All language subtitles for Coneheads.1993.720p.BluRay.x264.AAC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,414 --> 00:00:41,493 BAZA SI� POWIETRZNYCH McGUIRE Wrightstown, New Jersey 2 00:01:48,191 --> 00:01:51,152 [ Mamy NOL. 500 mil do was. ] [ Widzicie go? ] 3 00:01:51,194 --> 00:01:53,070 Zrozumia�em. Te� go widzicie? 4 00:01:53,112 --> 00:01:56,158 - Co tam? - Capcom z�apa�o co� 500 mil od nas. 5 00:01:56,198 --> 00:01:59,870 Szybko si� zbli�a. 6 00:01:59,911 --> 00:02:03,915 To na pewno nie jeden z naszych. 7 00:02:07,001 --> 00:02:09,754 Tu Wilko�ak. W��czam podczerwie�. 8 00:02:09,795 --> 00:02:12,466 Ale zasuwa! 9 00:02:12,507 --> 00:02:15,968 Do niezidentyfikowanego samolotu. Naruszy�e� nasz� przestrze� powietrzn�. 10 00:02:16,010 --> 00:02:19,556 Zmniejsz pr�dko�� do Mach 1. Powtarzam, zmniejsz pr�dko�� do Mach 1. 11 00:02:19,598 --> 00:02:23,602 Zejd� na pu�ap 3,000 st�p. Je�li nie, zostaniesz do tego zmuszony. 12 00:02:25,395 --> 00:02:29,399 Dow�dztwo, tu Wilko�ak. Samolot nie odpowiada. Oddala si� z du�� pr�dko�ci�. 13 00:02:30,108 --> 00:02:33,361 Prosz� o zgod� na podj�cie akcji. 14 00:02:33,402 --> 00:02:37,406 Tu Kowboj, namierzy�em cel. Prosz� o zgod� na otwarcie ognia. 15 00:02:37,615 --> 00:02:41,620 Masz zgod�. 16 00:02:44,706 --> 00:02:47,250 A nie m�wi�am? Trzeba by�o w��czy� maskowanie! 17 00:02:47,292 --> 00:02:49,877 Nie mog� pami�ta� o wszystkim! 18 00:02:49,920 --> 00:02:51,670 Znikn��! 19 00:02:51,712 --> 00:02:55,716 Po prostu znikn��! 20 00:03:10,981 --> 00:03:13,985 STO�KOG�OWI 21 00:03:16,695 --> 00:03:17,695 Scenariusz: 22 00:03:26,080 --> 00:03:27,080 Re�yseria: 23 00:03:59,489 --> 00:04:03,492 Witaj. 24 00:04:03,993 --> 00:04:07,163 - Chce pan pok�j? - Zgadza si�. 25 00:04:07,205 --> 00:04:11,209 Prosz� wype�ni� formularz. 26 00:04:15,713 --> 00:04:18,048 Szukam sektora fabrycznego, 27 00:04:18,091 --> 00:04:22,052 b�d�cego w stanie zaopatrzy� mnie w niezb�dne cz�ci zamienne. 28 00:04:22,095 --> 00:04:26,098 O tej porze? Pomy�lmy... 29 00:04:27,100 --> 00:04:29,644 Nie jestem st�d. 30 00:04:29,685 --> 00:04:33,689 Gdzie dostan� polaryzator pola antygrawitacyjnego? 31 00:04:34,483 --> 00:04:38,487 Wie pan co, m�j zmiennik nie�le zna okolic�... 32 00:04:40,988 --> 00:04:42,656 Pok�j dla dw�ch os�b? 33 00:04:42,699 --> 00:04:45,659 Zgadza si�. To moja para. 34 00:04:45,701 --> 00:04:49,706 Jasne, nie ma sprawy. 35 00:04:52,584 --> 00:04:56,588 W porz�dku. 36 00:05:03,720 --> 00:05:07,682 Got�wka czy karta? 37 00:05:08,682 --> 00:05:11,853 Jak chcia�by pan zap�aci�? 38 00:05:11,894 --> 00:05:15,064 Metalicznymi waluto-dyskami. 39 00:05:15,105 --> 00:05:16,149 Zgadza si�. 40 00:05:16,190 --> 00:05:20,194 Nie ma sprawy. 41 00:05:48,807 --> 00:05:52,810 C� za prymitywne urz�dzenie. Musimy zbudowa� komunikator 42 00:05:53,103 --> 00:05:54,646 i wys�a� pro�b� o ratunek na Remulak. 43 00:05:54,687 --> 00:05:58,441 Gdy Mistrz dowie si� o utracie statku, b�dzie bardzo niezdowolony. 44 00:05:58,483 --> 00:06:02,487 Zgadza si�. Zapewne zechce urwa� mi plargona. 45 00:06:03,487 --> 00:06:06,156 Jeszcze nie czas na rozpacz. Zostaniemy uratowani. 46 00:06:06,199 --> 00:06:08,742 Zanim to nast�pi, musimy si� przystosowa�. 47 00:06:08,785 --> 00:06:10,077 Po zako�czeniu fazy mroku, 48 00:06:10,120 --> 00:06:14,081 opu�cimy to pomieszczenie i b�dziemy �y� pomi�dzy t�pog�owymi. 49 00:06:14,415 --> 00:06:18,420 Jak chcesz tego dokona�, Beldar? 50 00:06:18,795 --> 00:06:22,798 Wmieszamy si� w t�um. 51 00:06:41,483 --> 00:06:45,487 Co s�ycha�, Otto? Go�� jest szybszy od ciebie. 52 00:06:45,697 --> 00:06:47,740 To m�j nalepszy pracownik. 53 00:06:47,781 --> 00:06:50,659 Przychodzi na czas, zostaje po godzinach. 54 00:06:50,701 --> 00:06:54,038 - Dzi� ci�ko o takich ludzi. - Racja. 55 00:06:54,079 --> 00:06:56,665 Inni biali, a nawet bracia... 56 00:06:56,707 --> 00:07:00,045 ci�gle si� sp�niali, obijali jak popadnie. Byle tylko dosta� czek. 57 00:07:00,086 --> 00:07:04,089 Wiem, o czym m�wisz. 58 00:07:04,382 --> 00:07:07,052 Oto tw�j ekstraktor sok�w. Na przysz�o�� pami�taj: 59 00:07:07,093 --> 00:07:09,471 cz�stsze mycie ostrzy zapobiegnie awariom silnika oraz 60 00:07:09,512 --> 00:07:13,516 akumulacji ziemskich bakterii. 61 00:07:19,814 --> 00:07:21,274 Ch�opak jest �wietny. 62 00:07:21,315 --> 00:07:25,319 Jeszcze trzech takich i mog� i�� na emerytur�. 63 00:07:25,987 --> 00:07:29,449 Chyba nadszed� czas na �rodkodniowe uzupe�nienie protein wzbogacanych w�glem. 64 00:07:29,490 --> 00:07:31,367 Nie ma sprawy. Zr�b sobie przerw� na lunch. 65 00:07:31,408 --> 00:07:34,079 Lunch, lubch, lunch... 66 00:07:34,120 --> 00:07:38,082 Lubi sobie podje��. 67 00:07:50,512 --> 00:07:53,973 Witaj, ziemianko. 68 00:07:54,014 --> 00:07:55,975 Czas na masow� konsumpcj�. 69 00:07:56,016 --> 00:07:58,060 Napromieniowa�am wczorajsze resztki. 70 00:07:58,103 --> 00:08:02,107 Pizza! B�dzie mi smakowa�. 71 00:08:03,190 --> 00:08:05,442 Uwaga. Nie uszkod� swojej jamy g�bowej 72 00:08:05,485 --> 00:08:09,072 gor�cymi plastrami przetworzonych resztek pochodzenia zwierz�cego. 73 00:08:18,997 --> 00:08:20,959 Doskonale. 74 00:08:21,000 --> 00:08:24,170 Brakuj�ca cz�� naszego intergalaktycznego komunikatora. 75 00:08:24,211 --> 00:08:27,966 Zgadza si�. 76 00:08:28,007 --> 00:08:30,552 Mo�e powinienem sprawdzi� cewki mi�dzywymiarowe? 77 00:08:30,593 --> 00:08:32,971 Beldar! W��cz urz�dzenie. 78 00:08:33,011 --> 00:08:37,015 Poinformuj Marlaxa o naszej sytuacji. Nie ma powodu by zwleka�. 79 00:08:51,990 --> 00:08:55,994 Do dzie�a. 80 00:09:00,999 --> 00:09:05,003 Dzwo� do domu. 81 00:09:05,794 --> 00:09:09,798 Marlax. 82 00:09:12,302 --> 00:09:15,053 Witaj, Beldar. Nie s�yszeli�my si� od tarask�w. 83 00:09:15,096 --> 00:09:17,557 Ciesz� si�, �e twoje funkcje �yciowe s� nadal aktywne. 84 00:09:17,599 --> 00:09:18,975 Witaj, Marlaxie. 85 00:09:19,017 --> 00:09:22,979 Zapewne podbi�e� ju� planet� i czekasz na dalsze instrukcje? 86 00:09:25,190 --> 00:09:28,067 Nieprzewidziana awaria nap�du mantaglia�skiego zmusi�a nas 87 00:09:28,109 --> 00:09:32,113 do porzucenia pojazdu w p�ynnej cieczy. 88 00:09:32,279 --> 00:09:35,658 Kiedy mo�emy spodziewa� si� przybycia pojazdu ratunkowego? 89 00:09:35,700 --> 00:09:38,745 Pojazd ratunkowy? Ty Tarpaku! 90 00:09:38,787 --> 00:09:42,790 Nie chia�bym by� w twoim sto�ku, gdy Mistrz si� o tym dowie. 91 00:09:43,917 --> 00:09:47,544 Postaram si� wys�a� po was statek za jakie�... 92 00:09:47,586 --> 00:09:49,963 7 zeros�w. 93 00:09:50,005 --> 00:09:52,549 7 zeros�w!? 94 00:09:52,591 --> 00:09:56,596 Blaget, Remulak, Naktel. 95 00:10:05,980 --> 00:10:09,984 Siedem... zeros�w. 96 00:10:12,611 --> 00:10:16,615 Beldar. Musimy om�wi� co� o wiele wa�niejszego ni� mi�dzyplanetarny podb�j. 97 00:10:18,116 --> 00:10:22,080 Co mo�e by� wa�niejszego ni� mi�dzyplanetarny podb�j? 98 00:10:22,496 --> 00:10:24,249 Beldar... 99 00:10:24,289 --> 00:10:27,751 b�d� mia�a sto�ka. 100 00:10:27,793 --> 00:10:29,254 Ty... 101 00:10:29,294 --> 00:10:31,047 Ja... 102 00:10:31,088 --> 00:10:32,465 M�ode? 103 00:10:32,506 --> 00:10:36,510 Zgadza si�. 104 00:10:42,100 --> 00:10:43,851 $8,000 105 00:10:43,893 --> 00:10:46,270 To nasz najlepszy tydzie� w historii. 106 00:10:46,312 --> 00:10:49,941 $1,200 dla ciebie, Beldar. 107 00:10:49,982 --> 00:10:51,442 Dzi�kuj�. 108 00:10:51,484 --> 00:10:55,488 Przy okazji. Nie da�e� mi jeszcze swojego numeru ubezpieczenia. 109 00:10:59,616 --> 00:11:02,745 Numeru ubezpieczenia? 110 00:11:02,787 --> 00:11:05,038 Bardzo mi przykro. Ci�gle o nim zapominam. 111 00:11:05,081 --> 00:11:06,456 Jest mi potrzebny. 112 00:11:06,499 --> 00:11:08,960 Musz� wype�ni� formularze. O etat, ubezpieczenie, zus... 113 00:11:09,001 --> 00:11:11,461 - Masz numer, prawda? - Oczywi�cie. 114 00:11:11,504 --> 00:11:15,508 - Jestem obywatelem tej planety. - W porz�dku, wi�c dyktuj. 115 00:11:16,301 --> 00:11:18,970 0... 2...5 116 00:11:19,011 --> 00:11:22,139 6... X... 117 00:11:22,181 --> 00:11:23,557 kropka... 118 00:11:23,600 --> 00:11:25,475 3... 119 00:11:25,518 --> 00:11:28,062 0... B... 120 00:11:28,104 --> 00:11:29,438 8... 121 00:11:29,480 --> 00:11:31,941 - 7... - Beldar... 122 00:11:31,982 --> 00:11:35,153 chcesz mi powiedzie�, �e nie jeste� ubezpieczony? 123 00:11:35,193 --> 00:11:37,572 - Zgadza si�. - Dlaczego? 124 00:11:37,614 --> 00:11:41,618 Jestem nielegalnym obcym. 125 00:11:42,118 --> 00:11:43,470 Wiedzia�em, �e gdzie� musi by� haczyk. 126 00:11:43,494 --> 00:11:45,538 Zawsze jak dobrze idzie, co� musi si� skopsa�. 127 00:11:45,580 --> 00:11:47,039 Wi�c, sk�d jeste�? 128 00:11:47,081 --> 00:11:50,543 Z planety Remulak. S�u�� pod ja�nie mistrzem... 129 00:11:50,585 --> 00:11:53,837 Niewa�ne. Niewa�ne! 130 00:11:53,879 --> 00:11:56,466 Pos�uchaj. 131 00:11:56,506 --> 00:11:57,341 Co� wymy�limy. 132 00:11:57,383 --> 00:11:59,844 Pos�uchaj uwa�nie. Nazywasz si� Donald R. DeCicco. 133 00:11:59,885 --> 00:12:02,138 - Kapujesz? - Donald R. DeDiccio? 134 00:12:02,179 --> 00:12:05,975 To ty. DeCiccio. Urodzony 11 sierpnia 135 00:12:06,017 --> 00:12:08,352 1951 roku w Brocktown, Massachusets. 136 00:12:08,394 --> 00:12:09,937 Brocktown, Massachusets. 137 00:12:09,979 --> 00:12:13,066 - Pi�kna mie�cina. Jak ci� zw�? - Donald R. DeCiccio. 138 00:12:13,106 --> 00:12:14,859 Zgadza si�. Mi�o ci� pozna�! 139 00:12:14,900 --> 00:12:16,360 Twoja �ona nazywa si� Mary Margaret, 140 00:12:16,402 --> 00:12:20,072 urodzona 26 czerwca 1955 roku w Naraganza na Rhode Island. 141 00:12:20,114 --> 00:12:22,075 - A ty sk�d jeste�? - Brocktown, Massachusets. 142 00:12:22,115 --> 00:12:23,451 Moja matka jest stamt�d! 143 00:12:23,493 --> 00:12:26,870 Wzieli�cie �lub 4 czerwca 1975r. W Caross Crees. 144 00:12:26,913 --> 00:12:30,541 - Poznali�cie si� w Hobard College. - Hobard? 145 00:12:30,582 --> 00:12:32,250 - Hobard College. - College. 146 00:12:32,293 --> 00:12:34,253 - Oba s�owa na raz. - Hobard College. 147 00:12:34,294 --> 00:12:37,048 Ten facet to geniusz. Ca�a reszta jest tutaj. 148 00:12:37,090 --> 00:12:40,677 Akty urodzenia, nazwiska, dyplomy, pracodawcy, adresy. 149 00:12:40,717 --> 00:12:44,681 Nazwisko panie�skie babci. Nie najnowsze, ale te� jest. 150 00:12:46,599 --> 00:12:50,144 Najwa�niejszy jest numer ubezpieczenia. Jak si� nazywasz? 151 00:12:50,186 --> 00:12:53,855 Donnie R. DeCiccio. Mi�o mi pozna�. Witamy w USA. 152 00:12:53,898 --> 00:12:57,902 O tak. W g�r� i w d�. 153 00:13:05,994 --> 00:13:09,871 Bardzo �adny pojazd. �atwo nim sterowa�. 154 00:13:09,913 --> 00:13:13,875 Nie tak blisko, dobra? Nie mam nic przeciwko, ale... 155 00:13:13,918 --> 00:13:17,879 troche mi to przeszkadza. W ameryce mamy co� takiego jak "przestrze�". 156 00:13:18,880 --> 00:13:21,049 O w�a�nie. 157 00:13:21,091 --> 00:13:24,846 Je�li chcesz za�o�y� rodzin�, musisz si� wzi�� w gar��. 158 00:13:24,886 --> 00:13:28,850 Kup sobie auto. Mo�e jak�� czapk�. 159 00:13:28,890 --> 00:13:32,894 I koniecznie zr�b co� z tymi z�bami. 160 00:13:34,480 --> 00:13:37,442 - Wiesz w czym tkwi klucz do sukcesu? - Nie. 161 00:13:37,482 --> 00:13:41,486 Trzeba dobrze wygl�da�, by� panem samego siebie 162 00:13:41,778 --> 00:13:45,783 nie da� si� przyku� do biurka i rozlicza� si� tylko w got�wce. 163 00:13:46,616 --> 00:13:50,580 Dobrze wygl�da�. By� swoim szefem. �adne biurko, tylko got�wka. 164 00:13:50,788 --> 00:13:53,040 Kapujesz. 165 00:13:53,081 --> 00:13:56,878 - Masz jeszcze gum�? - Oczywi�cie. 166 00:13:56,918 --> 00:14:00,881 Wol� nie �u� i jecha� jednocze�cie, bo jeszcze w co� walniemy. 167 00:14:06,888 --> 00:14:10,892 URZ�D EMIGRACYJNY. SEKCJA �RODKOWO-ATLANTYCKA. 168 00:14:26,407 --> 00:14:30,411 Lepiej rozumiem po angielsku. S�ysz� tylko jaki� szelest. 169 00:14:34,206 --> 00:14:35,826 Zechcieliby panowie usi���? 170 00:14:42,506 --> 00:14:44,759 Cze��. Ja si� tym zajm�. 171 00:14:44,801 --> 00:14:48,804 Pan Seedling nie chce dzi� widzie� nikogo. Ma jeden z tych dni. 172 00:14:50,597 --> 00:14:54,601 �adne, prawda? Prosz� to zostawi�. 173 00:14:56,104 --> 00:14:59,440 Cyfry nie k�ami�. 174 00:14:59,481 --> 00:15:03,485 Wystarczy�oby zak�ada� im takie elektroniczne obro�e. 175 00:15:04,278 --> 00:15:08,282 Potem wzd� granicy zakopaliby�my przew�d, tworz�cy niewidzialne ogrodzenie. 176 00:15:09,283 --> 00:15:13,287 I nast�pnym razem, kiedy jaki� nielegalny emigrant b�dzie chcia� si� do nas dosta�... 177 00:15:18,083 --> 00:15:19,961 O czym� takim d�ugo b�d� pami�ta�. 178 00:15:20,001 --> 00:15:24,005 Ca�a reszta te� b�dzie mia�a nad czym my�le�. Popracujcie nad tym. 179 00:15:28,885 --> 00:15:32,639 - Czy tylko ja dostrzegam ten problem? - Nie wiem. 180 00:15:32,682 --> 00:15:36,144 Wszyscy inni go ignoruj�. My�l�, �e sam zniknie, ale tak nie b�dzie. 181 00:15:36,184 --> 00:15:40,063 - Ma pan absolutn� racj�. - Mo�e powinienem sobie odpu�ci�? 182 00:15:40,105 --> 00:15:44,067 - Nigdy w �yciu. - Zrobi� to co inni. Olej� spraw�... 183 00:15:44,110 --> 00:15:47,238 - i kraj przejm� imigranci. - Nigdy by pan sobie tego nie darowa�. 184 00:15:47,279 --> 00:15:51,283 Dlatego musz� da� z siebie wszystko. Ludzie mog� m�wi�, �e mi odbi�o. 185 00:15:53,119 --> 00:15:55,871 - I �e ma pan obsesj�. - �e powinienem si� leczy�. 186 00:15:55,913 --> 00:15:59,457 �e kompletny z pana �wir. 187 00:15:59,500 --> 00:16:01,961 Mam co� dla pana. 188 00:16:02,003 --> 00:16:06,006 - Zn�w ten sam numer ubezpieczenia. - DeCiccio wr�ci�. 189 00:16:06,090 --> 00:16:08,259 To jego 10 miejsce pracy w tym miesi�cu. 190 00:16:08,301 --> 00:16:12,304 Nie�le jak na faceta, kt�ry zarobi� kulk� i w�cha kwiatki od spodu. 191 00:16:12,388 --> 00:16:16,392 Pan DeCiccio pracuje teraz jako serwisant w warsztacie elektronicznym. 192 00:16:17,393 --> 00:16:21,397 Pomy�lmy... DeCiccio by� ju� samoa�czykiem, wietnamczykiem, 193 00:16:22,899 --> 00:16:26,903 - sycylijczykiem, kanadyjczykiem... - I belgiem. 194 00:16:27,110 --> 00:16:31,115 Faktycznie, belgiem te� by�. Poprzednim uda�o si� jako� wywin��. 195 00:16:32,783 --> 00:16:35,661 Ten b�dzie m�j. 196 00:16:35,702 --> 00:16:38,538 Doktorze Rudolph? To pan DeCiccio. 197 00:16:38,581 --> 00:16:42,585 Chce sobie spi�owa� z�by. Wszystkie. 198 00:16:44,794 --> 00:16:48,798 W porz�dku. Rzu�my okiem. 199 00:16:51,009 --> 00:16:54,971 - Witam, panie Desiko. - DeCiccio. 200 00:16:55,014 --> 00:16:57,475 Oczywi�cie, DeCiccio. Jestem doktor Rudolph. 201 00:16:57,515 --> 00:17:01,479 Przyni�s� pan swoj� histori� leczenia? 202 00:17:01,895 --> 00:17:05,650 Kiedy by�em m�odym sto�kiem, u�ama�em z�b na sankach rakietowych w burzy magnetycznej... 203 00:17:05,691 --> 00:17:09,694 ale... nie mam karty, kt�r� m�g�bym przynie��... 204 00:17:10,779 --> 00:17:14,450 stamt�d, sk�d pochodz�. 205 00:17:14,491 --> 00:17:16,743 W porz�dku. 206 00:17:16,786 --> 00:17:20,789 - Chce pan sobie spi�owa� z�by? - Zgadza si�. 207 00:17:22,583 --> 00:17:26,586 Rzu�my wi�c okiem. 208 00:17:27,712 --> 00:17:31,717 Prosz� otworzy� usta. 209 00:17:37,097 --> 00:17:41,102 Prosz� zamkn��. 210 00:17:45,480 --> 00:17:49,484 Jeszcze raz otworzy�. 211 00:17:54,281 --> 00:17:58,286 Zaczniemy st�d, panie Defasko. 212 00:18:01,788 --> 00:18:05,792 Szerzej usta. 213 00:18:18,596 --> 00:18:22,601 - Wygodnie panu? - Tak. 214 00:18:24,811 --> 00:18:28,816 Podam panu znieczulenie. Je�li poczuje pan b�l, prosz� m�wi�. 215 00:18:37,782 --> 00:18:41,787 G��boki wdech. 216 00:19:00,181 --> 00:19:04,184 Beldar! Bud� si�! 217 00:19:05,519 --> 00:19:09,440 Ludzkie si�y obronne! 218 00:19:09,481 --> 00:19:13,486 Musimy ucieka�! 219 00:19:23,788 --> 00:19:25,038 S� przy portalu. Ju� po nas. 220 00:19:38,802 --> 00:19:42,807 [ S� z ty�u, szybko! ] 221 00:19:43,182 --> 00:19:47,185 Tam s�! 222 00:20:05,413 --> 00:20:07,748 Turnbull! 223 00:20:07,789 --> 00:20:11,794 �adnych dokument�w, list�w, gazet. 224 00:20:12,795 --> 00:20:16,757 Nic, co wskazywa�oby na kraj pochodzenia. Poza tymi kostiumami. 225 00:20:16,798 --> 00:20:20,803 Poka�. Mo�e to brazylijczycy? 226 00:20:21,303 --> 00:20:25,307 B�dzie lepiej, je�li ja mu to dam. Jest w kiepskim nastroju. 227 00:20:27,101 --> 00:20:31,105 Chyba co� znalaz�em, sir. Ten sam symbol jest na karcie. 228 00:20:33,481 --> 00:20:35,567 Zobaczmy... 229 00:20:35,608 --> 00:20:38,153 - Mo�e to korea�czycy? - Mo�liwe. 230 00:20:38,194 --> 00:20:41,449 Oddaj to do analizy. 231 00:20:41,490 --> 00:20:44,576 Sp�jrz na ten chlew. 232 00:20:44,617 --> 00:20:47,538 Ludzie tak nie mieszkaj�. 233 00:20:47,579 --> 00:20:51,584 Dowiedz si�, sk�d oni s�. Gdziekolwiek by to nie by�o... 234 00:20:54,086 --> 00:20:58,089 dopilnuj�, �eby tam wr�cili. 235 00:21:01,093 --> 00:21:05,096 Lotnisko Laguardia. Terminal "D". 236 00:21:05,890 --> 00:21:09,894 Jecha� przez Vanweight, czy przez bulwar Woodhaven do Grand Central? 237 00:21:10,603 --> 00:21:12,855 Jest tam wi�cej �wiate�, ale mniejsze korki. 238 00:21:12,896 --> 00:21:15,857 - Byle�my tylko tam dojechali. - Wi�c Woodhaven do Grand Central. 239 00:21:15,900 --> 00:21:19,903 345. Kurs na lotnisko. 240 00:21:36,711 --> 00:21:40,548 Dobry wiecz�r. 241 00:21:40,590 --> 00:21:43,469 Witaj. 242 00:21:43,510 --> 00:21:47,472 Jak min�� dzie� sp�dzony na przemieszczaniu ludzi? 243 00:21:47,515 --> 00:21:51,519 Do przyj�cia. Napiwki mog�y by� wi�ksze. 244 00:21:54,480 --> 00:21:58,483 Dojrzewaj�cy sto�ek przygotowuje si� do wyklucia. 245 00:22:06,282 --> 00:22:08,243 To tylko Khoudri. 246 00:22:08,285 --> 00:22:11,955 - Witaj, m�j pracodawco i kamieniczniku. - Wybacz mi to naj�cie, Beldar. 247 00:22:11,997 --> 00:22:14,959 Ravi zachorowa�. M�g�by� wzi�� nocn� zmian� moim autem? 248 00:22:15,000 --> 00:22:17,545 Oczywi�cie. Cho� b�dzie to moja ostatnia potr�jna zmiana. 249 00:22:17,586 --> 00:22:20,838 Zbli�a si� dzie� narodzin. 250 00:22:20,881 --> 00:22:24,884 Po raz kolejny ratujesz mnie z p�omieni. 251 00:22:29,890 --> 00:22:33,894 Zarywasz coraz wi�cej nocy. Nic dobrego z tego nie wyniknie. 252 00:22:34,185 --> 00:22:37,064 Nasze lokum jest nie do zaakceptowania. 253 00:22:37,105 --> 00:22:40,651 Nawet jak na ziemskie standardy. Nie b�dzie dobre dla nas i naszego m�odego. 254 00:22:40,692 --> 00:22:42,861 Musimy przenie�� si� do bardziej przyjaznej okolicy. 255 00:22:42,903 --> 00:22:46,906 Z lepszymi szko�ami i pr�niejsz� ekonomi�, kt�ra nie zje nas podatkami. 256 00:22:47,991 --> 00:22:51,369 Tkwimy w tym samym miejscu, w kt�rym byli�my 2 zerosy temu. 257 00:22:51,412 --> 00:22:55,415 Ten 15 letni dom jest do nabycia za $6900 miesi�cznie z kredytem na 9%. 258 00:22:57,710 --> 00:23:01,337 - Nasze zapasy finansowe s� za ma�e. - Nic podobnego. 259 00:23:01,380 --> 00:23:04,258 Ty pracowa�e�, ja oszcz�dza�am. 260 00:23:04,299 --> 00:23:08,304 Szalej� za tob�, ziemska kobieto. 261 00:23:15,184 --> 00:23:19,189 Blufarp mi p�k�. Zacz�y si� skurcze. 262 00:23:23,693 --> 00:23:27,071 Nie ma si� czym przejmowa�. Narodziny to prosty akt natury. 263 00:23:27,114 --> 00:23:31,117 Tu r�b swoje, a my b�dziemy strzela� fotki. 264 00:23:33,412 --> 00:23:37,415 Nienawidz� ci�, Beldar! Nienawidz�! 265 00:23:56,894 --> 00:24:00,897 Opryska�a mnie! Opryska�a mnie! 266 00:24:03,192 --> 00:24:07,195 Prosz� prze�! 267 00:24:12,785 --> 00:24:16,788 Jest takie �liczne! 268 00:24:20,000 --> 00:24:24,003 Chce pan przeci�� p�powin�? 269 00:24:28,384 --> 00:24:30,176 Jest �ysy. 270 00:24:30,219 --> 00:24:33,137 Wy�sze czo�o. 271 00:24:33,180 --> 00:24:37,183 Wysokie. Jak sto�ek. 272 00:24:37,684 --> 00:24:41,563 Mamy analizy pisma i kostium�w poszukiwanych. 273 00:24:41,605 --> 00:24:45,608 J�zyk nieznany, pismo nieznane. Nie figuruj� w �adnej znanej bazie danych. 274 00:24:47,111 --> 00:24:49,947 Nie s�uchasz mnie. 275 00:24:49,988 --> 00:24:52,156 Widzisz? Tak wysoko. 276 00:24:52,199 --> 00:24:55,743 - Co jeszcze? - Przebadano te� kostiumy. 277 00:24:55,786 --> 00:24:59,373 Zawieraj� 5 tkanin wykonanych z nieznanych nauce polimer�w. 278 00:24:59,414 --> 00:25:01,458 Nikt czego� takiego nie widzia�. 279 00:25:01,500 --> 00:25:03,876 Co powiedzieli w laboratorium? 280 00:25:03,919 --> 00:25:06,171 �e to kosmici? 281 00:25:06,212 --> 00:25:09,048 Wysuni�to tak� teori�. 282 00:25:09,090 --> 00:25:12,176 Powa�na sprawa. Bardzo powa�na. 283 00:25:12,219 --> 00:25:16,181 Czy kosmici to przypadkiem nie sprawa Si� Powietrznych? 284 00:25:18,016 --> 00:25:20,477 Je�li przylecieli w odwiedziny, jak najbardziej. 285 00:25:20,519 --> 00:25:24,480 Ale jak tylko spr�buj� tu pracowa�, b�d� moi. 286 00:25:30,112 --> 00:25:34,115 - Wida� co�? - Na razie nic, sir. 287 00:25:37,577 --> 00:25:39,872 Prosz� zaczeka�. 288 00:25:39,913 --> 00:25:41,874 Zbli�a si� pojazd podejrzanego. 289 00:25:41,914 --> 00:25:43,375 Zrozumia�am. Widz� go. 290 00:25:43,416 --> 00:25:47,378 - Ruszamy? - Nie. 291 00:25:48,005 --> 00:25:52,009 - Teraz? - Tak! 292 00:25:54,677 --> 00:25:58,682 R�ce do g�ry! 293 00:26:02,894 --> 00:26:05,439 To nie on! Co tu si� dzieje? 294 00:26:05,480 --> 00:26:07,441 Prosz� spojrze�. 295 00:26:07,482 --> 00:26:09,777 - Sk�d masz ten brelok? - To prezent. 296 00:26:09,817 --> 00:26:11,755 Od jednego z najwspanialszych ludzi, jakich kiedykolwiek pozna�em. 297 00:26:11,778 --> 00:26:15,656 - Gdzie jest teraz? - Wyprowadzi� si� w zesz�ym tygodniu. 298 00:26:15,699 --> 00:26:19,702 Od tego czasu si� nie odzywa�. Chcia�bym mie� wi�cej takich kierowc�w. 299 00:26:20,203 --> 00:26:24,208 Kulturalny, punktualny, taks�wka zawsze �adnie pachn�ca. 300 00:26:25,500 --> 00:26:28,545 Zabra� go st�d i sprawdzi�. 301 00:26:28,586 --> 00:26:32,173 Znajdziemy te insygnia, znajdziemy i jego. 302 00:26:32,215 --> 00:26:36,177 Ja to wezm�. 303 00:26:37,179 --> 00:26:39,056 Dobre wie�ci z Waszyngtonu. 304 00:26:39,096 --> 00:26:41,266 Czeka pana awans. Pewnie spodoba� im si� pomys�... 305 00:26:41,307 --> 00:26:44,144 z elektryczn� granic�. 306 00:26:44,185 --> 00:26:48,190 B�dzie pan kierowa� wszystkimi oddzia�ami na po�udniowym zachodzie. 307 00:26:48,898 --> 00:26:52,903 - Zast�pca komisarza. - Pieni��ki te� b�d� wieksze. 308 00:26:53,403 --> 00:26:57,406 �artujesz? $150.000 rocznie. 309 00:26:57,907 --> 00:27:01,912 A co ze sprawi� DeCiccio? Kosztowa� nas sporo czasu... 310 00:27:03,204 --> 00:27:04,873 A kogo on obchodzi? 311 00:27:04,914 --> 00:27:08,919 Niech m�j nast�pca si� martwi. Ja st�d spadam. 312 00:29:05,117 --> 00:29:09,080 NAUKA JAZDY NISKIE CENY 313 00:29:30,018 --> 00:29:32,061 Poranna kosumpcja masowych ilo�ci. 314 00:29:32,104 --> 00:29:35,565 M�czne nale�niki, przetworzone, sma�one resztki zwierz�ce... 315 00:29:35,606 --> 00:29:38,359 i sp�aszczone kurze embriony. Bardzo smaczne. 316 00:29:38,402 --> 00:29:42,405 7 literowe s�owo okre�laj�ce spos�b wytwarzania zaprawy murarskiej... 317 00:29:42,780 --> 00:29:45,676 o g�adkiej i puszystej konsystencji, stosowan� przez staro�ytnych egipcjan? 318 00:29:45,701 --> 00:29:49,704 Flindar. 319 00:29:55,711 --> 00:29:58,672 Dzie� dobry, jednostki rodzicielskie. 320 00:29:58,713 --> 00:30:01,173 Mo�e co� zjesz? Wafle, grzanki, kurze embriony? 321 00:30:01,215 --> 00:30:04,344 - Przetworzone resztki zwierz�ce? - Nie jestem g�odna. 322 00:30:04,385 --> 00:30:05,261 Napij� si� oran�ady. 323 00:30:05,303 --> 00:30:08,557 "Oran�ada". Nap�j, kt�ry astronauci zabrali ze sob� na ksi�yc. 324 00:30:08,597 --> 00:30:12,602 Astronauci. Na ksi�yc. 325 00:30:12,810 --> 00:30:15,271 Dzwonili ze sklepu. Dostali tw�j nowy kij. 326 00:30:15,313 --> 00:30:17,648 M�j nowy TrueFlex Power Point z grafitowym trzonkiem. 327 00:30:17,691 --> 00:30:21,694 Tajemnica zawodowych graczy w golfa. 328 00:30:23,404 --> 00:30:25,240 Co zrobi�a� ze swoim sto�kiem? 329 00:30:25,281 --> 00:30:29,286 - Nic. - Odwr�� si�. 330 00:30:29,493 --> 00:30:31,538 To nie jest prawdziwy tatua�. 331 00:30:31,579 --> 00:30:32,873 Nie do zaakceptowania! 332 00:30:32,913 --> 00:30:34,750 To zwyk�a kalkomania. Wszyscy je nosz�. 333 00:30:34,790 --> 00:30:37,544 Czy gdyby wszyscy wskoczyli do kot�a czarownicy, te� by� to zrobi�a? 334 00:30:37,586 --> 00:30:39,671 Nie jestem ju� ma�ym sto�kiem, tato. 335 00:30:39,712 --> 00:30:42,548 Nie tym tonem. 336 00:30:42,590 --> 00:30:44,484 Udaj si� do pomieszcze� sanitarnych i usu� to co�! 337 00:30:44,509 --> 00:30:47,054 Poza tym, stosujesz zbyt du�e ilo�ci upi�kszacza do ust i oczu! 338 00:30:47,095 --> 00:30:48,763 Mamo? 339 00:30:48,805 --> 00:30:51,974 - Wygl�am dobrze, prawda? - Nie staraj si� uzyska� akceptacji... 340 00:30:52,017 --> 00:30:54,352 ze strony drugiej jednostki rodzicielskiej. 341 00:30:54,394 --> 00:30:58,065 Je�li chcesz jecha� razem ze mn�, musisz dokona� stosownych poprawek. 342 00:30:58,105 --> 00:31:01,442 I usun�� kalkomani�. 343 00:31:01,484 --> 00:31:05,489 W porz�dku. 344 00:31:07,699 --> 00:31:11,702 Wygl�da�a jak Flatragon w dniu wyp�aty. 345 00:31:15,790 --> 00:31:18,751 Nie wiem, co jest z tymi r�ami. 346 00:31:18,794 --> 00:31:20,753 Przyda�by si� ogrodnik. 347 00:31:20,796 --> 00:31:24,799 Kotku, nie zap�ac� komu� za to, �eby babra� si� w ziemi. 348 00:31:25,299 --> 00:31:29,304 M�wi�am, �eby� odda� j� do serwisu. Oszcz�dzi�by� czas i pieni�dze. 349 00:31:30,596 --> 00:31:33,974 Trzeba by�o kupi� elektryczn�. 350 00:31:34,017 --> 00:31:37,436 - Beldar, to ty? - Zgadza si�. 351 00:31:37,479 --> 00:31:41,482 - Masz chwilk�? - Oczywi�cie. 352 00:31:42,192 --> 00:31:44,361 Cholerna kosiarka nie chce zapali�. 353 00:31:44,402 --> 00:31:46,445 Nie�le sobie radzisz z maszynami. M�g�by� zerkn��? 354 00:31:46,488 --> 00:31:48,240 M�g�bym. 355 00:31:48,280 --> 00:31:50,366 Witaj, Liso. 356 00:31:50,407 --> 00:31:53,452 - Wspania�a grz�dka dekoracyjnej zieleni. - Chcesz by� mi�a. 357 00:31:53,494 --> 00:31:55,663 Tak. 358 00:31:55,704 --> 00:31:59,667 Standardowe 3 konie mocy, wewn�trzny zap�on, symetryczne ostrza. 359 00:31:59,709 --> 00:32:01,044 Czy w urz�dzeniu jest paliwo? 360 00:32:01,086 --> 00:32:05,089 I to ca�kiem sporo. Po prostu nie chce zapali�. 361 00:32:05,714 --> 00:32:09,344 Mo�e ty i Larry wpadliby�cie do nas w weekend na masow� konsumpcj�? 362 00:32:09,385 --> 00:32:12,763 Rozpalimy nasz nowy ruszt i upieczemy troch� zwierz�cego bia�ka. 363 00:32:12,806 --> 00:32:14,141 Brzmi nie�le. 364 00:32:14,182 --> 00:32:16,476 Zrobi� sa��tk�. 365 00:32:16,518 --> 00:32:20,480 Sa�atka. Wspaniale. 366 00:32:39,790 --> 00:32:43,795 Dzi�ki, stary. 367 00:32:47,883 --> 00:32:51,886 Connie! 368 00:33:27,713 --> 00:33:30,549 Przykro mi. Jeszcze nie gotowy. 369 00:33:30,592 --> 00:33:34,596 Nie rozumiem. Um�wili�my si� na dok�adny termin. 370 00:33:34,887 --> 00:33:37,973 Naprawd� mi przykro, panie... Stro�ek. 371 00:33:38,016 --> 00:33:41,978 Sto�ek. 372 00:33:42,394 --> 00:33:46,398 Prosz� pos�ucha�... Mamy ma�e op�nienie... 373 00:33:46,691 --> 00:33:48,777 i wszystko trwa troch� d�u�ej ni� zak�adali�my. 374 00:33:48,817 --> 00:33:50,362 Nie do zaakceptowania. 375 00:33:50,403 --> 00:33:52,239 Nie do��, �e op�nili�cie m�j odjazd... 376 00:33:52,279 --> 00:33:54,657 wp�yn�li�cie na ca�y, p�niejszy �a�cuch zdarze�. 377 00:33:54,699 --> 00:33:57,368 Jakie� mo�e by� wyt�umaczenie takiego niegodziwstwa? 378 00:33:57,410 --> 00:34:00,747 Nie wiem, kim pan jest i sk�d pan przyjecha�, ale... 379 00:34:00,788 --> 00:34:02,874 Z Francji. Przyjechali�my z Francji. 380 00:34:02,915 --> 00:34:06,877 Niech b�dzie. Samoch�d b�dzie gotowy, jak sko�czymy. 381 00:34:07,002 --> 00:34:09,838 Prosz� sobie �askawie spocz��. 382 00:34:09,880 --> 00:34:13,885 Zawo�amy pana jak sko�czymy. 383 00:34:14,385 --> 00:34:16,762 Z�o�� skarg�. Nie pozostawia mi pan wyboru. 384 00:34:16,804 --> 00:34:20,809 Z�apali�cie mnie za Snarglisa. 385 00:34:23,311 --> 00:34:25,938 Ronnie... 386 00:34:25,981 --> 00:34:27,440 Mam jedno pytanie. 387 00:34:27,481 --> 00:34:30,860 Czemu zwyk�e wywarzanie k� w samochodzie ameryka�skiej produkcji... 388 00:34:30,902 --> 00:34:34,655 o standardowej konstrukcji, w warszacie wyposa�onym w niezb�dne narz�dzia 389 00:34:34,697 --> 00:34:38,367 takie jak radiometr hydrauliczny, trwa tak d�ugo? 390 00:34:38,409 --> 00:34:42,414 Mo�e dlatego, �e by�em zaj�ty ko�czeniem piwa. 391 00:34:55,385 --> 00:34:59,389 Panie Seedling. Zanim komisja wyznaczy pana na stanowisko komisarza... 392 00:34:59,889 --> 00:35:03,893 chcieliby�my uzyska� odpowiedzi na kilka pyta� dotycz�cej pana dotychczasowej pracy. 393 00:35:05,186 --> 00:35:08,773 Panie senatorze, mimo up�ywu czasu i nawa�u spraw, mam nadziej� �e 394 00:35:08,815 --> 00:35:11,150 b�d� w stanie przypomnie� sobie wszystko, o co pan zapyta. 395 00:35:11,192 --> 00:35:13,152 Nie b�dziemy pyta� o wszystko. 396 00:35:13,193 --> 00:35:17,197 Tylko o spraw� numer 889343B. Tak zwanego... 397 00:35:17,699 --> 00:35:21,161 - Dis... - DeCiccio. 398 00:35:21,202 --> 00:35:23,454 Przypominam sobie. 399 00:35:23,496 --> 00:35:26,750 Nieudana pogo� za poszukiwanym... 400 00:35:26,791 --> 00:35:30,253 kosztowa�a podatnik�w �wier� miliona dolar�w. 401 00:35:30,295 --> 00:35:34,298 Do tego poszukiwanym, jak pan twiedzi� mia� by� kosmita z innej planety. 402 00:35:35,090 --> 00:35:36,967 Kosmita? 403 00:35:37,010 --> 00:35:41,014 Przepraszam. 404 00:35:41,681 --> 00:35:45,684 Nigdy nie powiedzia�em wprost, �e chodzi o kosmit�. 405 00:35:46,894 --> 00:35:50,898 Sprawa jest nadal otwarta. 406 00:35:51,106 --> 00:35:55,110 Gdy wreszcie go zatrzymamy, wszystkie wydatki oka�� si� usprawiedliwione. 407 00:35:57,405 --> 00:36:00,657 Tak w�a�nie uwa�am. 408 00:36:00,699 --> 00:36:04,704 Nie wierz�, �e m�j awans wisi na w�osku przez jakiego� zasranego DeCiccio! 409 00:36:05,704 --> 00:36:09,541 - Sprawa wraca do obiegu. Kod czerwony. - Ju� si� robi. 410 00:36:09,583 --> 00:36:11,460 - Czemu akurat ja? - Nie mam poj�cia, sir. 411 00:36:11,503 --> 00:36:15,047 System zawsze wali po dupie tych, co pracuj� najci�ej. 412 00:36:15,090 --> 00:36:18,050 A politycy i tak maj� to wszystko gdzie�. 413 00:36:18,092 --> 00:36:20,260 - Telefon dzwoni. - On ci�gle dzwoni. 414 00:36:20,302 --> 00:36:24,306 - Odbierz go. - Telefon! Jasne! 415 00:36:24,891 --> 00:36:28,894 Jest gdzie� tam. I pope�ni jaki� b��d. 416 00:36:29,396 --> 00:36:31,856 A kiedy to zrobi... 417 00:36:31,898 --> 00:36:35,902 przygwo�dzimy go. 418 00:36:41,615 --> 00:36:44,536 Nigdy nie by�em na randce z dziewczyn� wy�sz� ode mnie. 419 00:36:44,577 --> 00:36:48,581 Powa�nie? 420 00:36:49,206 --> 00:36:53,210 Twoi rodzice pochodz� z Europy? 421 00:36:54,378 --> 00:36:57,047 Kiedy przyjechali do Ameryki? 422 00:36:57,090 --> 00:36:59,259 Zanim si� urodzi�am. 423 00:36:59,300 --> 00:37:02,052 - M�j dziadek te� jest ze starego kontynentu. - Naprawd�? 424 00:37:02,094 --> 00:37:04,972 Z kt�rego? 425 00:37:05,014 --> 00:37:06,349 Dok�adnie nie wiem. 426 00:37:06,391 --> 00:37:10,394 Jednego z wi�kszych. 427 00:37:17,610 --> 00:37:21,614 Moja mama to jedyna kobieta jak� znam, kt�ra potrafi zje�� kanapk� w ten spos�b! 428 00:37:23,282 --> 00:37:27,286 - B�dziesz to jad�? - Nie. 429 00:37:28,413 --> 00:37:32,416 Jeste� naprawd� wyj�tkowa. 430 00:37:36,211 --> 00:37:40,215 Beldar po raz pi�ty daje tej babce jazdy dla pocz�tkuj�cych? 431 00:37:41,217 --> 00:37:44,971 - Ciekawe. - Ciekawe? Dlaczego? 432 00:37:45,012 --> 00:37:49,016 No wiesz... ta sama kobieta. Pomy�l tylko. 433 00:37:49,184 --> 00:37:50,768 Ta sama kobieta. 434 00:37:50,809 --> 00:37:54,813 Wiem z do�wiadczenia, �e im wi�cej si� wie, tym bardziej si� cz�owiek zamartwia. 435 00:37:55,815 --> 00:37:59,735 Wszyscy faceci to �winie. 436 00:37:59,777 --> 00:38:00,737 �winie. 437 00:38:00,777 --> 00:38:03,739 �yse, udomowione dziki, za�atwiaj�ce potrzeby fizjologiczne w miejscu, 438 00:38:03,780 --> 00:38:05,449 w kt�rym si� po�ywiaj�. 439 00:38:05,492 --> 00:38:07,952 Dok�adnie. 440 00:38:07,994 --> 00:38:10,663 Powinna� bardzo uwa�a� z Beldarem. 441 00:38:10,704 --> 00:38:14,708 Ma akcent, na kt�ry poleci ka�da kobieta. 442 00:38:33,101 --> 00:38:37,106 Lubi�, kiedy patrzysz jak prowadz�. 443 00:38:46,199 --> 00:38:47,867 Uwa�aj, paniusiu! 444 00:38:47,909 --> 00:38:51,913 Czuj� si�, jakby� uczy� mnie ca�e �ycie. 445 00:38:53,914 --> 00:38:55,875 Naprawd�. 446 00:38:55,916 --> 00:38:58,168 Tak jakby�... 447 00:38:58,210 --> 00:39:02,215 zupe�nie mnie kontrolowa�. 448 00:39:08,804 --> 00:39:12,809 Chyba nie jestem jeszcze gotowa do egzaminu. 449 00:39:14,184 --> 00:39:17,063 Co ja wygaduj�. 450 00:39:17,105 --> 00:39:20,650 Nic mi nie jest. Jestem tylko... 451 00:39:20,692 --> 00:39:23,945 cz�owiekiem. 452 00:39:23,987 --> 00:39:25,737 Jestem... 453 00:39:25,780 --> 00:39:29,784 s�ab� istot�. 454 00:39:32,579 --> 00:39:36,456 - Gladys? Sp�jrz na mnie. - O tak. 455 00:39:36,498 --> 00:39:38,668 Jestem twoim nauczycielem, a ty moj� uczennic�. 456 00:39:38,710 --> 00:39:41,753 Nie jest na miejscu okazywanie uczu� twojemu instruktorowi. 457 00:39:41,795 --> 00:39:45,800 Musisz zrozumie�, �e nic z tego nie b�dzie. 458 00:39:52,014 --> 00:39:55,976 Nale�y si� $58 dolar�w. 459 00:39:56,603 --> 00:39:59,563 Jeste� jednym z najwspanialszych m�czyzn jakich spotka�am. 460 00:39:59,606 --> 00:40:01,565 Gdy moja rasa opanuje t� planet�... 461 00:40:01,608 --> 00:40:05,612 znajdziesz si� na li�cie os�b chronionych i nie b�dzie ci grozi� �adna krzywda. 462 00:40:06,278 --> 00:40:08,447 Jeste� naprawd� m�dry. 463 00:40:08,489 --> 00:40:12,492 Ale w twojej m�dro�ci jest jaki� smutek. 464 00:40:32,012 --> 00:40:34,349 Ronnie, przesta�. 465 00:40:34,389 --> 00:40:35,974 Prosz�. 466 00:40:36,016 --> 00:40:39,978 Powiedzia�em, co do ciebie czuj�. Czy to nic dla ciebie nie znaczy? 467 00:40:40,980 --> 00:40:42,648 Znaczy wiele. 468 00:40:42,690 --> 00:40:46,693 Przyje�d�am po ciebie, idziemy na randk�, odwo�� ci� do domu.. 469 00:40:47,487 --> 00:40:50,657 �egnamy si�, a ty nigdy nie chcesz mnie poca�owa�. 470 00:40:50,697 --> 00:40:54,702 - Czy co� jest ze mn� nie tak? - Oczywi�cie, �e nie. 471 00:40:56,704 --> 00:40:59,873 Tylko... 472 00:40:59,916 --> 00:41:03,878 Moi rodzice... 473 00:41:06,005 --> 00:41:09,467 Nigdy ze mn� o tym nie rozmawiali. 474 00:41:09,509 --> 00:41:13,512 Nie wiem, jak si� do tego zabra�. 475 00:41:14,097 --> 00:41:15,764 To proste. 476 00:41:15,806 --> 00:41:19,811 Pochyl si� tylko i mnie poca�uj. 477 00:41:43,793 --> 00:41:47,797 Ronnie, przesta�. Nie jestem jeszcze na to gotowa. 478 00:41:48,088 --> 00:41:52,092 - Jeste�. - Przesta�. Ronnie! 479 00:42:19,996 --> 00:42:21,873 Witaj. 480 00:42:21,914 --> 00:42:25,041 Jak twoja randka z Ronniem? 481 00:42:25,083 --> 00:42:27,961 Tata mia� racj�. 482 00:42:28,003 --> 00:42:32,007 - Ch�opcom na Ziemi chodzi tylko o jedno. - Ronnie zachowywa� si� jak Flondop? 483 00:42:34,510 --> 00:42:38,514 Flondop. By� jak ziarnko kukurydzy w z�bach. Natr�tny, namolny. 484 00:42:40,016 --> 00:42:43,978 Flondop!? 485 00:42:52,987 --> 00:42:56,990 Witam, panie Sto�ek. 486 00:42:57,617 --> 00:43:00,536 - Jeste� naprawd� niemo�liwy. - Tak jest, sir. 487 00:43:00,577 --> 00:43:02,663 Gdybym nie obawia� si� tak bardzo ludzkich w�adz... 488 00:43:02,704 --> 00:43:06,708 �ciska�bym twoj� p�ask� czaszk� tak mocno, a� by p�k�a! 489 00:43:11,005 --> 00:43:15,009 Dzi�kuj�! 490 00:43:16,385 --> 00:43:20,389 Nie przejmuj si� nim, Connie. Wi�cej go nie zobaczysz. 491 00:43:21,681 --> 00:43:24,059 Nie wierz�, �e to zrobi�e�. 492 00:43:24,101 --> 00:43:26,436 Niszczysz mi �ycie. 493 00:43:26,478 --> 00:43:30,483 - Kiedy wr�cimy na Remulak... - Mam gdzie� Remulak! 494 00:43:30,690 --> 00:43:34,695 Ten krety�ski statek nigdy po nas nie przyleci! 495 00:43:36,489 --> 00:43:38,740 Ale... Powiedzia�a... 496 00:43:38,782 --> 00:43:42,786 - My�la�em... - Ja si� tym zajm�. 497 00:43:45,998 --> 00:43:50,001 Prosz�. 498 00:43:56,884 --> 00:44:00,887 W jednej z gazet wyczyta�am, �e mo�esz mi powiedzie� o wszystkim. 499 00:44:02,681 --> 00:44:06,059 Mamo... 500 00:44:06,101 --> 00:44:10,106 Jak to jest kiedy si�...to robi? 501 00:44:11,815 --> 00:44:14,235 W moim przypadku, za pierwszym razem... 502 00:44:14,277 --> 00:44:17,362 sta�o si� to tak szybko, �e nawet nie zauwa�y�am. 503 00:44:17,405 --> 00:44:20,949 P�niej zreszt� by�o podobnie. 504 00:44:20,992 --> 00:44:24,996 Moje male�stwo. Tw�j sto�ek si� zmienia i czujesz si� niepewnie. 505 00:44:26,706 --> 00:44:30,041 Sk�d mo�esz wiedzie� jak si� czuj�. 506 00:44:30,083 --> 00:44:32,545 Jeste�cie z tat� od tak dawna. 507 00:44:32,586 --> 00:44:35,172 Kiedy� ja te� by�am ma�ym sto�kiem. 508 00:44:35,213 --> 00:44:38,967 Zanim pozna�am Beldara by�am zwi�zana z Therezja�czykiem. 509 00:44:39,010 --> 00:44:43,014 Wtedy nic poza nim si� dla mnie nie liczy�o. 510 00:44:43,597 --> 00:44:47,601 Potem dosta� prac� w kompleksie wulkanicznym na ksi�ycu w okolicach mg�awicy Petunii. 511 00:44:48,393 --> 00:44:50,061 I nigdy wi�cej go nie widzia�am. 512 00:44:50,103 --> 00:44:52,856 Z�ama� mi komor� Gladfelfa. 513 00:44:52,898 --> 00:44:56,068 Ale da�am sobie z tym rad�. I jestem zadowolona z tego co sta�o si� p�niej. 514 00:44:56,110 --> 00:45:00,114 Pozna�am twojego ojca i wiedzia�am, �e b�dzie moim partnerem na zawsze. 515 00:45:03,784 --> 00:45:06,161 Kocham ci�, mamo. 516 00:45:06,202 --> 00:45:10,206 Ilo�� zwi�zk�w chromosomowych mi�dzy tob� i rodzicami jest niesko�czona. 517 00:45:33,688 --> 00:45:37,693 Niez�y strza�. My�la�e� mo�e troch� o... 518 00:45:39,612 --> 00:45:40,655 w�osach? 519 00:45:40,695 --> 00:45:43,865 - Nie rozumiem, co masz na my�li. - Daj spok�j, to ja, Larry. 520 00:45:43,907 --> 00:45:46,159 Nie musisz udawa�, �e ci to nie przeszkadza. 521 00:45:46,202 --> 00:45:50,206 Jeste� jeszcze m�ody. Nie musisz �wieci� �ysin�. 522 00:45:50,289 --> 00:45:54,293 Zdradz� ci ma�� tajemnic�. To co mam na g�owie, nie wszystko jest moje. 523 00:45:54,710 --> 00:45:58,713 - Trudno zgadn��, prawda? - Tylko z du�ej odleg�o�ci. 524 00:46:00,507 --> 00:46:02,842 Nic wi�cej nie powiem. Przemy�l to sobie. 525 00:46:02,885 --> 00:46:05,054 Jak b�dziesz chcia�, zaprowadz� ci� do mojego lekarza. 526 00:46:05,096 --> 00:46:09,099 Dobry, panie Sto�ek! �adny dzionek na walenie w kulk�! 527 00:46:09,391 --> 00:46:13,396 To ja, Ronnie! Mam nadziej�, �e nie skaleczy� si� pan przy rozrywaniu mi dachu? 528 00:46:14,896 --> 00:46:18,900 - Mnie nic nie jest! - Tak, dzi�kuj�, nie ma sprawy, �egnam! 529 00:46:32,998 --> 00:46:34,666 W porz�dku. 530 00:46:34,708 --> 00:46:38,713 - Jestem 4 do�ki za tob�. - Zgadza si�. 531 00:46:39,505 --> 00:46:41,340 Dzie� dobry, panie Sto�ek. 532 00:46:41,382 --> 00:46:45,385 Jestem �a�osny. Bardzo mi �le z tym, co zrobi�em. 533 00:46:45,510 --> 00:46:48,764 Czuj� si� tak, jakby kto� wypru� mi flaki. 534 00:46:48,806 --> 00:46:51,349 Nie odbiera moich telefon�w. 535 00:46:51,391 --> 00:46:54,769 Hej, ma�y! Nie p�ac� ci za obijanie. 536 00:46:54,811 --> 00:46:58,815 Kole�. Co ci si� sta�o w g�ow�? 537 00:47:01,777 --> 00:47:05,780 Daruj sobie. Nie jest cz�onkiem klubu. 538 00:47:11,286 --> 00:47:14,373 [ Ko�czymy seri� skok�w z 1 metra. ] 539 00:47:14,414 --> 00:47:17,043 [ Kolejna kategoria, skok z 3 metr�w. ] 540 00:47:17,083 --> 00:47:19,961 [ Pierwszy skoczek z dru�yny domowej. ] [ Connie Sto�ek ] 541 00:47:20,003 --> 00:47:24,007 Zr�b p�tora obrotu ze �widrem. Staraj si� nie wzburza� wody. 542 00:47:50,117 --> 00:47:54,079 �wietnie. Oby tak dalej. 543 00:47:55,789 --> 00:47:58,541 By�a� naprawd� �wietna. 544 00:47:58,583 --> 00:48:02,588 Przepraszam za tamto. Kretyn ze mnie. 545 00:48:05,007 --> 00:48:08,260 Connie to nasza nadzieja na zawody stanowe. 546 00:48:08,302 --> 00:48:11,262 Zgadza si�. Te� tak s�dzimy. 547 00:48:11,304 --> 00:48:15,309 Mog� si� myli�, ale chyba nie widzia�am pa�stwa na zebraniach rodzic�w? 548 00:48:15,893 --> 00:48:19,771 W jakich komitetach jeste�cie? 549 00:48:19,813 --> 00:48:22,858 Nadal szukamy ochotnik�w do organizacji gali zwyci�zc�w. 550 00:48:22,900 --> 00:48:26,903 - Gali? - Zwyci�zc�w? 551 00:48:50,177 --> 00:48:53,972 Cze��. Przepraszam je�li... 552 00:48:54,014 --> 00:48:57,976 - Nie ma sprawy, ja te� powinnam... - To moja wina. Czasem po prostu... 553 00:48:58,686 --> 00:49:01,438 Ja te�. 554 00:49:01,480 --> 00:49:05,483 - Zrobi�bym wszystko, �eby tylko... - Nie musisz. 555 00:49:07,277 --> 00:49:11,282 - Powa�nie? - Tak. 556 00:49:12,199 --> 00:49:13,867 Ciesz� si�, �e o tym pogadali�my. 557 00:49:13,909 --> 00:49:17,913 [ A teraz prosimy o spojrzenie w g�r�. ] 558 00:49:19,706 --> 00:49:23,710 [ Za chwil� obejrzymy pokaz fajerwerk�w ] [ zorganizowany przez Beldara Sto�ka. ] 559 00:49:25,003 --> 00:49:29,007 [ Ojca jednej z naszych zawodniczek, ] [ Connie Sto�ek. ] 560 00:49:31,885 --> 00:49:35,889 Ostro�nie z tym, Sto�ek. 561 00:49:49,695 --> 00:49:53,699 Co� kiepsko posz�o. 562 00:50:32,695 --> 00:50:36,699 Cygaro? 563 00:50:43,581 --> 00:50:47,585 - �wiat�o ci nie przeszkadza? - Nie. 564 00:50:59,097 --> 00:51:03,101 Tw�j oddech jest nier�wny. Co� zaprz�ta ci my�li? 565 00:51:03,811 --> 00:51:07,563 Beldar, czy jestem ci jeszcze do czego� potrzeba? 566 00:51:07,606 --> 00:51:11,235 Oczywi�cie. 567 00:51:11,277 --> 00:51:14,362 Chcia�bym przej�� w faz� Slarpowania. 568 00:51:14,405 --> 00:51:18,409 Gdyby moje funkcje �yciowe usta�y. Co by� zrobi�? 569 00:51:19,994 --> 00:51:23,998 Z�o�y� twoj� pow�ok� zgodnie ze starymi obrz�dami w suchym, czystym miejscu. 570 00:51:26,416 --> 00:51:30,378 Znalaz�by� now� jednostk� uzupe�niaj�c�, by razem z ni� podbi� Ziemi�? 571 00:51:32,715 --> 00:51:36,677 Moja najdro�sza. Za�ama�bym si�. Opu�ci�bym zas�ony i �y� w ciemno�ci. 572 00:51:39,304 --> 00:51:43,309 Nie wyszed�bym z ��ka, aby si� umy�. Moje p�yny by wyparowa�y... 573 00:51:43,891 --> 00:51:47,771 sto�ek wysech� i wreszcie bym umar�. �a�osny i samotny. 574 00:51:47,813 --> 00:51:51,567 Smr�d by�by przeogromny. 575 00:51:51,608 --> 00:51:55,612 - Bardzo mnie uszcz�liwi�e�. - Wiem o tym. Dobranoc. 576 00:52:04,204 --> 00:52:07,373 �ycie na Ziemi jest dobre. - Zgadzam si�. 577 00:52:07,416 --> 00:52:11,378 Osi�gn�li�my stablilno�� i pewno�� jutra. 578 00:52:18,010 --> 00:52:22,014 Przesta�cie wios�owa� i zatrzymajcie ��d�! 579 00:52:22,306 --> 00:52:25,059 Zawr��cie tam, sk�d przyp�yneli�cie. 580 00:52:25,099 --> 00:52:28,269 W Stanach Zjednoczonych nie ma dla was pracy! 581 00:52:28,311 --> 00:52:32,315 Nie macie �adnych kwalifikacji. Byliby�cie ci�arem dla naszej ekonomii. 582 00:52:32,608 --> 00:52:36,612 Ubolewamy nad wasz� sytuacj�, ale mamy w�asne problemy. 583 00:52:37,695 --> 00:52:41,699 - Dzi�kuj� za uwag�. - Telefon do pana. 584 00:52:43,284 --> 00:52:47,246 - M�wi Seedling. - Dostali�my faks kodowanym kana�em. 585 00:52:47,289 --> 00:52:51,293 - Chyba go mamy. - Nie igraj ze mn�. 586 00:52:51,793 --> 00:52:55,797 Oby tym razem to by�a prawda. 587 00:52:58,592 --> 00:53:00,969 Witam, pani Sto�ek. 588 00:53:01,010 --> 00:53:04,972 Chcia�am z pani� pom�wi� o ceremonii w��czania �wi�tecznych lampek. 589 00:53:05,014 --> 00:53:08,268 Znale�li�my kogo�, kto chyba lepiej b�dzie si� nadawa� na przewodnicz�cego. 590 00:53:08,309 --> 00:53:12,313 W zwi�zku z tym nie b�dziemy ju� potrzebowa� pomocy pani m�a. 591 00:53:12,606 --> 00:53:14,565 Prosz� mu ode mnie podzi�kowa�. 592 00:53:14,608 --> 00:53:18,612 B�dzie ogromnie zawiedziony. 593 00:53:41,385 --> 00:53:44,762 "Zwr�� ogie� twojemu zwi�zkowi" 594 00:53:44,804 --> 00:53:46,264 "Jak zapobiec JEGO romansowi" 595 00:53:46,306 --> 00:53:49,768 "Seks po 20,30,40" 596 00:53:49,809 --> 00:53:53,813 M�wi� ci, Bel. W tym roku ten puchar mo�e by� tw�j. 597 00:53:55,315 --> 00:53:57,150 Bezwarto�ciowa mieszanka drewna i metalu. 598 00:53:57,192 --> 00:54:00,570 Gram dla w�asnej przyjemno�ci. Raduj� si� z fizyki tej gry, 599 00:54:00,612 --> 00:54:04,615 wysokiego poziomu niezb�dnej wiedzy, samokontroli i duchowo�ci. 600 00:54:05,199 --> 00:54:07,869 Ale pieprzysz, Sto�ek. 601 00:54:07,911 --> 00:54:10,746 Jedyny pow�d dla kt�rego tu przychodzisz, jest taki, �e... 602 00:54:10,789 --> 00:54:13,750 - masz szans� na wygranie tego pucharu. - Nic podobnego. 603 00:54:13,791 --> 00:54:16,043 Oczywi�cie, gdybym wygra� turniej przyj��bym puchar. 604 00:54:16,085 --> 00:54:20,090 Z ograniczonym entuzjazmem. 605 00:54:26,597 --> 00:54:30,476 - Ron. Harp. - Co s�ycha�, Beldar? 606 00:54:30,516 --> 00:54:34,480 - Za kogo przebierasz si� na Halloween? - Nie powiem. 607 00:55:03,592 --> 00:55:07,804 [ SPO�YJ NAP�J ZAWIERAJ�CY ALKOHOL. ] [ CHOD� I WE� MNIE! ] 608 00:55:08,889 --> 00:55:12,893 MaiTai. 609 00:55:30,284 --> 00:55:34,289 Witaj, ziemianinie. 610 00:55:36,208 --> 00:55:40,211 Mi�o by�oby pohendowa� w miejscu innym ni� nasza komora senna przez faz� Slarpowania. 611 00:55:42,213 --> 00:55:44,173 Kto tak powiedzia�? 612 00:55:44,215 --> 00:55:48,177 Cosmopolitan. 613 00:56:14,079 --> 00:56:18,083 - Co oni tam robi�? - Brzmi jakby kto� nadepn�� na kota. 614 00:56:18,291 --> 00:56:21,836 - Tu tr�jka. - [ Dzwoni komisarz Seedling. ] 615 00:56:21,878 --> 00:56:25,257 - Tak, sir? Namierzyli�my ich. - [ Czekajcie na mnie. ] 616 00:56:25,298 --> 00:56:29,302 Zrozumia�em. Czekamy na pana. 617 00:56:33,681 --> 00:56:36,059 Witam. 618 00:56:36,101 --> 00:56:40,105 Dzie� dobry. Chcieliby�my si� przedstawi�. Jeste�my �wiadkami Jehowy. 619 00:56:40,606 --> 00:56:43,065 Mi�o mi pozna�. Jestem Beldar. 620 00:56:43,108 --> 00:56:47,112 - Mamy siedzib� w Kingdom Hall, przy Covenec. - Niedaleko pralni i spo�ywczego. 621 00:56:48,487 --> 00:56:50,157 - Dok�adnie. - Dok�adnie. 622 00:56:50,197 --> 00:56:52,242 - Mo�emy zada� panu pytanie? - Prosz�. 623 00:56:52,284 --> 00:56:55,454 Czy zgodzi si� pan ze mn� je�li powiem, �e swiat zmierza ku ko�cowi? 624 00:56:55,494 --> 00:56:57,164 Zdecydowanie. 625 00:56:57,204 --> 00:57:00,250 Mam ponadprzeci�tn� wi�dz� na ten temat. 626 00:57:00,291 --> 00:57:04,295 - �wietnie. Mo�emy wej��? - Oczywi�cie. Prosz�. 627 00:57:05,713 --> 00:57:09,675 - Oto moja druga po��wka. - Witajcie. Prosz� usi���. 628 00:57:13,179 --> 00:57:16,557 Co wiecie na temat zag�ady, kt�ra czeka t� planet�? 629 00:57:16,599 --> 00:57:20,603 Jako �wiadkowie wierzymy, �e koniec �wiata zmierza ku nam. 630 00:57:21,188 --> 00:57:25,192 - I ocaleje z niego jedynie 144.000 ludzi. - Nie wierz�, �e a� tylu. 631 00:57:27,193 --> 00:57:31,197 Biblia jasno m�wi, �e ocaleje 144.000. 632 00:57:31,614 --> 00:57:34,092 To bardzo optymistyczne zdanie. Szczeg�lnie bior�c pod uwag�... 633 00:57:34,117 --> 00:57:36,452 prymitywn� bro�, jakiej u�yj� ludzie do swojej obrony. 634 00:57:36,494 --> 00:57:38,871 Niekt�re z nich wcale nie s� takie prymitywne. 635 00:57:38,914 --> 00:57:41,666 Ciszej, kobieto. 636 00:57:41,708 --> 00:57:45,711 Kiedy nadejdzie ten dzie�... to nie ziemska bro� zniszczy ludzko��. 637 00:57:45,795 --> 00:57:48,047 - Zgadza si�. - Zgadza si�. 638 00:57:48,090 --> 00:57:49,173 Sk�d pa�stwo jeste�cie? 639 00:57:49,215 --> 00:57:51,635 Z Francji. 640 00:57:51,677 --> 00:57:55,054 Ale jeste�my obywatelami Ameryki. 641 00:57:55,097 --> 00:57:59,101 - Macie na to jaki� dow�d? - Dow�d? 642 00:57:59,309 --> 00:58:02,144 Id� do cioci Chrisiny. Ma mnie podwie�� na bal. 643 00:58:02,186 --> 00:58:06,190 Do zobaczenia na miejscu. 644 00:58:06,400 --> 00:58:08,168 Zgaduj�, �e pa�stwa c�rka urodzi�a si� ju� tutaj? 645 00:58:08,193 --> 00:58:12,197 Tak, jest mieszka�cem tej plane... tego kraju. 646 00:58:45,981 --> 00:58:49,985 [ Wzywam Beldara! ] 647 00:58:54,780 --> 00:58:58,784 - Beldar. Telefon do ciebie. - Powiedz, �e oddzwoni�. 648 00:59:00,704 --> 00:59:04,708 - Dzwoni du�y telefon. - Du�y telefon? 649 00:59:07,501 --> 00:59:11,172 Mam nadziej�, �e podoba�a si� panom wizyta. Zapraszamy ponownie. Ju� wychodzicie. 650 00:59:11,213 --> 00:59:15,177 Nie sko�czyli�my rozmowy. Jak przybyli�cie do tego kraju? 651 00:59:17,804 --> 00:59:21,807 - Chyba tego nie kupili. - Z niekt�rymi nie da si� rozmawia� o religii. 652 00:59:49,376 --> 00:59:51,755 Connie! 653 00:59:51,797 --> 00:59:55,675 Ronnie podwiezie mnie do domu! Jed�cie sami. 654 00:59:55,717 --> 00:59:59,679 Nic z tego, m�oda damo. Musimy porozmawia�. 655 01:00:03,809 --> 01:00:05,936 Mam dobre wie�ci. 656 01:00:05,976 --> 01:00:09,981 Po zerosach oczekiwa�, nasz statek ratunkowy z Remulak przyb�dzie dzi� w nocy. 657 01:00:10,898 --> 01:00:12,233 - Co? - Wreszcie na w�asne oczy... 658 01:00:12,275 --> 01:00:15,653 ujrzysz niesko�czone pi�kno twojej rodzinnej planety. 659 01:00:15,695 --> 01:00:19,699 - Musz� powiedzie� Ronniemu. - Niemo�liwe. Nikt nie mo�e wiedzie�. 660 01:00:21,909 --> 01:00:25,163 A co je�li nie chc� jecha�? 661 01:00:25,204 --> 01:00:28,250 Moja najdro�sza kopio genetyczna. 662 01:00:28,291 --> 01:00:32,295 Obserwowanie jak dorastasz na tej dzikiej planecie sprawi�o mi wiele b�lu. 663 01:00:32,503 --> 01:00:36,257 Twoje m�ode fotoreceptory nigdy nie widzia�y �wi�tych wzg�rz Arksnap. 664 01:00:36,298 --> 01:00:40,302 - Krateru Kaldrath. Labiryntu Marzeog. - Wiem. 665 01:00:41,596 --> 01:00:44,849 Napewno s� pi�kne. 666 01:00:44,891 --> 01:00:48,894 I wiem, �e mi nie uwierzysz... 667 01:00:49,186 --> 01:00:53,190 ale kocham Ronniego. 668 01:01:01,282 --> 01:01:03,159 Tato... 669 01:01:03,201 --> 01:01:07,204 Je�li naprawd� ci na mnie zale�y, pozwolisz mi si� z nim chocia� po�egna�. 670 01:01:07,414 --> 01:01:11,376 Cho� sprawi to mojej komorze t�ocz�cej b�l, dzi� w nocy musimy si� trzyma� razem. 671 01:01:14,211 --> 01:01:18,215 - Wyprowadzacie si� dzi� w nocy? - C�...skoro dzwoni� sam prezydent Francji. 672 01:01:21,177 --> 01:01:24,264 Nie macie wyj�cia. 673 01:01:24,306 --> 01:01:27,266 - Musz� ci co� powiedzie�. - Co si� sta�o? 674 01:01:27,309 --> 01:01:31,313 Nie tutaj. Musimy by� sami. 675 01:01:32,898 --> 01:01:36,902 Nagrod� klubu golfowego Fairfield... nie ciesz si� jeszcze Carl, 676 01:01:38,987 --> 01:01:42,990 za najlepsze osi�gni�cia podczas sezonu, otrzymuje... 677 01:01:43,909 --> 01:01:47,913 Beldar Sto�ek! 678 01:02:04,094 --> 01:02:08,099 C�rka i jej ch�opak si� przemieszczaj�. 679 01:02:20,987 --> 01:02:23,657 Ronnie? 680 01:02:23,697 --> 01:02:25,742 Zanim cokolwiek zrobimy... 681 01:02:25,784 --> 01:02:29,788 musz� ci o czym� powiedzie�. 682 01:02:31,581 --> 01:02:35,585 - Jestem inna ni� inne dziewczyny. - Wiem. 683 01:02:35,710 --> 01:02:39,713 Dlatego ci� kocham. 684 01:02:52,476 --> 01:02:55,271 Nie mog� uwierzy�, �e wysz�a mimo, i� jej zakaza�e�! 685 01:02:55,313 --> 01:02:56,873 Co� wp�yn�o na jej zdolno�� podejmowania decyzji. 686 01:02:56,898 --> 01:03:00,150 Jak tylko wr�cimy na Remulak uziemi� j� na ca�ego zerosa! 687 01:03:00,193 --> 01:03:04,197 M�wi� ca�kiem powa�nie! 688 01:03:18,711 --> 01:03:22,715 Pier�cienie czu�o�ci! Sk�d je wzi�a�? 689 01:03:23,717 --> 01:03:26,052 - Spod waszego ��ka? - Nie do przyj�cia! 690 01:03:26,094 --> 01:03:30,097 Tw�j sto�ek jest jeszcze za m�ody! Wsta�! Wracamy na Remulak! 691 01:03:30,597 --> 01:03:33,059 - Zostaj� tu z Ronniem! - Zni� ton g�osu! 692 01:03:33,101 --> 01:03:36,146 Niemo�liwe, niewykonalne, nie do przyj�cia! 693 01:03:36,186 --> 01:03:40,190 Wi�c ja jad� z tob�! Kocham ci�! 694 01:03:40,400 --> 01:03:44,403 - Ludzkie w�adze! - Musimy rusza�. 695 01:03:46,780 --> 01:03:49,951 Ju� po wszyskim, Sto�ek! Tu Urz�d Emigracyjny. 696 01:03:49,992 --> 01:03:53,996 Wychodzi� z r�kami w g�rze! Jeste�cie aresztowani! 697 01:04:06,800 --> 01:04:10,804 Za nimi! 698 01:04:28,197 --> 01:04:32,202 - To ch�opak tej dziewczyny! - To by� jej ch�opak, sir! 699 01:04:52,387 --> 01:04:56,351 Niez�y manewr. Ju� po wszystkim, Sto�ek. 700 01:04:56,391 --> 01:05:00,396 Beldar, to chyba ci �wiadkowie Jehowy. 701 01:05:00,980 --> 01:05:04,983 Mamy go na muszce. 702 01:05:47,485 --> 01:05:49,862 Kocham ci�, Ronnie! 703 01:05:49,903 --> 01:05:53,907 - Te� ci� kocham! - �eb do wozu. Cymbale. 704 01:06:00,081 --> 01:06:04,085 Pu�� go! 705 01:06:07,713 --> 01:06:10,257 Nie uciekniecie mi. 706 01:06:10,300 --> 01:06:12,467 Jeste�cie otoczeni. 707 01:06:12,510 --> 01:06:16,514 Postawcie samoch�d na ziemi. 708 01:06:33,197 --> 01:06:36,367 Umie�ci� okazy w zbiornikach. 709 01:06:36,409 --> 01:06:40,413 Zajmiemy si� nimi jak tylko miniemy jedyny ksi�yc tej planety. 710 01:06:51,382 --> 01:06:55,260 Nic si� nie sta�o. Min�li�my ksi�yc. 711 01:06:55,302 --> 01:06:59,306 Teraz zajm� si� okazami. 712 01:07:40,597 --> 01:07:44,601 Remulak! 713 01:08:21,389 --> 01:08:23,975 Bardzo mi przykro, Wielki Mistrzu. 714 01:08:24,016 --> 01:08:27,979 Wiem, �e ka�dy sto�ek mo�e u�y� tuby przyjemno�ci tylko 4 razy. 715 01:08:28,895 --> 01:08:32,899 A ja u�y�em 6. Zdaj� sobie spraw� ze swojego b��du. 716 01:08:33,775 --> 01:08:37,779 I �lubuj�, �e ju� nigdy go nie powt�rz�. Oddaj� si� w twoj� �ask�. 717 01:08:41,783 --> 01:08:45,371 Wiem, �e trudno si� oprze� tubom przyjemno�ci. 718 01:08:45,412 --> 01:08:48,041 Mimo to, postanowi�em, �e b�dziesz... 719 01:08:48,082 --> 01:08:51,752 Narflowa� Gartoka! 720 01:08:51,793 --> 01:08:55,797 Nie! Nie! 721 01:08:56,381 --> 01:09:00,386 Lord Beldar Glorhog i Marlax Zemstrok z administracji paliw protonowych. 722 01:09:09,395 --> 01:09:12,356 Beldar. Rozbitek z dzikiej planety. 723 01:09:12,398 --> 01:09:15,234 Jakie dary przywioz�e� mi z podbitego �wiata? 724 01:09:15,275 --> 01:09:19,279 Witaj, o o�wiecony. W pierwszej kolejno�ci przedstawi� dw�ch tubylc�w tego �wiata. 725 01:09:32,377 --> 01:09:36,255 Nie wiem, czego ode mnie chcecie. Ale nie b�d� przeprasza� za wykonywanie pracy. 726 01:09:36,296 --> 01:09:40,301 Stany Zjednoczone nie b�d� rozwi�zywa� problem�w z zatrudnieniem ca�ej reszty wszech�wiata! 727 01:09:40,592 --> 01:09:44,596 Cisza, niewolniku! 728 01:09:48,393 --> 01:09:52,396 Wspaniale. B�d� znakomitym k�skiem dla Graknora. 729 01:09:52,688 --> 01:09:54,439 Co jeszcze przywioz�e�? 730 01:09:54,481 --> 01:09:58,485 Mn�stwo przedmiot�w wytworzonych przez t�pog�owych. 731 01:10:01,488 --> 01:10:05,493 Stalowy klucz do opon z czterema ko�c�wkami. 732 01:10:08,078 --> 01:10:11,373 Instrukcja ob�sugi samochodu Ford Lincoln Marcury Sabre. 733 01:10:11,416 --> 01:10:13,458 Ford Lincoln Mercury Sabre? 734 01:10:13,501 --> 01:10:17,337 Nazwany na cze�� wynalazcy i zab�jcy z greckiej powie�ci, 735 01:10:17,380 --> 01:10:19,756 kt�r� posiadam oprawion� w sk�r� zwierz�cia. 736 01:10:19,798 --> 01:10:23,802 Busola na desk� rozdzielcz�. 737 01:10:32,895 --> 01:10:35,355 To wszystko? 738 01:10:35,398 --> 01:10:39,402 Oczywi�cie, �e nie. 739 01:10:41,988 --> 01:10:45,992 Guma do �ucia. 740 01:10:50,704 --> 01:10:54,708 Bardzo si� ciesz�. 741 01:10:59,212 --> 01:11:03,176 Zbli� si�. 742 01:11:04,092 --> 01:11:08,096 Bli�ej. 743 01:11:08,514 --> 01:11:12,476 Co zrobi�e� ze swoj� jam� ch�onn�? 744 01:11:12,976 --> 01:11:14,770 Twoje z�by? 745 01:11:14,811 --> 01:11:18,815 Ekscelencjo. By prze�y� Beldar musia� ukrywa� si� mi�dzy t�pog�owymi. 746 01:11:21,777 --> 01:11:24,070 Nazywaj� to, kosmetyk� dentystyczn�. 747 01:11:24,113 --> 01:11:26,657 Nie obchodzi mnie, jak to nazywaj�! 748 01:11:26,698 --> 01:11:29,952 Tutaj nazywamy to zdrad� stanu! 749 01:11:29,993 --> 01:11:33,247 - Zdrad�? - W zwi�zku ze zbli�aj�cym si� festiwalem... 750 01:11:33,288 --> 01:11:37,292 postanowi�em rozstrzygn�� t� spraw� wed�ug staro�ytnych zasad. 751 01:11:37,376 --> 01:11:40,546 Tak wi�c, Beldar, b�dziesz... 752 01:11:40,587 --> 01:11:44,591 Narflowa� Gartoka! 753 01:11:44,884 --> 01:11:46,844 Nie jestem zdrajc�! 754 01:11:46,886 --> 01:11:50,890 Co to jest Gartok? 755 01:11:56,103 --> 01:11:59,649 Ka�dego zerosa, gdy wszystkie trzy ksi�yce staj� w jednej linii... 756 01:11:59,689 --> 01:12:03,694 ich �wiat�o o�wietla jaskinie, z kt�rych wynurza si� Gartok. 757 01:12:05,195 --> 01:12:07,073 Wi�c? Co to jest Gartok? 758 01:12:07,113 --> 01:12:11,077 Kiedy� mieli�my miejsca z ty�u. Te s� znacznie lepsze. 759 01:12:40,689 --> 01:12:44,694 - To jest Gartok?! - Mamy naprawd� �wietne miejsca! 760 01:12:49,614 --> 01:12:53,578 Nadszed� czas. 761 01:12:55,579 --> 01:12:59,583 Jestem Legtar. Zha�biony ogrodnik. Jestem got�w walczy� o sw�j honor. 762 01:13:07,591 --> 01:13:09,760 �wietne miejsca. 763 01:13:09,801 --> 01:13:12,555 Wiele si� nauczy�em ogl�daj�c walki Gartoka. 764 01:13:12,596 --> 01:13:16,600 Ma wiele s�abych punkt�w. Gdy nadejdzie moja kolej, pokonam go. 765 01:13:18,810 --> 01:13:21,564 Daj mi zna�, jak zobaczysz Elvisa. 766 01:13:21,605 --> 01:13:25,609 Nast�pny. 767 01:13:32,783 --> 01:13:34,368 Dla mnie to co� nowego. 768 01:13:34,409 --> 01:13:36,369 - Twoja kolej. - Nie. Teraz on. 769 01:13:36,412 --> 01:13:39,457 - Wyra�nie chodzi�o mu o ciebie. - Nie, teraz jego kolej. 770 01:13:39,497 --> 01:13:43,502 Chcesz zn�w rozgniewa� Wielkiego Mistrza? 771 01:13:44,587 --> 01:13:48,591 Nie! 772 01:13:52,094 --> 01:13:56,097 Twoja kolej. 773 01:14:45,980 --> 01:14:49,984 Narfluj Gartoka, Beldar! 774 01:15:00,412 --> 01:15:02,038 To taka piosenka. 775 01:15:02,081 --> 01:15:06,085 Du�y hit na ziemi. 776 01:16:14,110 --> 01:16:16,363 Beldar! 777 01:16:16,404 --> 01:16:18,364 Uda�o ci si� Znarflowa� Gartoka! 778 01:16:18,407 --> 01:16:22,368 - Mo�esz prosi� o co zechcesz. - Mam ju� pro�b�. 779 01:16:22,411 --> 01:16:26,372 - M�w. - Chcia�bym wr�ci� na Ziemi�. 780 01:16:26,414 --> 01:16:30,377 Jako dow�dca wojsk, kt�re podbij� t� dzik� planet�.. 781 01:16:30,795 --> 01:16:34,798 I zniewol� t�pog�owych w imi� naszych przodk�w! 782 01:16:39,302 --> 01:16:40,762 Zgoda. 783 01:16:40,805 --> 01:16:44,057 Chcia�bym zabra� ze sob� tych dw�ch niewolnik�w. 784 01:16:44,099 --> 01:16:48,061 - Mo�esz zabra� tylko jednego. - Wezm� Seedlinga. 785 01:16:48,103 --> 01:16:52,106 - Jest wy�szy urz�dem. - Postanowione! 786 01:16:56,694 --> 01:16:59,239 Og�aszam... Zapisujecie? 787 01:16:59,280 --> 01:17:02,743 �e Beldar powr�ci na brudn� planet�, 788 01:17:02,784 --> 01:17:06,788 i podbije t�pog�owych! 789 01:17:16,381 --> 01:17:19,760 To m�j festiwal. A nikt mnie nie s�ucha. 790 01:17:19,801 --> 01:17:22,470 - Nikt pana nie s�ucha. - Nie zdaj� sobie sprawy z trudno�ci... 791 01:17:22,512 --> 01:17:25,850 - jakie wi��� si� z moim stanowiskiem. - W�adza to ogromne brzemi�. 792 01:17:25,890 --> 01:17:29,353 Stanowi� s�d i prawo. Tylko to si� dla mnie liczy. 793 01:17:29,395 --> 01:17:31,564 - Nie ma pan w�asnego �ycia. - Wielki Mistrzu... 794 01:17:31,604 --> 01:17:35,609 Cze��. Ja si� tym zajm�. Ma ci�ki dzie�. Dzi�ki. 795 01:17:49,206 --> 01:17:51,833 Uwaga, dow�dcy jednostek bojowych! 796 01:17:51,876 --> 01:17:55,671 Wchodzimy w zewn�trzne pow�oki atmosfery. 797 01:17:55,712 --> 01:17:59,675 Zajmijcie ustalone pozycje i czekajcie na m�j rozkaz. 798 01:18:02,886 --> 01:18:06,347 Nasza flota wesz�a w atmosfer� Ziemi. 799 01:18:06,390 --> 01:18:09,059 Weszli w atmosfer� Ziemi. 800 01:18:09,100 --> 01:18:13,104 - Chwila zwyci�stwa jest bliska. - To b�dzie pi�kny dzie�, sir. 801 01:18:35,293 --> 01:18:38,046 Rozpoczynam l�dowanie. Rozpocznijcie namierzanie cel�w. 802 01:18:38,087 --> 01:18:42,091 Czekajcie z odpaleniem na m�j rozkaz. 803 01:18:49,015 --> 01:18:51,435 Uwaga! Uwaga! Niebezpiecze�stwo! 804 01:18:51,476 --> 01:18:55,480 Bro� laserowa ukryta w satelitach! 805 01:18:57,315 --> 01:19:01,278 Uwaga! Uwaga! Flota w niebezpiecze�stwie! 806 01:19:01,403 --> 01:19:05,407 Odwr�t! Odwr�t! 807 01:19:08,493 --> 01:19:12,497 Szybciej! Biegnijcie! 808 01:19:24,301 --> 01:19:28,055 Twoje szcz�cie oraz pozytywne postrzeganie mojej osoby jest dla mnie bardzo wa�ne. 809 01:19:28,096 --> 01:19:29,640 Poza tym... 810 01:19:29,681 --> 01:19:33,060 nie ka�dego dnia ojciec mo�e podarowa� swojej c�rce ca�y �wiat. 811 01:19:33,101 --> 01:19:37,105 Kocham ci�, tato. 812 01:19:42,987 --> 01:19:46,990 Funkcje �yciowe Beldara usta�y. Uciszy�a je ziemska bro�. 813 01:19:47,783 --> 01:19:51,787 Zgin�� w bohaterskiej walce. Nie ma �mierci bardziej chwalebnej. 814 01:19:51,912 --> 01:19:55,039 - B�dziemy za nim t�skni�. - Pod��a �cie�k� wybra�c�w. 815 01:19:55,082 --> 01:19:58,167 �wietny go��. 816 01:19:58,210 --> 01:20:02,213 Sk�adam ci propozycj�. Twoje �ycie w zamian za zielon� kart�. 817 01:20:03,215 --> 01:20:06,551 Zgoda. Pod warunkiem, �e posiadasz unikalne zdolno�ci, jakich nie ma 818 01:20:06,592 --> 01:20:07,654 �aden inny obywatel Stan�w Zjednoczonych. 819 01:20:07,677 --> 01:20:11,265 - To nie b�dzie trudne. - Te� si� z tym zgodz�. 820 01:20:11,305 --> 01:20:15,310 �wietnie. Idziemy. 821 01:20:24,778 --> 01:20:27,363 Dobry wiecz�r, panie Sto�ek. Pani Sto�ek. 822 01:20:27,405 --> 01:20:31,409 Dobry wiecz�r, Ronnie. Wejd�. 823 01:20:32,493 --> 01:20:36,497 Wygladasz �adnie, schludnie na ceremoni� zako�czenia wst�pnych nauk. 824 01:20:36,998 --> 01:20:40,961 - Mia� pan na my�li m�j garnitur, tak? - Zgadza si�. 825 01:20:41,002 --> 01:20:45,006 Connie ko�czy ju� rutua� upi�kszaj�cy. Zawo�am j�. 826 01:20:46,175 --> 01:20:50,179 Ronnie. Mog� zamieni� z tob� 44 s�owa? 827 01:20:51,512 --> 01:20:55,475 Przera�aj�ce statystyki dotycz�ce m�odych os�b gin�cych co roku w wypadkach samochodowych 828 01:20:55,809 --> 01:20:59,438 w noc tak zwanej "studni�wki" nakazuj� mi zadba� o wasze bezpiecze�stwo. 829 01:20:59,479 --> 01:21:03,484 Wr��cie o um�wionej porze i w nienaruszonym stanie. 830 01:21:03,900 --> 01:21:06,737 We� m�j w�z. Jego ulepszona struktura molekularna... 831 01:21:06,779 --> 01:21:10,157 przewy�sza poziomem bezpiecze�stwa twojego �mierdz�cego gruchota. 832 01:21:10,198 --> 01:21:14,203 Jejku. Dzi�ki, panie Sto�ek. 833 01:21:15,578 --> 01:21:19,582 Cze��, Ronnie. Cze��, tatku. 834 01:21:29,592 --> 01:21:33,596 - To dla ciebie. - Dzi�kuj�. 835 01:21:42,689 --> 01:21:46,693 Przygotujcie si� do uwiecznienia chwili. 836 01:21:50,279 --> 01:21:52,865 Powiedzcie: "przetworzony produkt ssak�w trawo�ernych" 837 01:21:52,908 --> 01:21:56,161 Ser. 838 01:21:56,203 --> 01:22:00,207 Doskonale! 839 01:22:02,376 --> 01:22:06,380 - Dobranoc pa�stwu. - Dobranoc. 840 01:22:16,097 --> 01:22:20,101 - Wspomnienia. - B�dziemy si� nimi cieszy�. 841 01:22:35,783 --> 01:22:39,537 Tekst polski: -=Shadow=-(Trademark) 70126

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.