All language subtitles for Dad and daughter hommade - MOTHERLESS.COM ™

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,840 --> 00:00:22,280 The tickle. 2 00:00:32,049 --> 00:00:34,150 Does it tickle? It doesn't. 3 00:00:41,370 --> 00:00:42,010 This 4 00:00:42,010 --> 00:00:50,830 is 5 00:00:50,830 --> 00:00:51,830 pink. 6 00:00:57,290 --> 00:00:58,550 I love Kismet. 7 00:00:58,970 --> 00:01:01,230 It's absolutely wonderful. 8 00:01:25,040 --> 00:01:28,300 So there we have a bunch of six to eight inches down in the middle. So that's 10 9 00:01:28,300 --> 00:01:29,500 to 18 inches. 10 00:01:29,760 --> 00:01:35,700 And that 10 to 18 inch drop will extend eastward and northward across St. Louis. 11 00:01:35,760 --> 00:01:38,560 I talked to my folks just now, and I don't know if they were able to tell us 12 00:01:38,560 --> 00:01:42,640 this, but if they were able to see about five inches of snow, they're thinking 13 00:01:42,640 --> 00:01:47,600 here, with what's coming through the heavy snow, the northward of the water, 14 00:01:47,600 --> 00:01:51,140 it makes is a little bit of a right -of -way for it. So St. Louis has been 15 00:01:51,140 --> 00:01:53,540 entailed with at least 10 feet down. 16 00:02:01,830 --> 00:02:03,630 Thank you. 17 00:02:36,780 --> 00:02:38,940 And she had told me, no. 18 00:02:49,210 --> 00:02:52,390 Maybe my mom did nothing about it. Maybe they liked me a lot. So I said, but you 19 00:02:52,390 --> 00:02:54,350 said no strange attacks. I'm coming back. 20 00:02:54,570 --> 00:02:57,010 Meaning the relationship between me and Teresa. 21 00:02:58,010 --> 00:03:01,610 No strange attacks like that. That means, like, don't treat me rude and 22 00:03:01,610 --> 00:03:04,770 be, you know, mean to me because I don't want to be with your dork. 23 00:03:04,990 --> 00:03:07,730 And then you say that. 24 00:03:08,990 --> 00:03:10,190 Don't treat me mean. 25 00:03:10,490 --> 00:03:14,770 No, don't treat me mean to me because I don't want to date with Teresa. 26 00:03:15,390 --> 00:03:16,650 You said that? Yes. 27 00:03:29,220 --> 00:03:30,220 Ugh, man. 28 00:03:57,540 --> 00:03:58,760 What's up? What's up? 29 00:04:47,190 --> 00:04:49,990 um so 30 00:04:49,990 --> 00:04:58,090 be 31 00:04:58,090 --> 00:05:02,670 smart 32 00:05:29,260 --> 00:05:32,440 Is she okay? 33 00:05:41,480 --> 00:05:42,480 What's up? 34 00:06:08,560 --> 00:06:14,780 And so, one day we went to the salon and I said, and she said, maybe my baby 35 00:06:14,780 --> 00:06:15,780 won't be all the time. 36 00:06:15,800 --> 00:06:22,280 And she went next to my mother and I said, oh my God, that's so 37 00:06:22,280 --> 00:06:23,280 good. 38 00:06:25,140 --> 00:06:26,200 You know what I mean? 39 00:06:26,440 --> 00:06:30,040 I'm trying to get my baby out. I'm trying to get my baby out. 40 00:06:30,540 --> 00:06:37,280 I'm trying to get my baby out. 41 00:11:19,620 --> 00:11:20,880 I think it's so big. 42 00:13:24,400 --> 00:13:25,400 Do your doggy. 43 00:13:25,700 --> 00:13:26,980 Do you want to prove you know that? 44 00:13:29,020 --> 00:13:32,900 Oh, God. 45 00:13:34,580 --> 00:13:35,580 Oh, 46 00:13:36,120 --> 00:13:37,800 bad. 47 00:13:47,020 --> 00:13:48,660 Squirt. Slow down a couple. 48 00:13:49,580 --> 00:13:51,420 Oh, you squeeze it so tight. 49 00:14:24,080 --> 00:14:24,979 That's a guy. 50 00:14:24,980 --> 00:14:26,260 Oh, 51 00:14:26,980 --> 00:14:28,840 yeah. 52 00:14:31,740 --> 00:14:34,300 Oh, yeah. Oh, yeah. 53 00:14:35,160 --> 00:14:36,440 Oh, yeah. 54 00:14:37,540 --> 00:14:38,239 Oh, yeah. 55 00:14:38,240 --> 00:14:42,160 Oh, yeah. Oh, yeah. 56 00:14:42,700 --> 00:14:45,480 Oh, yeah. 57 00:16:02,920 --> 00:16:03,920 That's what you heard. 58 00:16:04,220 --> 00:16:05,220 It hurt. 59 00:16:06,780 --> 00:16:07,779 It's okay. 60 00:16:07,780 --> 00:16:08,780 We'll see about that. 61 00:16:11,560 --> 00:16:12,560 Let me calm. 62 00:16:13,240 --> 00:16:14,440 Let me pour it in. 63 00:16:15,060 --> 00:16:16,180 Let me pour it in you. 64 00:17:11,369 --> 00:17:18,369 shot on your tummy all right oh god baby okay we 65 00:17:18,369 --> 00:17:25,329 gotta take a rest oh i couldn't 66 00:17:25,329 --> 00:17:26,329 stop i could 4145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.