüm ki ondan da çok emin değilim 1299 01:28:29,580 --> 01:28:31,820 Bir gün beraber uyuyalım da sen bir bak bakalım 1300 01:28:32,620 --> 01:28:35,020 Ya, ben yanımda biri varken uyuyamıyorum 1301 01:28:35,260 --> 01:28:37,680 Bu yalnızlık alışkanlık yaptı galiba bende 1302 01:28:39,480 --> 01:28:41,080 Şimdi sen beni tedavi ettin ya 1303 01:28:41,720 --> 01:28:44,500 Bende senin o huyunu tamir ederim ödeşiriz 1304 01:28:46,620 --> 01:28:48,040 Bakalım şu raporlara 1305 01:28:49,420 --> 01:28:50,360 Güzel 1306 01:28:50,480 --> 01:28:53,560 Ama geçirdiğin ameliyatın büyüklüğüne bakınca 1307 01:28:53,620 --> 01:28:58,480 Yani senin bu kadar kuvvetli ve güçlü olmanın sebebi bu güler yüzün ve neşen 1308 01:29:00,740 --> 01:29:02,580 Hayran kaldım sana Yasemin 1309 01:29:03,160 --> 01:29:05,600 Vallahi hayata ne verirsen onu sana geri verir 1310 01:29:05,800 --> 01:29:07,600 Sen gülersen o da sana güler 1311 01:29:07,960 --> 01:29:10,380 Sen kaçarsan o da senden kaçar Formül bu 1312 01:29:10,900 --> 01:29:12,020 İyiymiş 1313 01:29:13,320 --> 01:29:17,280 Ya şöyle senaryosunu yazmak için müthiş bir aşk hikayesi arıyordum 1314 01:29:17,840 --> 01:29:19,500 Ki karşıma sen çıktın 1315 01:29:19,820 --> 01:29:23,640 Şimdi hikayenin kahramanı mıyım yazarı mıyım onu arıyorum 1316 01:29:25,580 --> 01:29:26,900 Aşk ve ben 1317 01:29:27,900 --> 01:29:30,435 Yani hiç bir arada bulunamadık, aynı yerde olamadık 1318 01:29:30,440 --> 01:29:33,800 Niye çünkü ben ne zaman onu fark etsem o hep kaçtı benden 1319 01:29:34,020 --> 01:29:35,020 Yani durum bu 1320 01:29:35,200 --> 01:29:36,200 1321 01:29:36,800 --> 01:29:39,660 Bakalım Bu henüz daha filmin tanıtımı 1322 01:29:39,980 --> 01:29:43,580 Ben filmi okuyup kurguyu çözdükçe söylerim sana da rolünü 1323 01:29:44,280 --> 01:29:45,000 Tamam 1324 01:29:45,220 --> 01:29:47,420 Hadi sen şimdi dinlen biraz konuşuruz 1325 01:29:49,080 --> 01:29:50,080 1326 01:29:50,440 --> 01:29:53,380 Eğer beş saniye içinde dönüp bakarsa büyük aşk 1327 01:29:53,920 --> 01:29:57,340 Bir iki üç dört 1328 01:29:58,060 --> 01:29:59,100 Beş 1329 01:30:00,280 --> 01:30:02,600 Aman ya of ya 1330 01:30:03,080 --> 01:30:04,080 1331 01:30:04,160 --> 01:30:05,160 1332 01:30:12,220 --> 01:30:14,040 Otuz iki yaşında erkek hasta 1333 01:30:14,120 --> 01:30:17,320 Darpa bağlı kafa derisinde kesiklerle acil servise giriş yaptı 1334 01:30:17,580 --> 01:30:21,700 Hasta hemen CT taramasına alındı Sonuçlarda ekstradural hematom gözlendi 1335 01:30:22,380 --> 01:30:24,960 Bulgulara göre acil opere edilmesi gerekliydi 1336 01:30:25,080 --> 01:30:28,640 Bu durumda yeni cerrahımız Eylül Erdem operasyonu gerçekleştirdi 1337 01:30:28,840 --> 01:30:32,960 Ekstradural hematomun boyutuna göre, acil opere edilmesi gereken bir durum değildi 1338 01:30:33,180 --> 01:30:35,980 - Bu durumun acil olduğu kanısına nereden vardınız ? - Sarsıntıya bağlı 1339 01:30:36,100 --> 01:30:39,100 Hastanın genç, durumunun da stabil olduğunu söylemiştiniz 1340 01:30:39,180 --> 01:30:42,200 Öncelikli olarak gözlem altında tutmanız daha doğru olmaz mıydı? 1341 01:30:42,300 --> 01:30:45,620 Hastanın bilinci düzenli olmayan aralıklarla gidip geliyordu 1342 01:30:45,620 --> 01:30:49,180 CT taramasındaki hematomun boyutuna göre böyle bir semptom göstermiyor olmalıydı 1343 01:30:49,180 --> 01:30:51,620 Belki de değerlendirmenizde bir yanlışlık vardı 1344 01:30:51,640 --> 01:30:52,380 Yoktu 1345 01:30:52,480 --> 01:30:54,720 O zaman hastanın bilinç kaybına başka bir şey neden olmuştur 1346 01:30:54,720 --> 01:30:57,600 Mevcut tablo kötüleşmeye başladığında ikinci bir görüş almalıydın 1347 01:30:57,600 --> 01:31:01,740 Hastayı opere ettiğimde ikinci meningeal arter de kanama saptandı 1348 01:31:01,740 --> 01:31:04,440 Elli cc kadar sıvı çıkarıldı 1349 01:31:04,440 --> 01:31:07,520 Bu da değerlendirmemizin doğruluğunu ispatlamış oldu 1350 01:31:07,520 --> 01:31:11,280 Ayrıca operasyonun yapılıp yapılmaması cerrahın takdirinde değil midir? 1351 01:31:12,580 --> 01:31:13,560 Elbette 1352 01:31:14,540 --> 01:31:17,380 Elbette operasyon kararı cerrahın takdirindedir 1353 01:31:17,400 --> 01:31:21,040 Biz birbirimize saygı göstermezsek başka kimseden saygı bekleyemeyiz 1354 01:31:21,800 --> 01:31:26,000 Bundan sonraki tartışmaları da bu sınırlarda yapmanızı tavsiye ederim 1355 01:31:26,560 --> 01:31:28,440 1356 01:31:30,540 --> 01:31:33,820 Şimdi bu konuyu da kapatalım Sizinle tanıştırmak istediğim birisi var 1357 01:31:33,820 --> 01:31:36,200 Gerçi aranızda onu tanımayan yoktur 1358 01:31:36,200 --> 01:31:38,020 Ali, seni buraya alabilir miyim? 1359 01:31:45,860 --> 01:31:46,860 1360 01:31:54,440 --> 01:31:57,660 Merhaba, profesör Ali Asaf Denizoğlu ben 1361 01:31:57,660 --> 01:31:59,360 Sizlerle tanışmak çok güzel 1362 01:31:59,360 --> 01:32:01,640 Ali hoca bundan sonra bizimle çalışacak 1363 01:32:02,160 --> 01:32:03,960 Bahar sen şuan kimin ekibindesin? 1364 01:32:05,480 --> 01:32:06,480 Ben 1365 01:32:06,780 --> 01:32:08,460 Oğuz hocanın ekibindeyim 1366 01:32:08,980 --> 01:32:12,640 Hocam, ekibine Bahar'ı mı Eylül'ü mü istediğini bir hafta içinde bana bildirirsin 1367 01:32:12,640 --> 01:32:14,920 Senin kararına göre de bir düzenleme yaparız 1368 01:32:15,620 --> 01:32:17,240 Ben kararımı çoktan verdim 1369 01:32:17,380 --> 01:32:19,600 Kimsenin düzenini bozmasına gerek yok 1370 01:32:21,340 --> 01:32:23,100 Eylül'le çalışmak istiyorum 1371 01:32:45,020 --> 01:32:46,020 1372 01:32:46,695 --> 01:32:47,695 1373 01:32:48,380 --> 01:32:49,380 1374 01:32:51,660 --> 01:32:52,920 Buyurun Sinan bey ? 1375 01:32:54,380 --> 01:32:55,540 Hemen geliyorum 1376 01:32:59,300 --> 01:33:02,220 Ali hocayı Eylül'e kaptırdın ama pek bir rahatsın 1377 01:33:02,220 --> 01:33:04,720 Ee son gülen iyi güler de ondan 1378 01:33:04,720 --> 01:33:08,260 Aklından bir şeyler geçiyor anlamadım ama hadi bakalım 1379 01:33:09,280 --> 01:33:11,280 Rahat ol sen var bir şeyler 1380 01:33:17,620 --> 01:33:18,800 Hocam hocam 1381 01:33:19,860 --> 01:33:21,480 Siz şimdi Ali hocanın ekibine girdiniz ya 1382 01:33:21,820 --> 01:33:22,440 Ee 1383 01:33:22,700 --> 01:33:27,020 Hocam ne olur beni de alın, bakın köleniz olurum ne isterseniz yaparım bir dediğinizi iki etmem 1384 01:33:27,020 --> 01:33:28,400 1385 01:33:29,120 --> 01:33:30,120 1386 01:33:43,200 --> 01:33:45,180 Hala yanlış yaptığımı mı düşünüyorsunuz? 1387 01:33:45,180 --> 01:33:48,920 Hasta ile alakalı durumu bizzat görmedim Konuyu net bilmeden de özür dilemeyeceğim 1388 01:33:50,620 --> 01:33:52,320 Aslında zor biri değilsin 1389 01:33:53,140 --> 01:33:54,280 Pardon 1390 01:33:55,120 --> 01:33:57,720 Zor olduğunu sanıyordum ama yanılmışım 1391 01:33:58,800 --> 01:34:00,240 Sadece inatçısın 1392 01:34:01,100 --> 01:34:04,360 Bu da seni çocuksu yapıyor Kimileri için sevimli bile olabilir 1393 01:34:04,600 --> 01:34:07,880 - Çocuksu derken? - Özür dileyememende bundan 1394 01:34:08,480 --> 01:34:10,340 Hiç geçmeyen bir üç yaş sendromu 1395 01:34:11,320 --> 01:34:12,520 Kimsin sen ya? 1396 01:34:15,920 --> 01:34:17,880 Psikolog musun yoksa cerrah mı? 1397 01:34:18,420 --> 01:34:20,720 O mafya bozuntularını dövdün diye mi havalandın sen 1398 01:34:20,720 --> 01:34:22,780 Yoksa Selim hoca dosyanı haklı buldu diye mi? 1399 01:34:23,220 --> 01:34:24,400 İkisi de değil 1400 01:34:25,240 --> 01:34:28,760 - Peki ne diye bana bu kadar aksi davranıyorsun ? - Ben mi sana aksi davranıyorum ? 1401 01:34:29,560 --> 01:34:30,940 Aksilik eden sensin 1402 01:34:31,720 --> 01:34:33,500 Ben her zaman aldığımı geri öderim 1403 01:34:35,080 --> 01:34:36,080 Eylül hanım 1404 01:34:48,920 --> 01:34:51,360 Hasta ile alakalı yaptığım çıkışlar için özür dilerim 1405 01:34:53,460 --> 01:34:55,240 Ben de aldığım şeyi her zaman geri öderim 1406 01:34:55,920 --> 01:34:57,080 Şimdi eşitiz 1407 01:35:06,060 --> 01:35:07,080 Ne oluyor ya ? 1408 01:35:17,760 --> 01:35:20,380 Vallahi bu hastane iyice ilginç bir yer olmaya başladı 1409 01:35:21,180 --> 01:35:25,380 Yalnız o değilde benim bu Eylül hocayı kesinlikle çözmem gerekiyor yoksa kafayı yiyeceğim 1410 01:35:25,680 --> 01:35:27,100 Kadın hakkında hiç bir şey bilmiyorum 1411 01:35:28,620 --> 01:35:31,480 - Alp ne haber ? - İyi tatlım, keyifler nasıl ? 1412 01:35:32,220 --> 01:35:34,820 - Süper seni sormalı ? - Bende bomba 1413 01:35:38,240 --> 01:35:39,260 Asistan 1414 01:35:43,320 --> 01:35:44,040 Gel 1415 01:35:44,340 --> 01:35:45,420 Tatlım sen iç 1416 01:35:47,320 --> 01:35:48,220 Otur 1417 01:35:50,280 --> 01:35:51,700 Eylül hocanın asistanı mısın ? 1418 01:35:51,700 --> 01:35:54,780 Henüz kesinleşmedi hocam ama genelde beraber çalışıyoruz 1419 01:35:55,740 --> 01:35:58,880 Bak şimdi sana iki soru soracağım aramızda kalacak 1420 01:35:58,920 --> 01:35:59,600 Tabii ki hocam 1421 01:35:59,660 --> 01:36:02,040 Birincisi sen de numarası var mı ? 1422 01:36:02,100 --> 01:36:04,660 İkincisi onu ne kadar tanıyorsun 1423 01:36:04,660 --> 01:36:07,920 Hocam öncelikle ismim Alp Sizinle tanışmayı çok istiyordum 1424 01:36:08,040 --> 01:36:09,100 Numarası var 1425 01:36:09,180 --> 01:36:11,040 Eylül hocayı zaten en iyi ben tanırım 1426 01:36:11,260 --> 01:36:16,260 Nelerden hoşlanır, nelerden nefret eder, nelere çabucak sinirlenir her şeyi biliyorum 1427 01:36:16,880 --> 01:36:20,920 Yani kısacası hocam Eylül hoca ile ilgili doğru adres benim 1428 01:36:23,280 --> 01:36:24,200 Güzel 1429 01:36:29,980 --> 01:36:32,980 O kızı sen getirdin sen yollayacaksın 1430 01:36:36,480 --> 01:36:39,900 Bakın isterseniz ben konuyu daha detaylı ve derin bir şekilde araştırayım 1431 01:36:39,980 --> 01:36:41,380 Araştıracak bir şey yok 1432 01:36:42,220 --> 01:36:47,200 Görev saati olmayan bir doktorun acilde böyle tehlikeli bir müdahalede bulunması olacak şey değil 1433 01:36:48,180 --> 01:36:50,520 Hastaneyi riske atacak hiç kimseyi istemiyorum burada 1434 01:36:50,540 --> 01:36:51,780 Ama Sinan bey 1435 01:36:51,780 --> 01:36:53,880 Her şey benim kontrolümde benim sorumluluğumda gelişti 1436 01:36:53,880 --> 01:36:56,360 Eylül hiç bir şeye tek başına karar vermedi ki 1437 01:36:56,360 --> 01:36:59,800 Uzatmadan o doktorla konuşun ve derhal çıkışını yapın 1438 01:37:01,480 --> 01:37:02,920 Bu iş uzarsa 1439 01:37:04,320 --> 01:37:05,540 Ve hatanız varsa 1440 01:37:06,180 --> 01:37:07,640 Siz de gidersiniz 1441 01:37:08,000 --> 01:37:09,740 Kimse vazgeçilmez değildir 1442 01:37:10,140 --> 01:37:12,700 Benim için hastanenin prestiji her şeyden önce gelir 1443 01:37:21,640 --> 01:37:22,520 1444 01:37:22,520 --> 01:37:23,520 1445 01:37:26,180 --> 01:37:30,360 Oh mis mis mis şu konunun güzelliğine bak İnsanın ömrünü uzatır bu koku ya 1446 01:37:30,360 --> 01:37:33,300 - Abi yakalamadın dimi böylesini - Nerede 1447 01:37:33,420 --> 01:37:36,460 - Pişmedi mi daha köfteler öldük açlıktan ya - Geliyor baba 1448 01:37:37,260 --> 01:37:39,200 Al al babayı bekletmeyelim fazla 1449 01:37:39,720 --> 01:37:40,940 Baba ayran ? 1450 01:37:43,720 --> 01:37:46,080 Sen iki tane de ayran verirsin İsa abi bize 1451 01:37:50,340 --> 01:37:52,180 Hocam iyisin dimi bir şey yok ? 1452 01:37:52,720 --> 01:37:54,220 İyiyim iyiyim bir şey yok 1453 01:37:54,920 --> 01:37:56,780 Yere düşürdüm ama kusura bakma 1454 01:37:57,280 --> 01:37:58,440 Hemen yaparım 1455 01:38:08,900 --> 01:38:11,740 Baba bu köfte her seferinde nasıl bu kadar güzel olabiliyor 1456 01:38:12,220 --> 01:38:13,900 Olmuş, olmuş da 1457 01:38:14,800 --> 01:38:18,160 Da eki geldiğine göre kesin arkasından da bir kulp geliyor demektir 1458 01:38:18,860 --> 01:38:20,180 Söyle bakalım ne eksik olmuş ? 1459 01:38:20,280 --> 01:38:21,860 Oğlum köfte güzel de 1460 01:38:22,360 --> 01:38:24,840 Biz seninle hep böyle iki erkek yemek mi yiyeceğiz ? 1461 01:38:27,320 --> 01:38:28,320 1462 01:38:30,820 --> 01:38:32,160 Sen sıkıldın mı benden ? 1463 01:38:32,680 --> 01:38:35,700 Yetmiyor muyum ben sana ? Bak kalbimi kırıyorsun baba 1464 01:38:37,000 --> 01:38:38,760 Torun istiyorum Ali Asaf 1465 01:38:39,820 --> 01:38:42,700 Baba köfteden toruna nasıl geldik acaba şimdi biz ? 1466 01:38:42,700 --> 01:38:45,220 Ben hep orada duruyordum da sen kaçıyordun 1467 01:38:45,220 --> 01:38:48,480 Aslında biraz etrafına baksan, sana uygun çok iyi bir kız var 1468 01:38:48,740 --> 01:38:50,100 Bana çok uygun bir kız var 1469 01:38:50,540 --> 01:38:51,940 Sen de tanıyorsun 1470 01:38:52,280 --> 01:38:53,360 Ben de tanıyorum 1471 01:38:53,840 --> 01:38:55,100 Kimmiş Allah Allah ? 1472 01:38:55,640 --> 01:38:57,400 Babasıyla dedesiyle görüştüm 1473 01:38:57,420 --> 01:39:00,420 Onlar da uygun buldular hatta mutlu oldular 1474 01:39:02,200 --> 01:39:02,700 1475 01:39:03,500 --> 01:39:05,520 Sinan'ın kızından bahsediyorum, Bahar 1476 01:39:05,600 --> 01:39:07,660 Yok artık baba ciddi olamazsın 1477 01:39:08,080 --> 01:39:09,080 Niyeymiş ki ? 1478 01:39:09,180 --> 01:39:10,460 Yani nesi varmış ? 1479 01:39:10,460 --> 01:39:13,520 Baba kızın bir şeyi yok ama sizin şu yaptığınız yanlış 1480 01:39:14,020 --> 01:39:16,080 Ben sizin ortak hastane arsanız değilim 1481 01:39:21,300 --> 01:39:23,620 Sen gittiğin yerde aşık mı oldun ? 1482 01:39:25,200 --> 01:39:26,200 Kim bilir 1483 01:39:55,460 --> 01:39:56,760 Sizi ilk defa gördüm burada 1484 01:39:57,060 --> 01:39:58,200 Yeni mi geldiniz ? 1485 01:40:03,780 --> 01:40:06,360 Hem benim doktorum var ya Baharı'ın 1486 01:40:06,620 --> 01:40:10,360 Senin arkadaşının babasıymış O kurtaracak beni 1487 01:40:10,680 --> 01:40:14,160 Anlaşılan ömür boyu borçlu kalacaksın ona 1488 01:40:15,180 --> 01:40:16,180 1489 01:40:20,600 --> 01:40:23,600 Ben elimden geleni yaptım ayrıca ailenle de konuştum 1490 01:40:25,540 --> 01:40:27,540 Üzüntümü telafi ettim 1491 01:40:37,460 --> 01:40:39,460 - Afiyet olsun - Afiyet olsun 1492 01:40:48,320 --> 01:40:49,340 Baba 1493 01:40:50,440 --> 01:40:52,440 Şu Eylül meselesi ne oldu ? 1494 01:40:54,440 --> 01:40:56,340 Konuşabildin mi Selim hocayla ? 1495 01:40:56,340 --> 01:40:59,480 Halloldu o iş, at kafandan kendi işine bak sen 1496 01:41:00,900 --> 01:41:02,280 Nedir o mesele ? 1497 01:41:02,780 --> 01:41:04,280 Hastaneye yeni gelen doktor 1498 01:41:04,720 --> 01:41:06,420 Görevde değilken müdahalede bulunmuş 1499 01:41:07,000 --> 01:41:09,540 Geçen gece acildeki vakayı diyorsun 1500 01:41:13,340 --> 01:41:17,080 O vakadaki salaklığı bir daha yaptığını duymak istemiyorum Bahar 1501 01:41:17,800 --> 01:41:20,040 Kimin torunu olduğunu sakın unutma 1502 01:42:05,460 --> 01:42:06,460 1503 01:42:37,320 --> 01:42:38,320 1504 01:42:42,840 --> 01:42:45,120 O ayakla spor yapmaya gelmedin herhalde 1505 01:42:45,120 --> 01:42:46,860 Sen ne kadar inatçısın böyle ya 1506 01:42:47,680 --> 01:42:49,400 Ayağımda bir şey yok iyiyim ben 1507 01:42:58,540 --> 01:43:00,260 Hala insanları dövdüğünü duydum 1508 01:43:01,220 --> 01:43:03,160 Hastanede efsane olmuşsun 1509 01:43:03,160 --> 01:43:05,240 Nasıl yaptığımı merak ettiğin için mi geldin ? 1510 01:43:06,500 --> 01:43:07,420 Hayır 1511 01:43:08,980 --> 01:43:12,100 Daha önemli bir şey için geldim ve bundan derhal kurtulmam gerekiyor 1512 01:43:12,540 --> 01:43:13,720 Neymiş o ? 1513 01:43:14,400 --> 01:43:16,800 Neden sürekli beni evli bir adam yapıp duruyorsun 1514 01:43:16,800 --> 01:43:18,960 Ben yapmadım herhalde senin seçimindi 1515 01:43:20,900 --> 01:43:24,500 Evet bu sefer gerçekten son kararım, değişmişsin 1516 01:43:25,560 --> 01:43:26,540 Neden ? 1517 01:43:26,600 --> 01:43:29,340 Eskiden kimseyi dinlemezdin, şimdi kim ne derse inanıyorsun 1518 01:43:31,620 --> 01:43:32,900 Ben evli değilim 1519 01:43:34,220 --> 01:43:35,500 Sevgilim de yok 1520 01:43:41,860 --> 01:43:43,320 - İyi - İyi 1521 01:43:44,380 --> 01:43:45,440 Bu kadar mı ? 1522 01:43:46,340 --> 01:43:47,700 Ne diyeyim iyi 1523 01:43:49,480 --> 01:43:51,340 Bu kadar gidiyorum ben işim var 1524 01:43:51,340 --> 01:43:53,660 Hiç bir yere gidemezsin izin vermiyorum 1525 01:44:04,180 --> 01:44:06,140 Kendime bir söz verdim biliyor musun ? 1526 01:44:06,460 --> 01:44:07,620 Neymiş o söz ? 1527 01:44:07,960 --> 01:44:11,660 Eğer bir daha gidersem seni böyle sımsıkı tutacağım ve bırakmayacağım 1528 01:44:15,200 --> 01:44:17,280 Ayrıca senden bir daha dayakta yemeyeceğim 1529 01:44:19,060 --> 01:44:20,060 1530 01:44:22,855 --> 01:44:24,695 1531 01:44:26,620 --> 01:44:27,620 1532 01:44:28,080 --> 01:44:29,140 Pes mi ? 1533 01:44:29,140 --> 01:44:32,320 Canımı acıtıyorsun, ayağımı ağrıttın ayağımı 1534 01:44:32,500 --> 01:44:34,100 He şimdi acıdı öyle mi ? 1535 01:44:34,720 --> 01:44:35,940 Pes de bırakayım 1536 01:44:35,940 --> 01:44:37,700 Öyle hemen pes edilir mi ? 1537 01:44:38,260 --> 01:44:39,040 De 1538 01:44:39,560 --> 01:44:40,560 1539 01:44:45,165 --> 01:44:46,685 1540 01:44:52,600 --> 01:44:53,600 1541 01:44:55,320 --> 01:44:56,600 Pes misin ? 1542 01:44:56,600 --> 01:44:58,920 Ne kadar meraklısın böyle pes ettirmeye 1543 01:44:59,080 --> 01:45:00,520 1544 01:45:01,260 --> 01:45:02,360 Pes mi dedim ? 1545 01:45:02,780 --> 01:45:04,140 Tamam tamam 1546 01:45:04,380 --> 01:45:05,380 1547 01:45:05,900 --> 01:45:06,900 Tamam tamam 1548 01:45:06,900 --> 01:45:07,980 Tamam tamam 1549 01:45:13,580 --> 01:45:14,720 1550 01:45:15,625 --> 01:45:16,655 1551 01:45:18,815 --> 01:45:20,485 1552 01:45:24,055 --> 01:45:26,595 1553 01:45:26,685 --> 01:45:27,875 1554 01:45:28,465 --> 01:45:29,465 1555 01:45:29,625 --> 01:45:30,665 1556 01:45:32,095 --> 01:45:33,795 1557 01:45:35,265 --> 01:45:36,265 1558 01:45:36,465 --> 01:45:37,465 1559 01:45:41,785 --> 01:45:42,785 1560 01:45:43,305 --> 01:45:44,305 1561 01:45:47,325 --> 01:45:48,325 1562 01:45:51,885 --> 01:45:52,885 1563 01:45:54,415 --> 01:45:55,415 1564 01:45:57,225 --> 01:45:58,225 1565 01:45:58,495 --> 01:46:01,435 1566 01:46:01,435 --> 01:46:02,785 1567 01:46:03,255 --> 01:46:04,965 1568 01:46:05,315 --> 01:46:08,185 1569 01:46:08,215 --> 01:46:11,245 1570 01:46:11,245 --> 01:46:12,245 1571 01:46:12,695 --> 01:46:13,695 1572 01:46:14,845 --> 01:46:15,845 1573 01:46:17,625 --> 01:46:19,195 1574 01:46:19,645 --> 01:46:20,645 1575 01:46:20,855 --> 01:46:21,855 1576 01:46:22,485 --> 01:46:23,485 1577 01:46:24,885 --> 01:46:25,985 1578 01:46:29,175 --> 01:46:30,175 1579 01:46:31,195 --> 01:46:32,195 1580 01:46:33,475 --> 01:46:34,575 1581 01:46:36,015 --> 01:46:37,805 1582 01:46:38,885 --> 01:46:39,885 1583 01:46:41,125 --> 01:46:42,125 1584 01:46:44,245 --> 01:46:45,245 1585 01:46:45,795 --> 01:46:47,325 1586 01:46:48,595 --> 01:46:49,595 1587 01:46:49,885 --> 01:46:51,815 1588 01:46:52,305 --> 01:46:53,305 1589 01:46:54,035 --> 01:46:55,035 1590 01:46:56,365 --> 01:46:57,535 1591 01:47:00,305 --> 01:47:02,035 1592 01:47:04,855 --> 01:47:05,785 1593 01:47:05,785 --> 01:47:06,785 1594 01:47:06,895 --> 01:47:07,895 1595 01:47:10,005 --> 01:47:10,875 1596 01:47:10,875 --> 01:47:13,605 1597 01:47:14,075 --> 01:47:15,075 1598 01:47:15,395 --> 01:47:16,395 1599 01:47:16,625 --> 01:47:17,625 1600 01:47:19,395 --> 01:47:20,395 1601 01:47:20,495 --> 01:47:21,495 1602 01:47:22,285 --> 01:47:23,285 1603 01:47:25,025 --> 01:47:26,025 1604 01:47:34,065 --> 01:47:35,605 1605 01:47:38,765 --> 01:47:39,765 1606 01:47:40,635 --> 01:47:42,065 1607 01:47:44,795 --> 01:47:47,765 1608 01:47:47,765 --> 01:47:50,455 1609 01:47:50,735 --> 01:47:53,385 1610 01:47:53,385 --> 00:00:00,000 107294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.