Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,820 --> 00:01:10,850
It's really cute.
2
00:01:12,360 --> 00:01:13,230
will be.
3
00:01:14,100 --> 00:01:14,940
Not often said.
4
00:01:16,450 --> 00:01:21,070
Until now, huh? It's so cute, isn't it?
5
00:01:23,020 --> 00:01:23,320
Yes?
6
00:01:25,160 --> 00:01:26,000
I've already been told.
7
00:01:26,920 --> 00:01:28,810
No, not really, not really?
8
00:01:30,350 --> 00:01:35,000
How many are you doing now? Now it's 21.
9
00:01:35,630 --> 00:01:36,360
Thumbing.
10
00:01:36,920 --> 00:01:43,450
Are you a student? No, it's not. What are you doing? It's working.
11
00:01:44,180 --> 00:01:50,430
Yes. I can't say much about it, but why is that?
12
00:01:51,030 --> 00:01:52,540
Are you a civil servant, no?
13
00:01:56,130 --> 00:01:56,530
A little.
14
00:01:58,460 --> 00:02:01,550
It's a little bit like that a lot of people can see it.
15
00:02:03,620 --> 00:02:05,760
So you're working and working?
16
00:02:06,430 --> 00:02:07,380
It's a bit of a fluke.
17
00:02:08,770 --> 00:02:08,980
Yes.
18
00:02:10,470 --> 00:02:14,060
Are you doing modeling or something? I'm writing so-so-so.
19
00:02:16,080 --> 00:02:17,240
Something like that.
20
00:02:21,200 --> 00:02:21,660
I got it.
21
00:02:26,430 --> 00:02:27,740
I've always been worried about it.
22
00:02:30,190 --> 00:02:30,460
Yes.
23
00:02:32,660 --> 00:02:33,170
Yeah.
24
00:02:35,480 --> 00:02:36,510
Can I take it? This way.
25
00:02:41,610 --> 00:02:42,380
Is it a secret?
26
00:02:46,600 --> 00:02:47,750
I got used to the camera and stuff.
27
00:02:49,010 --> 00:02:49,650
Yeah.
28
00:02:52,270 --> 00:02:56,140
I wonder if it is a system that can not be taken and not taken, it is the same as how it is.
29
00:02:57,940 --> 00:03:00,390
Hey, I don't care.
30
00:03:05,250 --> 00:03:05,980
Is that so?
31
00:03:11,840 --> 00:03:12,330
Pitiable.
32
00:03:15,320 --> 00:03:19,360
I'm already sleeping on my days off to see what I'm doing on my days off.
33
00:03:20,350 --> 00:03:23,070
I like to eat, so I just want to eat.
34
00:03:24,390 --> 00:03:32,580
I go out and make sweets and stuff myself at home, so are you an indoor person? It's indoors.
35
00:03:33,860 --> 00:03:37,280
Something like that, isn't it? It's more like indoors.
36
00:03:39,360 --> 00:03:46,800
Do you ever wish you were sucked up by a criminal? No, I like the house. I love it.
37
00:03:48,410 --> 00:03:48,700
Yeah.
38
00:03:49,520 --> 00:04:00,490
Maybe what are you going to do with a cat? Others were in trouble, so I ate and ate and watched TV and read manga.
39
00:04:01,780 --> 00:04:05,920
Is your hobby comics? It's a bit like that. I love comics.
40
00:04:08,460 --> 00:04:09,250
What is it?
41
00:04:10,230 --> 00:04:10,670
Current.
42
00:04:11,710 --> 00:04:15,250
What do you think? Do you like shojo manga?
43
00:04:15,960 --> 00:04:18,190
Shojo Manga Shojo Manga Series.
44
00:04:19,120 --> 00:04:20,090
Is he famous?
45
00:04:21,060 --> 00:04:22,130
Isn't that an image?
46
00:04:23,070 --> 00:04:24,140
Do you remember the title?
47
00:04:25,310 --> 00:04:26,040
What if I get in?
48
00:04:27,670 --> 00:04:29,070
What if I go in?
49
00:04:30,330 --> 00:04:37,380
There are a lot of reincarnated things. One day, she became a princess.
50
00:04:38,320 --> 00:04:44,250
Is it an otherworldly thing like the current reincarnation otherworldly thing?
51
00:04:44,970 --> 00:04:55,130
I feel like there's a lot of reincarnation and stuff like that. If you recently became a princess, is that originally a man?
52
00:04:56,510 --> 00:04:59,150
Oh, what do you think? Something from the modern era.
53
00:05:00,510 --> 00:05:13,790
Isn't it the past or a woman going from a man to a woman? I haven't read much of it. It's going to be a bit of a shojo manga like that. Certainly from man to woman.
54
00:05:15,050 --> 00:05:16,560
Well, girls.
55
00:05:18,440 --> 00:05:19,310
Once uncomfortable.
56
00:05:20,360 --> 00:05:25,830
The appearance and the changing appearance are all at once like a princess.
57
00:05:27,320 --> 00:05:33,720
Are there various patterns? There are many patterns. What have you been reading lately doing that piece?
58
00:05:34,420 --> 00:05:40,920
A girl who was in the present day died and was reincarnated as a princess in a different country.
59
00:05:42,920 --> 00:05:53,660
Well, if you wake up with a reincarnation or something like that once it's gone, you have a memory, and you have a memory. And I'm an adult, but now I'm like a baby.
60
00:05:54,780 --> 00:06:06,430
I'll start with the baby. Wow that's funny. What kind of story is it going to be? Shojo manga is something that you go on an adventure with shojo manga, isn't it? It's an adventure, isn't it?
61
00:06:07,150 --> 00:06:12,060
I want to see it in a story that I was reading as a novel.
62
00:06:14,760 --> 00:06:25,970
If you reincarnate, you will be the protagonist in the novel. It's like a book in a book in a Japan, and it's realistic, and yes, it's that book.
63
00:06:26,740 --> 00:06:27,960
It's not a happy ending.
64
00:06:29,610 --> 00:06:31,720
Something to my dad.
65
00:06:32,510 --> 00:06:33,890
It's like I'm going to get killed.
66
00:06:37,770 --> 00:06:45,710
But I already know that, so how do I get there? Good luck to Daddy and Dad to get around it.
67
00:06:46,350 --> 00:06:49,510
Sure, go up and do your best, and then more and more daddy.
68
00:06:50,570 --> 00:06:52,420
If it was Japan, it would be very cold.
69
00:06:53,370 --> 00:06:57,070
In reality, it is becoming more and more important.
70
00:06:57,900 --> 00:07:07,990
You can predict to some extent in a book about becoming good friends. It's going to be like this. I want to avoid that, because it's all the stories I've already read.
71
00:07:09,540 --> 00:07:10,770
Because you know the story?
72
00:07:12,200 --> 00:07:13,730
But I've read them all.
73
00:07:14,280 --> 00:07:17,860
I know what will happen at what age I don't want it to happen.
74
00:07:18,450 --> 00:07:19,470
This is how it goes.
75
00:07:20,370 --> 00:07:20,860
Yeah.
76
00:07:22,770 --> 00:07:27,860
It seems to be quite interesting, but does that mean that there is a story about shojo manga or something? That is.
77
00:07:28,500 --> 00:07:29,740
Yeah.
78
00:07:30,410 --> 00:07:42,350
For example, whoever is going to marry you. But it's not like I'm really in love with someone I really like, it's just that Daddy and Musume are already in love.
79
00:07:43,030 --> 00:07:45,420
I'm surprised Daddy seems to be drowning.
80
00:07:46,280 --> 00:07:51,230
When I look at everyone's comments, everyone is excited like daddy.
81
00:07:52,050 --> 00:07:57,280
Also, yes, he's a cool handsome guy. Well, it hurts to go where the two of you go.
82
00:07:58,840 --> 00:07:59,610
Oh my gosh.
83
00:08:00,270 --> 00:08:08,000
It's not like it's really a romance, so it seems to be Sumio Haku. The white picture is also cute with a beautiful picture.
84
00:08:11,710 --> 00:08:24,360
How do you look at a book? I like that kind of artist, and I'm the type of person who just looks at their work. Can I get in first? This picture is so cute, it's already there.
85
00:08:24,910 --> 00:08:26,260
I thought I'd read it.
86
00:08:27,310 --> 00:08:31,310
My lady, if you're writing for a writer, I'll read that too.
87
00:08:31,870 --> 00:08:32,090
Yeah.
88
00:08:34,590 --> 00:08:36,310
Doesn't the genre really stop?
89
00:08:37,620 --> 00:08:38,970
Nothing in particular.
90
00:08:41,300 --> 00:08:42,170
Widely.
91
00:08:44,510 --> 00:08:49,200
What do you read? I don't call it with my smartphone normally.
92
00:08:50,410 --> 00:08:58,390
It's about buying a. I read a little bit about that famous guy every day.
93
00:08:59,210 --> 00:09:03,330
It's like free to wait for free, huh?
94
00:09:05,130 --> 00:09:05,990
Every single day.
95
00:09:08,240 --> 00:09:12,930
Amazing right. It seems to be a kind of cunning login bonus.
96
00:09:13,770 --> 00:09:16,480
It's like charging after 20 hours.
97
00:09:20,200 --> 00:09:27,730
But it bothers me. If you read like that, then you can't wait to get dressed. I can't wait until I charge it, but what do I do?
98
00:09:28,430 --> 00:09:30,780
I'm doing my best yes.
99
00:09:32,310 --> 00:09:33,040
But um.
100
00:09:33,820 --> 00:09:41,410
That princess guy is really too cute in the picture. I want it to come out in a book in my mouth.
101
00:09:45,160 --> 00:09:48,270
It's a guy who appears in a book, or some famous work.
102
00:09:49,830 --> 00:09:50,360
Subject.
103
00:09:53,070 --> 00:09:56,830
Look, I'm talking to Nana and I'm talking.
104
00:09:59,170 --> 00:09:59,710
Already.
105
00:10:00,470 --> 00:10:03,000
Visitation has stopped.
106
00:10:04,460 --> 00:10:08,730
Isn't it complete yet? I haven't, but it's been 10 years now.
107
00:10:10,340 --> 00:10:11,190
Machida City.
108
00:10:15,010 --> 00:10:31,210
The writer is writing about the otherworldly thing, the writer is not writing the otherworldly thing at all. Well, the genre of liking movies is completely different, but I like Nanasaku-san and I read all those old movies.
109
00:10:40,260 --> 00:10:43,120
Is there anything you are quite addicted to?
110
00:10:45,070 --> 00:10:52,180
Interesting. I don't go out and play or anything. I'm going to go to my head with my friends.
111
00:10:52,950 --> 00:10:53,390
Yeah.
112
00:10:55,400 --> 00:10:57,550
Call the basic feeder.
113
00:10:59,430 --> 00:11:08,410
What do you do with dates or something? Do you have a house date or something? Yes, what is it? Ladies and gentlemen, I have a word for you. What do you think?
114
00:11:10,200 --> 00:11:14,640
It's hot, and I don't have a boyfriend. How much?
115
00:11:15,670 --> 00:11:16,270
Yeah.
116
00:11:17,690 --> 00:11:19,670
Fair enough.
117
00:11:21,610 --> 00:11:24,200
I guess I'm a high school student. Heheheh.
118
00:11:27,170 --> 00:11:29,430
That's pretty much it.
119
00:11:37,920 --> 00:11:40,990
What do you do when you hang out?
120
00:11:42,400 --> 00:11:42,910
Muramura.
121
00:11:43,460 --> 00:11:45,540
Oh well.
122
00:11:47,330 --> 00:11:49,320
I wonder? You're going to get, right?
123
00:11:50,150 --> 00:11:50,830
Yeah.
124
00:11:52,500 --> 00:11:53,660
Is it forbidden to love?
125
00:11:54,640 --> 00:11:56,560
Hehehehe, is that the case?
126
00:11:57,660 --> 00:11:58,290
So-so.
127
00:11:59,430 --> 00:12:00,430
Can't you say that?
128
00:12:07,670 --> 00:12:08,890
What do you do at night?
129
00:12:09,610 --> 00:12:10,110
Night.
130
00:12:11,190 --> 00:12:13,360
Why don't you do some villages?
131
00:12:14,520 --> 00:12:15,810
Hmm, what do you think?
132
00:12:16,860 --> 00:12:17,500
Not very.
133
00:12:19,840 --> 00:12:20,180
Yeah.
134
00:12:22,740 --> 00:12:23,840
yes not?
135
00:12:24,530 --> 00:12:25,040
Really?
136
00:12:26,270 --> 00:12:27,510
Do you feel like you don't have a real libido?
137
00:12:28,270 --> 00:12:32,580
Eh, what do you think? I don't really understand other people.
138
00:12:33,680 --> 00:12:34,790
What about me?
139
00:12:39,340 --> 00:12:39,720
Dangerous.
140
00:12:40,390 --> 00:12:47,160
I feel like I miss people. But there are times when I feel lonely. In such a case, how do you solve it?
141
00:12:47,800 --> 00:12:54,350
yes I can't do it. Yes. I'm sleeping on the hearing.
142
00:12:55,390 --> 00:12:58,740
Do you go to bed when you're lonely? When I feel sick, I go to bed.
143
00:13:10,390 --> 00:13:12,140
What is the number of people who have experienced it?
144
00:13:13,970 --> 00:13:15,280
yes three.
145
00:13:17,660 --> 00:13:18,210
That kind of.
146
00:13:20,710 --> 00:13:21,580
The previous kanji.
147
00:13:22,330 --> 00:13:22,660
Why?
148
00:13:28,120 --> 00:13:29,790
Do you like Donuts H?
149
00:13:31,600 --> 00:13:35,790
Hey don't hate it, don't hate it.
150
00:13:40,370 --> 00:13:41,300
Kinda cute.
151
00:13:42,370 --> 00:13:43,800
Can I take a full body shot?
152
00:14:03,290 --> 00:14:04,120
It's thin.
153
00:14:04,780 --> 00:14:05,110
Hello friend.
154
00:14:10,720 --> 00:14:12,700
Slowly turn around.
155
00:14:28,700 --> 00:14:29,550
Embarrassing?
156
00:15:02,110 --> 00:15:03,580
Is there such a thing as a sex zone?
157
00:15:08,640 --> 00:15:09,520
Maybe a lot.
158
00:15:11,010 --> 00:15:11,540
There's a lot.
159
00:15:12,640 --> 00:15:13,570
Quite sensitive.
160
00:15:16,870 --> 00:15:17,690
Maybe it's the chest.
161
00:15:19,350 --> 00:15:19,830
Feel.
162
00:16:14,660 --> 00:16:15,090
Thin.
163
00:16:54,470 --> 00:16:54,850
A little.
164
00:17:08,220 --> 00:17:11,150
I'm singing a little yes I see.
165
00:17:16,560 --> 00:17:17,230
Fluttershhh
166
00:18:04,410 --> 00:18:05,680
Hang on to yourself.
167
00:18:07,480 --> 00:18:08,050
With both hands.
168
00:18:24,550 --> 00:18:25,540
How many cups of?
169
00:18:31,570 --> 00:18:34,840
See you see.
170
00:18:35,900 --> 00:18:37,040
I don't know why.
171
00:18:40,010 --> 00:18:41,030
It's so beautiful.
172
00:18:46,880 --> 00:18:47,930
Is this always standing?
173
00:18:48,590 --> 00:18:49,420
Not.
174
00:19:11,700 --> 00:19:12,600
So appropriate.
175
00:19:58,800 --> 00:19:59,870
yes, have you decided?
176
00:26:37,470 --> 00:26:38,440
It's sensitive.
177
00:26:40,710 --> 00:26:41,650
Shark me.
178
00:27:02,450 --> 00:27:03,160
Legs up.
179
00:27:10,330 --> 00:27:11,360
If that's it.
180
00:27:11,910 --> 00:27:13,500
Get it out.
181
00:27:17,050 --> 00:27:17,590
So far.
182
00:27:45,040 --> 00:27:46,100
Spread your legs.
183
00:28:09,540 --> 00:28:10,370
Why in the prefecture?
184
00:28:11,640 --> 00:28:12,840
Why didn't it disappear?
185
00:28:15,120 --> 00:28:18,390
Did you lose something?
186
00:28:30,570 --> 00:28:31,500
It got shiny.
187
00:28:43,400 --> 00:28:44,180
God.
188
00:28:59,660 --> 00:29:00,170
Can?
189
00:29:24,170 --> 00:29:24,590
Something?
190
00:29:26,260 --> 00:29:26,970
God.
191
00:29:49,110 --> 00:29:49,730
God.
192
00:30:02,390 --> 00:30:02,940
This is pretty.
193
00:30:29,210 --> 00:30:30,370
I'm going out on my own.
194
00:30:52,120 --> 00:30:53,100
I was shown my face.
195
00:36:53,870 --> 00:36:54,430
From below.
196
00:36:55,640 --> 00:36:56,390
Regards.
197
00:36:58,270 --> 00:36:58,600
Yes.
198
00:40:54,990 --> 00:40:55,880
Spread your legs.
199
00:42:16,860 --> 00:42:17,430
Mr. Cortana.
200
00:43:19,300 --> 00:43:20,030
No parenting.
201
00:43:21,300 --> 00:43:22,070
Sit down for a moment.
202
00:43:34,140 --> 00:43:34,730
Look at this.
203
00:43:55,680 --> 00:43:56,260
Stop it.
204
00:45:08,170 --> 00:45:08,580
On top of.
205
00:46:31,880 --> 00:46:33,130
Eat while looking at this.
206
00:46:44,880 --> 00:46:45,120
But.
207
00:47:08,540 --> 00:47:10,060
Then don't use it as it is.
208
00:47:11,680 --> 00:47:12,250
Know?
209
00:48:21,290 --> 00:48:22,120
Can I sleep?
210
00:48:23,440 --> 00:48:23,940
Yeah.
211
00:53:00,400 --> 00:53:01,320
Push it out.
212
00:54:32,090 --> 00:54:33,150
Put on the camera.
213
00:54:39,710 --> 00:54:40,470
Give me something.
214
00:55:11,900 --> 00:55:12,610
On the elbow.
215
01:01:18,860 --> 01:01:19,630
OK.
216
01:01:51,490 --> 01:01:52,380
Have them finish it.
217
01:02:04,900 --> 01:02:05,490
Stuck.
218
01:02:08,760 --> 01:02:09,720
Come on wife.
219
01:06:30,460 --> 01:06:31,190
Okay, so what?
220
01:07:02,680 --> 01:07:03,480
Oh my gosh.
221
01:07:05,410 --> 01:07:06,880
A camera to be hung on.
222
01:08:08,430 --> 01:08:09,040
A little.
223
01:08:32,450 --> 01:08:33,430
Yes, look here.
224
01:08:39,780 --> 01:08:40,350
Kimchi.
225
01:08:43,950 --> 01:08:44,720
Kenchin.
226
01:08:46,270 --> 01:08:47,260
Do it right.
227
01:08:49,930 --> 01:08:51,000
Say as you can.
228
01:08:58,940 --> 01:08:59,310
Yeah.
229
01:09:48,500 --> 01:09:48,910
Kiss.
230
01:09:58,600 --> 01:09:59,910
Cortana settings.
231
01:10:06,550 --> 01:10:07,030
out.
232
01:10:19,120 --> 01:10:19,520
And.
233
01:10:23,580 --> 01:10:24,490
Get something out.
234
01:10:25,850 --> 01:10:26,150
Yeah.
235
01:10:51,700 --> 01:10:52,810
You can take it inside.
236
01:10:54,010 --> 01:10:55,290
Don't you?
237
01:10:57,890 --> 01:10:58,670
Do a lot.
238
01:11:03,470 --> 01:11:04,490
Do a lot.
239
01:11:13,200 --> 01:11:13,980
Say more.
240
01:11:19,700 --> 01:11:20,310
Have them do it.
241
01:11:21,840 --> 01:11:22,680
Put the camera in.
242
01:11:46,600 --> 01:11:47,520
Yes, I guess so.
17419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.