All language subtitles for Bring.Her.Back.2025.1080p.BluRay.x265-YAWNTiC_eng SDH
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,793 --> 00:00:03,795
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
2
00:00:29,780 --> 00:00:33,825
(OMINOUS MUSIC INTENSIFIES, SPEEDS UP)
3
00:00:34,785 --> 00:00:35,786
(OMINOUS MUSIC ENDS)
4
00:00:39,039 --> 00:00:40,290
- (WATER DRIPPING)
- (OMINOUS MUSIC PLAYING)
5
00:00:40,374 --> 00:00:42,376
(WOMAN SPEAKING RUSSIAN)
6
00:00:44,336 --> 00:00:45,337
(SPEAKING RUSSIAN)
7
00:01:10,279 --> 00:01:11,321
(WOMAN 2 SPEAKING RUSSIAN)
8
00:01:14,616 --> 00:01:16,201
(WOMAN WHIMPERING)
9
00:01:18,537 --> 00:01:19,538
(WOMAN 2 SPEAKING RUSSIAN)
10
00:01:31,425 --> 00:01:33,427
- (ROPE CREAKING)
- (CHOKING)
11
00:01:35,262 --> 00:01:36,597
(WOMAN 2 CONTINUES IN RUSSIAN)
12
00:01:40,392 --> 00:01:41,393
(CHOKES)
13
00:01:45,355 --> 00:01:47,190
(WOMAN SPEAKING RUSSIAN)
14
00:01:47,274 --> 00:01:49,276
(OMINOUS MUSIC INTENSIFYING)
15
00:01:52,654 --> 00:01:54,156
(MUSIC STOPS)
16
00:01:56,992 --> 00:01:58,744
- (WATER SLOSHING)
- (MUFFLED CHATTER)
17
00:02:04,625 --> 00:02:06,084
(ENGINE REVVING)
18
00:02:06,168 --> 00:02:07,377
(GIRLS LAUGHING)
19
00:02:08,754 --> 00:02:09,755
GIRL 1 : No way.
20
00:02:09,838 --> 00:02:10,922
That's so crazy.
21
00:02:11,006 --> 00:02:12,007
GIRL 2: No, you have had Snapchat.
22
00:02:12,090 --> 00:02:13,467
GIRL 1 : I'm not on there. Are you on it?
23
00:02:13,550 --> 00:02:14,551
GIRL 3: No.
24
00:02:14,635 --> 00:02:15,927
(GIRL 3 GIGGLES)
25
00:02:16,011 --> 00:02:17,679
No! There's no way...
26
00:02:17,763 --> 00:02:19,473
GIRL 1 : I'm so jealous! Yeah.
GIRL 3: ...she posted that.
27
00:02:19,556 --> 00:02:21,058
GIRL 1 : She'd be so embarrassed.
28
00:02:21,141 --> 00:02:22,809
GIRL 3: No, the fact that
she's trying to be you, but...
29
00:02:22,893 --> 00:02:24,102
GIRL 2: ...she's like a millennial!
30
00:02:24,186 --> 00:02:25,687
GIRL 3: Yeah, she genuinely is.
31
00:02:25,771 --> 00:02:27,230
Hey, are you guys going to the city?
32
00:02:28,899 --> 00:02:29,900
Yeah.
33
00:02:30,859 --> 00:02:32,569
You meeting some friends there?
34
00:02:33,987 --> 00:02:35,155
GIRL 1 : Yeah.
35
00:02:35,656 --> 00:02:36,657
GIRL 2: Why?
36
00:02:36,740 --> 00:02:37,783
BOY: Piper!
37
00:02:38,784 --> 00:02:39,993
You were supposed to wait for me.
38
00:02:41,328 --> 00:02:42,996
- I don't know who this is.
- (BOY SIGHS)
39
00:02:43,080 --> 00:02:44,790
- Such a pedophile.
- I'm not... What the...
40
00:02:44,873 --> 00:02:46,208
I'm her brother.
41
00:02:46,917 --> 00:02:48,335
Uh, stepbrother.
42
00:02:48,418 --> 00:02:50,253
Um, Kimmy.
43
00:02:50,921 --> 00:02:52,798
- Let's go.
- KIMMY: Oh, thank God.
44
00:02:54,466 --> 00:02:55,467
BOY: Okay.
45
00:02:57,469 --> 00:02:58,553
- Come on.
- (GIRLS GIGGLING)
46
00:02:58,637 --> 00:02:59,930
They didn't like me, did they?
47
00:03:02,391 --> 00:03:03,975
(MOCKINGLY) "Are you guys
going to the city?"
48
00:03:05,435 --> 00:03:07,354
BOY: No, no, they liked you.
49
00:03:07,437 --> 00:03:09,272
- No, they didn't.
- No, they did, they did.
50
00:03:10,107 --> 00:03:11,483
There was three of them
51
00:03:11,566 --> 00:03:13,151
and they all had sort of dark hair.
52
00:03:13,819 --> 00:03:14,945
And they were nice.
53
00:03:15,028 --> 00:03:16,029
(BUS ENGINE STARTS)
54
00:03:16,113 --> 00:03:17,656
They didn't dress very well, though.
55
00:03:20,784 --> 00:03:22,035
Where's your cane, Piper?
56
00:03:22,619 --> 00:03:23,620
It's in my bag. Shut up.
57
00:03:24,204 --> 00:03:25,247
All right. Jeez.
58
00:03:25,831 --> 00:03:27,624
- You ask me all the time!
- Okay!
59
00:03:30,585 --> 00:03:31,670
How was goal ball?
60
00:03:31,753 --> 00:03:33,088
Uh, we lost.
61
00:03:34,047 --> 00:03:35,465
(MUSIC PLAYING OVER CAR SPEAKERS)
62
00:03:36,675 --> 00:03:37,676
(SIGHS SOFTLY)
63
00:03:39,886 --> 00:03:41,012
- PIPER: Andy!
- Hmm?
64
00:03:41,096 --> 00:03:42,347
- Andy!
- Yeah?
65
00:03:42,431 --> 00:03:43,432
- Andy!
- What?
66
00:03:43,515 --> 00:03:44,891
(KNOCKING ON DOOR)
67
00:03:44,975 --> 00:03:46,143
ANDY: Dad?
68
00:03:46,226 --> 00:03:47,269
(PANTING)
69
00:03:47,352 --> 00:03:48,437
ANDY: Dad?
70
00:03:49,980 --> 00:03:51,606
Dad, can you answer me, please!
71
00:03:51,690 --> 00:03:52,983
(PIPER PANTING)
72
00:03:53,817 --> 00:03:55,819
- Andy!
- Here, here, here, here, here.
73
00:03:58,155 --> 00:03:59,656
Dad, I'm gonna come in, okay?
74
00:03:59,740 --> 00:04:00,991
PIPER: He always answers.
75
00:04:01,074 --> 00:04:02,826
ANDY: Uh, okay, we're coming in, Dad.
76
00:04:04,828 --> 00:04:05,996
PIPER: Not answering!
77
00:04:06,747 --> 00:04:09,207
- (WATER RUNNING)
- (DOOR CREAKING)
78
00:04:11,376 --> 00:04:13,378
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
79
00:04:15,005 --> 00:04:16,006
PIPER: Dad?
80
00:04:17,174 --> 00:04:18,175
Dad?
81
00:04:19,259 --> 00:04:20,260
What's happening?
82
00:04:22,262 --> 00:04:23,889
Andy?
83
00:04:24,931 --> 00:04:26,308
(BREATH TREMBLES)
84
00:04:26,391 --> 00:04:27,392
Andy!
85
00:04:28,518 --> 00:04:29,895
What's happening?
86
00:04:35,901 --> 00:04:37,444
Dad?
87
00:04:37,527 --> 00:04:38,528
Dad!
88
00:04:39,404 --> 00:04:40,405
Dad!
89
00:04:41,031 --> 00:04:45,202
Andy! (SCREAMING)
90
00:04:46,661 --> 00:04:48,330
(WATER DRIPS)
91
00:04:51,458 --> 00:04:53,168
POLICE OFFICER: Yeah. Now, take a breath.
92
00:04:53,251 --> 00:04:55,378
PIPER: He'd just finished chemo. He was...
93
00:04:56,129 --> 00:04:57,923
He was supposed to be better.
94
00:04:58,006 --> 00:04:59,007
OFFICER: Okay.
95
00:04:59,090 --> 00:05:01,843
And, Piper, did your brother
try to help you?
96
00:05:01,927 --> 00:05:02,928
- No?
- (GULPS)
97
00:05:03,720 --> 00:05:05,222
PIPER: He didn't want me in there.
98
00:05:05,305 --> 00:05:06,306
OFFICER: Okay.
99
00:05:06,389 --> 00:05:08,058
PIPER: He told me Dad would be okay.
100
00:05:09,059 --> 00:05:11,228
- OFFICER: Okay, that's okay.
- (STRETCHER RATTLES)
101
00:05:11,311 --> 00:05:13,647
That's okay. You've been so brave, Piper.
102
00:05:15,565 --> 00:05:17,067
MAN: Lift it up a little bit. Just...
103
00:05:17,943 --> 00:05:19,152
(SIGHS WEARILY)
104
00:05:21,154 --> 00:05:24,032
(KEYBOARD CLACKING)
105
00:05:25,283 --> 00:05:26,743
WOMAN: Hmm.
106
00:05:27,410 --> 00:05:31,498
It says here you're partially
sighted. Is that right, Piper?
107
00:05:32,833 --> 00:05:37,128
I can... I can only see shapes
and light. That's about it.
108
00:05:38,463 --> 00:05:40,799
I've talked to an amazing foster mum
109
00:05:40,882 --> 00:05:43,051
called Laura. You're gonna love her.
110
00:05:43,969 --> 00:05:47,681
And, Andy, we're gonna put you
in your own supervised unit.
111
00:05:49,975 --> 00:05:51,393
- What?
- Wait, hold on,
112
00:05:51,476 --> 00:05:52,644
you're splitting us up?
113
00:05:52,727 --> 00:05:53,812
ANDY: But I look after her.
114
00:05:54,813 --> 00:05:57,148
You can apply for guardianship
when you're 18.
115
00:05:57,232 --> 00:05:59,985
Okay, I really don't want her
116
00:06:00,068 --> 00:06:01,570
to move in with a stranger.
117
00:06:02,070 --> 00:06:03,071
She needs me.
118
00:06:03,154 --> 00:06:04,823
PIPER: Why can't he just come with me?
119
00:06:06,074 --> 00:06:07,742
Laura's had issues
120
00:06:07,826 --> 00:06:10,579
with troubled kids in the past, and...
121
00:06:12,247 --> 00:06:13,456
PIPER: What?
122
00:06:13,540 --> 00:06:14,749
Nothing.
123
00:06:16,293 --> 00:06:17,627
Grapefruit.
124
00:06:21,214 --> 00:06:24,301
I got into trouble when I was younger.
125
00:06:25,093 --> 00:06:26,928
But it was ages ago. I was, like, eight.
126
00:06:28,680 --> 00:06:29,764
Can you, um...
127
00:06:29,848 --> 00:06:31,308
(GULPS, SIGHS SOFTLY)
128
00:06:31,391 --> 00:06:32,601
Can you talk to her and just tell her
129
00:06:32,684 --> 00:06:33,894
that we are not splitting up?
130
00:06:34,436 --> 00:06:37,856
If she agrees, can you behave
yourself for three months?
131
00:06:48,575 --> 00:06:49,618
Oi.
132
00:06:53,038 --> 00:06:54,164
(SIGHS)
133
00:06:56,708 --> 00:06:57,834
You hear that?
134
00:06:57,918 --> 00:06:58,960
(PLANE FLIES OVERHEAD)
135
00:07:00,420 --> 00:07:01,755
That's Dad going to heaven.
136
00:07:02,839 --> 00:07:03,840
Shut up.
137
00:07:05,300 --> 00:07:06,635
No, seriously though, that's...
138
00:07:07,928 --> 00:07:09,179
That's what happens.
139
00:07:09,262 --> 00:07:11,473
You don't get burned or buried, you just...
140
00:07:11,556 --> 00:07:12,641
(INHALES)
141
00:07:13,224 --> 00:07:14,351
Catch a plane.
142
00:07:16,227 --> 00:07:17,312
(PIPER CHUCKLES)
143
00:07:18,313 --> 00:07:20,607
You don't have to make everything
nice for me, you know.
144
00:07:22,984 --> 00:07:24,069
Yeah, I know.
145
00:07:25,570 --> 00:07:27,155
The room still smells like him.
146
00:07:27,948 --> 00:07:29,115
Oh, Pipe.
147
00:07:30,659 --> 00:07:31,868
(ANDY EXHALES DEEPLY)
148
00:07:33,161 --> 00:07:34,579
You could take some of his clothes.
149
00:07:36,873 --> 00:07:37,958
They're washed.
150
00:07:38,583 --> 00:07:39,626
Don't smell like him.
151
00:07:42,837 --> 00:07:44,089
His pillow, then.
152
00:07:44,172 --> 00:07:45,507
That's not been washed yet.
153
00:07:48,760 --> 00:07:50,261
(PLEASANT MUSIC PLAYING)
154
00:08:15,912 --> 00:08:17,122
(BIRDS CHIRPING)
155
00:08:37,183 --> 00:08:38,393
(BIRDS CHIRPING)
156
00:08:40,645 --> 00:08:42,564
Uh, we are... here.
157
00:08:42,647 --> 00:08:43,732
(THUDS)
158
00:08:45,275 --> 00:08:46,359
Shit!
159
00:08:47,485 --> 00:08:48,737
PIPER: Thought I was the blind one.
160
00:08:48,820 --> 00:08:49,988
Oh, shut up, Piper.
161
00:08:50,071 --> 00:08:51,239
(PIPER LAUGHS)
162
00:08:53,199 --> 00:08:54,200
(ANDY SIGHS)
163
00:08:54,993 --> 00:08:56,202
(UPBEAT MUSIC PLAYING IN DISTANCE)
164
00:08:59,330 --> 00:09:01,041
PIPER: Smells like Mum's garden used to.
165
00:09:02,751 --> 00:09:03,960
We're not here for long, Pipe.
166
00:09:06,254 --> 00:09:07,338
Come on.
167
00:09:08,965 --> 00:09:10,383
(ALIVE BY EMPIRE OF THE SUN
PLAYING LOUDLY)
168
00:09:10,467 --> 00:09:12,719
PIPER: (SHOUTING) Hello?
LAURA: (SHOUTING) Come in!
169
00:09:13,261 --> 00:09:15,722
- What?
- The door's open!
170
00:09:17,390 --> 00:09:19,309
Just let yourselves in.
171
00:09:20,685 --> 00:09:22,187
♪
Can't you help me see ♪
172
00:09:22,270 --> 00:09:23,563
LAURA: Excuse the music!
173
00:09:23,646 --> 00:09:24,773
Whoo!
174
00:09:24,856 --> 00:09:26,316
♪
Loving every minute ♪
175
00:09:26,399 --> 00:09:29,110
♪
'Cause you make me feel so alive ♪
176
00:09:30,195 --> 00:09:31,529
♪
Alive ♪
177
00:09:32,614 --> 00:09:34,157
♪
Loving every minute ♪
178
00:09:34,240 --> 00:09:36,034
♪
'Cause you make me feel so... ♪
179
00:09:36,117 --> 00:09:37,619
LAURA: Oh, here you are!
180
00:09:37,702 --> 00:09:38,995
- Oh, my God.
- (MUSIC STOPS)
181
00:09:39,079 --> 00:09:41,539
- Look at yo use! Look at you!
- ANDY: Say hi.
182
00:09:41,623 --> 00:09:44,542
Oh, gorgeous. Come in! (LAUGHS)
183
00:09:44,626 --> 00:09:46,711
Oh, welcome to your new home!
184
00:09:46,795 --> 00:09:48,296
Mi casa, your
casa!
185
00:09:48,379 --> 00:09:50,381
- I'm Laura and you're...
- Hi.
186
00:09:50,465 --> 00:09:51,716
- Piper?
- Yeah.
187
00:09:51,800 --> 00:09:53,176
And ...
188
00:09:54,010 --> 00:09:55,136
- Andy.
- That's right.
189
00:09:55,220 --> 00:09:56,805
Hey, you know what we need?
190
00:09:56,888 --> 00:09:59,182
A photo. Yeah? Shall we get a photo?
191
00:09:59,265 --> 00:10:01,226
- Yeah?
- I think so. I'd love that.
192
00:10:01,309 --> 00:10:02,602
- Smile.
- Here. Yeah. Yeah.
193
00:10:03,103 --> 00:10:04,938
(CHUCKLES SOFTLY) Aah!
194
00:10:05,021 --> 00:10:06,356
Hey, that's great.
195
00:10:06,439 --> 00:10:07,941
That's lovely.
196
00:10:08,024 --> 00:10:09,651
Look at that. (LAUGHS)
197
00:10:09,734 --> 00:10:11,152
Oh, someone...
198
00:10:12,028 --> 00:10:13,113
needs to meet Pompom.
199
00:10:13,196 --> 00:10:15,198
- Oh, who's Pompom?
- That's my dog.
200
00:10:15,949 --> 00:10:17,158
- Yeah.
- (PIPER CHUCKLES SOFTLY)
201
00:10:17,242 --> 00:10:18,243
Come here.
202
00:10:20,120 --> 00:10:21,329
He's a bit shy.
203
00:10:22,705 --> 00:10:25,625
- (BARKS, LAUGHS)
- He's stuffed, Pipe.
204
00:10:25,708 --> 00:10:27,127
Yeah, no, he's dead.
205
00:10:27,210 --> 00:10:28,336
I know I'm a weirdo.
206
00:10:28,419 --> 00:10:31,339
(LAUGHS) Row-row, Piper! Row-row, Andy!
207
00:10:31,422 --> 00:10:32,674
PIPER: Hi, Pompom.
208
00:10:32,757 --> 00:10:34,509
LAURA: There's a house cat
around here somewhere.
209
00:10:34,592 --> 00:10:35,593
Junkman.
210
00:10:35,677 --> 00:10:37,220
Haven't stuffed him. Yet.
211
00:10:37,303 --> 00:10:38,930
- But I will do.
- (CHUCKLES)
212
00:10:39,722 --> 00:10:40,890
Where's your cane, love?
213
00:10:40,974 --> 00:10:43,268
Oh, I don't like using it.
214
00:10:43,351 --> 00:10:44,352
Oh, how come?
215
00:10:45,103 --> 00:10:48,189
Uh, don't want people
treating me different.
216
00:10:48,273 --> 00:10:49,774
LAURA:How do they treat you different?
217
00:10:49,858 --> 00:10:51,359
People start to baby me, so...
218
00:10:51,442 --> 00:10:52,569
Oh, yeah, no.
219
00:10:52,652 --> 00:10:54,070
People can be judgmental.
220
00:10:54,154 --> 00:10:56,156
But you know what my nan used to say?
221
00:10:56,990 --> 00:10:58,825
"Fuck off, you fat fucking fuckers."
222
00:10:58,908 --> 00:11:00,326
- (LAURA WHEEZES)
- (CHUCKLES SOFTLY)
223
00:11:00,410 --> 00:11:01,536
She did!
224
00:11:01,619 --> 00:11:03,788
She was always swearing. I never swear.
225
00:11:03,872 --> 00:11:05,039
I loved her.
226
00:11:05,123 --> 00:11:06,583
Is this for Piper?
227
00:11:07,709 --> 00:11:08,960
Oh, no.
228
00:11:09,043 --> 00:11:10,170
My daughter's blind.
229
00:11:10,253 --> 00:11:11,588
ANDY: Oh, is she here?
230
00:11:13,423 --> 00:11:15,175
No, she's passed.
231
00:11:16,259 --> 00:11:17,385
Sorry.
232
00:11:17,468 --> 00:11:18,720
No, it's all right. You didn't know.
233
00:11:18,803 --> 00:11:20,513
- It's not your fault.
- How'd she die?
234
00:11:20,597 --> 00:11:22,348
- Piper!
- She's okay.
235
00:11:23,600 --> 00:11:24,726
She drowned.
236
00:11:26,477 --> 00:11:28,855
- (CELL PHONE RINGING)
- Oh, who's calling?
237
00:11:28,938 --> 00:11:30,190
Oh, it's Wendy.
238
00:11:30,815 --> 00:11:32,775
She is so needy.
239
00:11:32,859 --> 00:11:33,902
- Hello, Wendy?
-
The kids get in?
240
00:11:33,985 --> 00:11:35,904
- Yeah, no, they just arrived.
-
You know the drill.
241
00:11:35,987 --> 00:11:37,906
Yeah, no, all good. Yep.
242
00:11:37,989 --> 00:11:40,241
Make yourselves at home. Wendy says hi.
243
00:11:40,325 --> 00:11:41,326
- Hi, Wendy.
- Yeah?
244
00:11:41,409 --> 00:11:42,535
- (ANDY SNIFFLES)
- LAURA: Okay.
245
00:11:42,619 --> 00:11:44,204
- Does she have a backyard?
- It's a bit inconvenient.
246
00:11:44,287 --> 00:11:45,496
- She does have a backyard.
- Don't worry.
247
00:11:45,580 --> 00:11:46,664
Do you wanna see it?
248
00:11:47,665 --> 00:11:48,875
That's all right.
249
00:11:48,958 --> 00:11:50,877
Oh, bloody hell.
250
00:11:52,378 --> 00:11:53,546
- (MEOWS)
- Oh, if you're going outside,
251
00:11:53,630 --> 00:11:54,756
don't let the cat out.
252
00:11:54,839 --> 00:11:55,924
Oh, fuck.
253
00:11:56,758 --> 00:11:58,092
- Idiot.
- Piper!
254
00:11:58,843 --> 00:11:59,928
Right, wait here.
255
00:12:00,762 --> 00:12:02,055
LAURA. Yeah, no. (CONTINUES INDISTINCTLY)
256
00:12:02,805 --> 00:12:04,432
(WHISTLES, CLICKS TONGUE)
257
00:12:05,266 --> 00:12:07,268
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
258
00:12:08,144 --> 00:12:09,687
(JUNKMAN MEOWING)
259
00:12:12,565 --> 00:12:14,567
(SUSPENSEFUL MUSIC INTENSIFIES)
260
00:12:17,278 --> 00:12:18,279
(JUNKMAN MEOWING)
261
00:12:22,951 --> 00:12:24,535
(JUNKMAN SHRIEKING)
262
00:12:24,619 --> 00:12:26,412
- Oliver! Excuse me.
- (SUSPENSEFUL MUSIC ENDS)
263
00:12:26,496 --> 00:12:28,248
Oliver! No.
264
00:12:29,040 --> 00:12:30,667
Give me the cat. Give me the cat.
265
00:12:30,750 --> 00:12:32,126
Let him go.
266
00:12:32,210 --> 00:12:33,419
Got you. I got you.
267
00:12:33,503 --> 00:12:34,837
- Let him go, Ollie.
- PIPER: Andy.
268
00:12:35,630 --> 00:12:37,715
- Careful.
- LAURA: I got ya.
269
00:12:44,013 --> 00:12:45,014
What's happening?
270
00:12:46,766 --> 00:12:47,767
Um...
271
00:12:49,185 --> 00:12:50,520
(WHISPERING) The cat got in the pool.
272
00:12:50,603 --> 00:12:52,105
Laura's sorting it out, though.
273
00:12:52,188 --> 00:12:53,481
I think her kid's...
274
00:12:55,108 --> 00:12:56,109
holding it.
275
00:13:04,200 --> 00:13:05,285
LAURA: Yep.
276
00:13:05,952 --> 00:13:07,078
(INHALES) Yeah.
277
00:13:07,954 --> 00:13:10,748
It's your new sister and brother, Oliver.
278
00:13:11,541 --> 00:13:12,917
Piper and Anthony.
279
00:13:13,543 --> 00:13:14,711
Andy.
280
00:13:16,296 --> 00:13:18,923
Handy Andy. (CHUCKLES)
281
00:13:19,590 --> 00:13:21,926
Oliver lost his family,
just like you guys.
282
00:13:22,010 --> 00:13:24,137
Needed someone that could
give him special care.
283
00:13:24,220 --> 00:13:25,930
(CHUCKLES SOFTLY)
284
00:13:26,014 --> 00:13:27,015
You're done, darling.
285
00:13:27,557 --> 00:13:28,641
Oliver?
286
00:13:29,892 --> 00:13:30,893
Oliver.
287
00:13:31,769 --> 00:13:32,895
Yep, quick as you can, darling.
288
00:13:33,604 --> 00:13:34,981
Good lad.
289
00:13:35,064 --> 00:13:36,065
Here you are.
290
00:13:38,735 --> 00:13:42,071
Oliver's been mute, selectively mute
291
00:13:42,155 --> 00:13:43,573
since we lost Cathy.
292
00:13:44,657 --> 00:13:46,284
So we try not to overwhelm him.
293
00:13:46,367 --> 00:13:47,368
Isn't that right, darling?
294
00:13:47,994 --> 00:13:50,663
Taking one step at a time, aren't we, hmm?
295
00:13:50,747 --> 00:13:52,457
Okay, you're done.
296
00:13:53,750 --> 00:13:54,917
It's your turn.
297
00:13:57,503 --> 00:13:58,838
Quite tall, aren't you?
298
00:13:58,921 --> 00:14:00,423
What's he look like, Andy?
299
00:14:01,674 --> 00:14:02,884
Oh, he's cute.
300
00:14:03,676 --> 00:14:04,761
He's smiling at you.
301
00:14:05,762 --> 00:14:06,846
(CHUCKLES)
302
00:14:08,431 --> 00:14:10,308
- What color's his hair?
- Red.
303
00:14:11,601 --> 00:14:13,311
Yeah, and curly too.
304
00:14:17,648 --> 00:14:19,650
He's a beautiful boy.
305
00:14:21,527 --> 00:14:22,570
(THUDS)
306
00:14:24,864 --> 00:14:25,990
(SIGHS)
307
00:14:26,074 --> 00:14:27,450
(BIRDS CHIRPING)
308
00:14:33,247 --> 00:14:34,332
There we go.
309
00:14:34,999 --> 00:14:37,710
Good girl. And there's a wall
on your right.
310
00:14:38,378 --> 00:14:40,129
And straight down to your bedroom.
311
00:14:40,213 --> 00:14:41,881
Just watch out for this step, Pipe.
312
00:14:41,964 --> 00:14:43,549
LAURA: Yep, old news, Andy.
313
00:14:44,300 --> 00:14:45,968
- ANDY: Okay.
- Straight ahead, love.
314
00:14:46,636 --> 00:14:48,012
There you are.
315
00:14:48,096 --> 00:14:49,097
It's Cathy's room.
316
00:14:50,223 --> 00:14:51,349
You okay, Pipe?
317
00:14:51,432 --> 00:14:52,642
PIPER: Yeah, I'm okay.
318
00:14:52,725 --> 00:14:53,935
Grapefruit.
319
00:14:54,018 --> 00:14:55,228
I'm all good, Andy.
320
00:14:56,562 --> 00:14:59,273
Yep, sorry, uh, your room's in there.
321
00:14:59,357 --> 00:15:00,358
It's just up there.
322
00:15:00,441 --> 00:15:02,610
- Okay.
- Okay, great.
323
00:15:02,693 --> 00:15:04,404
(GRUNTS)
324
00:15:06,239 --> 00:15:07,240
(SIGHS)
325
00:15:11,452 --> 00:15:12,453
(WHISPERS) Fuck.
326
00:15:19,335 --> 00:15:20,461
(LAUGHS SOFTLY)
327
00:15:22,672 --> 00:15:23,881
Not much of a room.
328
00:15:25,550 --> 00:15:27,051
Oh, no, no, it's fine.
329
00:15:28,594 --> 00:15:31,806
Wendy tells me you're applying
for guardianship. That right?
330
00:15:31,889 --> 00:15:34,851
Yes, yeah, in, uh, three months.
331
00:15:34,934 --> 00:15:36,352
When I'm 18.
332
00:15:36,436 --> 00:15:38,771
I'm supposed to report
how safe and reliable you are.
333
00:15:39,480 --> 00:15:41,149
So stay safe.
334
00:15:41,232 --> 00:15:42,608
Stay reliable, yeah?
335
00:15:42,692 --> 00:15:43,693
(CHUCKLES SOFTLY)
336
00:15:44,902 --> 00:15:46,028
- (SOFTLY) Yes.
- (PHONE BEEPS)
337
00:15:46,112 --> 00:15:47,947
Oh, girlfriend?
338
00:15:48,030 --> 00:15:49,031
Oh, no.
339
00:15:50,032 --> 00:15:51,200
Boyfriend?
340
00:15:52,118 --> 00:15:53,369
Just a friend.
341
00:15:54,287 --> 00:15:55,746
So what are you talking about?
342
00:15:55,830 --> 00:15:57,081
Nothing. (CHUCKLES NERVOUSLY)
343
00:15:57,165 --> 00:15:58,166
Your dad?
344
00:15:59,584 --> 00:16:00,960
- No.
- (WHISPERS) Hey.
345
00:16:01,043 --> 00:16:03,087
(IN NORMAL VOICE) Hey, I'm a counselor.
346
00:16:04,046 --> 00:16:06,007
People pay to talk to me, you know.
347
00:16:06,090 --> 00:16:08,009
Oh. That... That's cool.
348
00:16:09,969 --> 00:16:12,889
So you don't have
to be so defensive, Andy.
349
00:16:14,098 --> 00:16:15,641
Am I ... Am I being defensive?
350
00:16:15,725 --> 00:16:17,143
Oh, come on, look at you.
351
00:16:17,894 --> 00:16:18,895
Arms crossed.
352
00:16:19,687 --> 00:16:21,898
Clutching onto your phone
to tell me you want me to go.
353
00:16:21,981 --> 00:16:22,982
- (CHUCKLES)
- PIPER: Hey,
354
00:16:23,065 --> 00:16:24,317
- I think I can hear you guys.
- (KNOCKS ON WALL)
355
00:16:24,400 --> 00:16:25,401
Can you hear me?
356
00:16:26,194 --> 00:16:28,654
(SHOUTING) Yeah! Yeah, um...
357
00:16:28,738 --> 00:16:30,156
- Yeah, yeah, you okay?
- PIPER: Yep!
358
00:16:30,239 --> 00:16:31,699
- LAURA: She all right?
- You need anything?
359
00:16:31,782 --> 00:16:33,451
PIPER: Yeah, uh, a better brother?
360
00:16:34,869 --> 00:16:35,870
Okay.
361
00:16:37,288 --> 00:16:38,331
Hey.
362
00:16:38,414 --> 00:16:39,999
Laura! Get off my phone!
What are you doing?
363
00:16:40,082 --> 00:16:41,292
- (OBJECT CLATTERS)
- (GASPING) Sorry.
364
00:16:42,376 --> 00:16:44,879
- I'm so sorry.
- No, I'm... Uh, I'm sorry.
365
00:16:44,962 --> 00:16:46,547
No, you're all right. It's my bad.
366
00:16:46,631 --> 00:16:48,090
I just don't like people
going through my stuff.
367
00:16:48,174 --> 00:16:50,009
Absolutely, it's just you had a message.
368
00:16:50,718 --> 00:16:51,719
I didn't mean to yell.
369
00:16:53,304 --> 00:16:54,305
Cool.
370
00:17:00,603 --> 00:17:02,438
So Oliver's a fucking weirdo, is he?
371
00:17:06,317 --> 00:17:07,610
No.
372
00:17:08,194 --> 00:17:09,403
Oh.
373
00:17:09,487 --> 00:17:10,488
Excuse me.
374
00:17:12,949 --> 00:17:14,325
(SIGHS)
375
00:17:15,117 --> 00:17:16,327
Oh, fuck.
376
00:17:18,079 --> 00:17:19,956
(THE RIOT BY VIOLENCE PLAYING)
377
00:17:31,842 --> 00:17:33,511
(GRUNTING)
378
00:17:36,556 --> 00:17:37,557
(MUFFLED MUSIC CONTINUES)
379
00:17:57,285 --> 00:17:59,161
(EERIE MUSIC PLAYING)
380
00:18:05,543 --> 00:18:06,961
(LAURA EXHALES)
381
00:18:10,339 --> 00:18:11,924
(EXHALES)
382
00:18:14,844 --> 00:18:16,721
(WHISTLING)
383
00:18:16,804 --> 00:18:18,806
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
384
00:18:27,523 --> 00:18:28,858
(TINKLING)
385
00:18:35,281 --> 00:18:36,449
LAURA: (WHISPERS) Wait in your room.
386
00:18:51,922 --> 00:18:53,924
(VCR WHIRRING)
387
00:18:57,845 --> 00:18:59,180
(T.V. STATIC HISSING)
388
00:19:00,264 --> 00:19:01,474
(WOMAN CRYING)
389
00:19:02,767 --> 00:19:03,768
(GASPING)
390
00:19:12,902 --> 00:19:13,903
(WOMAN SPEAKING RUSSIAN)
391
00:19:17,156 --> 00:19:19,075
(WOMAN SPEAKING RUSSIAN)
392
00:19:25,456 --> 00:19:27,041
(JUNKMAN MEOWING)
393
00:19:29,627 --> 00:19:30,628
(GRUNTS)
394
00:19:34,799 --> 00:19:36,133
(SIGHS IN EXASPERATION)
395
00:20:00,825 --> 00:20:03,452
- (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
- (BIRDS CHIRPING)
396
00:20:03,452 --> 00:20:33,452
Subtitle | www.movieddl.me
397
00:20:40,156 --> 00:20:42,032
(THUNDER RUMBLING)
398
00:20:44,160 --> 00:20:46,036
- (FOOTSTEPS APPROACHING)
- (KNOCK ON DOOR)
399
00:20:46,120 --> 00:20:47,163
- (GASPS)
- LAURA: Up you get!
400
00:20:48,038 --> 00:20:49,039
(GROANS SOFTLY)
401
00:20:51,292 --> 00:20:52,793
(FOOTSTEPS RECEDE)
402
00:20:52,877 --> 00:20:53,878
Ugh.
403
00:20:56,046 --> 00:20:57,047
(SIGHS)
404
00:20:58,799 --> 00:21:00,134
Oh, you ...
405
00:21:01,677 --> 00:21:03,554
(WASHING MACHINE WHIRRING)
406
00:21:14,231 --> 00:21:15,232
(WHIRRING STOPS)
407
00:21:15,316 --> 00:21:16,650
(WATER SPLASHING)
408
00:21:18,402 --> 00:21:20,279
(SHOWER RUNNING)
409
00:21:26,619 --> 00:21:27,620
PIPER: (WHISPERS)
Dad.
410
00:21:28,579 --> 00:21:29,705
I wanna come too.
411
00:21:29,789 --> 00:21:31,165
(BREATHING HEAVILY)
412
00:21:32,833 --> 00:21:34,335
PIPER: (SHOUTING)
Andy!
413
00:21:34,418 --> 00:21:35,544
Andy!
414
00:21:35,628 --> 00:21:36,629
(PANTING)
415
00:21:38,339 --> 00:21:39,882
No, please!
416
00:21:39,965 --> 00:21:41,133
Please!
417
00:21:42,051 --> 00:21:43,677
(SHOWER RUNNING)
418
00:22:00,486 --> 00:22:01,487
Hey, Ollie.
419
00:22:02,822 --> 00:22:04,031
We're going out for a little bit.
420
00:22:05,032 --> 00:22:06,033
You'll be all right?
421
00:22:08,828 --> 00:22:09,829
Good.
422
00:22:11,497 --> 00:22:13,833
(KEYS JINGLE, LOCK CLICKS)
423
00:22:13,916 --> 00:22:15,918
(BOSTON BY DERMOT KENNEDY PLAYING)
424
00:22:16,001 --> 00:22:17,586
PIPER: (WHISPERS)
What's he look like?
425
00:22:18,921 --> 00:22:22,341
♪
We were swimming out so far this time ♪
426
00:22:22,424 --> 00:22:23,425
He looks good.
427
00:22:26,136 --> 00:22:27,137
Grapefruit.
428
00:22:29,723 --> 00:22:30,724
He looks good, Pipe.
429
00:22:35,187 --> 00:22:37,606
♪
Pretty intimate so far ♪
430
00:22:37,690 --> 00:22:39,358
♪
So I ♪
431
00:22:42,027 --> 00:22:43,237
PIPER: (SOFTLY) Goodbye, Dad.
432
00:22:45,155 --> 00:22:46,198
ANDY: Thank you.
433
00:22:46,282 --> 00:22:47,700
- Sorry for your loss.
- PIPER: Thank you.
434
00:23:13,142 --> 00:23:15,728
(INDISTINCT CHATTER)
435
00:23:21,817 --> 00:23:23,235
LAURA: Andy, sorry.
436
00:23:23,777 --> 00:23:24,778
ANDY: Mm.
437
00:23:25,988 --> 00:23:27,406
Andy, I can't let you do this.
438
00:23:28,073 --> 00:23:29,074
What?
439
00:23:29,825 --> 00:23:31,994
Leave without saying goodbye.
440
00:23:32,995 --> 00:23:35,247
Okay? It's the last time
you'll be able to look at him.
441
00:23:35,331 --> 00:23:36,665
PIPER: You didn't look at him?
442
00:23:39,585 --> 00:23:41,587
You said he looked good.
443
00:23:42,630 --> 00:23:43,631
Pipe.
444
00:23:45,174 --> 00:23:47,051
I said, "Grapefruit."
445
00:23:47,134 --> 00:23:49,261
I didn't want to see him like that, Pipe.
446
00:23:49,345 --> 00:23:51,263
LAURA: It's better than
how you saw him last.
447
00:23:54,475 --> 00:23:55,809
Look, some people believe
448
00:23:55,893 --> 00:23:58,520
the spirit stays in the body
for months after death.
449
00:24:00,064 --> 00:24:02,066
If that's true, then he's still in there.
450
00:24:03,776 --> 00:24:05,694
(COLLAR JINGLING)
451
00:24:09,073 --> 00:24:10,449
(DOOR THUDS)
452
00:24:13,369 --> 00:24:14,662
(THUDDING CONTINUES)
453
00:24:15,871 --> 00:24:16,956
(MEOWS)
454
00:24:20,250 --> 00:24:21,251
(THUDS)
455
00:24:27,508 --> 00:24:29,093
(GLASS SHATTERING)
456
00:24:37,559 --> 00:24:40,145
(LOUD THUDDING)
457
00:24:47,569 --> 00:24:49,571
(CHICKENS CLUCKING IN DISTANCE)
458
00:24:53,242 --> 00:24:55,202
(BREATHING HEAVILY)
459
00:25:01,875 --> 00:25:03,585
(CHITTERS)
460
00:25:08,090 --> 00:25:10,300
(ANDY BREATHING HEAVILY)
461
00:25:12,720 --> 00:25:13,721
LAURA: You see?
462
00:25:15,889 --> 00:25:16,890
He's so peaceful.
463
00:25:19,184 --> 00:25:20,185
Yep.
464
00:25:21,645 --> 00:25:22,646
(GULPS SOFTLY)
465
00:25:22,730 --> 00:25:24,356
You should kiss him goodbye.
466
00:25:26,984 --> 00:25:28,402
(BREATH TREMBLING)
467
00:25:29,319 --> 00:25:30,320
No.
468
00:25:31,905 --> 00:25:33,741
(BREATHING HEAVILY)
469
00:25:39,580 --> 00:25:40,789
(SIGHS WEARILY) No.
470
00:25:46,420 --> 00:25:47,755
Kiss your father, Andy.
471
00:25:51,300 --> 00:25:52,301
It's a custom.
472
00:25:54,386 --> 00:25:56,305
(BREATHING HEAVILY)
473
00:26:02,102 --> 00:26:03,103
(SNIFFLES)
474
00:26:03,687 --> 00:26:04,688
(WHISPERS) There we go.
475
00:26:11,737 --> 00:26:12,738
His lips.
476
00:26:14,573 --> 00:26:15,699
(SHUDDERS)
477
00:26:15,783 --> 00:26:17,993
Yeah. It's custom.
478
00:26:18,619 --> 00:26:20,329
- It's not.
- It is, darling.
479
00:26:21,038 --> 00:26:22,039
It is.
480
00:26:22,748 --> 00:26:23,749
Let me help you.
481
00:26:25,167 --> 00:26:26,168
Come on.
482
00:26:26,668 --> 00:26:28,587
- I can't.
- It's okay, it's okay.
483
00:26:28,670 --> 00:26:30,798
- I can't do that.
- It's okay, I've got you.
484
00:26:30,881 --> 00:26:31,882
I've got you.
485
00:26:32,841 --> 00:26:33,842
Yeah?
486
00:26:37,012 --> 00:26:39,014
Don't worry, you're in good hands.
487
00:26:39,098 --> 00:26:40,099
(ANDY SIGHS)
488
00:26:43,143 --> 00:26:44,394
(ANDY SHUDDERS)
489
00:26:52,111 --> 00:26:54,905
(TUTS) Oh, come on, it doesn't
have to be like this.
490
00:26:55,864 --> 00:26:57,616
Seriously, a funeral isn't
supposed to be all misery.
491
00:26:57,699 --> 00:26:59,535
It's supposed to be a celebration.
492
00:27:00,244 --> 00:27:02,454
Let's have some fun, huh?
493
00:27:04,498 --> 00:27:06,875
Piper, what do you do for fun, eh?
494
00:27:07,876 --> 00:27:09,336
Kick Andy in the balls.
495
00:27:10,671 --> 00:27:12,172
(LAUGHS WHIMSICALLY)
496
00:27:12,256 --> 00:27:13,674
Yes!
497
00:27:16,260 --> 00:27:18,679
What about you, Andy?
What do you like to do?
498
00:27:19,763 --> 00:27:20,931
Huh?
499
00:27:21,014 --> 00:27:22,307
I don't know. Get hammered.
500
00:27:23,308 --> 00:27:24,935
Hammered? Okay.
501
00:27:26,145 --> 00:27:27,271
Well, let's get hammered.
502
00:27:27,354 --> 00:27:30,232
(LIVELY ROCK MUSIC PLAYING)
503
00:27:30,315 --> 00:27:32,401
- (INDISTINCT CHATTERING)
- LAURA: This one?
504
00:27:41,827 --> 00:27:43,245
♪
Now, listen ♪
505
00:27:45,581 --> 00:27:46,790
(DOOR RATTLING)
506
00:27:47,791 --> 00:27:49,418
ANDY:
So, the game is called Odds On.
507
00:27:49,501 --> 00:27:51,461
You've got to pick a number
between one and ten.
508
00:27:51,545 --> 00:27:52,588
- Yep.
- You got one?
509
00:27:52,671 --> 00:27:53,922
Seven.
510
00:27:54,006 --> 00:27:55,382
Well, no, you're not meant
to say it out loud yet.
511
00:27:55,465 --> 00:27:56,717
- LAURA: Oh!
- Yeah, keep it in your head.
512
00:27:56,800 --> 00:27:59,303
Now, on the count of three,
you do say it out loud ...
513
00:27:59,386 --> 00:28:01,096
and then if I guess your number,
514
00:28:01,180 --> 00:28:03,056
- you have to drink.
- Got it.
515
00:28:03,140 --> 00:28:04,892
Piper, hit us with the countdown.
516
00:28:04,975 --> 00:28:06,935
Mm-hm. Three, two, one.
517
00:28:07,019 --> 00:28:08,103
BOTH: Seven.
518
00:28:08,187 --> 00:28:09,188
(LAUGHS)
519
00:28:09,271 --> 00:28:10,939
- Why'd you say it again?
- Bloody cheater!
520
00:28:11,023 --> 00:28:13,483
- All right, it doesn't matter.
- That was so stupid.
521
00:28:13,567 --> 00:28:14,610
- I can take a shot.
- Okay.
522
00:28:14,693 --> 00:28:15,694
- Ready?
- Yeah.
523
00:28:15,777 --> 00:28:16,778
- Ready?
- Yeah.
524
00:28:18,864 --> 00:28:20,574
(MAKES CHOKING SOUNDS)
525
00:28:20,657 --> 00:28:22,034
(GURGLES)
526
00:28:22,117 --> 00:28:23,202
ANDY: Oh, no!
527
00:28:23,285 --> 00:28:25,579
- (LAUGHING)
- LAURA: All right, I'm sorry.
528
00:28:26,371 --> 00:28:27,998
All right, Piper, Odds On.
529
00:28:28,790 --> 00:28:30,167
- Really?
- LAURA: Yeah!
530
00:28:30,250 --> 00:28:31,460
With the whiskey?
531
00:28:31,543 --> 00:28:32,544
(WHISPERS) Say four.
532
00:28:33,295 --> 00:28:35,297
Three, two, one...
533
00:28:35,923 --> 00:28:37,591
- BOTH: Four!
- (LAURA LAUGHS)
534
00:28:38,550 --> 00:28:41,553
Oh, calm down, muscles,
it's just one drink.
535
00:28:41,637 --> 00:28:42,638
One little drink.
536
00:28:42,721 --> 00:28:44,348
All right, but you're not
going to like it, Piper,
537
00:28:44,431 --> 00:28:45,974
- I'm telling you.
- We'll see.
538
00:28:50,854 --> 00:28:52,814
- Do you like it? Yeah?
- (COUGHS)
539
00:28:52,898 --> 00:28:55,025
- Oh, it's good, right?
- (LAURA CHUCKLES)
540
00:28:55,108 --> 00:28:57,277
Oh, that's disgusting, you drink that!
541
00:28:57,361 --> 00:28:58,403
- (BURPS)
- (LAUGHS)
542
00:28:58,487 --> 00:29:00,155
Yeah, I'm more of a vodka slut, eh?
543
00:29:00,239 --> 00:29:02,324
You go for it. I hate vodka.
544
00:29:03,575 --> 00:29:04,576
One for Dad.
545
00:29:07,037 --> 00:29:09,539
- (SIGHS) Yeah, okay.
- Hm.
546
00:29:09,623 --> 00:29:11,166
- Piper?
- Yes.
547
00:29:13,252 --> 00:29:14,628
All right, but last one.
548
00:29:14,711 --> 00:29:16,463
(WHISPERING) First one.
549
00:29:16,546 --> 00:29:18,423
- (CHUCKLES SOFTLY)
- LAURA: Cheers.
550
00:29:18,507 --> 00:29:19,883
Cheers.
551
00:29:21,510 --> 00:29:22,511
(FREAKS BY TIMMY TRUMPET PLAYING)
552
00:29:22,594 --> 00:29:24,513
Piper, come on, I need back up!
553
00:29:24,596 --> 00:29:25,597
- I need back up, Piper!
- LAURA: Come on!
554
00:29:25,681 --> 00:29:27,057
- Piper, get over here!
- This is it!
555
00:29:27,641 --> 00:29:28,767
- Yeah!
- Yeah!
556
00:29:28,850 --> 00:29:29,851
♪
Tell me ♪
557
00:29:29,935 --> 00:29:31,270
♪
Tell me ♪
558
00:29:31,353 --> 00:29:32,688
♪
Where the freaks at ♪
559
00:29:32,771 --> 00:29:34,523
♪
Freaks at, freaks at ♪
560
00:29:34,606 --> 00:29:36,441
♪
Tell me
Where the freaks at ♪
561
00:29:44,157 --> 00:29:45,158
(CLUCKING)
562
00:29:47,661 --> 00:29:49,079
LAURA: Okay.
563
00:29:49,162 --> 00:29:50,664
ANDY: Oh, my God!
564
00:29:55,627 --> 00:29:57,379
- Bedtime, young lady. Yes!
- No!
565
00:29:57,462 --> 00:29:58,839
(FREAKS BY TIMMY TRUMPET ENDS)
566
00:29:58,922 --> 00:30:00,716
- LAURA: What's next?
- Andy, play Dad's song!
567
00:30:00,799 --> 00:30:02,592
- Yeah, play Dad's song!
- Oh!
568
00:30:02,676 --> 00:30:05,053
ALL: (SINGING)
♪
What about me? ♪
569
00:30:05,637 --> 00:30:07,180
♪
It isn't fair ♪
570
00:30:07,264 --> 00:30:10,767
♪
I've had enough
Now I want my share ♪
571
00:30:10,851 --> 00:30:12,102
♪
Can't you see? ♪
572
00:30:13,186 --> 00:30:14,229
♪
I wanna live ♪
573
00:30:15,230 --> 00:30:17,566
♪
But you just take more ♪
574
00:30:17,649 --> 00:30:20,360
♪
What about me? ♪
575
00:30:20,444 --> 00:30:22,446
- LAURA: Piper, sing it!
- (SCREAMS)
576
00:30:23,780 --> 00:30:25,073
(SCREAMS)♪
What about me? ♪
577
00:30:25,157 --> 00:30:27,451
LAURA: No! Sing it properly!
578
00:30:27,534 --> 00:30:29,786
(ALL LAUGHING)
579
00:30:29,870 --> 00:30:31,163
(IN DEEP VOICE) Sing it!
580
00:30:31,246 --> 00:30:32,372
Sing it, Piper!
581
00:30:32,456 --> 00:30:32,497
(SNORING)
582
00:30:32,497 --> 00:30:33,874
(SNORING)
583
00:30:39,713 --> 00:30:41,715
- You've still got one left.
- Yeah.
584
00:30:45,594 --> 00:30:46,595
Whoops!
585
00:30:47,179 --> 00:30:48,513
(LAURA GRUNTS)
586
00:30:49,890 --> 00:30:50,891
(CHUCKLES SOFTLY)
587
00:30:51,475 --> 00:30:52,893
Thank you for today, Laura.
588
00:30:53,560 --> 00:30:54,686
It's okay, Andy.
589
00:30:57,356 --> 00:30:58,357
I've been through it.
590
00:31:01,777 --> 00:31:03,195
Don't you want to talk about him?
591
00:31:04,071 --> 00:31:05,072
Yeah, but it's...
592
00:31:05,572 --> 00:31:06,782
- I don't know, it's hard.
- Well ...
593
00:31:09,451 --> 00:31:11,036
we don't have to look at each other.
594
00:31:12,871 --> 00:31:15,582
(CHAIRS CREAKING)
595
00:31:16,917 --> 00:31:17,918
Yeah, you can...
596
00:31:20,003 --> 00:31:21,296
ask me something.
597
00:31:21,380 --> 00:31:22,381
(ANDY SIGHS)
598
00:31:24,800 --> 00:31:25,801
You can ask me anything.
599
00:31:28,095 --> 00:31:29,513
How did you, um...
600
00:31:29,596 --> 00:31:30,597
How did you cope...
601
00:31:33,183 --> 00:31:35,018
with Cathy being gone?
602
00:31:35,977 --> 00:31:36,978
Oh.
603
00:31:38,563 --> 00:31:39,731
I didn't.
604
00:31:42,609 --> 00:31:44,236
When we buried her, I, um...
605
00:31:49,116 --> 00:31:50,534
I didn't want to leave...
606
00:31:51,868 --> 00:31:53,995
'cause it felt like I was abandoning her.
607
00:31:54,996 --> 00:31:55,997
You know?
608
00:31:58,959 --> 00:32:00,335
Mmm.
609
00:32:03,296 --> 00:32:05,549
How could I go home without my daughter?
610
00:32:07,175 --> 00:32:08,593
(SHUDDERS SOFTLY)
611
00:32:15,934 --> 00:32:18,562
How could I sleep in a bed
when she was in the ground?
612
00:32:29,239 --> 00:32:31,450
I used to stay at the cemetery for days...
613
00:32:36,455 --> 00:32:38,457
just so I could feel close to her.
614
00:32:41,126 --> 00:32:42,127
ANDY: Yeah.
615
00:32:51,052 --> 00:32:52,095
(SIGHS)
616
00:32:54,347 --> 00:32:57,184
I'd give anything to hear her
call me Mum one more time.
617
00:33:01,813 --> 00:33:03,023
Just one more time.
618
00:33:08,320 --> 00:33:09,321
That's all.
619
00:33:17,329 --> 00:33:18,538
You know, we'd only, uh ...
620
00:33:20,290 --> 00:33:22,959
we'd only ever talk if it was about Piper.
621
00:33:23,835 --> 00:33:25,253
LAURA: Because she was the favorite, huh?
622
00:33:25,337 --> 00:33:26,338
(ANDY CHUCKLES)
623
00:33:27,339 --> 00:33:28,798
Yeah, how could she not be?
624
00:33:32,594 --> 00:33:33,929
Is that why you hit her?
625
00:33:40,519 --> 00:33:41,937
- Who told you that?
- Oh.
626
00:33:44,356 --> 00:33:45,357
Wendy.
627
00:33:50,445 --> 00:33:51,780
Were you jealous of her?
628
00:33:54,533 --> 00:33:57,035
(SIGHS) When my... When my dad ...
629
00:33:58,161 --> 00:33:59,329
married her mum...
630
00:34:02,541 --> 00:34:03,959
(EXHALES)
631
00:34:05,043 --> 00:34:08,046
...it felt like he finally found the family...
632
00:34:08,922 --> 00:34:10,590
he actually wanted.
633
00:34:11,800 --> 00:34:13,051
I used to get in trouble at school
634
00:34:13,134 --> 00:34:16,805
just so that he'd notice me
and he... he hated me for it.
635
00:34:16,888 --> 00:34:18,056
(SIGHS)
636
00:34:18,139 --> 00:34:19,140
He'd turn on the shower
637
00:34:19,224 --> 00:34:20,850
so Piper couldn't hear and he'd ...
638
00:34:23,478 --> 00:34:25,105
He used to hit me so hard ...
639
00:34:27,732 --> 00:34:28,942
I'd wake up and...
640
00:34:33,697 --> 00:34:34,906
I wouldn't even know where I was.
641
00:34:34,990 --> 00:34:36,616
(BREATH TREMBLING)
642
00:34:36,700 --> 00:34:37,993
That's awful, Andy.
643
00:34:39,661 --> 00:34:40,829
And you know what?
644
00:34:42,831 --> 00:34:43,832
(INHALES)
645
00:34:46,293 --> 00:34:47,502
He never touched her...
646
00:34:49,212 --> 00:34:50,213
once.
647
00:34:52,007 --> 00:34:53,883
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
648
00:35:04,102 --> 00:35:05,729
(FOOTSTEPS APPROACHING)
649
00:35:17,490 --> 00:35:18,491
LAURA: You awake?
650
00:36:17,425 --> 00:36:19,302
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
651
00:36:30,355 --> 00:36:31,356
Andy?
652
00:36:42,909 --> 00:36:44,869
(SUSPENSEFUL MUSIC INTENSIFIES)
653
00:37:03,179 --> 00:37:05,014
(JUNKMAN MEOWING)
654
00:37:10,687 --> 00:37:11,688
(GASPS)
655
00:37:18,987 --> 00:37:19,988
(JUNKMAN MEOWS)
656
00:37:22,407 --> 00:37:23,408
(WATER SPLASHING)
657
00:37:25,076 --> 00:37:26,077
LAURA: I know you're hungry.
658
00:37:26,953 --> 00:37:28,913
You just have to wait a bit longer, okay?
659
00:37:35,003 --> 00:37:36,004
Are you in there?
660
00:37:38,631 --> 00:37:39,841
Is this part of it?
661
00:37:42,427 --> 00:37:43,803
Did I do it right?
662
00:37:47,098 --> 00:37:49,100
(EXHALING)
663
00:37:54,981 --> 00:37:56,357
How can I believe you're in there
664
00:37:56,441 --> 00:37:57,650
if I can't see you?
665
00:38:00,445 --> 00:38:01,988
(LAURA'S BREATH TREMBLING)
666
00:38:02,947 --> 00:38:04,991
- (RATTLING)
- (WATER RUNNING)
667
00:38:05,074 --> 00:38:06,075
(GASPS)
668
00:38:11,664 --> 00:38:13,249
(JUNKMAN MEOWS)
669
00:38:19,589 --> 00:38:20,590
(MEOWING CONTINUES)
670
00:38:24,385 --> 00:38:27,347
- (JUNKMAN GROWLING)
- (BREATHING SHALLOWLY)
671
00:38:34,479 --> 00:38:35,522
(JUNKMAN YOWLS RASPINGLY)
672
00:38:35,605 --> 00:38:37,607
- (SHATTERS)
- (SCREAMS)
673
00:38:40,819 --> 00:38:41,820
(GROANS)
674
00:38:46,199 --> 00:38:47,992
Oh, fuck!
675
00:38:52,580 --> 00:38:53,581
(GROANS)
676
00:39:11,808 --> 00:39:13,268
- Oh.
- Andy!
677
00:39:14,561 --> 00:39:15,562
- Is that dirty?
- PIPER: Morning, Andy!
678
00:39:15,645 --> 00:39:17,021
I'm putting a wash on before we head out.
679
00:39:17,105 --> 00:39:19,107
- No, I'll come back.
- I'm not wasting water, Andy.
680
00:39:19,190 --> 00:39:20,400
- No...
- Let's see what you've got.
681
00:39:20,483 --> 00:39:21,734
PIPER: Andy's hungover!
682
00:39:24,821 --> 00:39:27,031
- You going out?
- Yeah, girl shopping.
683
00:39:27,115 --> 00:39:29,617
- Sorry, just the two of us.
- Yeah, no boys allowed.
684
00:39:29,701 --> 00:39:32,036
- Oh, keep Ollie in his room.
- Mm-hm.
685
00:39:32,120 --> 00:39:34,122
He's mucking around
and doing my head right in.
686
00:39:34,205 --> 00:39:35,206
Yep.
687
00:39:35,832 --> 00:39:37,083
LAURA: Oh.
688
00:39:39,502 --> 00:39:40,503
Piss.
689
00:39:40,587 --> 00:39:41,754
(PIPER CHUCKLES)
690
00:39:42,881 --> 00:39:44,424
I don't know what... what happened.
691
00:39:45,133 --> 00:39:46,467
Andy, seriously?
692
00:39:48,303 --> 00:39:49,512
(SIGHS)
693
00:39:49,596 --> 00:39:50,597
LAURA: Hey.
694
00:39:52,974 --> 00:39:54,601
Why don't you try and take a shower?
695
00:39:57,520 --> 00:39:58,521
Okay.
696
00:39:59,480 --> 00:40:00,481
Um...
697
00:40:01,024 --> 00:40:02,650
- Sorry.
- LAURA: You're all right?
698
00:40:05,153 --> 00:40:07,488
Oh, your brother's
not very well, I don't think.
699
00:40:09,282 --> 00:40:10,491
I'm quite concerned.
700
00:40:11,743 --> 00:40:13,411
Became quite aggressive last night.
701
00:40:14,329 --> 00:40:15,622
I'll tell you about it in the car.
702
00:40:16,372 --> 00:40:18,791
(VEHICLE DRIVING AWAY)
703
00:40:22,128 --> 00:40:24,130
(DOOR CREAKING)
704
00:40:27,675 --> 00:40:28,676
(GASPS)
705
00:40:40,104 --> 00:40:41,105
(SIGHS)
706
00:40:44,567 --> 00:40:45,568
(BREATHING HEAVILY)
707
00:40:53,242 --> 00:40:55,244
(FLY BUZZES)
708
00:40:57,163 --> 00:40:58,289
(THUDS)
709
00:41:10,718 --> 00:41:12,720
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
710
00:41:22,855 --> 00:41:24,065
(DOOR RATTLES)
711
00:41:28,403 --> 00:41:29,612
She lock you in, Ollie?
712
00:41:48,506 --> 00:41:50,341
- (FLY BUZZES)
- You hungry?
713
00:41:53,219 --> 00:41:56,431
How long you been like this,
mute, or whatever?
714
00:41:57,974 --> 00:41:58,975
(CHUCKLES SOFTLY)
715
00:42:04,480 --> 00:42:05,690
You wanna write?
716
00:42:06,566 --> 00:42:08,526
I think you should, actually.
717
00:42:08,609 --> 00:42:11,320
So then, uh ... then I can ...
then I can talk to you.
718
00:42:13,573 --> 00:42:15,324
And you can talk to me.
719
00:42:22,248 --> 00:42:24,542
Okay, well, Ollie, this fruit is not free.
720
00:42:25,501 --> 00:42:26,919
It's gonna cost you some writing.
721
00:42:33,551 --> 00:42:34,552
There we go.
722
00:42:49,067 --> 00:42:50,068
Here.
723
00:42:51,319 --> 00:42:53,404
Careful. Just take the fruit, Ollie.
724
00:42:56,407 --> 00:42:58,367
Okay, I'm gonna get you a plate.
725
00:42:59,452 --> 00:43:01,662
I don't want Laura yelling at me...
726
00:43:02,413 --> 00:43:04,415
- (SIGHS) ...for making a mess.
- (RAPID CLINKING)
727
00:43:05,500 --> 00:43:06,959
- (GASPS)
- (CLINKING)
728
00:43:08,127 --> 00:43:09,128
Ollie!
729
00:43:09,212 --> 00:43:10,379
Ollie! Ollie!
730
00:43:10,463 --> 00:43:12,006
Hey, hey! Ollie, Ollie, Ollie!
731
00:43:12,090 --> 00:43:14,342
- Stop! Stop! Stop!
- (GROANING)
732
00:43:14,425 --> 00:43:16,052
- (SQUELCHING)
- Stop!
733
00:43:18,596 --> 00:43:19,806
Fuck! Fuck!
734
00:43:20,389 --> 00:43:21,390
Come on!
735
00:43:21,474 --> 00:43:22,809
(PANTING)
736
00:43:22,892 --> 00:43:24,102
Come on! Come on!
737
00:43:24,185 --> 00:43:25,645
Hey, come on! Ollie! Ollie!
738
00:43:25,728 --> 00:43:27,146
What are you doing?
739
00:43:27,230 --> 00:43:28,731
We need to go to the hospital, okay?
740
00:43:28,815 --> 00:43:30,733
Come on, just follow me. It's okay.
741
00:43:30,817 --> 00:43:32,819
- Just come on! Ollie! Come on!
- (OLIVER GRUNTING)
742
00:43:32,902 --> 00:43:33,986
(OLIVER SCREAMS)
743
00:43:34,487 --> 00:43:35,488
Shit!
744
00:43:35,571 --> 00:43:38,116
(SCREAMING)
745
00:43:40,660 --> 00:43:42,787
Hey, look at me.
What's wrong? What's wrong?
746
00:43:42,870 --> 00:43:44,580
- Hey, hey. Hey!
- (GASPING, CHOKING)
747
00:43:44,664 --> 00:43:47,875
- Fuck, Ollie! Hey, hey, hey.
- (COUGHING)
748
00:43:47,959 --> 00:43:49,836
- Breathe, breathe, breathe!
- (SCREAMS)
749
00:43:52,046 --> 00:43:54,048
(CHOKING)
750
00:43:55,341 --> 00:43:56,425
Ollie.
751
00:43:57,135 --> 00:43:58,553
Ollie.
752
00:43:58,636 --> 00:44:00,763
(OLIVER CONTINUES GROANING)
753
00:44:01,597 --> 00:44:02,765
(LOUD THROBBING)
754
00:44:08,938 --> 00:44:10,565
(GASPING)
755
00:44:12,191 --> 00:44:13,192
Help me.
756
00:44:15,444 --> 00:44:16,821
(TIRES SCREECH)
757
00:44:17,947 --> 00:44:19,157
What's going on?
758
00:44:19,907 --> 00:44:22,952
Why is he outside? No, no, no, no!
759
00:44:23,035 --> 00:44:24,453
Get away! Get away!
760
00:44:24,537 --> 00:44:26,497
- Why is he outside?
- (GASPS)
761
00:44:26,581 --> 00:44:27,957
Get your sister inside now!
762
00:44:28,040 --> 00:44:29,208
- Piper, come inside.
- Andy. Andy!
763
00:44:29,292 --> 00:44:31,127
- Piper!
- What the heck is going on?
764
00:44:31,210 --> 00:44:33,754
- Just take her inside now!
- ANDY: He hurt himself.
765
00:44:33,838 --> 00:44:36,132
- PIPER: What?
- LAURA: Why is he outside?
766
00:44:36,215 --> 00:44:39,218
(MUFFLED) Andy, what happened?
What did you ... Andy!
767
00:44:40,303 --> 00:44:41,929
Why is Laura screaming?
768
00:44:42,763 --> 00:44:44,182
Do I call an ambulance?
769
00:44:44,265 --> 00:44:46,517
LAURA: (MUFFLED) Piper, no!
I can fix this!
770
00:44:46,601 --> 00:44:48,311
(ANDY WHIMPERING)
771
00:44:54,400 --> 00:44:56,068
PIPER: It's okay, it's okay.
772
00:44:56,152 --> 00:44:58,029
Shh, it's all right.
773
00:44:58,946 --> 00:45:01,324
You're okay. You're okay.
774
00:45:01,407 --> 00:45:02,408
(EXHALES)
775
00:45:03,117 --> 00:45:04,702
(IN NORMAL VOICE) Andy, we can help you.
776
00:45:06,579 --> 00:45:07,955
Laura wants to get you help.
777
00:45:14,086 --> 00:45:15,087
ANDY: What?
778
00:45:19,634 --> 00:45:21,802
(WOMAN SPEAKING RUSSIAN)
779
00:45:25,097 --> 00:45:26,474
(VHS WHIRRING)
780
00:45:26,557 --> 00:45:29,352
(BREATHING HEAVILY)
781
00:45:31,437 --> 00:45:33,564
(WOMAN GASPING ON TV)
782
00:45:33,648 --> 00:45:34,649
You're all right.
783
00:45:36,692 --> 00:45:37,693
OLIVER: Where am I?
784
00:45:41,697 --> 00:45:43,741
(BREATH TREMBLING)
785
00:45:46,160 --> 00:45:47,161
Who are you?
786
00:45:47,245 --> 00:45:49,372
- What?
- What do you want?
787
00:45:49,455 --> 00:45:52,083
- Shh!
- Please! No!
788
00:45:52,166 --> 00:45:54,085
It's all right, Ollie, it's all right!
789
00:45:54,168 --> 00:45:55,503
- Let's get you bandaged up!
- (LOUD MUSIC PLAYING)
790
00:45:55,586 --> 00:45:57,338
You're all right. Shh!
791
00:45:57,421 --> 00:45:58,589
(LOUD MUSIC CONTINUES MUTED)
792
00:45:58,673 --> 00:46:01,259
It's okay. It's okay,
it's okay. It's okay.
793
00:46:01,842 --> 00:46:02,843
OLIVER: (SCREAMS) Help!
794
00:46:03,844 --> 00:46:05,888
(OLIVER SCREAMING)
795
00:46:08,516 --> 00:46:09,600
You're all right!
796
00:46:09,684 --> 00:46:11,560
No. No, no, no, no, no, no, no.
797
00:46:11,644 --> 00:46:13,437
It's all right! No, no, no, no, no!
798
00:46:13,521 --> 00:46:14,522
Stay. Stay!
799
00:46:15,398 --> 00:46:17,566
You're all right, love. You're all right!
800
00:46:18,442 --> 00:46:19,902
No, no, no, no, no.
801
00:46:19,986 --> 00:46:22,113
You're all right. You're all right.
802
00:46:22,196 --> 00:46:23,739
- You're okay.
- (MUFFLED SCREAMING)
803
00:46:23,823 --> 00:46:26,742
You're okay now! Shh! You're okay.
804
00:46:26,826 --> 00:46:28,703
(MUFFLED MUSIC CONTINUES)
805
00:46:31,372 --> 00:46:32,999
- (OLIVER GROANS)
- Shhh.
806
00:46:34,875 --> 00:46:35,876
ANDY: Laura?
807
00:46:36,544 --> 00:46:37,920
(MOUTHING) There we go.
808
00:46:38,004 --> 00:46:39,005
ANDY: Is Oliver okay?
809
00:46:39,797 --> 00:46:41,340
(MOUTHING) You're all right.
810
00:46:41,424 --> 00:46:42,550
(KNOCKING ON DOOR)
811
00:46:47,805 --> 00:46:48,806
ANDY: Laura?
812
00:46:51,142 --> 00:46:52,727
PIPER: Hey, Laura!
813
00:46:54,186 --> 00:46:55,855
- ANDY: Laura?
- PIPER: Laura!
814
00:46:55,938 --> 00:46:57,356
ANDY: He said he needs help.
815
00:46:59,025 --> 00:47:00,026
(MUSIC STOPS)
816
00:47:00,109 --> 00:47:01,652
Should we take him to a hospital or...
817
00:47:03,321 --> 00:47:04,530
So you broke into my room?
818
00:47:06,407 --> 00:47:07,825
Respect my fucking privacy!
819
00:47:10,161 --> 00:47:11,579
Come on, love. You're all right.
820
00:47:12,455 --> 00:47:13,873
PIPER: Please don't be too mad at him.
821
00:47:16,208 --> 00:47:17,209
(DOOR SLAMS)
822
00:47:22,965 --> 00:47:23,966
PIPER: Will he be okay?
823
00:47:24,592 --> 00:47:25,760
LAURA: Yeah, he'll be fine.
824
00:47:27,386 --> 00:47:29,013
Got to him just in time.
825
00:47:29,930 --> 00:47:30,931
Is he sick?
826
00:47:31,515 --> 00:47:32,641
He'll be all right now.
827
00:47:34,894 --> 00:47:36,479
It's Junkman I'm worried about.
828
00:47:38,356 --> 00:47:39,648
Think your brother let him out.
829
00:47:44,195 --> 00:47:45,613
PIPER: Junkman!
830
00:47:49,658 --> 00:47:51,077
Junkman!
831
00:47:54,497 --> 00:47:55,915
Junkman!
832
00:47:58,709 --> 00:48:00,127
Junkman!
833
00:48:03,923 --> 00:48:06,008
(WATER SPLASHING)
834
00:48:18,813 --> 00:48:20,106
(EXHALES HEAVILY)
835
00:48:26,028 --> 00:48:27,029
(RATTLES)
836
00:48:42,503 --> 00:48:43,504
(GASPS)
837
00:48:49,552 --> 00:48:50,553
MAN: (MUFFLED) Rain.
838
00:48:53,973 --> 00:48:55,975
She'll die in the rain.
839
00:49:01,522 --> 00:49:02,940
(BREATHES WEAKLY)
840
00:49:16,996 --> 00:49:18,622
(WHIMPERING)
841
00:49:19,623 --> 00:49:20,624
ANDY: Dad.
842
00:49:23,419 --> 00:49:24,670
(GRUNTS)
843
00:49:33,804 --> 00:49:35,681
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
844
00:49:39,977 --> 00:49:41,604
(CHITTERING)
845
00:49:44,732 --> 00:49:46,525
- (GASPS)
- DOCTOR 1 : Nice deep breaths.
846
00:49:46,609 --> 00:49:47,985
Focus on the light. That's it.
847
00:49:48,068 --> 00:49:49,945
DOCTOR 2: Just breathe
normally. That's it.
848
00:49:50,029 --> 00:49:51,197
DOCTOR 1 : Two...
849
00:49:51,280 --> 00:49:53,741
DOCTOR 2: Now, this time,
I want you to push on my hands
850
00:49:53,824 --> 00:49:55,242
with your feet as hard as you can, mate.
851
00:49:55,326 --> 00:49:56,327
ANDY: What...
852
00:49:57,912 --> 00:49:59,246
ANDY: What's that sound?
853
00:49:59,330 --> 00:50:00,956
(RAIN PATTERING)
854
00:50:01,040 --> 00:50:02,416
(ANDY BREATHING HEAVILY)
855
00:50:02,500 --> 00:50:04,210
I need ... I need to go home.
856
00:50:04,293 --> 00:50:05,503
- I need to go home!
- Hey, hey. No, mate.
857
00:50:05,586 --> 00:50:06,587
Hey, hey, it's all right.
858
00:50:06,670 --> 00:50:07,671
- She's...
- Nurse, nurse!
859
00:50:07,755 --> 00:50:08,797
- She's gonna die!
- Nurse!
860
00:50:08,881 --> 00:50:10,633
- NURSE: Yep, yep.
- My sister's gonna die!
861
00:50:10,716 --> 00:50:12,551
- Hey, hey.
- Fuck. Give me the fuckin'...
862
00:50:12,635 --> 00:50:14,470
(ANDY YELLING INDISTINCTLY)
863
00:50:16,680 --> 00:50:19,975
- Get off me! Get off me!
- DOCTOR: Andy.
864
00:50:20,059 --> 00:50:21,101
- Andy!
- Calm down.
865
00:50:21,185 --> 00:50:23,187
(THUNDER RUMBLING, RAIN PATTERING)
866
00:50:42,831 --> 00:50:45,834
(A.I. VOICE SPEAKING)
867
00:50:50,339 --> 00:50:52,341
Message: Laura said
you don't want visitors.
868
00:50:52,424 --> 00:50:53,634
Hope you're okay. Miss you.
869
00:50:53,717 --> 00:50:54,927
Miss you less than three...
870
00:50:55,010 --> 00:50:57,012
(THUNDER RUMBLING, RAIN PATTERING)
871
00:51:00,891 --> 00:51:03,060
(LAUGHTER, INDISTINCT CHATTER ON SCREEN)
872
00:51:14,822 --> 00:51:16,782
(LAURA SOBBING)
873
00:51:17,866 --> 00:51:19,827
- Laura?
- Hey.
874
00:51:21,078 --> 00:51:22,621
I'm worried about Andy.
875
00:51:22,705 --> 00:51:23,706
I couldn't sleep.
876
00:51:24,206 --> 00:51:25,666
Me neither.
877
00:51:25,749 --> 00:51:26,750
Come in, love.
878
00:51:27,376 --> 00:51:29,378
Follow my voice? Straight ahead.
879
00:51:30,504 --> 00:51:31,505
I've got you.
880
00:51:33,591 --> 00:51:34,592
Sit here.
881
00:51:35,467 --> 00:51:36,468
- You all right?
- (SNIFFLES)
882
00:51:40,931 --> 00:51:42,641
- Oh.
- You're upset.
883
00:51:42,725 --> 00:51:45,311
Yeah, it's the rain. Cathy loved it.
884
00:51:46,145 --> 00:51:48,022
The sound, the smell.
885
00:51:53,235 --> 00:51:54,778
PIPER: That her on the T.V.?
886
00:51:55,654 --> 00:51:56,780
LAURA: Yeah, that's her.
887
00:51:58,490 --> 00:52:00,826
- Can we keep watching?
- Yeah, sure.
888
00:52:00,909 --> 00:52:02,745
(INDISTINCT CHATTER ON T.V.)
889
00:52:05,831 --> 00:52:08,250
FRIEND: (ON T.V.)
The first
cat-witch ever to swim.
890
00:52:08,876 --> 00:52:10,461
CATHY:
You're okay, you're okay.
891
00:52:10,544 --> 00:52:11,754
PIPER: Can you describe her?
892
00:52:13,464 --> 00:52:14,882
She's 12 here.
893
00:52:17,343 --> 00:52:18,552
Long brown hair.
894
00:52:21,013 --> 00:52:22,014
Freckles.
895
00:52:26,602 --> 00:52:28,062
God, she's beautiful.
896
00:52:28,979 --> 00:52:31,065
-Here, look at your ears!
- Oh!
897
00:52:31,148 --> 00:52:32,149
I'm sorry.
898
00:52:32,232 --> 00:52:34,068
CATHY:
Look at my new earrings
Mum bought me.
899
00:52:36,028 --> 00:52:37,029
It's all right.
900
00:52:37,988 --> 00:52:38,989
LAURA:
Thank you.
901
00:52:44,787 --> 00:52:48,540
Yeah, ah, Ollie? Ollie! Ollie!
902
00:52:48,624 --> 00:52:50,000
-Yeah?
- Get her cane.
903
00:52:50,084 --> 00:52:52,127
-Okay, Aunty Laura.
- Thank you.
904
00:52:55,547 --> 00:52:56,840
- LAURA: Hey, Andy.
- Mm?
905
00:52:58,092 --> 00:52:59,218
Handy Andy.
906
00:52:59,301 --> 00:53:00,302
Mmm.
907
00:53:03,430 --> 00:53:05,349
- Hey.
- Where's... Where's Piper?
908
00:53:06,058 --> 00:53:07,893
She's at home with Ollie. It's okay.
909
00:53:07,976 --> 00:53:08,977
(ANDY SIGHS)
910
00:53:10,604 --> 00:53:12,398
Look, they need to keep you in
for another day.
911
00:53:12,481 --> 00:53:15,567
You have a concussion.
You just need to rest.
912
00:53:15,651 --> 00:53:16,735
ANDY: What?
913
00:53:16,819 --> 00:53:20,155
Yeah, they need to check
your brain isn't leaking or something.
914
00:53:20,239 --> 00:53:21,490
Where... Where's Piper?
915
00:53:22,658 --> 00:53:23,909
Where...
916
00:53:24,993 --> 00:53:26,537
It's okay.
917
00:53:27,621 --> 00:53:29,081
- Yeah?
- (SIGHS WEARILY)
918
00:53:29,164 --> 00:53:30,165
Shh. Shh.
919
00:53:30,249 --> 00:53:31,250
(SMACKS LIPS) Oh.
920
00:53:31,333 --> 00:53:32,876
Brought you a present.
921
00:53:33,669 --> 00:53:34,795
Piper got you this.
922
00:53:35,629 --> 00:53:37,423
Your body spray.
923
00:53:37,506 --> 00:53:39,341
You can't let her out, Laura.
924
00:53:40,634 --> 00:53:42,177
- What's that, love?
- You can't let Piper out,
925
00:53:42,261 --> 00:53:43,429
not while it's raining.
926
00:53:44,346 --> 00:53:45,723
Something could happen.
927
00:53:45,806 --> 00:53:47,015
Like what?
928
00:53:47,099 --> 00:53:48,809
I saw my dad in the shower.
929
00:53:52,521 --> 00:53:54,982
(SIGHS) He said something.
930
00:53:56,775 --> 00:53:57,985
(EXHALES)
931
00:53:58,652 --> 00:53:59,862
What'd he say?
932
00:54:00,946 --> 00:54:02,072
Andy?
933
00:54:02,781 --> 00:54:04,491
He said, "She'll die in the rain."
934
00:54:09,413 --> 00:54:12,499
You don't think it's 'cause your dad died
in the shower when I killed him?
935
00:54:17,337 --> 00:54:18,338
What?
936
00:54:19,006 --> 00:54:20,841
Your dad died in the shower.
937
00:54:21,675 --> 00:54:22,676
What...
938
00:54:22,760 --> 00:54:24,344
You're associating rain with that.
939
00:54:25,471 --> 00:54:27,347
(SCOFFS)
940
00:54:29,308 --> 00:54:30,559
What is happening to me?
941
00:54:31,769 --> 00:54:32,936
Hey, don't worry.
942
00:54:33,979 --> 00:54:35,189
I'll keep her inside.
943
00:54:37,441 --> 00:54:38,859
I'll keep her inside, I promise.
944
00:54:40,110 --> 00:54:41,236
I promise.
945
00:54:43,489 --> 00:54:44,490
(LAUGHS)
946
00:54:44,573 --> 00:54:45,783
(THUNDER RUMBLING)
947
00:54:47,117 --> 00:54:48,118
You can take it.
948
00:54:48,202 --> 00:54:49,369
(BOTH SQUEAL)
949
00:54:49,453 --> 00:54:51,121
(LAUGHS) It's just water!
950
00:54:51,205 --> 00:54:52,748
(PIPER LAUGHS)
951
00:54:53,791 --> 00:54:55,876
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
952
00:55:52,140 --> 00:55:53,809
LAURA:
Cathy? Cathy!
953
00:55:53,892 --> 00:55:55,435
I'm filming you!
954
00:55:55,519 --> 00:55:56,562
- Piper!
- (MUSIC FADES)
955
00:55:59,022 --> 00:56:00,691
(INTRIGUING MUSIC PLAYING)
956
00:56:00,774 --> 00:56:02,025
I want to show you something.
957
00:56:03,610 --> 00:56:04,945
This was Cathy's favorite.
958
00:56:08,532 --> 00:56:09,533
Oh!
959
00:56:14,454 --> 00:56:15,455
You like it?
960
00:56:15,998 --> 00:56:18,333
Uh-huh. Thanks, Laura.
961
00:56:19,626 --> 00:56:21,628
Hey, you can call me Mum, if you like.
962
00:56:23,255 --> 00:56:24,673
Um, maybe.
963
00:56:30,053 --> 00:56:31,054
Hey.
964
00:56:33,473 --> 00:56:34,683
She always used to...
965
00:56:35,684 --> 00:56:37,436
wear her hair back like this.
966
00:56:39,646 --> 00:56:41,648
She didn't want her hair
sticking to her face
967
00:56:41,732 --> 00:56:43,150
or getting in her mouth.
968
00:56:48,906 --> 00:56:49,907
There you are.
969
00:56:58,498 --> 00:57:00,500
Hey, you like living here with me?
970
00:57:01,209 --> 00:57:02,210
PIPER: Yeah.
971
00:57:02,294 --> 00:57:03,879
Yeah, you're really nice.
972
00:57:05,422 --> 00:57:08,091
You think you like it enough
that when Andy turns 18
973
00:57:08,175 --> 00:57:09,593
you maybe want to stay?
974
00:57:12,179 --> 00:57:13,472
(CHUCKLES SOFTLY)
975
00:57:13,555 --> 00:57:15,057
Stay here when Andy goes?
976
00:57:17,851 --> 00:57:18,852
Yeah.
977
00:57:22,105 --> 00:57:23,106
I was...
978
00:57:24,399 --> 00:57:27,194
I was looking forward
to getting our own place.
979
00:57:27,277 --> 00:57:29,279
But we'd still visit you on weekends.
980
00:57:34,201 --> 00:57:35,202
(WHISPERS) Okay.
981
00:57:40,499 --> 00:57:42,501
- (SHUDDERS)
- (DOOR CREAKING OPEN)
982
00:57:48,173 --> 00:57:49,174
Who's that?
983
00:57:50,759 --> 00:57:52,135
It's just Ollie.
984
00:57:52,219 --> 00:57:53,971
- (CHUCKLES) Hi.
- (CLATTERING)
985
00:57:56,431 --> 00:57:58,058
Not just yet, my darling.
986
00:58:03,605 --> 00:58:05,232
I want to show you something else.
987
00:58:07,025 --> 00:58:08,443
- (CHUCKLES SOFTLY) Yeah.
- Yeah?
988
00:58:11,780 --> 00:58:12,781
This way.
989
00:58:14,449 --> 00:58:15,909
That's it, straight ahead.
990
00:58:21,748 --> 00:58:22,958
PIPER: Oh, it's cold.
991
00:58:23,041 --> 00:58:24,501
LAURA: Yeah, it's a freezer, love.
992
00:58:25,585 --> 00:58:26,837
PIPER: Feels crusty.
993
00:58:30,257 --> 00:58:31,425
What is that?
994
00:58:34,970 --> 00:58:36,722
Oh, my God, what is it?
995
00:58:38,015 --> 00:58:39,016
Just meat.
996
00:58:39,683 --> 00:58:41,560
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
997
00:58:58,452 --> 00:59:00,620
(THUNDER RUMBLING, RAIN PATTERING)
998
00:59:06,251 --> 00:59:07,252
LAURA: This is unbelievable!
999
00:59:08,045 --> 00:59:10,505
You had a psychotic break
and they just let you go?
1000
00:59:10,589 --> 00:59:12,340
Piper's worried, too.
1001
00:59:12,424 --> 00:59:13,467
It's honestly dangerous.
1002
00:59:14,593 --> 00:59:16,386
- (MUFFLED SPEAKING)
- (WIPERS SQUEAKING)
1003
00:59:23,602 --> 00:59:24,728
God forbid something happens.
1004
00:59:24,811 --> 00:59:25,854
(DOOR SHUTS)
1005
00:59:50,462 --> 00:59:51,797
(BEADS TINKLING)
1006
00:59:53,215 --> 00:59:54,925
LAURA: What are you doing in there, Andy?
1007
00:59:56,843 --> 00:59:57,886
Bit creepy, isn't it?
1008
01:00:01,139 --> 01:00:02,432
- (WEIGHTS THUD)
- (ANDY GRUNTS)
1009
01:00:04,226 --> 01:00:05,227
(GROANS)
1010
01:00:07,229 --> 01:00:08,230
(GRUNTS)
1011
01:00:13,568 --> 01:00:15,237
It's only when you've just woken up.
1012
01:00:15,320 --> 01:00:16,947
- (ANDY GRUNTS)
- (PIPER LAUGHS)
1013
01:00:20,367 --> 01:00:21,785
(GRUNTS, STRAINS)
1014
01:00:28,083 --> 01:00:29,334
(SPLUTTERS)
1015
01:00:30,544 --> 01:00:31,586
(COUGHS)
1016
01:00:46,810 --> 01:00:48,603
(SPEAKING RUSSIAN)
1017
01:00:59,406 --> 01:01:01,700
- (METAL CLANGING)
- (CHOKING)
1018
01:01:06,371 --> 01:01:08,582
- (GROWLING)
- (SPEAKING RUSSIAN)
1019
01:01:10,041 --> 01:01:11,710
(IN ENGLISH)
Enough to hold the soul.
1020
01:01:11,793 --> 01:01:15,380
(CHITTERING)
1021
01:01:16,381 --> 01:01:18,341
(GURGLING, SLAVERING)
1022
01:01:24,472 --> 01:01:26,141
(IN RUSSIAN)
1023
01:01:30,437 --> 01:01:31,646
(GROWLS)
1024
01:01:40,405 --> 01:01:41,531
(CRUNCHING)
1025
01:01:43,950 --> 01:01:45,035
(WOMAN SPEAKING RUSSIAN)
1026
01:01:45,118 --> 01:01:46,536
(GASPING)
1027
01:01:46,620 --> 01:01:49,164
(SPLUTTERING)
1028
01:01:49,247 --> 01:01:51,374
(COUGHING)
1029
01:01:54,586 --> 01:01:56,588
(BRENDAN SOBBING)
1030
01:01:59,257 --> 01:02:00,967
(CONTINUES SOBBING)
1031
01:02:11,186 --> 01:02:12,187
(CLICKS)
1032
01:02:26,785 --> 01:02:28,370
(SPRAY HISSING)
1033
01:02:42,467 --> 01:02:43,718
(BEADS TINKLING)
1034
01:03:26,678 --> 01:03:27,887
- (BLOW THUDS)
- (PIPER GRUNTS)
1035
01:03:31,766 --> 01:03:33,059
(GROANING)
1036
01:03:35,854 --> 01:03:37,814
(PIPER CRYING)
1037
01:04:04,299 --> 01:04:05,425
LAURA: Well, here he is.
1038
01:04:08,553 --> 01:04:10,055
Anything you want to say?
1039
01:04:10,138 --> 01:04:11,139
ANDY: Huh?
1040
01:04:12,223 --> 01:04:13,224
Show him, love.
1041
01:04:17,270 --> 01:04:19,022
Oh, Piper, what happened?
1042
01:04:19,105 --> 01:04:21,441
Huh? What happened?
1043
01:04:21,524 --> 01:04:22,776
Someone hit me.
1044
01:04:23,651 --> 01:04:25,362
- You hit her?
- Don't be ridiculous.
1045
01:04:25,445 --> 01:04:26,988
So Ollie hit her?
1046
01:04:27,072 --> 01:04:28,990
I put her to bed and then
you went into her room.
1047
01:04:29,074 --> 01:04:30,450
Didn't you?
1048
01:04:31,076 --> 01:04:32,077
Huh?
1049
01:04:32,827 --> 01:04:34,245
(SCOFFS) You can't even remember.
1050
01:04:34,329 --> 01:04:35,330
Piper.
1051
01:04:36,081 --> 01:04:37,165
Who did this?
1052
01:04:37,248 --> 01:04:38,750
I don't know.
1053
01:04:40,043 --> 01:04:41,169
But I smelt you.
1054
01:04:42,087 --> 01:04:43,088
You're abusive, Andy.
1055
01:04:43,963 --> 01:04:44,964
Just like your dad.
1056
01:04:45,590 --> 01:04:47,217
He hit you, so you hit her.
1057
01:04:48,802 --> 01:04:49,886
What do you mean, Dad hit him?
1058
01:04:49,969 --> 01:04:52,889
Yeah, he abused Andy.
That's why he didn't save him.
1059
01:04:53,640 --> 01:04:54,766
ANDY: That's not true.
1060
01:04:54,849 --> 01:04:56,267
- He hit you?
- No, he didn't.
1061
01:04:56,351 --> 01:04:58,395
I've tried to help you, Andy, but I can't.
1062
01:04:59,229 --> 01:05:00,730
You've butchered Oliver's mouth.
1063
01:05:00,814 --> 01:05:02,774
You've been seeing your dead dad.
1064
01:05:02,857 --> 01:05:04,234
I hate to think what you've
done with Junkman.
1065
01:05:04,317 --> 01:05:05,318
Stop, Laura.
1066
01:05:05,402 --> 01:05:06,528
You're the only one strong enough
1067
01:05:06,611 --> 01:05:08,071
- to leave that kind of mark.
- Laura, stop.
1068
01:05:08,154 --> 01:05:10,407
You take those steroids
or hormones or whatever.
1069
01:05:10,490 --> 01:05:11,699
It's creatine.
1070
01:05:11,783 --> 01:05:13,493
Well, your testosterone is out of control!
1071
01:05:13,576 --> 01:05:15,328
Laura, you'd better
fucking stop right now.
1072
01:05:15,412 --> 01:05:17,455
Or what? You're gonna hit me too?
1073
01:05:17,539 --> 01:05:19,624
PIPER: Please guys, enough.
1074
01:05:19,707 --> 01:05:20,708
LAURA: Andy?
1075
01:05:20,792 --> 01:05:22,377
ANDY: The fuck happened to Ollie?
1076
01:05:22,460 --> 01:05:23,670
- The fuck happened to him?
- Andy.
1077
01:05:24,879 --> 01:05:26,047
Andy, no.
1078
01:05:26,131 --> 01:05:28,466
No, no. Andy, look at me.
1079
01:05:28,550 --> 01:05:30,301
- LAURA: Hey!
- Laura, what's happening?
1080
01:05:30,385 --> 01:05:32,429
- Give me that! Give me that!
- PIPER: Laura!
1081
01:05:32,512 --> 01:05:33,513
No!
1082
01:05:33,596 --> 01:05:34,806
- Wait, what's going on?
- Get off me!
1083
01:05:34,889 --> 01:05:36,975
(LAURA SCREAMS)
1084
01:05:37,058 --> 01:05:39,811
PIPER: Andy, what did you do?
LAURA: He attacked me!
1085
01:05:39,894 --> 01:05:41,187
She's hurt, Andy!
1086
01:05:41,271 --> 01:05:42,272
She's not fucking hurt!
1087
01:05:42,355 --> 01:05:43,773
Come on, we're leaving now.
1088
01:05:43,857 --> 01:05:45,900
- LAURA: You're dangerous.
- Fuck off!
1089
01:05:45,984 --> 01:05:46,985
I'm not gonna let you hurt her again.
1090
01:05:47,068 --> 01:05:48,653
- I have to protect her.
- Oh, what,
1091
01:05:48,736 --> 01:05:50,155
like you protected Cathy?
1092
01:05:50,238 --> 01:05:51,614
(SCREAMING)
1093
01:05:51,698 --> 01:05:52,949
Get off!
1094
01:05:53,992 --> 01:05:55,577
- (GRUNTS)
- (THUDDING)
1095
01:05:55,660 --> 01:05:57,162
What the fuck do you fucking ...
1096
01:05:57,245 --> 01:05:58,329
LAURA: No!
1097
01:05:58,413 --> 01:05:59,664
- You fucking ...
- Come on, then.
1098
01:05:59,747 --> 01:06:01,749
Fucking what? What?
1099
01:06:01,833 --> 01:06:04,085
(PIPER SCREAMS, BREATHING HEAVILY)
1100
01:06:04,169 --> 01:06:06,754
Andy, stop!
1101
01:06:06,838 --> 01:06:08,214
(SIGHS IN EXASPERATION)
1102
01:06:12,302 --> 01:06:13,845
(SCREAMING)
1103
01:06:14,554 --> 01:06:16,431
(CRYING)
1104
01:06:18,349 --> 01:06:19,851
Please, Andy, stop.
1105
01:06:21,686 --> 01:06:22,687
Please.
1106
01:06:24,272 --> 01:06:25,857
Come on, Pipe, we're going.
1107
01:06:31,946 --> 01:06:33,198
(SOFTLY) Grapefruit, Pipe.
1108
01:06:37,118 --> 01:06:39,746
It's okay. It's okay.
1109
01:06:40,830 --> 01:06:42,874
It's okay. Shh.
1110
01:06:44,250 --> 01:06:45,251
Fuck me.
1111
01:06:52,050 --> 01:06:53,510
- (DOOR SLAMS)
- You're okay, love.
1112
01:06:54,093 --> 01:06:55,094
You're all right.
1113
01:06:57,514 --> 01:06:58,890
- You're okay.
- (PIPER CRYING)
1114
01:06:58,973 --> 01:07:00,683
Yes, I got you. I got you, darling.
1115
01:07:00,767 --> 01:07:02,143
- (LOUD CRASH)
- (CHICKENS CLUCKING)
1116
01:07:04,771 --> 01:07:05,772
(ENGINE REVVING)
1117
01:07:10,485 --> 01:07:12,195
(THUNDER RUMBLING)
1118
01:07:21,871 --> 01:07:23,081
I need to see Wendy, now.
1119
01:07:23,831 --> 01:07:24,832
It's urgent.
1120
01:07:25,625 --> 01:07:28,628
Um, if you take a seat,
I'll let her know you're here.
1121
01:07:35,134 --> 01:07:37,095
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1122
01:07:37,178 --> 01:07:38,346
(WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY)
1123
01:07:53,528 --> 01:07:54,946
All right, let's go.
1124
01:07:55,029 --> 01:07:56,030
Grab your bag.
1125
01:07:56,781 --> 01:07:58,366
I don't really feel like playing.
1126
01:07:58,449 --> 01:08:00,076
Oh, it'll be good to let off some steam.
1127
01:08:00,159 --> 01:08:01,661
Come on. Here's your bag.
1128
01:08:02,203 --> 01:08:03,246
That's it.
1129
01:08:04,372 --> 01:08:05,999
I could be a few hours, darling.
1130
01:08:07,709 --> 01:08:08,710
Call the cops.
1131
01:08:08,793 --> 01:08:10,920
Laura told me...
1132
01:08:11,004 --> 01:08:12,755
you hit your sister and attacked her.
1133
01:08:12,839 --> 01:08:14,173
Oh, she's fucking lying!
1134
01:08:14,257 --> 01:08:15,842
She's full of shit, Wendy, I swear.
1135
01:08:16,467 --> 01:08:17,594
You've been wetting the bed?
1136
01:08:17,677 --> 01:08:18,678
Oh!
1137
01:08:19,304 --> 01:08:22,098
Would you say your grief
over Dad is getting better
1138
01:08:22,181 --> 01:08:23,182
or worse?
1139
01:08:23,266 --> 01:08:25,101
It's not about my fucking Dad!
1140
01:08:27,520 --> 01:08:29,939
Laura kidnapped a fucking child.
1141
01:08:30,023 --> 01:08:32,150
I mean, did you do
any fucking checks on her
1142
01:08:32,233 --> 01:08:33,735
before you sent us there?
1143
01:08:34,235 --> 01:08:35,778
How do you even know who the fuck she is?
1144
01:08:35,862 --> 01:08:40,033
'Cause she worked here
for nearly 20 years.
1145
01:08:40,950 --> 01:08:43,578
She was the best counselor we had.
1146
01:08:44,537 --> 01:08:49,083
And believe me, love,
she would never hurt a child.
1147
01:09:01,763 --> 01:09:03,765
(OBJECTS CLATTERING)
1148
01:09:05,433 --> 01:09:06,434
(SNARLS)
1149
01:09:08,269 --> 01:09:09,270
(GASPS)
1150
01:09:11,689 --> 01:09:12,690
Ollie.
1151
01:09:16,027 --> 01:09:17,278
No.
1152
01:09:17,362 --> 01:09:18,529
Not yet.
1153
01:09:19,280 --> 01:09:20,281
No.
1154
01:09:20,365 --> 01:09:21,783
Ollie, it's me.
1155
01:09:21,866 --> 01:09:22,867
It's me. No!
1156
01:09:24,327 --> 01:09:25,912
No, Ollie, stop!
1157
01:09:25,995 --> 01:09:27,997
- (OLIVER GRUNTS)
- (LAURA SCREAMING)
1158
01:09:30,833 --> 01:09:31,918
Ollie!
1159
01:09:32,502 --> 01:09:34,462
Get off! Get off!
1160
01:09:34,545 --> 01:09:36,756
- (FLESH TEARING)
- (LAURA SCREAMING)
1161
01:09:37,256 --> 01:09:39,008
Get back! Get back!
1162
01:09:39,092 --> 01:09:41,636
Get away! Go away!
1163
01:09:44,263 --> 01:09:45,473
No!
1164
01:09:47,475 --> 01:09:49,018
(WHIMPERS)
1165
01:09:55,817 --> 01:09:57,068
(MIMICKING LAURA) Get back!
1166
01:09:57,151 --> 01:09:59,737
Get away! Go away!
1167
01:09:59,821 --> 01:10:01,614
(MIMICKING LAURA'S SCREAMS)
1168
01:10:01,698 --> 01:10:03,574
(BANGING ON DOOR)
1169
01:10:06,077 --> 01:10:08,538
(OLIVER SCREAMS)
1170
01:10:11,290 --> 01:10:12,542
ANDY: She calls him Oliver.
1171
01:10:14,210 --> 01:10:16,337
That's her nephew's name,
the red-haired kid.
1172
01:10:16,421 --> 01:10:18,631
Yeah, but he doesn't
have red hair. It's him!
1173
01:10:23,094 --> 01:10:24,595
- Who are you calling?
- Laura.
1174
01:10:24,679 --> 01:10:26,180
No, Wendy. No.
1175
01:10:27,557 --> 01:10:28,558
She might hurt Piper.
1176
01:10:29,475 --> 01:10:31,561
Let me take you there. Please.
1177
01:10:40,403 --> 01:10:42,155
(TEETH CRACKING)
1178
01:10:43,990 --> 01:10:46,284
(WOOD SNAPPING)
1179
01:10:47,535 --> 01:10:48,536
(CRUNCHING)
1180
01:11:02,884 --> 01:11:04,802
(GASPS)
1181
01:11:14,020 --> 01:11:15,104
(GULPS)
1182
01:11:36,459 --> 01:11:37,460
(GROANS)
1183
01:11:47,053 --> 01:11:48,679
(PANTS)
1184
01:12:13,037 --> 01:12:14,038
(THUDS)
1185
01:12:14,121 --> 01:12:16,123
(DISCORDANT PIANO MUSIC PLAYING)
1186
01:13:27,820 --> 01:13:29,322
(LAURA SCREAMS)
1187
01:13:39,582 --> 01:13:41,292
- (PEOPLE CLAPPING)
- (WHISTLE BLOWS)
1188
01:13:42,710 --> 01:13:44,503
REFEREE: Quiet, please!
WOMAN: Quiet, please.
1189
01:13:46,047 --> 01:13:47,882
- (WHISTLE BLOWS)
- REFEREE: Play!
1190
01:13:47,965 --> 01:13:50,301
(CELL PHONE RINGING, BEEPS)
1191
01:13:51,844 --> 01:13:53,554
ANDY: (ON VOICEMAIL)
I'm sorry, Pipe.
1192
01:13:55,473 --> 01:13:57,475
(SOBS) I know you think
that Dad was great, but he...
1193
01:14:01,395 --> 01:14:02,897
He hurt me bad.
1194
01:14:03,981 --> 01:14:06,400
But only when you were asleep,
or when you weren't home.
1195
01:14:08,235 --> 01:14:09,278
(RUMBLING)
1196
01:14:09,362 --> 01:14:11,322
(PIPER BREATHES)
1197
01:14:11,405 --> 01:14:13,032
(PEOPLE CLAPPING)
1198
01:14:13,115 --> 01:14:14,617
(ANDY SIGHS)
1199
01:14:14,700 --> 01:14:16,994
You couldn't see how much he hated me.
1200
01:14:18,162 --> 01:14:19,497
And I lied because...
1201
01:14:21,332 --> 01:14:23,960
because I didn't want you to know
how ugly the world was.
1202
01:14:29,799 --> 01:14:30,841
And when I was eight...
1203
01:14:31,717 --> 01:14:33,094
uh, I hit you.
1204
01:14:34,011 --> 01:14:35,137
(ANDY INHALES)
1205
01:14:35,221 --> 01:14:37,223
And I regret it more than anything, Pipe.
1206
01:14:37,932 --> 01:14:39,600
I'd never do it again.
1207
01:14:39,684 --> 01:14:40,893
(FLY BUZZING)
1208
01:14:40,977 --> 01:14:43,270
But I just need you to understand that
1209
01:14:43,354 --> 01:14:45,356
that bruise on your face
right now, that wasn't...
1210
01:14:46,607 --> 01:14:47,650
wasn't me.
1211
01:14:49,819 --> 01:14:50,820
It was her.
1212
01:14:52,029 --> 01:14:54,365
She's bad, Pipe. She's hateful.
1213
01:14:54,448 --> 01:14:57,201
And just like Dad, she's not
gonna let you see it.
1214
01:15:02,039 --> 01:15:03,708
I didn't tell you then
1215
01:15:03,791 --> 01:15:05,376
but I'm telling you now, Pipe.
1216
01:15:06,168 --> 01:15:08,212
There's something wrong with Laura.
1217
01:15:08,295 --> 01:15:10,923
She kidnapped Oliver,
and you're in danger.
1218
01:15:11,799 --> 01:15:14,385
You're probably not fucking
listening to this, but...
1219
01:15:14,468 --> 01:15:15,469
(EXHALES)
1220
01:15:19,724 --> 01:15:20,933
I love you, Pipe.
1221
01:15:24,145 --> 01:15:25,271
Grapefruit.
1222
01:15:28,983 --> 01:15:31,068
WENDY:
Don't worry,
I'm gonna sort this all out.
1223
01:15:37,199 --> 01:15:40,911
(HEAVY DISCORDANT ROCK MUSIC PLAYING)
1224
01:15:43,289 --> 01:15:44,790
Fuck.
1225
01:15:56,510 --> 01:15:58,054
- (WHISTLE BLOWS)
- REFEREE: Play!
1226
01:15:59,472 --> 01:16:01,307
- (PIPER GRUNTS)
- (THUDS)
1227
01:16:01,390 --> 01:16:03,851
- How's my ball taste?
- REFEREE: Piper, relax.
1228
01:16:10,107 --> 01:16:11,358
Wait in the car.
1229
01:16:11,442 --> 01:16:12,443
Why?
1230
01:16:12,526 --> 01:16:15,738
You are this close to getting
a restraining order.
1231
01:16:15,821 --> 01:16:17,323
- All right?
- Fuck!
1232
01:16:22,036 --> 01:16:23,037
(KNOCK ON DOOR)
1233
01:16:23,120 --> 01:16:24,455
- LAURA: Shit!
- WENDY: Laura!
1234
01:16:24,538 --> 01:16:26,248
- Yep, coming!
- It's Wendy.
1235
01:16:26,874 --> 01:16:29,126
- Laura!
- All right!
1236
01:16:31,295 --> 01:16:32,546
- Hi, love.
- Hi.
1237
01:16:33,255 --> 01:16:34,632
So he's brought you, has he?
1238
01:16:34,715 --> 01:16:36,967
Yeah, he's been saying stuff.
1239
01:16:37,051 --> 01:16:38,219
I've gotta check it out, love.
1240
01:16:38,302 --> 01:16:39,428
Yeah, I know.
1241
01:16:47,436 --> 01:16:48,854
(GRUNTS)
1242
01:16:54,401 --> 01:16:55,402
(CLUCKING)
1243
01:17:01,450 --> 01:17:02,535
(CAR DOOR CLOSES)
1244
01:17:06,288 --> 01:17:07,706
(GROANS)
1245
01:17:09,834 --> 01:17:11,627
(GRUNTS)
1246
01:17:22,888 --> 01:17:24,306
- WENDY: You know the drill.
- LAURA: I do.
1247
01:17:28,769 --> 01:17:30,855
(CHICKENS CLUCKING)
1248
01:17:44,285 --> 01:17:46,620
- Excuse the mess.
- Oh, don't worry about it.
1249
01:17:47,872 --> 01:17:48,873
Yeah.
1250
01:17:52,751 --> 01:17:53,836
Oh, there's no one in there, Wendy.
1251
01:17:53,919 --> 01:17:55,546
- I just had a shower, so...
- Okay.
1252
01:17:55,629 --> 01:17:57,214
- Kids' rooms are this way.
- Okay.
1253
01:17:59,008 --> 01:18:00,009
(GASPS)
1254
01:18:10,311 --> 01:18:12,188
I told her she could have it
any way she wanted,
1255
01:18:12,271 --> 01:18:13,272
but she loves this.
1256
01:18:14,440 --> 01:18:15,816
Lucky, the kid's blind.
1257
01:18:16,400 --> 01:18:18,360
- What's that?
- Oh, nothing. It's lovely.
1258
01:18:18,444 --> 01:18:19,904
- Want to see Andy's room?
- Yeah.
1259
01:18:19,987 --> 01:18:21,071
(GRUNTS)
1260
01:18:23,073 --> 01:18:24,241
- (YELLS)
- (METAL CLANGS)
1261
01:18:24,325 --> 01:18:26,327
Does the weights when he's angry.
1262
01:18:26,410 --> 01:18:27,411
Not that it's helped.
1263
01:18:28,287 --> 01:18:30,289
Oh, sheets are dry for a change.
1264
01:18:30,956 --> 01:18:31,957
- Ready?
- Um...
1265
01:18:32,041 --> 01:18:33,792
Can you have a look at this for a sec?
1266
01:18:34,585 --> 01:18:37,922
This is the kid that Andy's
been banging on about.
1267
01:18:38,005 --> 01:18:39,006
You seen him?
1268
01:18:41,175 --> 01:18:43,344
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1269
01:18:51,769 --> 01:18:52,853
ANDY: Ollie?
1270
01:19:00,444 --> 01:19:02,279
WENDY: So, I'm guessing you want him out.
1271
01:19:02,363 --> 01:19:03,364
LAURA: Oh, hate to split 'em up
1272
01:19:03,447 --> 01:19:05,199
but you know, I've got
to think of Piper now.
1273
01:19:06,033 --> 01:19:08,202
Don't worry, we'll take care of him.
1274
01:19:08,285 --> 01:19:09,370
Oh, cheers, Wendy.
1275
01:19:09,453 --> 01:19:11,038
I just hope he gets better, you know.
1276
01:19:12,206 --> 01:19:13,999
I'm sorry for interrupting your shower.
1277
01:19:14,083 --> 01:19:16,001
Oh, no, no, no, it's all good.
1278
01:19:16,085 --> 01:19:17,336
You're all right.
1279
01:19:19,046 --> 01:19:20,798
You're bleeding.
1280
01:19:20,881 --> 01:19:22,007
Are you okay?
1281
01:19:24,635 --> 01:19:25,636
ANDY: Wendy!
1282
01:19:26,762 --> 01:19:27,805
Don't.
1283
01:19:27,888 --> 01:19:31,100
- Please, Wendy. Don't.
- Laura?
1284
01:19:31,183 --> 01:19:32,476
Don't... Don't go out there.
1285
01:19:33,102 --> 01:19:34,687
- I'm doing something.
- What are you ...
1286
01:19:34,770 --> 01:19:36,355
I'm doing something for Cathy.
1287
01:19:37,398 --> 01:19:38,816
We're good friends, aren't we?
1288
01:19:38,899 --> 01:19:40,025
How long have we known each other now?
1289
01:19:40,109 --> 01:19:41,694
It's okay, love. Let go.
1290
01:19:41,777 --> 01:19:43,237
It's Cathy.
1291
01:19:43,320 --> 01:19:45,197
- We can bring her back.
- What?
1292
01:19:45,281 --> 01:19:46,907
- Wendy!
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
1293
01:19:46,991 --> 01:19:47,992
- Where are you?
- No, shh!
1294
01:19:48,075 --> 01:19:50,160
- Listen, listen, listen.
- What have you done?
1295
01:19:50,244 --> 01:19:52,663
- Listen. Listen!
- What have you done?
1296
01:19:52,746 --> 01:19:55,207
Piper... needs to go...
1297
01:19:56,041 --> 01:19:58,085
- the same way Cathy did.
- Jesus.
1298
01:19:58,168 --> 01:19:59,420
We always used to fill the hole...
1299
01:19:59,503 --> 01:20:00,587
- Let go.
- ...with rain.
1300
01:20:00,671 --> 01:20:01,839
- ANDY: Wendy!
- Let me go, love.
1301
01:20:01,922 --> 01:20:03,090
I didn't think it would work,
1302
01:20:03,173 --> 01:20:04,591
- but it's working.
- It's okay.
1303
01:20:04,675 --> 01:20:06,343
- It's working!
- Let me go.
1304
01:20:06,427 --> 01:20:07,886
He's gonna bring her back!
1305
01:20:07,970 --> 01:20:09,513
- Let me go.
- He's gonna bring her back!
1306
01:20:09,596 --> 01:20:11,515
- Let me go!
- (SCREAMS)
1307
01:20:11,598 --> 01:20:13,934
- Let me fucking go!
- I don't have anyone.
1308
01:20:14,018 --> 01:20:15,728
- What the fuck?
- (LAURA CRYING)
1309
01:20:15,811 --> 01:20:16,812
...fucking pullover. Let me go!
1310
01:20:16,895 --> 01:20:17,938
(SCREAMING)
1311
01:20:21,400 --> 01:20:23,569
(SOBBING, WAILING)
1312
01:20:23,652 --> 01:20:25,779
Hey! You need to come outside!
1313
01:20:26,530 --> 01:20:27,823
- Now!
- (GASPS)
1314
01:20:30,242 --> 01:20:31,452
- Here.
- What's going ...?
1315
01:20:36,540 --> 01:20:38,751
Oh, shit! Go!
1316
01:20:39,293 --> 01:20:40,794
- Fuck, go!
- Run!
1317
01:20:40,878 --> 01:20:42,713
- Let me get in the car!
- Come on!
1318
01:20:42,796 --> 01:20:45,049
Lock the door. Jesus!
1319
01:20:46,216 --> 01:20:47,634
(THUDS, SMASHES)
1320
01:20:52,306 --> 01:20:53,932
(ENGINE WHIRRING)
1321
01:20:54,016 --> 01:20:55,809
(WINDSHIELD WIPER SCRAPING)
1322
01:21:06,987 --> 01:21:08,197
(THUDDING)
1323
01:21:09,239 --> 01:21:10,657
(GASPING, WHEEZING)
1324
01:21:37,226 --> 01:21:38,227
LAURA: Andy.
1325
01:21:39,478 --> 01:21:40,896
(CONTINUES WHEEZING)
1326
01:21:44,108 --> 01:21:45,109
(LAURA SHUSHING)
1327
01:21:50,531 --> 01:21:51,532
You're okay.
1328
01:21:52,825 --> 01:21:53,992
(MUFFLED GRUNT)
1329
01:21:56,245 --> 01:21:57,246
Shh, it's okay.
1330
01:21:58,288 --> 01:21:59,289
You're okay.
1331
01:21:59,998 --> 01:22:01,959
You're okay. Shh, shh, shh.
1332
01:22:10,300 --> 01:22:11,301
You're okay.
1333
01:22:11,385 --> 01:22:14,346
(TENSE MUSIC PLAYING)
1334
01:22:55,053 --> 01:22:57,222
Righto, darl, let's go.
You ready to go? Come on.
1335
01:22:57,306 --> 01:22:59,475
- What's wrong?
- Hey, Piper. Come on.
1336
01:22:59,558 --> 01:23:01,643
You're all right. Thank you.
1337
01:23:01,727 --> 01:23:02,728
GIRL: Bye, Piper.
1338
01:23:02,811 --> 01:23:04,146
- Bye.
- Bye.
1339
01:23:04,229 --> 01:23:05,731
- Did I leave my phone at home?
- I didn't notice.
1340
01:23:05,814 --> 01:23:07,232
- COACH: Are you Laura?
- Yeah.
1341
01:23:07,316 --> 01:23:09,151
Laura, hi, we spoke on the phone earlier.
1342
01:23:09,234 --> 01:23:10,694
I wanted to ask you about Piper's eye.
1343
01:23:10,777 --> 01:23:11,778
Yeah, no...
1344
01:23:11,862 --> 01:23:13,197
- Yeah, what happened?
- Not now, all right?
1345
01:23:17,659 --> 01:23:19,328
PIPER: Have you heard from Andy?
1346
01:23:19,411 --> 01:23:20,787
LAURA: In you go. Quick.
1347
01:23:25,083 --> 01:23:27,211
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1348
01:23:49,942 --> 01:23:50,943
In you go, love.
1349
01:23:54,321 --> 01:23:55,989
(UPBEAT JINGLE PLAYING OVER PHONE)
1350
01:23:57,991 --> 01:23:58,992
Whose phone is that?
1351
01:23:59,076 --> 01:24:01,161
Mine. Changed the ringtone.
1352
01:24:01,245 --> 01:24:03,413
- You like it?
- Oh, can you call mine?
1353
01:24:03,497 --> 01:24:04,498
Yeah.
1354
01:24:04,581 --> 01:24:05,916
(UPBEAT JINGLE CONTINUES)
1355
01:24:08,252 --> 01:24:09,253
OLIVER: (MIMICKING ANDY) Piper.
1356
01:24:11,755 --> 01:24:12,756
Andy?
1357
01:24:15,133 --> 01:24:16,426
Piper.
1358
01:24:20,305 --> 01:24:22,307
(UPBEAT JINGLE PLAYING OVER PHONE)
1359
01:24:24,601 --> 01:24:26,270
(RINGTONE TUNE)
♪
How did I get my face ♪
1360
01:24:26,353 --> 01:24:28,397
♪
To look so wonderfully divine ♪
1361
01:24:28,480 --> 01:24:29,731
(GROANS SOFTLY)
1362
01:24:29,815 --> 01:24:31,441
♪
Why do I appear so picture-perfect ♪
1363
01:24:31,525 --> 01:24:32,693
♪
All the time ♪
1364
01:24:33,735 --> 01:24:35,070
(GRUNTS)
1365
01:24:39,908 --> 01:24:41,994
(RINGTONE TUNE GETS LOUDER)
1366
01:24:42,953 --> 01:24:44,121
(RINGTONE STOPS)
1367
01:24:44,997 --> 01:24:46,540
OLIVER: (MIMICKING ANDY) Piper.
1368
01:24:46,623 --> 01:24:47,624
PIPER: Andy?
1369
01:24:50,836 --> 01:24:52,254
Why are you in here?
1370
01:24:56,008 --> 01:24:57,342
PIPER: Can you smell that?
1371
01:24:58,218 --> 01:25:00,679
Piper...
1372
01:25:00,762 --> 01:25:01,763
Andy?
1373
01:25:11,565 --> 01:25:13,317
- LAURA: Hey.
- (GASPS)
1374
01:25:13,400 --> 01:25:14,693
What are you doing in here, love?
1375
01:25:19,990 --> 01:25:21,325
I heard Andy.
1376
01:25:21,408 --> 01:25:23,160
Oh, no, he's down here.
1377
01:25:23,243 --> 01:25:24,786
He's come to apologize.
1378
01:25:27,039 --> 01:25:28,040
Come on.
1379
01:25:28,123 --> 01:25:29,875
Who is this?
1380
01:25:30,542 --> 01:25:31,793
It's just Ollie.
1381
01:25:32,878 --> 01:25:34,296
- But I heard...
- Come on, love.
1382
01:25:36,089 --> 01:25:37,758
I'll take you to Andy, come on.
1383
01:25:38,550 --> 01:25:39,551
I got you.
1384
01:25:40,594 --> 01:25:41,595
He'll be fine.
1385
01:25:42,304 --> 01:25:44,264
Ollie'll be fine. This way.
1386
01:25:51,605 --> 01:25:53,649
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
1387
01:25:59,613 --> 01:26:01,948
Just, um, this way.
1388
01:26:04,993 --> 01:26:06,495
What color's Ollie's hair?
1389
01:26:07,245 --> 01:26:09,956
Red. Thick and curly.
1390
01:26:10,040 --> 01:26:11,041
Why?
1391
01:26:16,630 --> 01:26:17,631
Hey.
1392
01:26:20,092 --> 01:26:21,093
You okay?
1393
01:26:23,345 --> 01:26:24,638
(OBJECT SHATTERING)
1394
01:26:26,306 --> 01:26:27,307
(GROANS)
1395
01:26:27,391 --> 01:26:28,392
Where you going, love?
1396
01:26:29,768 --> 01:26:31,728
Piper! No!
1397
01:26:33,105 --> 01:26:34,356
Piper, what's wrong?
1398
01:26:34,940 --> 01:26:36,608
- Come on.
- (KNOCKS ON DOOR)
1399
01:26:36,692 --> 01:26:38,402
Open the door, sweetheart, come on.
1400
01:26:40,404 --> 01:26:42,698
- (PHONE VIBRATING)
- Don't be silly now, come on.
1401
01:26:42,781 --> 01:26:45,784
- (BREATH TREMBLING)
- What's wrong? Huh?
1402
01:26:46,535 --> 01:26:47,536
Piper.
1403
01:26:51,415 --> 01:26:52,958
Piper, open the door, love.
1404
01:26:59,756 --> 01:27:00,757
Come on, don't be silly.
1405
01:27:00,841 --> 01:27:02,092
- Open the door.
- (BREATHES SHALLOWLY)
1406
01:27:12,269 --> 01:27:13,270
PIPER: No.
1407
01:27:14,730 --> 01:27:15,731
No, Andy!
1408
01:27:17,607 --> 01:27:18,900
Andy, come on.
1409
01:27:18,984 --> 01:27:20,986
Grapefruit. Please!
1410
01:27:21,069 --> 01:27:22,487
Come on, Andy!
1411
01:27:23,363 --> 01:27:24,489
Get up, grape...
1412
01:27:25,157 --> 01:27:26,241
Grapefruit!
1413
01:27:26,742 --> 01:27:27,909
Grapefruit!
1414
01:27:27,993 --> 01:27:29,161
Andy!
1415
01:27:31,455 --> 01:27:32,456
Please!
1416
01:27:38,044 --> 01:27:39,629
(SOBBING) I'm sorry.
1417
01:27:40,964 --> 01:27:42,382
(FOOTSTEPS POUNDING)
1418
01:27:44,926 --> 01:27:46,178
(KEYS JINGLING, DOOR RATTLING)
1419
01:27:50,891 --> 01:27:51,892
(GASPS)
1420
01:27:53,226 --> 01:27:54,227
Hey.
1421
01:27:56,688 --> 01:27:57,689
What's wrong, love?
1422
01:27:59,024 --> 01:28:00,609
What happened to Andy?
1423
01:28:02,986 --> 01:28:03,987
He had an accident.
1424
01:28:07,032 --> 01:28:08,033
Listen.
1425
01:28:09,117 --> 01:28:10,744
I've got to tell you a secret.
1426
01:28:10,827 --> 01:28:13,955
Something I've been scared to say
because I didn't want to frighten you.
1427
01:28:16,833 --> 01:28:18,585
I've spoken with an Angel.
1428
01:28:21,213 --> 01:28:22,631
It's a beautiful Angel.
1429
01:28:25,050 --> 01:28:27,177
It does beautiful things.
1430
01:28:28,553 --> 01:28:31,181
I've put him inside Ollie.
1431
01:28:34,893 --> 01:28:35,894
And now...
1432
01:28:38,355 --> 01:28:40,816
he's going to put Cathy inside you.
1433
01:28:42,234 --> 01:28:43,610
Because you're just like her.
1434
01:28:45,278 --> 01:28:47,113
Just as incredible...
1435
01:28:49,115 --> 01:28:50,116
and just as perfect.
1436
01:28:52,661 --> 01:28:54,412
What are you going to do to me?
1437
01:28:56,498 --> 01:28:58,333
I'm going to drown you
in the pool now, love.
1438
01:28:58,416 --> 01:28:59,835
- (SCREAMS)
- (GRUNTS)
1439
01:29:02,128 --> 01:29:03,880
- LAURA: Don't!
- (PIPER SCREAMS)
1440
01:29:03,964 --> 01:29:05,632
- (BOTH SCREAM)
- (GLASS SHATTERING)
1441
01:29:09,678 --> 01:29:11,805
(PIPER YELLING)
1442
01:29:11,888 --> 01:29:13,557
(THUDS)
1443
01:29:14,349 --> 01:29:15,392
(GRUNTS)
1444
01:29:16,685 --> 01:29:17,769
(GROANS)
1445
01:29:19,354 --> 01:29:20,730
(PANTING)
1446
01:29:27,904 --> 01:29:30,407
(STRAINS, YELLS)
1447
01:29:30,490 --> 01:29:32,534
(TENSE MUSIC PLAYING)
1448
01:29:34,703 --> 01:29:36,788
(LAURA GRUNTING)
1449
01:29:58,476 --> 01:29:59,561
(GRUNTS)
1450
01:30:06,192 --> 01:30:08,987
(WOMAN SPEAKING RUSSIAN)
1451
01:30:10,947 --> 01:30:12,574
(THUNDER RUMBLING)
1452
01:30:48,902 --> 01:30:50,487
(INHALES)
1453
01:30:55,450 --> 01:30:56,451
(EXHALES)
1454
01:31:06,294 --> 01:31:07,295
(MUFFLED GROANS)
1455
01:31:12,300 --> 01:31:13,301
(MUFFLED SCREAMING)
1456
01:31:14,552 --> 01:31:15,553
(SHUSHES)
1457
01:31:17,055 --> 01:31:18,056
(MUFFLED SCREAMS)
1458
01:31:25,939 --> 01:31:27,816
- Please let me do this!
- PIPER: No, stop, please!
1459
01:31:27,899 --> 01:31:29,693
- Let me do this!
- (SCREAMING)
1460
01:31:31,236 --> 01:31:32,529
Please, Piper, please!
1461
01:31:32,612 --> 01:31:34,572
(INTENSE MUSIC PLAYING)
1462
01:31:35,365 --> 01:31:36,408
(SCREAMING) No!
1463
01:31:39,661 --> 01:31:40,996
(GROWLING)
1464
01:31:45,000 --> 01:31:46,334
More rain!
1465
01:31:52,298 --> 01:31:54,467
Hold on. Hold on.
1466
01:31:54,551 --> 01:31:55,552
Please hold on!
1467
01:31:56,219 --> 01:31:58,847
No! No!
1468
01:32:01,516 --> 01:32:02,976
(INTENSE MUSIC BUILDS UP)
1469
01:32:07,022 --> 01:32:08,106
(CRIES OUT IN PAIN)
1470
01:32:10,108 --> 01:32:12,527
Mum!
1471
01:32:12,610 --> 01:32:13,862
(GASPS)
1472
01:32:17,157 --> 01:32:18,158
(CATHY'S VOICE)
Mum.
1473
01:32:19,701 --> 01:32:20,702
CATHY:
Mum.
1474
01:32:44,517 --> 01:32:45,518
(CRYING)
1475
01:32:49,064 --> 01:32:51,066
(SOBS)
1476
01:33:03,036 --> 01:33:05,455
(COUGHING)
1477
01:33:15,673 --> 01:33:16,758
Oh, no!
1478
01:33:17,801 --> 01:33:18,843
Piper!
1479
01:33:19,803 --> 01:33:21,304
- Piper!
- (GRUNTS)
1480
01:33:24,140 --> 01:33:26,017
(SCREAMS) I'm so sorry!
1481
01:33:33,650 --> 01:33:35,068
(SCREAMS)
1482
01:33:39,322 --> 01:33:40,365
Piper!
1483
01:33:40,448 --> 01:33:41,491
Piper!
1484
01:33:41,574 --> 01:33:42,575
(CHITTERING NEARBY)
1485
01:33:44,077 --> 01:33:45,662
(OLIVER SNARLING)
1486
01:33:45,745 --> 01:33:46,913
(GRUNTING)
1487
01:33:48,748 --> 01:33:49,833
(SCREECHING)
1488
01:33:56,089 --> 01:33:57,173
(GASPS, GRUNTS)
1489
01:34:00,593 --> 01:34:03,263
(GROANS)
1490
01:34:04,806 --> 01:34:06,683
(GASPING, CHOKING)
1491
01:34:13,940 --> 01:34:14,941
(VOMITS)
1492
01:34:15,608 --> 01:34:17,402
(COUGHS, RETCHES)
1493
01:34:20,822 --> 01:34:22,824
(BREATHING HEAVILY)
1494
01:34:26,744 --> 01:34:29,747
(MELANCHOLIC MUSIC PLAYING)
1495
01:35:01,321 --> 01:35:03,114
DRIVER: Are you okay?
Where did you come from?
1496
01:35:25,053 --> 01:35:26,137
LAURA: Cathy.
1497
01:35:28,139 --> 01:35:29,140
Cathy?
1498
01:35:30,975 --> 01:35:31,976
Sweetheart?
1499
01:35:34,771 --> 01:35:35,772
Hey.
1500
01:35:36,356 --> 01:35:37,440
Hey, gorgeous.
1501
01:35:40,235 --> 01:35:41,236
There you are.
1502
01:35:43,196 --> 01:35:44,280
There you are.
1503
01:35:44,364 --> 01:35:45,406
Are you all right?
1504
01:35:50,536 --> 01:35:51,871
(SOBS)
1505
01:36:06,261 --> 01:36:08,054
(GRUNTING)
1506
01:36:17,146 --> 01:36:18,147
(WHISPERS) Here we go.
1507
01:36:20,566 --> 01:36:21,693
(SCREAMING)
1508
01:36:24,237 --> 01:36:25,321
Stop!
1509
01:36:34,289 --> 01:36:35,290
(TRAIN RUMBLING)
1510
01:36:44,507 --> 01:36:47,302
ANDY: (ON VOICEMAIL)
You're probably not
fucking listening to this, but...
1511
01:36:50,138 --> 01:36:51,264
I love you, Pipe.
1512
01:36:54,517 --> 01:36:55,601
Grapefruit.
1513
01:37:02,066 --> 01:37:03,609
(AIRPLANE ENGINES WHOOSHING)
1514
01:37:22,587 --> 01:37:24,380
OFFICER 1 : Hey, guys! Over here!
1515
01:37:25,089 --> 01:37:26,507
- There's a boy!
- (SOBBING)
1516
01:37:27,675 --> 01:37:29,093
We're here to help, mate.
We're here to help.
1517
01:37:29,177 --> 01:37:30,178
OFFICER 2: Get a blanket!
1518
01:37:30,261 --> 01:37:32,138
OFFICER 1 : Hey.
OFFICER 3: Kira, call ambo.
1519
01:37:32,221 --> 01:37:33,973
- Help me.
- OFFICER 2: Hey, it's okay.
1520
01:37:34,057 --> 01:37:36,267
Request ambulance, we've got a 117.
1521
01:37:36,351 --> 01:37:38,561
OFFICER 3: It's okay.
Can you tell us your name?
1522
01:37:38,644 --> 01:37:39,645
I'm...
1523
01:37:40,438 --> 01:37:41,731
I'm Connor.
1524
01:37:41,814 --> 01:37:42,899
Connor Bird.
1525
01:37:42,982 --> 01:37:45,276
So brave. Connor, hey, hold onto me.
1526
01:37:45,360 --> 01:37:47,195
Hold on to me. It's not
going to be long, okay?
1527
01:38:48,589 --> 01:38:49,590
(MUSIC FADES)
1528
01:38:51,467 --> 01:38:52,802
(INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
98216