All language subtitles for JUC-551С-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,231 --> 00:00:32,231 Well 2 00:00:34,076 --> 00:00:34,320 Don't do it 3 00:00:34,470 --> 00:00:44,400 yeah 4 00:00:55,860 --> 00:00:57,670 Forgive me you 5 00:06:02,640 --> 00:06:03,970 It's here 6 00:07:01,590 --> 00:07:02,590 Inside 7 00:07:43,200 --> 00:07:44,200 ah 8 00:10:35,446 --> 00:10:37,516 ah 9 00:11:20,656 --> 00:11:24,434 ah 10 00:11:56,741 --> 00:11:57,741 Yeah 11 00:13:57,376 --> 00:14:01,965 ah 12 00:14:18,256 --> 00:14:22,425 ah 13 00:20:10,880 --> 00:20:11,880 ah 14 00:21:49,998 --> 00:21:50,998 yes 15 00:22:23,457 --> 00:22:24,457 ah 16 00:22:27,026 --> 00:22:28,026 go 17 00:22:29,826 --> 00:22:31,401 ah 18 00:22:34,706 --> 00:22:35,706 ah 19 00:22:37,053 --> 00:22:38,053 ah 20 00:22:39,380 --> 00:22:40,380 ah 21 00:23:12,440 --> 00:23:14,340 Even if my dad isn't there 22 00:23:15,050 --> 00:23:16,590 from now on 23 00:23:27,440 --> 00:23:28,920 Dad's 24 00:23:29,060 --> 00:23:30,830 Died from subarachnoid hemorrhage 25 00:23:31,490 --> 00:23:33,450 Forty-nine days have passed 26 00:23:34,370 --> 00:23:39,000 I was united with my stepmother, who I always loved 27 00:23:40,040 --> 00:23:41,040 Most importantly 28 00:23:41,510 --> 00:23:43,170 Before that 29 00:24:00,950 --> 00:24:03,390 It's a half-hearted form 30 00:24:04,010 --> 00:24:04,550 My mother is 31 00:24:04,760 --> 00:24:07,410 He accepted me 32 00:24:08,030 --> 00:24:09,030 of course 33 00:24:09,470 --> 00:24:12,090 Dad doesn't know about that 34 00:24:14,810 --> 00:24:16,710 I wonder if he will forgive me 35 00:24:20,210 --> 00:24:22,110 I don't know 36 00:24:26,600 --> 00:24:28,110 It's been a while 37 00:24:30,710 --> 00:24:32,610 Don't make that kind of face 38 00:24:33,110 --> 00:24:36,171 It's not like they came out with envy 39 00:24:45,170 --> 00:24:45,290 death 40 00:24:45,413 --> 00:24:46,413 of 41 00:24:47,210 --> 00:24:48,635 This is 42 00:25:06,830 --> 00:25:10,380 It's a shame that you can only see 43 00:25:12,830 --> 00:25:13,610 Namu Amida Buddha 44 00:25:13,850 --> 00:25:14,850 Namu Amida Buddha 45 00:25:16,610 --> 00:25:17,610 request 46 00:25:18,770 --> 00:25:21,540 It's not that you can attain Buddhahood with Nembutsu 47 00:25:21,920 --> 00:25:22,790 My name is 48 00:25:23,450 --> 00:25:25,800 That's about big 49 00:25:31,370 --> 00:25:32,370 look 50 00:25:33,470 --> 00:25:34,470 yes 51 00:25:35,360 --> 00:25:37,230 Thanks to you 52 00:25:38,570 --> 00:25:40,110 Ours 53 00:25:44,570 --> 00:25:45,740 Dad's story 54 00:25:46,100 --> 00:25:47,520 It was like this 55 00:25:53,630 --> 00:25:58,724 ah 56 00:31:05,150 --> 00:31:07,020 Parents and children, though they are in law 57 00:31:07,850 --> 00:31:08,840 That shadow and 58 00:31:09,380 --> 00:31:12,900 For me, suffering from the gap between love 59 00:31:13,315 --> 00:31:14,540 That's all for mom 60 00:31:14,660 --> 00:31:14,930 and 61 00:31:15,410 --> 00:31:15,950 Masturbation 62 00:31:15,950 --> 00:31:17,700 He showed me 63 00:31:17,870 --> 00:31:19,050 but 64 00:38:07,610 --> 00:38:08,570 First stimulation 65 00:38:08,690 --> 00:38:10,230 It was targeted but 66 00:38:10,670 --> 00:38:11,570 It gradually decreases 67 00:38:12,050 --> 00:38:14,040 It was prevented 68 00:38:14,690 --> 00:38:15,260 that's why 69 00:38:15,800 --> 00:38:17,070 That day 70 00:38:18,170 --> 00:38:19,340 I'm to my mother 71 00:38:19,520 --> 00:38:21,210 It attacked 72 00:38:22,760 --> 00:38:24,240 Dad's 73 00:38:24,380 --> 00:38:27,180 Without even realizing that it was seen from the outside 74 00:38:37,699 --> 00:38:38,699 is 75 00:39:43,670 --> 00:39:45,600 My dad fell 76 00:39:46,010 --> 00:39:48,817 That day ended in an attempt 77 00:39:52,460 --> 00:39:53,760 So, after all 78 00:39:54,320 --> 00:39:56,490 I hate me and my mother 79 00:39:59,240 --> 00:40:00,870 Because I did 80 00:40:07,850 --> 00:40:08,850 different 81 00:40:09,590 --> 00:40:10,800 That time 82 00:40:11,090 --> 00:40:12,080 The results in my head 83 00:40:12,261 --> 00:40:13,799 It's coming out 84 00:40:14,336 --> 00:40:15,846 It's not angry 85 00:40:16,466 --> 00:40:17,796 Excited 86 00:40:23,756 --> 00:40:25,737 I'm getting excited 87 00:40:26,726 --> 00:40:28,026 Then the number 88 00:40:28,616 --> 00:40:29,186 More than that 89 00:40:29,906 --> 00:40:31,349 With my eyes 90 00:40:31,796 --> 00:40:32,796 hand 91 00:41:12,896 --> 00:41:14,534 I can do whatever I want 92 00:41:17,666 --> 00:41:18,666 No 93 00:41:18,806 --> 00:41:20,076 Individually 94 00:41:23,516 --> 00:41:25,146 Dad's unrequitedness 95 00:41:25,826 --> 00:41:27,126 it is 96 00:41:27,236 --> 00:41:29,976 Be embraced by a man other than yourself 97 00:41:30,266 --> 00:41:34,056 I really wanted to see my mother moaning 98 00:41:36,447 --> 00:41:37,926 Mom is still 99 00:41:38,366 --> 00:41:39,816 Rather than feeling 100 00:41:39,986 --> 00:41:42,426 Embarrassment and guilt are huge 101 00:42:01,346 --> 00:42:03,006 You can use any of them as you like 102 00:42:03,567 --> 00:42:04,956 Mom is 103 00:42:05,246 --> 00:42:05,546 tv set 104 00:42:05,576 --> 00:42:07,046 Even forgetting sin and feeling 105 00:42:07,147 --> 00:42:08,147 What 106 00:42:19,946 --> 00:42:21,126 but 107 00:42:21,866 --> 00:42:23,406 This kind of thing 108 00:42:26,516 --> 00:42:27,516 Are you okay 109 00:42:28,496 --> 00:42:29,616 Mother 110 00:42:29,726 --> 00:42:29,936 MM 111 00:42:29,996 --> 00:42:30,746 Strong type 112 00:42:30,746 --> 00:42:31,836 that's why 113 00:42:32,186 --> 00:42:34,326 I've never tried it though 114 00:42:36,056 --> 00:42:38,076 Don't say something appropriate 115 00:42:39,566 --> 00:42:40,566 but 116 00:42:43,256 --> 00:42:45,946 People don't seem to know 117 00:42:48,416 --> 00:42:50,226 A rich sex life 118 00:42:51,356 --> 00:42:53,316 I was sending it 119 00:42:56,186 --> 00:42:57,186 anyway 120 00:42:57,326 --> 00:42:58,656 Please 121 00:42:59,276 --> 00:43:02,136 I'm watching it without getting in the way 122 00:43:07,946 --> 00:43:09,247 From where 123 00:43:11,636 --> 00:43:13,596 You don't have to put it away 124 00:43:15,656 --> 00:43:16,286 from now 125 00:43:16,466 --> 00:43:17,978 Because I'm using it 126 00:43:31,706 --> 00:43:31,856 Hey 127 00:43:32,053 --> 00:43:33,053 Hey 128 00:43:48,237 --> 00:43:49,506 Is that so? 129 00:44:27,354 --> 00:44:28,354 or 130 00:44:34,466 --> 00:44:35,426 Hey, it's not possible 131 00:44:35,426 --> 00:44:35,546 mosquito 132 00:44:35,906 --> 00:44:36,906 Hey 133 00:44:59,846 --> 00:45:01,056 Mother 134 00:45:02,576 --> 00:45:03,266 full 135 00:45:03,596 --> 00:45:05,586 I'll make you feel it 136 00:45:12,296 --> 00:45:13,986 You're not embarrassed, right 137 00:47:59,096 --> 00:48:00,569 It's not difficult 138 00:51:06,170 --> 00:51:08,383 here we go 139 00:51:14,866 --> 00:51:15,866 ah 140 00:51:24,384 --> 00:51:26,633 Now I like this flower 141 00:51:42,372 --> 00:51:43,602 ah 142 00:51:47,380 --> 00:51:48,552 ah 143 00:51:57,642 --> 00:51:59,051 ah 144 00:52:07,122 --> 00:52:08,422 Nursery school 145 00:52:15,282 --> 00:52:16,702 Power isn't it 146 00:52:58,722 --> 00:53:01,312 I'm pulsing a lot inside 147 00:53:13,632 --> 00:53:14,031 The present 148 00:53:14,233 --> 00:53:15,233 is 149 00:53:20,832 --> 00:53:23,382 Haa 150 00:53:40,902 --> 00:53:41,902 mother 151 00:54:26,352 --> 00:54:27,352 feeling 152 00:54:36,292 --> 00:54:37,292 Hey 153 00:55:11,262 --> 00:55:12,802 Kyushu's 154 00:55:38,168 --> 00:55:39,168 ah 155 00:56:25,393 --> 00:56:27,494 It's really tight 156 00:57:03,402 --> 00:57:04,062 Fingers 3 157 00:57:04,062 --> 00:57:05,965 There's a book in it too 158 00:57:25,242 --> 00:57:26,242 feeling 159 00:58:06,342 --> 00:58:06,624 what 160 00:58:06,822 --> 00:58:08,002 Or now 161 00:58:16,791 --> 00:58:17,000 mother 162 00:58:17,112 --> 00:58:17,687 My voice 163 00:58:17,802 --> 00:58:19,162 Bigger 164 00:59:04,872 --> 00:59:05,872 yes 165 00:59:10,392 --> 00:59:11,392 nice to meet you 166 00:59:22,032 --> 00:59:23,032 yes 167 01:00:01,302 --> 01:00:02,302 Hmm 168 01:02:10,994 --> 01:02:11,504 New owner 169 01:02:11,564 --> 01:02:11,947 Go in 170 01:02:12,644 --> 01:02:13,644 Masu 171 01:02:38,894 --> 01:02:39,894 yes 172 01:03:09,464 --> 01:03:10,464 yes 173 01:03:42,836 --> 01:03:43,836 a 174 01:03:44,290 --> 01:03:45,290 ah 175 01:06:51,734 --> 01:06:52,734 yes 176 01:07:38,714 --> 01:07:39,714 yes 177 01:08:24,044 --> 01:08:25,044 Well then 178 01:09:46,906 --> 01:09:47,445 here we go 179 01:09:47,912 --> 01:09:48,072 here we go 180 01:09:48,494 --> 01:09:48,644 Masu 181 01:09:49,424 --> 01:09:50,424 good 182 01:09:51,845 --> 01:09:52,064 is 183 01:09:52,207 --> 01:09:53,207 Right 184 01:09:53,354 --> 01:09:55,421 Hey hey 185 01:09:55,630 --> 01:09:56,630 Hey 186 01:09:56,947 --> 01:09:57,097 Hey 187 01:09:57,884 --> 01:09:58,884 Hey 188 01:10:06,854 --> 01:10:07,854 Charm 189 01:10:11,526 --> 01:10:13,650 Well then 190 01:10:18,276 --> 01:10:19,276 ah 191 01:10:25,539 --> 01:10:26,539 yeah 192 01:11:48,396 --> 01:11:51,106 Maybe because my vision was taken away 193 01:11:51,576 --> 01:11:53,106 Mom is my dad's 194 01:11:53,256 --> 01:11:55,996 It was seen as if I wanted 195 01:11:57,096 --> 01:11:59,416 I was able to help with the long one 196 01:11:59,857 --> 01:12:01,877 That's what I thought 197 01:12:09,366 --> 01:12:10,966 Why is it? 198 01:12:12,906 --> 01:12:14,566 My future is 199 01:12:14,796 --> 01:12:15,260 Deep rooted 200 01:12:15,366 --> 01:12:16,366 death 201 01:12:17,616 --> 01:12:19,277 Greedy creatures 202 01:12:19,776 --> 01:12:21,226 Humans are 203 01:12:22,866 --> 01:12:24,782 It's the 13th day 204 01:12:27,066 --> 01:12:28,877 I hope you're coming 205 01:12:33,096 --> 01:12:34,756 Dad's unrequitedness 206 01:12:35,556 --> 01:12:36,276 it is 207 01:12:36,786 --> 01:12:41,236 The essence was to want to blame my mother with others. 208 01:12:41,706 --> 01:12:42,706 but 209 01:12:43,116 --> 01:12:44,406 That's not possible 210 01:12:45,036 --> 01:12:45,876 It's not 211 01:12:46,446 --> 01:12:47,656 This is 212 01:13:03,456 --> 01:13:04,476 difficult 213 01:13:05,946 --> 01:13:08,626 Apparently he was united with his father for the first time 214 01:13:11,256 --> 01:13:12,946 That's right 215 01:13:14,286 --> 01:13:14,624 shower 216 01:13:14,635 --> 01:13:16,066 I'll be showered 217 01:13:24,936 --> 01:13:26,416 It's just like I said 218 01:13:27,066 --> 01:13:29,836 Women feel it in places 219 01:13:29,976 --> 01:13:33,066 If that's the place you have a crush on 220 01:13:33,306 --> 01:13:34,756 It's even more 221 01:13:36,966 --> 01:13:37,561 It's fine 222 01:13:37,986 --> 01:13:39,466 The Duke 223 01:13:40,146 --> 01:13:41,536 More than that 224 01:13:41,706 --> 01:13:43,186 Really 225 01:13:44,076 --> 01:13:45,646 It's okay 226 01:14:37,056 --> 01:14:37,266 And 227 01:14:37,266 --> 01:14:38,836 According to 228 01:14:39,216 --> 01:14:39,306 2 229 01:14:39,308 --> 01:14:39,486 0 230 01:14:39,520 --> 01:14:40,056 Power 231 01:14:40,056 --> 01:14:40,926 By changing to 232 01:14:41,616 --> 01:14:43,726 Even if the other person can't see 233 01:14:44,016 --> 01:14:46,156 Apparently you can touch it 234 01:14:47,196 --> 01:14:48,196 most 235 01:14:48,576 --> 01:14:51,136 It seems like it's not possible for a long time 236 01:15:51,337 --> 01:15:52,337 Eh 237 01:16:03,846 --> 01:16:04,846 surely 238 01:16:05,076 --> 01:16:05,616 My technique 239 01:16:05,652 --> 01:16:05,882 but 240 01:16:06,256 --> 01:16:07,968 It's improved 241 01:16:08,796 --> 01:16:09,456 My mother 242 01:16:10,056 --> 01:16:11,286 To please 243 01:16:11,616 --> 01:16:13,096 Because I studied 244 01:16:21,798 --> 01:16:22,997 A 245 01:16:39,936 --> 01:16:41,134 Right 246 01:16:44,916 --> 01:16:46,116 It's easier to feel 247 01:16:46,656 --> 01:16:46,775 ah 248 01:16:47,106 --> 01:16:48,106 surely 249 01:17:28,356 --> 01:17:29,356 yes 250 01:18:09,026 --> 01:18:10,567 ah 251 01:21:33,413 --> 01:21:34,413 yes 252 01:23:03,156 --> 01:23:04,156 voice 253 01:23:13,022 --> 01:23:14,022 yes 254 01:23:41,887 --> 01:23:42,887 ah 255 01:23:43,501 --> 01:23:45,596 Ahhh 256 01:23:52,076 --> 01:23:53,908 Haa 257 01:23:54,232 --> 01:23:55,232 ah 258 01:24:20,016 --> 01:24:21,358 Open it 259 01:24:34,146 --> 01:24:35,146 feel 260 01:25:05,646 --> 01:25:07,216 That's amazing 261 01:25:13,026 --> 01:25:14,026 Chi 262 01:29:11,376 --> 01:29:13,326 Hmm 263 01:29:43,576 --> 01:29:49,714 ah 264 01:30:31,808 --> 01:30:32,808 Eh 265 01:31:08,828 --> 01:31:09,828 yes 266 01:31:35,288 --> 01:31:36,288 now 267 01:31:39,878 --> 01:31:40,878 Yeah 268 01:33:06,878 --> 01:33:07,878 Yeah 269 01:33:27,488 --> 01:33:27,548 yeah 270 01:33:27,741 --> 01:33:31,658 yeah 271 01:34:07,839 --> 01:34:08,839 ah 272 01:34:12,051 --> 01:34:13,051 ah 273 01:34:13,258 --> 01:34:14,356 ah 274 01:34:21,555 --> 01:34:22,555 yes 275 01:34:29,708 --> 01:34:30,708 yes 276 01:34:31,211 --> 01:34:32,211 yes 277 01:34:51,398 --> 01:34:52,398 mother 278 01:35:34,808 --> 01:35:35,888 Haa 279 01:37:00,044 --> 01:37:01,044 yes 280 01:38:03,347 --> 01:38:04,638 It won't exist 281 01:38:12,968 --> 01:38:13,968 mother 282 01:38:25,045 --> 01:38:26,045 yes 283 01:40:42,614 --> 01:40:43,614 yes 284 01:41:00,649 --> 01:41:01,649 yes 285 01:41:26,644 --> 01:41:27,644 yes 286 01:41:43,595 --> 01:41:44,017 ah 287 01:41:44,420 --> 01:41:45,420 ah 288 01:42:36,084 --> 01:42:37,101 ah 289 01:42:41,024 --> 01:42:42,024 yes 290 01:42:49,904 --> 01:42:50,904 yes 291 01:43:13,235 --> 01:43:14,235 Well 292 01:43:15,524 --> 01:43:17,024 Well 293 01:43:26,174 --> 01:43:27,174 yes 294 01:43:32,624 --> 01:43:33,624 Hey 295 01:43:50,444 --> 01:43:51,444 Hey 296 01:43:52,484 --> 01:43:53,484 Hey 297 01:44:08,924 --> 01:44:09,924 yes 298 01:44:15,018 --> 01:44:16,018 yes 299 01:44:35,684 --> 01:44:36,704 Haa 300 01:45:44,710 --> 01:45:44,888 ah 301 01:45:45,656 --> 01:45:46,656 ah 302 01:45:47,892 --> 01:45:48,892 ah 303 01:47:13,874 --> 01:47:14,874 mother 304 01:47:48,633 --> 01:47:49,691 mother 305 01:50:33,901 --> 01:50:34,901 Ah 306 01:51:18,913 --> 01:51:19,913 yes 307 01:55:49,118 --> 01:55:50,118 ah 308 01:55:57,228 --> 01:56:00,768 Haa 309 01:56:01,718 --> 01:56:03,258 Hey 310 01:56:05,808 --> 01:56:07,248 Haa 311 01:56:13,488 --> 01:56:16,068 Haa 312 01:56:17,088 --> 01:56:20,418 Haa 313 01:56:36,805 --> 01:56:38,916 yeah 314 01:56:51,888 --> 01:56:58,128 Hmm 315 01:57:22,878 --> 01:57:24,538 Serious and solid 316 01:57:25,848 --> 01:57:28,308 My father's hard to get on 317 01:57:28,998 --> 01:57:31,078 Touching unexpected sides 318 01:57:31,518 --> 01:57:33,358 From while I'm alive 319 01:57:33,498 --> 01:57:36,388 I felt like the parent and child were getting closer 320 01:57:37,458 --> 01:57:38,818 This time 321 01:57:39,468 --> 01:57:41,428 Please come to terms with your soul 322 01:57:42,528 --> 01:57:43,978 It's probably not possible 323 01:57:45,378 --> 01:57:47,848 Actually, if you have another regret 324 01:57:48,528 --> 01:57:49,728 Once as a woman 325 01:57:50,388 --> 01:57:51,528 I wanted to feel it 326 01:57:52,158 --> 01:57:53,158 No way 327 01:57:53,449 --> 01:57:55,348 I'm possessed by my mother 328 01:57:56,358 --> 01:57:57,358 here we go 329 01:57:57,768 --> 01:57:59,238 I'm young so I'll stand soon 330 01:57:59,815 --> 01:58:00,815 yeah 331 01:58:01,602 --> 01:58:02,055 It's not possible 332 01:58:02,808 --> 01:58:04,468 Why with your dad 333 01:58:05,358 --> 01:58:07,258 My body is my mother 334 01:58:09,108 --> 01:58:27,762 That's not the problem 17090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.