All language subtitles for 2511647_1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,760 --> 00:01:34,780 Allô, Dana ? Monsieur Sondin est arrivé ? Les bilans sont prêts ? 2 00:01:34,780 --> 00:01:37,460 D 'accord, donc je vous attends à mon bureau. 3 00:01:37,700 --> 00:01:38,700 Ah, ça me suit. 4 00:02:10,019 --> 00:02:13,360 Oui, madame, de toute façon, il n 'y a aucun souci là -dessus. 5 00:02:13,600 --> 00:02:14,600 Les chiffres sont bons. 6 00:02:14,800 --> 00:02:17,020 D 'accord. Sinon, c 'est que monsieur Lannes n 'aurait pas fait son travail. 7 00:02:18,100 --> 00:02:19,580 Soyez rassuré, madame de Montfort. 8 00:02:20,700 --> 00:02:25,680 Non, mais de toute façon, pour vous rassurer, j 'ai fait mes calculs, tout 9 00:02:25,680 --> 00:02:29,500 travail a été fait, et par rapport à l 'année dernière, où nous étions déjà 10 00:02:29,500 --> 00:02:32,820 une superficie d 'une très très bonne année, a priori, cette année, si je ne 11 00:02:32,820 --> 00:02:36,040 suis pas trompé dans mes calculs, nous avons une augmentation pour le marché 12 00:02:36,040 --> 00:02:37,300 français de 28%. 13 00:02:48,620 --> 00:02:52,180 Donc en France, ce n 'est que le chiffre sur le territoire français. 14 00:02:52,560 --> 00:02:56,760 Et par rapport à la dernière, nous avons une très forte évolution pour le marché 15 00:02:56,760 --> 00:02:57,760 asiatique. 16 00:02:57,960 --> 00:03:03,000 Et nous avons des perspectives par rapport au chiffre d 'affaires qui va 17 00:03:03,000 --> 00:03:05,020 du point de vue du marché asiatique. 18 00:03:10,250 --> 00:03:11,730 de parler de l 'Allemagne. 19 00:03:11,990 --> 00:03:15,890 Oui, madame de Montfort, comme vous le savez, la semaine dernière, j 'étais au 20 00:03:15,890 --> 00:03:17,410 salon en Allemagne. 21 00:03:18,630 --> 00:03:24,630 Et donc, nous avons rencontré monsieur Schmitt, avec qui nous devons signer l 22 00:03:24,630 --> 00:03:27,410 'accord avec vous la semaine prochaine. 23 00:03:27,970 --> 00:03:28,829 D 'accord. 24 00:03:28,830 --> 00:03:31,530 Donc après l 'Allemagne, ça sera la fascique. 25 00:03:32,730 --> 00:03:37,670 Comme vous le savez, ce sont les objectifs 2012 sur le plan marketing qui 26 00:03:37,670 --> 00:03:38,670 été établi. 27 00:03:39,080 --> 00:03:45,220 La force de vente est déjà brisée sur le sujet. Le marché asiatique est notre 28 00:03:45,220 --> 00:03:46,600 priorité 2012. 2387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.