All language subtitles for 1 Part I.FRE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 05:42:06,439 --> 05:42:10,854 An 1 du règne d'Akhenaton - Thèbes 2 05:42:15,309 --> 05:42:20,042 Prélude 3 05:52:17,160 --> 05:52:24,374 Le spectre du père d'Akhenaton entonne le rituel funéraire 4 05:52:27,435 --> 05:52:31,736 Ouvertes sont les doubles portes de l'horizon. 5 05:52:31,805 --> 05:52:37,323 Libres sont leurs verrous. 6 05:52:37,364 --> 05:52:40,994 Des nuées obscurcissent le ciel. 7 05:52:41,055 --> 05:52:45,094 Une pluie d'étoiles s'abat. 8 05:52:45,150 --> 05:52:49,576 Les constellations vacillent. 9 05:52:49,640 --> 05:52:54,578 Les chiens des enfers tremblent de toute leur carcasse. 10 05:52:54,660 --> 05:52:58,278 Les porteurs sont muets, 11 05:52:58,314 --> 05:53:06,825 voyant s'élever l'âme de ce roi. 12 05:53:06,864 --> 05:53:11,768 Ouvertes sont les doubles portes de l'horizon. 13 05:53:11,820 --> 05:53:18,453 Libres sont leurs verrous. 14 05:53:18,530 --> 05:53:24,902 Les hommes tombent. Leur nom n'est plus. 15 05:53:24,960 --> 05:53:28,681 Saisissez ce roi par le bras. 16 05:53:28,730 --> 05:53:35,921 Emmenez ce roi au ciel, afin qu'il ne meure point sur la terre, parmi les hommes. 17 05:53:35,965 --> 05:53:42,826 Ouvertes sont les doubles portes de l'horizon. 18 05:53:42,890 --> 05:53:46,633 Libres sont leurs verrous. 19 05:54:35,634 --> 05:54:39,150 Qui vole vraiment vole. 20 05:54:39,230 --> 05:54:43,701 Ce roi s'envole loin de vous, mortels. 21 05:54:43,754 --> 05:54:49,284 Il n'est pas de la terre, il est du ciel. 22 05:54:49,350 --> 05:54:53,435 Il bat des ailes tel un oiseau de Zeret. 23 05:54:53,490 --> 05:55:00,908 Il monte au ciel. Il monte au ciel. 24 05:55:00,960 --> 05:55:05,693 Sur le dos du vent. Sur le dos du vent. 25 05:55:10,980 --> 05:55:14,905 Les funérailles d'Amenhotep III 26 06:03:18,315 --> 06:03:24,550 Le couronnement d'Akhenaton 27 06:14:26,740 --> 06:14:31,302 L'Horus vivant, Taureau-Puissant-Faisant-Justice. 28 06:14:31,370 --> 06:14:37,901 Celui des Deux Dames, faiseur de lois et pacificateur des Deux-Terres. 29 06:14:37,980 --> 06:14:44,101 Horus d'Or, au-Bras-Puissant-Frappant-les-Asiatiques. 30 06:14:44,170 --> 06:14:54,421 Roi de Haute et Basse-Égypte, Nefer Kheperu Ra Wa en Ra, fils de Neb-maet-Ra. 31 06:14:54,500 --> 06:14:57,344 (Seigneur de la Vérité comme Râ.) 32 06:14:57,410 --> 06:15:01,961 Fils de Râ, Amenhotep. (Amon est satisfait.) 33 06:15:02,025 --> 06:15:07,270 Hek Wase (Souverain de Thèbes), Mis au Monde. 34 06:15:07,315 --> 06:15:09,682 Puissant Taureau, à l'imposant Plumage. 35 06:15:09,760 --> 06:15:15,369 Favori des Deux Déesses, grand en Royauté à Karnak. 36 06:15:15,440 --> 06:15:20,571 Faucon d'Or, ceint de diadèmes dans l'Héliopolis du Sud. 37 06:15:20,624 --> 06:15:26,006 Roi de Haute et Basse-Égypte. 38 06:15:26,070 --> 06:15:30,462 Beau-est-l'Être de Râ, le Seul-et-Unique-de-Râ, 39 06:15:30,540 --> 06:15:36,365 fils du Soleil, Paix-d'Amon, Divin Souverain de Thèbes. 40 06:15:36,450 --> 06:15:38,782 Grand par sa durée, Vivant-pour-Toujours. 41 06:15:38,850 --> 06:15:43,754 Bien-aimé d'Amon-Ra, Seigneur des cieux. 42 06:21:50,604 --> 06:21:54,495 La fenêtre des apparences 43 06:21:57,484 --> 06:22:00,897 Akhenaton proclame une nouvelle religion, monothéiste, à la gloire d'Aton, dieu-soleil 3541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.