All language subtitles for Crime.Story.S01E04.Shadow.Dancer-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,120 --> 00:00:02,884 Chicago 1963 2 00:00:03,880 --> 00:00:08,920 Chicago Police Crime Unit Chief, Commissioner Torello 3 00:00:09,640 --> 00:00:13,440 when Ray Luca proposed wide betting network 4 00:00:14,240 --> 00:00:16,447 Sen p��maja would be in Las Vegas 5 00:00:16,520 --> 00:00:21,526 An ambitious plan and Luca’s moderate use showed 6 00:00:22,480 --> 00:00:26,769 that Luca had been promoted from a street boy to a criminal leader 7 00:00:27,160 --> 00:00:30,919 Massacre chase committed police forces 8 00:00:30,920 --> 00:00:36,211 which Luca took advantage of and looted jewelery shop in the middle of the day 9 00:00:37,680 --> 00:00:41,480 Luca was among them Paul Taglia, Frank Holman - 10 00:00:41,640 --> 00:00:44,962 and Frank's former cellmate Vincent Noonan 11 00:00:45,600 --> 00:00:50,399 Now Luca has sent them the home of a rich numismatist 12 00:00:50,400 --> 00:00:53,244 The murder group continues 13 00:01:20,160 --> 00:01:22,322 Open the safe! 14 00:01:26,880 --> 00:01:30,851 My wife is sick. Take whatever you want 15 00:01:31,680 --> 00:01:33,967 Open it, or hit! 16 00:01:35,000 --> 00:01:37,162 Don't hurt my wife 17 00:02:47,320 --> 00:02:50,767 MURHARYHM� 18 00:02:54,320 --> 00:02:56,368 Same game 19 00:02:57,680 --> 00:03:00,001 Seven cards 20 00:03:19,960 --> 00:03:21,799 What is the highest? 21 00:03:21,800 --> 00:03:24,770 The king is the highest 22 00:03:24,880 --> 00:03:27,239 I saw your card 23 00:03:27,240 --> 00:03:30,130 You have to offer 24 00:03:31,760 --> 00:03:34,001 You have the highest 25 00:04:03,360 --> 00:04:05,522 Departed 26 00:04:05,920 --> 00:04:08,127 Asuntory�st� 27 00:04:13,560 --> 00:04:16,291 What is that stuff doing? 28 00:04:16,520 --> 00:04:21,287 Don't you know silver? It is melted. - Pauli, pack the goods and the source 29 00:04:21,440 --> 00:04:27,083 Soon there will be cops everywhere. - Tell it to your cellmate 30 00:04:27,840 --> 00:04:31,686 For that bulger. - I'm upset with you 31 00:04:32,320 --> 00:04:34,687 Try it! 32 00:04:36,040 --> 00:04:40,329 I'm fooling around with friends, with you will immediately be hard! 33 00:04:40,400 --> 00:04:42,528 Give me a gun 34 00:04:50,360 --> 00:04:53,921 To the station to wait for the train. - Good 35 00:04:55,000 --> 00:04:58,402 The police no more use of train stations 36 00:05:18,240 --> 00:05:23,246 We need to explain to some of what happened 37 00:05:23,440 --> 00:05:26,125 It was not necessary 38 00:05:26,440 --> 00:05:32,049 Not at a gig like that can anyone start shouting 39 00:05:33,800 --> 00:05:39,091 A little bit? Not in the castle now. Here outdoors it becomes boring 40 00:05:39,440 --> 00:05:41,681 Would it be eukon had to let hack? 41 00:05:42,320 --> 00:05:46,450 What did you fight against? My own fault that died 42 00:06:01,400 --> 00:06:06,042 Mr. Novak, the unit of violence is already asked you these questions - 43 00:06:06,640 --> 00:06:10,326 but we have to hear from you what happened 44 00:06:12,200 --> 00:06:16,171 I woke up to the flashlight. I got a beat on my head 45 00:06:16,600 --> 00:06:21,845 I was dragged to the safe and my face was pressed against it 46 00:06:22,720 --> 00:06:26,281 The man shouted: "Open it" 47 00:06:26,960 --> 00:06:30,965 How many men were there? - I don't know 48 00:06:33,200 --> 00:06:36,409 What did he do? - With a gun 49 00:06:36,880 --> 00:06:40,399 What do you know that it was a gun? - T�st� 50 00:06:40,400 --> 00:06:44,962 So you say you were beaten and specifically with a gun 51 00:06:45,840 --> 00:06:50,119 Not with a lead pipe, for example. - Exactly 52 00:06:50,120 --> 00:06:54,409 Did you see the gun later? - I see, in the safe 53 00:06:55,200 --> 00:06:59,842 The man pushed it against my face. - Can you describe the gun? 54 00:07:02,160 --> 00:07:05,130 It was chrome colored 55 00:07:05,240 --> 00:07:09,290 It� had a white handle, with a picture of Kotka 56 00:07:11,720 --> 00:07:15,725 You can be a great help imprisonment of robbers 57 00:07:15,880 --> 00:07:20,044 You have a hard time but try to cope 58 00:07:25,520 --> 00:07:31,641 Mr Novak has replied already enough. - Jaksan min�, Inger 59 00:07:33,160 --> 00:07:38,041 Needed to list the past six months house use services 60 00:07:38,440 --> 00:07:42,843 Insurance company appraisers, repairmen. Of all 61 00:07:43,080 --> 00:07:47,051 Make a list yourself. It will refresh your memory 62 00:07:48,200 --> 00:07:52,888 Anything else? - That's all for this batch 63 00:07:55,200 --> 00:07:58,170 I'm going for a walk 64 00:07:58,560 --> 00:08:00,801 Follow him 65 00:08:00,920 --> 00:08:05,289 Danny, find out outside the house nothing 66 00:08:13,720 --> 00:08:17,361 I'm Novak's private secretary, Inger Thorsson 67 00:08:17,520 --> 00:08:19,648 Could I help? 68 00:08:20,840 --> 00:08:25,039 How long have you been with Novakien on? - Three years 69 00:08:25,040 --> 00:08:30,843 Has anyone inquired about house routines, safety devices or similar? 70 00:08:31,280 --> 00:08:33,487 Is not 71 00:08:33,600 --> 00:08:37,127 What are you looking for? - I don't know 72 00:08:37,640 --> 00:08:41,361 What is the name of Inger? - It's Swedish 73 00:08:42,360 --> 00:08:46,888 I thought the Swedes are blonde. - The Norwegians are 74 00:08:47,280 --> 00:08:52,161 What is your relationship with Mr. Novak? - Employment or personal relationship? 75 00:08:53,680 --> 00:08:57,765 Employment first. - I'm his sihteerins 76 00:08:58,240 --> 00:09:05,124 To Mr. and Mrs. Novak i just feel a lot of respect 77 00:09:07,680 --> 00:09:13,130 Mr. Novak cannot help you and more. - Not really 78 00:09:13,360 --> 00:09:19,049 You try to give him something to do, so that he would not collapse 79 00:09:20,480 --> 00:09:22,687 Maybe so 80 00:09:25,760 --> 00:09:28,764 Commissioner Torello. - Wait a minute 81 00:09:30,840 --> 00:09:35,129 Mike, I'm so excited! You never think it's miraculous 82 00:09:35,520 --> 00:09:39,764 I don't think so myself. Isn't that great? - What? 83 00:09:40,440 --> 00:09:44,445 I am pregnant, - That's great news, Julie 84 00:09:44,560 --> 00:09:49,964 I'm so excited. - What time do you get out of this? 85 00:09:51,240 --> 00:09:55,799 It's all day ... - I'm coming there 86 00:09:55,800 --> 00:10:01,204 I promise I'll come. - We're having a baby! I love you 87 00:10:01,920 --> 00:10:04,969 I love you too 88 00:10:10,200 --> 00:10:14,808 Is there a h�t�n�? - Not at all. I'm going to be a father 89 00:10:14,920 --> 00:10:19,050 My wife is waiting. - It's fun to hear 90 00:10:19,160 --> 00:10:21,519 Congratulations 91 00:10:21,520 --> 00:10:29,405 In the midst of all this something even joyful. - Thank you very much 92 00:10:38,400 --> 00:10:40,399 What, Joey? 93 00:10:40,400 --> 00:10:44,962 I have listened to this garment. - Who is it? 94 00:10:45,160 --> 00:10:49,245 Holman's wife. Grossman says he's a mess 95 00:10:49,880 --> 00:10:55,011 He told his friend on the phone that Holman was furious at home 96 00:10:55,600 --> 00:10:57,568 Terrible things had happened 97 00:10:57,680 --> 00:11:02,481 Some guy Holman helped had hurt someone at the gig 98 00:11:02,800 --> 00:11:06,759 "Do no harm to anyone", had the guy said 99 00:11:06,760 --> 00:11:12,608 The wife feared that Frank would have to again to jail, now for the rest 100 00:11:13,880 --> 00:11:17,009 He spoke Novak's house plunder! 101 00:11:17,280 --> 00:11:21,365 Wes Connelly appointed Holman as a domestic peace disturber 102 00:11:21,840 --> 00:11:25,526 He revealed Holman's worries before his death 103 00:11:26,320 --> 00:11:30,086 As soon as Holman was released, increased 104 00:11:30,640 --> 00:11:35,885 Whose men in that case ry�stiv�t Novakit? - Ray Lucan 105 00:11:36,160 --> 00:11:42,361 Right. A new guy tunaroi and killed Mrs. Novak 106 00:11:45,200 --> 00:11:51,970 Holman could expose Lucan. - If the alternative was an electric chair 107 00:11:52,520 --> 00:11:57,520 We know he was in Novake. Luca doesn't know we know 108 00:11:57,880 --> 00:12:02,408 Holman needs to get on the swing, before Luca knows 109 00:12:03,320 --> 00:12:07,879 You put pressure on Bartol so much Luca hands over the new man to us 110 00:12:07,880 --> 00:12:13,364 We assure Holman that he has friends to talk to 111 00:13:23,960 --> 00:13:26,691 See what he threw 112 00:13:30,480 --> 00:13:35,327 Aren't we familiar? - No. What the hell, dude? 113 00:13:35,640 --> 00:13:40,282 Prove your worth, if you want to be my friend 114 00:13:40,480 --> 00:13:44,007 Isn't that Frank Holman? - That's how they bark 115 00:13:44,200 --> 00:13:50,242 If you do not agree, we can go to the station too 116 00:13:51,480 --> 00:13:53,960 He threw this 117 00:13:57,400 --> 00:14:01,200 Former alleys, Frank. - I'm not going to the castle 118 00:14:02,080 --> 00:14:04,159 I locksmiths 119 00:14:04,160 --> 00:14:09,644 Why did you throw that away? - I have criminal record, I don't miss the annoyances 120 00:14:10,400 --> 00:14:13,639 If you do an honest job, we don't want to hurt you 121 00:14:13,640 --> 00:14:18,487 Is your car suitable for exploring? - From here 122 00:14:21,440 --> 00:14:23,841 Come out 123 00:14:26,080 --> 00:14:28,526 We need new pictures of you 124 00:14:28,640 --> 00:14:33,407 You are even uglier. - Do you want to help? 125 00:14:34,600 --> 00:14:37,285 Depends on you 126 00:14:37,680 --> 00:14:39,808 I am honest 127 00:14:39,880 --> 00:14:46,161 I come to the station, so you can take pictures 128 00:14:46,760 --> 00:14:52,085 Need to get a child to see a doctor. - Fits very well 129 00:14:54,280 --> 00:14:58,399 Here is my name and my number. Contact us 130 00:14:58,400 --> 00:15:03,440 I rystpuolella 6. district, Chief Constable Collins 131 00:15:06,320 --> 00:15:10,041 Collins. Selv� 132 00:15:16,760 --> 00:15:24,724 Friends call it Ralph. - Lunch lunch. Thank you for your understanding 133 00:15:24,960 --> 00:15:27,725 Does not last 134 00:15:32,040 --> 00:15:35,761 What else did Holman find out monitoring? - Nothing else 135 00:15:35,920 --> 00:15:39,447 Holman believes he's bribed to himself the police 136 00:15:39,880 --> 00:15:46,081 If Chief Constable Ralph Collins I ask, please take a message. No name� 137 00:15:46,640 --> 00:15:50,167 What about Taglia? - Let's interrogate. How's Bartoli? 138 00:15:50,920 --> 00:15:56,404 Eros badly lost revealed his secret game cave 139 00:15:56,840 --> 00:16:00,561 You know what you are doing. - It's a pleasure for us 140 00:16:01,280 --> 00:16:06,047 Fresh dad slips now repeat for a little while 141 00:16:07,280 --> 00:16:09,282 Mike ... 142 00:16:10,520 --> 00:16:13,330 Congratulations to Dad. - Thanks, Walter 143 00:16:13,760 --> 00:16:17,207 Congratulations. - Thanks, Joey 144 00:16:32,400 --> 00:16:37,725 CONNELLY'S FAMILY TO ASSIST 145 00:16:59,440 --> 00:17:04,287 It's sexy! - Salesman suggested a naughty h�rhel�� - 146 00:17:04,480 --> 00:17:09,441 but I think you need warmth to you. - Shall I wait because I'm waiting? 147 00:17:10,680 --> 00:17:12,921 This is wonderful 148 00:17:14,920 --> 00:17:19,687 I have been thinking our future child 149 00:17:20,360 --> 00:17:24,524 What if it becomes mine to my eyes? - That would be charming 150 00:17:24,640 --> 00:17:27,291 What if it's a girl? 151 00:17:28,240 --> 00:17:32,290 We destroyed the mirrors from the house. - Be careful 152 00:17:32,480 --> 00:17:35,245 It's from Kramer 153 00:17:39,200 --> 00:17:44,286 Should new �iti� be celebrated? - He wants to be a godfather 154 00:17:45,800 --> 00:17:48,531 They wouldn't have needed them 155 00:17:53,800 --> 00:17:59,250 Is something already visible? Do you shine on the face? - Oh, you, Julie 156 00:17:59,520 --> 00:18:03,241 You've been pregnant only three hours 157 00:18:10,120 --> 00:18:17,925 Oh, Michael! - For the family would precede Chicago’s cold winter 158 00:18:21,280 --> 00:18:23,647 thank you 159 00:18:25,440 --> 00:18:27,647 Against me 160 00:18:29,640 --> 00:18:32,405 I'm not home 161 00:18:33,160 --> 00:18:35,208 Wait a minute 162 00:18:40,240 --> 00:18:42,971 You say it to him 163 00:18:49,400 --> 00:18:54,964 Inger from here. Shall I call evil time? - Actually, yes 164 00:18:56,320 --> 00:19:01,281 Do you have anything for me? - You wanted to hear all the information 165 00:19:02,400 --> 00:19:05,639 I shouldn't have called. - Where are you? 166 00:19:05,640 --> 00:19:09,850 At the Regency Bar. - I'm coming in twenty minutes 167 00:19:14,760 --> 00:19:19,402 This is Novak's case. The rest wouldn't leave me 168 00:19:19,880 --> 00:19:22,565 Go with you 169 00:19:23,040 --> 00:19:26,362 I can not. - That's right, come along 170 00:19:29,520 --> 00:19:33,161 I would just be depressed, and the mind is now high 171 00:19:33,240 --> 00:19:37,768 I will not listen those horrors. Will you be back soon? 172 00:19:39,360 --> 00:19:41,727 I'll be back 173 00:19:49,480 --> 00:19:53,280 If you want to stay on the surface you have to keep playing 174 00:19:55,360 --> 00:19:57,727 Aren't you losing? 175 00:19:59,120 --> 00:20:02,249 Police! - Push the button 176 00:20:12,400 --> 00:20:15,244 All against the wall 177 00:20:18,880 --> 00:20:20,848 �l� h�lm�ile! 178 00:20:23,080 --> 00:20:25,811 Who are you? - I'm Nightmare 179 00:20:25,920 --> 00:20:29,288 You can't. I am guaranteed protection. - No one is guaranteed 180 00:20:29,400 --> 00:20:33,769 Novak's killer must be found. - I'm not involved 181 00:20:34,240 --> 00:20:38,370 You control the streets, and with them the murderer moves 182 00:20:39,440 --> 00:20:44,606 Maybe you're a reseller, maybe not. However, you know the culprit 183 00:20:45,160 --> 00:20:50,326 Your business will stay closed until he is found. - Empty your pockets! 184 00:20:53,040 --> 00:20:55,520 Are you trying hard? 185 00:20:55,760 --> 00:21:01,961 I'm free in five minutes. Let's see who has the power! 186 00:21:02,200 --> 00:21:05,727 I don't need power. Why me? 187 00:21:06,480 --> 00:21:08,926 I have gas 188 00:21:12,440 --> 00:21:14,522 Give thanks! 189 00:21:27,040 --> 00:21:32,046 We stay with you and others bundle until the killer is found 190 00:21:32,720 --> 00:21:36,930 Don't you know where he is? Then go look for him 191 00:21:38,360 --> 00:21:40,761 You will receive a fitness badge 192 00:21:41,160 --> 00:21:43,128 Leave 193 00:21:47,680 --> 00:21:52,322 Here is a list of Novak’s business partners. Maybe that will help 194 00:21:52,960 --> 00:21:57,124 Because of this did you interrupt my home night? 195 00:21:57,440 --> 00:22:02,241 You tried to help Novakia today, encourage your speeches 196 00:22:03,680 --> 00:22:06,279 I need help 197 00:22:06,280 --> 00:22:11,525 I drank a few drinks, which is not my habit, and I called you 198 00:22:12,800 --> 00:22:18,091 I wouldn't have bothered you. Excuse me. - What's up? 199 00:22:19,400 --> 00:22:21,559 A catchy little thing. You have the best source 200 00:22:21,560 --> 00:22:24,882 I sit here in front of the glass. Tell me 201 00:22:29,920 --> 00:22:32,810 This case is ... 202 00:22:33,880 --> 00:22:36,724 I don't know 203 00:22:36,960 --> 00:22:40,043 Before I did well 204 00:22:40,200 --> 00:22:44,330 Mrs.'s death is a difficult experience for me 205 00:22:46,440 --> 00:22:50,286 I tried to talk about it to my man 206 00:22:50,840 --> 00:22:54,811 He just got nervous, and I was angry 207 00:22:55,640 --> 00:23:01,204 There was a quarrel. I just wanted to that someone would have listened 208 00:23:02,520 --> 00:23:05,126 That's why I called you 209 00:23:06,000 --> 00:23:08,446 I wouldn't have gotten 210 00:23:09,080 --> 00:23:13,847 You are understanding and you give give people a sense of security 211 00:23:14,080 --> 00:23:16,287 A male friend of yours 212 00:23:26,480 --> 00:23:28,881 Is it better now? 213 00:23:31,200 --> 00:23:35,205 Is. Much better 214 00:23:36,680 --> 00:23:39,081 From the list may be helpful 215 00:23:39,400 --> 00:23:41,323 On the rescue 216 00:23:50,440 --> 00:23:53,046 Get a new male friend 217 00:24:20,640 --> 00:24:23,803 What now? - Mr Bartoli is asking you 218 00:24:24,520 --> 00:24:27,763 Now? - In a car 219 00:24:53,000 --> 00:24:54,399 What's up? 220 00:24:54,400 --> 00:24:58,399 The cops stopped my scene Because of the Novak case 221 00:24:58,400 --> 00:25:04,965 The game was $ 35,000. Don't they even respect money 222 00:25:05,280 --> 00:25:08,719 Would have taken them, but these burned everything 223 00:25:08,720 --> 00:25:14,363 Who are the cops? What did they know? - A looting or murder group, I don't know 224 00:25:15,640 --> 00:25:19,645 Crap is not just a business, it's also fun for me 225 00:25:19,840 --> 00:25:24,209 Burning money was their message 226 00:25:24,600 --> 00:25:27,679 That guy at the gig made a mistake 227 00:25:27,680 --> 00:25:34,404 Get rid of him. T�m�n class case hurts me 228 00:25:34,600 --> 00:25:38,810 I am sorry... - No apologies but action! 229 00:25:39,720 --> 00:25:42,530 It's like done 230 00:25:45,160 --> 00:25:47,208 Below off! 231 00:26:30,440 --> 00:26:35,162 Do you take your share here or in the car? - Why did the division take so long? 232 00:26:35,720 --> 00:26:39,039 The boss takes care of the division. - Did it take its own? 233 00:26:39,040 --> 00:26:43,204 Yes, it's yours to take just like the others 234 00:26:44,000 --> 00:26:47,527 Who? - Not in between 235 00:26:49,160 --> 00:26:53,802 You ask too much. Are you using it? 236 00:26:54,960 --> 00:26:58,362 Count them, Vince 237 00:27:00,040 --> 00:27:02,884 Not really laugh 238 00:27:06,720 --> 00:27:11,169 You are bad at your mouth 239 00:27:11,480 --> 00:27:14,051 We went then 240 00:27:14,480 --> 00:27:18,326 There must be no one here when the boss comes 241 00:27:42,920 --> 00:27:45,890 Is it ready? It's already fast 242 00:27:46,760 --> 00:27:49,047 It's probably Danny 243 00:27:54,760 --> 00:27:57,286 Good day, beautiful 244 00:27:58,360 --> 00:28:00,719 congratulations 245 00:28:00,720 --> 00:28:03,405 You release my daughter 246 00:28:06,200 --> 00:28:08,089 Peremmålle 247 00:28:08,800 --> 00:28:10,848 Do you eat breakfast? 248 00:28:10,920 --> 00:28:15,323 Even pretend you came for reasons other than food 249 00:28:16,720 --> 00:28:19,451 How was it? - Like greased 250 00:28:19,960 --> 00:28:24,363 Bartoli told Luca's yard in his bathrobe. - Good 251 00:28:25,160 --> 00:28:27,640 How do you eat eggs? - Eggplant 252 00:28:27,800 --> 00:28:31,009 Is the loot belonged to what? - No. 253 00:28:31,280 --> 00:28:35,922 Either he has changed seller or deliver further away 254 00:28:36,320 --> 00:28:41,247 Some contract Weisbordin with? He is moving fast 255 00:28:45,640 --> 00:28:51,010 Joliet Prison is coming today pictures of Holman's cellmates 256 00:28:51,320 --> 00:28:56,167 The Commissioner will return home early, because we are looking for a new dining table 257 00:28:56,960 --> 00:28:59,406 Not just, darling? 258 00:28:59,680 --> 00:29:02,490 Pomon m��r�ys, Danny 259 00:29:03,720 --> 00:29:07,566 Good coffee. - Thank you 260 00:29:22,440 --> 00:29:25,250 Pauli, bring me one 261 00:29:26,480 --> 00:29:28,801 What stuff is that? 262 00:29:31,560 --> 00:29:37,283 Bartoli came up because of the police had closed one playing field 263 00:29:39,080 --> 00:29:43,039 Therefore, when your idiot buddy killed Novak's eukon! 264 00:29:43,040 --> 00:29:46,601 Novak is in Chicago the richest men. - Ray ... 265 00:29:47,960 --> 00:29:52,679 Bartoli is worried from the police and so on 266 00:29:52,680 --> 00:29:57,680 The police have no idea who went to Novake 267 00:29:58,560 --> 00:30:04,329 My projects exceed your comprehension. I calm Bartol in my own way 268 00:30:04,480 --> 00:30:09,281 Repair the damage you have caused. I don't want to hear the story en��! 269 00:30:09,720 --> 00:30:13,770 Noonan doesn't know you. - You know me, I don't want to hear ... 270 00:30:14,120 --> 00:30:16,399 Come on, Pauli! 271 00:30:16,400 --> 00:30:20,928 Noonan sat for three years, because it did not appear in the bread supply 272 00:30:21,120 --> 00:30:27,526 Not interested, you you treat him! That's all 273 00:30:31,720 --> 00:30:34,849 What are you doing? It's your friend 274 00:30:43,280 --> 00:30:45,851 It will leave 275 00:31:06,920 --> 00:31:10,527 What's up, Vince? - Good 276 00:31:10,960 --> 00:31:18,845 No what? - I talked to the boss and ... That said, everything is fine 277 00:31:19,400 --> 00:31:24,406 It still holds us a new gig as well. - Good then 278 00:31:24,920 --> 00:31:28,288 Lets get back to it later. - Thanks, Frank 279 00:31:39,800 --> 00:31:46,160 I know what interests you. Adjustable faux leather recliner 280 00:31:47,320 --> 00:31:52,247 I'm Michael Torello. You have not submitted our table 281 00:31:53,360 --> 00:31:55,639 Royal Harvest - equipment? 282 00:31:55,640 --> 00:31:59,440 Our factory had a strike, and now our cars are driving 283 00:31:59,960 --> 00:32:02,119 You get the table at the earliest opportunity 284 00:32:02,120 --> 00:32:08,127 Whether it was a strike or not, but your service is poor 285 00:32:08,840 --> 00:32:13,721 I follow the table myself. - The factory is in North Carolina 286 00:32:15,280 --> 00:32:18,807 Then we want a refund. - I'm sorry, no 287 00:32:18,880 --> 00:32:22,239 You can't hold as well as ask for that money 288 00:32:22,240 --> 00:32:25,879 Good woman! I make installment agreements 289 00:32:25,880 --> 00:32:30,880 You can talk to Bruce about the rest. He is my appeal department 290 00:32:32,000 --> 00:32:36,050 my wife is not a "good woman" ... I'm trying, Bruce! 291 00:32:36,200 --> 00:32:41,969 Either refund or apply immediately, or for you inconvenience later 292 00:32:42,400 --> 00:32:45,370 I'm just TLL tiss! 293 00:32:46,840 --> 00:32:51,129 I make a couple of calls in the morning. I'll see what I can do 294 00:32:51,800 --> 00:32:54,371 Not already leaving 295 00:33:02,000 --> 00:33:05,402 Glad it worked out 296 00:33:15,160 --> 00:33:20,451 I have never lost that. - What! I'll put the guy in order 297 00:33:21,320 --> 00:33:24,210 What are you doing? 298 00:33:25,640 --> 00:33:30,089 Will you shoot him or beat him? - What's wrong with you? 299 00:33:37,600 --> 00:33:41,844 Believe it or not, I can handle it such types. - Certainly! 300 00:33:51,000 --> 00:33:55,324 Why can't we even fight with the seller normally? 301 00:33:55,600 --> 00:34:01,004 You have to start a fist fight! - Should those speeches have been tolerated? 302 00:34:01,760 --> 00:34:07,563 No, but you still don't need people retouch and threaten with weapons 303 00:34:09,800 --> 00:34:12,041 I am the kyllstynyt 304 00:34:12,760 --> 00:34:18,051 Can't live normally? - Not if you let such people bounce 305 00:34:19,480 --> 00:34:21,559 Maybe it's true - 306 00:34:21,560 --> 00:34:25,919 but you started the fight, because you wanted to leave 307 00:34:25,920 --> 00:34:28,048 Busy cop! 308 00:34:28,360 --> 00:34:33,360 You didn't care even though i was with you and you resorted to foolish violence 309 00:34:34,520 --> 00:34:40,926 �l� from such a nervous system. I am sorry 310 00:34:47,560 --> 00:34:52,646 Don't mind because of that 311 00:34:53,040 --> 00:34:57,648 I'm not sorry! That man is an ankle 312 00:34:58,280 --> 00:35:01,284 Min'm sorry! 313 00:35:04,080 --> 00:35:08,359 For the information of Commissioner Torello. One could sometimes think of myself as well 314 00:35:08,360 --> 00:35:10,806 Julie! 315 00:35:17,480 --> 00:35:19,960 Thank God you came 316 00:35:21,680 --> 00:35:23,887 Get out! 317 00:35:24,200 --> 00:35:26,771 Mr. Novak ... 318 00:35:27,560 --> 00:35:30,131 Mike Torello here 319 00:35:32,000 --> 00:35:36,244 Don't give me a bang. - The right solution for me 320 00:35:37,760 --> 00:35:41,731 I want a bang! - Calm down 321 00:35:41,800 --> 00:35:48,604 Let me meet that man two when he is arrested 322 00:35:49,320 --> 00:35:52,483 Leave 323 00:35:59,520 --> 00:36:01,761 I'll take you home 324 00:36:02,080 --> 00:36:05,641 It's not there en�� ket��n, Mike 325 00:36:06,800 --> 00:36:08,928 No ket 326 00:36:22,640 --> 00:36:25,291 What are you? - I'm studying 327 00:36:25,800 --> 00:36:29,999 Is there anything new? - The private line is ringing. I did not answer 328 00:36:30,000 --> 00:36:34,289 What are you reading? - Real estate funds 329 00:36:38,080 --> 00:36:42,290 How long to graduate should I read? - Another year 330 00:36:42,520 --> 00:36:46,119 So what are you going to do? - I'm not done 331 00:36:46,120 --> 00:36:50,842 Either I stay for these jobs or I gain work experience as a prosecutor 332 00:36:51,080 --> 00:36:53,560 Thank you, Joey 333 00:36:53,640 --> 00:36:57,964 In fifteen years you mature here completely 334 00:36:59,560 --> 00:37:02,919 I don't know stop this work 335 00:37:02,920 --> 00:37:07,403 Such a unit is a dream site for every police officer 336 00:37:08,160 --> 00:37:12,131 Finally then I am competent enough like you - 337 00:37:12,320 --> 00:37:18,726 there is no danger of being caught back to uniform 338 00:37:19,040 --> 00:37:23,887 I can still become even a criminal convoy 339 00:37:26,400 --> 00:37:29,882 Or you can die like Wes 340 00:38:03,360 --> 00:38:07,206 Do you pose for pictures or are you going to shoot 341 00:38:17,280 --> 00:38:20,568 Do you pose for pictures or are you going to shoot? 342 00:38:26,600 --> 00:38:28,489 Is it Collins? - Is 343 00:38:28,600 --> 00:38:34,642 Mercury marina phone. I will make you Commissioner 344 00:38:44,320 --> 00:38:47,279 What do you think? - Maybe not the Truth 345 00:38:47,280 --> 00:38:50,841 Is Luca behind this? - I don't know 346 00:38:51,840 --> 00:38:56,119 They were sent from prison Pictures of Holman's cellmates ... 347 00:38:56,120 --> 00:38:59,681 This seems to be a killer. - Good job 348 00:39:00,160 --> 00:39:04,290 Vincent "Dusty" Noonan. Where did you sit? - Kill me 349 00:39:04,440 --> 00:39:08,479 Started his wife's life at the bar. He was Holman's cellmate 350 00:39:08,480 --> 00:39:11,802 I liked him in my time in the violence unit 351 00:39:11,960 --> 00:39:16,960 Noonan doesn't reveal Holman. I know him 352 00:39:18,280 --> 00:39:23,491 He sat for three years on behalf of a bread thief 353 00:39:23,800 --> 00:39:26,599 No, even if he knew that Holman betrayed him? 354 00:39:26,600 --> 00:39:32,767 He would sit at the end of his sentence and then would kill Holman 355 00:39:32,920 --> 00:39:37,164 For three weeks I tightened him even his real name 356 00:39:37,760 --> 00:39:42,760 When we hold Noonan not the bribing "Ralph Collins" - 357 00:39:45,800 --> 00:39:50,761 Luca finds out we are in his footsteps, and slips into the trap 358 00:39:51,440 --> 00:39:54,842 We still can't leave Noonania menem��n 359 00:39:56,160 --> 00:39:59,767 What do we do? - I really don't know 360 00:40:23,400 --> 00:40:26,370 This is rubbish 361 00:40:27,840 --> 00:40:32,319 It was that second safe. - I couldn't find it even though I was looking 362 00:40:32,320 --> 00:40:37,281 It's a week away, and that claim was not found 363 00:40:37,520 --> 00:40:40,967 The car cannot be parked on the street 364 00:40:41,560 --> 00:40:46,043 Take the goods to your apartment and returns after an hour 365 00:41:01,400 --> 00:41:05,246 Did you find another closet? - Yeah, and it was a cheap model 366 00:41:05,440 --> 00:41:08,250 Opened in five minutes 367 00:41:09,080 --> 00:41:12,129 One hundred tons money and precious stones 368 00:41:12,560 --> 00:41:17,851 What did Noonan take? - A couple of tons bonds and wills 369 00:41:19,800 --> 00:41:24,886 Call now, and let's go. I guess you've taken care of this properly 370 00:41:27,080 --> 00:41:30,323 Vince� is not ever accused of smartness 371 00:41:49,240 --> 00:41:53,211 Collins, do you want to? Novak's killer? 372 00:41:53,400 --> 00:41:56,006 You will become Commissioner 373 00:41:56,880 --> 00:41:59,690 It just left 374 00:41:59,840 --> 00:42:05,847 In five minutes it will come on a white 61 Chevrolet 375 00:42:06,280 --> 00:42:12,208 There is a catch in the car that is not immediately miss. I do a great service 376 00:42:17,040 --> 00:42:20,886 Stupid boys. T�st� drive point 61 Chevrolet 377 00:42:21,040 --> 00:42:23,805 What are we doing now? - I don't know 378 00:42:42,280 --> 00:42:45,090 Lower Wacker and The corner of Michigan 379 00:42:49,920 --> 00:42:54,359 You want Lucan caught, but this must be kept 380 00:42:54,360 --> 00:42:56,119 The right must be realized 381 00:42:56,120 --> 00:43:00,284 Justice is a complicated thing, nor does the letter of the law always implement it 382 00:43:06,960 --> 00:43:09,531 Holman organized a trap! 383 00:43:15,960 --> 00:43:19,203 Escape. - Drive Wacker south 384 00:43:30,360 --> 00:43:33,762 Ignored Harrison and continue all the way south 385 00:44:04,920 --> 00:44:06,888 South of Harrison 386 00:44:07,360 --> 00:44:09,647 From the post office to the south 387 00:45:06,520 --> 00:45:08,966 The man must be alive! 388 00:45:41,400 --> 00:45:43,846 Secure the other side of the bridge 389 00:46:35,240 --> 00:46:38,244 Help! 390 00:47:16,080 --> 00:47:18,208 Are you intact - I am 391 00:47:20,200 --> 00:47:24,569 Noonan is out of patterns. Dead 392 00:47:24,800 --> 00:47:27,770 The right has been realized 393 00:47:34,080 --> 00:47:36,401 Translation: Risto Selin 31444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.