All language subtitles for 3537130 part 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,220 --> 00:00:05,730 yes. 2 00:00:11,170 --> 00:00:12,510 what is it drinking 3 00:00:13,270 --> 00:00:22,670 Matcha latte Matcha latte Yes, I love delicious matcha, do you really like it? I love it and it's delicious. yes. 4 00:00:29,650 --> 00:00:32,420 It might be a little cooler in the shade, sure. 5 00:00:39,460 --> 00:00:40,260 usually? 6 00:00:41,410 --> 00:00:42,490 what are you doing 7 00:00:44,230 --> 00:00:56,440 I've heard about it, but I love games and have been playing them for quite some time. what games do i like I'm playing Mario Party on that switch. 8 00:00:58,230 --> 00:01:05,450 It's a Mario Kart that's different from Mario Kart. It's a little different again. It's pretty interesting. 9 00:01:06,590 --> 00:01:09,970 It feels like it's progressing like a Sugoroku game. 10 00:01:13,750 --> 00:01:21,160 Rather than Okawa, I feel like I'm going to defeat Bowser. Doun. 11 00:01:23,450 --> 00:01:26,710 The first to reach the top wins. 12 00:01:29,560 --> 00:01:30,290 Something? 13 00:01:31,260 --> 00:01:37,710 While doing various things, it's interesting. Hmm. 14 00:01:47,300 --> 00:01:50,170 It's not like you're a gamer because you usually only play games, right? 15 00:01:53,980 --> 00:01:54,800 now. 16 00:01:55,870 --> 00:01:58,020 Right now, I'm aiming to become an idol. 17 00:02:00,870 --> 00:02:01,680 That's amazing. 18 00:02:03,760 --> 00:02:04,580 is that so? 19 00:02:08,610 --> 00:02:12,030 Are you like an idol? 20 00:02:14,720 --> 00:02:15,610 thin legs. 21 00:02:22,020 --> 00:02:22,680 Is good. 22 00:02:27,010 --> 00:02:29,310 Let me take your whole body for a moment. 23 00:02:35,250 --> 00:02:36,360 Like an idol? 24 00:02:40,140 --> 00:02:51,310 How tall are you? 50cm is cute, I wish it was a little bigger. I want 10 cm more than 160 to how many centimeters. 25 00:02:53,600 --> 00:02:54,820 I'm only 18. 26 00:02:56,240 --> 00:03:00,220 I wonder if I can do my best if I do my best. 27 00:03:02,770 --> 00:03:03,590 as a side note. 28 00:03:05,450 --> 00:03:06,940 How tall were you three years ago? 29 00:03:07,900 --> 00:03:13,310 145 cm or something. I heard that you have grown 5cm in 3 years. 30 00:03:13,880 --> 00:03:22,290 Then, I wonder if I can reach 160 in six years. I feel like waiting more. 31 00:03:27,440 --> 00:03:28,830 You have thin legs. 32 00:03:30,760 --> 00:03:34,200 Yes, well said. It is often said. yes how thin 33 00:03:36,270 --> 00:03:36,940 a bit. 34 00:03:39,170 --> 00:03:40,040 thighs. 35 00:03:49,000 --> 00:03:49,270 a little bit. 36 00:03:50,060 --> 00:03:53,710 Insects were really disturbing, so this lens. 37 00:03:54,610 --> 00:03:57,300 There is another store that is a little different. 38 00:03:59,280 --> 00:03:59,740 Such. 39 00:04:03,570 --> 00:04:03,900 yes. 40 00:04:07,280 --> 00:04:11,450 It's embarrassing, it's difficult. 41 00:04:12,710 --> 00:04:13,680 Oh right? 42 00:04:19,570 --> 00:04:20,210 good. 43 00:04:23,020 --> 00:04:25,070 Wash your chest a little for that. 44 00:04:27,200 --> 00:04:27,610 different. 45 00:04:32,410 --> 00:04:34,340 What are my e-cup breasts? 46 00:04:39,140 --> 00:04:40,130 E cup. 47 00:04:41,530 --> 00:04:42,050 insect. 48 00:04:47,460 --> 00:04:50,330 Is it like Muska from Laputa? 49 00:04:51,890 --> 00:04:56,620 I don't know. For example, different generations. 50 00:05:01,700 --> 00:05:11,820 Do you know Laputa? Laputa is that Ghibli. You may have never seen it before. Hmm, I see Totoro and Totoro. 51 00:05:13,360 --> 00:05:14,390 generation. 52 00:05:16,600 --> 00:05:18,240 So where should we go? 53 00:05:22,530 --> 00:05:23,070 here. 54 00:05:24,720 --> 00:05:36,260 I'm pretty bumpy, but I'm going to walk a little bumpy. I can walk, I can walk. Sounds like a little fun, doesn't it? Ever since my uncle. 55 00:05:42,360 --> 00:05:43,130 It is interesting. 56 00:05:46,920 --> 00:05:49,630 Tsu. Just walk. 57 00:05:51,430 --> 00:05:52,590 Ah, it's expensive here. 58 00:06:13,440 --> 00:06:18,230 You have a lot of teeth. Yes. 59 00:06:21,960 --> 00:06:23,420 Even though it's just my uncle. 60 00:06:26,830 --> 00:06:31,520 Good thing, it was really good. Good good things. 61 00:06:34,650 --> 00:06:36,060 Will you tell me a lie? 62 00:06:37,190 --> 00:06:41,380 I'm kind of weird. I feel like watching something. 63 00:06:42,180 --> 00:06:42,660 a little bit. 64 00:06:45,060 --> 00:06:47,420 Such amazing insects mated in wheat. 65 00:06:48,890 --> 00:06:50,120 Are you serious? 66 00:06:50,740 --> 00:06:51,390 Wow. 67 00:06:53,510 --> 00:06:56,020 I'm sorry for moving so violently. 68 00:07:01,410 --> 00:07:02,300 fine. 69 00:07:04,490 --> 00:07:05,010 hey. 70 00:07:07,540 --> 00:07:08,080 Tsu. 71 00:07:10,660 --> 00:07:18,010 Yes, there are a lot of strange insects moving British cockroaches? Hehehe. 72 00:07:38,200 --> 00:07:38,590 About? 73 00:07:40,180 --> 00:07:42,370 It's so dark. 74 00:07:43,930 --> 00:07:46,720 It really looks like the world of Ghibli. 75 00:07:51,200 --> 00:07:52,780 Oh no. 76 00:07:56,470 --> 00:07:58,100 Well Kumonos huh? 77 00:08:01,100 --> 00:08:06,210 I really hate it. Shall we go back then? yes. 78 00:08:07,660 --> 00:08:10,670 Where did it come from? 79 00:08:13,030 --> 00:08:15,000 Because the person on the other side went round and round. 80 00:08:15,960 --> 00:08:18,560 It seems that if you go from here, you will get out. 81 00:08:24,360 --> 00:08:24,750 terrible. 82 00:08:27,750 --> 00:08:30,080 Tsu. 83 00:08:36,590 --> 00:08:39,250 The tension made my piercings tense. 84 00:08:40,360 --> 00:08:41,330 What if I enter the hotel? 85 00:08:42,680 --> 00:08:43,290 Something? 86 00:08:44,130 --> 00:08:50,720 It's okay to think that you don't like it. 87 00:08:51,500 --> 00:08:52,900 Hey, it's my first time. 88 00:08:53,760 --> 00:08:54,050 A little bit. 89 00:08:54,720 --> 00:08:57,990 It's exciting, isn't it? That's right. Hehehe. 90 00:08:59,850 --> 00:09:01,140 That's a nice smile. 91 00:09:03,770 --> 00:09:04,830 You look like an idol. 92 00:09:05,400 --> 00:09:06,230 Idol. 93 00:09:09,520 --> 00:09:11,890 Is there such an idol? 94 00:09:13,910 --> 00:09:14,580 Hey you? 95 00:09:18,840 --> 00:09:20,830 how do you look? 96 00:09:25,910 --> 00:09:28,430 It's amazing to see. 97 00:09:29,480 --> 00:09:29,830 copper? 98 00:09:33,050 --> 00:09:35,020 It makes me nervous. 99 00:09:37,910 --> 00:09:38,760 No makeup? 100 00:09:39,890 --> 00:09:43,050 Yeah, almost almost no makeup, almost almost no makeup. 101 00:09:45,200 --> 00:09:46,250 I'm young. 102 00:09:48,200 --> 00:09:51,520 Mushrooms today can't walk without makeup. 103 00:09:53,060 --> 00:09:54,470 What about me? 104 00:09:55,280 --> 00:09:57,750 It's a little better to play a cat. 105 00:09:58,840 --> 00:10:01,680 How hard is it to get weird? 106 00:10:02,230 --> 00:10:03,380 It doesn't fit. 107 00:10:04,090 --> 00:10:06,970 I don't know why there are cliffs. 108 00:10:07,630 --> 00:10:18,840 Sometimes it's too dark. Yes Yes. On the contrary, there are times when I look old, and on the contrary, I have good art, so I say it myself. Indeed. 109 00:10:20,720 --> 00:10:26,790 But I don't hate him, so I think he's on good terms with me. 110 00:10:27,340 --> 00:10:27,600 yes. 111 00:10:28,370 --> 00:10:33,220 Aren't you worried about whether you can walk without makeup? 112 00:10:34,590 --> 00:10:36,050 Cute and stylish. 113 00:10:38,090 --> 00:10:38,930 thank you. 114 00:10:40,840 --> 00:10:41,750 Are you praising me? 115 00:10:43,960 --> 00:10:53,130 Is it broken? Something like a computer, so that the light of this and that doesn't dazzle. Oh, that's right. 116 00:10:55,400 --> 00:11:02,710 It's written here, right? It's here. But here the girl is dazzling, that's what it is. 117 00:11:05,840 --> 00:11:07,880 Tsu. 118 00:11:11,780 --> 00:11:12,330 were you writing? 119 00:11:14,420 --> 00:11:15,850 I look kind of stupid. 120 00:11:17,610 --> 00:11:17,860 yes. 121 00:11:18,860 --> 00:11:21,750 Band-aid on the machine even if it's broken funny. 122 00:11:25,180 --> 00:11:26,230 Because I got hurt 123 00:11:29,080 --> 00:11:30,170 I wonder if the house card can't be cured? 124 00:11:31,300 --> 00:11:32,270 is not it. 125 00:11:34,080 --> 00:11:34,590 that's right. 126 00:11:35,250 --> 00:11:37,260 Nice, interesting, interesting. 127 00:11:39,520 --> 00:11:39,930 yes. 128 00:11:41,440 --> 00:11:48,700 It is often said that there are places that are a little off to that point. Yeah yeah yeah yeah yeah talking I don't think so. I don't understand. 129 00:11:49,310 --> 00:11:50,700 Surprisingly, this child, could it be? 130 00:11:51,340 --> 00:11:56,620 Is there something a little silly? It's like, hoaho. 131 00:11:58,570 --> 00:12:04,860 I'm trying to think of something, and it's like this age. 132 00:12:05,680 --> 00:12:07,390 Oh yeah yeah, 18 years old. 133 00:12:08,260 --> 00:12:09,720 girl talk. 134 00:12:10,360 --> 00:12:17,880 Ah, instead of saying I'm nervous, just look at me, I'm shy. Like I said, I don't do much, yeah. 135 00:12:18,280 --> 00:12:22,490 It's different when you're shy. Yes Yes. That's why I'm talking 136 00:12:23,330 --> 00:12:24,190 talk at all 137 00:12:25,390 --> 00:12:27,010 Are you nervous? 138 00:12:28,810 --> 00:12:37,450 It makes me nervous. That's right. Even if I say I'm not shy, it's because people who meet me will still do it. oh yeah. 139 00:12:38,220 --> 00:12:39,780 I do too. 140 00:12:41,170 --> 00:12:41,860 That's true? 141 00:12:43,990 --> 00:12:44,510 Well then. 142 00:12:45,400 --> 00:12:46,210 What about Sora-chan? 143 00:12:48,890 --> 00:12:49,550 Idol. 144 00:12:50,490 --> 00:12:52,880 I'm working part-time now. 145 00:12:54,090 --> 00:12:54,700 Take off your shoes. 146 00:12:55,560 --> 00:12:59,430 It's not like a part-time job. How much do idols get per month? 147 00:13:00,110 --> 00:13:01,680 yeah, a lot. 148 00:13:02,420 --> 00:13:04,080 Only about 20,000. 149 00:13:05,910 --> 00:13:13,300 Not much at all. You're going to come to Tokyo and live alone, right? That's right. real. 150 00:13:15,730 --> 00:13:16,380 at all. 151 00:13:17,030 --> 00:13:17,390 and. 152 00:13:18,590 --> 00:13:20,390 It's already a part-time job currency. 153 00:13:21,590 --> 00:13:22,190 that's right. 154 00:13:23,930 --> 00:13:25,190 what is the situation now? 155 00:13:26,290 --> 00:13:26,990 Really? 156 00:13:27,730 --> 00:13:51,840 Yeah, I don't have any home appliances anymore, and my desk is just popping up. I don't really have a phone call. It's a really tight life, so it's like having a futon and a desk, so it's really just a place to sleep. It's dangerous, isn't it? It looks like it's already going around the laundry and laundromat. 157 00:13:54,190 --> 00:13:55,780 yes. 158 00:13:57,380 --> 00:13:58,120 It's tight. 159 00:13:59,360 --> 00:14:00,500 Yo, over here. 160 00:14:03,580 --> 00:14:12,370 I don't have the habit of looking at the camera, which is a bit difficult to see from the front because I'm looking at my face all the time. That's right, today. 161 00:14:16,690 --> 00:14:17,750 Can you take pictures? 162 00:14:18,380 --> 00:14:23,720 I won't even take a picture of you. 163 00:14:24,700 --> 00:14:25,420 There is no such thing. 164 00:14:26,120 --> 00:14:29,100 I just said it brightly once. 165 00:14:30,480 --> 00:14:34,280 Why are you so tense all of a sudden? 166 00:14:35,790 --> 00:14:45,460 I agree. My husband doesn't think I'm okay with surgery, so I'm a little bit unconfident. I see, yes. 167 00:14:46,490 --> 00:14:47,140 yes. 168 00:14:49,490 --> 00:14:50,510 Then? 169 00:14:53,630 --> 00:14:54,270 this way? 170 00:14:55,830 --> 00:14:56,680 This one is lighter. 171 00:14:57,880 --> 00:14:58,320 ok? 172 00:15:03,990 --> 00:15:04,230 yes. 173 00:15:06,350 --> 00:15:07,520 Well, I have no living expenses. 174 00:15:09,080 --> 00:15:11,570 So yeah? 175 00:15:14,760 --> 00:15:15,320 this time. 176 00:15:17,260 --> 00:15:18,680 Please apply. 177 00:15:20,560 --> 00:15:21,310 a little raw 178 00:15:23,170 --> 00:15:23,460 yes. 179 00:15:25,910 --> 00:15:26,610 creampie. 180 00:15:28,010 --> 00:15:29,760 That's what I've been telling you. 181 00:15:32,760 --> 00:15:33,720 do you have a boyfriend now 182 00:15:35,690 --> 00:15:37,230 yes. 183 00:15:38,850 --> 00:15:43,320 Are you the manager? There is also an atmosphere that does not seem to be the case. 184 00:15:46,660 --> 00:15:51,250 I wonder which one, that idol-like way of saying. 185 00:15:52,710 --> 00:15:53,140 ing? 186 00:15:54,400 --> 00:15:55,540 Yes Yes. 187 00:16:00,540 --> 00:16:05,890 I'll be with my uncle too, but this is it. I don't know if the people watching will keep it a secret. 188 00:16:09,280 --> 00:16:11,990 Well, I try not to touch it too much. 189 00:16:14,220 --> 00:16:14,800 So that. 190 00:16:15,420 --> 00:16:16,980 Others have sex. 191 00:16:17,880 --> 00:16:18,570 schedule. 192 00:16:21,170 --> 00:16:21,960 i like etch 193 00:16:23,560 --> 00:16:24,190 already. 194 00:16:26,340 --> 00:16:27,280 Who is that boyfriend? 195 00:16:28,000 --> 00:16:30,820 Yes, what number is it for Sora-chan? 196 00:16:31,940 --> 00:16:32,340 boyfriend. 197 00:16:34,450 --> 00:16:34,740 three. 198 00:16:36,270 --> 00:16:37,370 Experience with 3 people. 199 00:16:40,270 --> 00:16:41,980 Is it normal for three 18-year-olds? 200 00:16:43,400 --> 00:16:48,780 do you think it's normal? How old are you these days? 201 00:16:49,810 --> 00:16:50,890 17 ten. 202 00:16:53,110 --> 00:16:53,960 Last year. 203 00:16:54,680 --> 00:16:55,020 yes. 204 00:16:57,090 --> 00:17:00,270 Do you wear a rubber band when you have sex with your boyfriend? 205 00:17:01,070 --> 00:17:04,380 A scale scale that is dull. 206 00:17:07,250 --> 00:17:09,690 Strange question, but why? 207 00:17:10,850 --> 00:17:11,600 What is it? 208 00:17:13,620 --> 00:17:14,300 what is it? 209 00:17:14,880 --> 00:17:16,960 Well, just in case. 210 00:17:18,130 --> 00:17:20,740 Getc. 211 00:17:22,100 --> 00:17:24,510 Worried about sickness or pregnancy? 212 00:17:25,120 --> 00:17:27,110 But what about illness? 213 00:17:27,720 --> 00:17:29,610 What if your boyfriend is the only one? 214 00:17:32,910 --> 00:17:34,630 In raw form today. 215 00:17:35,470 --> 00:17:37,300 As my uncle tells me. 216 00:17:40,260 --> 00:17:41,970 Are you making money with virtual currency? 217 00:17:43,300 --> 00:17:45,710 Because I have the money for that, um. 218 00:17:46,570 --> 00:17:49,100 I want to leave my uncle's DNA. 219 00:17:50,500 --> 00:17:52,620 For all kinds of children eh? 220 00:17:53,520 --> 00:17:54,910 I'm having a creampie. 221 00:17:55,860 --> 00:17:56,770 What if I get pregnant? 222 00:17:58,590 --> 00:17:59,330 of today's character. 223 00:18:00,010 --> 00:18:01,420 I will pay you ten times. 224 00:18:01,980 --> 00:18:02,450 How to say 225 00:18:03,100 --> 00:18:03,970 tell. 226 00:18:08,680 --> 00:18:09,640 If you give birth 227 00:18:11,790 --> 00:18:12,440 The child too. 228 00:18:13,900 --> 00:18:17,040 I take care of both children. 229 00:18:18,630 --> 00:18:19,990 Didn't you just tell me? 230 00:18:21,100 --> 00:18:21,460 and. 231 00:18:22,090 --> 00:18:23,150 That resolution now. 232 00:18:27,750 --> 00:18:28,250 yes. 233 00:18:29,330 --> 00:18:31,800 How many weeks? 234 00:18:32,750 --> 00:18:34,170 Think about it. 235 00:18:35,180 --> 00:18:35,600 properly? 236 00:18:41,910 --> 00:18:45,480 I won't be able to do idol activities, but my stomach has grown. 237 00:18:47,040 --> 00:18:48,140 But that much. 238 00:18:50,250 --> 00:18:51,250 can you give me 239 00:18:52,780 --> 00:18:53,470 connect. 240 00:18:55,410 --> 00:18:56,540 Are you ready to have a child? 241 00:18:57,200 --> 00:18:57,860 Isn't it late? 242 00:19:00,140 --> 00:19:03,950 Well, I'm 18, and ***yes, I'm still 19. 243 00:19:07,000 --> 00:19:08,650 I can live better now. 244 00:19:10,180 --> 00:19:13,190 You mean you can do your presidential job without worrying about me? 245 00:19:20,360 --> 00:19:21,790 Is your father and mother okay? 246 00:19:22,680 --> 00:19:23,890 I got pregnant quickly. 247 00:19:27,030 --> 00:19:27,560 yes. 248 00:19:33,200 --> 00:19:33,460 And? 249 00:19:34,340 --> 00:19:42,230 Somehow, I didn't think about the slightly lonely eyes just now. I thought about my idol activities. 250 00:19:42,850 --> 00:19:46,940 I agree. But I'm the one who's serious about it. 251 00:19:47,530 --> 00:19:50,740 Parents don't care, huh. 252 00:19:54,790 --> 00:19:58,010 As I said in the breath car, if I thought like this. 253 00:19:59,030 --> 00:20:02,740 Didn't you say you have a pushy personality? Yeah yeah yeah, that's how it feels. 254 00:20:06,460 --> 00:20:06,980 I see. 255 00:20:11,860 --> 00:20:12,550 your boyfriend? 256 00:20:13,490 --> 00:20:14,910 There is no vaginal cum shot yet. 257 00:20:15,680 --> 00:20:18,130 Yeah, I have a lot. 258 00:20:20,080 --> 00:20:21,750 Have you ever put 259 00:20:22,650 --> 00:20:31,720 yeah yeah yeah It hasn't been released yet, but it's a little ugly. I wonder if it's outside and I don't want to go. Yes Yes. Is it? 260 00:20:35,140 --> 00:20:36,750 The first vaginal cum shot in my life. 261 00:20:38,550 --> 00:20:40,010 Are you okay with this uncle? 262 00:20:43,180 --> 00:20:44,040 Tsu. 263 00:20:46,710 --> 00:20:47,430 I have eyes. 264 00:20:48,850 --> 00:20:53,710 I wonder if he's excited or he's a little nervous. 265 00:20:58,010 --> 00:20:59,280 Then for now. 266 00:20:59,890 --> 00:21:04,280 I was wondering if I was pregnant right now. 267 00:21:05,230 --> 00:21:06,140 are you checking? 268 00:21:07,670 --> 00:21:08,360 show me the camera 269 00:21:13,220 --> 00:21:19,100 So I'm going to have you check it out, but it's in the toilet. 270 00:21:21,870 --> 00:21:26,160 I want you to pee on a pregnancy test. 271 00:21:27,580 --> 00:21:30,010 Unless you're pregnant. 272 00:21:31,190 --> 00:21:31,360 hey. 273 00:21:32,510 --> 00:21:35,070 if you're pregnant If so, just in case, my child. 274 00:21:36,120 --> 00:21:37,180 I think so. 275 00:21:38,600 --> 00:21:39,170 Okay. 276 00:21:40,330 --> 00:21:40,670 Well then. 277 00:21:41,310 --> 00:21:42,410 Let's go to the restroom. 278 00:21:44,160 --> 00:21:45,230 The past is decided. 279 00:21:47,770 --> 00:21:47,960 yes. 280 00:21:52,710 --> 00:21:55,060 Haha. 281 00:21:55,760 --> 00:21:56,680 I laughed so hard. 282 00:22:00,540 --> 00:22:01,410 That's right. 283 00:22:09,680 --> 00:22:10,550 What is this? 284 00:22:14,870 --> 00:22:15,800 aren't you raising it? 285 00:22:35,710 --> 00:22:39,320 Pee in there. 286 00:22:41,540 --> 00:22:42,290 Well then. 287 00:22:43,770 --> 00:22:45,850 Sit down and go to the toilet. 288 00:22:47,300 --> 00:22:49,320 do you wear normal pants? 289 00:22:50,100 --> 00:22:57,530 It's probably embarrassing, so I'll put the camera here and put it on. Can you show me a little bit when you're done? 290 00:22:59,970 --> 00:23:05,810 If there is only one stick, the test ends. If it is Japan, the test ends plus pregnancy. 291 00:23:07,650 --> 00:23:08,060 yes. 292 00:23:16,730 --> 00:23:19,120 Yeah I'm not pregnant. 293 00:23:23,220 --> 00:23:26,070 Good for you, are you okay? 294 00:24:18,750 --> 00:24:19,380 Look at me. 295 00:25:49,340 --> 00:25:50,060 Take off your clothes. 296 00:27:28,330 --> 00:27:29,100 take off your shoes 297 00:29:53,930 --> 00:29:54,610 turn backwards. 298 00:32:05,320 --> 00:32:06,510 Forward bending system. 299 00:36:14,750 --> 00:36:15,220 show me. 300 00:37:08,900 --> 00:37:09,350 Beautiful. 301 00:37:28,890 --> 00:37:29,270 camera. 302 00:38:40,290 --> 00:38:40,780 nipple. 303 00:39:38,500 --> 00:39:39,220 3000000. 304 00:39:48,030 --> 00:39:48,590 can you see 305 00:40:02,520 --> 00:40:04,330 Tojisan started today. 306 00:40:13,620 --> 00:40:14,290 Isn't it difficult? 307 00:40:14,990 --> 00:40:15,440 Shame. 308 00:41:19,670 --> 00:41:20,420 Look behind you. 309 00:41:56,860 --> 00:41:58,000 very nice style. 310 00:42:05,110 --> 00:42:07,180 Do you have a tight hotel or something? 311 00:44:04,320 --> 00:44:05,020 That's beautiful. 312 00:44:36,720 --> 00:44:37,390 2 people. 313 00:44:52,070 --> 00:44:52,700 look at this. 314 00:44:58,540 --> 00:44:59,080 Which? 315 00:45:05,210 --> 00:45:05,500 that? 316 00:45:16,820 --> 00:45:17,560 Doki. 317 00:45:21,680 --> 00:45:22,320 This is a little 318 00:45:34,440 --> 00:45:36,320 Oh, it's like this. 319 00:45:40,690 --> 00:45:41,300 from here. 320 00:45:42,590 --> 00:45:43,310 structure. 321 00:45:44,230 --> 00:45:44,720 yes. 322 00:46:26,780 --> 00:46:27,640 yeah, I'm doing it. 323 00:46:30,900 --> 00:46:31,370 sorry. 324 00:46:33,240 --> 00:46:33,780 Hanshin. 325 00:46:38,210 --> 00:46:38,570 white. 326 00:47:02,100 --> 00:47:03,010 Fukui. 327 00:47:04,980 --> 00:47:06,460 Arisa Mizuki. 328 00:47:13,620 --> 00:47:14,400 Look over here. 329 00:47:16,870 --> 00:47:22,240 The feeling of Shiromi standing behind. 330 00:48:44,000 --> 00:48:44,690 Tsu. 331 00:52:30,450 --> 00:52:30,920 pachinko. 332 00:53:02,500 --> 00:53:04,240 Yes Yes. 333 00:53:12,140 --> 00:53:12,660 Tsu. 334 00:53:26,160 --> 00:53:26,520 three. 335 00:53:28,680 --> 00:53:28,910 yes. 336 00:54:50,900 --> 00:54:52,000 for the first time in my life. 337 00:54:53,700 --> 00:54:54,250 manager. 338 00:54:57,240 --> 00:54:57,880 Shiga town. 339 00:55:01,490 --> 00:55:02,840 How is that actually? 340 00:55:07,460 --> 00:55:08,380 Embarrassing. 341 00:55:35,180 --> 00:55:35,690 yes. 342 00:56:17,290 --> 00:56:17,570 yes. 343 00:56:38,920 --> 00:56:39,140 yes. 344 00:56:42,200 --> 00:56:42,510 yes. 345 00:57:53,810 --> 00:57:54,100 a. 346 00:58:00,160 --> 00:58:00,510 yes. 347 00:58:06,120 --> 00:58:06,480 on second thoughts. 348 00:58:30,640 --> 00:58:31,250 ah. 349 00:59:15,520 --> 00:59:15,880 ***ใ€‚ 350 00:59:24,370 --> 00:59:24,770 Shaga. 351 00:59:41,350 --> 00:59:42,290 Tsu. 352 00:59:49,550 --> 00:59:50,920 I'm hugging my uncle. 353 00:59:52,210 --> 00:59:52,420 yes. 354 01:00:14,340 --> 01:00:15,060 oh****. 355 01:01:26,030 --> 01:01:26,900 flow over here 356 01:02:25,260 --> 01:02:27,020 Change your uncle's ****. 357 01:02:32,660 --> 01:02:35,130 At the time I started today, Mr. ****. 358 01:02:39,050 --> 01:02:40,070 A little happy. 359 01:02:56,090 --> 01:02:58,530 You said it wasn't the person you were dating in the morning, right? 360 01:03:03,720 --> 01:03:06,770 Didn't you say you didn't like having sex with friends or something like that? 361 01:03:08,680 --> 01:03:09,770 Impossible without yes. 362 01:03:18,200 --> 01:03:20,080 But I'll file a report. 363 01:03:27,610 --> 01:03:28,920 Animal's***. 364 01:04:04,680 --> 01:04:05,260 about. 365 01:04:10,130 --> 01:04:10,810 wait a minute. 366 01:04:23,240 --> 01:04:24,170 of Mount Fuji. 367 01:04:25,560 --> 01:04:26,840 I'll give it to my friend. 368 01:04:36,520 --> 01:04:37,080 okay? 369 01:04:40,450 --> 01:04:41,250 Well then. 370 01:04:45,000 --> 01:04:48,810 Try asking for your uncle's raw cock. 371 01:04:50,250 --> 01:04:52,640 Uncle's raw cock please. 372 01:04:55,480 --> 01:04:55,810 that. 373 01:04:58,930 --> 01:05:00,400 Please empty ***. 374 01:05:22,410 --> 01:05:22,780 Ha. 375 01:05:27,210 --> 01:05:27,930 ah. 376 01:05:29,330 --> 01:05:29,780 ah. 377 01:05:33,370 --> 01:05:36,320 Hahahaha. 378 01:05:42,720 --> 01:05:44,000 Oh. 379 01:05:48,710 --> 01:05:51,840 Ah, ah, yes. 380 01:06:17,130 --> 01:06:20,200 Tsu. 381 01:06:23,490 --> 01:06:24,010 ah. 382 01:07:00,250 --> 01:07:02,460 Yeah yeah yeah yeah yeah yeah 383 01:07:36,990 --> 01:07:37,380 yes. 384 01:07:52,780 --> 01:07:53,290 yes. 385 01:08:16,190 --> 01:08:16,650 a. 386 01:08:23,570 --> 01:08:24,390 ah. 387 01:08:51,520 --> 01:08:51,930 a. 388 01:08:56,750 --> 01:08:58,560 Is it okay here too? 389 01:09:03,860 --> 01:09:04,910 Because I don't have a child. 390 01:09:08,290 --> 01:09:10,120 *****Because it won't fit. 391 01:09:17,320 --> 01:09:18,200 Coriander. 392 01:09:19,920 --> 01:09:20,440 A little bit. 393 01:09:27,240 --> 01:09:28,020 Thank you. 394 01:09:46,940 --> 01:09:47,560 ah. 395 01:09:49,180 --> 01:09:51,420 Yeah yeah yeah yeah 396 01:09:54,950 --> 01:09:57,340 Haha. 397 01:09:57,390 --> 01:09:57,660 yes. 398 01:10:02,200 --> 01:10:04,700 Oh. 399 01:10:07,060 --> 01:10:09,600 Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah 400 01:10:27,940 --> 01:10:29,220 Yeah yeah yeah yeah yeah 401 01:10:52,950 --> 01:10:58,480 Ah, I will teach myself. 402 01:11:06,630 --> 01:11:07,550 have you moved in the past? 403 01:11:19,210 --> 01:11:19,940 I can see it over here. 404 01:11:26,480 --> 01:11:27,610 do you remember yourself 405 01:11:49,100 --> 01:11:52,450 Oh oh oh oh 406 01:11:55,590 --> 01:12:02,250 Ah yes. 407 01:12:03,140 --> 01:12:09,770 Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah 408 01:12:11,540 --> 01:12:13,320 Yeah yeah yeah yeah 409 01:12:24,930 --> 01:12:27,280 There is an uncle's player. 410 01:12:29,320 --> 01:12:30,000 ah. 411 01:12:32,120 --> 01:12:34,290 Take it out in the cold right away. 412 01:12:35,860 --> 01:12:41,480 Furuyama's first vaginal cum shot in her shopping life. 413 01:12:46,190 --> 01:12:47,570 For the first time. 414 01:12:49,700 --> 01:12:51,010 Start reincarnation. 415 01:12:54,590 --> 01:12:56,240 Tsu. 416 01:13:38,080 --> 01:13:38,950 I'm in. 417 01:13:42,610 --> 01:13:43,550 Please put it out. 418 01:13:45,070 --> 01:13:45,640 Yes Yes Yes. 419 01:13:47,280 --> 01:13:47,830 oh yeah. 420 01:14:54,380 --> 01:14:56,820 What about being shown the Bible? 421 01:14:58,000 --> 01:14:58,880 done here. 422 01:15:06,020 --> 01:15:07,350 Try expanding it. 423 01:15:12,070 --> 01:15:13,040 spread. 424 01:15:14,470 --> 01:15:15,790 Yeah *** spread. 425 01:15:47,500 --> 01:15:48,530 Stay connected. 426 01:16:04,660 --> 01:16:04,850 yes. 427 01:16:16,160 --> 01:16:16,450 mosquito? 428 01:16:23,860 --> 01:16:26,470 Which one came out? 429 01:16:43,210 --> 01:16:43,680 A little different. 27948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.