Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:08,456 --> 00:03:10,057
Hei sobat.
2
00:03:10,190 --> 00:03:12,460
Mau bantu mengambil?
Atau mau duduk saja di sana?
3
00:03:12,594 --> 00:03:15,397
- Apa kabar? Silakan masuk.
- Ayo Elaine.
4
00:03:18,466 --> 00:03:20,802
Kawan-kawan, kami sedang dalam perjalanan.
5
00:03:20,934 --> 00:03:22,637
- Terima kasih. Sayang.
- Terima kasih.
6
00:03:22,771 --> 00:03:25,139
- Kuambil yang itu.
- Oke, terima kasih.
7
00:03:29,210 --> 00:03:31,988
Setiap tahun kau memilih
bulan ini untuk pergi berlibur.
8
00:03:32,012 --> 00:03:33,748
Setiap tahun adalah bencana.
9
00:03:33,882 --> 00:03:37,485
Semuanya akan baik saja, aku janji.
10
00:03:37,752 --> 00:03:39,554
Aku bawa tasnya, kami bawa uang.
11
00:03:39,687 --> 00:03:41,423
Selesaikan ini. Kita akan bersenang-senang.
12
00:03:41,556 --> 00:03:43,291
Bisa kau jemput aku jam sepuluh?
13
00:03:43,425 --> 00:03:47,495
Jika kau tidak keberatan belikan latte
di perjalanan, itu akan menyenangkan.
14
00:03:47,629 --> 00:03:49,764
Kau tahu apa definisi kegilaan, kan?
15
00:03:49,898 --> 00:03:50,898
Menikahimu.
16
00:03:50,964 --> 00:03:51,964
Apa?
17
00:03:52,966 --> 00:03:54,779
- Bau sekali!
- Aku tidak nyangka... aku tidak nyangka.
18
00:03:54,803 --> 00:03:56,704
Dan aku tidak mau mengalaminya.
19
00:03:56,838 --> 00:03:58,849
Ini merupakan prosedur
panjang dan berlarut-larut.
20
00:03:58,873 --> 00:04:00,809
- Semoga itu tidak terjadi lagi.
- Oh, aku tahu.
21
00:04:01,074 --> 00:04:01,942
Kau terlihat cantik.
22
00:04:02,075 --> 00:04:03,411
Aku menyayangimu.
23
00:04:03,778 --> 00:04:05,613
Sayang, Ya Tuhan, kau manis sekali.
24
00:04:05,747 --> 00:04:07,482
Aku punya inventaris senilai $5 juta,
25
00:04:07,615 --> 00:04:09,317
Dan kau membuatku bicara tentang itu.
26
00:04:09,451 --> 00:04:10,618
Ada apa denganmu?
27
00:04:10,752 --> 00:04:11,886
Aku bahkan tidak mau pergi.
28
00:04:12,019 --> 00:04:13,254
Lalu kenapa kita?
29
00:04:13,521 --> 00:04:14,832
Kau orang yang bersikeras
agar kita pergi setiap tahun.
30
00:04:14,856 --> 00:04:15,890
Terserah.
31
00:04:16,691 --> 00:04:18,702
Tapi dengarkan, jika kau
mau lari, bawa mobil saja.
32
00:04:18,726 --> 00:04:20,027
Aku mendengar bla bla bla bla.
33
00:04:20,160 --> 00:04:22,230
Maaf, maaf, maaf.
34
00:04:32,254 --> 00:05:14,254
Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede
WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya
Kunjungi https://super.winjos.today
35
00:07:49,937 --> 00:07:51,939
Aku saja. Aku saja. Aku saja.
36
00:07:52,073 --> 00:07:54,385
Aku saja. Aku saja. Aku saja. Di sini.
37
00:07:54,409 --> 00:07:56,144
Silakan masuk, silakan. Aku saja.
38
00:07:56,277 --> 00:07:57,912
Silakan masuk.
39
00:08:22,103 --> 00:08:23,671
Nona, kau um-
40
00:08:23,805 --> 00:08:26,441
Oh uh, bisa kau mampir
ke toko minuman itu?
41
00:08:28,009 --> 00:08:30,778
Ya, tentu.
42
00:08:58,039 --> 00:09:00,775
$10,79.
43
00:09:01,809 --> 00:09:04,345
- Terima kasih banyak.
- Mhmm.
44
00:09:11,786 --> 00:09:12,826
Terima kasih sudah mampir.
45
00:09:12,954 --> 00:09:14,622
Tentu saja, tentu saja.
46
00:09:14,756 --> 00:09:15,756
Siap?
47
00:09:15,857 --> 00:09:17,792
- Ya.
- Baiklah.
48
00:09:17,925 --> 00:09:21,462
Kau tak keberatan,
jika aku minum sedikit.
49
00:09:21,596 --> 00:09:22,663
Sebelum kita pergi?
50
00:09:22,797 --> 00:09:25,466
Ini akan menjadi malam yang berat.
51
00:09:25,600 --> 00:09:28,603
Hanya jika kau punya
cukup untuk dibagikan?
52
00:09:29,370 --> 00:09:30,938
Benarkah?
53
00:09:32,473 --> 00:09:34,108
Kau juga mengalami malam yang berat?
54
00:09:34,243 --> 00:09:35,643
Oh ya.
55
00:09:35,777 --> 00:09:37,345
Oh ya.
56
00:09:41,048 --> 00:09:44,652
Oh, wow.
57
00:09:47,288 --> 00:09:49,590
Terima kasih.
58
00:09:57,331 --> 00:09:59,934
Maaf, ini murah.
59
00:10:07,975 --> 00:10:10,212
Kadang-kadang aku
mendapatkannya dari anakku.
60
00:10:10,711 --> 00:10:13,714
- Kau punya anak?
- Oh, tidak.
61
00:10:14,482 --> 00:10:17,485
Aku tidak punya siapa-siapa.
62
00:10:17,752 --> 00:10:19,254
Itu anakmu yang di sana?
63
00:10:19,387 --> 00:10:20,655
Uh, ya.
64
00:10:20,788 --> 00:10:22,356
- Ya. Itu dia.
- Dia imut.
65
00:10:22,490 --> 00:10:23,791
Terima kasih.
66
00:10:23,925 --> 00:10:25,626
Terima kasih.
67
00:10:26,994 --> 00:10:29,030
Ingatkah saat kau masih kecil?
68
00:10:29,163 --> 00:10:32,049
Kau biasa mendapatkan
dan melihat gambarnya
69
00:10:32,073 --> 00:10:35,304
dan membayangkan semua
warna yang kau gunakan.
70
00:10:35,436 --> 00:10:38,105
Betapa indahnya tampilannya nanti.
71
00:10:39,140 --> 00:10:42,176
Tidak pernah memenuhi harapanmu.
72
00:10:42,311 --> 00:10:44,912
Kau selalu kecewa.
73
00:10:47,481 --> 00:10:50,252
Mereka seharusnya tidak
mengizinkanmu mewarnainya.
74
00:10:50,384 --> 00:10:53,387
Lalu, kenapa kau membelinya?
75
00:10:54,522 --> 00:10:56,557
Bolehkah aku?
76
00:11:01,062 --> 00:11:05,666
Anakku, kalau mewarnai, berantakan sekali.
77
00:11:05,800 --> 00:11:09,003
Maksudku, sandwich sup.
78
00:11:10,171 --> 00:11:12,406
Dia tidak bisa bertahan dalam garis.
79
00:11:12,540 --> 00:11:15,344
Tidak ada yang berwarna
sebagaimana mestinya.
80
00:11:15,576 --> 00:11:18,280
Tapi aku tidak tahu.
81
00:11:18,412 --> 00:11:21,415
Maksudku, menurutku itu
yang membuatnya indah.
82
00:11:22,750 --> 00:11:25,753
Itulah yang memberinya kehidupan, benar.
83
00:11:28,422 --> 00:11:30,691
Ini.
84
00:11:31,092 --> 00:11:33,594
Warna apa pun yang kau tambahkan
akan membuatnya indah.
85
00:11:34,263 --> 00:11:35,596
Oke? Jadikan itu milikmu.
86
00:11:35,730 --> 00:11:37,665
Itu pasti keren.
87
00:11:41,002 --> 00:11:44,405
- Baiklah, siap berangkat?
- Ya. Ayo.
88
00:11:44,538 --> 00:11:46,974
Ya.
89
00:11:59,687 --> 00:12:02,757
- Tapi kau harus melakukannya.
- Ahh.
90
00:12:02,890 --> 00:12:04,458
Oh, aku akan menaruhnya di bawah jok.
91
00:12:04,592 --> 00:12:06,661
Oke. Terima kasih.
92
00:12:06,794 --> 00:12:08,829
Tidak masalah.
93
00:12:08,963 --> 00:12:11,465
Jadi aku akan membawamu ke 1221 Fermont?
94
00:12:11,599 --> 00:12:13,034
Ya. Ya, kau tahu itu?
95
00:12:13,167 --> 00:12:16,437
Tidak, tidak, bisa kau memberitahuku
bagaimana menuju ke sana?
96
00:12:16,570 --> 00:12:21,410
Umm, aku tidak begitu tahu daerah ini.
97
00:12:21,542 --> 00:12:23,782
Baiklah lihat-lihat,
jangan khawatir tentang itu.
98
00:12:23,811 --> 00:12:25,813
Itu sebabnya Tuhan menciptakan navigasi.
99
00:12:25,947 --> 00:12:27,448
Oh ya.
100
00:12:27,581 --> 00:12:30,584
Aku bisa, oke. Hmm..
101
00:12:35,957 --> 00:12:37,625
Lihat? Nah, ini dia.
102
00:12:37,758 --> 00:12:39,493
- Awas!
- Oh!
103
00:12:50,504 --> 00:12:52,740
Itu uh umm..
104
00:12:52,873 --> 00:12:56,043
Rusa atau-atau, apa itu?
105
00:12:56,744 --> 00:12:59,780
Telepon 911.
106
00:13:00,315 --> 00:13:02,083
Ya Tuhan.
107
00:13:02,217 --> 00:13:03,017
Oh, tunggu.
108
00:13:03,150 --> 00:13:04,295
Tidak, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu.
109
00:13:04,319 --> 00:13:07,121
Jangan keluar! Tetap di dalam mobil!
110
00:13:07,255 --> 00:13:09,490
Apa yang dia lakukan?
111
00:13:09,890 --> 00:13:11,192
Ya Tuhan.
112
00:13:13,694 --> 00:13:16,764
Ya Tuhan.
113
00:13:16,897 --> 00:13:19,667
Oh.
114
00:13:19,800 --> 00:13:21,635
Kau menelepon 911?
115
00:13:21,769 --> 00:13:24,905
Cary, hubungi 911.
116
00:13:25,039 --> 00:13:27,641
Cary, apa yang kau lakukan?
117
00:13:28,676 --> 00:13:30,878
Oke.
118
00:13:31,012 --> 00:13:33,215
Ya Tuhan.
119
00:13:37,752 --> 00:13:40,721
Kau pasti bercanda.
120
00:13:43,358 --> 00:13:46,228
Mereka menahanku!
121
00:13:54,635 --> 00:13:56,604
Ya Tuhan.
122
00:14:13,921 --> 00:14:15,790
Oh sial.
123
00:15:06,707 --> 00:15:09,244
Oke.
124
00:17:18,473 --> 00:17:20,508
Nona, kau masih di sana?
125
00:17:20,642 --> 00:17:22,176
Halo?
126
00:17:24,178 --> 00:17:26,248
Nona, bicaralah jika kau masih di sana.
127
00:17:26,381 --> 00:17:29,351
Semuanya baik-baik saja? Kau terluka?
128
00:17:30,652 --> 00:17:32,721
Halo?
129
00:17:32,886 --> 00:17:35,823
Kau masih di sana?
130
00:17:38,326 --> 00:17:40,295
Nona.
131
00:17:40,428 --> 00:17:42,763
Tolong bicara jika kau masih di sana. Halo?
132
00:17:43,931 --> 00:17:46,268
Jika kau terluka, sampaikan.
133
00:17:47,101 --> 00:17:49,471
Kami perlu lokasimu, Nona.
134
00:17:49,604 --> 00:17:53,341
Aku tidak bisa mengirim siapa pun
jika aku tidak tahu di mana kau.
135
00:17:55,042 --> 00:17:56,842
Nona, katakan sesuatu
agar aku bisa membantu.
136
00:18:15,095 --> 00:18:18,266
Kayley?
137
00:18:20,801 --> 00:18:23,571
Kailey, kau di mana?
138
00:18:26,940 --> 00:18:32,913
Dengar, itu kecelakaan, oke?
139
00:18:33,814 --> 00:18:36,685
Aku panik.
140
00:18:36,817 --> 00:18:40,988
Tidak sengaja menginjak pedal gas.
141
00:18:45,293 --> 00:18:46,761
Dengar, aku tidak mau menyakitimu.
142
00:18:46,894 --> 00:18:48,763
Hanya...
143
00:18:48,896 --> 00:18:52,300
Kurasa kita hanya perlu
sedikit bantuan. Itu saja.
144
00:18:55,737 --> 00:18:57,605
Dengar, aku tidak akan menyakitimu, oke.
145
00:18:57,739 --> 00:19:00,040
Aku hanya...
146
00:19:00,174 --> 00:19:04,245
Kurasa kita perlu mencari bantuan, oke?
147
00:19:07,981 --> 00:19:11,151
Kayley?
148
00:20:24,057 --> 00:20:25,660
Brengsek!
149
00:21:18,513 --> 00:21:20,448
Wow.
150
00:21:38,098 --> 00:21:40,368
Cerdik.
151
00:21:46,808 --> 00:21:48,476
Kailey, kau di mana?
152
00:21:49,878 --> 00:21:51,078
Kayley?
153
00:21:51,212 --> 00:21:53,515
Oh sial! Oh sial!
154
00:21:54,147 --> 00:21:55,383
Kayley?
155
00:21:57,819 --> 00:21:59,554
Kayley?
156
00:22:02,323 --> 00:22:06,694
Kailey, kau di mana?
157
00:22:15,035 --> 00:22:18,239
Oke, oke.
158
00:22:19,674 --> 00:22:20,742
Ayo,
159
00:22:20,875 --> 00:22:24,044
Ayo.
160
00:22:27,215 --> 00:22:28,783
Ayo. Oh.
161
00:22:28,917 --> 00:22:30,050
Ayo.
162
00:22:32,887 --> 00:22:36,089
Oh ya.
163
00:22:36,591 --> 00:22:37,692
Oke.
164
00:22:37,825 --> 00:22:40,828
Tenang.
165
00:24:04,045 --> 00:24:07,849
Ugh.
166
00:24:22,263 --> 00:24:26,334
Oh!
167
00:24:54,696 --> 00:24:56,097
Apa yang terjadi? Di mana aku?
168
00:24:56,230 --> 00:24:57,865
Sssttt!!
169
00:24:57,999 --> 00:25:00,968
Jika kau tidak berhenti, kita akan mati.
170
00:25:01,102 --> 00:25:04,305
Kau mengerti?
171
00:25:11,012 --> 00:25:14,215
Ayo kita coba lagi.
172
00:25:15,483 --> 00:25:17,985
Aku Kailey.
173
00:25:18,119 --> 00:25:20,922
Siapa namamu?
174
00:25:22,023 --> 00:25:24,525
Adrian.
175
00:25:24,659 --> 00:25:27,361
Hai Adrian.
176
00:25:27,495 --> 00:25:30,431
Kita harus berbisik, oke?
177
00:25:34,168 --> 00:25:36,671
Di mana aku?
178
00:25:40,209 --> 00:25:42,643
Bagasi mobil.
179
00:25:43,978 --> 00:25:46,614
Kenapa?
180
00:25:51,319 --> 00:25:53,888
Kau sedang joging.
181
00:25:54,021 --> 00:25:57,024
Kau tertabrak mobil.
182
00:25:58,426 --> 00:26:02,263
Oh, ya.
183
00:26:02,396 --> 00:26:06,134
Itulah yang menjelaskan
kenapa aku kesakitan.
184
00:26:07,068 --> 00:26:10,171
Ya, kau ditabrak dengan sangat keras.
185
00:26:10,304 --> 00:26:12,440
Kami pikir kau sudah mati.
186
00:26:13,341 --> 00:26:15,843
Kenapa aku ada di bagasi?
187
00:26:15,977 --> 00:26:21,415
Karena orang yang menabrakmu,
memasukkanmu ke sini.
188
00:26:22,049 --> 00:26:23,451
Kenapa?
189
00:26:24,852 --> 00:26:26,454
Mungkin untuk..
190
00:26:26,587 --> 00:26:29,557
Untuk membuang mayatmu di suatu tempat.
191
00:26:33,194 --> 00:26:36,197
Kenapa kau ada di sini?
192
00:26:36,430 --> 00:26:39,433
Dia juga mencoba menabrakku.
193
00:26:40,334 --> 00:26:43,337
Jadi, aku melarikan diri.
194
00:26:43,738 --> 00:26:48,277
Kemudian aku akhirnya bersembunyi di sini.
195
00:26:48,409 --> 00:26:50,344
Oke?
196
00:26:50,478 --> 00:26:53,447
Aku tidak mengerti.
197
00:26:57,585 --> 00:27:00,655
Kenapa kau sembunyi di sini?
198
00:27:02,890 --> 00:27:06,228
Aku baru bertunangan.
199
00:27:06,961 --> 00:27:10,431
Aku seharusnya segera menikah.
200
00:27:12,099 --> 00:27:12,767
Aku tidak bisa.
201
00:27:12,900 --> 00:27:15,870
Aku tidak boleh mati.
202
00:27:16,271 --> 00:27:19,473
Di dalam bagasi.
203
00:27:32,053 --> 00:27:34,856
Jadi apa yang kita lakukan?
204
00:27:39,760 --> 00:27:42,763
Tetap hidup.
205
00:27:50,104 --> 00:27:51,539
Halo?
206
00:27:51,672 --> 00:27:54,141
Hei, ini aku.
207
00:27:54,276 --> 00:27:57,279
Kau di mana?
208
00:27:57,945 --> 00:28:01,649
Mengemudi, Bekerja.
209
00:28:06,087 --> 00:28:09,291
Apa yang kau lakukan?
210
00:28:09,523 --> 00:28:11,260
Aku mencari jalan keluar.
211
00:28:11,392 --> 00:28:14,229
Kita tidak bisa terjebak di sini.
212
00:28:14,363 --> 00:28:16,631
Kita tidak terjebak.
213
00:28:16,764 --> 00:28:19,600
Kita terkunci di dalam bagasi.
214
00:28:19,734 --> 00:28:24,105
Kau pikir aku akan masuk ke sini
kalau tidak ada jalan keluar?
215
00:28:24,239 --> 00:28:26,073
Ada kaitnya.
216
00:28:26,208 --> 00:28:29,043
Tepat di belakangmu.
217
00:28:29,176 --> 00:28:32,179
Tarik saja dan bagasi akan terbuka.
218
00:28:32,513 --> 00:28:36,884
Semua mobil baru begitu. Untuk menjaga
kalau ada anak kecil yang terjebak di sini?
219
00:28:37,018 --> 00:28:40,087
Tidak mendidih dan bisa keluar.
220
00:28:42,523 --> 00:28:45,559
Jadi kenapa kita tidak
keluar saja dari sini?
221
00:28:45,693 --> 00:28:47,461
Bisa kau diam saja?
222
00:28:47,595 --> 00:28:49,398
Aku mencoba mencari tahu sesuatu.
223
00:28:49,530 --> 00:28:51,465
Apa? Aku tidak mengerti.
224
00:28:51,599 --> 00:28:53,067
Ssst!
225
00:28:55,136 --> 00:28:58,506
Jangan suruh aku diam.
226
00:28:59,408 --> 00:29:01,509
Ada apa?
227
00:29:03,444 --> 00:29:04,612
Tidak ada apa-apa.
228
00:29:04,745 --> 00:29:07,114
Ya, ada. Aku bisa mendengarnya.
229
00:29:07,249 --> 00:29:08,383
Apa yang terjadi?
230
00:29:08,516 --> 00:29:11,852
Tidak ada, tidak terjadi apa-apa. Oke.
231
00:29:11,986 --> 00:29:14,956
Aku baik-baik saja.
232
00:29:16,057 --> 00:29:19,060
Aku hampir tidak bisa berjalan.
233
00:29:21,662 --> 00:29:24,665
Hanya Tuhan yang tahu
betapa kacaunya kau.
234
00:29:28,069 --> 00:29:30,037
Tapi dengarkan.
235
00:29:30,171 --> 00:29:33,174
Kita punya keuntungan.
236
00:29:34,041 --> 00:29:36,077
Keuntungan apa?
237
00:29:36,211 --> 00:29:42,183
Dia pikir kau sudah mati, dan
dia tidak tahu kalau aku di sini.
238
00:29:43,150 --> 00:29:45,186
Biar aku bicara padanya.
239
00:29:45,320 --> 00:29:46,455
Dia sibuk.
240
00:29:46,587 --> 00:29:47,955
Melakukan apa?
241
00:29:48,089 --> 00:29:50,191
- Menonton TV.
- Maka hentikan.
242
00:29:50,325 --> 00:29:51,993
Oke, kau tahu kau bisa melakukannya, kan?
243
00:29:52,126 --> 00:29:53,126
Kau bisa menjedanya.
244
00:29:53,194 --> 00:29:54,234
Hei, jangan teriak padaku!
245
00:29:54,329 --> 00:29:56,497
Aku tidak.
246
00:29:57,466 --> 00:29:59,166
Tolong, Kendal.
247
00:29:59,301 --> 00:30:02,169
Oke, tolong biar aku saja.
248
00:30:02,304 --> 00:30:03,314
Biar aku bicara padanya, oke?
249
00:30:03,338 --> 00:30:06,007
Sebentar saja. Sebentar saja.
250
00:30:06,140 --> 00:30:08,109
Baiklah. Tunggu sebentar.
251
00:30:08,243 --> 00:30:09,944
Terima kasih.
252
00:30:10,745 --> 00:30:14,015
Saat dia membuka bagasinya.
253
00:30:16,017 --> 00:30:19,020
Kita bunuh dia.
254
00:30:20,855 --> 00:30:23,824
Hai Ayah.
255
00:30:25,293 --> 00:30:27,528
Hei, sobat.
256
00:30:27,661 --> 00:30:29,464
Kau nonton TV?
257
00:30:29,597 --> 00:30:30,831
Ya!
258
00:30:30,965 --> 00:30:32,401
Kau nonton apa?
259
00:30:32,533 --> 00:30:35,536
Kartun!
260
00:30:36,338 --> 00:30:38,139
Itu bagus, itu...
261
00:30:38,273 --> 00:30:41,276
Itu bagus sekali.
262
00:30:42,843 --> 00:30:44,545
Bagaimana sekolahmu?
263
00:30:44,678 --> 00:30:47,048
Bagus.
264
00:30:47,181 --> 00:30:48,816
Kau ikut bimbingan belajar?
265
00:30:48,949 --> 00:30:51,353
Ya.
266
00:30:51,486 --> 00:30:56,425
Aku tidak terlalu suka. Tapi
Ibu bilang aku tidak boleh berhenti.
267
00:30:56,791 --> 00:30:58,360
Dia benar, kau tahu.
268
00:30:58,493 --> 00:31:00,328
Kenapa?
269
00:31:04,499 --> 00:31:10,238
Karena terkadang orang harus melakukan
hal-hal dalam hidup yang tidak disukai.
270
00:31:10,372 --> 00:31:16,744
Karena pada akhirnya mereka tahu itu
akan membantu dalam jangka panjang.
271
00:31:16,877 --> 00:31:19,880
Ya, kurasa begitu.
272
00:31:22,551 --> 00:31:25,420
Mungkin kita tidak perlu membunuhnya?
273
00:31:25,554 --> 00:31:26,554
Oke?
274
00:31:26,620 --> 00:31:29,590
Begitu dia melihat aku hidup?
275
00:31:29,723 --> 00:31:32,260
Aku tidak akan bilang apa pun.
276
00:31:32,394 --> 00:31:36,097
Kita akan beritahu dia,
kita tidak akan bilang apa pun.
277
00:31:36,231 --> 00:31:38,899
Lupakan saja kejadian malam itu.
278
00:31:39,033 --> 00:31:41,936
Oke? lalu, kita bisa pulang!
279
00:31:45,840 --> 00:31:48,843
Tidak. Tidak, aku tidak akan mau.
280
00:31:50,044 --> 00:31:53,047
Kenapa kau tidak mau?
281
00:31:54,115 --> 00:31:56,884
Karena...
282
00:31:57,017 --> 00:31:59,554
Orang ini pencuri.
283
00:31:59,687 --> 00:32:01,989
Dan psikopat total.
284
00:32:02,123 --> 00:32:05,192
Dia mencoba membunuhku hanya
karena aku mau menolongmu.
285
00:32:05,327 --> 00:32:08,729
Dia tak akan menyerahkan kebebasannya
begitu saja berdasarkan kata-katamu.
286
00:32:08,863 --> 00:32:11,765
Itu belum tentu benar.
287
00:32:12,099 --> 00:32:15,102
Ya, benar.
288
00:32:22,643 --> 00:32:24,754
Aku hanya menelepon untuk
memberitahumu aku menyayangimu.
289
00:32:24,778 --> 00:32:25,778
Oke?
290
00:32:25,880 --> 00:32:26,947
Aku juga sayang kau, Ayah.
291
00:32:27,081 --> 00:32:29,451
Tidak, dengarkan aku, aku serius.
292
00:32:29,584 --> 00:32:30,385
Oke, maksudku.
293
00:32:30,519 --> 00:32:32,786
Aku sangat menyayangimu.
294
00:32:32,920 --> 00:32:35,723
Sangat.
295
00:32:35,956 --> 00:32:38,293
Oke.
296
00:32:38,426 --> 00:32:41,363
Aku pun menyayangimu.
297
00:32:44,965 --> 00:32:49,103
Orang-orang percaya, kami
membantu satu sama lain.
298
00:32:49,237 --> 00:32:52,374
Kami peduli satu sama lain.
299
00:32:54,008 --> 00:32:57,011
Itu tidak benar.
300
00:32:58,179 --> 00:33:00,952
Seluruh peradaban dibangun
atas dasar menemukan
301
00:33:00,976 --> 00:33:04,051
cara penghancuran berikutnya,
yang baru dan lebih baik.
302
00:33:04,185 --> 00:33:06,221
Kita memperdaya orang lain.
303
00:33:06,354 --> 00:33:08,323
Dan Cary?
304
00:33:08,456 --> 00:33:11,393
Cary tidak berbeda.
305
00:33:12,460 --> 00:33:15,397
Begitu pula kau dan aku.
306
00:33:17,998 --> 00:33:21,001
Itu dia atau itu kita.
307
00:33:22,237 --> 00:33:25,373
Kau harus menerimanya.
308
00:33:33,582 --> 00:33:36,251
Baiklah, aku akan membiarkanmu..
309
00:33:36,384 --> 00:33:36,984
Pergilang.
310
00:33:37,219 --> 00:33:38,919
Kau nonton kartun saja, oke?
311
00:33:39,053 --> 00:33:41,623
Oke. Kau mau ngobrol sama Ibu?
312
00:33:41,755 --> 00:33:44,792
Tidak. Kau um..
313
00:33:44,925 --> 00:33:47,562
Katakan aku akan bicara
dengannya nanti, oke?
314
00:33:47,696 --> 00:33:50,498
Oke. Sampai jumpa.
315
00:33:54,068 --> 00:33:57,071
Sampai jumpa, sobat.
316
00:34:32,940 --> 00:34:36,143
Oke.
317
00:34:53,127 --> 00:34:55,463
Apa?
318
00:34:55,863 --> 00:34:58,132
Kau pernah melakukan ini sebelumnya?
319
00:35:00,368 --> 00:35:02,504
Melakukan apa?
320
00:35:03,672 --> 00:35:07,275
Membunuh seseorang?
321
00:35:08,075 --> 00:35:10,110
Tidak.
322
00:35:10,245 --> 00:35:13,481
Kenapa kau berpikir seperti itu?
323
00:35:13,615 --> 00:35:15,283
Aku minta maaf.
324
00:35:15,417 --> 00:35:16,718
Entahlah.
325
00:35:16,850 --> 00:35:17,851
Aku hanya.
326
00:35:17,985 --> 00:35:18,985
Itu saja.
327
00:35:19,321 --> 00:35:21,855
Sepertinya kau pernah
melakukan ini sebelumnya.
328
00:35:39,574 --> 00:35:42,510
Begitu dia membuka bagasinya.
329
00:35:43,745 --> 00:35:46,947
Cengkram dia, tarik dia masuk.
330
00:35:48,683 --> 00:35:50,485
Dan aku akan mengerjakan sisanya.
331
00:35:50,618 --> 00:35:53,120
Oke?
332
00:35:59,728 --> 00:36:02,564
Kita akan baik-baik saja.
333
00:36:06,835 --> 00:36:10,638
Semuanya akan berakhir dalam semenit.
334
00:36:24,219 --> 00:36:26,721
Apa-apaan?!
335
00:36:26,855 --> 00:36:28,956
Wah! Wah!
336
00:36:29,089 --> 00:36:33,961
Kaitnya! Pegang kaitnya!
337
00:36:37,131 --> 00:36:38,633
Keluar!
338
00:36:38,767 --> 00:36:41,168
Kembali ke sini!
339
00:36:45,340 --> 00:36:48,343
Oh! Tunggu, tunggu, tunggu, tolong!
340
00:36:59,186 --> 00:37:02,257
Ayo!
341
00:37:32,787 --> 00:37:35,590
Hei! Hei!
342
00:37:36,691 --> 00:37:39,561
Oh! Oh!
343
00:37:39,694 --> 00:37:40,829
Oh, tidak!
344
00:37:40,961 --> 00:37:42,797
Aku tidak bisa!
345
00:37:42,931 --> 00:37:44,299
Lakukan untuk tunanganmu.
346
00:37:44,432 --> 00:37:46,501
Aku tidak bisa!
347
00:37:46,634 --> 00:37:48,369
Kau harus memikirkannya. Oke?
348
00:37:48,503 --> 00:37:50,070
Kau harus kembali padanya.
349
00:37:50,205 --> 00:37:51,840
Oke. Ayo.
350
00:37:51,972 --> 00:37:54,442
Ayo. Kau bisa melakukannya. Oh!
351
00:37:56,377 --> 00:37:58,746
- Tidak!
- Kailey!
352
00:37:58,880 --> 00:38:01,157
Berhenti, berhenti! Jika kau maju
selangkah, aku akan membunuhnya.
353
00:38:01,181 --> 00:38:03,016
Aku akan mematahkan lehernya.
354
00:38:03,150 --> 00:38:05,118
Demi Tuhan aku akan melakukannya.
355
00:38:05,253 --> 00:38:08,289
Kenapa kau lakukan ini?
356
00:38:08,656 --> 00:38:12,159
Kenapa aku melakukan ini?
357
00:38:12,293 --> 00:38:14,496
Kaulah yang menabraknya dengan mobilmu!
358
00:38:14,762 --> 00:38:17,832
Kemudian saat aku mencoba menolongnya,
kau mencoba membunuhku!
359
00:38:17,966 --> 00:38:19,234
Itu kecelakaan.
360
00:38:19,367 --> 00:38:20,869
Tidak, itu bukan kecelakaan.
361
00:38:21,001 --> 00:38:23,070
- Benar.
- Tidak!
362
00:38:23,204 --> 00:38:25,373
Aku melihat apa yang ada di bagasimu.
363
00:38:25,507 --> 00:38:26,975
Itu sebabnya kau melakukan ini.
364
00:38:27,107 --> 00:38:28,877
Untuk melindungi dirimu sendiri.
365
00:38:29,009 --> 00:38:30,278
Kau pencuri!
366
00:38:30,778 --> 00:38:32,938
Dengar, aku tidak melihat
apa yang ada di bagasi. Oke?
367
00:38:33,046 --> 00:38:33,848
Aku bahkan tidak peduli.
368
00:38:33,982 --> 00:38:34,983
Aku hanya mau pulang!
369
00:38:35,115 --> 00:38:37,184
Diam, diam!
370
00:38:37,318 --> 00:38:40,120
Ini sebenarnya semua salahmu!
371
00:38:40,255 --> 00:38:43,591
Salahku?!
372
00:38:43,725 --> 00:38:47,160
Siapa yang jogging di jalan
tanah tanpa lampu, hah?
373
00:38:47,295 --> 00:38:48,696
Siapa yang melakukan itu?!
374
00:38:49,564 --> 00:38:52,767
Kau tidak melihatnya karena
kau mengacaukan navigasi!
375
00:38:52,901 --> 00:38:54,569
Kubilang diam!
376
00:38:58,606 --> 00:39:00,408
Aku bukan orang jahat.
377
00:39:00,542 --> 00:39:03,945
Demi Tuhan, aku bukan orang
jahat. Aku bukan orang jahat.
378
00:39:04,077 --> 00:39:05,747
Bro..
379
00:39:05,880 --> 00:39:08,520
Kalau begitu, kenapa kau tidak
berhenti bersikap seperti itu?
380
00:39:10,385 --> 00:39:13,053
Aku tidak bisa, aku tidak bisa...
381
00:39:15,590 --> 00:39:18,259
Anakku membutuhkanku.
382
00:39:47,388 --> 00:39:49,156
Apa? Ada apa?
383
00:39:49,290 --> 00:39:52,427
Kita meninggalkan jejak
seperti Hansel dan Gretel.
384
00:39:52,560 --> 00:39:55,128
Lihat!
385
00:40:18,151 --> 00:40:20,521
Tidak bisa.
386
00:40:20,655 --> 00:40:23,458
Kita harus mencari tempat bersembunyi.
387
00:40:23,591 --> 00:40:26,594
Tinggalkan saja aku di sini.
388
00:40:27,095 --> 00:40:29,097
Apa?
389
00:40:29,230 --> 00:40:30,465
Tidak! Tidak, dia akan...
390
00:40:30,598 --> 00:40:33,768
Aku tahu, aku tahu, aku tahu.
391
00:40:34,102 --> 00:40:36,904
Dia akan membunuhku.
392
00:40:39,240 --> 00:40:43,411
Tidak, dia tidak akan
membunuhmu begitu saja.
393
00:40:44,779 --> 00:40:47,415
Jika kau menyerah,
394
00:40:47,548 --> 00:40:55,548
dia akan mengambil darimu, semua yang
seharusnya kau lakukan dalam hidup ini.
395
00:40:56,357 --> 00:40:59,494
Kau hanya akan jadi seorang lelaki
396
00:41:00,261 --> 00:41:02,897
yang pergi jogging dan..
397
00:41:03,031 --> 00:41:05,667
Tiba-tiba menghilang suatu malam.
398
00:41:05,800 --> 00:41:10,104
Calon istrimu tidak akan bisa
berjalan menuju altar menemuimu.
399
00:41:10,438 --> 00:41:13,541
Kau tidak akan bisa menjadi seorang ayah.
400
00:41:16,210 --> 00:41:20,114
Kau akan merindukan.. segalanya..
401
00:41:20,248 --> 00:41:23,451
Itulah yang bisa kau lakukan.
402
00:41:24,052 --> 00:41:26,854
Itu yang kau inginkan?
403
00:41:30,058 --> 00:41:33,027
Tidak..
404
00:41:33,161 --> 00:41:37,532
Oke. Bagus.
405
00:41:37,965 --> 00:41:39,233
Ayo.
406
00:41:39,367 --> 00:41:41,169
Baiklah, kau bisa melakukannya.
407
00:41:41,302 --> 00:41:45,973
Oke? Baiklah. Oke. Oke, ayo.
408
00:42:17,705 --> 00:42:20,308
Oh, terkunci.
409
00:42:25,046 --> 00:42:28,249
Oh! Aku tahu ini akan berguna.
410
00:42:28,382 --> 00:42:30,752
Oke.
411
00:42:30,885 --> 00:42:34,689
Terima kasih Cary.
412
00:42:41,796 --> 00:42:43,664
Ya!
413
00:42:43,798 --> 00:42:44,398
Aku berhasil.
414
00:42:44,532 --> 00:42:45,933
Aku berhasil.
415
00:42:46,067 --> 00:42:49,270
Oke.
416
00:43:16,164 --> 00:43:17,331
Ya ampun.
417
00:43:17,465 --> 00:43:19,000
Pintu ini.
418
00:43:19,133 --> 00:43:22,403
Oh, ya. Ayo.
419
00:43:41,956 --> 00:43:44,926
Aku tidak tahu ini ide yang bagus.
420
00:43:46,594 --> 00:43:49,298
Bagaimana jika dia memergoki kita di sini?
421
00:43:49,430 --> 00:43:52,301
Sama halnya jika kita ada di luar sana.
422
00:43:52,433 --> 00:43:54,869
Dia akhirnya akan menyusul kita.
423
00:43:56,671 --> 00:43:59,407
Bagaimana kau tahu cara melakukannya?
424
00:44:00,174 --> 00:44:02,211
Melakukan apa?
425
00:44:02,343 --> 00:44:05,546
Membuka kuncinya.
426
00:44:06,080 --> 00:44:13,087
Kenapa? Kalau aku lelaki,
kau tidak akan tanya.
427
00:44:13,222 --> 00:44:16,023
Kau mungkin berpikir aku berguna.
428
00:44:16,958 --> 00:44:19,126
Maaf.
429
00:44:19,261 --> 00:44:20,262
Aku hanya...
430
00:44:20,394 --> 00:44:23,598
Entahlah.
431
00:44:30,239 --> 00:44:33,374
Kau mau tahu yang sesungguhnya?
432
00:44:39,248 --> 00:44:42,049
Karena aku bekerja untuk CIA.
433
00:44:45,453 --> 00:44:48,589
Apa?
434
00:44:49,957 --> 00:44:53,127
Ya. CIA.
435
00:44:53,728 --> 00:44:56,331
Mereka merekrutku di SMA dan..
436
00:44:56,464 --> 00:44:58,399
Melatihku.
437
00:44:58,532 --> 00:45:01,535
Mengirimku keluar.
438
00:45:02,003 --> 00:45:04,972
Aku baru kembali dari luar negeri.
439
00:45:05,473 --> 00:45:08,676
Itu sebabnya?
440
00:45:08,809 --> 00:45:10,212
Maksudku,
441
00:45:10,345 --> 00:45:13,514
jadi semua ini.
442
00:45:18,920 --> 00:45:19,388
Oke.
443
00:45:19,520 --> 00:45:20,222
Baiklah.
444
00:45:20,488 --> 00:45:22,823
Ha ha, kau bercanda.
445
00:45:24,892 --> 00:45:25,360
Benar.
446
00:45:25,493 --> 00:45:27,628
Lucu sekali.
447
00:45:51,485 --> 00:45:54,989
Jadi, bagaimana kau tahu
cara membuka menguncinya?
448
00:45:55,122 --> 00:45:57,925
Aku tahu cara membobol kunci karena..
449
00:45:58,059 --> 00:46:00,749
Aku dulu tinggal di
gedung apartemen ini, dan
450
00:46:00,773 --> 00:46:03,831
pintu depan terkunci
secara otomatis dan ditutup.
451
00:46:03,965 --> 00:46:09,971
Pemilik gedung bilang itu
untuk perlindungan penyewa.
452
00:46:10,372 --> 00:46:12,274
Tapi itu sebenarnya penipuan.
453
00:46:12,407 --> 00:46:15,315
Karena setiap kali kau terkunci di dalam,
kau harus menelepon manajer gedung
454
00:46:15,339 --> 00:46:18,246
untuk mengizinkanmu masuk
dan mereka akan menagihmu.
455
00:46:20,415 --> 00:46:22,116
Tapi aku tidak mampu membelinya,
456
00:46:22,250 --> 00:46:30,250
Jadi aku menonton banyak video YouTube
sampai aku belajar cara melakukannya.
457
00:46:31,692 --> 00:46:34,695
Aku tidak istimewa.
458
00:46:39,700 --> 00:46:42,103
Maksudku.
459
00:46:42,237 --> 00:46:45,039
Aku akan bilang kau istimewa.
460
00:46:46,574 --> 00:46:50,011
Aku tidak akan terpikir untuk
belajar cara membobol kunci.
461
00:46:50,144 --> 00:46:52,980
Maksudku.
462
00:46:53,114 --> 00:46:57,118
Aku mungkin akan mengeluarkan uang itu.
463
00:47:35,689 --> 00:47:39,794
Kailey! Kau di sana?
464
00:47:45,132 --> 00:47:49,637
Kaylee!
465
00:47:55,661 --> 00:48:29,661
Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede
WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya
Kunjungi https://super.winjos.today
466
00:48:35,049 --> 00:48:38,220
Tunggu, tunggu.
467
00:48:40,589 --> 00:48:42,890
Aku perlu istirahat.
468
00:48:43,023 --> 00:48:46,193
Oke.
469
00:49:09,451 --> 00:49:12,354
Kenapa kau tidak lari saja?
470
00:49:12,487 --> 00:49:14,389
Dia menangkapku.
471
00:49:14,523 --> 00:49:16,123
Kenapa kau tetap tinggal?
472
00:49:16,258 --> 00:49:18,226
Kenapa kau tidak lari?
473
00:49:18,360 --> 00:49:21,762
Kau bisa saja keluar dari
sana saat dia menangkapku.
474
00:49:24,432 --> 00:49:26,535
Alasanmu tidak melakukannya.
475
00:49:26,667 --> 00:49:28,802
Itu karena kau salah.
476
00:49:28,936 --> 00:49:30,838
Kenapa aku salah?
477
00:49:30,971 --> 00:49:35,843
Kau bilang, orang-orang
tidak peduli satu sama lain.
478
00:49:35,976 --> 00:49:38,346
Itu tidak benar.
479
00:49:38,480 --> 00:49:41,283
Ada dalam naluri kita untuk peduli.
480
00:49:42,384 --> 00:49:45,387
Untuk menyayangi.
481
00:49:45,520 --> 00:49:51,158
Kita tidak berbuat jahat pada orang lain,
karena kita hanya peduli pada diri sendiri.
482
00:49:52,193 --> 00:49:56,697
Kita melakukannya, karena
alasan yang berlawanan.
483
00:49:57,632 --> 00:50:00,335
Dia menyayangi putranya.
484
00:50:00,468 --> 00:50:03,405
Itulah sebabnya dia melakukan semua ini..
485
00:50:04,705 --> 00:50:09,411
Itulah yang membuatnya
jadi jauh lebih berbahaya.
486
00:50:09,544 --> 00:50:15,483
Kebenaran tentang kejahatan tidak datang
dari orang jahat yang melakukan hal jahat.
487
00:50:15,617 --> 00:50:19,221
Tapi berasal dari orang baik.
488
00:50:19,354 --> 00:50:26,328
Melakukan hal-hal buruk karena
alasan yang mereka yakini baik.
489
00:50:31,433 --> 00:50:34,502
Jika aku membiarkan dia membunuhmu
untuk menyelamatkan diriku,
490
00:50:37,472 --> 00:50:42,210
aku tidak pantas berjalan dengan
istriku menuju altar padaku.
491
00:50:45,179 --> 00:50:50,084
Itulah sebabnya aku membantu.
492
00:51:06,066 --> 00:51:12,039
Yang mau kuketahui adalah,
kenapa kau tidak lari?
493
00:51:17,646 --> 00:51:23,551
Saat aku berusia 16 tahun,
adikku Chloe meninggal.
494
00:51:26,254 --> 00:51:28,657
Itu tidak terduga.
495
00:51:28,789 --> 00:51:34,296
Dia sakit sejak kecil. Dan uh...
496
00:51:34,763 --> 00:51:38,966
Kehidupan keluarga kami, itu uh..
497
00:51:39,099 --> 00:51:41,503
Itu tidak biasa.
498
00:51:41,636 --> 00:51:44,639
Kami punya dua ibu.
499
00:51:44,938 --> 00:51:47,509
Mereka ditinggalkan oleh orang yang sama.
500
00:51:47,642 --> 00:51:50,110
Chloe saudara tiriku.
501
00:51:50,245 --> 00:51:53,013
Kami tidak pernah mengenal Ayah kami.
502
00:51:53,147 --> 00:51:55,784
Ugh, dia kabur.
503
00:51:55,916 --> 00:51:59,521
Akhirnya ibu kami, mengetahui
tentang satu sama lain dan..
504
00:52:00,388 --> 00:52:02,056
Kami hidup.
505
00:52:02,189 --> 00:52:05,192
Kau tahu, memutuskan tinggal bersama.
506
00:52:07,329 --> 00:52:08,530
Kami dari...
507
00:52:08,663 --> 00:52:09,830
Kota yang sangat kecil.
508
00:52:09,963 --> 00:52:13,067
Jadi, kau bisa bayangkan rumor.
509
00:52:13,200 --> 00:52:15,491
Orang-orang akan mengemukakan
berbagai macam
510
00:52:15,515 --> 00:52:17,806
ide gila tentang kenapa
kami hidup bersama.
511
00:52:17,938 --> 00:52:20,841
Tapi kenyataannya sangat sederhana.
512
00:52:24,011 --> 00:52:25,179
Kami hanya.
513
00:52:25,313 --> 00:52:28,516
Kami hanya mau menjadi sebuah keluarga.
514
00:52:28,982 --> 00:52:31,852
Kupikir kedua ibu kami tahu itu.
515
00:52:31,985 --> 00:52:34,625
Kami tidak membutuhkan Ayah
untuk menjadi sebuah keluarga.
516
00:52:37,024 --> 00:52:38,158
Kemudian.
517
00:52:38,293 --> 00:52:41,128
Chloe, sering diejek.
518
00:52:41,262 --> 00:52:42,731
Kau tahu, orang-orang..
519
00:52:42,863 --> 00:52:44,232
Mereka senang membicarakannya.
520
00:52:44,366 --> 00:52:47,235
Mereka tidak pernah bicara padanya.
521
00:52:47,369 --> 00:52:49,704
Jadi, mereka tidak pernah mengenalnya.
522
00:52:49,838 --> 00:52:53,826
Jika mereka bicara dengannya,
mereka menyadari dia adalah
523
00:52:53,850 --> 00:52:57,838
jiwa yang paling manis dan
baik yang pernah kau temui.
524
00:52:59,347 --> 00:53:03,984
Dan itu jadi bahan lelucon bagi lelaki
di sekolah untuk mengajaknya keluar.
525
00:53:04,118 --> 00:53:07,121
Mereka tidak akan pernah muncul.
526
00:53:07,455 --> 00:53:10,190
Kemudian dia akan pergi
ke sekolah keesokan harinya,
527
00:53:10,325 --> 00:53:12,960
dia akan bersikap seolah
tidak pernah terjadi apa-apa.
528
00:53:13,093 --> 00:53:15,296
Dia tidak akan melawan.
529
00:53:15,430 --> 00:53:17,866
Tidak akan pernah. Aku mau melindunginya.
530
00:53:17,998 --> 00:53:22,903
Kau tahu, aku mengantarnya
dari sekolah ke kelasnya.
531
00:53:23,036 --> 00:53:26,541
Aku tidak pernah mau meninggalkannya.
532
00:53:30,612 --> 00:53:34,215
Kau adalah kakak yang baik.
533
00:53:35,149 --> 00:53:38,152
Terakhir uh..
534
00:53:39,019 --> 00:53:41,989
Tahun terakhir hidupnya..
535
00:53:43,291 --> 00:53:46,761
Dia di rumah sakit sepanjang waktu dan.
536
00:53:47,796 --> 00:53:51,666
Asuransi hanya membayar...
Kau tahu-sejumlah...
537
00:53:51,800 --> 00:53:54,869
Ibu kami harus bekerja
sepanjang waktu dan..
538
00:53:55,002 --> 00:54:01,209
Aku harus mendapatkan pekerjaan
untuk membantu tagihan, dan...
539
00:54:09,950 --> 00:54:12,953
Saat dia menghembuskan nafas terakhirnya.
540
00:54:13,987 --> 00:54:16,990
Dia sendirian.
541
00:54:18,125 --> 00:54:20,662
Di mana aku?
542
00:54:20,795 --> 00:54:23,598
Aku sedang bekerja.
543
00:54:25,300 --> 00:54:28,035
Dan para perawat memberitahuku ..
544
00:54:28,168 --> 00:54:31,372
Dia menanyakanku.
545
00:54:37,044 --> 00:54:40,047
Jadi kenapa aku tidak pergi?
546
00:54:42,650 --> 00:54:44,252
Karena tidak ada seorang pun...
547
00:54:44,385 --> 00:54:47,355
pantas mati sendirian.
548
00:54:47,489 --> 00:54:52,760
Setiap orang seharusnya punya seseorang
untuk memegang tangannya, dan..
549
00:54:53,394 --> 00:54:56,698
Mengatakan padanya bahwa
ia diperhatikan dan..
550
00:54:56,831 --> 00:54:59,534
Mereka dicintai..
551
00:54:59,901 --> 00:55:02,770
Dan Chloe, dia..
552
00:55:02,904 --> 00:55:06,608
Dia pantas mendapatkan itu.
553
00:55:12,413 --> 00:55:15,416
Dia tidak pernah sendirian.
554
00:55:16,384 --> 00:55:19,587
Saat kau menyayangi seseorang sebesar itu.
555
00:55:22,357 --> 00:55:25,493
Kau tidak pernah sendirian.
556
00:55:26,394 --> 00:55:29,597
Kau bersamanya saat itu.
557
00:55:29,964 --> 00:55:33,568
Dan dia bersamamu sekarang.
558
00:55:45,747 --> 00:55:48,148
Tidak.
559
00:55:48,283 --> 00:55:52,085
Dia bersama kita sekarang.
560
00:55:52,220 --> 00:55:55,590
Dia bersama kita.
561
00:56:07,335 --> 00:56:10,338
Kita harus pergi.
562
00:56:17,545 --> 00:56:23,418
Ayo. Oh!
563
00:56:53,448 --> 00:56:57,619
Mungkin ini terbuka.
564
00:57:57,311 --> 00:57:59,414
Bisa.
565
00:58:04,819 --> 00:58:06,654
Oke.
566
00:58:13,928 --> 00:58:17,632
Baiklah, ayo duduk di sini.
567
00:58:18,666 --> 00:58:21,636
Ada pemanas juga di sana.
568
00:58:22,837 --> 00:58:25,239
Oke.
569
00:58:25,373 --> 00:58:28,543
Aku akan mencari telepon.
570
00:58:34,082 --> 00:58:36,884
Ada telepon.
571
00:59:16,591 --> 00:59:19,594
Oke, coba kulihat apa
aku bisa menyalakannya.
572
00:59:30,772 --> 00:59:32,740
Oke.
573
00:59:35,576 --> 00:59:38,679
Ada kotak P3K.
574
00:59:51,159 --> 00:59:55,963
Ayo kita lihat. Oke.
575
01:00:38,472 --> 01:00:41,676
Lepaskan bajumu.
576
01:00:43,077 --> 01:00:44,812
Apa?
577
01:00:44,946 --> 01:00:48,115
Kemejamu. Lepaskan.
578
01:00:48,250 --> 01:00:50,785
Kenapa?
579
01:00:51,519 --> 01:00:54,256
Soalnya, kau tertabrak mobil.
580
01:00:54,388 --> 01:00:57,425
Ayo kita lihat apa yang patah.
581
01:00:57,925 --> 01:01:00,895
Aku baik-baik saja.
582
01:01:03,265 --> 01:01:06,067
Kepalaku sakit.
583
01:01:07,068 --> 01:01:09,871
Kakiku sakit, tapi..
584
01:01:11,372 --> 01:01:12,406
Dadaku..
585
01:01:12,540 --> 01:01:14,209
Ini,
586
01:01:14,343 --> 01:01:17,144
Agak sesak, tapi.
587
01:01:18,145 --> 01:01:21,148
Aku baik-baik saja.
588
01:01:21,716 --> 01:01:24,018
Apa itu?
589
01:01:24,151 --> 01:01:28,389
Tidak mau melepas baju di depan perempuan?
590
01:01:28,522 --> 01:01:31,058
Tidak, tidak, bukan itu.
591
01:01:31,192 --> 01:01:32,593
Aku hanya.
592
01:01:32,727 --> 01:01:35,763
Oke.
593
01:01:35,897 --> 01:01:39,667
Kalau begitu, ayo kita
lihat otot dadamu. Ayo.
594
01:01:41,402 --> 01:01:43,838
Oke.
595
01:02:08,663 --> 01:02:11,699
Apa itu buruk?
596
01:02:24,779 --> 01:02:28,950
- Oh, sakit sekali..
- Aku tahu..
597
01:02:34,722 --> 01:02:38,159
Lihat ini..
598
01:02:38,293 --> 01:02:41,062
Ini peta seluruh area taman.
599
01:02:41,330 --> 01:02:46,100
Jadi, kita ada di sini. Dan di sini?
600
01:02:46,801 --> 01:02:49,136
Itu tempat pemberhentian truk.
601
01:02:49,271 --> 01:02:54,008
Kelihatannya jaraknya
hanya sekitar dua mil.
602
01:02:57,979 --> 01:03:00,114
Apa yang kau lakukan?
603
01:03:00,648 --> 01:03:02,183
Aku akan menuntunmu,
604
01:03:02,317 --> 01:03:05,486
dan kita akan berjalan ke halte truk itu.
605
01:03:05,619 --> 01:03:07,855
Kaylee..
606
01:03:10,758 --> 01:03:14,562
Aku tidak akan mampu mencapai sejauh itu.
607
01:03:15,397 --> 01:03:16,597
Ya, kau bisa.
608
01:03:16,731 --> 01:03:18,733
Tidak terlalu jauh.
609
01:03:18,866 --> 01:03:19,866
Kau bisa.
610
01:03:19,967 --> 01:03:21,436
Tidak, aku tidak bisa.
611
01:03:21,569 --> 01:03:23,704
Percayalah.
612
01:03:24,672 --> 01:03:27,575
Kau bisa.
613
01:03:27,708 --> 01:03:33,614
Ayo ayo.
614
01:03:34,548 --> 01:03:37,386
Kau akan lihat. Kau akan lihat. Oke?
615
01:03:37,518 --> 01:03:39,221
Oke.
616
01:03:39,354 --> 01:03:41,756
Oke.
617
01:03:47,028 --> 01:03:48,596
Itu agak ketat.
618
01:03:48,729 --> 01:03:51,732
Itu perlu dilakukan.
619
01:03:52,501 --> 01:03:55,703
Oke. Oh.
620
01:03:56,537 --> 01:03:59,740
Baiklah, sedikit lagi.
621
01:04:04,279 --> 01:04:05,313
Kau baik-baik saja.
622
01:04:05,447 --> 01:04:08,417
Kau baik-baik saja.
623
01:04:08,716 --> 01:04:09,917
Oke.
624
01:04:10,051 --> 01:04:12,320
Ya.
625
01:04:20,328 --> 01:04:22,163
Aku menemukan ini juga.
626
01:04:22,297 --> 01:04:25,166
Aku akan membutuhkan ini.
627
01:04:25,833 --> 01:04:28,303
Apa yang kau lakukan?
628
01:04:29,570 --> 01:04:32,773
Mengobati diriku.
629
01:04:37,611 --> 01:04:40,748
Oke, bagus.
630
01:04:42,983 --> 01:04:45,520
Tunggu..
631
01:04:45,653 --> 01:04:48,856
Kailey, jangan...
632
01:04:48,989 --> 01:04:50,858
Kau punya ide yang lebih baik?
633
01:04:50,991 --> 01:04:54,929
Ya. Jangan lakukan itu.
634
01:04:55,996 --> 01:04:58,999
Tidak ada perlengkapan menjahit di sana.
635
01:04:59,133 --> 01:05:02,203
Jika aku berjalan sejauh itu,
636
01:05:02,504 --> 01:05:05,706
aku harus menghentikan pendarahan ini.
637
01:05:08,276 --> 01:05:09,777
Oke.
638
01:05:12,680 --> 01:05:16,218
Sini, pegang aku.
639
01:05:17,184 --> 01:05:19,554
Oke.
640
01:05:19,687 --> 01:05:23,258
Hitungan sampai tiga, oke?
641
01:05:26,727 --> 01:05:29,598
Satu.
642
01:05:29,730 --> 01:05:31,533
Dua.
643
01:05:31,665 --> 01:05:33,968
Tiga.
644
01:06:04,165 --> 01:06:07,269
Baiklah.
645
01:06:17,912 --> 01:06:21,815
Sekarang apa?
646
01:06:25,420 --> 01:06:28,956
Sekarang..
647
01:06:29,089 --> 01:06:32,927
Kita akan berjalan di jalur pepohonan.
648
01:06:33,060 --> 01:06:35,397
Di pinggir jalan.
649
01:06:35,530 --> 01:06:38,799
Sampai kita sampai di jalan raya.
650
01:06:41,336 --> 01:06:44,138
Oke.
651
01:06:45,105 --> 01:06:47,642
Jika kita melihat mobil.
652
01:06:47,775 --> 01:06:49,377
Kita akan menghentikan mereka.
653
01:06:49,511 --> 01:06:51,246
Oke?
654
01:06:51,379 --> 01:06:53,315
Jika kita tidak melakukannya,
655
01:06:53,448 --> 01:06:55,584
Kita terus maju.
656
01:06:55,716 --> 01:06:58,719
Sampai kita sampai di tempat
pemberhentian truk itu.
657
01:06:58,852 --> 01:07:01,155
Oke.
658
01:07:02,056 --> 01:07:04,191
Kita akan mengatur kecepatan.
659
01:07:04,326 --> 01:07:07,329
Kita akan berjalan kaki
selama 20 menit.
660
01:07:08,829 --> 01:07:11,832
Dan kita akan istirahat selama 5 menit.
661
01:07:13,368 --> 01:07:15,169
Aku akan memperlambatmu.
662
01:07:15,303 --> 01:07:18,172
Aku akan mempercepatnya kembali.
663
01:07:18,306 --> 01:07:21,343
Oke?
664
01:07:21,476 --> 01:07:22,577
Apa pun yang terjadi..
665
01:07:22,711 --> 01:07:24,778
Kita tetap bersama..
666
01:07:24,912 --> 01:07:27,382
Oke?
667
01:07:27,515 --> 01:07:29,883
Oke.
668
01:07:30,017 --> 01:07:33,020
Baiklah.
669
01:07:34,822 --> 01:07:37,825
- Ayo kita pemanasan.
- Oke.
670
01:07:48,902 --> 01:07:51,473
Baiklah.
671
01:07:51,606 --> 01:07:54,709
Oh, biar aku bangun dulu.
672
01:07:54,842 --> 01:07:58,313
Oke.
673
01:08:00,382 --> 01:08:02,550
Kakiku.
674
01:08:05,453 --> 01:08:08,456
Oke.
675
01:08:08,956 --> 01:08:12,159
Ya.
676
01:08:12,294 --> 01:08:14,962
Oke.
677
01:08:15,095 --> 01:08:18,500
Baiklah, ayo pergi.
678
01:09:54,061 --> 01:09:56,231
Sialan!
679
01:10:00,869 --> 01:10:02,604
Kaylee!
680
01:10:22,590 --> 01:10:25,593
Kenapa kau tidak menyerah saja?
681
01:10:26,227 --> 01:10:29,230
Kenapa kau tidak mengakuinya saja?
682
01:10:29,831 --> 01:10:35,202
Bertanggung jawab atas apa yang kau
lakukan dan menerima konsekuensinya?
683
01:10:35,336 --> 01:10:38,206
Mudah bagimu mengatakannya.
684
01:10:38,339 --> 01:10:39,441
Anakku membutuhkanku.
685
01:10:39,574 --> 01:10:42,577
Tidak seorang pun membutuhkanmu.
686
01:10:50,285 --> 01:10:53,254
Kau tahu?
687
01:10:54,054 --> 01:10:56,925
Ada seseorang yang membutuhkannya..
688
01:10:57,057 --> 01:11:00,595
Jauh lebih dari yang
dibutuhkan putramu..
689
01:11:01,763 --> 01:11:04,766
Dia lelaki sejati,
690
01:11:04,899 --> 01:11:09,671
dan kau hanya pencuri dan pengecut.
691
01:11:11,473 --> 01:11:16,678
Bayangkan saja apa jadinya
jika si idiot itu tidak jogging..
692
01:11:18,246 --> 01:11:22,684
Kau akan berada di hotelmu, minum anggur
murah, merasa kasihan pada diri sendiri.
693
01:11:22,817 --> 01:11:27,120
Kau akan berada di rumah,
tertidur dengan aman dan nyenyak.
694
01:11:27,255 --> 01:11:29,032
Dan aku akan berada di suatu
tempat untuk membayar,
695
01:11:29,056 --> 01:11:34,429
mantan istriku, menjual barang-barangku agar
aku bisa mengantar anakku ke sekolah pagi hari.
696
01:11:34,829 --> 01:11:36,798
Tapi tidak.
697
01:11:36,931 --> 01:11:39,066
Mobilku hancur.
698
01:11:39,199 --> 01:11:40,969
Dan kalian para idiot,
699
01:11:41,101 --> 01:11:46,441
menghabiskan jam-jam terakhir penantianmu
dengan berlari ketakutan dan kesakitan!
700
01:11:47,976 --> 01:11:51,746
Jika kau diam saja saat
aku memundurkan mobil,
701
01:11:51,880 --> 01:11:55,082
kau bisa menyelamatkan
kita dari banyak masalah.
702
01:11:55,683 --> 01:11:58,686
Banyak sekali masalahnya.
703
01:12:01,021 --> 01:12:05,058
Tidak penting jika kau membunuh kami.
704
01:12:05,293 --> 01:12:08,263
Atau jika kau membunuh kami sekarang..
705
01:12:09,664 --> 01:12:13,568
Kami akan selalu berada
di mobil itu bersamamu.
706
01:12:34,722 --> 01:12:39,594
Tunggu, kau mendengarnya?
707
01:12:42,530 --> 01:12:45,700
Ayo!
708
01:13:01,950 --> 01:13:04,852
Tolong tolong!
709
01:13:04,986 --> 01:13:07,622
Tolong!
710
01:13:07,755 --> 01:13:09,057
Kalian baik-baik saja?
711
01:13:09,189 --> 01:13:11,158
Telepon 911!
712
01:13:11,292 --> 01:13:12,961
Kawan-kawan, hubungi 911!
713
01:13:13,093 --> 01:13:16,831
- Telepon 911!
- Oke Oke!
714
01:13:22,303 --> 01:13:25,306
Kita akan keluar dari sini.
715
01:13:27,408 --> 01:13:28,843
Kaylee!
716
01:13:36,317 --> 01:13:39,320
Masuk ke mobil! Masuk ke mobil!
717
01:13:40,922 --> 01:13:45,660
- Kunci pintunya!
- Ya Tuhan!
718
01:14:04,245 --> 01:14:07,448
Oke.
719
01:14:44,686 --> 01:14:46,921
Kau akan mati malam ini!
720
01:14:47,055 --> 01:14:49,457
Kau mendengarku?!
721
01:15:46,215 --> 01:15:51,753
Adrian, Adrian!
722
01:15:55,777 --> 01:16:43,777
Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede
WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya
Kunjungi https://super.winjos.today
723
01:16:54,649 --> 01:16:56,751
Petugas.
724
01:16:56,884 --> 01:16:59,620
Petugas!
725
01:16:59,854 --> 01:17:02,790
Petugas!
726
01:17:13,134 --> 01:17:14,303
Halo?
727
01:17:14,435 --> 01:17:17,638
Halo?!
728
01:17:21,008 --> 01:17:22,176
Halo?
729
01:17:22,311 --> 01:17:25,314
Ada orang di sana?
730
01:17:25,813 --> 01:17:28,182
Kau mendengar petugas.
731
01:17:28,317 --> 01:17:31,118
Halo?!
732
01:17:46,801 --> 01:17:49,804
Kemari!
733
01:17:51,706 --> 01:17:53,641
Kau bisa saja pergi.
734
01:17:53,774 --> 01:17:56,110
Kau bisa saja pergi.
735
01:17:56,245 --> 01:18:00,548
Meninggalkan teman joggingmu
dan aku akan membiarkanmu hidup!
736
01:18:00,681 --> 01:18:03,818
Tapi kau harus bersikap mulia.
737
01:18:03,951 --> 01:18:08,257
Kau harus bersikap mulia, aku
memintamu melakukan satu hal!
738
01:18:08,389 --> 01:18:11,360
Jadi, berapa harganya?
739
01:18:11,692 --> 01:18:16,163
Bukankah tidak melakukannya
akan merugikanmu?
740
01:18:18,399 --> 01:18:21,602
Saatnya membungkam mulut pintarmu itu.
741
01:18:53,868 --> 01:18:56,837
Aku tahu apa yang kau pikirkan..
742
01:18:57,339 --> 01:19:05,314
Kau pikir, meskipun aku membunuhmu,
aku tetap akan ditangkap?
743
01:19:06,047 --> 01:19:10,051
Aku akan menghabiskan
sisa hidupku di penjara?
744
01:19:10,918 --> 01:19:12,954
Itu tidak akan terjadi.
745
01:19:13,087 --> 01:19:15,022
Tidak, kau lihat..
746
01:19:15,523 --> 01:19:18,025
Aku akan bilang yang
sebenarnya pada mereka.
747
01:19:18,159 --> 01:19:20,695
Yah...
748
01:19:20,828 --> 01:19:25,633
Aku akan memberi tahu
mereka versi kebenaranku.
749
01:19:25,766 --> 01:19:29,805
Aku akan ceritakan pada mereka bagaimana
seorang perempuan muda bermasalah,
750
01:19:29,829 --> 01:19:33,766
yang baru memergoki pacarnya tidur dengan
seorang perempuan, mengamuk di mobilku.
751
01:19:36,644 --> 01:19:41,582
Dia menyerangku, membuatku pingsan.
752
01:19:41,716 --> 01:19:44,319
Dan kemudian memasukkanku ke bagasi.
753
01:19:44,453 --> 01:19:47,621
Dan jika itu belum cukup buruk.
754
01:19:49,458 --> 01:19:55,430
Perempuan yang terganggu itu berusaha
keras menabrak pelari tua yang malang.
755
01:19:56,264 --> 01:19:59,368
Lalu kau mencoba mengubur kami di hutan.
756
01:19:59,500 --> 01:20:02,937
Tapi beruntung bagi kami,
kami berhasil lolos.
757
01:20:08,676 --> 01:20:11,178
Ini kisah hebat tentang bertahan hidup.
758
01:20:11,313 --> 01:20:12,646
Ya?
759
01:20:12,780 --> 01:20:14,882
Ya. Dan siapa tahu? Siapa tahu?
760
01:20:15,016 --> 01:20:18,487
Mungkin, mungkin seseorang
akan membuat salah satunya,
761
01:20:18,619 --> 01:20:20,721
Discovery Channel menunjukkan ini.
762
01:20:20,855 --> 01:20:23,691
Maksudku, aduh, aku sudah
punya semua rinciannya.
763
01:20:23,824 --> 01:20:26,127
Aku hanya perlu mengganti nama saja.
764
01:20:27,161 --> 01:20:29,464
Jadi..
765
01:20:29,597 --> 01:20:31,333
Sebentar lagi,
766
01:20:31,466 --> 01:20:34,336
setelah aku, uh..
767
01:20:34,469 --> 01:20:37,671
mengurusmu...
768
01:20:38,072 --> 01:20:41,142
Aku harus memastikan
temanmu tidak selamat.
769
01:20:44,578 --> 01:20:46,981
Jangan khawatir, jangan khawatir.
770
01:20:47,114 --> 01:20:49,521
Dengar, kurasa tidak akan ada seorang pun
771
01:20:49,545 --> 01:20:51,952
yang merindukanmu untuk
mempertanyakan cerita itu.
772
01:20:52,686 --> 01:20:55,156
Oke?
773
01:21:16,677 --> 01:21:19,247
Jangan, beritahu..
774
01:21:19,381 --> 01:21:22,183
anakku.
775
01:21:57,985 --> 01:22:00,888
Aku minta maaf kau harus melakukan itu.
776
01:22:01,722 --> 01:22:03,190
Begitu juga aku..
777
01:22:03,325 --> 01:22:06,328
Tapi, aku harus melakukannya.
778
01:22:08,195 --> 01:22:12,166
Versi ceritanya buruk.
779
01:22:16,190 --> 01:22:32,190
Diterjemahkan oleh Kuda Lumping
18 Agustus 2025
51350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.