All language subtitles for A.Deadly.Ride.2025.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-Indonesian

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:08,456 --> 00:03:10,057 Hei sobat. 2 00:03:10,190 --> 00:03:12,460 Mau bantu mengambil? Atau mau duduk saja di sana? 3 00:03:12,594 --> 00:03:15,397 - Apa kabar? Silakan masuk. - Ayo Elaine. 4 00:03:18,466 --> 00:03:20,802 Kawan-kawan, kami sedang dalam perjalanan. 5 00:03:20,934 --> 00:03:22,637 - Terima kasih. Sayang. - Terima kasih. 6 00:03:22,771 --> 00:03:25,139 - Kuambil yang itu. - Oke, terima kasih. 7 00:03:29,210 --> 00:03:31,988 Setiap tahun kau memilih bulan ini untuk pergi berlibur. 8 00:03:32,012 --> 00:03:33,748 Setiap tahun adalah bencana. 9 00:03:33,882 --> 00:03:37,485 Semuanya akan baik saja, aku janji. 10 00:03:37,752 --> 00:03:39,554 Aku bawa tasnya, kami bawa uang. 11 00:03:39,687 --> 00:03:41,423 Selesaikan ini. Kita akan bersenang-senang. 12 00:03:41,556 --> 00:03:43,291 Bisa kau jemput aku jam sepuluh? 13 00:03:43,425 --> 00:03:47,495 Jika kau tidak keberatan belikan latte di perjalanan, itu akan menyenangkan. 14 00:03:47,629 --> 00:03:49,764 Kau tahu apa definisi kegilaan, kan? 15 00:03:49,898 --> 00:03:50,898 Menikahimu. 16 00:03:50,964 --> 00:03:51,964 Apa? 17 00:03:52,966 --> 00:03:54,779 - Bau sekali! - Aku tidak nyangka... aku tidak nyangka. 18 00:03:54,803 --> 00:03:56,704 Dan aku tidak mau mengalaminya. 19 00:03:56,838 --> 00:03:58,849 Ini merupakan prosedur panjang dan berlarut-larut. 20 00:03:58,873 --> 00:04:00,809 - Semoga itu tidak terjadi lagi. - Oh, aku tahu. 21 00:04:01,074 --> 00:04:01,942 Kau terlihat cantik. 22 00:04:02,075 --> 00:04:03,411 Aku menyayangimu. 23 00:04:03,778 --> 00:04:05,613 Sayang, Ya Tuhan, kau manis sekali. 24 00:04:05,747 --> 00:04:07,482 Aku punya inventaris senilai $5 juta, 25 00:04:07,615 --> 00:04:09,317 Dan kau membuatku bicara tentang itu. 26 00:04:09,451 --> 00:04:10,618 Ada apa denganmu? 27 00:04:10,752 --> 00:04:11,886 Aku bahkan tidak mau pergi. 28 00:04:12,019 --> 00:04:13,254 Lalu kenapa kita? 29 00:04:13,521 --> 00:04:14,832 Kau orang yang bersikeras agar kita pergi setiap tahun. 30 00:04:14,856 --> 00:04:15,890 Terserah. 31 00:04:16,691 --> 00:04:18,702 Tapi dengarkan, jika kau mau lari, bawa mobil saja. 32 00:04:18,726 --> 00:04:20,027 Aku mendengar bla bla bla bla. 33 00:04:20,160 --> 00:04:22,230 Maaf, maaf, maaf. 34 00:04:32,254 --> 00:05:14,254 Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya Kunjungi https://super.winjos.today 35 00:07:49,937 --> 00:07:51,939 Aku saja. Aku saja. Aku saja. 36 00:07:52,073 --> 00:07:54,385 Aku saja. Aku saja. Aku saja. Di sini. 37 00:07:54,409 --> 00:07:56,144 Silakan masuk, silakan. Aku saja. 38 00:07:56,277 --> 00:07:57,912 Silakan masuk. 39 00:08:22,103 --> 00:08:23,671 Nona, kau um- 40 00:08:23,805 --> 00:08:26,441 Oh uh, bisa kau mampir ke toko minuman itu? 41 00:08:28,009 --> 00:08:30,778 Ya, tentu. 42 00:08:58,039 --> 00:09:00,775 $10,79. 43 00:09:01,809 --> 00:09:04,345 - Terima kasih banyak. - Mhmm. 44 00:09:11,786 --> 00:09:12,826 Terima kasih sudah mampir. 45 00:09:12,954 --> 00:09:14,622 Tentu saja, tentu saja. 46 00:09:14,756 --> 00:09:15,756 Siap? 47 00:09:15,857 --> 00:09:17,792 - Ya. - Baiklah. 48 00:09:17,925 --> 00:09:21,462 Kau tak keberatan, jika aku minum sedikit. 49 00:09:21,596 --> 00:09:22,663 Sebelum kita pergi? 50 00:09:22,797 --> 00:09:25,466 Ini akan menjadi malam yang berat. 51 00:09:25,600 --> 00:09:28,603 Hanya jika kau punya cukup untuk dibagikan? 52 00:09:29,370 --> 00:09:30,938 Benarkah? 53 00:09:32,473 --> 00:09:34,108 Kau juga mengalami malam yang berat? 54 00:09:34,243 --> 00:09:35,643 Oh ya. 55 00:09:35,777 --> 00:09:37,345 Oh ya. 56 00:09:41,048 --> 00:09:44,652 Oh, wow. 57 00:09:47,288 --> 00:09:49,590 Terima kasih. 58 00:09:57,331 --> 00:09:59,934 Maaf, ini murah. 59 00:10:07,975 --> 00:10:10,212 Kadang-kadang aku mendapatkannya dari anakku. 60 00:10:10,711 --> 00:10:13,714 - Kau punya anak? - Oh, tidak. 61 00:10:14,482 --> 00:10:17,485 Aku tidak punya siapa-siapa. 62 00:10:17,752 --> 00:10:19,254 Itu anakmu yang di sana? 63 00:10:19,387 --> 00:10:20,655 Uh, ya. 64 00:10:20,788 --> 00:10:22,356 - Ya. Itu dia. - Dia imut. 65 00:10:22,490 --> 00:10:23,791 Terima kasih. 66 00:10:23,925 --> 00:10:25,626 Terima kasih. 67 00:10:26,994 --> 00:10:29,030 Ingatkah saat kau masih kecil? 68 00:10:29,163 --> 00:10:32,049 Kau biasa mendapatkan dan melihat gambarnya 69 00:10:32,073 --> 00:10:35,304 dan membayangkan semua warna yang kau gunakan. 70 00:10:35,436 --> 00:10:38,105 Betapa indahnya tampilannya nanti. 71 00:10:39,140 --> 00:10:42,176 Tidak pernah memenuhi harapanmu. 72 00:10:42,311 --> 00:10:44,912 Kau selalu kecewa. 73 00:10:47,481 --> 00:10:50,252 Mereka seharusnya tidak mengizinkanmu mewarnainya. 74 00:10:50,384 --> 00:10:53,387 Lalu, kenapa kau membelinya? 75 00:10:54,522 --> 00:10:56,557 Bolehkah aku? 76 00:11:01,062 --> 00:11:05,666 Anakku, kalau mewarnai, berantakan sekali. 77 00:11:05,800 --> 00:11:09,003 Maksudku, sandwich sup. 78 00:11:10,171 --> 00:11:12,406 Dia tidak bisa bertahan dalam garis. 79 00:11:12,540 --> 00:11:15,344 Tidak ada yang berwarna sebagaimana mestinya. 80 00:11:15,576 --> 00:11:18,280 Tapi aku tidak tahu. 81 00:11:18,412 --> 00:11:21,415 Maksudku, menurutku itu yang membuatnya indah. 82 00:11:22,750 --> 00:11:25,753 Itulah yang memberinya kehidupan, benar. 83 00:11:28,422 --> 00:11:30,691 Ini. 84 00:11:31,092 --> 00:11:33,594 Warna apa pun yang kau tambahkan akan membuatnya indah. 85 00:11:34,263 --> 00:11:35,596 Oke? Jadikan itu milikmu. 86 00:11:35,730 --> 00:11:37,665 Itu pasti keren. 87 00:11:41,002 --> 00:11:44,405 - Baiklah, siap berangkat? - Ya. Ayo. 88 00:11:44,538 --> 00:11:46,974 Ya. 89 00:11:59,687 --> 00:12:02,757 - Tapi kau harus melakukannya. - Ahh. 90 00:12:02,890 --> 00:12:04,458 Oh, aku akan menaruhnya di bawah jok. 91 00:12:04,592 --> 00:12:06,661 Oke. Terima kasih. 92 00:12:06,794 --> 00:12:08,829 Tidak masalah. 93 00:12:08,963 --> 00:12:11,465 Jadi aku akan membawamu ke 1221 Fermont? 94 00:12:11,599 --> 00:12:13,034 Ya. Ya, kau tahu itu? 95 00:12:13,167 --> 00:12:16,437 Tidak, tidak, bisa kau memberitahuku bagaimana menuju ke sana? 96 00:12:16,570 --> 00:12:21,410 Umm, aku tidak begitu tahu daerah ini. 97 00:12:21,542 --> 00:12:23,782 Baiklah lihat-lihat, jangan khawatir tentang itu. 98 00:12:23,811 --> 00:12:25,813 Itu sebabnya Tuhan menciptakan navigasi. 99 00:12:25,947 --> 00:12:27,448 Oh ya. 100 00:12:27,581 --> 00:12:30,584 Aku bisa, oke. Hmm.. 101 00:12:35,957 --> 00:12:37,625 Lihat? Nah, ini dia. 102 00:12:37,758 --> 00:12:39,493 - Awas! - Oh! 103 00:12:50,504 --> 00:12:52,740 Itu uh umm.. 104 00:12:52,873 --> 00:12:56,043 Rusa atau-atau, apa itu? 105 00:12:56,744 --> 00:12:59,780 Telepon 911. 106 00:13:00,315 --> 00:13:02,083 Ya Tuhan. 107 00:13:02,217 --> 00:13:03,017 Oh, tunggu. 108 00:13:03,150 --> 00:13:04,295 Tidak, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu. 109 00:13:04,319 --> 00:13:07,121 Jangan keluar! Tetap di dalam mobil! 110 00:13:07,255 --> 00:13:09,490 Apa yang dia lakukan? 111 00:13:09,890 --> 00:13:11,192 Ya Tuhan. 112 00:13:13,694 --> 00:13:16,764 Ya Tuhan. 113 00:13:16,897 --> 00:13:19,667 Oh. 114 00:13:19,800 --> 00:13:21,635 Kau menelepon 911? 115 00:13:21,769 --> 00:13:24,905 Cary, hubungi 911. 116 00:13:25,039 --> 00:13:27,641 Cary, apa yang kau lakukan? 117 00:13:28,676 --> 00:13:30,878 Oke. 118 00:13:31,012 --> 00:13:33,215 Ya Tuhan. 119 00:13:37,752 --> 00:13:40,721 Kau pasti bercanda. 120 00:13:43,358 --> 00:13:46,228 Mereka menahanku! 121 00:13:54,635 --> 00:13:56,604 Ya Tuhan. 122 00:14:13,921 --> 00:14:15,790 Oh sial. 123 00:15:06,707 --> 00:15:09,244 Oke. 124 00:17:18,473 --> 00:17:20,508 Nona, kau masih di sana? 125 00:17:20,642 --> 00:17:22,176 Halo? 126 00:17:24,178 --> 00:17:26,248 Nona, bicaralah jika kau masih di sana. 127 00:17:26,381 --> 00:17:29,351 Semuanya baik-baik saja? Kau terluka? 128 00:17:30,652 --> 00:17:32,721 Halo? 129 00:17:32,886 --> 00:17:35,823 Kau masih di sana? 130 00:17:38,326 --> 00:17:40,295 Nona. 131 00:17:40,428 --> 00:17:42,763 Tolong bicara jika kau masih di sana. Halo? 132 00:17:43,931 --> 00:17:46,268 Jika kau terluka, sampaikan. 133 00:17:47,101 --> 00:17:49,471 Kami perlu lokasimu, Nona. 134 00:17:49,604 --> 00:17:53,341 Aku tidak bisa mengirim siapa pun jika aku tidak tahu di mana kau. 135 00:17:55,042 --> 00:17:56,842 Nona, katakan sesuatu agar aku bisa membantu. 136 00:18:15,095 --> 00:18:18,266 Kayley? 137 00:18:20,801 --> 00:18:23,571 Kailey, kau di mana? 138 00:18:26,940 --> 00:18:32,913 Dengar, itu kecelakaan, oke? 139 00:18:33,814 --> 00:18:36,685 Aku panik. 140 00:18:36,817 --> 00:18:40,988 Tidak sengaja menginjak pedal gas. 141 00:18:45,293 --> 00:18:46,761 Dengar, aku tidak mau menyakitimu. 142 00:18:46,894 --> 00:18:48,763 Hanya... 143 00:18:48,896 --> 00:18:52,300 Kurasa kita hanya perlu sedikit bantuan. Itu saja. 144 00:18:55,737 --> 00:18:57,605 Dengar, aku tidak akan menyakitimu, oke. 145 00:18:57,739 --> 00:19:00,040 Aku hanya... 146 00:19:00,174 --> 00:19:04,245 Kurasa kita perlu mencari bantuan, oke? 147 00:19:07,981 --> 00:19:11,151 Kayley? 148 00:20:24,057 --> 00:20:25,660 Brengsek! 149 00:21:18,513 --> 00:21:20,448 Wow. 150 00:21:38,098 --> 00:21:40,368 Cerdik. 151 00:21:46,808 --> 00:21:48,476 Kailey, kau di mana? 152 00:21:49,878 --> 00:21:51,078 Kayley? 153 00:21:51,212 --> 00:21:53,515 Oh sial! Oh sial! 154 00:21:54,147 --> 00:21:55,383 Kayley? 155 00:21:57,819 --> 00:21:59,554 Kayley? 156 00:22:02,323 --> 00:22:06,694 Kailey, kau di mana? 157 00:22:15,035 --> 00:22:18,239 Oke, oke. 158 00:22:19,674 --> 00:22:20,742 Ayo, 159 00:22:20,875 --> 00:22:24,044 Ayo. 160 00:22:27,215 --> 00:22:28,783 Ayo. Oh. 161 00:22:28,917 --> 00:22:30,050 Ayo. 162 00:22:32,887 --> 00:22:36,089 Oh ya. 163 00:22:36,591 --> 00:22:37,692 Oke. 164 00:22:37,825 --> 00:22:40,828 Tenang. 165 00:24:04,045 --> 00:24:07,849 Ugh. 166 00:24:22,263 --> 00:24:26,334 Oh! 167 00:24:54,696 --> 00:24:56,097 Apa yang terjadi? Di mana aku? 168 00:24:56,230 --> 00:24:57,865 Sssttt!! 169 00:24:57,999 --> 00:25:00,968 Jika kau tidak berhenti, kita akan mati. 170 00:25:01,102 --> 00:25:04,305 Kau mengerti? 171 00:25:11,012 --> 00:25:14,215 Ayo kita coba lagi. 172 00:25:15,483 --> 00:25:17,985 Aku Kailey. 173 00:25:18,119 --> 00:25:20,922 Siapa namamu? 174 00:25:22,023 --> 00:25:24,525 Adrian. 175 00:25:24,659 --> 00:25:27,361 Hai Adrian. 176 00:25:27,495 --> 00:25:30,431 Kita harus berbisik, oke? 177 00:25:34,168 --> 00:25:36,671 Di mana aku? 178 00:25:40,209 --> 00:25:42,643 Bagasi mobil. 179 00:25:43,978 --> 00:25:46,614 Kenapa? 180 00:25:51,319 --> 00:25:53,888 Kau sedang joging. 181 00:25:54,021 --> 00:25:57,024 Kau tertabrak mobil. 182 00:25:58,426 --> 00:26:02,263 Oh, ya. 183 00:26:02,396 --> 00:26:06,134 Itulah yang menjelaskan kenapa aku kesakitan. 184 00:26:07,068 --> 00:26:10,171 Ya, kau ditabrak dengan sangat keras. 185 00:26:10,304 --> 00:26:12,440 Kami pikir kau sudah mati. 186 00:26:13,341 --> 00:26:15,843 Kenapa aku ada di bagasi? 187 00:26:15,977 --> 00:26:21,415 Karena orang yang menabrakmu, memasukkanmu ke sini. 188 00:26:22,049 --> 00:26:23,451 Kenapa? 189 00:26:24,852 --> 00:26:26,454 Mungkin untuk.. 190 00:26:26,587 --> 00:26:29,557 Untuk membuang mayatmu di suatu tempat. 191 00:26:33,194 --> 00:26:36,197 Kenapa kau ada di sini? 192 00:26:36,430 --> 00:26:39,433 Dia juga mencoba menabrakku. 193 00:26:40,334 --> 00:26:43,337 Jadi, aku melarikan diri. 194 00:26:43,738 --> 00:26:48,277 Kemudian aku akhirnya bersembunyi di sini. 195 00:26:48,409 --> 00:26:50,344 Oke? 196 00:26:50,478 --> 00:26:53,447 Aku tidak mengerti. 197 00:26:57,585 --> 00:27:00,655 Kenapa kau sembunyi di sini? 198 00:27:02,890 --> 00:27:06,228 Aku baru bertunangan. 199 00:27:06,961 --> 00:27:10,431 Aku seharusnya segera menikah. 200 00:27:12,099 --> 00:27:12,767 Aku tidak bisa. 201 00:27:12,900 --> 00:27:15,870 Aku tidak boleh mati. 202 00:27:16,271 --> 00:27:19,473 Di dalam bagasi. 203 00:27:32,053 --> 00:27:34,856 Jadi apa yang kita lakukan? 204 00:27:39,760 --> 00:27:42,763 Tetap hidup. 205 00:27:50,104 --> 00:27:51,539 Halo? 206 00:27:51,672 --> 00:27:54,141 Hei, ini aku. 207 00:27:54,276 --> 00:27:57,279 Kau di mana? 208 00:27:57,945 --> 00:28:01,649 Mengemudi, Bekerja. 209 00:28:06,087 --> 00:28:09,291 Apa yang kau lakukan? 210 00:28:09,523 --> 00:28:11,260 Aku mencari jalan keluar. 211 00:28:11,392 --> 00:28:14,229 Kita tidak bisa terjebak di sini. 212 00:28:14,363 --> 00:28:16,631 Kita tidak terjebak. 213 00:28:16,764 --> 00:28:19,600 Kita terkunci di dalam bagasi. 214 00:28:19,734 --> 00:28:24,105 Kau pikir aku akan masuk ke sini kalau tidak ada jalan keluar? 215 00:28:24,239 --> 00:28:26,073 Ada kaitnya. 216 00:28:26,208 --> 00:28:29,043 Tepat di belakangmu. 217 00:28:29,176 --> 00:28:32,179 Tarik saja dan bagasi akan terbuka. 218 00:28:32,513 --> 00:28:36,884 Semua mobil baru begitu. Untuk menjaga kalau ada anak kecil yang terjebak di sini? 219 00:28:37,018 --> 00:28:40,087 Tidak mendidih dan bisa keluar. 220 00:28:42,523 --> 00:28:45,559 Jadi kenapa kita tidak keluar saja dari sini? 221 00:28:45,693 --> 00:28:47,461 Bisa kau diam saja? 222 00:28:47,595 --> 00:28:49,398 Aku mencoba mencari tahu sesuatu. 223 00:28:49,530 --> 00:28:51,465 Apa? Aku tidak mengerti. 224 00:28:51,599 --> 00:28:53,067 Ssst! 225 00:28:55,136 --> 00:28:58,506 Jangan suruh aku diam. 226 00:28:59,408 --> 00:29:01,509 Ada apa? 227 00:29:03,444 --> 00:29:04,612 Tidak ada apa-apa. 228 00:29:04,745 --> 00:29:07,114 Ya, ada. Aku bisa mendengarnya. 229 00:29:07,249 --> 00:29:08,383 Apa yang terjadi? 230 00:29:08,516 --> 00:29:11,852 Tidak ada, tidak terjadi apa-apa. Oke. 231 00:29:11,986 --> 00:29:14,956 Aku baik-baik saja. 232 00:29:16,057 --> 00:29:19,060 Aku hampir tidak bisa berjalan. 233 00:29:21,662 --> 00:29:24,665 Hanya Tuhan yang tahu betapa kacaunya kau. 234 00:29:28,069 --> 00:29:30,037 Tapi dengarkan. 235 00:29:30,171 --> 00:29:33,174 Kita punya keuntungan. 236 00:29:34,041 --> 00:29:36,077 Keuntungan apa? 237 00:29:36,211 --> 00:29:42,183 Dia pikir kau sudah mati, dan dia tidak tahu kalau aku di sini. 238 00:29:43,150 --> 00:29:45,186 Biar aku bicara padanya. 239 00:29:45,320 --> 00:29:46,455 Dia sibuk. 240 00:29:46,587 --> 00:29:47,955 Melakukan apa? 241 00:29:48,089 --> 00:29:50,191 - Menonton TV. - Maka hentikan. 242 00:29:50,325 --> 00:29:51,993 Oke, kau tahu kau bisa melakukannya, kan? 243 00:29:52,126 --> 00:29:53,126 Kau bisa menjedanya. 244 00:29:53,194 --> 00:29:54,234 Hei, jangan teriak padaku! 245 00:29:54,329 --> 00:29:56,497 Aku tidak. 246 00:29:57,466 --> 00:29:59,166 Tolong, Kendal. 247 00:29:59,301 --> 00:30:02,169 Oke, tolong biar aku saja. 248 00:30:02,304 --> 00:30:03,314 Biar aku bicara padanya, oke? 249 00:30:03,338 --> 00:30:06,007 Sebentar saja. Sebentar saja. 250 00:30:06,140 --> 00:30:08,109 Baiklah. Tunggu sebentar. 251 00:30:08,243 --> 00:30:09,944 Terima kasih. 252 00:30:10,745 --> 00:30:14,015 Saat dia membuka bagasinya. 253 00:30:16,017 --> 00:30:19,020 Kita bunuh dia. 254 00:30:20,855 --> 00:30:23,824 Hai Ayah. 255 00:30:25,293 --> 00:30:27,528 Hei, sobat. 256 00:30:27,661 --> 00:30:29,464 Kau nonton TV? 257 00:30:29,597 --> 00:30:30,831 Ya! 258 00:30:30,965 --> 00:30:32,401 Kau nonton apa? 259 00:30:32,533 --> 00:30:35,536 Kartun! 260 00:30:36,338 --> 00:30:38,139 Itu bagus, itu... 261 00:30:38,273 --> 00:30:41,276 Itu bagus sekali. 262 00:30:42,843 --> 00:30:44,545 Bagaimana sekolahmu? 263 00:30:44,678 --> 00:30:47,048 Bagus. 264 00:30:47,181 --> 00:30:48,816 Kau ikut bimbingan belajar? 265 00:30:48,949 --> 00:30:51,353 Ya. 266 00:30:51,486 --> 00:30:56,425 Aku tidak terlalu suka. Tapi Ibu bilang aku tidak boleh berhenti. 267 00:30:56,791 --> 00:30:58,360 Dia benar, kau tahu. 268 00:30:58,493 --> 00:31:00,328 Kenapa? 269 00:31:04,499 --> 00:31:10,238 Karena terkadang orang harus melakukan hal-hal dalam hidup yang tidak disukai. 270 00:31:10,372 --> 00:31:16,744 Karena pada akhirnya mereka tahu itu akan membantu dalam jangka panjang. 271 00:31:16,877 --> 00:31:19,880 Ya, kurasa begitu. 272 00:31:22,551 --> 00:31:25,420 Mungkin kita tidak perlu membunuhnya? 273 00:31:25,554 --> 00:31:26,554 Oke? 274 00:31:26,620 --> 00:31:29,590 Begitu dia melihat aku hidup? 275 00:31:29,723 --> 00:31:32,260 Aku tidak akan bilang apa pun. 276 00:31:32,394 --> 00:31:36,097 Kita akan beritahu dia, kita tidak akan bilang apa pun. 277 00:31:36,231 --> 00:31:38,899 Lupakan saja kejadian malam itu. 278 00:31:39,033 --> 00:31:41,936 Oke? lalu, kita bisa pulang! 279 00:31:45,840 --> 00:31:48,843 Tidak. Tidak, aku tidak akan mau. 280 00:31:50,044 --> 00:31:53,047 Kenapa kau tidak mau? 281 00:31:54,115 --> 00:31:56,884 Karena... 282 00:31:57,017 --> 00:31:59,554 Orang ini pencuri. 283 00:31:59,687 --> 00:32:01,989 Dan psikopat total. 284 00:32:02,123 --> 00:32:05,192 Dia mencoba membunuhku hanya karena aku mau menolongmu. 285 00:32:05,327 --> 00:32:08,729 Dia tak akan menyerahkan kebebasannya begitu saja berdasarkan kata-katamu. 286 00:32:08,863 --> 00:32:11,765 Itu belum tentu benar. 287 00:32:12,099 --> 00:32:15,102 Ya, benar. 288 00:32:22,643 --> 00:32:24,754 Aku hanya menelepon untuk memberitahumu aku menyayangimu. 289 00:32:24,778 --> 00:32:25,778 Oke? 290 00:32:25,880 --> 00:32:26,947 Aku juga sayang kau, Ayah. 291 00:32:27,081 --> 00:32:29,451 Tidak, dengarkan aku, aku serius. 292 00:32:29,584 --> 00:32:30,385 Oke, maksudku. 293 00:32:30,519 --> 00:32:32,786 Aku sangat menyayangimu. 294 00:32:32,920 --> 00:32:35,723 Sangat. 295 00:32:35,956 --> 00:32:38,293 Oke. 296 00:32:38,426 --> 00:32:41,363 Aku pun menyayangimu. 297 00:32:44,965 --> 00:32:49,103 Orang-orang percaya, kami membantu satu sama lain. 298 00:32:49,237 --> 00:32:52,374 Kami peduli satu sama lain. 299 00:32:54,008 --> 00:32:57,011 Itu tidak benar. 300 00:32:58,179 --> 00:33:00,952 Seluruh peradaban dibangun atas dasar menemukan 301 00:33:00,976 --> 00:33:04,051 cara penghancuran berikutnya, yang baru dan lebih baik. 302 00:33:04,185 --> 00:33:06,221 Kita memperdaya orang lain. 303 00:33:06,354 --> 00:33:08,323 Dan Cary? 304 00:33:08,456 --> 00:33:11,393 Cary tidak berbeda. 305 00:33:12,460 --> 00:33:15,397 Begitu pula kau dan aku. 306 00:33:17,998 --> 00:33:21,001 Itu dia atau itu kita. 307 00:33:22,237 --> 00:33:25,373 Kau harus menerimanya. 308 00:33:33,582 --> 00:33:36,251 Baiklah, aku akan membiarkanmu.. 309 00:33:36,384 --> 00:33:36,984 Pergilang. 310 00:33:37,219 --> 00:33:38,919 Kau nonton kartun saja, oke? 311 00:33:39,053 --> 00:33:41,623 Oke. Kau mau ngobrol sama Ibu? 312 00:33:41,755 --> 00:33:44,792 Tidak. Kau um.. 313 00:33:44,925 --> 00:33:47,562 Katakan aku akan bicara dengannya nanti, oke? 314 00:33:47,696 --> 00:33:50,498 Oke. Sampai jumpa. 315 00:33:54,068 --> 00:33:57,071 Sampai jumpa, sobat. 316 00:34:32,940 --> 00:34:36,143 Oke. 317 00:34:53,127 --> 00:34:55,463 Apa? 318 00:34:55,863 --> 00:34:58,132 Kau pernah melakukan ini sebelumnya? 319 00:35:00,368 --> 00:35:02,504 Melakukan apa? 320 00:35:03,672 --> 00:35:07,275 Membunuh seseorang? 321 00:35:08,075 --> 00:35:10,110 Tidak. 322 00:35:10,245 --> 00:35:13,481 Kenapa kau berpikir seperti itu? 323 00:35:13,615 --> 00:35:15,283 Aku minta maaf. 324 00:35:15,417 --> 00:35:16,718 Entahlah. 325 00:35:16,850 --> 00:35:17,851 Aku hanya. 326 00:35:17,985 --> 00:35:18,985 Itu saja. 327 00:35:19,321 --> 00:35:21,855 Sepertinya kau pernah melakukan ini sebelumnya. 328 00:35:39,574 --> 00:35:42,510 Begitu dia membuka bagasinya. 329 00:35:43,745 --> 00:35:46,947 Cengkram dia, tarik dia masuk. 330 00:35:48,683 --> 00:35:50,485 Dan aku akan mengerjakan sisanya. 331 00:35:50,618 --> 00:35:53,120 Oke? 332 00:35:59,728 --> 00:36:02,564 Kita akan baik-baik saja. 333 00:36:06,835 --> 00:36:10,638 Semuanya akan berakhir dalam semenit. 334 00:36:24,219 --> 00:36:26,721 Apa-apaan?! 335 00:36:26,855 --> 00:36:28,956 Wah! Wah! 336 00:36:29,089 --> 00:36:33,961 Kaitnya! Pegang kaitnya! 337 00:36:37,131 --> 00:36:38,633 Keluar! 338 00:36:38,767 --> 00:36:41,168 Kembali ke sini! 339 00:36:45,340 --> 00:36:48,343 Oh! Tunggu, tunggu, tunggu, tolong! 340 00:36:59,186 --> 00:37:02,257 Ayo! 341 00:37:32,787 --> 00:37:35,590 Hei! Hei! 342 00:37:36,691 --> 00:37:39,561 Oh! Oh! 343 00:37:39,694 --> 00:37:40,829 Oh, tidak! 344 00:37:40,961 --> 00:37:42,797 Aku tidak bisa! 345 00:37:42,931 --> 00:37:44,299 Lakukan untuk tunanganmu. 346 00:37:44,432 --> 00:37:46,501 Aku tidak bisa! 347 00:37:46,634 --> 00:37:48,369 Kau harus memikirkannya. Oke? 348 00:37:48,503 --> 00:37:50,070 Kau harus kembali padanya. 349 00:37:50,205 --> 00:37:51,840 Oke. Ayo. 350 00:37:51,972 --> 00:37:54,442 Ayo. Kau bisa melakukannya. Oh! 351 00:37:56,377 --> 00:37:58,746 - Tidak! - Kailey! 352 00:37:58,880 --> 00:38:01,157 Berhenti, berhenti! Jika kau maju selangkah, aku akan membunuhnya. 353 00:38:01,181 --> 00:38:03,016 Aku akan mematahkan lehernya. 354 00:38:03,150 --> 00:38:05,118 Demi Tuhan aku akan melakukannya. 355 00:38:05,253 --> 00:38:08,289 Kenapa kau lakukan ini? 356 00:38:08,656 --> 00:38:12,159 Kenapa aku melakukan ini? 357 00:38:12,293 --> 00:38:14,496 Kaulah yang menabraknya dengan mobilmu! 358 00:38:14,762 --> 00:38:17,832 Kemudian saat aku mencoba menolongnya, kau mencoba membunuhku! 359 00:38:17,966 --> 00:38:19,234 Itu kecelakaan. 360 00:38:19,367 --> 00:38:20,869 Tidak, itu bukan kecelakaan. 361 00:38:21,001 --> 00:38:23,070 - Benar. - Tidak! 362 00:38:23,204 --> 00:38:25,373 Aku melihat apa yang ada di bagasimu. 363 00:38:25,507 --> 00:38:26,975 Itu sebabnya kau melakukan ini. 364 00:38:27,107 --> 00:38:28,877 Untuk melindungi dirimu sendiri. 365 00:38:29,009 --> 00:38:30,278 Kau pencuri! 366 00:38:30,778 --> 00:38:32,938 Dengar, aku tidak melihat apa yang ada di bagasi. Oke? 367 00:38:33,046 --> 00:38:33,848 Aku bahkan tidak peduli. 368 00:38:33,982 --> 00:38:34,983 Aku hanya mau pulang! 369 00:38:35,115 --> 00:38:37,184 Diam, diam! 370 00:38:37,318 --> 00:38:40,120 Ini sebenarnya semua salahmu! 371 00:38:40,255 --> 00:38:43,591 Salahku?! 372 00:38:43,725 --> 00:38:47,160 Siapa yang jogging di jalan tanah tanpa lampu, hah? 373 00:38:47,295 --> 00:38:48,696 Siapa yang melakukan itu?! 374 00:38:49,564 --> 00:38:52,767 Kau tidak melihatnya karena kau mengacaukan navigasi! 375 00:38:52,901 --> 00:38:54,569 Kubilang diam! 376 00:38:58,606 --> 00:39:00,408 Aku bukan orang jahat. 377 00:39:00,542 --> 00:39:03,945 Demi Tuhan, aku bukan orang jahat. Aku bukan orang jahat. 378 00:39:04,077 --> 00:39:05,747 Bro.. 379 00:39:05,880 --> 00:39:08,520 Kalau begitu, kenapa kau tidak berhenti bersikap seperti itu? 380 00:39:10,385 --> 00:39:13,053 Aku tidak bisa, aku tidak bisa... 381 00:39:15,590 --> 00:39:18,259 Anakku membutuhkanku. 382 00:39:47,388 --> 00:39:49,156 Apa? Ada apa? 383 00:39:49,290 --> 00:39:52,427 Kita meninggalkan jejak seperti Hansel dan Gretel. 384 00:39:52,560 --> 00:39:55,128 Lihat! 385 00:40:18,151 --> 00:40:20,521 Tidak bisa. 386 00:40:20,655 --> 00:40:23,458 Kita harus mencari tempat bersembunyi. 387 00:40:23,591 --> 00:40:26,594 Tinggalkan saja aku di sini. 388 00:40:27,095 --> 00:40:29,097 Apa? 389 00:40:29,230 --> 00:40:30,465 Tidak! Tidak, dia akan... 390 00:40:30,598 --> 00:40:33,768 Aku tahu, aku tahu, aku tahu. 391 00:40:34,102 --> 00:40:36,904 Dia akan membunuhku. 392 00:40:39,240 --> 00:40:43,411 Tidak, dia tidak akan membunuhmu begitu saja. 393 00:40:44,779 --> 00:40:47,415 Jika kau menyerah, 394 00:40:47,548 --> 00:40:55,548 dia akan mengambil darimu, semua yang seharusnya kau lakukan dalam hidup ini. 395 00:40:56,357 --> 00:40:59,494 Kau hanya akan jadi seorang lelaki 396 00:41:00,261 --> 00:41:02,897 yang pergi jogging dan.. 397 00:41:03,031 --> 00:41:05,667 Tiba-tiba menghilang suatu malam. 398 00:41:05,800 --> 00:41:10,104 Calon istrimu tidak akan bisa berjalan menuju altar menemuimu. 399 00:41:10,438 --> 00:41:13,541 Kau tidak akan bisa menjadi seorang ayah. 400 00:41:16,210 --> 00:41:20,114 Kau akan merindukan.. segalanya.. 401 00:41:20,248 --> 00:41:23,451 Itulah yang bisa kau lakukan. 402 00:41:24,052 --> 00:41:26,854 Itu yang kau inginkan? 403 00:41:30,058 --> 00:41:33,027 Tidak.. 404 00:41:33,161 --> 00:41:37,532 Oke. Bagus. 405 00:41:37,965 --> 00:41:39,233 Ayo. 406 00:41:39,367 --> 00:41:41,169 Baiklah, kau bisa melakukannya. 407 00:41:41,302 --> 00:41:45,973 Oke? Baiklah. Oke. Oke, ayo. 408 00:42:17,705 --> 00:42:20,308 Oh, terkunci. 409 00:42:25,046 --> 00:42:28,249 Oh! Aku tahu ini akan berguna. 410 00:42:28,382 --> 00:42:30,752 Oke. 411 00:42:30,885 --> 00:42:34,689 Terima kasih Cary. 412 00:42:41,796 --> 00:42:43,664 Ya! 413 00:42:43,798 --> 00:42:44,398 Aku berhasil. 414 00:42:44,532 --> 00:42:45,933 Aku berhasil. 415 00:42:46,067 --> 00:42:49,270 Oke. 416 00:43:16,164 --> 00:43:17,331 Ya ampun. 417 00:43:17,465 --> 00:43:19,000 Pintu ini. 418 00:43:19,133 --> 00:43:22,403 Oh, ya. Ayo. 419 00:43:41,956 --> 00:43:44,926 Aku tidak tahu ini ide yang bagus. 420 00:43:46,594 --> 00:43:49,298 Bagaimana jika dia memergoki kita di sini? 421 00:43:49,430 --> 00:43:52,301 Sama halnya jika kita ada di luar sana. 422 00:43:52,433 --> 00:43:54,869 Dia akhirnya akan menyusul kita. 423 00:43:56,671 --> 00:43:59,407 Bagaimana kau tahu cara melakukannya? 424 00:44:00,174 --> 00:44:02,211 Melakukan apa? 425 00:44:02,343 --> 00:44:05,546 Membuka kuncinya. 426 00:44:06,080 --> 00:44:13,087 Kenapa? Kalau aku lelaki, kau tidak akan tanya. 427 00:44:13,222 --> 00:44:16,023 Kau mungkin berpikir aku berguna. 428 00:44:16,958 --> 00:44:19,126 Maaf. 429 00:44:19,261 --> 00:44:20,262 Aku hanya... 430 00:44:20,394 --> 00:44:23,598 Entahlah. 431 00:44:30,239 --> 00:44:33,374 Kau mau tahu yang sesungguhnya? 432 00:44:39,248 --> 00:44:42,049 Karena aku bekerja untuk CIA. 433 00:44:45,453 --> 00:44:48,589 Apa? 434 00:44:49,957 --> 00:44:53,127 Ya. CIA. 435 00:44:53,728 --> 00:44:56,331 Mereka merekrutku di SMA dan.. 436 00:44:56,464 --> 00:44:58,399 Melatihku. 437 00:44:58,532 --> 00:45:01,535 Mengirimku keluar. 438 00:45:02,003 --> 00:45:04,972 Aku baru kembali dari luar negeri. 439 00:45:05,473 --> 00:45:08,676 Itu sebabnya? 440 00:45:08,809 --> 00:45:10,212 Maksudku, 441 00:45:10,345 --> 00:45:13,514 jadi semua ini. 442 00:45:18,920 --> 00:45:19,388 Oke. 443 00:45:19,520 --> 00:45:20,222 Baiklah. 444 00:45:20,488 --> 00:45:22,823 Ha ha, kau bercanda. 445 00:45:24,892 --> 00:45:25,360 Benar. 446 00:45:25,493 --> 00:45:27,628 Lucu sekali. 447 00:45:51,485 --> 00:45:54,989 Jadi, bagaimana kau tahu cara membuka menguncinya? 448 00:45:55,122 --> 00:45:57,925 Aku tahu cara membobol kunci karena.. 449 00:45:58,059 --> 00:46:00,749 Aku dulu tinggal di gedung apartemen ini, dan 450 00:46:00,773 --> 00:46:03,831 pintu depan terkunci secara otomatis dan ditutup. 451 00:46:03,965 --> 00:46:09,971 Pemilik gedung bilang itu untuk perlindungan penyewa. 452 00:46:10,372 --> 00:46:12,274 Tapi itu sebenarnya penipuan. 453 00:46:12,407 --> 00:46:15,315 Karena setiap kali kau terkunci di dalam, kau harus menelepon manajer gedung 454 00:46:15,339 --> 00:46:18,246 untuk mengizinkanmu masuk dan mereka akan menagihmu. 455 00:46:20,415 --> 00:46:22,116 Tapi aku tidak mampu membelinya, 456 00:46:22,250 --> 00:46:30,250 Jadi aku menonton banyak video YouTube sampai aku belajar cara melakukannya. 457 00:46:31,692 --> 00:46:34,695 Aku tidak istimewa. 458 00:46:39,700 --> 00:46:42,103 Maksudku. 459 00:46:42,237 --> 00:46:45,039 Aku akan bilang kau istimewa. 460 00:46:46,574 --> 00:46:50,011 Aku tidak akan terpikir untuk belajar cara membobol kunci. 461 00:46:50,144 --> 00:46:52,980 Maksudku. 462 00:46:53,114 --> 00:46:57,118 Aku mungkin akan mengeluarkan uang itu. 463 00:47:35,689 --> 00:47:39,794 Kailey! Kau di sana? 464 00:47:45,132 --> 00:47:49,637 Kaylee! 465 00:47:55,661 --> 00:48:29,661 Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya Kunjungi https://super.winjos.today 466 00:48:35,049 --> 00:48:38,220 Tunggu, tunggu. 467 00:48:40,589 --> 00:48:42,890 Aku perlu istirahat. 468 00:48:43,023 --> 00:48:46,193 Oke. 469 00:49:09,451 --> 00:49:12,354 Kenapa kau tidak lari saja? 470 00:49:12,487 --> 00:49:14,389 Dia menangkapku. 471 00:49:14,523 --> 00:49:16,123 Kenapa kau tetap tinggal? 472 00:49:16,258 --> 00:49:18,226 Kenapa kau tidak lari? 473 00:49:18,360 --> 00:49:21,762 Kau bisa saja keluar dari sana saat dia menangkapku. 474 00:49:24,432 --> 00:49:26,535 Alasanmu tidak melakukannya. 475 00:49:26,667 --> 00:49:28,802 Itu karena kau salah. 476 00:49:28,936 --> 00:49:30,838 Kenapa aku salah? 477 00:49:30,971 --> 00:49:35,843 Kau bilang, orang-orang tidak peduli satu sama lain. 478 00:49:35,976 --> 00:49:38,346 Itu tidak benar. 479 00:49:38,480 --> 00:49:41,283 Ada dalam naluri kita untuk peduli. 480 00:49:42,384 --> 00:49:45,387 Untuk menyayangi. 481 00:49:45,520 --> 00:49:51,158 Kita tidak berbuat jahat pada orang lain, karena kita hanya peduli pada diri sendiri. 482 00:49:52,193 --> 00:49:56,697 Kita melakukannya, karena alasan yang berlawanan. 483 00:49:57,632 --> 00:50:00,335 Dia menyayangi putranya. 484 00:50:00,468 --> 00:50:03,405 Itulah sebabnya dia melakukan semua ini.. 485 00:50:04,705 --> 00:50:09,411 Itulah yang membuatnya jadi jauh lebih berbahaya. 486 00:50:09,544 --> 00:50:15,483 Kebenaran tentang kejahatan tidak datang dari orang jahat yang melakukan hal jahat. 487 00:50:15,617 --> 00:50:19,221 Tapi berasal dari orang baik. 488 00:50:19,354 --> 00:50:26,328 Melakukan hal-hal buruk karena alasan yang mereka yakini baik. 489 00:50:31,433 --> 00:50:34,502 Jika aku membiarkan dia membunuhmu untuk menyelamatkan diriku, 490 00:50:37,472 --> 00:50:42,210 aku tidak pantas berjalan dengan istriku menuju altar padaku. 491 00:50:45,179 --> 00:50:50,084 Itulah sebabnya aku membantu. 492 00:51:06,066 --> 00:51:12,039 Yang mau kuketahui adalah, kenapa kau tidak lari? 493 00:51:17,646 --> 00:51:23,551 Saat aku berusia 16 tahun, adikku Chloe meninggal. 494 00:51:26,254 --> 00:51:28,657 Itu tidak terduga. 495 00:51:28,789 --> 00:51:34,296 Dia sakit sejak kecil. Dan uh... 496 00:51:34,763 --> 00:51:38,966 Kehidupan keluarga kami, itu uh.. 497 00:51:39,099 --> 00:51:41,503 Itu tidak biasa. 498 00:51:41,636 --> 00:51:44,639 Kami punya dua ibu. 499 00:51:44,938 --> 00:51:47,509 Mereka ditinggalkan oleh orang yang sama. 500 00:51:47,642 --> 00:51:50,110 Chloe saudara tiriku. 501 00:51:50,245 --> 00:51:53,013 Kami tidak pernah mengenal Ayah kami. 502 00:51:53,147 --> 00:51:55,784 Ugh, dia kabur. 503 00:51:55,916 --> 00:51:59,521 Akhirnya ibu kami, mengetahui tentang satu sama lain dan.. 504 00:52:00,388 --> 00:52:02,056 Kami hidup. 505 00:52:02,189 --> 00:52:05,192 Kau tahu, memutuskan tinggal bersama. 506 00:52:07,329 --> 00:52:08,530 Kami dari... 507 00:52:08,663 --> 00:52:09,830 Kota yang sangat kecil. 508 00:52:09,963 --> 00:52:13,067 Jadi, kau bisa bayangkan rumor. 509 00:52:13,200 --> 00:52:15,491 Orang-orang akan mengemukakan berbagai macam 510 00:52:15,515 --> 00:52:17,806 ide gila tentang kenapa kami hidup bersama. 511 00:52:17,938 --> 00:52:20,841 Tapi kenyataannya sangat sederhana. 512 00:52:24,011 --> 00:52:25,179 Kami hanya. 513 00:52:25,313 --> 00:52:28,516 Kami hanya mau menjadi sebuah keluarga. 514 00:52:28,982 --> 00:52:31,852 Kupikir kedua ibu kami tahu itu. 515 00:52:31,985 --> 00:52:34,625 Kami tidak membutuhkan Ayah untuk menjadi sebuah keluarga. 516 00:52:37,024 --> 00:52:38,158 Kemudian. 517 00:52:38,293 --> 00:52:41,128 Chloe, sering diejek. 518 00:52:41,262 --> 00:52:42,731 Kau tahu, orang-orang.. 519 00:52:42,863 --> 00:52:44,232 Mereka senang membicarakannya. 520 00:52:44,366 --> 00:52:47,235 Mereka tidak pernah bicara padanya. 521 00:52:47,369 --> 00:52:49,704 Jadi, mereka tidak pernah mengenalnya. 522 00:52:49,838 --> 00:52:53,826 Jika mereka bicara dengannya, mereka menyadari dia adalah 523 00:52:53,850 --> 00:52:57,838 jiwa yang paling manis dan baik yang pernah kau temui. 524 00:52:59,347 --> 00:53:03,984 Dan itu jadi bahan lelucon bagi lelaki di sekolah untuk mengajaknya keluar. 525 00:53:04,118 --> 00:53:07,121 Mereka tidak akan pernah muncul. 526 00:53:07,455 --> 00:53:10,190 Kemudian dia akan pergi ke sekolah keesokan harinya, 527 00:53:10,325 --> 00:53:12,960 dia akan bersikap seolah tidak pernah terjadi apa-apa. 528 00:53:13,093 --> 00:53:15,296 Dia tidak akan melawan. 529 00:53:15,430 --> 00:53:17,866 Tidak akan pernah. Aku mau melindunginya. 530 00:53:17,998 --> 00:53:22,903 Kau tahu, aku mengantarnya dari sekolah ke kelasnya. 531 00:53:23,036 --> 00:53:26,541 Aku tidak pernah mau meninggalkannya. 532 00:53:30,612 --> 00:53:34,215 Kau adalah kakak yang baik. 533 00:53:35,149 --> 00:53:38,152 Terakhir uh.. 534 00:53:39,019 --> 00:53:41,989 Tahun terakhir hidupnya.. 535 00:53:43,291 --> 00:53:46,761 Dia di rumah sakit sepanjang waktu dan. 536 00:53:47,796 --> 00:53:51,666 Asuransi hanya membayar... Kau tahu-sejumlah... 537 00:53:51,800 --> 00:53:54,869 Ibu kami harus bekerja sepanjang waktu dan.. 538 00:53:55,002 --> 00:54:01,209 Aku harus mendapatkan pekerjaan untuk membantu tagihan, dan... 539 00:54:09,950 --> 00:54:12,953 Saat dia menghembuskan nafas terakhirnya. 540 00:54:13,987 --> 00:54:16,990 Dia sendirian. 541 00:54:18,125 --> 00:54:20,662 Di mana aku? 542 00:54:20,795 --> 00:54:23,598 Aku sedang bekerja. 543 00:54:25,300 --> 00:54:28,035 Dan para perawat memberitahuku .. 544 00:54:28,168 --> 00:54:31,372 Dia menanyakanku. 545 00:54:37,044 --> 00:54:40,047 Jadi kenapa aku tidak pergi? 546 00:54:42,650 --> 00:54:44,252 Karena tidak ada seorang pun... 547 00:54:44,385 --> 00:54:47,355 pantas mati sendirian. 548 00:54:47,489 --> 00:54:52,760 Setiap orang seharusnya punya seseorang untuk memegang tangannya, dan.. 549 00:54:53,394 --> 00:54:56,698 Mengatakan padanya bahwa ia diperhatikan dan.. 550 00:54:56,831 --> 00:54:59,534 Mereka dicintai.. 551 00:54:59,901 --> 00:55:02,770 Dan Chloe, dia.. 552 00:55:02,904 --> 00:55:06,608 Dia pantas mendapatkan itu. 553 00:55:12,413 --> 00:55:15,416 Dia tidak pernah sendirian. 554 00:55:16,384 --> 00:55:19,587 Saat kau menyayangi seseorang sebesar itu. 555 00:55:22,357 --> 00:55:25,493 Kau tidak pernah sendirian. 556 00:55:26,394 --> 00:55:29,597 Kau bersamanya saat itu. 557 00:55:29,964 --> 00:55:33,568 Dan dia bersamamu sekarang. 558 00:55:45,747 --> 00:55:48,148 Tidak. 559 00:55:48,283 --> 00:55:52,085 Dia bersama kita sekarang. 560 00:55:52,220 --> 00:55:55,590 Dia bersama kita. 561 00:56:07,335 --> 00:56:10,338 Kita harus pergi. 562 00:56:17,545 --> 00:56:23,418 Ayo. Oh! 563 00:56:53,448 --> 00:56:57,619 Mungkin ini terbuka. 564 00:57:57,311 --> 00:57:59,414 Bisa. 565 00:58:04,819 --> 00:58:06,654 Oke. 566 00:58:13,928 --> 00:58:17,632 Baiklah, ayo duduk di sini. 567 00:58:18,666 --> 00:58:21,636 Ada pemanas juga di sana. 568 00:58:22,837 --> 00:58:25,239 Oke. 569 00:58:25,373 --> 00:58:28,543 Aku akan mencari telepon. 570 00:58:34,082 --> 00:58:36,884 Ada telepon. 571 00:59:16,591 --> 00:59:19,594 Oke, coba kulihat apa aku bisa menyalakannya. 572 00:59:30,772 --> 00:59:32,740 Oke. 573 00:59:35,576 --> 00:59:38,679 Ada kotak P3K. 574 00:59:51,159 --> 00:59:55,963 Ayo kita lihat. Oke. 575 01:00:38,472 --> 01:00:41,676 Lepaskan bajumu. 576 01:00:43,077 --> 01:00:44,812 Apa? 577 01:00:44,946 --> 01:00:48,115 Kemejamu. Lepaskan. 578 01:00:48,250 --> 01:00:50,785 Kenapa? 579 01:00:51,519 --> 01:00:54,256 Soalnya, kau tertabrak mobil. 580 01:00:54,388 --> 01:00:57,425 Ayo kita lihat apa yang patah. 581 01:00:57,925 --> 01:01:00,895 Aku baik-baik saja. 582 01:01:03,265 --> 01:01:06,067 Kepalaku sakit. 583 01:01:07,068 --> 01:01:09,871 Kakiku sakit, tapi.. 584 01:01:11,372 --> 01:01:12,406 Dadaku.. 585 01:01:12,540 --> 01:01:14,209 Ini, 586 01:01:14,343 --> 01:01:17,144 Agak sesak, tapi. 587 01:01:18,145 --> 01:01:21,148 Aku baik-baik saja. 588 01:01:21,716 --> 01:01:24,018 Apa itu? 589 01:01:24,151 --> 01:01:28,389 Tidak mau melepas baju di depan perempuan? 590 01:01:28,522 --> 01:01:31,058 Tidak, tidak, bukan itu. 591 01:01:31,192 --> 01:01:32,593 Aku hanya. 592 01:01:32,727 --> 01:01:35,763 Oke. 593 01:01:35,897 --> 01:01:39,667 Kalau begitu, ayo kita lihat otot dadamu. Ayo. 594 01:01:41,402 --> 01:01:43,838 Oke. 595 01:02:08,663 --> 01:02:11,699 Apa itu buruk? 596 01:02:24,779 --> 01:02:28,950 - Oh, sakit sekali.. - Aku tahu.. 597 01:02:34,722 --> 01:02:38,159 Lihat ini.. 598 01:02:38,293 --> 01:02:41,062 Ini peta seluruh area taman. 599 01:02:41,330 --> 01:02:46,100 Jadi, kita ada di sini. Dan di sini? 600 01:02:46,801 --> 01:02:49,136 Itu tempat pemberhentian truk. 601 01:02:49,271 --> 01:02:54,008 Kelihatannya jaraknya hanya sekitar dua mil. 602 01:02:57,979 --> 01:03:00,114 Apa yang kau lakukan? 603 01:03:00,648 --> 01:03:02,183 Aku akan menuntunmu, 604 01:03:02,317 --> 01:03:05,486 dan kita akan berjalan ke halte truk itu. 605 01:03:05,619 --> 01:03:07,855 Kaylee.. 606 01:03:10,758 --> 01:03:14,562 Aku tidak akan mampu mencapai sejauh itu. 607 01:03:15,397 --> 01:03:16,597 Ya, kau bisa. 608 01:03:16,731 --> 01:03:18,733 Tidak terlalu jauh. 609 01:03:18,866 --> 01:03:19,866 Kau bisa. 610 01:03:19,967 --> 01:03:21,436 Tidak, aku tidak bisa. 611 01:03:21,569 --> 01:03:23,704 Percayalah. 612 01:03:24,672 --> 01:03:27,575 Kau bisa. 613 01:03:27,708 --> 01:03:33,614 Ayo ayo. 614 01:03:34,548 --> 01:03:37,386 Kau akan lihat. Kau akan lihat. Oke? 615 01:03:37,518 --> 01:03:39,221 Oke. 616 01:03:39,354 --> 01:03:41,756 Oke. 617 01:03:47,028 --> 01:03:48,596 Itu agak ketat. 618 01:03:48,729 --> 01:03:51,732 Itu perlu dilakukan. 619 01:03:52,501 --> 01:03:55,703 Oke. Oh. 620 01:03:56,537 --> 01:03:59,740 Baiklah, sedikit lagi. 621 01:04:04,279 --> 01:04:05,313 Kau baik-baik saja. 622 01:04:05,447 --> 01:04:08,417 Kau baik-baik saja. 623 01:04:08,716 --> 01:04:09,917 Oke. 624 01:04:10,051 --> 01:04:12,320 Ya. 625 01:04:20,328 --> 01:04:22,163 Aku menemukan ini juga. 626 01:04:22,297 --> 01:04:25,166 Aku akan membutuhkan ini. 627 01:04:25,833 --> 01:04:28,303 Apa yang kau lakukan? 628 01:04:29,570 --> 01:04:32,773 Mengobati diriku. 629 01:04:37,611 --> 01:04:40,748 Oke, bagus. 630 01:04:42,983 --> 01:04:45,520 Tunggu.. 631 01:04:45,653 --> 01:04:48,856 Kailey, jangan... 632 01:04:48,989 --> 01:04:50,858 Kau punya ide yang lebih baik? 633 01:04:50,991 --> 01:04:54,929 Ya. Jangan lakukan itu. 634 01:04:55,996 --> 01:04:58,999 Tidak ada perlengkapan menjahit di sana. 635 01:04:59,133 --> 01:05:02,203 Jika aku berjalan sejauh itu, 636 01:05:02,504 --> 01:05:05,706 aku harus menghentikan pendarahan ini. 637 01:05:08,276 --> 01:05:09,777 Oke. 638 01:05:12,680 --> 01:05:16,218 Sini, pegang aku. 639 01:05:17,184 --> 01:05:19,554 Oke. 640 01:05:19,687 --> 01:05:23,258 Hitungan sampai tiga, oke? 641 01:05:26,727 --> 01:05:29,598 Satu. 642 01:05:29,730 --> 01:05:31,533 Dua. 643 01:05:31,665 --> 01:05:33,968 Tiga. 644 01:06:04,165 --> 01:06:07,269 Baiklah. 645 01:06:17,912 --> 01:06:21,815 Sekarang apa? 646 01:06:25,420 --> 01:06:28,956 Sekarang.. 647 01:06:29,089 --> 01:06:32,927 Kita akan berjalan di jalur pepohonan. 648 01:06:33,060 --> 01:06:35,397 Di pinggir jalan. 649 01:06:35,530 --> 01:06:38,799 Sampai kita sampai di jalan raya. 650 01:06:41,336 --> 01:06:44,138 Oke. 651 01:06:45,105 --> 01:06:47,642 Jika kita melihat mobil. 652 01:06:47,775 --> 01:06:49,377 Kita akan menghentikan mereka. 653 01:06:49,511 --> 01:06:51,246 Oke? 654 01:06:51,379 --> 01:06:53,315 Jika kita tidak melakukannya, 655 01:06:53,448 --> 01:06:55,584 Kita terus maju. 656 01:06:55,716 --> 01:06:58,719 Sampai kita sampai di tempat pemberhentian truk itu. 657 01:06:58,852 --> 01:07:01,155 Oke. 658 01:07:02,056 --> 01:07:04,191 Kita akan mengatur kecepatan. 659 01:07:04,326 --> 01:07:07,329 Kita akan berjalan kaki selama 20 menit. 660 01:07:08,829 --> 01:07:11,832 Dan kita akan istirahat selama 5 menit. 661 01:07:13,368 --> 01:07:15,169 Aku akan memperlambatmu. 662 01:07:15,303 --> 01:07:18,172 Aku akan mempercepatnya kembali. 663 01:07:18,306 --> 01:07:21,343 Oke? 664 01:07:21,476 --> 01:07:22,577 Apa pun yang terjadi.. 665 01:07:22,711 --> 01:07:24,778 Kita tetap bersama.. 666 01:07:24,912 --> 01:07:27,382 Oke? 667 01:07:27,515 --> 01:07:29,883 Oke. 668 01:07:30,017 --> 01:07:33,020 Baiklah. 669 01:07:34,822 --> 01:07:37,825 - Ayo kita pemanasan. - Oke. 670 01:07:48,902 --> 01:07:51,473 Baiklah. 671 01:07:51,606 --> 01:07:54,709 Oh, biar aku bangun dulu. 672 01:07:54,842 --> 01:07:58,313 Oke. 673 01:08:00,382 --> 01:08:02,550 Kakiku. 674 01:08:05,453 --> 01:08:08,456 Oke. 675 01:08:08,956 --> 01:08:12,159 Ya. 676 01:08:12,294 --> 01:08:14,962 Oke. 677 01:08:15,095 --> 01:08:18,500 Baiklah, ayo pergi. 678 01:09:54,061 --> 01:09:56,231 Sialan! 679 01:10:00,869 --> 01:10:02,604 Kaylee! 680 01:10:22,590 --> 01:10:25,593 Kenapa kau tidak menyerah saja? 681 01:10:26,227 --> 01:10:29,230 Kenapa kau tidak mengakuinya saja? 682 01:10:29,831 --> 01:10:35,202 Bertanggung jawab atas apa yang kau lakukan dan menerima konsekuensinya? 683 01:10:35,336 --> 01:10:38,206 Mudah bagimu mengatakannya. 684 01:10:38,339 --> 01:10:39,441 Anakku membutuhkanku. 685 01:10:39,574 --> 01:10:42,577 Tidak seorang pun membutuhkanmu. 686 01:10:50,285 --> 01:10:53,254 Kau tahu? 687 01:10:54,054 --> 01:10:56,925 Ada seseorang yang membutuhkannya.. 688 01:10:57,057 --> 01:11:00,595 Jauh lebih dari yang dibutuhkan putramu.. 689 01:11:01,763 --> 01:11:04,766 Dia lelaki sejati, 690 01:11:04,899 --> 01:11:09,671 dan kau hanya pencuri dan pengecut. 691 01:11:11,473 --> 01:11:16,678 Bayangkan saja apa jadinya jika si idiot itu tidak jogging.. 692 01:11:18,246 --> 01:11:22,684 Kau akan berada di hotelmu, minum anggur murah, merasa kasihan pada diri sendiri. 693 01:11:22,817 --> 01:11:27,120 Kau akan berada di rumah, tertidur dengan aman dan nyenyak. 694 01:11:27,255 --> 01:11:29,032 Dan aku akan berada di suatu tempat untuk membayar, 695 01:11:29,056 --> 01:11:34,429 mantan istriku, menjual barang-barangku agar aku bisa mengantar anakku ke sekolah pagi hari. 696 01:11:34,829 --> 01:11:36,798 Tapi tidak. 697 01:11:36,931 --> 01:11:39,066 Mobilku hancur. 698 01:11:39,199 --> 01:11:40,969 Dan kalian para idiot, 699 01:11:41,101 --> 01:11:46,441 menghabiskan jam-jam terakhir penantianmu dengan berlari ketakutan dan kesakitan! 700 01:11:47,976 --> 01:11:51,746 Jika kau diam saja saat aku memundurkan mobil, 701 01:11:51,880 --> 01:11:55,082 kau bisa menyelamatkan kita dari banyak masalah. 702 01:11:55,683 --> 01:11:58,686 Banyak sekali masalahnya. 703 01:12:01,021 --> 01:12:05,058 Tidak penting jika kau membunuh kami. 704 01:12:05,293 --> 01:12:08,263 Atau jika kau membunuh kami sekarang.. 705 01:12:09,664 --> 01:12:13,568 Kami akan selalu berada di mobil itu bersamamu. 706 01:12:34,722 --> 01:12:39,594 Tunggu, kau mendengarnya? 707 01:12:42,530 --> 01:12:45,700 Ayo! 708 01:13:01,950 --> 01:13:04,852 Tolong tolong! 709 01:13:04,986 --> 01:13:07,622 Tolong! 710 01:13:07,755 --> 01:13:09,057 Kalian baik-baik saja? 711 01:13:09,189 --> 01:13:11,158 Telepon 911! 712 01:13:11,292 --> 01:13:12,961 Kawan-kawan, hubungi 911! 713 01:13:13,093 --> 01:13:16,831 - Telepon 911! - Oke Oke! 714 01:13:22,303 --> 01:13:25,306 Kita akan keluar dari sini. 715 01:13:27,408 --> 01:13:28,843 Kaylee! 716 01:13:36,317 --> 01:13:39,320 Masuk ke mobil! Masuk ke mobil! 717 01:13:40,922 --> 01:13:45,660 - Kunci pintunya! - Ya Tuhan! 718 01:14:04,245 --> 01:14:07,448 Oke. 719 01:14:44,686 --> 01:14:46,921 Kau akan mati malam ini! 720 01:14:47,055 --> 01:14:49,457 Kau mendengarku?! 721 01:15:46,215 --> 01:15:51,753 Adrian, Adrian! 722 01:15:55,777 --> 01:16:43,777 Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya Kunjungi https://super.winjos.today 723 01:16:54,649 --> 01:16:56,751 Petugas. 724 01:16:56,884 --> 01:16:59,620 Petugas! 725 01:16:59,854 --> 01:17:02,790 Petugas! 726 01:17:13,134 --> 01:17:14,303 Halo? 727 01:17:14,435 --> 01:17:17,638 Halo?! 728 01:17:21,008 --> 01:17:22,176 Halo? 729 01:17:22,311 --> 01:17:25,314 Ada orang di sana? 730 01:17:25,813 --> 01:17:28,182 Kau mendengar petugas. 731 01:17:28,317 --> 01:17:31,118 Halo?! 732 01:17:46,801 --> 01:17:49,804 Kemari! 733 01:17:51,706 --> 01:17:53,641 Kau bisa saja pergi. 734 01:17:53,774 --> 01:17:56,110 Kau bisa saja pergi. 735 01:17:56,245 --> 01:18:00,548 Meninggalkan teman joggingmu dan aku akan membiarkanmu hidup! 736 01:18:00,681 --> 01:18:03,818 Tapi kau harus bersikap mulia. 737 01:18:03,951 --> 01:18:08,257 Kau harus bersikap mulia, aku memintamu melakukan satu hal! 738 01:18:08,389 --> 01:18:11,360 Jadi, berapa harganya? 739 01:18:11,692 --> 01:18:16,163 Bukankah tidak melakukannya akan merugikanmu? 740 01:18:18,399 --> 01:18:21,602 Saatnya membungkam mulut pintarmu itu. 741 01:18:53,868 --> 01:18:56,837 Aku tahu apa yang kau pikirkan.. 742 01:18:57,339 --> 01:19:05,314 Kau pikir, meskipun aku membunuhmu, aku tetap akan ditangkap? 743 01:19:06,047 --> 01:19:10,051 Aku akan menghabiskan sisa hidupku di penjara? 744 01:19:10,918 --> 01:19:12,954 Itu tidak akan terjadi. 745 01:19:13,087 --> 01:19:15,022 Tidak, kau lihat.. 746 01:19:15,523 --> 01:19:18,025 Aku akan bilang yang sebenarnya pada mereka. 747 01:19:18,159 --> 01:19:20,695 Yah... 748 01:19:20,828 --> 01:19:25,633 Aku akan memberi tahu mereka versi kebenaranku. 749 01:19:25,766 --> 01:19:29,805 Aku akan ceritakan pada mereka bagaimana seorang perempuan muda bermasalah, 750 01:19:29,829 --> 01:19:33,766 yang baru memergoki pacarnya tidur dengan seorang perempuan, mengamuk di mobilku. 751 01:19:36,644 --> 01:19:41,582 Dia menyerangku, membuatku pingsan. 752 01:19:41,716 --> 01:19:44,319 Dan kemudian memasukkanku ke bagasi. 753 01:19:44,453 --> 01:19:47,621 Dan jika itu belum cukup buruk. 754 01:19:49,458 --> 01:19:55,430 Perempuan yang terganggu itu berusaha keras menabrak pelari tua yang malang. 755 01:19:56,264 --> 01:19:59,368 Lalu kau mencoba mengubur kami di hutan. 756 01:19:59,500 --> 01:20:02,937 Tapi beruntung bagi kami, kami berhasil lolos. 757 01:20:08,676 --> 01:20:11,178 Ini kisah hebat tentang bertahan hidup. 758 01:20:11,313 --> 01:20:12,646 Ya? 759 01:20:12,780 --> 01:20:14,882 Ya. Dan siapa tahu? Siapa tahu? 760 01:20:15,016 --> 01:20:18,487 Mungkin, mungkin seseorang akan membuat salah satunya, 761 01:20:18,619 --> 01:20:20,721 Discovery Channel menunjukkan ini. 762 01:20:20,855 --> 01:20:23,691 Maksudku, aduh, aku sudah punya semua rinciannya. 763 01:20:23,824 --> 01:20:26,127 Aku hanya perlu mengganti nama saja. 764 01:20:27,161 --> 01:20:29,464 Jadi.. 765 01:20:29,597 --> 01:20:31,333 Sebentar lagi, 766 01:20:31,466 --> 01:20:34,336 setelah aku, uh.. 767 01:20:34,469 --> 01:20:37,671 mengurusmu... 768 01:20:38,072 --> 01:20:41,142 Aku harus memastikan temanmu tidak selamat. 769 01:20:44,578 --> 01:20:46,981 Jangan khawatir, jangan khawatir. 770 01:20:47,114 --> 01:20:49,521 Dengar, kurasa tidak akan ada seorang pun 771 01:20:49,545 --> 01:20:51,952 yang merindukanmu untuk mempertanyakan cerita itu. 772 01:20:52,686 --> 01:20:55,156 Oke? 773 01:21:16,677 --> 01:21:19,247 Jangan, beritahu.. 774 01:21:19,381 --> 01:21:22,183 anakku. 775 01:21:57,985 --> 01:22:00,888 Aku minta maaf kau harus melakukan itu. 776 01:22:01,722 --> 01:22:03,190 Begitu juga aku.. 777 01:22:03,325 --> 01:22:06,328 Tapi, aku harus melakukannya. 778 01:22:08,195 --> 01:22:12,166 Versi ceritanya buruk. 779 01:22:16,190 --> 01:22:32,190 Diterjemahkan oleh Kuda Lumping 18 Agustus 2025 51350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.