Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,399
[34 Second Teaser of the chat]
He's contracted with Antenna now.
2
00:00:02,819 --> 00:00:04,905
You were probably influenced
by the fact that I'm here.
3
00:00:05,639 --> 00:00:06,774
Well...
4
00:00:08,407 --> 00:00:09,782
I feel so hurt!
5
00:00:09,782 --> 00:00:11,750
I feel so hurt already
from the first day of the year!
6
00:00:11,750 --> 00:00:13,717
We've got to upload
videos on YouTube.
7
00:00:13,717 --> 00:00:14,949
There are tons to do~
8
00:00:14,949 --> 00:00:15,916
Why do so much then~?
9
00:00:18,417 --> 00:00:20,917
Like the department head?
Is he like the boss?
10
00:00:20,917 --> 00:00:22,050
- Why's he being like this?
- Just stop it.
11
00:00:22,050 --> 00:00:23,149
Go back to New York!
12
00:00:23,300 --> 00:00:25,766
When will you ever escape
from this tiny little room?
13
00:00:27,132 --> 00:00:30,466
Like a spear and shield,
these two battling it out.
14
00:00:30,466 --> 00:00:32,033
- Give me time for a counter...
- Jae Seok, don't give up.
15
00:00:32,033 --> 00:00:33,466
You can't lose!
16
00:00:33,466 --> 00:00:34,259
Give me time to think...
17
00:00:34,600 --> 00:00:36,799
[New Year wishes, goals, and luck]
18
00:00:37,633 --> 00:00:40,232
[In 2024 The Year of the Blue Dragon]
19
00:00:40,500 --> 00:00:44,582
[We'll have a chat while cooking
some New Year Tteokguk]
20
00:00:44,582 --> 00:00:47,582
[Pinggyego~!]
21
00:00:47,817 --> 00:00:49,450
We're having Tteokguk today?
22
00:00:49,450 --> 00:00:51,417
[Jae Seok enters wearing Hanbok]
23
00:00:51,682 --> 00:00:53,116
[Spots someone]
24
00:00:53,116 --> 00:00:55,582
[Guest 1 was brushing his teeth]
Brushing your teeth huh?
25
00:00:55,582 --> 00:00:58,600
- Yeah, one moment...
- You always brush when a top star comes.
26
00:00:59,832 --> 00:01:01,399
What's this?
27
00:01:01,667 --> 00:01:04,332
[Paper with New Year Wishes]
Yeah, this is best.
28
00:01:04,332 --> 00:01:07,266
Peace, health, stability...
What else would you wish for?
29
00:01:07,500 --> 00:01:09,900
[Next Wish]
Fat Loss. Muscle Gain.
30
00:01:10,132 --> 00:01:12,099
Just exercise! Why wish for it?
31
00:01:12,099 --> 00:01:14,599
There's... no point in writing that.
Just exercise. Simple!
32
00:01:14,867 --> 00:01:15,882
[Moving on]
And...
33
00:01:15,882 --> 00:01:19,150
No more, no less.
Just let life be as it is now.
34
00:01:19,358 --> 00:01:21,950
But you know, you have to
work really hard to achieve that.
35
00:01:22,216 --> 00:01:23,750
[That's true...]
Yeah.
36
00:01:23,750 --> 00:01:24,983
Am I right?
37
00:01:24,983 --> 00:01:28,450
To keep the life you have,
you have to work your butt off.
38
00:01:28,716 --> 00:01:31,082
Work less, earn more.
39
00:01:31,082 --> 00:01:33,000
Not sure that's even possible.
40
00:01:33,000 --> 00:01:35,599
[Cold-blooded]
41
00:01:35,599 --> 00:01:37,233
Everyone wishes that!
42
00:01:37,233 --> 00:01:38,966
But it's not possible in real life.
43
00:01:38,966 --> 00:01:41,900
[Guest 1 finished brushing]
Work less, earn more... Here he comes..
44
00:01:42,132 --> 00:01:44,599
[Se-chan comes after
brushing teeth]
45
00:01:45,099 --> 00:01:46,132
Thanks for coming Se-chan.
46
00:01:46,132 --> 00:01:47,400
Oh? I got one of these.
47
00:01:47,400 --> 00:01:49,283
[Oh, yeah!]
Oh! This!
48
00:01:49,516 --> 00:01:50,950
[3 times as guest]
Your 3rc appearance?
49
00:01:50,950 --> 00:01:52,617
[A small amount]
You get paid today.
50
00:01:52,617 --> 00:01:53,917
Congratulations.
51
00:01:53,917 --> 00:01:55,283
Thank you very much.
52
00:01:55,283 --> 00:01:57,983
And this is like...
our coupon book.
53
00:01:57,983 --> 00:01:58,683
What's that?
54
00:01:58,683 --> 00:02:00,316
Take a look when
you get home.
55
00:02:00,582 --> 00:02:01,516
They're just coupons?
56
00:02:01,516 --> 00:02:02,316
Yeah, just coupons.
57
00:02:02,549 --> 00:02:03,750
Take a look at home?
58
00:02:03,750 --> 00:02:04,650
Yeah. At home.
59
00:02:04,917 --> 00:02:06,799
- What's this?
- Just take it..
60
00:02:06,799 --> 00:02:07,766
Take it...
61
00:02:09,266 --> 00:02:10,932
Oh? I'm going to be
dragged here again?
62
00:02:12,432 --> 00:02:13,467
Hey!
63
00:02:13,467 --> 00:02:15,366
Don't be so crude!
Let's give you a mic first.
64
00:02:15,366 --> 00:02:17,332
[No mic yet]
I'm like a slave here!
65
00:02:17,332 --> 00:02:18,400
[Pinggyego slave contract]
Like a ball and chain.
66
00:02:18,400 --> 00:02:19,733
Wrapped around your ankles.
67
00:02:19,860 --> 00:02:21,633
Tying you up!
68
00:02:21,740 --> 00:02:23,240
Tying you up!
69
00:02:23,650 --> 00:02:26,082
Tying you tightly~
70
00:02:26,082 --> 00:02:27,449
- Thank you.
- Take a seat.
71
00:02:27,449 --> 00:02:29,582
It's nice to see you again.
72
00:02:29,849 --> 00:02:32,582
We'll say our New Year greetings soon.
73
00:02:32,817 --> 00:02:35,150
- Next year is the year of the dragon.
- Year of the dragon.
74
00:02:35,150 --> 00:02:36,849
To all the fans of Pinggyego
75
00:02:36,849 --> 00:02:40,332
and the viewers of
the DdeunDdeun channel
76
00:02:40,332 --> 00:02:43,000
Happy New Year!
77
00:02:43,300 --> 00:02:44,332
We wish you good health!
78
00:02:44,332 --> 00:02:47,832
[Confession]
It's actually 2023 December right now.
79
00:02:48,099 --> 00:02:49,432
[Day of filming]
December 2nd.
80
00:02:49,432 --> 00:02:51,900
We're already filming for January 1st.
81
00:02:52,133 --> 00:02:53,099
Isn't this too quick?
82
00:02:53,099 --> 00:02:54,932
But the other guest today...
83
00:02:55,217 --> 00:02:56,682
Our special guest today...
84
00:02:56,750 --> 00:02:58,150
can't film on a later date.
85
00:02:58,150 --> 00:02:59,383
Our upper-class elite!
86
00:02:59,383 --> 00:03:01,516
[Upper class elite(?)]
We'll treat him well.
87
00:03:01,516 --> 00:03:04,782
He would be a noble if he was
born in the Joseon dynasty.
88
00:03:04,983 --> 00:03:06,082
It's the first time I met him.
89
00:03:06,082 --> 00:03:07,116
- Really?
- Yeah.
90
00:03:07,116 --> 00:03:08,150
I've never met him.
91
00:03:08,150 --> 00:03:10,817
I quickly read up on him
on Wikipedia.
92
00:03:10,817 --> 00:03:12,800
- What'd you find out...?
- He's of the Goseong Lee family.
93
00:03:12,800 --> 00:03:14,332
- Really?
- A family of prestige.
94
00:03:15,400 --> 00:03:17,432
He debuted in 1999.
95
00:03:17,432 --> 00:03:18,199
That's right.
96
00:03:18,467 --> 00:03:20,233
He has many nicknames.
97
00:03:20,233 --> 00:03:22,332
- From the dimple prince...
- That's right.
98
00:03:22,332 --> 00:03:24,532
He has that quote,
"Your pain is my pain."
99
00:03:25,500 --> 00:03:26,866
I finally get to meet him!
100
00:03:27,000 --> 00:03:29,150
- "Your pain... is my pain"
- You hurt? I hurt too!
101
00:03:29,150 --> 00:03:31,217
[New nickname]
You hurt? I hurt too! guy.
102
00:03:31,217 --> 00:03:32,817
I finally get to meet him.
103
00:03:32,938 --> 00:03:35,483
He's the type that complains a lot.
I called him the day before,
104
00:03:35,483 --> 00:03:37,349
"Hey, do I have to wear Hanbok?"
105
00:03:37,349 --> 00:03:38,483
"Since it's New Years."
106
00:03:38,483 --> 00:03:39,616
[Checking again]
"We really have to?"
107
00:03:39,616 --> 00:03:40,417
"Yeah, we must."
108
00:03:40,417 --> 00:03:41,817
Oh gosh...
109
00:03:41,817 --> 00:03:43,317
He complains a lot.
110
00:03:43,317 --> 00:03:44,750
But he does what you ask him.
111
00:03:45,182 --> 00:03:46,699
I'm so curious about
what he's like,
112
00:03:46,699 --> 00:03:48,366
even with people he just met.
113
00:03:48,633 --> 00:03:50,599
The thing about Hanbok.....
114
00:03:50,800 --> 00:03:52,099
If it's not for TV...
115
00:03:52,099 --> 00:03:54,099
- You'd hardly wear it.
- There's no reason to wear it.
116
00:03:54,199 --> 00:03:56,167
It's weird if you wore it daily.
117
00:03:56,167 --> 00:03:57,300
Is it weird? (Laughs)
118
00:03:57,300 --> 00:03:58,432
Imagine you'd wear this around.
119
00:03:58,432 --> 00:04:00,266
Around Gyeongbokgung Palace
would be okay.
120
00:04:00,266 --> 00:04:02,717
But imagine wearing this
around Gangnam.
121
00:04:02,717 --> 00:04:04,050
Wouldn't that be embarrassing?
122
00:04:04,317 --> 00:04:06,250
As I was coming down
from my apartment,
123
00:04:06,449 --> 00:04:08,317
I ran so quickly.
124
00:04:08,639 --> 00:04:10,050
in case someone saw me.
125
00:04:10,317 --> 00:04:11,849
- It's so early in the year.
- So early.
126
00:04:11,849 --> 00:04:13,550
It's only early December now.
127
00:04:13,680 --> 00:04:15,782
So Se-chan,
how old are you this year...
128
00:04:15,938 --> 00:04:18,516
[Hear me out]
The strange thing about age...
129
00:04:18,516 --> 00:04:19,733
It hasn't past my birthday yet
130
00:04:19,733 --> 00:04:20,666
it's coming up
131
00:04:20,666 --> 00:04:24,867
it's actually December 8th,
so I'm 2 years younger.
132
00:04:24,867 --> 00:04:26,766
So I'm 36 right now.
133
00:04:26,766 --> 00:04:28,067
So you're 38?
134
00:04:28,666 --> 00:04:29,600
What?
135
00:04:29,600 --> 00:04:31,333
No, I'm 36 right now.
136
00:04:31,333 --> 00:04:33,233
36 years old..
in international age...
137
00:04:33,233 --> 00:04:34,666
but 2 years younger
138
00:04:34,932 --> 00:04:37,182
- So 38 in Korean age?
- So originally 38.
139
00:04:37,449 --> 00:04:39,382
Kwang-soo is turning 40 this year.
140
00:04:39,382 --> 00:04:40,817
Yeah. Se-hyung too..
141
00:04:40,817 --> 00:04:41,983
- I'll recite a list.
- Se-hyung's 40 too!?
142
00:04:42,250 --> 00:04:45,382
[People turning 40 in Korean age]
There's Se-hyung, Kwang-soo, Guk-joo,
143
00:04:45,382 --> 00:04:48,382
Na-rae, Doyeon, they're all turning 40.
144
00:04:48,382 --> 00:04:49,416
Na-rae's 40?
145
00:04:49,682 --> 00:04:52,766
I'm the only young one in his 30s.
146
00:04:54,000 --> 00:04:56,000
I'm still in my 30s!
147
00:04:56,000 --> 00:04:57,600
- Wow...
- I'm still 30s!
148
00:04:57,720 --> 00:04:59,867
Korean age is gone now,
149
00:05:00,132 --> 00:05:01,833
- but if it hadn't changed...
- But in Korean age..
150
00:05:01,833 --> 00:05:03,466
They'd be 40 and I'd
become 39.
151
00:05:03,466 --> 00:05:05,132
Wow, Doyeon would be 40 now.
152
00:05:05,132 --> 00:05:07,033
All of them in their 40s.
153
00:05:07,033 --> 00:05:08,882
- Time really flies by.
- That's right.
154
00:05:09,317 --> 00:05:11,483
...I really wish everyone
else aged without me.
155
00:05:11,483 --> 00:05:13,516
- Why?
- I want to stay the same.
156
00:05:13,516 --> 00:05:15,882
You know you look better
than yourself in the past, right?
157
00:05:16,120 --> 00:05:17,483
- Oh, come on!
- Am I wrong?
158
00:05:17,483 --> 00:05:18,882
- Why do you bring that up...!
- For your appearance...
159
00:05:18,882 --> 00:05:21,617
You're much better looking
than the past.
160
00:05:21,882 --> 00:05:24,449
If you were like a squid in the past
161
00:05:24,449 --> 00:05:26,867
you've kind of evolved to be
better looking.
162
00:05:26,867 --> 00:05:29,766
You feel it, don't you? You probably
get shocked watching old clips.
163
00:05:29,766 --> 00:05:31,966
I think you're right though.
164
00:05:31,966 --> 00:05:34,100
You look much more handsome now.
165
00:05:34,100 --> 00:05:35,899
Other people might disagree.
166
00:05:35,899 --> 00:05:37,867
- No way! Everyone else agrees.
- Really?
167
00:05:38,067 --> 00:05:38,932
Thanks then.
168
00:05:38,932 --> 00:05:40,132
You look better now.
169
00:05:40,132 --> 00:05:42,516
Yeah, I look better than before.
170
00:05:42,516 --> 00:05:43,350
Yeah...
171
00:05:43,516 --> 00:05:45,617
We're just here
praising ourselves!
172
00:05:46,583 --> 00:05:48,716
- For the New Year..!
- Yeah, let's compliment ourselves.
173
00:05:48,716 --> 00:05:51,050
- Let's say nice things only.
- Yeah, it's New Year!
174
00:05:51,050 --> 00:05:52,783
[Other guest arrives]
Hello!
175
00:05:52,783 --> 00:05:53,916
Hello sir!
176
00:05:54,850 --> 00:05:57,250
Seo-jin! (laughs)
You came dressed like that...!
177
00:05:57,583 --> 00:05:59,000
You told me to wear Hanbok.
178
00:05:59,300 --> 00:06:01,367
[Seo-jin comes in looking
like a noble]
179
00:06:01,367 --> 00:06:02,132
Seo-jin!
180
00:06:02,399 --> 00:06:05,166
You came looking like
a Joseon Nobleman!
181
00:06:05,432 --> 00:06:07,833
[Puts on the mic first]
I've seen you like this on Damo.
182
00:06:08,100 --> 00:06:09,199
"Your pain..."
183
00:06:09,338 --> 00:06:10,333
"is my pain"
184
00:06:10,333 --> 00:06:11,399
It's straight from that drama.
185
00:06:11,399 --> 00:06:12,533
[Rejects]
"Your pain..."
186
00:06:12,533 --> 00:06:13,966
- "Your pain is my pain"
- Stop it...
187
00:06:13,966 --> 00:06:15,382
[Pulls away]
188
00:06:15,649 --> 00:06:17,716
[Says hi to staff from
Unexpected Journey on tvN]
189
00:06:17,716 --> 00:06:20,317
You know several of the staff, right?
190
00:06:20,449 --> 00:06:22,182
Come take a seat.
191
00:06:22,182 --> 00:06:23,250
Your Hanbok is so...
192
00:06:23,250 --> 00:06:24,916
[U turn]
Seo-jin!
193
00:06:24,916 --> 00:06:26,916
[Kicking slippers off]
194
00:06:26,916 --> 00:06:29,149
[Comes in naturally]
195
00:06:29,350 --> 00:06:30,649
When I called him days ago
196
00:06:30,649 --> 00:06:32,666
he complained about
wearing a Hanbok
197
00:06:32,666 --> 00:06:34,733
but you came fully dressed.
198
00:06:35,000 --> 00:06:37,432
Would you like coffee or sikhye?
199
00:06:37,666 --> 00:06:39,233
I'll just have some water.
200
00:06:39,233 --> 00:06:40,367
Not having coffee?
201
00:06:40,367 --> 00:06:41,033
I don't drink coffee.
202
00:06:41,233 --> 00:06:43,233
I usually drink water a lot.
203
00:06:43,233 --> 00:06:45,432
I don't drink anything else.
204
00:06:45,432 --> 00:06:46,567
You usually film here?
205
00:06:46,567 --> 00:06:47,432
We do.
206
00:06:47,632 --> 00:06:49,050
I see.
207
00:06:49,050 --> 00:06:50,149
...so thrifty!
208
00:06:50,516 --> 00:06:52,716
[Such a tiny little office]
209
00:06:52,716 --> 00:06:54,117
This is so low-budget!
210
00:06:54,117 --> 00:06:55,250
I get what he's like.
211
00:06:55,250 --> 00:06:56,283
You get it right?
212
00:06:56,283 --> 00:06:57,916
- That's why he's funny.
- He is.
213
00:06:57,916 --> 00:07:00,916
He would have been
criticized 20 years ago.
214
00:07:01,079 --> 00:07:02,250
- His personality?
- Yeah, his style!
215
00:07:02,250 --> 00:07:03,149
That's right.
216
00:07:03,149 --> 00:07:05,016
- He's funny now though.
- Totally.
217
00:07:05,016 --> 00:07:06,333
What'd people say about you?
218
00:07:06,333 --> 00:07:07,833
... that I'm rude.
219
00:07:08,100 --> 00:07:10,300
[Cooly admitting]
220
00:07:10,300 --> 00:07:12,500
He knows himself so well!
221
00:07:12,500 --> 00:07:14,333
He knows so well.
222
00:07:14,333 --> 00:07:16,733
This year is 2024.
223
00:07:16,733 --> 00:07:18,233
Do you know what animal it is?
224
00:07:18,233 --> 00:07:19,699
[2024]
The Year of the Dragon
225
00:07:19,699 --> 00:07:20,600
What zodiac sign are you?
226
00:07:20,600 --> 00:07:23,250
I'm a pig, but since I was born
early in the year
227
00:07:23,250 --> 00:07:24,449
people think I'm a dog sign.
228
00:07:24,449 --> 00:07:25,882
[Studied]
Since you were born on January 31st.
229
00:07:26,750 --> 00:07:27,716
- He must have researched me.
- Yeah.
230
00:07:28,050 --> 00:07:28,850
[Satisfied smile]
231
00:07:28,850 --> 00:07:30,817
I hadn't met you before,
so I looked you up online.
232
00:07:30,817 --> 00:07:31,850
Goseong Lee family?
233
00:07:31,850 --> 00:07:32,817
Yeah...
234
00:07:32,817 --> 00:07:33,850
That's useless to know.
235
00:07:33,850 --> 00:07:36,850
[A drink after a blunt jab]
236
00:07:37,216 --> 00:07:39,300
Seo-jin is part of Antenna now.
237
00:07:39,500 --> 00:07:40,660
[Contracted with Antenna]
Yeah.
238
00:07:40,660 --> 00:07:41,827
Why did you join?
239
00:07:41,827 --> 00:07:43,163
I thought it was because of you?
240
00:07:43,163 --> 00:07:44,997
- Seo-jin isn't here because of you?
- No, no.
241
00:07:44,997 --> 00:07:47,132
But me being here probably
had some influence.
242
00:07:47,666 --> 00:07:48,701
Well...
243
00:07:48,701 --> 00:07:50,370
[Cold reaction]
244
00:07:50,637 --> 00:07:52,137
I feel so hurt!
245
00:07:52,137 --> 00:07:53,800
From the first day of the year!
246
00:07:54,079 --> 00:07:56,682
Just a light "no"
would have been fine.
247
00:07:56,682 --> 00:07:58,882
But your reaction was so hurtful!
248
00:07:59,182 --> 00:08:01,483
We've had many guests here
249
00:08:01,483 --> 00:08:05,250
but you're the first that's casually
leaning against the wall.
250
00:08:05,759 --> 00:08:07,583
How else should I sit?
251
00:08:07,583 --> 00:08:09,050
- Like his own house.
- Yeah.
252
00:08:09,449 --> 00:08:10,850
Should I sit up straight?
253
00:08:13,666 --> 00:08:15,300
"Sit up straight?"
254
00:08:15,567 --> 00:08:17,333
This is how Seo-jin talks.
255
00:08:17,579 --> 00:08:20,266
You'll see the video once
it's uploaded..
256
00:08:20,266 --> 00:08:21,500
- Right?
- At least once.
257
00:08:21,500 --> 00:08:23,867
We talked about you
before you arrived.
258
00:08:23,867 --> 00:08:26,233
If you were born
in the Joseon dynasty
259
00:08:26,233 --> 00:08:27,632
You'd have been a noble!
260
00:08:27,867 --> 00:08:30,583
Probably executed, right?
261
00:08:30,949 --> 00:08:32,883
[Knows himself so well]
262
00:08:33,182 --> 00:08:35,750
- Drink the poison!
- Yeah.
263
00:08:36,049 --> 00:08:37,482
I think it'd be because
264
00:08:37,482 --> 00:08:39,149
you said something
that no one else would.
265
00:08:39,149 --> 00:08:41,950
You'd complain so much,
and get whipped.
266
00:08:42,149 --> 00:08:44,017
Getting whipped for complaining,
what do you think?
267
00:08:44,149 --> 00:08:45,567
Beheaded for being a traitor?
268
00:08:45,567 --> 00:08:47,799
[So casual about serious topic]
269
00:08:47,799 --> 00:08:50,167
That's a bit dark for
a New Year episode...
270
00:08:50,167 --> 00:08:52,033
[Topic change]
What have you been up to?
271
00:08:52,033 --> 00:08:53,167
There was some event..
272
00:08:53,399 --> 00:08:54,133
Just a lunch event.
273
00:08:54,366 --> 00:08:55,399
You were holding a mic?
274
00:08:55,399 --> 00:08:56,633
- No no...
- You were the MC?
275
00:08:56,832 --> 00:08:58,732
Why would I be the MC!
276
00:08:59,133 --> 00:09:00,600
Hello everyone! I'm Lee Seo-jin~
277
00:09:00,600 --> 00:09:02,682
Nice to meet you,
I'm Lee Seo-jin, the dimple Prince~
278
00:09:02,682 --> 00:09:04,582
"Your pain is my pain!"
279
00:09:04,582 --> 00:09:07,517
It was a lunch
that was a gala dinner.
280
00:09:07,817 --> 00:09:09,750
Mingling and having lunch.
281
00:09:09,750 --> 00:09:10,883
[Gala Dinner:
a large banquet dinner]
282
00:09:11,116 --> 00:09:12,383
I heard you're going travelling?
283
00:09:12,600 --> 00:09:13,682
The US next week.
284
00:09:13,682 --> 00:09:15,850
- Wow, for how long?
- A month?
285
00:09:16,082 --> 00:09:16,950
What do you do there?
286
00:09:16,950 --> 00:09:19,466
I like NFL, so I'm going to
go watch it.
287
00:09:19,466 --> 00:09:20,700
NFL is fun to watch.
288
00:09:20,932 --> 00:09:24,533
[NFL fan]
NFL is my favourite sport.
289
00:09:24,533 --> 00:09:26,866
I'll watch in every city I'm in.
290
00:09:26,866 --> 00:09:28,299
NFL only has 1 match a week.
291
00:09:28,299 --> 00:09:29,167
Yeah.
292
00:09:29,167 --> 00:09:30,700
You go alone to watch?
293
00:09:30,700 --> 00:09:34,633
I'll go with people I know
and relatives too.
294
00:09:34,899 --> 00:09:36,682
Wow, that sounds great,
travelling for a month.
295
00:09:36,682 --> 00:09:39,250
If an entertainer like us
took a month off...
296
00:09:39,450 --> 00:09:41,182
it'd be because we did
something wrong.
297
00:09:41,517 --> 00:09:43,750
There are sometimes people
298
00:09:43,750 --> 00:09:45,116
around us like that.
299
00:09:45,317 --> 00:09:48,716
Kim Soo-yong once took a break
because he had no work
300
00:09:48,716 --> 00:09:51,716
and when he returned, people
asked what he'd done wrong.
301
00:09:51,716 --> 00:09:53,533
Staying out of public attention.
302
00:09:53,533 --> 00:09:54,267
So we can't rest.
303
00:09:54,538 --> 00:09:55,732
Have you had a meal?
304
00:09:55,966 --> 00:09:57,667
I had lunch at the event.
305
00:09:57,667 --> 00:09:58,667
What'd you eat?
306
00:09:58,667 --> 00:09:59,432
Like steak?
307
00:09:59,667 --> 00:10:02,667
I got up to leave, just as
the steak was being served.
308
00:10:02,667 --> 00:10:03,866
I don't really like steak.
309
00:10:03,866 --> 00:10:04,567
Why?
310
00:10:04,567 --> 00:10:06,432
Meat tastes better as Korean BBQ
311
00:10:06,432 --> 00:10:08,466
it's just cumbersome having
to cut a steak.
312
00:10:08,466 --> 00:10:09,682
Steak isn't bad though.
313
00:10:09,682 --> 00:10:11,450
Yeah, steak at a hotel.
314
00:10:11,450 --> 00:10:12,850
I can't be bothered cutting stuff.
315
00:10:12,850 --> 00:10:14,283
You like pork more than beef?
316
00:10:14,482 --> 00:10:17,049
I like both, pork and beef.
317
00:10:17,049 --> 00:10:18,817
I just like grilling it
Korean style.
318
00:10:19,017 --> 00:10:20,149
Not the Western way.
319
00:10:20,149 --> 00:10:21,517
Really?
320
00:10:21,517 --> 00:10:22,817
What about in the US?
321
00:10:23,116 --> 00:10:24,517
There's Korean food in the US too.
322
00:10:24,517 --> 00:10:26,299
(Laughs) I feel so hurt...
323
00:10:26,299 --> 00:10:28,000
The US has Korean food too!
324
00:10:28,000 --> 00:10:29,533
That's so condescending.
325
00:10:29,533 --> 00:10:30,799
The patronizing tone!
326
00:10:30,799 --> 00:10:32,799
You've found your nemesis.
327
00:10:32,799 --> 00:10:34,767
There are few people who
make me mad.
328
00:10:34,767 --> 00:10:35,633
Tae-hyun.
329
00:10:35,633 --> 00:10:37,232
[Jae Seok's nemesis]
Cha Tae-hyun and Seo-jin.
330
00:10:37,232 --> 00:10:39,067
Cha Tae-hyun really drives me crazy.
331
00:10:39,067 --> 00:10:40,332
Oh really?
332
00:10:40,332 --> 00:10:41,200
I like Tae-hyun.
333
00:10:41,200 --> 00:10:44,082
I really respect Tae-hyun.
334
00:10:44,082 --> 00:10:48,149
He's the only one who is great
on variety shows, drama and movies too.
335
00:10:48,149 --> 00:10:49,517
[An all-rounder]
That's right.
336
00:10:49,783 --> 00:10:51,649
- There's no one else.
- Even a radio DJ.
337
00:10:51,649 --> 00:10:54,149
Tae-hyun has loyalty too.
338
00:10:54,383 --> 00:10:56,549
He also complains while
doing what's asked.
339
00:10:56,549 --> 00:10:57,750
- Similar to Seo-jin.
- Yeah.
340
00:10:57,950 --> 00:10:59,732
Seo-jin does everything while complaining.
341
00:10:59,732 --> 00:11:01,100
- He does it all.
- I don't.
342
00:11:01,100 --> 00:11:02,299
You don't?
343
00:11:02,299 --> 00:11:03,432
You came dressed like this.
344
00:11:03,432 --> 00:11:04,500
(Laughs)
345
00:11:04,500 --> 00:11:06,466
You came dressed so nicely
like a nobleman!
346
00:11:06,732 --> 00:11:08,667
I laughed so hard when
I saw you.
347
00:11:08,667 --> 00:11:10,232
You put so much effort in.
348
00:11:10,366 --> 00:11:11,432
I was going to call
the staff.
349
00:11:11,432 --> 00:11:12,799
Since I had a call with you.
350
00:11:13,033 --> 00:11:14,667
You weren't keen
wearing Hanbok.
351
00:11:14,667 --> 00:11:17,417
So I thought, 'It'd be okay if
Seo-jin doesn't wear it.'
352
00:11:17,417 --> 00:11:19,450
'It'd be fine with just us two.'
353
00:11:19,450 --> 00:11:21,850
So I was going to tell
the production staff
354
00:11:21,850 --> 00:11:24,250
But you came fully dressed
like this...
355
00:11:24,250 --> 00:11:25,250
A perfect outfit.
356
00:11:26,182 --> 00:11:28,283
I should have dressed more
formally like you.
357
00:11:28,283 --> 00:11:30,517
- Yeah.
- Are we any different?
358
00:11:30,517 --> 00:11:32,049
But you look a bit more...
359
00:11:32,049 --> 00:11:33,200
- This is...
- Upper class.
360
00:11:33,533 --> 00:11:34,558
Isn't this better?
361
00:11:34,558 --> 00:11:36,633
This is a bit more casual.
362
00:11:36,633 --> 00:11:37,832
This seems more like a suit.
363
00:11:37,832 --> 00:11:39,299
This looks luxurious.
364
00:11:39,299 --> 00:11:40,432
This needlepoint here.
365
00:11:40,432 --> 00:11:41,799
[Envious of needlepoint]
366
00:11:42,033 --> 00:11:44,299
[Checking out Se-chan's too]
Oh, like this?
367
00:11:44,299 --> 00:11:46,000
You even have a Norigae!
368
00:11:46,000 --> 00:11:47,832
When do you usually get up?
369
00:11:48,100 --> 00:11:49,682
About 9:30?
370
00:11:49,682 --> 00:11:51,049
That's quite early actually.
371
00:11:51,049 --> 00:11:51,950
When do you sleep?
372
00:11:51,950 --> 00:11:53,149
Around 1-2AM?
373
00:11:53,149 --> 00:11:54,450
You sleep late.
374
00:11:54,450 --> 00:11:55,450
What do you do
after getting up?
375
00:11:55,649 --> 00:11:56,616
Just lie around in bed.
376
00:11:56,883 --> 00:11:58,517
[Nothing special...]
377
00:11:58,783 --> 00:12:02,982
I'll just have some juice
and morning medication.
378
00:12:02,982 --> 00:12:03,716
Then go to the gym.
379
00:12:03,950 --> 00:12:06,232
I workout for most of the day.
380
00:12:06,232 --> 00:12:07,200
- How long?
- How long?
381
00:12:07,200 --> 00:12:09,167
I do several things, like pilates...
382
00:12:09,167 --> 00:12:11,633
I do a bit of cardio too,
then get personal training.
383
00:12:11,633 --> 00:12:13,399
At one gym?
Or several places?
384
00:12:13,399 --> 00:12:15,432
At 2 places.
385
00:12:15,700 --> 00:12:16,866
I think that'd take
about 3-4 hours.
386
00:12:16,866 --> 00:12:17,932
About 3 hours?
387
00:12:17,932 --> 00:12:19,232
Wow.
388
00:12:19,533 --> 00:12:21,067
Then I'd go to the hospital.
389
00:12:21,067 --> 00:12:23,716
The dentist, dermatology,
general practitioners
390
00:12:23,716 --> 00:12:26,649
and get a regular health check up.
391
00:12:26,820 --> 00:12:29,883
A workout then health check ups?
392
00:12:30,082 --> 00:12:31,250
You're that age now.
393
00:12:31,250 --> 00:12:32,649
- After 50...
- You've got to go.
394
00:12:32,649 --> 00:12:34,716
You'd be like 'Why does it hurt here?'
all of a sudden.
395
00:12:34,716 --> 00:12:35,950
[Mysterious pain]
Yeah.
396
00:12:35,950 --> 00:12:39,600
Muscle aches just out of nowhere.
397
00:12:39,600 --> 00:12:41,767
Skin care clinics to get treatments.
398
00:12:41,767 --> 00:12:43,000
Once or twice a month.
399
00:12:43,267 --> 00:12:44,332
You take good care of yourself.
400
00:12:44,332 --> 00:12:46,432
With even the slightest pain,
I'll visit the hospital.
401
00:12:46,432 --> 00:12:48,100
I'll go for a sore throat too.
402
00:12:48,332 --> 00:12:50,366
Have you ever just endured
the pain?
403
00:12:50,366 --> 00:12:52,033
Do you just go and
take medicine straight away?
404
00:12:52,267 --> 00:12:52,899
Why endure it?
405
00:12:53,133 --> 00:12:55,067
[Isn't the hospital where you go if
you're in pain...?]
406
00:12:55,067 --> 00:12:57,883
Some pain and sickness might
be good for your immunity.
407
00:12:58,182 --> 00:13:00,417
There are so many good clinics
in Korea.
408
00:13:00,417 --> 00:13:03,216
With the money I pay in health insurance
why endure it!
409
00:13:03,216 --> 00:13:03,917
That's true.
410
00:13:03,917 --> 00:13:05,682
Just like Seo-jin,
if I'm even slightly sick
411
00:13:05,682 --> 00:13:08,649
I believe that you should
go to see a doctor.
412
00:13:08,649 --> 00:13:13,232
But Jong-kook believes what
doesn't kill you makes you stronger.
413
00:13:13,232 --> 00:13:15,100
He thinks if you take medication
for anything
414
00:13:15,100 --> 00:13:16,067
you build up tolerance.
415
00:13:16,067 --> 00:13:17,067
Your body has to beat it.
416
00:13:17,067 --> 00:13:18,700
I felt that way in the past.
417
00:13:19,200 --> 00:13:22,432
But when you get older,
all that is meaningless.
418
00:13:22,432 --> 00:13:24,500
A person who goes to the doctor
more often lives longer.
419
00:13:25,000 --> 00:13:26,466
You've got to go
if you feel unwell.
420
00:13:26,466 --> 00:13:27,232
That's the best.
421
00:13:27,232 --> 00:13:28,399
Prompt treatment is best.
422
00:13:28,399 --> 00:13:29,250
Yeah.
423
00:13:29,250 --> 00:13:31,017
If you leave it,
it becomes worse.
424
00:13:31,017 --> 00:13:32,383
- Yeah.
- Right.
425
00:13:32,383 --> 00:13:34,149
Jong-kook is still young,
that's why.
426
00:13:34,298 --> 00:13:35,649
Jong-kook?
427
00:13:35,649 --> 00:13:37,250
- He's...
- He's still in his 40s.
428
00:13:37,250 --> 00:13:39,116
It's different over 50.
429
00:13:39,116 --> 00:13:41,182
What's the biggest difference
between 40s and 50s?
430
00:13:41,450 --> 00:13:43,383
Your immunity falls.
431
00:13:43,682 --> 00:13:45,250
- That's why you go see the doctor.
- Your immunity falls.
432
00:13:45,250 --> 00:13:46,567
Your fine in your 30s.
433
00:13:46,567 --> 00:13:47,399
That's true.
434
00:13:47,399 --> 00:13:48,500
[Still healthy 30s]
435
00:13:48,500 --> 00:13:51,033
You lose that vitality in life.
436
00:13:51,033 --> 00:13:52,100
It's a sharp fall in 50s.
437
00:13:52,100 --> 00:13:54,133
- It declines every 10 years.
- It does!
438
00:13:54,432 --> 00:13:56,399
50s and 40s is
completely different?
439
00:13:56,399 --> 00:13:58,200
Your eyesight worsens
from late 40s.
440
00:13:58,200 --> 00:13:59,100
Yeah.
441
00:13:59,100 --> 00:14:00,700
- Sometimes in early 40s.
- After your eyesight worsens
442
00:14:00,700 --> 00:14:02,232
you just know your body
is aging.
443
00:14:02,232 --> 00:14:04,517
I felt that in my mid-40s.
444
00:14:04,616 --> 00:14:05,817
You don't look it though.
445
00:14:06,017 --> 00:14:07,116
You can tell by cellphone size.
446
00:14:07,383 --> 00:14:09,750
People use bigger screens
as they get older.
447
00:14:09,750 --> 00:14:10,982
And zoom in a lot.
448
00:14:11,216 --> 00:14:12,950
People who have their glasses
449
00:14:12,950 --> 00:14:14,982
like this and then wear them.
450
00:14:14,982 --> 00:14:15,616
Yeah, yeah.
451
00:14:15,616 --> 00:14:17,049
I wondered why people
do that.
452
00:14:17,049 --> 00:14:18,549
They become far-sighted.
453
00:14:18,549 --> 00:14:19,533
It's just for reading.
454
00:14:19,533 --> 00:14:21,767
It's because their eyesight
worsens with age.
455
00:14:21,767 --> 00:14:23,667
You'll be the same too.
456
00:14:23,866 --> 00:14:27,500
I'm 38 now, going on 39.
457
00:14:27,500 --> 00:14:28,567
Am I nearing that period?
458
00:14:28,866 --> 00:14:30,767
You'll still be fine.
459
00:14:30,767 --> 00:14:31,700
You're at the peak.
460
00:14:31,700 --> 00:14:32,500
Is it?
461
00:14:32,500 --> 00:14:34,732
I think your condition around
40 is the best.
462
00:14:34,732 --> 00:14:35,767
Why's that?
463
00:14:35,767 --> 00:14:39,216
You're mature and financially stable
464
00:14:39,450 --> 00:14:42,716
and your health is still pretty good.
465
00:14:42,716 --> 00:14:44,649
Late 30s is alright.
466
00:14:44,850 --> 00:14:47,417
Up to the early 40s is the
best condition.
467
00:14:47,649 --> 00:14:49,982
Since he's giving advice
with this background, he seems...
468
00:14:50,149 --> 00:14:51,649
like a fortune teller...!
469
00:14:51,649 --> 00:14:53,332
Like I'm here asking
my New Year fortune.
470
00:14:53,332 --> 00:14:54,567
So I...
471
00:14:54,567 --> 00:14:55,799
You do seem like that!
472
00:14:56,133 --> 00:14:58,200
We didn't see the big
picture here.
473
00:14:58,200 --> 00:14:59,732
"How will my fortune be?"
474
00:14:59,732 --> 00:15:01,633
"Okay this year?"
I feel like asking this.
475
00:15:01,633 --> 00:15:05,500
It's like he's the fortune teller
and we're his helpers!
476
00:15:05,500 --> 00:15:06,899
Come in!
477
00:15:06,899 --> 00:15:08,299
He'll tell your New Year fortune!
478
00:15:08,299 --> 00:15:10,116
He'll see your fortune!
479
00:15:10,116 --> 00:15:12,950
Our "Dimple Psychic"...
480
00:15:12,950 --> 00:15:14,716
Just like you've said,
481
00:15:14,716 --> 00:15:17,283
once you hit 50 in your life...
482
00:15:17,283 --> 00:15:18,716
[Your body dramatically changes]
483
00:15:18,982 --> 00:15:20,283
There's that too...
484
00:15:20,283 --> 00:15:23,517
as you mature, you tend to
accept life more positively.
485
00:15:23,517 --> 00:15:24,417
Sometimes.
486
00:15:24,417 --> 00:15:26,366
Doesn't 50 seem
kind of cool?
487
00:15:26,366 --> 00:15:27,033
How?
488
00:15:27,033 --> 00:15:28,767
It's like you're a fine wine.
489
00:15:28,767 --> 00:15:29,600
Don't be absurd...
490
00:15:29,600 --> 00:15:31,600
[Annoyed person in 50s]
Why?
491
00:15:31,600 --> 00:15:34,966
Doesn't the number 50 seem
very admirable and mature?
492
00:15:35,232 --> 00:15:36,866
Just like fine wine?
493
00:15:36,866 --> 00:15:37,966
Look at his expression...
494
00:15:39,200 --> 00:15:40,432
I guess not...
495
00:15:40,558 --> 00:15:42,783
If you really get to our age,
496
00:15:42,783 --> 00:15:44,917
I'll hate it? I'll envy the youth?
497
00:15:44,917 --> 00:15:46,783
If 50 is mature, what's 60?
498
00:15:47,017 --> 00:15:49,982
60 is... like slowly getting
ready(?)
499
00:15:50,178 --> 00:15:51,383
Ready for what?
500
00:15:51,383 --> 00:15:52,383
- like retirement...
- to die?
501
00:15:52,383 --> 00:15:53,283
No, not dying!
502
00:15:53,450 --> 00:15:55,182
Like retiring and... for
a different life
503
00:15:55,182 --> 00:15:56,616
With more spare time..
504
00:15:56,616 --> 00:15:58,350
Opening a new chapter
in life.
505
00:15:58,350 --> 00:15:59,182
What's 70 then?
506
00:15:59,182 --> 00:16:00,533
At 70... you've got to let things go..
507
00:16:00,799 --> 00:16:01,533
And die?
508
00:16:01,533 --> 00:16:03,332
No, no, not dying!
509
00:16:03,332 --> 00:16:05,000
Why don't you just hit him instead!
510
00:16:05,000 --> 00:16:06,533
[Desperate defense]
No, not dying...
511
00:16:06,832 --> 00:16:09,200
[Persecutor at peace]
512
00:16:09,667 --> 00:16:10,500
[New topic]
Is Se-hyung well?
513
00:16:10,500 --> 00:16:12,466
He's well.
514
00:16:12,466 --> 00:16:13,732
When have you met him?
515
00:16:13,732 --> 00:16:14,732
A few times.
516
00:16:14,732 --> 00:16:16,116
Like privately? Or for work...
517
00:16:16,116 --> 00:16:17,517
Both, I've met him at a shoot too.
518
00:16:17,517 --> 00:16:18,649
Oh~~
519
00:16:18,883 --> 00:16:21,817
Do you cook a meal
when you're alone?
520
00:16:22,017 --> 00:16:23,250
I never cook.
521
00:16:23,250 --> 00:16:24,616
- Delivery food?
- Delivery.
522
00:16:24,616 --> 00:16:25,950
- Oh...
- Oh...
523
00:16:25,950 --> 00:16:27,549
Why not just cook..?
524
00:16:27,549 --> 00:16:29,850
- Can't be bothered...?
- I really hate cooking.
525
00:16:29,850 --> 00:16:30,950
[Smirk]
526
00:16:31,350 --> 00:16:33,500
- You're always cooking on TV
- Always cooking!
527
00:16:33,500 --> 00:16:35,432
[※Seo-jin appears in ' Three Meals a day',
'Youn's Kitchen', 'Seo-jin's]
528
00:16:35,432 --> 00:16:36,466
You even bake.
529
00:16:36,466 --> 00:16:37,866
- Running a bakery!
- Work at a bakery.
530
00:16:37,866 --> 00:16:39,899
- Wood fire pizzas!
- What's with that!
531
00:16:39,899 --> 00:16:40,932
It doesn't make sense..?
532
00:16:42,200 --> 00:16:43,500
Na Yeong-seok made me that way...
533
00:16:43,500 --> 00:16:45,167
[A strange conclusion]
534
00:16:45,399 --> 00:16:47,799
- Oh, you don't cook...
- Never! I never cook!
535
00:16:47,799 --> 00:16:50,283
I didn't even used to
order delivery.
536
00:16:50,283 --> 00:16:54,049
I'd just buy takeaway food
as I'd come home.
537
00:16:54,049 --> 00:16:57,517
But last year, I got COVID.
538
00:16:57,850 --> 00:16:59,883
And when I was stuck at home
539
00:16:59,883 --> 00:17:01,783
- I tried delivery apps for the first time!
- Yeah..
540
00:17:01,783 --> 00:17:02,982
It's the best, right?
541
00:17:03,383 --> 00:17:05,150
And I just can't cut the habit...
542
00:17:05,150 --> 00:17:08,532
All the popular restaurants
delivery food as well now.
543
00:17:08,767 --> 00:17:09,967
Where do you order
regularly?
544
00:17:10,232 --> 00:17:12,400
The food that I like
are kind of...
545
00:17:12,833 --> 00:17:14,400
Guk...bap...?
546
00:17:14,400 --> 00:17:15,366
Yeah, I like that.
547
00:17:15,366 --> 00:17:17,967
Like a... Bossam.
548
00:17:18,267 --> 00:17:19,400
Boiled meats!
549
00:17:19,400 --> 00:17:20,299
I know what you mean.
550
00:17:20,700 --> 00:17:22,333
Like "Bossam for 1"...
551
00:17:22,333 --> 00:17:24,717
I like those kind of menus.
552
00:17:24,717 --> 00:17:27,083
For Chinese food, there's
"American Chinese" cuisine.
553
00:17:27,083 --> 00:17:28,616
I know what that is!
554
00:17:28,616 --> 00:17:30,049
Yeah, I know.
555
00:17:30,049 --> 00:17:31,616
Not the typical Korean Chinese food...
556
00:17:31,849 --> 00:17:33,282
- American style.
- Like fusion?
557
00:17:33,717 --> 00:17:35,150
Chinese food in America!
558
00:17:35,150 --> 00:17:36,349
- It's a bit mixed.
- Fusion food.
559
00:17:36,349 --> 00:17:37,383
[American Chinese menu: Mongolian beef,
Orange chicken, egg noodle, etc]
560
00:17:37,383 --> 00:17:38,383
I see.
561
00:17:38,383 --> 00:17:39,732
I order Gamja-tang often.
562
00:17:39,980 --> 00:17:41,133
Oh, Gamja-tang.
563
00:17:41,133 --> 00:17:43,333
I'll order a small Gamja-tang,
eat half of it
564
00:17:43,333 --> 00:17:46,067
and have the rest the next day.
565
00:17:46,278 --> 00:17:50,099
I like Gamja-tang,
but since it has bones...
566
00:17:50,299 --> 00:17:52,567
it's a bit tedious to
pick the meat off it.
567
00:17:52,833 --> 00:17:54,032
That's tedious?!
568
00:17:54,267 --> 00:17:55,200
[Nods]
(Laughs)
569
00:17:55,200 --> 00:17:56,317
- How's that tedious...
- Me too.
570
00:17:56,317 --> 00:17:57,817
I don't like that either.
571
00:17:58,416 --> 00:17:59,416
It's not that bad!
572
00:17:59,416 --> 00:18:01,982
- I can't stand it.
- It's fun to pick the meat off!
573
00:18:01,982 --> 00:18:04,317
It's nice to eat,
but it's tedious...
574
00:18:04,317 --> 00:18:05,583
I don't eat shrimp either.
575
00:18:05,583 --> 00:18:07,682
[Agrees]
Me too!!! I don't eat shrimp.
576
00:18:07,682 --> 00:18:08,782
What about crabs?
577
00:18:08,782 --> 00:18:10,549
- No crabs and no shrimp.
- No crabs...
578
00:18:10,650 --> 00:18:12,383
You don't hate the taste, right?
579
00:18:12,616 --> 00:18:14,299
- If someone picks the meat off..
- That's right!
580
00:18:14,567 --> 00:18:16,200
Like spoiled nobles!
581
00:18:16,200 --> 00:18:17,567
So spoiled,
582
00:18:17,567 --> 00:18:18,633
that's what you are.
583
00:18:18,633 --> 00:18:19,599
Who's doing that for you!
584
00:18:19,866 --> 00:18:21,532
I'd eat it if someone
picks the meat off.
585
00:18:21,532 --> 00:18:22,299
But not alone.
586
00:18:22,299 --> 00:18:24,032
What about soy crabs?
587
00:18:24,032 --> 00:18:25,532
I like to eat it..
588
00:18:25,532 --> 00:18:27,432
- But..
- But it's annoying to eat?
589
00:18:27,700 --> 00:18:28,599
Only if someone deshells it.
590
00:18:28,599 --> 00:18:30,383
If someone deshells it.
591
00:18:30,616 --> 00:18:32,317
- We're not foodies.
- I'm not.
592
00:18:32,317 --> 00:18:34,017
- You're not a foodie.
- Neither am I.
593
00:18:34,017 --> 00:18:36,583
- You're not a foodie?
- I can't be bothered eating it.
594
00:18:36,583 --> 00:18:39,883
Yeah, foodies would go through
the trouble
595
00:18:39,883 --> 00:18:42,817
to eat something delicious.
596
00:18:42,817 --> 00:18:45,049
Imagine there's a nice restaurant,
but there's a wait.
597
00:18:45,049 --> 00:18:46,432
do you wait or not?
598
00:18:46,599 --> 00:18:48,067
- I wouldn't!
- I wouldn't either.
599
00:18:48,067 --> 00:18:49,067
- Oh...
- You'd wait?
600
00:18:49,067 --> 00:18:50,767
- I'd wait in line.
- Oh, I see.
601
00:18:50,932 --> 00:18:52,500
You'd stop waiting once
you get older.
602
00:18:52,500 --> 00:18:53,666
You can't be bothered?
603
00:18:53,666 --> 00:18:54,967
- Yeah.
- Can't be bothered.
604
00:18:55,400 --> 00:18:57,067
And it's not much tastier.
605
00:18:58,232 --> 00:18:59,700
- Come on!
- That's not true!
606
00:18:59,700 --> 00:19:00,967
There's a reason for
a line!
607
00:19:00,967 --> 00:19:02,849
There's a reason people stand
in line.
608
00:19:02,849 --> 00:19:04,250
It's just hype
609
00:19:04,250 --> 00:19:05,849
because it was on TV or something.
610
00:19:06,049 --> 00:19:07,750
- It all tastes the same.
- No way!
611
00:19:07,750 --> 00:19:09,450
Great restaurants are different.
612
00:19:09,450 --> 00:19:10,583
- Atmosphere and taste.
- It tastes better!
613
00:19:10,583 --> 00:19:12,650
It's worth the wait!
614
00:19:12,916 --> 00:19:15,083
You feel like you've earned it!
615
00:19:15,083 --> 00:19:18,017
People ask "Hey, how'd
you get a table there?"
616
00:19:18,282 --> 00:19:19,599
[※ Personal Opinion]
All "Wednesday Food Talk"'s fault
617
00:19:21,500 --> 00:19:22,432
Hey!
618
00:19:22,432 --> 00:19:23,833
That show has...
619
00:19:23,833 --> 00:19:25,032
ended ages ago.
620
00:19:25,299 --> 00:19:27,099
It's not that show's fault.
621
00:19:27,099 --> 00:19:28,532
- Don't say that.
- It's all just hype.
622
00:19:28,532 --> 00:19:31,232
[Pinggyego~!]
623
00:19:31,432 --> 00:19:33,767
[Hypothetical]
Imagine you ordered food,
624
00:19:33,767 --> 00:19:35,666
[Wrong order comes out]
sometimes they bring out
625
00:19:35,666 --> 00:19:37,517
the wrong order.
626
00:19:37,517 --> 00:19:40,383
I just eat it!
627
00:19:40,383 --> 00:19:42,217
I'll just say it's fine.
628
00:19:42,217 --> 00:19:44,616
I can't,
I've got to say something.
629
00:19:44,616 --> 00:19:46,450
- "Sorry.. but this isn't what I ordered"
- Yeah.
630
00:19:46,717 --> 00:19:49,482
If it's not that bad, I'll eat it...
631
00:19:49,616 --> 00:19:50,849
You just let it be.
632
00:19:50,849 --> 00:19:52,782
If I ordered mul-naengmyeon,
but I got bibim-naengmyeon.
633
00:19:52,782 --> 00:19:53,833
I'd just eat it!
634
00:19:53,833 --> 00:19:55,067
- Really?
- Yeah.
635
00:19:55,267 --> 00:19:56,299
What about you?
636
00:19:56,299 --> 00:19:57,467
What would Lee Seo-jin choose?
637
00:19:58,700 --> 00:20:00,400
I don't like mul-naengmyeon...
638
00:20:00,732 --> 00:20:02,333
Come on!
639
00:20:02,333 --> 00:20:03,767
- I couldn't do that.
- That's not the point...
640
00:20:03,767 --> 00:20:05,099
- But the question was..
- Bibim...!
641
00:20:05,099 --> 00:20:08,432
I wouldn't eat mul-naengmyeon
if I ordered bibim.
642
00:20:08,432 --> 00:20:09,717
I don't like mul-naengmyeon.
643
00:20:09,717 --> 00:20:11,616
- An unexpected answer.
- That's not the point!
644
00:20:11,616 --> 00:20:13,583
I'm so annoyed.
645
00:20:13,583 --> 00:20:15,883
It wasn't the answer
we expected.
646
00:20:16,150 --> 00:20:17,116
[Annoyed]
647
00:20:17,116 --> 00:20:18,150
[Stubborn]
Above all
648
00:20:18,150 --> 00:20:19,349
I don't like mul-naengmyeon
649
00:20:19,549 --> 00:20:20,982
[Not giving up]
Imagine a different menu
650
00:20:20,982 --> 00:20:22,750
some other order came out.
651
00:20:23,049 --> 00:20:24,482
Would you say something or not?
652
00:20:24,482 --> 00:20:27,299
I'd say something about it, but...
653
00:20:27,480 --> 00:20:28,666
Tell them to take it back?
654
00:20:28,666 --> 00:20:29,532
- I wouldn't.
- Yeah.
655
00:20:29,532 --> 00:20:31,232
I'd just say I'll eat it.
656
00:20:31,232 --> 00:20:32,799
But there's sometimes someone
657
00:20:32,799 --> 00:20:34,532
- who tell you to complain.
- Yeah!
658
00:20:34,532 --> 00:20:35,333
"Nah I'll just eat it"
659
00:20:35,333 --> 00:20:36,333
[Acting]
"Hang on, let me take care of it"
660
00:20:36,333 --> 00:20:38,067
[Acting]
"You've got to complain about it"
661
00:20:38,067 --> 00:20:39,833
- "Excuse me!" like this.
- Yeah.
662
00:20:39,833 --> 00:20:41,000
You'd do that?
663
00:20:41,000 --> 00:20:42,467
I wouldn't go this far.
664
00:20:42,467 --> 00:20:43,517
Not that far
665
00:20:43,517 --> 00:20:46,250
but say, "Sorry, but this isn't
what I ordered..."
666
00:20:46,250 --> 00:20:47,583
[Interrogation]
And ask to change it?
667
00:20:47,849 --> 00:20:49,083
I think I'd still eat it...
668
00:20:49,083 --> 00:20:49,916
(Laughs)
669
00:20:49,916 --> 00:20:51,849
But it depends on the
situation!
670
00:20:52,083 --> 00:20:54,150
But if you came eating
with me
671
00:20:54,150 --> 00:20:55,750
- With you?
- Yeah..
672
00:20:55,750 --> 00:20:57,817
And you asked them to
take it back, I'd say
673
00:20:57,817 --> 00:20:58,750
"Just eat it"
674
00:20:59,083 --> 00:21:01,467
I'd say that to you! X2
675
00:21:01,467 --> 00:21:02,267
Then I'd say,
676
00:21:02,267 --> 00:21:03,799
[Understood]
"Okay... I'll eat it."
677
00:21:03,799 --> 00:21:05,200
(Laughs) Hey!
678
00:21:05,200 --> 00:21:07,567
You shouldn't end this like that!
679
00:21:07,833 --> 00:21:09,000
(Hehe)
680
00:21:09,000 --> 00:21:10,900
Just eat it!
681
00:21:10,900 --> 00:21:12,599
Like someone I've known
for 20 years!
682
00:21:12,599 --> 00:21:14,133
Some you know well
683
00:21:14,133 --> 00:21:15,267
"Just eat it, for god sake!"
684
00:21:15,267 --> 00:21:16,232
"Yeah okay"
685
00:21:16,416 --> 00:21:17,317
I like people like this.
686
00:21:17,782 --> 00:21:19,482
Se-hyung is a picky eater
isn't he?
687
00:21:19,482 --> 00:21:21,150
Se-hyung is a bit picky
688
00:21:21,349 --> 00:21:22,549
and he always tells me
689
00:21:22,549 --> 00:21:25,883
he saves money on other things.
690
00:21:25,883 --> 00:21:28,182
He has no interest in clothes...
691
00:21:28,182 --> 00:21:30,682
- But for food!
- Se-hyung's serious about that.
692
00:21:30,682 --> 00:21:32,217
He goes all out.
693
00:21:32,217 --> 00:21:34,299
I've eaten with Se-hyung
couple of times.
694
00:21:34,432 --> 00:21:35,967
He's not like a foodie.
695
00:21:35,967 --> 00:21:37,232
Really?
696
00:21:37,232 --> 00:21:41,400
Even if Se-hyung saves
for one great meal...
697
00:21:41,400 --> 00:21:42,599
- It has to be delicious!
- Because it's food.
698
00:21:42,599 --> 00:21:45,833
If there's like a gimbap given
out as a meal
699
00:21:45,833 --> 00:21:46,666
he doesn't like that
700
00:21:46,866 --> 00:21:48,000
He'll skip the meal
701
00:21:48,000 --> 00:21:50,616
and have a tastier meal
after the shoot.
702
00:21:50,616 --> 00:21:52,116
There are nice gimbap
places though
703
00:21:52,116 --> 00:21:56,049
Yeah, but Se-hyung
would rather have a proper meal
704
00:21:56,049 --> 00:21:57,616
than have just a gimbap.
705
00:21:57,817 --> 00:21:59,049
Just tell him to eat it.
706
00:22:00,682 --> 00:22:02,849
Why are you so...
(Laughs)
707
00:22:02,849 --> 00:22:06,532
He's telling us to just eat
whatever!
708
00:22:06,532 --> 00:22:08,099
To my brother and I..
709
00:22:08,099 --> 00:22:09,666
[Laughing so hard]
So harsh to the Yang bros.
710
00:22:09,666 --> 00:22:11,133
Telling us to eat whatever!
711
00:22:11,333 --> 00:22:12,700
We like delicious food too!
712
00:22:12,967 --> 00:22:14,400
So picky~!
713
00:22:15,967 --> 00:22:18,267
We're going to have
something later...
714
00:22:18,267 --> 00:22:20,032
Since it's New Years!
715
00:22:20,032 --> 00:22:21,900
We're going to make
some Tteokguk.
716
00:22:22,099 --> 00:22:24,049
[Tteokguk Ingredients]
Have a bowl of Tteokguk later.
717
00:22:24,049 --> 00:22:25,982
Who's going to cook...
718
00:22:25,982 --> 00:22:27,583
Is Seo-jin doing it?
719
00:22:27,583 --> 00:22:29,150
- Seo-jin should.
- Why me?
720
00:22:30,282 --> 00:22:31,916
Why am I cooking it?
721
00:22:31,916 --> 00:22:33,049
Who's the better cook here?
Lee Seo-jin, right?
722
00:22:33,049 --> 00:22:33,982
That's you!
723
00:22:35,017 --> 00:22:36,549
Don't be so absurd!
724
00:22:36,817 --> 00:22:38,282
You're the best cook here!
725
00:22:38,849 --> 00:22:40,599
Do we have to make Tteokguk?
726
00:22:40,980 --> 00:22:44,700
[He complains, but he'll do it..]
Since it's New Years..
727
00:22:44,700 --> 00:22:46,732
You don't have special meals?
728
00:22:46,732 --> 00:22:49,567
Like Tteokguk for New Years,
Miyeok-guk on birthdays...
729
00:22:49,567 --> 00:22:50,532
I hate that.
730
00:22:50,532 --> 00:22:52,500
What DO you like then?
731
00:22:52,500 --> 00:22:53,633
What do you like?
732
00:22:53,633 --> 00:22:54,599
I hate formalities.
733
00:22:54,599 --> 00:22:55,967
[Understood]
734
00:22:55,967 --> 00:22:58,717
[Pinggyego~!]
735
00:22:58,717 --> 00:23:03,583
I think, living life
without any sudden challenges
736
00:23:03,583 --> 00:23:05,750
is a lucky thing...
737
00:23:06,017 --> 00:23:07,782
- In these times...
- Yeah, these days
738
00:23:07,782 --> 00:23:10,250
- You've got to be grateful.
- Yeah you should.
739
00:23:10,250 --> 00:23:12,782
I hope that for everyone
around me.
740
00:23:12,782 --> 00:23:14,067
With no difficulties.
741
00:23:14,067 --> 00:23:15,232
What about you?
742
00:23:16,700 --> 00:23:17,700
I'm always fine!
743
00:23:18,067 --> 00:23:20,166
[So annoyed]
744
00:23:20,467 --> 00:23:21,932
Wow... Jae Seok.
745
00:23:21,932 --> 00:23:24,833
I was about to kick this
table over.
746
00:23:25,267 --> 00:23:28,067
If he was younger,
he would have been slapped.
747
00:23:28,067 --> 00:23:29,817
You fool! (Slap)
748
00:23:29,817 --> 00:23:31,150
He's older right?
749
00:23:31,150 --> 00:23:33,616
Yeah, older.
Seo-jin is one year older.
750
00:23:33,616 --> 00:23:35,482
But 2 years ahead in school.
751
00:23:35,482 --> 00:23:37,916
Since he was born
early in the year.
752
00:23:37,916 --> 00:23:39,482
Do you have siblings?
753
00:23:39,938 --> 00:23:40,849
I'm the youngest.
754
00:23:41,038 --> 00:23:41,849
What?
755
00:23:41,849 --> 00:23:43,849
- I have an older brother and sister.
- Oh?!
756
00:23:43,849 --> 00:23:45,682
- Really?
- Serious?
757
00:23:45,682 --> 00:23:49,133
Do you sometimes say "I love you"
to your siblings?
758
00:23:49,133 --> 00:23:50,666
Even in texts...
759
00:23:50,666 --> 00:23:52,232
We don't keep in touch.
760
00:23:53,200 --> 00:23:55,366
- Not even texts.
- People are the same.
761
00:23:55,366 --> 00:23:57,400
We're all the same.
762
00:23:57,400 --> 00:23:58,500
Not even Kakaotalk messages?
763
00:23:58,500 --> 00:23:59,967
Not at all~!
764
00:23:59,967 --> 00:24:02,232
My brother lives abroad.
765
00:24:02,500 --> 00:24:04,549
But I adore my nephew.
766
00:24:04,549 --> 00:24:06,616
- You saw him, right?
- I did.
767
00:24:06,616 --> 00:24:07,583
You saw my sister too!
768
00:24:07,849 --> 00:24:09,349
But with your sister..
769
00:24:09,549 --> 00:24:10,982
- We don't talk much.
- Really?
770
00:24:10,982 --> 00:24:12,250
Not even to say hi?
771
00:24:12,250 --> 00:24:14,616
"Hey sis~
Happy Birthday! Love you"
772
00:24:14,616 --> 00:24:17,217
After 50, as long as their alive,
that's all that matters.
773
00:24:17,217 --> 00:24:18,282
What's the point!
774
00:24:18,282 --> 00:24:20,432
- As long as their alive...
- Huh?
775
00:24:20,740 --> 00:24:21,798
Oh, I see.
776
00:24:23,400 --> 00:24:24,467
As long as you know
their alive.
777
00:24:24,467 --> 00:24:27,200
That's all that matters I guess.
778
00:24:27,532 --> 00:24:29,467
[Talking about Seo-jin at school]
Even as he played around
779
00:24:29,467 --> 00:24:30,400
he got good grades.
780
00:24:30,400 --> 00:24:33,099
[Shakes head]
Yeah Seo-jin, he got good grades.
781
00:24:33,099 --> 00:24:34,232
You did, right?
782
00:24:34,232 --> 00:24:35,432
Nah.
783
00:24:35,432 --> 00:24:38,150
That was all just to get
into University.
784
00:24:38,150 --> 00:24:39,817
If you got in, that was it.
785
00:24:39,982 --> 00:24:41,682
You graduated NYU, right?
786
00:24:41,950 --> 00:24:43,549
[Nods]
787
00:24:43,549 --> 00:24:44,583
So cool...
788
00:24:44,782 --> 00:24:46,317
Then you'd have worn
NYU clothes?
789
00:24:46,317 --> 00:24:47,750
They have shirts with NYU.
790
00:24:47,950 --> 00:24:49,916
That's so corny,
who does that?
791
00:24:50,250 --> 00:24:52,482
Don't students wear clothes
with the school logo?
792
00:24:52,482 --> 00:24:54,232
Like NYU on it?
793
00:24:54,232 --> 00:24:57,000
That's usually for high school
students,
794
00:24:57,000 --> 00:25:00,032
like the sports jocks,
they'd wear those.
795
00:25:00,032 --> 00:25:00,866
- Oh really?
- Oh...
796
00:25:00,866 --> 00:25:02,267
Like a team uniform.
797
00:25:02,267 --> 00:25:04,732
Oh... I've just seen it on TV.
798
00:25:04,967 --> 00:25:07,200
Whenever I'm in New York
it' so short!
799
00:25:07,200 --> 00:25:10,650
I never got to go sightseeing
in between shoots.
800
00:25:10,650 --> 00:25:11,583
I've never been.
801
00:25:11,583 --> 00:25:13,849
I've never gone sightseeing there.
802
00:25:13,849 --> 00:25:15,182
Just go.
803
00:25:15,182 --> 00:25:16,049
Yeah?
804
00:25:16,282 --> 00:25:17,982
[Annoyed]
But it's impossible for Jae Seok.
805
00:25:17,982 --> 00:25:19,717
So annoying.
806
00:25:19,717 --> 00:25:21,049
Why are you laughing?
807
00:25:21,049 --> 00:25:22,250
[It's not that..]
808
00:25:22,450 --> 00:25:24,750
So condescending,
"Just go. So simple"
809
00:25:24,982 --> 00:25:27,467
I can't go because all
the work schedule I have.
810
00:25:27,467 --> 00:25:29,767
I can't just decide to go.
811
00:25:29,767 --> 00:25:31,932
Just go!
812
00:25:32,133 --> 00:25:33,232
How long would be good?
813
00:25:33,467 --> 00:25:34,532
At least 10 days.
814
00:25:34,799 --> 00:25:36,532
It's already a 14-hour flight.
815
00:25:36,532 --> 00:25:37,799
Yeah, I can't go.
816
00:25:38,032 --> 00:25:39,432
Just go!
817
00:25:39,432 --> 00:25:40,900
I'm telling you I can't!
818
00:25:41,133 --> 00:25:42,900
I have this YouTube channel!
819
00:25:42,900 --> 00:25:44,150
I've got tonnes to do!
820
00:25:44,150 --> 00:25:45,150
Why do so much?
821
00:25:45,317 --> 00:25:47,450
[Like talking to a wall]
822
00:25:47,682 --> 00:25:49,916
How can I get him
to understand!
823
00:25:49,916 --> 00:25:50,782
Just quit!
824
00:25:50,782 --> 00:25:51,416
You stop it!
825
00:25:51,616 --> 00:25:52,450
[What's wrong with him?]
826
00:25:52,650 --> 00:25:54,049
He's like the boss~!
827
00:25:54,049 --> 00:25:55,116
Like the TV station boss.
828
00:25:55,116 --> 00:25:57,349
- What's wrong with him!
- "Just quit! "
829
00:25:57,717 --> 00:26:00,000
You quit things with Na Yeong-seok.
830
00:26:00,000 --> 00:26:02,166
I shoot short seasons.
831
00:26:02,333 --> 00:26:03,532
I shoot it, and it's done.
832
00:26:03,532 --> 00:26:04,666
So it's great.
833
00:26:04,900 --> 00:26:05,700
Otherwise, I couldn't.
834
00:26:05,700 --> 00:26:08,366
There's my show schedule,
835
00:26:08,366 --> 00:26:10,633
but I'm also married.
836
00:26:10,633 --> 00:26:12,866
You have freedom if you're single.
837
00:26:12,866 --> 00:26:14,432
You can go together.
838
00:26:14,432 --> 00:26:15,732
Like a family trip.
839
00:26:15,732 --> 00:26:17,916
They have school to go to.
840
00:26:17,916 --> 00:26:19,116
Go during the holidays.
841
00:26:19,116 --> 00:26:20,817
[A fierce debate]
842
00:26:20,817 --> 00:26:22,317
- The spear and shield.
- Think of the children!
843
00:26:22,317 --> 00:26:25,650
A fierce debate
between spear and shield!
844
00:26:25,650 --> 00:26:26,817
- A spear and shield!
- Hang on...
845
00:26:26,817 --> 00:26:28,182
- Jae Seok, you can't lose!
- I need time to think.
846
00:26:28,182 --> 00:26:29,682
Don't give up!
847
00:26:29,682 --> 00:26:30,482
I need to think.
848
00:26:30,482 --> 00:26:33,333
(Attack) It'd be good if the
kids can go, but...
849
00:26:33,333 --> 00:26:34,400
Get a wider perspective.
850
00:26:34,400 --> 00:26:36,567
[Failed]
When they're young
851
00:26:36,767 --> 00:26:38,633
see the whole world.
852
00:26:38,633 --> 00:26:40,833
When will you ever escape
from this tiny little room?
853
00:26:40,833 --> 00:26:42,700
[Checkmate in debate]
854
00:26:42,866 --> 00:26:45,099
Look how tiny this room is.
855
00:26:45,299 --> 00:26:47,799
[Filming in tiny room
for New Year's]
856
00:26:48,000 --> 00:26:51,317
Do you have any plans
for this year?
857
00:26:51,616 --> 00:26:52,383
I don't.
858
00:26:52,616 --> 00:26:53,982
Like making your own channel.
859
00:26:54,182 --> 00:26:55,349
Gosh, I'd hate that.
860
00:26:55,549 --> 00:26:57,549
[Such strong opinions]
861
00:26:57,549 --> 00:26:58,916
Make your own channel
862
00:26:58,916 --> 00:27:00,982
and sit lying against
the wall.
863
00:27:01,182 --> 00:27:03,250
[Can't stop laughing]
864
00:27:03,450 --> 00:27:05,482
Talking like that isn't bad.
865
00:27:05,482 --> 00:27:06,517
Like 'Sir Seo-jin'
866
00:27:06,517 --> 00:27:07,866
Yeah!
867
00:27:08,067 --> 00:27:09,400
That's so funny.
868
00:27:09,400 --> 00:27:10,500
I said before,
869
00:27:10,767 --> 00:27:14,366
if Seo-jin was on TV
with this personality
870
00:27:14,567 --> 00:27:16,500
he would have been
criticized so much.
871
00:27:16,500 --> 00:27:17,900
But now
872
00:27:18,166 --> 00:27:19,833
people just accept you for
who you are.
873
00:27:19,833 --> 00:27:21,567
it'd take over 10 years for that.
874
00:27:21,732 --> 00:27:23,916
It's been that long,
isn't that good now?
875
00:27:23,916 --> 00:27:26,116
People understand his style.
876
00:27:26,116 --> 00:27:27,717
Shouldn't he do more work?
877
00:27:27,717 --> 00:27:28,750
But his personality..
878
00:27:28,750 --> 00:27:31,250
I don't want to.
Don't you get it?
879
00:27:31,517 --> 00:27:34,083
You've just signed with this company.
You have to work.
880
00:27:34,349 --> 00:27:35,517
Just gonna sit around?
881
00:27:35,517 --> 00:27:36,916
You've got to work for the company.
882
00:27:36,916 --> 00:27:37,682
Are you Antenna?
883
00:27:38,450 --> 00:27:39,849
When I was on Running Man
Se-chan wasn't there?
884
00:27:40,032 --> 00:27:41,366
[Was on 2015/ Joined 2017]
He wasn't.
885
00:27:41,366 --> 00:27:42,767
He was on 7 years ago.
886
00:27:43,099 --> 00:27:45,366
You asked him to do something
on the beach.
887
00:27:45,366 --> 00:27:48,067
Seo-jin said
"I'm not doing that!"
888
00:27:48,067 --> 00:27:51,067
Jae Seok said, "Just do it once for me!"
I remember that.
889
00:27:51,267 --> 00:27:52,866
"Just do it once."
890
00:27:52,866 --> 00:27:54,599
"Forget it, I'm not doing it."
891
00:27:54,599 --> 00:27:55,866
But he did it all.
892
00:27:55,866 --> 00:27:56,717
Yeah, he did it all!
893
00:27:56,883 --> 00:27:58,049
Eventually did it.
894
00:27:58,049 --> 00:27:59,740
That's what's most important.
895
00:27:59,740 --> 00:28:00,817
- He eventually does it!
- And also
896
00:28:01,017 --> 00:28:02,982
What I mentioned in the car
at the time
897
00:28:02,982 --> 00:28:05,349
He downloaded the songs
onto a USB!
898
00:28:05,349 --> 00:28:07,383
- Music? Oh~
- He's just a softie.
899
00:28:07,383 --> 00:28:09,916
He remembered that.
900
00:28:10,150 --> 00:28:11,982
Se-chan, you have to leave
in 20 minutes.
901
00:28:12,182 --> 00:28:13,317
Oh really?
902
00:28:13,633 --> 00:28:14,932
Guys, I have to go soon.
903
00:28:14,932 --> 00:28:16,232
Go where?
904
00:28:16,432 --> 00:28:17,400
Who's cooking Tteokguk then?
905
00:28:17,400 --> 00:28:18,567
You!
906
00:28:18,567 --> 00:28:19,900
[Passing responsibility]
907
00:28:19,900 --> 00:28:21,700
[Laughing]
Out of you two, it's you!
908
00:28:21,900 --> 00:28:23,333
It's a bit cold!
909
00:28:23,333 --> 00:28:25,267
He didn't ask where
I'm going, he said
910
00:28:25,267 --> 00:28:26,932
"Who's cooking the Tteokguk then?"
911
00:28:26,932 --> 00:28:28,532
Isn't that too cold?
912
00:28:28,532 --> 00:28:30,450
We've just been talking
for an hour.
913
00:28:30,682 --> 00:28:31,883
He asked about the Tteokguk first.
914
00:28:31,883 --> 00:28:33,116
Cook the Tteokguk before you go.
915
00:28:33,317 --> 00:28:36,017
Quick, turn around and start cooking.
916
00:28:36,017 --> 00:28:37,049
Okay then.
917
00:28:37,049 --> 00:28:39,349
- Make a start Se-chan.
- I will then.
918
00:28:39,583 --> 00:28:40,849
[Today's Tteokguk Chef : Se-chan]
919
00:28:40,849 --> 00:28:41,849
[Washed hands]
Thanks Se-chan.
920
00:28:41,849 --> 00:28:44,317
- It's okay.
- We didn't invite you for this.
921
00:28:44,317 --> 00:28:45,950
Seo-jin, when you save my number
922
00:28:46,116 --> 00:28:47,299
label it 'Tteokguk'
923
00:28:47,299 --> 00:28:48,299
[Laughs]
924
00:28:48,299 --> 00:28:49,599
"Yang Tteokguk!"
925
00:28:50,078 --> 00:28:52,099
I don't think I'll get to eat it...
926
00:28:52,099 --> 00:28:53,333
I'll just cook 2 servings.
927
00:28:53,567 --> 00:28:54,666
Cook 3 servings.
928
00:28:54,666 --> 00:28:55,700
Try it before you go.
929
00:28:55,700 --> 00:28:57,200
Just cook 1, since I'm full.
930
00:28:57,200 --> 00:28:58,567
But he'll still eat it.
931
00:28:58,767 --> 00:28:59,967
You'll eat it if it's
delicious.
932
00:29:00,200 --> 00:29:01,900
- (Laughs)
- If he cooks a single serving...
933
00:29:01,900 --> 00:29:03,450
It's just me eating?
934
00:29:03,650 --> 00:29:05,650
Are you going to watch me eat?
935
00:29:05,650 --> 00:29:06,982
- I'll just have a little...
- Yeah.
936
00:29:07,217 --> 00:29:08,116
- Se-chan
- Yes!
937
00:29:08,116 --> 00:29:09,250
[Putting in broth packs]
Need some help?
938
00:29:09,250 --> 00:29:10,049
I'm okay.
939
00:29:10,250 --> 00:29:12,616
[Simple Recipe]
Tteokguk is really easy to cook.
940
00:29:12,817 --> 00:29:14,349
[Making the broth]
941
00:29:14,817 --> 00:29:16,317
Shouldn't that go in
after it's boiling?
942
00:29:16,317 --> 00:29:17,182
Goes in before?
943
00:29:17,182 --> 00:29:19,116
Do you wanna do it instead?
944
00:29:19,116 --> 00:29:22,032
I'm the chef now.
You've got to let me do it.
945
00:29:22,032 --> 00:29:23,666
Yeah, let him do it.
946
00:29:23,666 --> 00:29:25,333
I'll do it my way.
947
00:29:25,599 --> 00:29:27,500
Add the eggs at the end too.
948
00:29:27,500 --> 00:29:29,599
Of course!
Are 2 eggs enough?
949
00:29:29,599 --> 00:29:30,767
Put in 3.
950
00:29:30,967 --> 00:29:31,866
Any meat?
951
00:29:31,866 --> 00:29:33,200
Meat?
952
00:29:33,200 --> 00:29:34,333
There's some for garnish.
953
00:29:34,333 --> 00:29:35,133
[Okay then]
954
00:29:35,366 --> 00:29:38,817
He'll probably have Tteokguk
once you make it.
955
00:29:39,049 --> 00:29:39,950
You cook well?
956
00:29:39,950 --> 00:29:42,383
- I'm not terrible
- Yeah? Okay then...
957
00:29:43,349 --> 00:29:45,682
- Why?
- I've got Dinner later...
958
00:29:45,950 --> 00:29:48,182
[Understood Question]
959
00:29:48,416 --> 00:29:50,217
Oh! Don't want to
ruin your appetite?
960
00:29:50,450 --> 00:29:53,217
You said you were going to
have some...
961
00:29:53,217 --> 00:29:55,200
You said you wouldn't complain.
962
00:29:55,500 --> 00:29:57,267
You're worried about
ruining your appetite?
963
00:29:57,500 --> 00:29:59,267
Nah.. it's okay..
964
00:29:59,500 --> 00:30:01,133
[Quick change of mind]
965
00:30:01,366 --> 00:30:03,833
You've got to eat well
after 50.
966
00:30:04,067 --> 00:30:06,099
He's still young!
967
00:30:06,099 --> 00:30:07,767
I need to think of my health.
968
00:30:07,767 --> 00:30:09,467
Since he's got to eat well,
969
00:30:09,700 --> 00:30:12,049
he's asking if you cook well,
thinking of his appetite...
970
00:30:12,049 --> 00:30:13,616
He's young..
971
00:30:13,616 --> 00:30:17,150
Oh, yeah. You and me and
Hee-yeol should have a meal together.
972
00:30:17,383 --> 00:30:19,682
You should buy us a meal.
973
00:30:19,682 --> 00:30:22,817
- Even if I tried to pay,
- Yeah,
974
00:30:22,817 --> 00:30:25,217
Hee-yeol is the CEO,
so he wouldn't let me.
975
00:30:25,217 --> 00:30:26,717
- Really?
- So I like it.
976
00:30:27,032 --> 00:30:29,532
[Likes CEO who buys him meals]
977
00:30:29,666 --> 00:30:32,067
Show your excitement next time.
978
00:30:32,067 --> 00:30:33,200
Like "Hoorray!"
979
00:30:34,032 --> 00:30:35,232
"Hooray"
980
00:30:35,232 --> 00:30:37,267
Do you meet friends older or
younger than you?
981
00:30:37,267 --> 00:30:39,067
- Older friends.
- I don't.
982
00:30:39,267 --> 00:30:40,432
- Really?
- Younger friends?
983
00:30:40,432 --> 00:30:41,599
Younger friends?
984
00:30:41,599 --> 00:30:42,633
I see them more.
985
00:30:42,633 --> 00:30:43,750
- Oh.
- I see.
986
00:30:43,982 --> 00:30:45,549
I only meet Kwang Kyu,
who's older than me.
987
00:30:45,549 --> 00:30:46,982
Kwang Kyu!
988
00:30:47,182 --> 00:30:48,883
I really like Kwang Kyu too.
989
00:30:48,883 --> 00:30:50,682
I met Kwang Kyu recently.
990
00:30:50,682 --> 00:30:52,849
Even if he's older,
I treat him like he's younger.
991
00:30:53,049 --> 00:30:54,650
[Seo-jin's Friend Kwang Kyu]
992
00:30:54,849 --> 00:30:57,049
Like Seok-jin for Jae-seok?
993
00:30:57,049 --> 00:30:58,416
I understand you guys!
994
00:30:58,750 --> 00:31:02,133
You keep someone neatly
in your pocket.(?)
995
00:31:02,333 --> 00:31:03,567
That's a bit blunt.
996
00:31:03,567 --> 00:31:04,967
A friend in the pocket.
997
00:31:04,967 --> 00:31:06,767
Hey bro! Come on out.
998
00:31:06,980 --> 00:31:08,032
Next time let's have
999
00:31:08,259 --> 00:31:09,166
That's fun!
1000
00:31:09,166 --> 00:31:11,299
You, Kwang Kyu, me, Seok-jin.
1001
00:31:11,440 --> 00:31:12,500
That'd be a funny group!
1002
00:31:12,666 --> 00:31:14,000
That'd be funny!
1003
00:31:14,000 --> 00:31:15,099
Promise me that.
1004
00:31:15,333 --> 00:31:16,633
My little pocket friend!
1005
00:31:16,633 --> 00:31:18,849
The My Little Pocket Friend episode.
1006
00:31:18,849 --> 00:31:19,717
Pocket Bro!
1007
00:31:19,717 --> 00:31:21,883
Even though they're older...
1008
00:31:21,883 --> 00:31:24,217
Is Seok-jin older than Kwang Kyu?
1009
00:31:24,217 --> 00:31:25,217
He is.
1010
00:31:25,517 --> 00:31:26,383
How old is he?
1011
00:31:26,383 --> 00:31:27,482
- Born in 1966!
- 1966!
1012
00:31:27,482 --> 00:31:29,482
- Oh, 1 year older.
- Yeah, exactly!
1013
00:31:29,640 --> 00:31:30,583
That's so funny.
1014
00:31:30,782 --> 00:31:32,017
My little pocket bro!
1015
00:31:32,017 --> 00:31:34,532
Kwang Kyu would probably
come now if you called him.
1016
00:31:34,732 --> 00:31:36,299
Seok-jin would probably come too.
1017
00:31:36,299 --> 00:31:37,067
He's nearby.
1018
00:31:37,267 --> 00:31:39,366
I never even thought of Kwang Kyu.
1019
00:31:39,366 --> 00:31:40,333
You reminded me.
1020
00:31:40,333 --> 00:31:42,000
I really like Kwang Kyu too.
1021
00:31:42,000 --> 00:31:44,767
I don't really meet anyone else.
1022
00:31:44,900 --> 00:31:47,067
He's keen to do anything nowadays.
1023
00:31:47,067 --> 00:31:47,967
Kwang Kyu?
1024
00:31:47,967 --> 00:31:50,032
- It'd be funny.
- Yeah.
1025
00:31:50,282 --> 00:31:53,383
How about you make a YouTube channel
and Kwang Kyu appears on it.
1026
00:31:53,383 --> 00:31:55,717
Hey! I said I'm not making one!
1027
00:31:55,717 --> 00:31:57,083
- Just make one!
- Why!
1028
00:31:57,083 --> 00:31:58,717
I'll subscribe!
1029
00:31:58,950 --> 00:32:00,849
Lots of people will like
and subscribe to it!
1030
00:32:00,849 --> 00:32:03,416
Subscribe, like, and
turn on notifications!
1031
00:32:03,416 --> 00:32:05,782
Please say "Hurrah"
before you go.
1032
00:32:05,920 --> 00:32:08,032
- "Pinggyego Hurrah" before you leave.
- Hurrah.
1033
00:32:08,299 --> 00:32:10,666
Whatever...
1034
00:32:10,666 --> 00:32:12,967
He said whatever. (Laughs)
1035
00:32:13,232 --> 00:32:14,000
Se-chan...
1036
00:32:14,000 --> 00:32:15,900
- Sorry for making you cook
- It's boiling!
1037
00:32:15,900 --> 00:32:16,967
before you go soon.
1038
00:32:16,967 --> 00:32:18,467
That's okay,
the youngest should do it.
1039
00:32:18,467 --> 00:32:20,799
He's really good at
this kind of thing.
1040
00:32:21,200 --> 00:32:24,250
You used to live together
with Se-hyung.
1041
00:32:24,250 --> 00:32:25,883
We used to, but not now.
1042
00:32:26,083 --> 00:32:27,482
- You were on TV together.
- Yeah My Little Old Boy.
1043
00:32:27,482 --> 00:32:29,150
You did all the cooking?
1044
00:32:29,150 --> 00:32:30,950
Se-hyung would do the cooking..
1045
00:32:30,950 --> 00:32:32,182
Did you do the dishes then?
1046
00:32:32,182 --> 00:32:33,916
I'll wash dishes
and help him out...
1047
00:32:33,916 --> 00:32:36,717
He gave you all the
hard jobs, right?
1048
00:32:36,717 --> 00:32:38,750
Why are you driving a
wedge between us!
1049
00:32:38,750 --> 00:32:41,166
We're really close!
1050
00:32:41,166 --> 00:32:42,532
(Laughs)
1051
00:32:42,767 --> 00:32:44,467
- What's the age difference?
- Just 1 year.
1052
00:32:44,467 --> 00:32:45,599
[1 year older]
1053
00:32:45,599 --> 00:32:47,967
Just 1 year, so we used to
fight when we were younger.
1054
00:32:48,267 --> 00:32:51,500
We fought so often, our Mother
bought us boxing gloves.
1055
00:32:51,500 --> 00:32:53,166
So you could really
fight each other?
1056
00:32:53,166 --> 00:32:55,200
- She told us to use it to fight.
- Really?
1057
00:32:55,200 --> 00:32:57,017
We started fighting
with the gloves on.
1058
00:32:57,250 --> 00:32:58,349
But when we fought...
1059
00:32:58,349 --> 00:32:59,450
I lost to him.
1060
00:32:59,750 --> 00:33:02,049
He said, "Don't mess with me again"
1061
00:33:02,282 --> 00:33:03,717
and we've never fought since.
1062
00:33:03,982 --> 00:33:05,317
I know that he's strong now!
1063
00:33:05,950 --> 00:33:07,750
Se-hyung gets really fierce.
1064
00:33:08,717 --> 00:33:12,817
[Taking out broth packs]
He gets really serious when he's mad.
1065
00:33:13,049 --> 00:33:16,200
It's like you are making
Chinese medicine!
1066
00:33:16,400 --> 00:33:18,666
Does it look like it?
1067
00:33:18,833 --> 00:33:21,400
He's the chinese medicine doctor.
1068
00:33:21,633 --> 00:33:22,732
[Assistant]
You are...
1069
00:33:22,732 --> 00:33:25,866
"Brew some medicine"
1070
00:33:26,200 --> 00:33:28,000
It's all like medicine.
1071
00:33:28,299 --> 00:33:29,500
It's anchovy broth?
1072
00:33:29,732 --> 00:33:31,049
Yeah!
1073
00:33:31,049 --> 00:33:33,349
You can smell the broth
from here!
1074
00:33:33,349 --> 00:33:34,916
I prefer beef broth instead..
1075
00:33:35,182 --> 00:33:36,782
[Picky preference]
1076
00:33:37,049 --> 00:33:40,482
Anchovy broth is nice
as a base.
1077
00:33:40,482 --> 00:33:42,849
But you know the one's they sell?
The beef broth.
1078
00:33:43,000 --> 00:33:44,116
They sell it,
1079
00:33:44,116 --> 00:33:45,883
but it's just Tteokguk...
1080
00:33:45,883 --> 00:33:48,232
But the broth in supermarkets.
1081
00:33:48,232 --> 00:33:50,333
- Beef broth is tastier.
- You could use that.
1082
00:33:50,333 --> 00:33:51,299
Yeah.
1083
00:33:51,299 --> 00:33:53,299
[Putting in rice cake]
But that's also great too.
1084
00:33:53,299 --> 00:33:55,099
- Did you wash your hands?
- I did!
1085
00:33:55,333 --> 00:33:56,133
I really did!
1086
00:33:56,133 --> 00:33:57,799
I didn't touch my feet!
1087
00:33:57,799 --> 00:33:58,900
- I didn't touch them.
- That's okay.
1088
00:33:59,133 --> 00:34:01,267
[Putting it in]
I'm not having much anyway.
1089
00:34:01,267 --> 00:34:02,232
Have some!
1090
00:34:02,432 --> 00:34:04,750
He's not having much anyway....
(Laughs)
1091
00:34:04,750 --> 00:34:06,349
Shall I put in peppers or not?
1092
00:34:06,349 --> 00:34:07,916
Peppers would be nice, right?
1093
00:34:08,182 --> 00:34:09,083
Just a little
1094
00:34:09,317 --> 00:34:12,550
[Chopping]
Oh, looks like you've done it before.
1095
00:34:12,550 --> 00:34:14,750
It's not good if it's too thick.
1096
00:34:14,949 --> 00:34:15,949
That's enough.
1097
00:34:16,682 --> 00:34:17,717
[Glaring at each other]
1098
00:34:18,050 --> 00:34:19,916
Oh, he's so picky!
1099
00:34:19,916 --> 00:34:21,567
He was watching him.
1100
00:34:21,567 --> 00:34:23,099
Seo-jin has his eyes on you.
1101
00:34:23,333 --> 00:34:25,333
That looks delicious.
1102
00:34:25,599 --> 00:34:26,567
Beef broth is better.
1103
00:34:26,567 --> 00:34:27,967
It is better.
1104
00:34:27,967 --> 00:34:29,166
Who'd use anchovies...
1105
00:34:30,400 --> 00:34:32,099
Shall we order delivery instead?
1106
00:34:32,300 --> 00:34:34,099
We can't just sit here
doing nothing.
1107
00:34:34,099 --> 00:34:35,666
We're not going to just praise you.
1108
00:34:35,666 --> 00:34:37,000
- We're just talking, that's all.
- Yeah.
1109
00:34:37,217 --> 00:34:38,682
- Don't mind us. Just cook the Tteokguk.
- Yeah.
1110
00:34:38,882 --> 00:34:41,117
[But I hear you...]
1111
00:34:41,349 --> 00:34:42,849
[Finds it hilarious]
1112
00:34:42,849 --> 00:34:43,916
It's still bland...
1113
00:34:44,079 --> 00:34:44,949
Seo-jin sometimes
1114
00:34:45,182 --> 00:34:47,117
seems a bit like Nolbu.
1115
00:34:47,282 --> 00:34:49,250
Is the filming over
after eating Tteokguk?
1116
00:34:49,250 --> 00:34:49,983
No no no.
1117
00:34:49,983 --> 00:34:53,182
We film for about 2 hours,
40 minutes to go.
1118
00:34:53,659 --> 00:34:54,900
Forcing me to stay here.
1119
00:34:56,900 --> 00:34:59,867
- We're not forcing you!
- How much content do you need?
1120
00:35:00,067 --> 00:35:01,867
[Adding soy sauce]
1121
00:35:02,300 --> 00:35:03,666
How does it taste?
1122
00:35:03,666 --> 00:35:06,233
- It's not bad.
- If it doesn't taste great, put in that.
1123
00:35:06,233 --> 00:35:06,800
What?
1124
00:35:06,800 --> 00:35:08,567
[MSG]
The beef stock.
1125
00:35:08,768 --> 00:35:11,483
[Putting in crushed garlic]
It would make it tastier.
1126
00:35:11,682 --> 00:35:15,583
When you get home,
you'll go to sleep at 1AM?
1127
00:35:15,583 --> 00:35:17,449
Yeah, I don't do anything.
1128
00:35:17,449 --> 00:35:19,217
- Nothing at all?
- Yeah.
1129
00:35:19,217 --> 00:35:20,382
But you'd watch TV, right?
1130
00:35:20,559 --> 00:35:22,882
But actually I don't watch dramas.
1131
00:35:23,050 --> 00:35:24,416
I watch documentaries.
1132
00:35:24,416 --> 00:35:26,550
- Oh.
- I see.
1133
00:35:26,550 --> 00:35:30,367
A drama isn't actually real, right?
1134
00:35:30,367 --> 00:35:32,432
But documentaries are real life.
1135
00:35:32,432 --> 00:35:34,467
That resonates with me more.
1136
00:35:34,786 --> 00:35:38,367
Since you're acting in
dramas and movies,
1137
00:35:38,632 --> 00:35:40,900
you might feel that way
since you act.
1138
00:35:40,900 --> 00:35:41,699
Yeah!
1139
00:35:42,166 --> 00:35:44,983
[Tteokguk aroma spreads]
I can smell Tteokguk now.
1140
00:35:44,983 --> 00:35:46,449
What's this?
1141
00:35:47,382 --> 00:35:48,483
I set an alarm.
1142
00:35:48,483 --> 00:35:50,317
- Oh, you have to go?
- Yes!
1143
00:35:50,317 --> 00:35:51,983
I've got a tight schedule.
1144
00:35:52,250 --> 00:35:53,750
So precise.
1145
00:35:53,750 --> 00:35:56,483
I'll serve you Tteokguk.
Leave at half past!
1146
00:35:56,682 --> 00:35:58,916
My schedule is right on time.
1147
00:35:59,282 --> 00:36:02,432
Not long ago Ha Ji-won was
on "Yoo Quiz"
1148
00:36:02,632 --> 00:36:05,000
- Yeah.. I saw that.
- She mentioned you.
1149
00:36:05,233 --> 00:36:06,233
I saw the part about Damo.
1150
00:36:06,233 --> 00:36:07,333
[Seo-jin teased Ji-won]
What did she say?
1151
00:36:07,333 --> 00:36:08,333
[Said she couldn't work with him]
1152
00:36:08,567 --> 00:36:11,367
Why'd you tease her so much
on set?
1153
00:36:11,367 --> 00:36:13,432
Didn't Ji-min say something similar?
1154
00:36:13,432 --> 00:36:16,132
I just get bored on set...
1155
00:36:16,467 --> 00:36:18,483
I laughed so much when Ji-won
tried to do the Slick Back dance.
1156
00:36:18,717 --> 00:36:20,449
[Tteokguk Done]
She just did it.
1157
00:36:20,650 --> 00:36:21,949
Wow~!
1158
00:36:22,516 --> 00:36:24,050
- Oh Se-chan!
- It needs more time.
1159
00:36:24,050 --> 00:36:28,382
The rice cake is probably
a bit bland.
1160
00:36:28,550 --> 00:36:29,916
[Se-chan's Yukjeon Tteokguk]
There's even Yukjeon in here?
1161
00:36:29,916 --> 00:36:32,583
This looks delicious Se-chan.
1162
00:36:36,233 --> 00:36:37,032
It's nice!
1163
00:36:37,432 --> 00:36:41,166
[Eating time = Peace for our ears]
1164
00:36:41,432 --> 00:36:42,833
This is nice.
1165
00:36:42,833 --> 00:36:44,467
- Thanks.
- It's not bad, right?
1166
00:36:44,932 --> 00:36:45,967
[Praise]
Se-chan is good at cooking.
1167
00:36:45,967 --> 00:36:48,567
Seo-jin recognizes my cooking skills.
1168
00:36:48,699 --> 00:36:51,483
You've met Gong Yoo and
even Seo-jin now.
1169
00:36:51,483 --> 00:36:54,250
- All these connections.
- An all-star friend's list.
1170
00:36:54,250 --> 00:36:55,282
Elites only.
1171
00:36:55,282 --> 00:36:57,117
Gong yoo and I are close now.
1172
00:36:57,117 --> 00:36:58,682
- Who?
- Gong Yoo.
1173
00:36:58,682 --> 00:37:00,682
[Refer to Chuseok holiday episode]
We're like oath brothers now.
1174
00:37:00,949 --> 00:37:02,682
[Routine Request]
We could become brothers too...
1175
00:37:02,682 --> 00:37:03,882
Wanna make an oath?
1176
00:37:03,882 --> 00:37:04,949
That'd be good.
1177
00:37:04,949 --> 00:37:06,916
Me?
1178
00:37:07,333 --> 00:37:10,532
[Cold 2 letter word...]
1179
00:37:10,532 --> 00:37:11,467
"Me"...
1180
00:37:11,699 --> 00:37:12,699
Time's up, isn't it?
1181
00:37:12,699 --> 00:37:14,467
You should leave.
1182
00:37:14,733 --> 00:37:16,599
[Making sure Se-chan isn't late...]
1183
00:37:16,599 --> 00:37:17,833
That's ice cold.
1184
00:37:17,833 --> 00:37:19,467
- Don't be like that.
- Were you keeping track?
1185
00:37:19,467 --> 00:37:21,000
- Waiting for me to leave?
- That's so cold!
1186
00:37:21,199 --> 00:37:23,367
That's a cold start to the New Year.
1187
00:37:23,567 --> 00:37:25,150
We've been notified
that you've got to leave.
1188
00:37:25,150 --> 00:37:26,416
- Get going.
- I'll be off then.
1189
00:37:26,916 --> 00:37:28,182
- Thanks Se-chan.
- No problem.
1190
00:37:28,182 --> 00:37:29,483
- It's delicious.
- Happy New Year.
1191
00:37:29,483 --> 00:37:33,250
Let's meet again another time.
1192
00:37:33,460 --> 00:37:35,416
[Last request]
Clean up as you leave.
1193
00:37:35,916 --> 00:37:37,750
I'll definitely see you next time.
1194
00:37:37,949 --> 00:37:40,117
I'm being polite since
it's my first time...
1195
00:37:40,416 --> 00:37:43,199
I'll be off.
1196
00:37:43,400 --> 00:37:45,632
Adding Yukjeon in here
is so delicious.
1197
00:37:45,900 --> 00:37:47,400
You should have some too,
Eun-jin (Staff).
1198
00:37:47,867 --> 00:37:51,467
[Warmly offering Tteokguk
to production staff]
1199
00:37:51,833 --> 00:37:56,000
Before you said.. you'd have just a little.
You're chowing down on it.
1200
00:37:56,199 --> 00:37:59,016
It's quite delicious.
1201
00:37:59,250 --> 00:38:00,750
He's a pretty good cook.
1202
00:38:00,750 --> 00:38:03,449
Yeah, Se-chan is quite good.
1203
00:38:03,682 --> 00:38:06,182
I think all young people these days
are good at cooking.
1204
00:38:06,449 --> 00:38:09,949
These days, if you just
search recipes on YouTube
1205
00:38:09,949 --> 00:38:12,117
they show you how to make it too.
1206
00:38:12,117 --> 00:38:14,500
Just following the recipe
guarantees the taste.
1207
00:38:14,867 --> 00:38:16,867
[Big Bite]
1208
00:38:17,166 --> 00:38:18,699
No plans for dinner?
1209
00:38:18,699 --> 00:38:21,300
Me? Nope, why?
1210
00:38:21,300 --> 00:38:23,500
You're eating so much.
1211
00:38:26,000 --> 00:38:27,567
You don't like how
I'm eating so much?
1212
00:38:27,567 --> 00:38:29,266
- It's not like that.
- Tell me!
1213
00:38:29,532 --> 00:38:30,916
I'm just eating what's served!
1214
00:38:30,916 --> 00:38:32,849
Don't eat too much.
1215
00:38:34,583 --> 00:38:36,217
Isn't this table like the one
on "Three meals a day"?
1216
00:38:36,217 --> 00:38:38,317
This is a common table.
1217
00:38:38,650 --> 00:38:41,849
What a coincidence that Eun-jin from
the Three Meals a Day is here.
1218
00:38:41,849 --> 00:38:42,817
You're at Antenna too.
1219
00:38:42,817 --> 00:38:44,382
You worked on
Three Meals a Day?
1220
00:38:44,382 --> 00:38:45,317
[She worked on Fishing Village seasons]
1221
00:38:45,317 --> 00:38:46,050
Not with me?
1222
00:38:46,050 --> 00:38:47,599
She worked on
"Unexpected Journey" with me.
1223
00:38:47,599 --> 00:38:49,000
[tvN "Unexpected Journey":]
1224
00:38:49,000 --> 00:38:50,432
[with Youn Yuh-jung on her journey
to the Academy Awards]
1225
00:38:50,432 --> 00:38:52,432
When I was on
"Unexpected Journey"
1226
00:38:52,432 --> 00:38:54,266
Her, Young-seok, and I
1227
00:38:54,266 --> 00:38:58,099
[Went to have tacos with staff]
and a stylish went to have tacos.
1228
00:38:58,233 --> 00:39:02,867
There was an ingredient called
ghost pepper in the tacos.
1229
00:39:03,132 --> 00:39:06,983
It was written on the menu
that it's very spicy.
1230
00:39:06,983 --> 00:39:09,182
Young-seok said
he wanted to try it.
1231
00:39:09,382 --> 00:39:12,782
He started crying about 10 seconds
after biting into it.
1232
00:39:12,782 --> 00:39:13,949
He couldn't stand it.
1233
00:39:14,119 --> 00:39:15,250
So I refused to eat it.
1234
00:39:15,250 --> 00:39:16,882
[Seo-jin strongly refused]
But he wanted me to try it.
1235
00:39:17,182 --> 00:39:19,382
But Eun-jin tried it.
"I'll try it."
1236
00:39:19,550 --> 00:39:21,867
She was starting to tear up.
1237
00:39:22,067 --> 00:39:24,132
And she wiped her tears
on a napkin.
1238
00:39:24,132 --> 00:39:26,500
The wet mark was in
the shape of her eyes.
1239
00:39:26,766 --> 00:39:28,967
[The shape on the napkin: ^^]
1240
00:39:28,967 --> 00:39:30,367
That's why your nickname
1241
00:39:30,367 --> 00:39:31,567
is ghost
1242
00:39:31,766 --> 00:39:34,032
You know how you draw
eyes like this.
1243
00:39:34,032 --> 00:39:35,467
The mark on the napkin
1244
00:39:35,467 --> 00:39:37,882
it was exactly in that shape.
1245
00:39:38,150 --> 00:39:39,550
It was that spicy?
1246
00:39:39,550 --> 00:39:41,349
It was a completely new sensation.
1247
00:39:41,349 --> 00:39:42,550
- Wow.
- So we..
1248
00:39:42,750 --> 00:39:45,016
bought some to go
and got it wrapped.
1249
00:39:45,016 --> 00:39:47,750
[For other members]
We took it home for Woojung and Hyojung.
1250
00:39:47,750 --> 00:39:49,550
[So thoughtful]
We let them try it.
1251
00:39:49,739 --> 00:39:51,750
- They all cried.
- Wow.
1252
00:39:51,983 --> 00:39:54,532
That was the most fun I had
on that show.
1253
00:39:54,532 --> 00:39:57,199
[Unexpected Funny Moment]
1254
00:39:57,367 --> 00:39:59,432
That's all I remember
from that show.
1255
00:40:00,967 --> 00:40:03,166
Their pain!
Their tears!
1256
00:40:03,166 --> 00:40:04,166
All of them crying.
1257
00:40:04,400 --> 00:40:05,766
And also..
1258
00:40:05,766 --> 00:40:10,099
at the Academy Awards, seeing Chris Rock
getting slapped by Will Smith.
1259
00:40:10,099 --> 00:40:11,483
[A hot issue at the time]
I remember that.
1260
00:40:11,717 --> 00:40:12,583
You saw that?
1261
00:40:12,583 --> 00:40:15,217
I saw that in person.
1262
00:40:15,416 --> 00:40:18,782
So, these guys crying,
and that guy getting slapped.
1263
00:40:19,050 --> 00:40:22,717
[Two unforgettable memories]
1264
00:40:22,949 --> 00:40:26,449
We've had many guests
on our channel for a chat
1265
00:40:26,449 --> 00:40:28,000
Seo-jin is a different breed.
1266
00:40:28,000 --> 00:40:31,000
[What Seo-jin finds funny]
People crying and getting slapped...
1267
00:40:32,932 --> 00:40:35,632
[Pinggyego~!]
1268
00:40:36,532 --> 00:40:38,099
[Mandarins for dessert]
Seo-jin,
1269
00:40:38,099 --> 00:40:39,067
have some mandarins.
1270
00:40:40,300 --> 00:40:41,699
[Given up]
1271
00:40:42,666 --> 00:40:45,117
You guys are quite amazing too.
1272
00:40:45,449 --> 00:40:47,083
All this to keep him here,
1273
00:40:47,083 --> 00:40:49,516
like held captive here?
1274
00:40:49,516 --> 00:40:51,650
He's so eager to leave.
1275
00:40:52,016 --> 00:40:53,449
He's eager to go.
1276
00:40:53,449 --> 00:40:55,483
Look at his death stare!
1277
00:40:55,750 --> 00:40:58,750
He can't get mad at anyone
at the moment,
1278
00:40:59,050 --> 00:41:02,632
So he's just staring
into blank space!
1279
00:41:03,132 --> 00:41:05,632
I'll peel one for him to eat.
1280
00:41:05,632 --> 00:41:07,400
- He'll...
- I'm fine actually.
1281
00:41:07,400 --> 00:41:09,300
You'll probably end up eating it.
1282
00:41:09,300 --> 00:41:13,032
It's a really delicious-looking mandarin.
1283
00:41:13,032 --> 00:41:15,532
All mandarins taste the same.
1284
00:41:15,900 --> 00:41:19,050
[He's not totally wrong...]
1285
00:41:19,416 --> 00:41:22,250
I think a lot of viewers watching today
1286
00:41:22,250 --> 00:41:23,849
will want more of Seo-jin.
1287
00:41:23,849 --> 00:41:26,250
The way he talks
grows on you.
1288
00:41:26,516 --> 00:41:29,550
Have some mandarins.
1289
00:41:31,217 --> 00:41:32,416
It's nice!
1290
00:41:32,416 --> 00:41:33,317
Isn't it?
1291
00:41:34,083 --> 00:41:37,166
[Nodding in response]
1292
00:41:37,400 --> 00:41:38,932
It's not like insanely delicious.
1293
00:41:39,166 --> 00:41:43,166
[Never uses flattering words]
1294
00:41:43,166 --> 00:41:44,099
Let me try this...
1295
00:41:44,367 --> 00:41:45,932
"Is it delicious...?"
1296
00:41:45,932 --> 00:41:48,599
"It's delicious for me too..."
1297
00:41:48,599 --> 00:41:50,199
I could kick you..
1298
00:41:50,632 --> 00:41:53,317
[Falling in love
with cold responses]
1299
00:41:53,416 --> 00:41:54,949
But let's be honest!
1300
00:41:54,949 --> 00:41:56,882
These mandarins were delicious
weren't they?
1301
00:41:57,250 --> 00:41:58,849
Tteokguk was delicious..
1302
00:41:58,849 --> 00:42:00,650
But the mandarins weren't that special.
1303
00:42:00,949 --> 00:42:02,349
Above average, wasn't it?
1304
00:42:02,617 --> 00:42:03,750
That's pretty good though.
1305
00:42:03,750 --> 00:42:04,949
Don't they all taste this good?
1306
00:42:05,282 --> 00:42:07,182
- For god sake...
- Gosh...
1307
00:42:07,182 --> 00:42:08,099
Aren't they all?
1308
00:42:08,099 --> 00:42:10,067
I feel like buying
other mandarins right now.
1309
00:42:10,367 --> 00:42:11,666
- Average mandarins aren't this...
- Gosh...
1310
00:42:12,500 --> 00:42:14,199
These aren't even that sweet!
1311
00:42:14,467 --> 00:42:16,032
You guys (staff) try some too.
1312
00:42:16,032 --> 00:42:18,432
- Tell us if it's that good.
- Yeah, let's see.
1313
00:42:18,432 --> 00:42:20,367
- They're just average mandarins.
- Try some!
1314
00:42:20,367 --> 00:42:21,300
They aren't!
1315
00:42:21,599 --> 00:42:23,000
- It's not that sweet!
- They taste good!
1316
00:42:23,000 --> 00:42:24,382
It's not that good!
1317
00:42:24,650 --> 00:42:25,750
...It's sweet, isn't it?;;;
1318
00:42:26,050 --> 00:42:27,583
They are! Sweeter than average.
1319
00:42:27,782 --> 00:42:29,483
But not enough to go
crazy about them.
1320
00:42:29,483 --> 00:42:30,483
Right?
1321
00:42:30,782 --> 00:42:32,817
[Laughs]
1322
00:42:32,817 --> 00:42:35,916
Is this worth having
a debate about?
1323
00:42:37,016 --> 00:42:39,483
I just want these guys
to be honest.
1324
00:42:39,483 --> 00:42:41,099
(Honestly...) They taste good.
1325
00:42:41,099 --> 00:42:43,467
Don't just take sides
with Yu Jae Seok.
1326
00:42:43,467 --> 00:42:45,132
Hey! This is even sweeter.
1327
00:42:45,132 --> 00:42:46,766
[Hands him a piece]
It's sweeter.
1328
00:42:46,766 --> 00:42:48,532
Have a taste.
1329
00:42:48,532 --> 00:42:50,233
[Peels off Pith]
These are some nice mandarins.
1330
00:42:50,599 --> 00:42:51,632
[Yum]
1331
00:42:52,233 --> 00:42:53,500
How is it?
1332
00:42:54,132 --> 00:42:55,632
It's better than the last one.
1333
00:42:55,632 --> 00:42:59,083
[Settling debate with sweet
mandarin]
1334
00:42:59,083 --> 00:43:00,050
That was sweeter.
1335
00:43:00,882 --> 00:43:04,382
But why do you bother to
peel the white pith?
1336
00:43:04,550 --> 00:43:05,817
It's just a habit.
1337
00:43:06,083 --> 00:43:07,483
[Mandarin piths are rich in
Vitamin P, C, and fibre]
1338
00:43:07,483 --> 00:43:08,849
[And other nutrients too]
1339
00:43:09,050 --> 00:43:11,516
When you spend time with Seo-jin
1340
00:43:11,516 --> 00:43:13,617
You get mad, but it's fun...
1341
00:43:13,617 --> 00:43:15,300
[Addictively annoying]
1342
00:43:15,800 --> 00:43:18,000
I think Ji-won and others
felt the same.
1343
00:43:18,179 --> 00:43:22,400
They probably found you
so annoying on set!
1344
00:43:22,400 --> 00:43:24,067
But it's funny too.
1345
00:43:24,067 --> 00:43:28,367
But when teased Ji-won
and Jimin for fun
1346
00:43:28,367 --> 00:43:30,833
they were young
1347
00:43:31,449 --> 00:43:33,882
and might find the jokes excessive.
1348
00:43:34,059 --> 00:43:36,449
- At the time.
- Since I was much older.
1349
00:43:37,150 --> 00:43:38,650
There's an age difference.
1350
00:43:38,983 --> 00:43:40,817
You should apologize
to them.
1351
00:43:41,199 --> 00:43:43,516
Jimin annoys me back now!
1352
00:43:43,516 --> 00:43:44,583
Really?
1353
00:43:44,583 --> 00:43:45,782
No need to apologize.
1354
00:43:45,782 --> 00:43:47,967
Oh really?
It's even then!
1355
00:43:48,166 --> 00:43:49,300
That was back then,
1356
00:43:49,300 --> 00:43:51,300
but she gets revenge on you now?
1357
00:43:51,599 --> 00:43:54,599
I've said this recently,
1358
00:43:54,867 --> 00:43:58,467
someone asked who teases me
more between Han Jimin and Jung Yu-mi.
1359
00:43:58,467 --> 00:44:01,199
Jimin teases me more..
1360
00:44:01,199 --> 00:44:04,099
but Yu-mi spends more time
with me on shows.
1361
00:44:04,099 --> 00:44:06,882
But I said there's more
to laugh about with Yu-mi.
1362
00:44:06,882 --> 00:44:07,882
Jimin texted me.
1363
00:44:07,882 --> 00:44:08,817
What'd she say..?
1364
00:44:08,817 --> 00:44:11,449
She wrote,
"Are you kidding me?"
1365
00:44:12,150 --> 00:44:16,349
I said, "This is a way you
annoy me too!"
1366
00:44:17,550 --> 00:44:18,782
It all comes around!
1367
00:44:18,782 --> 00:44:20,750
What goes around comes around.
1368
00:44:20,840 --> 00:44:23,900
What's your relationship
with Cha Seung-won?
1369
00:44:24,467 --> 00:44:25,500
We're the same age...
1370
00:44:25,500 --> 00:44:26,500
Friends?!
1371
00:44:26,500 --> 00:44:28,867
We're not super close...
1372
00:44:28,867 --> 00:44:30,800
since we met when we're adults.
1373
00:44:31,032 --> 00:44:32,300
But I like him.
1374
00:44:32,300 --> 00:44:33,333
Yeah?
1375
00:44:33,333 --> 00:44:37,067
I like Cha Seung-won
and Yoo Hai-jin too.
1376
00:44:37,400 --> 00:44:39,449
But you don't keep in touch...!
1377
00:44:39,882 --> 00:44:43,882
Way back...
I keep in touch with Hai-jin a bit.
1378
00:44:44,119 --> 00:44:45,782
- Oh, with Hai-jin?
- Yeah, since we
1379
00:44:45,782 --> 00:44:48,650
[Intimate Strangers (2018)]
filmed movies together.
1380
00:44:48,650 --> 00:44:50,550
We lived together
for about a month.
1381
00:44:50,550 --> 00:44:51,583
Oh, I see.
1382
00:44:51,583 --> 00:44:56,599
It was filmed in one set.
Having dinner every day.
1383
00:44:56,599 --> 00:44:58,166
It's a scene in the movie.
1384
00:44:58,166 --> 00:45:00,266
The cast became very close.
1385
00:45:00,699 --> 00:45:03,699
When I meet Seung-won
we do talk a lot.
1386
00:45:03,699 --> 00:45:05,567
- Really?
- We do...!
1387
00:45:05,567 --> 00:45:07,199
[Three meals a day]
We're on the same show
1388
00:45:07,199 --> 00:45:09,733
- Oh yeah.
- I was on the first season
1389
00:45:10,067 --> 00:45:12,849
I was the one
who started the show off
1390
00:45:12,849 --> 00:45:15,016
But I think that show
1391
00:45:15,329 --> 00:45:17,949
is represented by Cha Seung-won.
1392
00:45:18,282 --> 00:45:20,617
You took the first steps.
1393
00:45:20,617 --> 00:45:21,682
Yeah but...
1394
00:45:22,083 --> 00:45:24,983
It was supposed to be with
people bad at cooking...
1395
00:45:24,983 --> 00:45:26,817
But Cha Seung-won
was a good cook
1396
00:45:26,817 --> 00:45:29,099
and made that show his own.
1397
00:45:29,099 --> 00:45:32,400
So I think Cha Seung-won
made that show what it is.
1398
00:45:34,967 --> 00:45:38,733
That was an official(?) statement
from Seok-jin...
1399
00:45:38,733 --> 00:45:40,766
He's said that here,
instead of "fullmoon" channel.
1400
00:45:40,766 --> 00:45:42,932
[※ The opinion of Lee Seo-jin
and not DdeunDdeun]
1401
00:45:42,932 --> 00:45:45,682
I really hate the countryside.
1402
00:45:45,682 --> 00:45:46,782
[※Lee Seo-jin's personal opinions]
1403
00:45:46,782 --> 00:45:49,016
I think that show belongs to him.
1404
00:45:50,382 --> 00:45:52,050
More than anything else...
1405
00:45:52,050 --> 00:45:53,416
Kwang-kyu and Seok-jin...
1406
00:45:53,750 --> 00:45:58,083
[Hilarious just thinking about
the pocket bros]
1407
00:45:58,416 --> 00:46:02,099
Imagining Seo-jin, Kwang-kyu
and Seok-jin is so funny.
1408
00:46:02,099 --> 00:46:03,099
[Perfect Chemistry]
1409
00:46:04,867 --> 00:46:06,567
Kwang-kyu will probably
love the idea.
1410
00:46:06,932 --> 00:46:08,300
I keep in touch with him.
1411
00:46:08,300 --> 00:46:10,699
He brags about getting
calls from Yu Jae Seok.
1412
00:46:12,800 --> 00:46:14,833
[Calls Kwang-kyu]
I really like him.
1413
00:46:15,266 --> 00:46:17,432
[Ring Tone:
Kwang-kyu - The parkingman of love]
1414
00:46:17,432 --> 00:46:18,983
My ears are bleeding.
1415
00:46:19,117 --> 00:46:22,317
I drink with the thought of you~
1416
00:46:22,782 --> 00:46:25,682
I shout, What's the
big deal with love!
1417
00:46:25,682 --> 00:46:26,717
[Picks up]
1418
00:46:26,916 --> 00:46:27,617
Listen!
1419
00:46:27,617 --> 00:46:29,617
- Oh hey Jae Seok.
- Kwang-kyu!
1420
00:46:29,882 --> 00:46:31,083
Hey Jae Seok.
1421
00:46:31,083 --> 00:46:32,150
What are you up to?
1422
00:46:32,400 --> 00:46:33,617
Just lying around at home.
1423
00:46:33,949 --> 00:46:36,266
[Funny just lying around]
1424
00:46:36,266 --> 00:46:37,632
Have you eaten yet?
1425
00:46:37,880 --> 00:46:39,532
I haven't bought myself a meal.
1426
00:46:39,532 --> 00:46:41,532
[Every statement is funny]
1427
00:46:41,532 --> 00:46:43,599
What are you doing
lying down?
1428
00:46:43,599 --> 00:46:46,333
I'm just sleepy after lunch.
1429
00:46:46,333 --> 00:46:48,800
What'd you have for lunch?
1430
00:46:48,800 --> 00:46:51,650
I had Braised Mackerel today.
1431
00:46:51,650 --> 00:46:54,550
It must have had lots of MSG.
1432
00:46:54,550 --> 00:46:56,983
It's causing a food coma.
1433
00:46:57,382 --> 00:47:01,617
I just called because
today on Pinggyego
1434
00:47:01,983 --> 00:47:04,483
Prince Seo-jin is here.
1435
00:47:04,483 --> 00:47:06,449
- ...Lee Seo-jin?
- Yeah!
1436
00:47:06,717 --> 00:47:09,032
Why's that jerk on that channel!
1437
00:47:09,532 --> 00:47:10,599
[Laughs]
1438
00:47:10,932 --> 00:47:12,266
[Speechless]
1439
00:47:12,266 --> 00:47:14,833
Why else would Yu Jae Seok
call you?
1440
00:47:15,099 --> 00:47:17,199
(Laughs)
1441
00:47:17,199 --> 00:47:18,932
You jerk...
I can't deny that.
1442
00:47:18,932 --> 00:47:22,932
[Says annoying things
but in a funny way]
1443
00:47:22,932 --> 00:47:24,233
- Kwang-kyu!
- Yeah.
1444
00:47:24,233 --> 00:47:26,016
As we were having a chat
1445
00:47:26,016 --> 00:47:28,516
I asked Seo-jin
who he's closest with
1446
00:47:28,516 --> 00:47:30,349
and he mentioned you.
1447
00:47:30,349 --> 00:47:31,949
Yeah, he's close with me.
1448
00:47:31,949 --> 00:47:32,849
Yeah.
1449
00:47:32,849 --> 00:47:34,516
So I was thinking...
1450
00:47:34,516 --> 00:47:37,182
Seo-jin's okay with it too.
So how about..
1451
00:47:37,182 --> 00:47:39,849
- Yeah...
- Seo-jin and you.
1452
00:47:39,849 --> 00:47:41,932
- Yeah!
- Me and Seok-jin.
1453
00:47:42,567 --> 00:47:45,400
The title will be
"My little pocket bros"
1454
00:47:45,699 --> 00:47:49,333
Oh, I'd be so grateful!
1455
00:47:49,599 --> 00:47:51,632
You can thank me for this!
1456
00:47:52,833 --> 00:47:54,666
"Seo-jin!"
1457
00:47:54,666 --> 00:47:57,632
[Thankful brother]
1458
00:47:57,833 --> 00:47:59,849
- Kwang-kyu!
- Yeah.
1459
00:47:59,849 --> 00:48:02,750
Have a Happy New Year.
1460
00:48:03,170 --> 00:48:04,949
This is the New Year episode!
1461
00:48:04,949 --> 00:48:07,349
[Actually still 2023 on the day of filming...]
It's 2024 now.
1462
00:48:07,717 --> 00:48:09,150
That's an abrupt end..
1463
00:48:09,150 --> 00:48:10,782
No, it's not that.
1464
00:48:10,782 --> 00:48:13,117
This is the first video uploaded
for next year.
1465
00:48:13,750 --> 00:48:16,199
Filmed in December
but uploaded on New Year's.
1466
00:48:16,567 --> 00:48:18,233
- Oh really~?
- Yeah, yeah.
1467
00:48:18,666 --> 00:48:20,367
Shall I sing a song then?
1468
00:48:20,367 --> 00:48:22,432
[Unscripted
New Year Performance]
1469
00:48:22,432 --> 00:48:25,067
[Call was long enough]
Just hang up now...
1470
00:48:25,067 --> 00:48:26,867
This shouldn't be worth
a 3-minute call!
1471
00:48:26,867 --> 00:48:28,233
Why not!
1472
00:48:28,233 --> 00:48:31,449
I'll call you again soon.
1473
00:48:31,449 --> 00:48:32,717
Okay then.
1474
00:48:32,717 --> 00:48:34,050
What's the plan today?
1475
00:48:34,416 --> 00:48:36,550
I'm gonna take a bath.
1476
00:48:36,550 --> 00:48:39,050
Get up and exercise a bit!
1477
00:48:39,050 --> 00:48:41,317
[Change in plans]
Okay then. I'll go work out.
1478
00:48:41,317 --> 00:48:42,750
You need to stay fit!
1479
00:48:42,750 --> 00:48:45,250
Yeah, I've got pilates lessons now.
1480
00:48:45,250 --> 00:48:47,117
Oh, you have pilates lessons?
1481
00:48:47,117 --> 00:48:48,400
Oh wow.
1482
00:48:48,400 --> 00:48:50,432
You even get personal training?
1483
00:48:50,733 --> 00:48:52,666
I'm a celebrity too.
1484
00:48:54,786 --> 00:48:56,233
Stay safe!
1485
00:48:56,233 --> 00:48:57,333
Okay, you too.
1486
00:48:57,333 --> 00:48:58,467
I'll call you soon.
1487
00:48:58,467 --> 00:48:59,967
Okay.
1488
00:49:00,266 --> 00:49:01,766
Kwang-kyu is so funny.
1489
00:49:01,766 --> 00:49:03,300
Okay, now
1490
00:49:03,567 --> 00:49:04,882
it's over in 9 minutes.
1491
00:49:05,617 --> 00:49:07,882
It's over soon?
1492
00:49:09,817 --> 00:49:11,916
[The happiest expression today]
1493
00:49:12,449 --> 00:49:14,349
Oh, there's a time limit huh?
1494
00:49:14,750 --> 00:49:16,282
There's no limit set
1495
00:49:16,282 --> 00:49:18,282
- but 2 hours is plenty.
- Yeah~!
1496
00:49:18,483 --> 00:49:19,449
You're okay?
1497
00:49:19,983 --> 00:49:22,266
But have a table
and chairs next time..
1498
00:49:22,800 --> 00:49:23,766
Okay?
1499
00:49:24,532 --> 00:49:26,932
When Kwang-kyu is on
together
1500
00:49:26,932 --> 00:49:28,400
we'll have that prepared.
1501
00:49:28,579 --> 00:49:31,067
Since it's the New Year's...
1502
00:49:31,733 --> 00:49:33,567
there are people watching
1503
00:49:33,567 --> 00:49:35,067
and we call them "Gyewon".
1504
00:49:35,067 --> 00:49:36,666
[Feeling a bit uneasy]
1505
00:49:36,666 --> 00:49:39,317
[Notices his feeling]
1506
00:49:39,317 --> 00:49:40,583
[Spear and Shield]
Is it like a New Year greeting?
1507
00:49:40,583 --> 00:49:41,617
We should..
1508
00:49:41,617 --> 00:49:43,717
- Saying "Happy New Year".
- That's so cliche...
1509
00:49:43,717 --> 00:49:44,983
Let's end with a "Hurrah"
1510
00:49:44,983 --> 00:49:47,083
[A un-cliche New Year Greeting]
2024 Hurrah!
1511
00:49:47,282 --> 00:49:48,516
"New Year Hurrah", like that?
1512
00:49:48,817 --> 00:49:50,449
2024 New Year, Hurrah!
1513
00:49:50,782 --> 00:49:52,650
Alright then, let's keep it short.
1514
00:49:53,117 --> 00:49:54,416
2024 Hurrah.
1515
00:49:54,932 --> 00:49:55,967
Done!
1516
00:49:55,967 --> 00:49:59,132
[=Big Softie]
Satisfied?
1517
00:49:59,432 --> 00:50:01,067
[Happily starting the New Year]
Are we done?
1518
00:50:01,500 --> 00:50:02,967
For god sake...
1519
00:50:03,367 --> 00:50:05,932
[Crying / Laughing]
1520
00:50:05,932 --> 00:50:08,132
2024 Hurrah...
1521
00:50:08,500 --> 00:50:10,967
[Pinggyego~!]
1522
00:50:11,137 --> 00:50:12,282
[Giving gifts]
Seo-jin
1523
00:50:12,282 --> 00:50:16,083
Hope you enjoy NFL.
This is just something from us.
1524
00:50:16,083 --> 00:50:17,583
Oh, thanks.
1525
00:50:17,882 --> 00:50:19,016
What is it...?
1526
00:50:20,217 --> 00:50:21,282
- Open it...
- Can I open it?
1527
00:50:22,083 --> 00:50:24,182
- Do you know what it is?
- I don't.
1528
00:50:24,182 --> 00:50:27,817
But why do you act like you
prepared it?
1529
00:50:28,500 --> 00:50:31,532
It's the production staff that
prepared it!
1530
00:50:32,233 --> 00:50:33,599
...A tumbler?
1531
00:50:33,599 --> 00:50:35,432
- Oh, win glasses?
- Is it a cup?
1532
00:50:35,432 --> 00:50:37,132
A whiskey glass.
1533
00:50:37,132 --> 00:50:39,532
[We prepared a trendy design]
1534
00:50:39,532 --> 00:50:40,867
Do you like it?
1535
00:50:40,867 --> 00:50:43,132
Well... I don't really drink whiskey.
But uh...
1536
00:50:43,432 --> 00:50:45,382
(Awkward laugh)... Thanks...anyway..
1537
00:50:45,750 --> 00:50:47,382
[...Wh..what?]
1538
00:50:48,250 --> 00:50:52,382
[After a shy "thanks",
neatly packaging it again]
1539
00:50:52,382 --> 00:50:53,849
The crew are in tears
from laughing.
1540
00:50:53,849 --> 00:50:56,349
..Huh? Why?
1541
00:50:56,349 --> 00:50:58,050
It's just so funny.
1542
00:50:58,050 --> 00:50:59,817
That tone is funny.
1543
00:51:00,050 --> 00:51:01,083
[Dry tone]
Thanks...
1544
00:51:03,132 --> 00:51:06,266
If Seo-jin said it like that
it means he's really thankful.
1545
00:51:06,967 --> 00:51:08,833
The New Year, 2024 is here.
1546
00:51:08,833 --> 00:51:12,632
We really hope,
from the bottom of our hearts
1547
00:51:12,632 --> 00:51:15,099
that this year is one
that is precious for you all.
1548
00:51:15,099 --> 00:51:16,699
It's the Year of the Dragon.
1549
00:51:16,699 --> 00:51:18,000
Okay...
1550
00:51:18,000 --> 00:51:20,250
[Nonchalant style
is annoying and funny]
1551
00:51:20,583 --> 00:51:22,250
(Laughs)
1552
00:51:22,916 --> 00:51:25,182
Okay! Pinggyego!
1553
00:51:25,182 --> 00:51:28,717
We hope you continue to love and
support our videos this year...!
1554
00:51:29,916 --> 00:51:33,083
To all our Gyewon(viewers),
Happy New Year!
1555
00:51:33,083 --> 00:51:34,349
Thank you.
1556
00:51:35,967 --> 00:51:37,233
Jae Seok) Thanks Seo-jin.
1557
00:51:37,233 --> 00:51:38,567
Seo-jin) Did I even say it right?
1558
00:51:38,567 --> 00:51:39,532
I said "Hurrah" right?
1559
00:51:39,532 --> 00:51:40,733
Jae Seok) Yeah, you said "Hurrah"
1560
00:51:40,733 --> 00:51:42,599
My stomach hurts from
all the laughing.
1561
00:51:43,000 --> 00:51:44,900
My slippers are exactly
where I kicked them off
1562
00:51:46,367 --> 00:51:47,500
You didn't touch them.
1563
00:51:48,766 --> 00:51:51,516
It was so funny with Seo-jin...
1564
00:51:51,516 --> 00:51:54,483
[Production: Antenna Plus
Sound Mixing: Chung Chun Sound]
1565
00:51:54,483 --> 00:51:57,697
[Pinggyego~!]102423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.