Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,067 --> 00:00:09,607
Previously on Family Law.
2
00:00:09,787 --> 00:00:13,867
Our firms are going on a joint
corporate retreat this weekend.
3
00:00:14,587 --> 00:00:17,367
I think you could lose
Nelson from your team.
4
00:00:17,547 --> 00:00:18,567
No one would miss him.
5
00:00:18,727 --> 00:00:20,727
Then there's an obvious
cut on your side as well.
6
00:00:20,867 --> 00:00:23,111
Can't believe I have to shill
chocolate -covered almonds,
7
00:00:23,112 --> 00:00:25,687
even though my son is almost
certainly not going on this trip.
8
00:00:26,447 --> 00:00:29,489
How can you Rob your son of this
experience after hearing about Barcelona?
9
00:00:31,247 --> 00:00:32,327
Troy is young.
10
00:00:32,687 --> 00:00:33,687
He's tech-savvy.
11
00:00:33,867 --> 00:00:35,821
If that's a resignation
letter, I'm not opening it.
12
00:00:35,827 --> 00:00:37,867
I look forward to getting to know
you better over the weekend.
13
00:00:37,868 --> 00:00:40,178
Your hysterical ex and
her ball-busting lawyer
14
00:00:40,179 --> 00:00:42,047
are going to drag
this thing out forever.
15
00:00:42,347 --> 00:00:45,147
It's the not-so-thinly-veiled
language of a misogynist.
16
00:00:45,567 --> 00:00:48,307
Abigail, this merger
is going ahead.
17
00:00:48,847 --> 00:00:50,567
What line of work did
you say you were in?
18
00:00:51,447 --> 00:00:52,447
Family law.
19
00:01:07,907 --> 00:01:08,907
Oh.
20
00:01:09,732 --> 00:01:11,407
Abigail, thank you
for my new pajamas.
21
00:01:11,967 --> 00:01:13,092
Thank you for wearing them.
22
00:01:13,967 --> 00:01:15,787
Oh, you look so professional.
23
00:01:17,047 --> 00:01:19,047
I can't believe you're
already dressed and ready.
24
00:01:19,127 --> 00:01:20,467
I'm nervous for my first day.
25
00:01:21,672 --> 00:01:24,427
It's one week of work experience
at your grandfather's firm.
26
00:01:25,047 --> 00:01:26,256
The stakes couldn't be lower.
27
00:01:26,447 --> 00:01:28,489
You fit right in at Svensson
and Svensson, Sophia.
28
00:01:28,937 --> 00:01:31,351
Just remember, don't let anyone
teach you how to make coffee.
29
00:01:31,357 --> 00:01:33,357
If you don't know how,
they can't make you do it.
30
00:01:33,487 --> 00:01:36,567
A skill your mother has been
dodging for 42 years and counting.
31
00:01:37,407 --> 00:01:40,157
It's so nice having breakfast with
my grandma and grandpa together.
32
00:01:41,067 --> 00:01:42,067
Yes, it is.
33
00:01:42,367 --> 00:01:44,707
Although kindly never
call me the G word again.
34
00:01:52,357 --> 00:01:53,357
Hi, Sophia.
35
00:01:53,397 --> 00:01:53,717
Hi, Winston.
36
00:01:53,718 --> 00:01:54,837
Come on, Soph.
37
00:01:54,957 --> 00:01:56,249
I'll introduce you to everyone.
38
00:01:56,277 --> 00:01:57,457
Absolutely not.
39
00:01:57,577 --> 00:01:58,577
This is my firm.
40
00:01:58,777 --> 00:02:00,194
I get to show off
my granddaughter.
41
00:02:00,947 --> 00:02:01,947
Good luck.
42
00:02:04,577 --> 00:02:06,452
Cecile, you remember
my granddaughter, Sophia.
43
00:02:06,707 --> 00:02:08,332
She'll be working
at the firm this week.
44
00:02:08,597 --> 00:02:09,811
Welcome to Svensson and Svensson.
45
00:02:09,817 --> 00:02:10,017
Thanks.
46
00:02:10,357 --> 00:02:12,317
You can keep your
backpack in my office.
47
00:02:16,477 --> 00:02:18,297
Good morning, everyone.
48
00:02:19,437 --> 00:02:21,497
Feeling as invigorated
from the retreat as I am?
49
00:02:26,737 --> 00:02:28,037
I was invigorated.
50
00:02:42,307 --> 00:02:43,881
I know you're upset
about the merger, Abby.
51
00:02:43,887 --> 00:02:47,321
I mean, no need to leave a vandalized t-shirt on display like a severed horse head.
52
00:02:47,327 --> 00:02:49,787
First of all, I didn't take one
of your propaganda shirts.
53
00:02:50,207 --> 00:02:53,707
And second of all, I've made
my peace with the merger.
54
00:02:54,467 --> 00:02:55,884
You don't make
peace with anything.
55
00:02:55,897 --> 00:02:56,967
Oh, coffee spool.
56
00:03:00,767 --> 00:03:02,241
Retreat was meant to
bring people together.
57
00:03:02,247 --> 00:03:02,927
Why is everyone so upset?
58
00:03:02,928 --> 00:03:04,207
It was lip service.
59
00:03:04,747 --> 00:03:05,747
People don't feel heard.
60
00:03:07,687 --> 00:03:09,467
I hear people all day long.
61
00:03:10,907 --> 00:03:12,627
I've been in a fog
since right past.
62
00:03:13,547 --> 00:03:14,547
I barely move.
63
00:03:15,707 --> 00:03:18,727
The thought of a
shower feels impossible.
64
00:03:19,867 --> 00:03:22,707
Losing a partner is a
devastating experience.
65
00:03:23,827 --> 00:03:26,587
Like survivor reactions
or fight, flight, or freeze.
66
00:03:27,747 --> 00:03:28,747
You're frozen right now.
67
00:03:29,607 --> 00:03:30,527
I'm useless.
68
00:03:30,528 --> 00:03:34,080
Christian, you spent
the last two years caring
69
00:03:34,081 --> 00:03:37,508
for Roy through a
brutal battle with cancer.
70
00:03:38,027 --> 00:03:39,347
Your world has changed.
71
00:03:40,507 --> 00:03:41,527
Go easy on yourself.
72
00:03:42,367 --> 00:03:44,287
Rituals are helpful in
the healing process.
73
00:03:45,167 --> 00:03:46,501
Have you spread Roy's ashes yet?
74
00:03:49,207 --> 00:03:52,887
Roy's sister swooped into
town and took over everything.
75
00:03:54,417 --> 00:03:55,867
She locked me out of the house.
76
00:03:56,872 --> 00:03:58,047
How is that even possible?
77
00:03:58,372 --> 00:04:01,347
She's the executive of Roy's
estate and this old beneficiary.
78
00:04:02,242 --> 00:04:03,284
There's nothing I can do.
79
00:04:04,327 --> 00:04:05,661
Oh, there's
something you can do.
80
00:04:08,027 --> 00:04:09,287
You need to meet my sister.
81
00:04:35,687 --> 00:04:37,507
Let me give this straight.
82
00:04:38,067 --> 00:04:42,807
Roy's sister never came to visit him once
while he was sick and then flew in from
83
00:04:42,808 --> 00:04:46,647
Alberta two days after he died
and told you to get out of the house.
84
00:04:47,347 --> 00:04:49,947
A sheriff showed up at the
door and ordered me to leave.
85
00:04:50,727 --> 00:04:52,352
Didn't even have
time to pack my things.
86
00:04:53,367 --> 00:04:56,247
Do you have any idea why
Roy didn't update his will?
87
00:04:57,552 --> 00:04:59,867
Well, Roy and I made
a pact to stay positive.
88
00:05:01,087 --> 00:05:02,671
We never gave up
on him getting better.
89
00:05:03,187 --> 00:05:06,507
Talking about his will would have
felt like we were giving up hope.
90
00:05:07,127 --> 00:05:10,947
Well, from what you've told me, I believe
you're entitled to a share of Roy's estate.
91
00:05:11,247 --> 00:05:13,527
Honestly, I don't care
about the money or the stuff.
92
00:05:14,097 --> 00:05:16,587
The only thing that is
important to me is Roy's ashes.
93
00:05:18,917 --> 00:05:23,027
I'll get Bonnie in and explain to
her politely how the law works.
94
00:05:24,377 --> 00:05:25,377
We'll get this sorted.
95
00:05:27,747 --> 00:05:32,239
Ah, we need to scan
the paper files in these
96
00:05:32,240 --> 00:05:35,927
boxes and get them
organized on our server.
97
00:05:36,547 --> 00:05:37,147
You can do it on my phone.
98
00:05:37,387 --> 00:05:38,387
I'll leave you to it.
99
00:05:44,927 --> 00:05:45,927
No, no, no.
100
00:05:46,727 --> 00:05:47,894
It's Svensson and Svensson..
101
00:05:48,167 --> 00:05:49,167
We scan using this.
102
00:05:53,647 --> 00:05:54,647
Got it.
103
00:05:54,747 --> 00:05:56,801
I'll just stick around until
you get the hang of it.
104
00:05:56,807 --> 00:05:57,807
It's one button.
105
00:05:58,307 --> 00:05:59,727
These machines jam up.
106
00:06:00,497 --> 00:06:01,664
I was going to use my phone.
107
00:06:05,127 --> 00:06:08,047
If you don't mind sharing, can
I ask what they're paying you?
108
00:06:09,692 --> 00:06:12,187
I'm doing my 30 hours of work
experience for school credit.
109
00:06:13,047 --> 00:06:14,447
So you're getting paid?
110
00:06:14,927 --> 00:06:15,927
Nothing.
111
00:06:16,687 --> 00:06:17,687
Interesting.
112
00:06:17,727 --> 00:06:18,727
Okay, Cecil.
113
00:06:19,147 --> 00:06:20,147
Time for a juice box.
114
00:06:24,407 --> 00:06:28,667
How is it possible you're
threatened by a teenage volunteer?
115
00:06:30,147 --> 00:06:32,287
The Peterson paralegal
makes six grand more than me.
116
00:06:32,447 --> 00:06:35,101
The fact that I'm cheap is all
I've got going for me in the layoffs.
117
00:06:35,107 --> 00:06:37,607
Now we've got the boss's
granddaughter doing my job for free?
118
00:06:38,187 --> 00:06:39,187
I'm toast, Winston.
119
00:06:39,707 --> 00:06:42,791
If the Peterson paralegal makes more
than you, that means you're underpaid.
120
00:06:42,987 --> 00:06:44,404
You need to ask
Daniel for a raise.
121
00:06:45,067 --> 00:06:46,561
Were you not listening
to anything I just said?
122
00:06:46,567 --> 00:06:47,726
You're selling yourself short.
123
00:06:47,732 --> 00:06:50,566
What if asking for a raise gives
Daniel the ammo he needs to fire me?
124
00:06:50,827 --> 00:06:52,967
Cecil, you are an
asset to the firm.
125
00:06:53,717 --> 00:06:56,207
If Daniel doesn't see that,
he doesn't deserve you.
126
00:06:58,187 --> 00:06:59,547
This idea is making me dizzy.
127
00:06:59,647 --> 00:07:00,681
I need another juice box.
128
00:07:00,687 --> 00:07:01,896
Cran apple this time, please.
129
00:07:09,552 --> 00:07:11,367
Thank you for showing
Sophia the ropes.
130
00:07:12,327 --> 00:07:14,119
Oh, it's helpful to have
her here this week.
131
00:07:14,267 --> 00:07:17,601
We need an extra set of capable hands
to get everything digitized for the merger.
132
00:07:18,147 --> 00:07:20,856
I've been meaning to ask you,
how are things going with Christina?
133
00:07:21,367 --> 00:07:22,367
Fine.
134
00:07:22,627 --> 00:07:24,827
And how is your
little granddaughter...
135
00:07:25,967 --> 00:07:26,967
Lila is great.
136
00:07:29,247 --> 00:07:31,487
Have you reviewed the terms
from my severance package?
137
00:07:32,407 --> 00:07:33,407
I have.
138
00:07:33,707 --> 00:07:35,087
Those are confident numbers.
139
00:07:35,587 --> 00:07:36,587
I know my worth.
140
00:07:36,647 --> 00:07:37,647
As do I.
141
00:07:37,987 --> 00:07:41,327
I'm not going to negotiate
with terms accepted.
142
00:07:43,297 --> 00:07:44,506
Does Daniel know I'm leaving?
143
00:07:45,567 --> 00:07:46,567
Not yet.
144
00:07:47,597 --> 00:07:49,487
I'll inform him that
we've reached a deal.
145
00:07:51,167 --> 00:07:54,607
I'm sorry for the way
this has played out.
146
00:07:55,487 --> 00:07:56,487
So am I.
147
00:07:56,947 --> 00:07:58,747
I'm going to see how
Sophia is getting on.
148
00:08:06,117 --> 00:08:07,117
Hello, darling.
149
00:08:11,367 --> 00:08:12,367
I'll be right there.
150
00:08:15,597 --> 00:08:16,597
Afternoon.
151
00:08:16,837 --> 00:08:18,171
What brings you in today, Ryder?
152
00:08:18,502 --> 00:08:20,417
I want to sue my mom.
153
00:08:21,497 --> 00:08:22,497
And what grounds?
154
00:08:22,657 --> 00:08:26,297
She posted like a million embarrassing
videos of me online when I was a kid.
155
00:08:26,717 --> 00:08:27,717
Without my consent.
156
00:08:27,877 --> 00:08:29,531
You don't need consent
to record your own kid.
157
00:08:29,537 --> 00:08:31,037
Lots of parents
post on social media.
158
00:08:31,157 --> 00:08:32,157
This is different.
159
00:08:32,197 --> 00:08:34,237
Mine's a mom-fluencer.
160
00:08:36,117 --> 00:08:37,537
This is me, age 10.
161
00:08:38,897 --> 00:08:39,237
Hardcore!
162
00:08:39,517 --> 00:08:40,517
Hardcore!
163
00:08:42,437 --> 00:08:43,437
My nuggets!
164
00:08:43,557 --> 00:08:44,891
You're the hardcore parkour kid.
165
00:08:45,157 --> 00:08:46,797
That first video went viral.
166
00:08:47,697 --> 00:08:50,285
Once my mom started making
ad revenue, she wanted me to
167
00:08:50,286 --> 00:08:53,557
do more and more fail
videos wearing the stupid cape.
168
00:08:54,007 --> 00:08:55,007
I hated it.
169
00:08:55,297 --> 00:08:56,422
Did you try telling her no?
170
00:08:56,537 --> 00:08:58,621
Could you tell your parents
no when you were a kid?
171
00:08:58,837 --> 00:09:02,197
When I got older, she started
recording me without me knowing.
172
00:09:04,437 --> 00:09:05,437
I feel so good.
173
00:09:07,437 --> 00:09:08,437
Mom, you're so pretty.
174
00:09:09,867 --> 00:09:10,867
My pants are wet.
175
00:09:12,897 --> 00:09:14,297
I just got my appendix out.
176
00:09:14,982 --> 00:09:19,777
When I was still out of it, my mom put
the cape on me and shot this for her vlog.
177
00:09:21,177 --> 00:09:22,617
18 million views.
178
00:09:22,987 --> 00:09:25,457
I was bullied at school,
harassed on the bus.
179
00:09:25,597 --> 00:09:28,817
People still yell at me on the
street asking where my cape is.
180
00:09:29,632 --> 00:09:31,457
That sounds awful,
Ryder, I'm sorry.
181
00:09:32,357 --> 00:09:34,399
But these videos were
taken a number of years ago.
182
00:09:34,577 --> 00:09:36,031
Why do you want to
see your mom now?
183
00:09:36,037 --> 00:09:39,877
I thought this thing would fade as I
got older and people would forget.
184
00:09:41,477 --> 00:09:44,597
But last month was the 10-year
anniversary of the first video.
185
00:09:45,657 --> 00:09:48,097
Where is the hardcore
parkour kid now?
186
00:09:49,817 --> 00:09:51,497
I just want to be Ryder Metzger.
187
00:09:52,337 --> 00:09:53,504
My mom made that impossible.
188
00:09:56,397 --> 00:09:59,013
You probably have a
case for intentional affliction
189
00:09:59,014 --> 00:10:01,338
of emotional distress
and unjust enrichment.
190
00:10:01,677 --> 00:10:04,337
So glad my kids grew up
without the World Wide Web.
191
00:10:04,972 --> 00:10:06,639
I will never put my
child's image online.
192
00:10:07,177 --> 00:10:10,197
My parenting agreement with Maggie
has a no posting clause baked in.
193
00:10:10,477 --> 00:10:12,626
My parents had no
problem putting my bear bum
194
00:10:12,627 --> 00:10:14,657
all over the Internet
for the peados to find.
195
00:10:14,957 --> 00:10:16,237
It was a different time.
196
00:10:17,107 --> 00:10:18,897
We didn't know the
consequences back then.
197
00:10:18,898 --> 00:10:22,797
When JoJo was pregnant, she
smoked cigarettes, so I'd be small.
198
00:10:23,737 --> 00:10:25,904
Sophia, would you mind
brewing a fresh pot of coffee?
199
00:10:26,377 --> 00:10:27,377
Sorry, Uncle Daniel.
200
00:10:27,557 --> 00:10:29,817
I don't know how, but I'd
be happy to do a coffee run.
201
00:10:32,477 --> 00:10:33,477
I've got a meeting.
202
00:10:33,937 --> 00:10:35,062
How'd it go with Christian?
203
00:10:35,517 --> 00:10:36,137
Do you think he has a case?
204
00:10:36,377 --> 00:10:37,377
I do.
205
00:10:38,017 --> 00:10:40,101
Roy's sister and her lawyer
are coming in tomorrow.
206
00:10:40,517 --> 00:10:41,517
Thanks.
207
00:10:43,097 --> 00:10:48,597
She was sipping a Martini on the
stern of her boat when, boom, aneurysm.
208
00:10:49,297 --> 00:10:52,297
She was pronounced dead on
the dock when they got to shore.
209
00:10:55,017 --> 00:10:57,897
I can't believe my
best friend is gone.
210
00:11:00,537 --> 00:11:02,977
Gabby Lipton was
your best friend?
211
00:11:05,117 --> 00:11:06,117
There, there.
212
00:11:07,397 --> 00:11:08,397
There, there.
213
00:11:23,302 --> 00:11:24,567
Oh, you gotta be kidding me.
214
00:11:35,727 --> 00:11:37,607
Sorry, your best
friend died, JoJo.
215
00:11:38,727 --> 00:11:39,827
Thank you, sweetheart.
216
00:11:40,787 --> 00:11:44,307
I'm just upset that Gabby and I
were in the middle of a silly spat.
217
00:11:44,807 --> 00:11:45,807
Good morning.
218
00:11:47,027 --> 00:11:50,147
Oh, Harry, you can't
wear Navy to a funeral.
219
00:11:50,752 --> 00:11:52,877
You'll have to go change
into proper morning attire.
220
00:11:54,517 --> 00:11:55,809
I'm gonna go get in the shower.
221
00:11:58,887 --> 00:12:01,137
You had no intention of
going to that funeral, did you?
222
00:12:01,547 --> 00:12:03,089
I'll tell everyone
at work you say hi.
223
00:12:09,947 --> 00:12:14,107
Even if Roy didn't update his will to
reflect his relationship with my client,
224
00:12:14,267 --> 00:12:16,412
it doesn't change the
fact that Christian, as
225
00:12:16,413 --> 00:12:19,568
his common-law's
spouse, is entitled spouse.
226
00:12:21,167 --> 00:12:22,167
No.
227
00:12:22,677 --> 00:12:24,967
He's making the self to
get my brother's money.
228
00:12:25,497 --> 00:12:26,567
How could you say that?
229
00:12:27,387 --> 00:12:29,563
As far as my client is
concerned, there was no
230
00:12:29,564 --> 00:12:32,008
romantic relationship
between Christian and Roy.
231
00:12:32,667 --> 00:12:33,667
How could there be?
232
00:12:34,967 --> 00:12:36,207
My brother wasn't gay.
233
00:12:44,029 --> 00:12:46,787
I'm not gay, I'm not
gay, I'm not gay, I'm not
234
00:12:46,788 --> 00:12:49,647
Is it possible Bonnie really
didn't know her brother was gay?
235
00:12:49,847 --> 00:12:50,847
No.
236
00:12:50,944 --> 00:12:52,653
Roy came out to her
a year and a half ago.
237
00:12:53,164 --> 00:12:55,539
He was too scared to do it in
person, so he sent an email.
238
00:12:55,724 --> 00:12:59,584
I never read it, but Roy
said it was not well received.
239
00:13:01,764 --> 00:13:05,704
I imagine her lawyer warned her that any
wiff of homophobia would be a bad look in
240
00:13:05,705 --> 00:13:08,564
court, so he's grasping at
straws with a scam angle.
241
00:13:09,644 --> 00:13:11,413
I need you to gather
evidence that proves you and
242
00:13:11,414 --> 00:13:13,884
Roy were in a marriage-like
relationship, okay?
243
00:13:14,424 --> 00:13:18,224
Photos, texts, tax filings,
testimonials, can you do that?
244
00:13:18,924 --> 00:13:21,604
Yeah, this thought of
court makes me sick.
245
00:13:22,544 --> 00:13:26,084
She may be poisonous,
but she's still Roy's sister.
246
00:13:26,484 --> 00:13:30,784
Hopefully we can drown the opposition in
documents during discovery, in which case
247
00:13:30,785 --> 00:13:32,944
Colin may advise Bonnie
to settle out of court.
248
00:13:33,704 --> 00:13:36,584
Or, better yet, Bonnie
sees irrefutable evidence
249
00:13:36,585 --> 00:13:39,524
with her own two eyes
and comes around herself.
250
00:13:46,254 --> 00:13:49,544
I can't believe she won't
acknowledge her brother was gay.
251
00:13:50,024 --> 00:13:51,024
Gay blinders.
252
00:13:53,154 --> 00:13:56,864
My mom believed Bowen was my roommate even
after she saw we lived in a one-bedroom.
253
00:13:57,244 --> 00:13:58,258
People need to get over it.
254
00:13:58,264 --> 00:13:59,806
Everyone at my
school is basically bi.
255
00:14:01,744 --> 00:14:06,024
Ms. Bianchi, I emailed you a list of five
star contractors, and Granville Master
256
00:14:06,025 --> 00:14:07,864
Builders has the
best reviews, by far.
257
00:14:09,084 --> 00:14:11,209
Did you get a house
without letting me see it first?
258
00:14:11,364 --> 00:14:12,524
No, of course not.
259
00:14:13,909 --> 00:14:14,951
I'm just being proactive.
260
00:14:16,484 --> 00:14:17,818
May I have everyone's attention?
261
00:14:21,519 --> 00:14:25,584
I understand some of you may be
struggling during this time of transition.
262
00:14:26,484 --> 00:14:31,325
As managing partner of this firm, it's
important to me that my employees are happy.
263
00:14:31,464 --> 00:14:34,624
I know not everyone feels comfortable
coming to the boss with concerns.
264
00:14:35,524 --> 00:14:39,684
For that reason, I have
created a suggestion box.
265
00:14:40,784 --> 00:14:45,264
Staff can now anonymously offer
comments, negative or positive.
266
00:14:45,464 --> 00:14:47,381
Don't be shy to tell us
what we're doing right.
267
00:14:47,424 --> 00:14:48,424
I'll go first.
268
00:14:48,764 --> 00:14:55,564
I love seeing everyone's happy
faces when I arrive at work.
269
00:14:56,274 --> 00:14:59,080
Putting that in, your
feedback is important to
270
00:14:59,081 --> 00:15:01,785
us, and your suggestions
will be taken seriously.
271
00:15:02,644 --> 00:15:03,644
Thank you.
272
00:15:04,004 --> 00:15:05,764
Don't even think
about it, Abigail.
273
00:15:06,084 --> 00:15:08,624
He's practically handing
this to me on a silver platter.
274
00:15:09,084 --> 00:15:10,464
There is no way this ends well.
275
00:15:12,544 --> 00:15:14,984
This is the perfect time
to ask Daniel for a raise.
276
00:15:15,184 --> 00:15:16,184
I'm not ready.
277
00:15:16,244 --> 00:15:18,161
We practiced for an
hour and a half last night.
278
00:15:18,604 --> 00:15:19,604
Go.
279
00:15:20,424 --> 00:15:21,424
All right, man?
280
00:15:29,519 --> 00:15:30,519
It wasn't a good time.
281
00:15:30,874 --> 00:15:32,083
He's preparing for a meeting.
282
00:15:41,144 --> 00:15:43,304
Intentional affliction
of emotional distress?
283
00:15:43,984 --> 00:15:44,664
You can't be serious.
284
00:15:44,884 --> 00:15:47,093
My client has suffered
long-term psychological damage.
285
00:15:47,284 --> 00:15:50,104
Because his mother posted some
cute clips of him when he was a kid?
286
00:15:50,554 --> 00:15:52,178
They weren't cute,
they were humiliating.
287
00:15:52,184 --> 00:15:55,684
I just wanted to share with the
world how adorable my son was.
288
00:15:56,004 --> 00:15:57,504
You exploited
your son for profit.
289
00:15:57,964 --> 00:16:02,944
Ryder, you were 10, begging me for
glow-in -the-dark sneakers for months.
290
00:16:03,924 --> 00:16:06,184
All the boys in my grade
have fluorescent sneakers.
291
00:16:06,684 --> 00:16:09,864
They turn the lights off in the
gym and everyone glows but me.
292
00:16:10,784 --> 00:16:12,404
I explained, I
can't afford them.
293
00:16:12,984 --> 00:16:13,984
We're poor.
294
00:16:14,804 --> 00:16:17,264
You yelled, don't be poor then.
295
00:16:18,544 --> 00:16:21,444
What did we do when I cast
my first ad revenue check?
296
00:16:22,024 --> 00:16:23,584
We went straight to run glow.
297
00:16:24,404 --> 00:16:25,404
Bought the sneakers.
298
00:16:27,074 --> 00:16:28,199
Thank you for the sneakers.
299
00:16:29,464 --> 00:16:31,404
Ms. Mezgar, don't
you see the irony?
300
00:16:32,644 --> 00:16:34,768
You were keenly aware
of how image -conscious
301
00:16:34,769 --> 00:16:36,664
your son was, yet
you promoted his fails.
302
00:16:36,844 --> 00:16:39,094
All the shiny shoes in the
world wouldn't counter that.
303
00:16:39,324 --> 00:16:40,324
I'm a single mother.
304
00:16:40,364 --> 00:16:42,744
The channel was my
sole source of income.
305
00:16:43,174 --> 00:16:44,324
It bought us a house.
306
00:16:44,804 --> 00:16:45,804
A car.
307
00:16:47,384 --> 00:16:50,324
I gave Ryder the
upbringing I never had.
308
00:16:50,824 --> 00:16:52,084
Your sole source of income.
309
00:16:53,089 --> 00:16:55,506
You made hundreds of thousands
from your son's humiliation.
310
00:16:56,144 --> 00:16:58,284
He was the one on camera,
yet he never saw it dime.
311
00:17:00,184 --> 00:17:01,184
Hope we can settle.
312
00:17:05,804 --> 00:17:07,204
You don't have a case.
313
00:17:07,844 --> 00:17:09,764
But we would accept a
withdrawal of your claim.
314
00:17:10,384 --> 00:17:11,384
That's not gonna happen.
315
00:17:16,604 --> 00:17:18,896
I prepared everything
Christian sent over for discovery.
316
00:17:20,684 --> 00:17:21,684
And?
317
00:17:21,794 --> 00:17:23,794
Christian and Roy were
clearly in a relationship.
318
00:17:23,974 --> 00:17:25,599
What was the
relationship marriage like?
319
00:17:26,484 --> 00:17:27,944
They didn't wear wedding bands.
320
00:17:28,164 --> 00:17:29,498
They kept separate
bank accounts.
321
00:17:29,524 --> 00:17:31,691
Christian was still paying
rent on his old apartment.
322
00:17:32,344 --> 00:17:34,644
But they looked super
happy in the photo zone.
323
00:17:42,024 --> 00:17:45,064
Gabby always did throw
the most lavish parties.
324
00:17:45,994 --> 00:17:47,484
Her funeral was no exception.
325
00:17:48,424 --> 00:17:51,342
Certainly wasn't
Rolls-Royce, Hearst, Gospel
326
00:17:51,343 --> 00:17:54,765
Choir, Serenade, and
that funeral portrait.
327
00:17:56,204 --> 00:17:57,964
That was overly airbrushed.
328
00:18:00,484 --> 00:18:02,004
It really was a
wonderful service.
329
00:18:03,774 --> 00:18:04,804
She would have loved it.
330
00:18:06,344 --> 00:18:07,469
I wish I could have spoken.
331
00:18:08,164 --> 00:18:10,897
Gabby knew an open mic
would have her gin -fueled
332
00:18:10,898 --> 00:18:14,005
ex-husbands lining up
to air their grievances.
333
00:18:15,304 --> 00:18:16,864
She was a wise woman.
334
00:18:18,944 --> 00:18:19,944
Was she, though?
335
00:18:21,884 --> 00:18:22,884
Yes.
336
00:18:23,564 --> 00:18:25,824
I think you're idealizing that.
337
00:18:27,304 --> 00:18:31,004
Her favorite activities were shopping,
gossiping, and boozy brunching.
338
00:18:31,244 --> 00:18:33,944
Wise isn't the first
descriptor that comes to mind.
339
00:18:35,669 --> 00:18:37,964
Those are my
favorite activities.
340
00:18:38,664 --> 00:18:40,124
Are you saying
that I'm stupid too?
341
00:18:40,424 --> 00:18:40,944
Of course not.
342
00:18:41,284 --> 00:18:42,284
I only meant...
343
00:18:43,324 --> 00:18:45,783
You were adamant you were
never going to speak to her again.
344
00:18:46,724 --> 00:18:48,844
Obviously, I didn't mean that.
345
00:18:48,944 --> 00:18:51,084
I don't even remember
what I was so angry about.
346
00:18:51,184 --> 00:18:52,844
She made a move on me.
347
00:18:53,324 --> 00:18:54,864
Which she had every right to do.
348
00:18:55,104 --> 00:18:55,724
You were single.
349
00:18:56,104 --> 00:18:58,084
Don't you dare
judge Gabby for that.
350
00:18:58,204 --> 00:18:59,964
You said she was dead to you.
351
00:19:00,324 --> 00:19:00,944
To me!
352
00:19:01,284 --> 00:19:03,044
I didn't want her actually dead!
353
00:19:03,204 --> 00:19:04,344
No one suggested that.
354
00:19:04,464 --> 00:19:06,004
Gabby was my best friend.
355
00:19:06,344 --> 00:19:07,344
So you said.
356
00:19:07,884 --> 00:19:09,884
Oh, you are clueless.
357
00:19:10,604 --> 00:19:11,924
You have always been clueless.
358
00:19:12,424 --> 00:19:14,984
I think we need some time apart.
359
00:19:22,024 --> 00:19:23,024
Okay, great.
360
00:19:23,084 --> 00:19:24,084
Thanks, Winston.
361
00:19:24,584 --> 00:19:24,984
I've got to go.
362
00:19:25,084 --> 00:19:27,084
I'm meeting with that
contractor you recommended.
363
00:19:27,664 --> 00:19:28,664
Okay, bye.
364
00:19:33,234 --> 00:19:34,234
Barcelona?
365
00:19:35,264 --> 00:19:36,264
Chocolate almond, man.
366
00:19:45,944 --> 00:19:49,444
So I'm surprised that you sent your son to
France after the picture that you painted.
367
00:19:49,944 --> 00:19:50,944
I surprised myself.
368
00:19:51,634 --> 00:19:53,509
But it turned out to be
just what Nico needed.
369
00:19:54,784 --> 00:19:56,564
Has he assimilated
to Parisian culture?
370
00:19:57,574 --> 00:19:59,991
By that, do you mean does he
now wear a beret at all times?
371
00:20:01,684 --> 00:20:01,944
Obviously.
372
00:20:02,324 --> 00:20:03,324
Then yes.
373
00:20:03,984 --> 00:20:05,776
Did you hear about
the kid's lube adventure?
374
00:20:06,124 --> 00:20:09,724
Yeah, Eloise told me that Madame Gail told
them to go do some independent learning
375
00:20:09,725 --> 00:20:12,244
because she wanted to flirt
with Mona Lisa's security guard.
376
00:20:12,554 --> 00:20:15,364
Three hours of self-guided
study in the Renaissance era.
377
00:20:16,064 --> 00:20:18,664
My son's art history
takeaway was boobs.
378
00:20:21,364 --> 00:20:22,698
So is this going
to be a money pit?
379
00:20:22,704 --> 00:20:23,704
No.
380
00:20:23,964 --> 00:20:25,296
Although these pipes have
been leaking for a while,
381
00:20:25,297 --> 00:20:27,422
so you are going to have
to replace the floorboards.
382
00:20:28,044 --> 00:20:29,444
But it's not a big deal.
383
00:20:30,104 --> 00:20:31,896
I can have an estimate
to you in a few days.
384
00:20:32,019 --> 00:20:35,344
Oh, and I'd get a few fans in here
until then to try to drive the place out.
385
00:20:35,884 --> 00:20:36,884
Thank you.
386
00:20:40,704 --> 00:20:41,704
Roy.
387
00:20:44,864 --> 00:20:48,624
And I grew up in small
conservative towns.
388
00:20:48,804 --> 00:20:50,763
There is a reason we both
ended up in Vancouver.
389
00:20:51,624 --> 00:20:54,724
I guess I've gotten used to
acceptance as being the norm.
390
00:20:55,354 --> 00:20:58,304
That's a testament to the great job
you and Roy did finding community.
391
00:20:59,954 --> 00:21:02,703
Seeing the disgust in
Bonnie's eyes just brought
392
00:21:02,704 --> 00:21:05,865
me right back to the
shame I felt as a boy.
393
00:21:07,194 --> 00:21:09,078
I don't know how I'm
going to face her in court.
394
00:21:09,084 --> 00:21:10,084
Then don't.
395
00:21:10,994 --> 00:21:12,824
Cross your eyes so she's blurry.
396
00:21:13,464 --> 00:21:15,048
Turn her voice out
so she's just noise.
397
00:21:15,504 --> 00:21:16,713
Like Charlie Brown's teacher.
398
00:21:20,444 --> 00:21:21,544
That's pretty good.
399
00:21:22,144 --> 00:21:24,394
I'll be supporting you from
the gallery the whole time.
400
00:21:24,824 --> 00:21:25,824
I promise.
401
00:21:33,184 --> 00:21:34,284
Real mature, Abby.
402
00:21:35,944 --> 00:21:38,644
Next time you plan a
corporate retreat, don't.
403
00:21:39,604 --> 00:21:42,144
To be the face of the firm,
first remove head from ass.
404
00:21:43,564 --> 00:21:46,106
Your lycra shorts make the
office smell like sweaty bike butt.
405
00:21:47,224 --> 00:21:47,964
I don't have time for this.
406
00:21:48,064 --> 00:21:49,064
I'm due in court.
407
00:21:49,304 --> 00:21:51,504
Your brother is trying
to do a good thing.
408
00:21:51,804 --> 00:21:53,944
I didn't write that last one.
409
00:21:54,604 --> 00:21:55,604
That was me.
410
00:21:55,904 --> 00:21:56,904
Good morning.
411
00:21:57,144 --> 00:21:58,144
Good morning.
412
00:22:00,474 --> 00:22:02,344
Jimmy, that scarf really
lights up your eyes.
413
00:22:02,464 --> 00:22:03,464
Is it new?
414
00:22:03,584 --> 00:22:04,584
No.
415
00:22:05,874 --> 00:22:06,999
Abigail, may I have a word?
416
00:22:13,404 --> 00:22:14,864
Gabby was her sworn enemy.
417
00:22:15,044 --> 00:22:16,484
Now Gabby was her best friend.
418
00:22:17,004 --> 00:22:18,004
It's called a frenemy.
419
00:22:18,064 --> 00:22:21,444
I merely suggested that Gabby
wasn't that bosom a buddy.
420
00:22:22,084 --> 00:22:24,364
Why would you say
that right after she died?
421
00:22:24,704 --> 00:22:27,204
To make her feel
less sad about the loss.
422
00:22:27,524 --> 00:22:29,484
I don't understand why
your mother is so upset.
423
00:22:30,114 --> 00:22:32,204
Her younger friend
just dropped dead.
424
00:22:33,034 --> 00:22:36,964
Miss, don't you dare call me the G word,
is probably realizing that no matter how
425
00:22:36,965 --> 00:22:39,174
much she wants to believe
it, none of us are immortal.
426
00:22:39,604 --> 00:22:40,604
Including her.
427
00:22:47,164 --> 00:22:48,844
Ryder disoriented after surgery.
428
00:22:49,524 --> 00:22:51,401
Ryder writhing on the
ground with the stomach ache
429
00:22:51,402 --> 00:22:53,694
after Ms. Messker dared him
to eat an entire fudge cake.
430
00:22:54,624 --> 00:22:58,224
Ryder crying because his mom
told him she gave away his cat.
431
00:22:59,324 --> 00:23:02,977
Your honor, my client has been
traumatized by these humiliating videos Ms.
432
00:23:02,978 --> 00:23:05,124
Messker made and
shared without his consent.
433
00:23:06,384 --> 00:23:07,676
Ryder was never in on the joke.
434
00:23:07,964 --> 00:23:08,964
He was the joke.
435
00:23:10,184 --> 00:23:11,184
Counsel rests.
436
00:23:12,484 --> 00:23:19,724
Your honor, if the plaintiff isn't in on
the joke and so traumatized by these
437
00:23:19,725 --> 00:23:24,824
videos, why did he voluntarily dress
up as hardcore parkour at fan events?
438
00:23:26,864 --> 00:23:27,864
Objection.
439
00:23:28,214 --> 00:23:29,881
This photo wasn't
disclosed in Discovery.
440
00:23:30,144 --> 00:23:32,103
I request an adjournment
to review the evidence.
441
00:23:32,124 --> 00:23:33,124
It's a photo.
442
00:23:33,204 --> 00:23:34,204
What's to review?
443
00:23:34,444 --> 00:23:35,444
Overruled.
444
00:23:35,504 --> 00:23:36,744
It's not just a photo.
445
00:23:36,984 --> 00:23:38,524
It's hundreds of photos.
446
00:23:41,864 --> 00:23:45,584
Mr. Messker has made appearances
at 11 fan conventions to date.
447
00:23:46,024 --> 00:23:46,344
Objection.
448
00:23:46,504 --> 00:23:47,504
Prejudicial.
449
00:23:47,524 --> 00:23:49,313
Ryder's participation
in these events is not
450
00:23:49,314 --> 00:23:50,981
incongruent with this
pain and suffering.
451
00:23:51,424 --> 00:23:53,758
My client is a victim of
circumstance looking for agency.
452
00:23:54,644 --> 00:23:55,644
Sustained.
453
00:23:55,764 --> 00:23:57,244
Except he didn't
just get agency.
454
00:23:57,744 --> 00:23:58,744
He got paid.
455
00:23:59,764 --> 00:24:03,764
On average, 10k a
pop for these photo ops.
456
00:24:05,104 --> 00:24:08,884
So did my client ruin her
son's life or set him up for life?
457
00:24:10,404 --> 00:24:12,584
With all due respect, you
can't have it both ways.
458
00:24:16,164 --> 00:24:17,564
I was totally blindsided.
459
00:24:18,484 --> 00:24:20,884
I'm not surprised Ryder's
doing fan conventions for money.
460
00:24:22,124 --> 00:24:24,374
He probably can't get a real
job because of the videos.
461
00:24:24,999 --> 00:24:26,668
I have friends who can't
get hired because there
462
00:24:26,669 --> 00:24:29,325
are photos of them
online puking at a party.
463
00:24:29,404 --> 00:24:30,824
Harry hired Abby after...
464
00:24:30,999 --> 00:24:31,999
Her puking video?
465
00:24:32,604 --> 00:24:33,938
Kind of a low blow Uncle Daniel.
466
00:24:34,399 --> 00:24:36,569
Still doesn't explain
why you didn't get fired
467
00:24:36,570 --> 00:24:39,285
after the talking pug
video went viral though.
468
00:24:39,319 --> 00:24:41,244
You're both nepo
babies, mystery solved.
469
00:24:41,604 --> 00:24:42,604
She's right.
470
00:24:42,944 --> 00:24:45,384
I read the Times article
and I know what that means.
471
00:24:48,919 --> 00:24:51,138
I'm in court for the rest of
the day so... I'll bus home.
472
00:24:51,144 --> 00:24:52,144
See you for dinner.
473
00:24:52,224 --> 00:24:55,718
Have your friends really lost out on jobs
because of stupid stuff they posted online?
474
00:24:55,724 --> 00:24:59,864
My friend Justin couldn't get an interview
at Pizza Zen because the manager found a
475
00:24:59,865 --> 00:25:02,904
video of him mooning a
tour bus from three years ago.
476
00:25:03,624 --> 00:25:05,824
He was 14 when he
did it but it didn't matter.
477
00:25:08,404 --> 00:25:11,760
There is an abundance
of evidence that my client
478
00:25:11,761 --> 00:25:14,845
and Roy Isham were in a
marriage -like relationship.
479
00:25:15,144 --> 00:25:20,224
We have photos, testimonies from friends,
an affidavit from Roy's oncologist stating
480
00:25:20,225 --> 00:25:24,864
that Christian attended all medical
appointments and was a tireless advocate.
481
00:25:26,334 --> 00:25:30,289
In sickness and in
health, till death do us part,
482
00:25:30,290 --> 00:25:33,885
Christian and Roy honor
the vows of marriage.
483
00:25:34,564 --> 00:25:36,804
Your honor, my client
was a devoted spouse.
484
00:25:37,284 --> 00:25:40,944
We ask that the distribution of
Roy Isham's estate reflect that.
485
00:25:42,164 --> 00:25:43,164
Counsel rests.
486
00:25:46,994 --> 00:25:49,934
Your honor, I'd like to call
Christian Keller to the stand.
487
00:25:59,054 --> 00:26:02,794
Mr. Keller, when did you find
out Mr. Isham had lung cancer?
488
00:26:03,954 --> 00:26:06,054
He was diagnosed two
weeks after our first date.
489
00:26:06,774 --> 00:26:09,694
May I ask why you chose to pursue
a relationship with a dying man?
490
00:26:10,434 --> 00:26:12,074
We thought we could beat it.
491
00:26:12,884 --> 00:26:15,274
But honestly, I was in love.
492
00:26:16,224 --> 00:26:18,016
I'd take whatever time
I could get with Roy.
493
00:26:19,054 --> 00:26:21,654
Mr. Keller, who's Chad?
494
00:26:23,699 --> 00:26:24,754
I don't know.
495
00:26:25,774 --> 00:26:26,774
How about Rick?
496
00:26:27,374 --> 00:26:28,374
Objection, relevance.
497
00:26:28,854 --> 00:26:30,396
Overruled, please
answer the question.
498
00:26:36,694 --> 00:26:42,904
Early on, Roy became too
ill for sex, and he encouraged
499
00:26:42,905 --> 00:26:46,094
me to seek intimacy
outside of the relationship.
500
00:26:46,684 --> 00:26:54,054
I did end up having maybe three or four
one-off encounters with Roy's blessing.
501
00:26:54,874 --> 00:26:56,416
And where did these
rendezvous happen?
502
00:26:56,814 --> 00:26:57,814
At my place.
503
00:26:57,974 --> 00:26:58,974
With Roy there?
504
00:26:59,704 --> 00:27:03,574
No, no, I never gave notice on my
apartment when I moved in with Roy.
505
00:27:03,734 --> 00:27:05,774
I met my dates there.
506
00:27:06,094 --> 00:27:07,094
Wow.
507
00:27:07,154 --> 00:27:09,134
So they had separate residences?
508
00:27:09,854 --> 00:27:10,374
Objection.
509
00:27:10,554 --> 00:27:12,534
For all intents and purposes,
they were cohabiting.
510
00:27:12,535 --> 00:27:14,314
They didn't have
sexual relations.
511
00:27:14,874 --> 00:27:17,108
They didn't enter the union
with the intention of longevity.
512
00:27:17,114 --> 00:27:19,214
This wasn't a
marriage-like relationship.
513
00:27:19,434 --> 00:27:23,994
This was one man praying on a
dying man for a long game payout.
514
00:27:27,174 --> 00:27:28,341
Nothing further, your honor.
515
00:27:29,454 --> 00:27:31,194
All right, that is
enough for today.
516
00:27:31,954 --> 00:27:33,663
Court is adjourned
until Thursday, 10 A.M.
517
00:27:43,834 --> 00:27:46,080
Well Collins is a bully,
and most of what came
518
00:27:46,081 --> 00:27:48,354
out of his mouth was
garbage legal grandstanding.
519
00:27:48,634 --> 00:27:50,454
Never mind a gross
invasion of privacy.
520
00:27:50,634 --> 00:27:51,094
This isn't over.
521
00:27:51,174 --> 00:27:52,354
It is over.
522
00:27:53,234 --> 00:27:54,234
I can't do this.
523
00:27:54,534 --> 00:27:55,393
I'm out.
524
00:27:55,434 --> 00:27:57,314
Just drop the case.
525
00:28:06,589 --> 00:28:07,769
This feels so wrong.
526
00:28:07,933 --> 00:28:10,067
I never should have brought
a Christian into legal action.
527
00:28:10,073 --> 00:28:11,273
No, I meant giving up.
528
00:28:11,653 --> 00:28:12,987
I'm gonna get him back on board.
529
00:28:12,993 --> 00:28:13,713
Don't push it, Abby.
530
00:28:13,833 --> 00:28:14,833
He isn't ready.
531
00:28:14,853 --> 00:28:16,033
We can revisit this later.
532
00:28:16,034 --> 00:28:18,513
There is a time limit for
making a will variation claim.
533
00:28:18,520 --> 00:28:19,526
We're mid-trial.
534
00:28:19,533 --> 00:28:20,533
It's now or never.
535
00:28:21,073 --> 00:28:22,073
It has to come from him.
536
00:28:28,603 --> 00:28:31,483
I didn't know it was possible
to get every single order right.
537
00:28:32,523 --> 00:28:33,523
Jerry, with an eye.
538
00:28:33,963 --> 00:28:36,283
Even our names
are spelled correctly.
539
00:28:36,683 --> 00:28:38,023
Not all heroes wear capes.
540
00:28:38,443 --> 00:28:39,527
Caffeinated in ready skin.
541
00:28:46,053 --> 00:28:48,903
She just can't pass up an opportunity
to make me look bad, can she?
542
00:28:49,063 --> 00:28:51,963
Let's channel that misguided
indignation into the task at hand.
543
00:28:53,383 --> 00:28:54,383
Go get that raise.
544
00:29:00,333 --> 00:29:02,213
Here's your coffee,
Mr. Svensson.
545
00:29:02,933 --> 00:29:05,153
You might notice that
your name is spelled right.
546
00:29:06,953 --> 00:29:08,578
Remember when I got
you this bobblehead?
547
00:29:09,013 --> 00:29:10,013
Pretty cool, right?
548
00:29:10,653 --> 00:29:11,353
I'm glad you're here.
549
00:29:11,653 --> 00:29:13,112
I need you on this
momfluencer case.
550
00:29:13,593 --> 00:29:16,843
I got an employer who says he didn't
hire Ryder because of his Internet infamy.
551
00:29:17,253 --> 00:29:20,613
He's unable to attend court, but
he's willing to swear an affidavit.
552
00:29:23,933 --> 00:29:24,533
Happy to serve.
553
00:29:24,534 --> 00:29:25,613
I need it today.
554
00:29:26,373 --> 00:29:30,533
Actually, I came in here because I
wanted to ask you about... Better hustle.
555
00:29:30,793 --> 00:29:31,293
Guys in Langley.
556
00:29:31,613 --> 00:29:34,280
It's at least an hour each way,
probably longer this time of day.
557
00:29:39,238 --> 00:29:40,853
You didn't even ask, did you?
558
00:29:41,433 --> 00:29:44,073
Sometimes the reward
for hard work is more work.
559
00:29:44,593 --> 00:29:45,593
No, Cecil.
560
00:29:45,733 --> 00:29:46,733
It's more money.
561
00:29:47,023 --> 00:29:48,713
The reward for hard
work is more money.
562
00:29:50,093 --> 00:29:51,833
So here's a
breakdown of the quote.
563
00:29:54,533 --> 00:29:55,653
Could've just emailed it.
564
00:29:55,893 --> 00:29:58,107
Well, I just, you know, I
wanted to walk you through it.
565
00:29:58,113 --> 00:30:00,753
Spent all my day in dusty
spaces with sweaty men.
566
00:30:01,093 --> 00:30:04,333
Take any excuse I can to clear
my nasal passages and talk to...
567
00:30:05,973 --> 00:30:07,073
Not a sweaty man.
568
00:30:08,928 --> 00:30:09,970
I'll leave that with you.
569
00:30:10,613 --> 00:30:12,707
You're getting other quotes,
no doubt, as you should.
570
00:30:12,713 --> 00:30:13,713
No, this looks good.
571
00:30:13,753 --> 00:30:14,753
I want you.
572
00:30:14,933 --> 00:30:16,593
I mean, well, I want
to work with you.
573
00:30:19,853 --> 00:30:21,020
I want to work with you too.
574
00:30:26,453 --> 00:30:29,293
Jerry, could you use two
tickets to the game tonight?
575
00:30:29,913 --> 00:30:30,913
No, thank you.
576
00:30:31,553 --> 00:30:32,553
They're good seats.
577
00:30:36,803 --> 00:30:37,803
They're great seats.
578
00:30:38,203 --> 00:30:39,787
You sure you don't
want to take Joanne?
579
00:30:40,203 --> 00:30:43,063
She's, um, unhappy with me.
580
00:30:45,463 --> 00:30:46,023
Sure.
581
00:30:46,423 --> 00:30:47,423
I'll use the tickets.
582
00:30:49,103 --> 00:30:50,103
Great.
583
00:30:50,953 --> 00:30:52,003
Go pack up.
584
00:30:53,623 --> 00:30:54,703
We're going together.
585
00:31:03,473 --> 00:31:06,993
The fact that he wasn't there for
me when I needed him the most...
586
00:31:06,994 --> 00:31:07,994
Boys are oblivious.
587
00:31:08,233 --> 00:31:11,033
I'm seriously questioning
the entire relationship.
588
00:31:11,393 --> 00:31:12,393
Don't say that, Jojo.
589
00:31:13,503 --> 00:31:15,373
Harry tried to be there for you.
590
00:31:15,573 --> 00:31:16,673
He just sucks at it.
591
00:31:16,913 --> 00:31:18,247
I haven't heard
from your father.
592
00:31:19,313 --> 00:31:20,753
Because you said
you needed space.
593
00:31:21,473 --> 00:31:22,613
I don't want to hear it.
594
00:31:22,863 --> 00:31:24,697
I've seen this song and
dance too many times.
595
00:31:25,133 --> 00:31:28,373
So you're saying it's my fault that
he couldn't meet my emotional needs?
596
00:31:28,853 --> 00:31:30,813
I'm saying you love the drama.
597
00:31:30,814 --> 00:31:32,393
You break up to makeup.
598
00:31:32,673 --> 00:31:33,673
You did it with Gabby.
599
00:31:33,873 --> 00:31:34,493
You do it with Harry.
600
00:31:34,693 --> 00:31:35,893
It's not the same.
601
00:31:36,553 --> 00:31:37,553
No, it's not.
602
00:31:38,233 --> 00:31:41,025
What if Harry has a brain aneurysm
while you're not speaking to him?
603
00:31:41,458 --> 00:31:43,673
Oh, and I'm the dramatic one.
604
00:31:53,193 --> 00:31:56,613
Your Honor, I'd like to submit into
evidence an affidavit from an employer,
605
00:31:56,913 --> 00:31:59,188
testifying that he decided not
to hire Ryder because he didn't
606
00:31:59,189 --> 00:32:02,553
want his business associated
with the hardcore parkour kid.
607
00:32:03,813 --> 00:32:04,253
Objection.
608
00:32:04,254 --> 00:32:05,254
Relevance.
609
00:32:05,373 --> 00:32:06,373
I'll allow it.
610
00:32:08,123 --> 00:32:10,778
He has no choice but to
accept work as his online
611
00:32:10,779 --> 00:32:13,454
persona because no one
takes the real Ryder seriously.
612
00:32:14,333 --> 00:32:17,667
Ms. Mezgar has made a very comfortable
living for herself off of her son's image.
613
00:32:18,133 --> 00:32:21,300
Meanwhile, Ryder suffers the consequences
both personally and professionally.
614
00:32:21,903 --> 00:32:24,613
He continues to be stigmatized,
harassed, and abused.
615
00:32:26,093 --> 00:32:27,893
Every young adult deserves
a chance to figure out
616
00:32:27,899 --> 00:32:30,173
who they are and find
their place in the world.
617
00:32:30,933 --> 00:32:32,350
Ms. Mezgar stole
that from her son.
618
00:32:35,533 --> 00:32:36,908
You ever thought
about law school?
619
00:32:37,233 --> 00:32:38,533
We could be colleagues one day.
620
00:32:39,093 --> 00:32:40,093
Hard pass.
621
00:32:40,143 --> 00:32:42,113
Just won my first
personal injury case.
622
00:32:43,053 --> 00:32:44,053
Congratulations!
623
00:32:44,458 --> 00:32:47,693
I'm happy my 17-year-old daughter
could help you with your legal argument.
624
00:32:48,193 --> 00:32:49,193
I'm not surprised.
625
00:32:49,213 --> 00:32:52,393
Sophia is a brilliant thinker and
a breath of fresh air around here.
626
00:32:55,653 --> 00:32:56,653
Christian!
627
00:32:59,543 --> 00:33:00,543
I want to keep fighting.
628
00:33:01,233 --> 00:33:02,347
What made you change your mind?
629
00:33:02,353 --> 00:33:06,294
Well, I learned from one of Roy's co -workers
that Bonnie held a memorial last night.
630
00:33:06,453 --> 00:33:07,453
I wasn't invited.
631
00:33:07,733 --> 00:33:08,173
That's awful.
632
00:33:08,553 --> 00:33:10,288
Apparently, she wants
to take Roy's ashes to
633
00:33:10,289 --> 00:33:13,274
Alberta to be interred
in the family plot.
634
00:33:13,844 --> 00:33:15,393
Roy hated it there.
635
00:33:16,553 --> 00:33:20,453
His final resting spot cannot
be next to his homophobic family.
636
00:33:21,213 --> 00:33:23,873
The ocean was his happy place.
637
00:33:24,633 --> 00:33:26,573
He wanted his ashes
scattered at sea.
638
00:33:26,574 --> 00:33:29,695
Now I know this is a long
shot, but I owe it to Roy to
639
00:33:29,696 --> 00:33:32,993
do everything in my power
to have his wishes honored.
640
00:33:33,753 --> 00:33:35,973
Can you get me access
to Roy's email account?
641
00:33:39,613 --> 00:33:42,533
Mrs. Blackwood, why did you
and Roy stop communicating?
642
00:33:43,533 --> 00:33:44,533
I don't remember.
643
00:33:45,633 --> 00:33:46,073
Really?
644
00:33:46,074 --> 00:33:48,408
You don't remember when
your brother told you he was gay?
645
00:33:48,933 --> 00:33:49,933
Objection.
646
00:33:50,073 --> 00:33:50,513
Asked and answered.
647
00:33:50,953 --> 00:33:51,953
I'll allow it.
648
00:33:52,893 --> 00:33:53,893
My brother wasn't gay.
649
00:33:56,073 --> 00:33:58,033
Maybe this will
refresh your memory.
650
00:33:58,673 --> 00:34:01,293
It's an email Roy sent to
you a year and a half ago.
651
00:34:02,693 --> 00:34:03,693
I know what it is.
652
00:34:04,053 --> 00:34:04,613
Oh, good.
653
00:34:05,053 --> 00:34:06,970
Can you read it out
loud for the court, please?
654
00:34:08,433 --> 00:34:09,433
Do I have to?
655
00:34:09,833 --> 00:34:10,833
Yes.
656
00:34:16,623 --> 00:34:17,623
Hi, Bon.
657
00:34:18,213 --> 00:34:19,703
I write to you with
wonderful news.
658
00:34:21,263 --> 00:34:23,723
I'm in love with a man.
659
00:34:24,643 --> 00:34:25,643
His name is Christian.
660
00:34:25,813 --> 00:34:30,583
He's the funniest, smartest,
most tender human I've ever met.
661
00:34:32,933 --> 00:34:35,517
He also loves Jeopardy, but
please don't hold that against him.
662
00:34:37,153 --> 00:34:41,123
I suspect this might be a lot to take
in, so I will leave it at that for now.
663
00:34:41,423 --> 00:34:45,983
I hope you can be happy
for me because I'm happy.
664
00:34:47,243 --> 00:34:49,323
The happiest I've ever
been, and I'm dying.
665
00:34:49,803 --> 00:34:50,803
So that says a lot.
666
00:34:55,463 --> 00:34:56,463
Your baby brother Roy.
667
00:34:58,448 --> 00:35:03,603
I ask the court to recognize Christian's
relationship with Mr. Isham, vary the
668
00:35:03,604 --> 00:35:06,643
will, and return his
partner's ashes to him.
669
00:35:11,043 --> 00:35:12,483
You can go back to your seat.
670
00:35:18,673 --> 00:35:20,965
My condolences for the loss
of your partner, Mr. Keller.
671
00:35:22,053 --> 00:35:24,845
Mr. Isham was very lucky to have
you by his side during his illness.
672
00:35:25,653 --> 00:35:27,633
You clearly cared
for each other deeply.
673
00:35:29,733 --> 00:35:34,133
That being said, the relationship does
not meet the legal test from marriage-like.
674
00:35:35,833 --> 00:35:38,833
Your claim to vary the will and last
testament of Roy Isham is dismissed.
675
00:35:39,693 --> 00:35:43,079
However, I order Mrs. Blackwood
to permit Mr. Keller access
676
00:35:43,080 --> 00:35:45,714
to the house so that he may
collect his personal belongings.
677
00:35:46,893 --> 00:35:47,893
And the ashes?
678
00:35:49,583 --> 00:35:51,613
Mrs. Blackwood is the
executor of the estate.
679
00:35:51,793 --> 00:35:52,793
They are her property.
680
00:36:12,910 --> 00:36:14,030
Summer's off.
681
00:36:37,470 --> 00:36:39,997
I don't think it's fair
that our paralegal makes
682
00:36:39,998 --> 00:36:43,091
so much less than the
paralegal at Peterson.
683
00:36:43,230 --> 00:36:47,510
Our paralegal doesn't just do Internet
research and witness affidavit spelt wrong.
684
00:36:47,850 --> 00:36:51,890
He also scoops dog poop goes on dangerous
undercover missions, gives great presents
685
00:36:51,891 --> 00:36:56,410
like bobbleheads, and loves the
people at this firm like his own family.
686
00:36:57,670 --> 00:36:58,670
Seriously.
687
00:37:00,670 --> 00:37:02,030
How do you know I wrote that?
688
00:37:05,710 --> 00:37:08,010
You, me, Memphis dry rub.
689
00:37:09,110 --> 00:37:09,570
Sounds painful.
690
00:37:10,070 --> 00:37:11,830
No, the barbecue
place on Denman.
691
00:37:12,230 --> 00:37:13,230
I got the raise.
692
00:37:13,250 --> 00:37:14,500
I'm taking you out for dinner.
693
00:37:14,590 --> 00:37:15,590
Yes!
694
00:37:24,325 --> 00:37:27,260
Can we get some packing
tape to close these boxes?
695
00:37:28,140 --> 00:37:31,360
Roy and I kept the tape in the
everything drawer in the kitchen.
696
00:37:58,270 --> 00:37:58,870
Been here long enough.
697
00:37:59,110 --> 00:38:00,230
Some of these books.
698
00:38:11,570 --> 00:38:12,695
What are you doing in here?
699
00:38:13,475 --> 00:38:14,890
This belongs to Christian.
700
00:38:17,770 --> 00:38:19,190
I feel sad for you, Bonnie.
701
00:38:20,170 --> 00:38:21,462
Never got to know the real Roy.
702
00:38:22,570 --> 00:38:23,570
You missed out.
703
00:38:41,895 --> 00:38:49,720
Thanks for watching.
704
00:38:49,721 --> 00:38:50,740
I'll see you next.
705
00:38:54,450 --> 00:39:02,450
Time.
706
00:39:02,470 --> 00:39:03,470
Hey, Dad.
707
00:39:04,310 --> 00:39:05,310
How are you doing?
708
00:39:06,130 --> 00:39:07,130
Fine.
709
00:39:07,240 --> 00:39:08,449
I know you went to a funeral.
710
00:39:09,880 --> 00:39:11,172
Was there something you needed?
711
00:39:11,600 --> 00:39:14,517
I just wanted to let you know things
went smoothly while you were gone.
712
00:39:14,840 --> 00:39:16,915
In fact, I implemented a
suggestion box, which led
713
00:39:16,916 --> 00:39:19,431
to some meaningful
conversations with the staff.
714
00:39:19,590 --> 00:39:21,799
I managed to retain at least
one disaffected employee.
715
00:39:22,550 --> 00:39:26,710
Speaking of employee retention,
I have a staffing update for you.
716
00:39:31,460 --> 00:39:32,460
You can't leave.
717
00:39:35,900 --> 00:39:37,525
You're the only person
that has my back.
718
00:39:38,240 --> 00:39:39,560
You don't need my protection.
719
00:39:40,185 --> 00:39:41,200
You're a partner now.
720
00:39:42,430 --> 00:39:45,860
And you don't need to prove to anyone
that your name belongs on that door.
721
00:39:49,510 --> 00:39:51,270
I can't imagine this
place without you.
722
00:39:52,250 --> 00:39:53,390
Don't you dare.
723
00:39:54,160 --> 00:39:55,530
I'm not ready for goodbyes.
724
00:39:56,430 --> 00:39:57,630
I'm here a while yet.
725
00:40:17,070 --> 00:40:18,070
Joanne.
726
00:40:18,130 --> 00:40:20,150
I hope you don't mind
me just showing up.
727
00:40:20,830 --> 00:40:21,830
Of course not.
728
00:40:22,530 --> 00:40:24,210
I wanted to speak to you.
729
00:40:25,770 --> 00:40:27,291
Privately.
730
00:40:28,670 --> 00:40:29,750
Do you want to sit down?
731
00:40:31,270 --> 00:40:32,510
Uh, I'd rather stand.
732
00:40:37,250 --> 00:40:41,070
I've been thinking a lot about our
relationship the last couple of days.
733
00:40:42,320 --> 00:40:43,950
And I finally had some clarity.
734
00:40:45,980 --> 00:40:47,210
We're both very stubborn.
735
00:40:47,820 --> 00:40:49,890
We find it hard to
move forward, Harry.
736
00:40:51,025 --> 00:40:54,451
And I realized... You realize this will
never work and we should cut our losses.
737
00:40:54,930 --> 00:40:55,450
No.
738
00:40:55,451 --> 00:40:56,451
No.
739
00:40:56,910 --> 00:41:00,132
I realized that life's
too short to let petty
740
00:41:00,133 --> 00:41:03,771
fights distract us from
our deeper feelings.
741
00:41:10,460 --> 00:41:13,360
Harry's Fenson,
will you marry me?
742
00:41:17,610 --> 00:41:18,750
That is a woman's ring.
743
00:41:19,190 --> 00:41:20,190
Yes.
744
00:41:20,490 --> 00:41:23,710
I picked it out and paid
for it myself as a gift to you.
745
00:41:32,010 --> 00:41:33,410
Yes.
746
00:41:34,590 --> 00:41:39,610
I would love nothing
more than to marry you.57553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.