All language subtitles for [English] [EN] 돌아온 설 연휴는 핑계고 ㅣ EP.37 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,302 [35-second teaser of chat] It can't overlap. 2 00:00:03,302 --> 00:00:05,471 This is... But the pizza didn't fall. 3 00:00:05,820 --> 00:00:08,407 Please give me another chance. 4 00:00:08,407 --> 00:00:10,676 That wasn't fun at all. 5 00:00:11,410 --> 00:00:13,246 Give me another chance! 6 00:00:13,446 --> 00:00:15,849 He came all this way for us. 7 00:00:15,849 --> 00:00:17,384 He's busy filming a drama. 8 00:00:17,384 --> 00:00:18,484 And I got so much free time? 9 00:00:18,484 --> 00:00:19,853 No well... 10 00:00:20,353 --> 00:00:22,155 - I know you're busy too. - Do I live here? 11 00:00:22,155 --> 00:00:24,557 - But easier than him to come here. - Okay. 12 00:00:24,557 --> 00:00:26,326 Jae Seok has such important work. 13 00:00:26,326 --> 00:00:28,228 Don't put it like that! 14 00:00:28,228 --> 00:00:31,864 Be quiet! Don't over exaggerate things like that! 15 00:00:31,864 --> 00:00:33,066 Aren't you running for election? 16 00:00:35,701 --> 00:00:37,170 [The Lunar New Year is here] 17 00:00:37,470 --> 00:00:39,238 [A familiar home-like background] 18 00:00:40,540 --> 00:00:42,308 [A holiday family gathering at the Ddeun Ddeun office] 19 00:00:42,709 --> 00:00:44,677 [We'll have healthy snacks and have a nice chat] 20 00:00:44,677 --> 00:00:47,414 [Pinggyego~!] 21 00:00:47,414 --> 00:00:50,082 [On day of filming, close to holidays] As we film today 22 00:00:50,082 --> 00:00:52,319 it's not long until the Lunar New Year. 23 00:00:52,319 --> 00:00:54,487 It feels like the Chuseok episode was just yesterday 24 00:00:54,487 --> 00:00:58,292 [Time really flies by] we're already doing a Lunar New Year special. 25 00:00:59,593 --> 00:01:01,395 [Sae-Ho Appears] Oh, you're here... 26 00:01:01,395 --> 00:01:01,862 Hello 27 00:01:02,161 --> 00:01:03,564 [Star of Celebrity News] Congratulations Sae-Ho. 28 00:01:03,564 --> 00:01:04,331 [Sae-Ho getting married] Thank you. 29 00:01:04,331 --> 00:01:06,500 Our Gyewon (Subscribers) are all congratulating you. 30 00:01:06,500 --> 00:01:08,734 Yes, thank you so much. 31 00:01:09,069 --> 00:01:10,570 Some sad to see you get married...? 32 00:01:10,570 --> 00:01:11,805 [Or not] 33 00:01:11,805 --> 00:01:14,775 Many people... seemed to be happy for me. 34 00:01:14,775 --> 00:01:16,343 I had known in advance. 35 00:01:16,343 --> 00:01:17,177 That's right. 36 00:01:17,778 --> 00:01:21,114 You had mentioned it indirectly a bit 37 00:01:21,114 --> 00:01:23,683 so some people might have caught on. 38 00:01:24,183 --> 00:01:25,885 There's an old saying... 39 00:01:26,118 --> 00:01:28,688 Sneezes and love are hard to hold in.. 40 00:01:28,688 --> 00:01:29,855 It shows through. 41 00:01:29,855 --> 00:01:32,191 The way Sae-Ho has more accessories I can see that... 42 00:01:32,191 --> 00:01:34,027 the proof of love... 43 00:01:34,528 --> 00:01:36,063 keeps building. 44 00:01:36,063 --> 00:01:37,930 - Sae-Ho is also Pinggyego family. - Thank you. 45 00:01:37,930 --> 00:01:41,233 It's good news to be shared with the Gyewons. 46 00:01:41,501 --> 00:01:45,471 The programs that you can mention this are You Quiz and Pinggyego. 47 00:01:45,471 --> 00:01:49,209 And also the channel that I'll be setting up. 48 00:01:49,209 --> 00:01:50,109 Personal channel. 49 00:01:50,109 --> 00:01:51,444 [Made YouTube Channel] It's called Cho Sae-ho. 50 00:01:51,444 --> 00:01:56,316 I'll be shooting a lot of funny content to enjoy. 51 00:01:56,516 --> 00:01:58,852 It's great to hear news about your marriage 52 00:01:59,251 --> 00:02:01,655 - but people wonder who's on today. - That's right. 53 00:02:01,655 --> 00:02:04,558 [Gyewon's eager to know] Curious who's here for Lunar New Year. 54 00:02:04,558 --> 00:02:08,094 It'll be the first time these two are here together. 55 00:02:08,094 --> 00:02:08,996 That's right. 56 00:02:08,996 --> 00:02:12,064 They are people who I'm very close with as well. 57 00:02:12,064 --> 00:02:14,033 [Despite being Lunar New Year] Even though it's the holidays, 58 00:02:14,033 --> 00:02:15,168 [Healthy diet food provided] we've prepared food like this, 59 00:02:15,502 --> 00:02:17,471 since today's guests are on a strict diet. 60 00:02:17,471 --> 00:02:18,905 We prepared some healthy choices. 61 00:02:18,905 --> 00:02:20,106 That's right. 62 00:02:20,407 --> 00:02:22,209 They came despite their busy schedule. 63 00:02:22,209 --> 00:02:23,075 Right. 64 00:02:23,075 --> 00:02:23,977 Gosh... 65 00:02:23,977 --> 00:02:25,711 [Guest complaining already] Here you are! 66 00:02:25,711 --> 00:02:26,913 Here's Dong-wook! 67 00:02:27,146 --> 00:02:28,782 [Winner of Pinggyego Grand Prize] Dong-wook is here. 68 00:02:28,782 --> 00:02:30,217 [After having silver hair] Your hair is black again. 69 00:02:30,217 --> 00:02:31,350 Why is it black again? 70 00:02:31,350 --> 00:02:32,218 I dyed it again. 71 00:02:32,485 --> 00:02:33,887 [Choice for mic] Clipped on, or around the neck? 72 00:02:34,121 --> 00:02:35,921 - Just have it here. - I'll have it on my neck. 73 00:02:35,921 --> 00:02:37,390 This is good enough. 74 00:02:37,390 --> 00:02:38,824 [Already fighting a bit] Can I choose... 75 00:02:38,824 --> 00:02:39,693 I put it on already. 76 00:02:39,925 --> 00:02:41,360 The audio isn't captured well. 77 00:02:41,360 --> 00:02:42,862 - It's fine! - It's not great. 78 00:02:43,062 --> 00:02:45,032 Oh gosh... A pro YouTuber. 79 00:02:45,032 --> 00:02:46,566 [Veteran YouTuber] 80 00:02:47,266 --> 00:02:48,467 What have you been up to? 81 00:02:48,467 --> 00:02:50,336 - Well I've been... - Turn a bit. 82 00:02:50,336 --> 00:02:51,138 Taking some photos.. 83 00:02:51,138 --> 00:02:52,406 Oh so sweet~ 84 00:02:52,838 --> 00:02:54,974 So sweet after news of his marriage. 85 00:02:54,974 --> 00:02:57,210 - You know already. - Not that interested. 86 00:02:57,210 --> 00:02:58,544 [Still cold in 2024] Not eager to know. 87 00:02:58,679 --> 00:02:59,780 Hello everyone. 88 00:02:59,780 --> 00:03:01,147 [Attitude of Winner] Grand Prize Winner! 89 00:03:01,381 --> 00:03:05,085 The 2023 Pinggyego Grand Prize Winner. 90 00:03:05,085 --> 00:03:06,218 Dong-wook! 91 00:03:06,453 --> 00:03:08,521 [First Pinggyego appearance after award] 92 00:03:08,521 --> 00:03:11,091 Pinggyego Grand Prize Winner, YouTuber and Actor, Lee Dong-wook. 93 00:03:11,091 --> 00:03:12,526 Yeah, actor... Dong-wook. 94 00:03:12,526 --> 00:03:13,526 I have many titles. 95 00:03:13,526 --> 00:03:15,495 - Take a seat. - Oh, sweet potatoes look nice. 96 00:03:15,495 --> 00:03:18,465 Dong-wook is here now, and I just got a call from Gong Yoo too. 97 00:03:18,465 --> 00:03:20,300 He finished late with a schedule. 98 00:03:20,300 --> 00:03:21,100 He'll be late. 99 00:03:21,435 --> 00:03:24,070 I'm thankful that Dong-wook Sae-ho are here too 100 00:03:24,371 --> 00:03:26,272 but grateful to Gong Yoo for coming 101 00:03:26,272 --> 00:03:28,140 [During filming schedule] He's busy shooting a drama. 102 00:03:28,140 --> 00:03:30,110 He squeezed in some time with us. 103 00:03:30,342 --> 00:03:33,847 The video last year was received very well by viewers. 104 00:03:33,847 --> 00:03:34,647 That's why he's coming. 105 00:03:34,948 --> 00:03:36,949 [Cold fact provided by Dong-wook] 106 00:03:36,949 --> 00:03:38,217 I know him so well! 107 00:03:39,051 --> 00:03:40,287 And since you're here. 108 00:03:40,287 --> 00:03:41,420 That's why I'm thankful. 109 00:03:41,687 --> 00:03:43,757 I'm always open to appearing on your shows. 110 00:03:43,757 --> 00:03:45,292 But you never call me. 111 00:03:45,292 --> 00:03:47,294 Even appearing on dramas 112 00:03:47,294 --> 00:03:49,262 I could fill in for someone. 113 00:03:49,528 --> 00:03:51,997 I'll just pop in for a cameo. 114 00:03:52,231 --> 00:03:53,467 It's too much.... 115 00:03:53,467 --> 00:03:54,668 [Instant Rejection] 116 00:03:55,102 --> 00:03:59,872 I actually... told Sae-Ho already, but 117 00:03:59,872 --> 00:04:01,407 - I felt pressure today. - Why? 118 00:04:01,407 --> 00:04:04,311 I feel different after receiving the Grand Prize. 119 00:04:04,544 --> 00:04:06,847 [Sense of responsibility] There's that added pressure. 120 00:04:07,114 --> 00:04:09,449 - What's there to be pressured about! - Hear me out. 121 00:04:09,449 --> 00:04:12,018 I felt the need to be funnier. So I told Sae-Ho 122 00:04:12,018 --> 00:04:13,887 "Man, I can't appear on Pinggyego anymore." 123 00:04:13,887 --> 00:04:14,754 "I can't be funnier" 124 00:04:14,754 --> 00:04:15,921 Don't worry at all. 125 00:04:15,921 --> 00:04:17,757 But I couldn't just let Gong Yu be here alone. 126 00:04:17,757 --> 00:04:18,692 You can't do that. 127 00:04:18,692 --> 00:04:21,595 I do understand what he means. 128 00:04:21,595 --> 00:04:23,930 You want to satisfy what people expect. 129 00:04:23,930 --> 00:04:24,865 Yeah. 130 00:04:24,865 --> 00:04:25,966 "Should I be funnier?" 131 00:04:25,966 --> 00:04:27,666 "Isn't he a Grand Prize Winner?" 132 00:04:27,968 --> 00:04:30,470 When you get a prize, you're like... 133 00:04:30,470 --> 00:04:33,273 "Okay, whatever, I'll take it then.." 134 00:04:33,273 --> 00:04:34,206 There's no pressure! 135 00:04:34,206 --> 00:04:36,642 You're driving me crazy already. 136 00:04:36,843 --> 00:04:39,012 How many Grand Prizes have you received? 137 00:04:39,012 --> 00:04:40,613 - About 18? - 19. 138 00:04:40,613 --> 00:04:42,048 [Corrects with exact number] See? 139 00:04:42,249 --> 00:04:44,517 - So what have you been up to? - I was just exercising. 140 00:04:44,918 --> 00:04:46,853 I had a photo shoot for the drama I'm in. 141 00:04:47,086 --> 00:04:50,055 Dong-wook has work lined up for him. 142 00:04:50,055 --> 00:04:51,524 - That's right. - Isn't there something in Summer? 143 00:04:51,524 --> 00:04:54,394 In the Summer, there's a movie that I've mentioned here before. 144 00:04:54,394 --> 00:04:56,495 [Released in the Summer] It's a movie called 'Harbin'. 145 00:04:56,663 --> 00:04:59,665 I'm just a very minor supporting role. 146 00:04:59,665 --> 00:05:01,067 [Actors Hyun Bin, Park Jeong-min] The lead role is Hyun Bin 147 00:05:01,067 --> 00:05:02,269 [Jeon Yeo-been, Park Hoon, Yoo Jae-myung] as well as many others. 148 00:05:02,269 --> 00:05:04,170 I've been waiting for that movie 149 00:05:04,170 --> 00:05:05,672 [Since last Lunar New Year] because Dong-wook mentioned it long ago. 150 00:05:05,672 --> 00:05:07,574 - That's right. - It was filmed a while ago. 151 00:05:08,007 --> 00:05:10,543 The film distributor company was very happy about that. 152 00:05:10,843 --> 00:05:13,146 [Happy with movie promotion] Because... 153 00:05:13,379 --> 00:05:16,615 I've been talking about it for a year and a half before the movie releases. 154 00:05:16,615 --> 00:05:18,651 We meet Hyun Bin often in the gym. 155 00:05:18,651 --> 00:05:20,353 [Hyun Bin goes to the same gym] Of course. 156 00:05:20,786 --> 00:05:22,755 It'd be nice if Hyun Bin comes 157 00:05:22,755 --> 00:05:24,658 to promote 'Harbin' with Dong-wook. 158 00:05:24,891 --> 00:05:27,394 That's very nice for me too. 159 00:05:27,394 --> 00:05:28,528 For Hyun Bin too. 160 00:05:28,728 --> 00:05:31,264 He's the same age as me... too 161 00:05:31,497 --> 00:05:33,766 so I could be like "Hey Hyun Bin", like friend, you know? 162 00:05:33,766 --> 00:05:35,401 - You don't talk casually though. - I do. 163 00:05:35,401 --> 00:05:36,735 Without being formal? 164 00:05:36,970 --> 00:05:39,372 I'd still try to keep it polite... 165 00:05:39,538 --> 00:05:40,906 "Have you eaten?" 166 00:05:40,906 --> 00:05:42,141 [Half Formal, Half Polite] "Have you eaten?" 167 00:05:42,341 --> 00:05:43,642 Not as you do for Chang-hee. 168 00:05:43,642 --> 00:05:45,211 Not that far. 169 00:05:45,211 --> 00:05:46,112 That's different. 170 00:05:46,112 --> 00:05:48,882 After news of his wedding, he speaks so well now. 171 00:05:48,882 --> 00:05:50,951 Does that have any relation? 172 00:05:50,951 --> 00:05:52,185 - No relation? - Not related at all. 173 00:05:52,185 --> 00:05:53,019 Okay then. 174 00:05:53,220 --> 00:05:54,487 Could I sit here? 175 00:05:54,487 --> 00:05:55,454 You can sit on this side. 176 00:05:55,454 --> 00:05:56,523 - My ear hurts on this side. - Oh really? 177 00:05:56,523 --> 00:05:58,225 [To protect his hearing] 178 00:05:58,225 --> 00:06:00,093 - Worthy of the Grand Prize. - So funny. 179 00:06:00,259 --> 00:06:01,261 You can sit with Gong Yu. 180 00:06:01,261 --> 00:06:03,396 How have you been lately, Dong-wook? 181 00:06:03,396 --> 00:06:04,297 How have you been? 182 00:06:04,564 --> 00:06:05,865 [Disney+ Original Series 'A Shop for Killers'] For the 'A Shop for Killers' 183 00:06:05,865 --> 00:06:08,100 [All episodes released] series that is streaming now 184 00:06:08,100 --> 00:06:10,670 [on Disney+ now] I've been promoting that for about a month. 185 00:06:10,670 --> 00:06:12,004 And from next week 186 00:06:12,271 --> 00:06:13,673 I start shooting a new drama. 187 00:06:13,673 --> 00:06:16,041 [Busy start to the year] For you seriously... 188 00:06:16,242 --> 00:06:18,845 You're on a winning streak now. 189 00:06:19,112 --> 00:06:20,413 I'm very thankful. 190 00:06:20,413 --> 00:06:21,882 - Really. - I'm really grateful. 191 00:06:21,882 --> 00:06:23,250 What about during the holidays? 192 00:06:23,250 --> 00:06:24,216 I visit my parents. 193 00:06:24,516 --> 00:06:26,952 They like to have a daytime drink. 194 00:06:26,952 --> 00:06:29,822 I'll take some nice alcohol to share with them. 195 00:06:30,122 --> 00:06:33,192 Thinking back, the first time I appeared was on the Pinggyego Lunar New Year special. 196 00:06:33,192 --> 00:06:34,461 [Start of Dong-wook's connection] That's right. 197 00:06:34,461 --> 00:06:35,394 With Chang-hee. 198 00:06:35,394 --> 00:06:37,060 [2nd Lunar New Year special] 2 years in a row now. 199 00:06:37,060 --> 00:06:38,464 It was just this table, 200 00:06:38,464 --> 00:06:40,300 - Yeah. - and at the time we... 201 00:06:40,300 --> 00:06:41,668 - cooked some instant noodles. - Yeah. 202 00:06:41,668 --> 00:06:43,536 - We roped in Dong-wook. - Right 203 00:06:43,536 --> 00:06:45,672 We tied him to this channel so he'd appear 204 00:06:45,672 --> 00:06:46,673 many times. 205 00:06:46,906 --> 00:06:48,141 [Staff) Nodding...^^] 206 00:06:48,574 --> 00:06:49,910 Dong-wook had no idea. 207 00:06:49,910 --> 00:06:52,144 We just tied him up! So he couldn't leave us. 208 00:06:52,259 --> 00:06:54,447 Since I'm here already... 209 00:06:54,680 --> 00:06:56,649 I'll do my best for Pinggyego this year too! 210 00:06:56,916 --> 00:06:59,185 [Cheering the pledge of award winner] Alright. 211 00:06:59,185 --> 00:07:02,021 The Pinggyego Awards held last year 212 00:07:02,021 --> 00:07:03,322 became a hot topic. 213 00:07:03,322 --> 00:07:04,089 - Right. - yeah. 214 00:07:04,089 --> 00:07:04,925 People already 215 00:07:04,925 --> 00:07:06,326 talk about this year too. 216 00:07:06,326 --> 00:07:10,896 We had the press conference for 'A Shop for Killers'. 217 00:07:10,896 --> 00:07:12,598 Reporters would ask questions. 218 00:07:12,598 --> 00:07:13,867 One of them said, 219 00:07:14,100 --> 00:07:16,769 "Congratulations on winning at the Pinggyego Awards." 220 00:07:17,069 --> 00:07:17,971 I immediately got up. 221 00:07:18,170 --> 00:07:18,939 "Oh!" 222 00:07:18,939 --> 00:07:21,708 [Politely thanking with bow] "Thank you." 223 00:07:21,708 --> 00:07:23,142 - Thank you to the reporter. - Thank you. 224 00:07:23,475 --> 00:07:26,079 Even reporters recognize it. 225 00:07:26,079 --> 00:07:27,413 So many people watched it! 226 00:07:27,413 --> 00:07:29,581 That's right. 227 00:07:29,949 --> 00:07:31,685 I had met Oh Na-ra for the first time that day. 228 00:07:31,685 --> 00:07:33,920 - She even left a comment on my Social Media. - Yeah. 229 00:07:33,920 --> 00:07:35,689 [I'm so... jealous~~] Jealous of my prize. 230 00:07:35,889 --> 00:07:36,923 Let's take a break! 231 00:07:36,923 --> 00:07:38,358 [Exhausted from talking] 232 00:07:38,591 --> 00:07:40,125 [Reeling him back] 233 00:07:40,326 --> 00:07:41,327 No time for that! 234 00:07:41,327 --> 00:07:42,995 We'd talk for 2 hours when he gets here. 235 00:07:42,995 --> 00:07:44,730 It won't be 2 hours! 236 00:07:44,730 --> 00:07:47,466 Having Dong-wook and Gong Yoo here 237 00:07:47,466 --> 00:07:48,968 from the cast of Dokkaabi 238 00:07:49,168 --> 00:07:50,704 [Holding in laugh] Dokkaabi? 239 00:07:50,937 --> 00:07:52,004 See? Take a break. 240 00:07:52,004 --> 00:07:53,173 That's poor pronunciation. 241 00:07:53,173 --> 00:07:54,908 You already had You Quiz since 9AM today. 242 00:07:54,908 --> 00:07:56,675 - Hang on~ - Take a break~ 243 00:07:56,875 --> 00:07:58,244 - Just let me be! - You've been talking all day. 244 00:07:58,244 --> 00:07:59,012 No time for rest. 245 00:07:59,312 --> 00:08:00,680 You can't take breaks for talk! 246 00:08:00,980 --> 00:08:03,649 You lose that energy if you rest. 247 00:08:03,916 --> 00:08:05,117 [Can't lose the tempo] It falls. 248 00:08:05,117 --> 00:08:08,355 Just because we have the cast from Dokkaebi on Pinggyego 249 00:08:08,355 --> 00:08:10,757 hasn't been discussed with writer Kim Eun-sook at all. 250 00:08:10,956 --> 00:08:12,925 We're just getting together. 251 00:08:12,925 --> 00:08:15,060 On one of the works by Kim Eun-sook 252 00:08:15,060 --> 00:08:16,096 Chang-hee appeared on it. 253 00:08:16,262 --> 00:08:19,132 He appeared on 'Mr. Sunshine'. 254 00:08:19,432 --> 00:08:20,666 There is a well known story. 255 00:08:20,666 --> 00:08:23,636 The first time he sees Kim Tae-ri, 256 00:08:23,903 --> 00:08:26,072 [Chang-hee's line: Assi (Lady)] Assi Assi Assi Assi Assi Cue! 257 00:08:26,338 --> 00:08:28,274 Ajeossi (Mister)... 258 00:08:28,507 --> 00:08:30,142 [Role of Chang-hee] You must be nervous Chang-hee. 259 00:08:30,142 --> 00:08:31,244 Let's do that again. 260 00:08:31,244 --> 00:08:34,214 And the next time, he said "Agassi" (Miss). 261 00:08:34,214 --> 00:08:35,815 [Everything but Assi] 262 00:08:35,815 --> 00:08:37,017 He had to do it again. 263 00:08:37,017 --> 00:08:39,152 That can happen if you're nervous. 264 00:08:39,152 --> 00:08:40,620 - You'd get nervous. - Absolutely. 265 00:08:40,919 --> 00:08:43,423 [Similar experience] I just had to walk in with a pot. 266 00:08:43,722 --> 00:08:45,091 I was so nervous... 267 00:08:45,091 --> 00:08:46,326 [Shaking in hands] The pot was rattling. 268 00:08:46,326 --> 00:08:47,659 As I held the pot. 269 00:08:47,659 --> 00:08:49,028 I was so nervous. 270 00:08:49,328 --> 00:08:51,931 Do you remember what role you were for your debut? 271 00:08:51,931 --> 00:08:53,265 [KBS 'Humour No.1'] I was just a soldier. 272 00:08:53,265 --> 00:08:54,500 [In a skit] I had to stand still. 273 00:08:54,667 --> 00:08:56,903 [Here and there] But I looked around. 274 00:08:56,903 --> 00:08:59,105 Looking around the room. 275 00:08:59,339 --> 00:09:01,607 What's your debut work? 276 00:09:01,607 --> 00:09:03,676 (1999.11.05) MBC Bestseller Theater 'A world beyond this path.' 277 00:09:03,676 --> 00:09:05,845 It ended in 1999. 278 00:09:05,845 --> 00:09:08,782 I played a rebellious high school student. 279 00:09:08,782 --> 00:09:11,250 Riding motorcycles, and being a rebel. 280 00:09:11,250 --> 00:09:12,619 I remember a story. 281 00:09:12,619 --> 00:09:13,820 - What is it? - Related to that... 282 00:09:14,086 --> 00:09:15,754 My role rode a motorcycle 283 00:09:15,754 --> 00:09:17,356 but I didn't know how. 284 00:09:17,356 --> 00:09:18,758 So I tried 285 00:09:18,924 --> 00:09:22,695 but I got injured while practicing. 286 00:09:22,928 --> 00:09:25,532 I wasn't even going that fast, since I wasn't good. 287 00:09:25,697 --> 00:09:29,402 If I jumped off the motorcycle, I might not have been seriously hurt 288 00:09:29,601 --> 00:09:32,672 but if it got damaged, I'd have to pay for it. 289 00:09:32,672 --> 00:09:33,773 [Anxious] So what? 290 00:09:33,773 --> 00:09:34,774 I just held on and fell. 291 00:09:34,774 --> 00:09:36,176 - Oh... - Oh dear. 292 00:09:36,176 --> 00:09:38,010 I completely scraped this whole knee. 293 00:09:39,345 --> 00:09:40,947 I went to the hospital ER. 294 00:09:40,947 --> 00:09:43,383 And I limped back home riding the subway. 295 00:09:43,383 --> 00:09:44,650 When I took off my shoes 296 00:09:44,650 --> 00:09:46,952 my socks were soaked with blood. 297 00:09:46,952 --> 00:09:51,224 But... if I told the production team about this, I thought they'd 298 00:09:51,224 --> 00:09:52,258 fire me... 299 00:09:52,258 --> 00:09:54,193 [Insecure new actor] I know what you mean. 300 00:09:54,193 --> 00:09:55,761 So I didn't tell them. 301 00:09:55,761 --> 00:10:00,799 The first day of filming was me running late to school. 302 00:10:00,799 --> 00:10:02,000 But I just did it. 303 00:10:02,000 --> 00:10:04,336 - Enduring it? - Yeah, I just endured the pain. 304 00:10:04,837 --> 00:10:06,306 Since they might fire me... 305 00:10:06,306 --> 00:10:07,706 So I just did it. 306 00:10:07,706 --> 00:10:09,142 They could replace you. 307 00:10:09,142 --> 00:10:11,945 When I lifted up my trousers, there was blood... 308 00:10:12,378 --> 00:10:14,581 - Oh... - I finished filming like that. 309 00:10:14,581 --> 00:10:15,815 Is the scar still there? 310 00:10:15,815 --> 00:10:17,250 Even now, not sure... 311 00:10:17,716 --> 00:10:18,650 [Visible scar] Oh, it's there. 312 00:10:18,650 --> 00:10:19,751 - This. - It's there. 313 00:10:19,985 --> 00:10:21,988 - This is the scar? - Yes. 314 00:10:21,988 --> 00:10:23,523 It's much fainter now. 315 00:10:23,523 --> 00:10:24,890 But it's really there. 316 00:10:25,557 --> 00:10:27,025 We'll get a shot of that later. 317 00:10:27,025 --> 00:10:27,826 Okay. 318 00:10:27,826 --> 00:10:29,261 - The scar? - An insert shot...? 319 00:10:29,261 --> 00:10:30,395 An insert... 320 00:10:31,364 --> 00:10:33,166 You won't? 321 00:10:33,166 --> 00:10:35,000 I don't think the producer is keen... 322 00:10:35,000 --> 00:10:36,201 Really? No need to? 323 00:10:36,201 --> 00:10:38,638 How about being more dramatic and cutting yourself now. 324 00:10:38,971 --> 00:10:40,440 Just a bit here. 325 00:10:40,440 --> 00:10:43,042 If there's some makeup lying around 326 00:10:43,375 --> 00:10:45,077 I'll reenact it. 327 00:10:45,077 --> 00:10:47,779 [Pinggyego~!] 328 00:10:47,899 --> 00:10:49,883 [Back when the TV schedule] During the Lunar New Years 329 00:10:49,883 --> 00:10:52,451 [was printed on newspapers] there'd be a TV schedule. 330 00:10:52,451 --> 00:10:54,254 I'd highlight what I wanted to watch. 331 00:10:54,254 --> 00:10:56,221 - You'd check the newspaper! - That's right. 332 00:10:56,221 --> 00:10:57,322 You check when it's on! 333 00:10:57,322 --> 00:11:00,058 Some people will have no idea what we're on about. 334 00:11:00,058 --> 00:11:02,995 [Before wide use of internet] For TV stations during the holidays, 335 00:11:02,995 --> 00:11:05,365 even if old programs ran reruns of shows, 336 00:11:05,365 --> 00:11:09,501 Pinggyego BEST 5! Let's watch them now! 337 00:11:09,869 --> 00:11:11,004 They don't do that now. 338 00:11:11,004 --> 00:11:13,572 [(EX) Blooper reels of stars] The blooper reels. 339 00:11:13,907 --> 00:11:16,009 - It's all gone now. - They don't do that. 340 00:11:16,009 --> 00:11:19,979 You can always look up behind the scenes videos now. 341 00:11:19,979 --> 00:11:21,748 You can always watch on demand. 342 00:11:21,748 --> 00:11:23,515 You don't need compilations. 343 00:11:23,515 --> 00:11:24,683 So in the past 344 00:11:24,683 --> 00:11:27,153 during the major holiday seasons 345 00:11:27,153 --> 00:11:28,955 - they called it "foreign films". - That's right. 346 00:11:28,955 --> 00:11:31,490 They used to play foreign films a lot 347 00:11:31,490 --> 00:11:35,861 because if you didn't have VHS, or video tape machine 348 00:11:35,861 --> 00:11:37,462 - you'd never get to see it. - You couldn't watch movies. 349 00:11:37,764 --> 00:11:40,166 [Age of streaming platforms] Now there are streaming services. 350 00:11:40,166 --> 00:11:41,301 So many. 351 00:11:41,301 --> 00:11:41,934 Hello. 352 00:11:41,934 --> 00:11:42,869 [Surprised] 353 00:11:43,101 --> 00:11:44,403 [Happy to see friend] 354 00:11:45,238 --> 00:11:46,172 - Hello. - Gong Yoo! 355 00:11:46,172 --> 00:11:47,206 [Bowing] 356 00:11:47,407 --> 00:11:48,740 [Bowing down...] Gong Yoo! 357 00:11:48,740 --> 00:11:50,176 [Bowing together] 358 00:11:50,176 --> 00:11:51,711 - What's this?! - Bow as soon as you get here? 359 00:11:51,711 --> 00:11:53,913 I'll bow too. Happy New Year. 360 00:11:53,913 --> 00:11:55,581 - It's okay. - You're standing like that?! 361 00:11:55,881 --> 00:11:58,150 You're bowing to me. 362 00:11:58,250 --> 00:11:59,818 - You bow to me. - Sorry for being late. 363 00:11:59,818 --> 00:12:00,753 It's okay. 364 00:12:00,753 --> 00:12:01,788 Sorry for being late. 365 00:12:01,788 --> 00:12:03,288 Gong Yoo is here! 366 00:12:03,288 --> 00:12:04,423 [Putting mic on him] 367 00:12:04,423 --> 00:12:06,225 We let the viewers know. 368 00:12:06,225 --> 00:12:07,259 Put it around your neck. 369 00:12:07,460 --> 00:12:08,860 [2nd visit] The equipment is better now. 370 00:12:08,860 --> 00:12:10,596 Put it around your neck. 371 00:12:10,797 --> 00:12:11,898 Wow, today...! 372 00:12:12,264 --> 00:12:13,700 [Appeared in Lunar New Year / Chuseok 2023] Finally the cast of Dokkaebi. 373 00:12:13,700 --> 00:12:15,168 [Finally the two at once] 374 00:12:15,168 --> 00:12:16,769 Please greet the Gyewons. 375 00:12:16,769 --> 00:12:18,071 The Dokkaebi cast is here. 376 00:12:18,303 --> 00:12:19,471 The Dokkaebi cast. 377 00:12:19,605 --> 00:12:21,874 A real Dokkaebi (goblin) would look like this. 378 00:12:21,874 --> 00:12:24,844 - We are the traditional type of... - Dokkaebi! 379 00:12:24,844 --> 00:12:26,245 They are from a drama. 380 00:12:26,245 --> 00:12:27,513 Dokkaebi and Reaper. 381 00:12:27,513 --> 00:12:29,481 Okay, take a seat. 382 00:12:29,481 --> 00:12:31,149 You're wearing cute socks. 383 00:12:31,149 --> 00:12:34,754 With the meaning to provide many laughs today! 384 00:12:34,754 --> 00:12:36,121 [Showing off socks] 385 00:12:36,121 --> 00:12:37,155 [Focused elsewhere] There's chicken breasts? 386 00:12:37,155 --> 00:12:38,691 [Cute socks!] 387 00:12:39,057 --> 00:12:40,893 [Smile ::)] Smiley face. 388 00:12:40,893 --> 00:12:41,628 It's a smiley face. 389 00:12:41,860 --> 00:12:42,995 But why 4 eyes? 390 00:12:43,196 --> 00:12:44,831 I'm actually not sure either. 391 00:12:44,831 --> 00:12:46,865 Hoping you all have much to smile about this year. 392 00:12:47,200 --> 00:12:49,668 There's suddenly strawberries here since Gong Yoo's invited. 393 00:12:49,668 --> 00:12:52,504 Usually special guests at home get special treatment. 394 00:12:52,904 --> 00:12:54,874 Dong-wook isn't a special guest anymore. 395 00:12:54,874 --> 00:12:57,644 This is why I shouldn't come too often. 396 00:12:58,043 --> 00:12:59,511 [Another special dish] Suddenly.. 397 00:12:59,511 --> 00:13:01,447 [Pinggyego Grand Winner] There are strawberries. 398 00:13:01,447 --> 00:13:04,350 The chicken breasts... since you're on a diet. 399 00:13:04,484 --> 00:13:05,751 You're not though?! 400 00:13:05,751 --> 00:13:07,552 I don't usually... 401 00:13:07,552 --> 00:13:09,154 But I have to for Saturday. 402 00:13:09,154 --> 00:13:09,989 He has a scene. 403 00:13:09,989 --> 00:13:11,157 It's sudden... 404 00:13:11,456 --> 00:13:13,058 You're getting ready for that? 405 00:13:13,058 --> 00:13:15,827 I have to work out a bit for that scene. 406 00:13:16,162 --> 00:13:18,364 You need protein like this. 407 00:13:18,630 --> 00:13:19,831 I didn't expect chicken breasts. 408 00:13:19,831 --> 00:13:21,000 Have some. 409 00:13:21,000 --> 00:13:21,933 It's great for me. 410 00:13:21,933 --> 00:13:24,437 Let's just imagine it's a chicken breast jeon! 411 00:13:25,238 --> 00:13:26,538 - This is tasty! - Which brand is this? 412 00:13:26,538 --> 00:13:27,273 - Already eating? - Imagine... 413 00:13:27,273 --> 00:13:28,140 Yeah! 414 00:13:28,140 --> 00:13:29,975 Just imagine this is Chicken Jeon. 415 00:13:30,342 --> 00:13:32,445 It's quite delicious. 416 00:13:33,011 --> 00:13:34,580 - Oh! - It's quite tasty. 417 00:13:34,880 --> 00:13:36,448 - Sous Vide? - It's Sous Vide right? 418 00:13:36,716 --> 00:13:39,485 And these days for the holidays 419 00:13:39,485 --> 00:13:43,589 there are people who have light meals like this on a diet. 420 00:13:44,856 --> 00:13:46,058 For Lunar New Year? 421 00:13:46,058 --> 00:13:47,693 - If you're living alone. - Oh... 422 00:13:47,693 --> 00:13:48,760 Living alone... 423 00:13:48,760 --> 00:13:49,828 [Holiday Family Feud] Delicious. 424 00:13:49,828 --> 00:13:51,364 - Like an interrogation. - It's not like that. 425 00:13:51,663 --> 00:13:54,100 - He came all this way! - Who has chicken during Lunar New Year! 426 00:13:54,100 --> 00:13:55,500 He's busy shooting a drama. 427 00:13:55,500 --> 00:13:56,836 And it was easy for me to come? 428 00:13:56,836 --> 00:13:58,471 [Fight Escalates] 429 00:13:58,471 --> 00:14:00,340 - You're busy too! - Do I live here? 430 00:14:00,340 --> 00:14:01,640 But easier for you than him! 431 00:14:01,640 --> 00:14:02,674 [Acknowledges] Okay. 432 00:14:02,674 --> 00:14:05,144 There are always relatives that fight during holidays. 433 00:14:05,144 --> 00:14:06,846 - Right. - That's right. 434 00:14:06,846 --> 00:14:07,647 You've got a tan? 435 00:14:07,647 --> 00:14:08,715 A tan? 436 00:14:08,715 --> 00:14:10,482 [Hurtful honest comments by relatives] Really? I'm tanned? 437 00:14:10,750 --> 00:14:11,750 Gong Yoo! 438 00:14:11,750 --> 00:14:13,086 It's not a tan, he has a bad liver... 439 00:14:13,285 --> 00:14:14,953 [Relatives answer on your behalf] Really? 440 00:14:14,953 --> 00:14:16,288 - Drinking too much? - I was worried about it 441 00:14:16,288 --> 00:14:17,322 - So I got a blood test. - Hey... 442 00:14:17,322 --> 00:14:17,923 - Hey (Laughs) - Yeah... 443 00:14:17,923 --> 00:14:18,924 I got normal test results. 444 00:14:18,924 --> 00:14:20,993 - That's a relief. - It didn't end there. 445 00:14:20,993 --> 00:14:22,260 [Gong Yoo's reaction] He asked "Drinking too much?" 446 00:14:22,260 --> 00:14:23,395 My liver is normal 447 00:14:23,395 --> 00:14:25,264 and my cholesterol is down. 448 00:14:25,264 --> 00:14:26,599 That's a relief. 449 00:14:26,599 --> 00:14:27,734 But I've got to work harder 450 00:14:27,734 --> 00:14:29,168 to stay much more healthy. 451 00:14:30,336 --> 00:14:31,537 Really getting married? 452 00:14:31,537 --> 00:14:33,105 Wouldn't you think so? 453 00:14:33,105 --> 00:14:35,341 [Why whispering?] Wouldn't you think so... 454 00:14:35,475 --> 00:14:38,410 But why are you... whispering that with a mic on? 455 00:14:39,245 --> 00:14:41,380 I read the article online. 456 00:14:41,614 --> 00:14:46,418 (In the article) it said they were dating with marriage in mind. 457 00:14:46,418 --> 00:14:49,322 Some articles these days have false information. 458 00:14:49,322 --> 00:14:50,288 Fake news? 459 00:14:50,288 --> 00:14:52,024 Not as far as being fake... 460 00:14:52,024 --> 00:14:53,225 [Curious...] but exaggerated. 461 00:14:53,225 --> 00:14:54,293 [Had doubts] Just in case. 462 00:14:54,293 --> 00:14:55,561 [Cautious] What if he's just dating... 463 00:14:57,129 --> 00:14:59,432 Does your girlfriend know you're thinking of marriage? 464 00:14:59,432 --> 00:15:01,200 That's what I mean! 465 00:15:01,200 --> 00:15:02,134 I asked him. 466 00:15:02,134 --> 00:15:03,535 [Q. Find a person laughing but not for real] 467 00:15:03,535 --> 00:15:07,038 Do you have the blessing from both parents and he said yes. 468 00:15:07,373 --> 00:15:09,075 Thankfully, it's true~! 469 00:15:09,375 --> 00:15:11,443 [The article was real] Congratulations 470 00:15:11,443 --> 00:15:12,511 - I have to live up to that. - Yes. 471 00:15:12,879 --> 00:15:15,114 But! Don't talk about your love life too much. 472 00:15:15,114 --> 00:15:16,215 But I didn't bring it up. 473 00:15:16,215 --> 00:15:17,216 - Yeah, just don't - But I didn't... 474 00:15:17,450 --> 00:15:18,784 [Laughing] I won't bring it up. 475 00:15:18,784 --> 00:15:19,619 I wanted to congratulate you. 476 00:15:19,619 --> 00:15:20,452 Thank you. 477 00:15:20,452 --> 00:15:21,988 - Curious too... - Will you go to his wedding? 478 00:15:21,988 --> 00:15:23,489 But... I think I'll be busy then. 479 00:15:23,489 --> 00:15:25,191 [But he didn't say when it was] 480 00:15:25,191 --> 00:15:26,525 Dong-wook said that too. 481 00:15:26,893 --> 00:15:28,561 [Dong-wook said same] He'll have a full schedule. 482 00:15:28,860 --> 00:15:30,962 I had known well before others. 483 00:15:30,962 --> 00:15:33,633 He mentioned that he's talking about marriage. 484 00:15:33,932 --> 00:15:36,201 "Oh... I'm sorry I think I'll be busy then." 485 00:15:36,201 --> 00:15:38,703 [Sae-Ho confused] "I didn't tell you when though???" 486 00:15:38,703 --> 00:15:42,008 [Whenever it is... I'll be busy.] 487 00:15:42,107 --> 00:15:44,376 - Even though he didn't say when? - Yeah. I'll be busy. 488 00:15:44,943 --> 00:15:45,945 Sorry about that. 489 00:15:45,945 --> 00:15:48,181 That's okay, work comes first. 490 00:15:48,181 --> 00:15:50,817 I'll be going to pass on the monetary gift. 491 00:15:50,982 --> 00:15:52,717 I said I'd be giving twice what Sae-ho gave. 492 00:15:52,717 --> 00:15:54,019 - Just 100,000 won? - Yeah, 100,000. 493 00:15:54,019 --> 00:15:55,488 [Sae-Ho's gift on Jae Seok's wedding] He has 50,000 back then. 494 00:15:55,488 --> 00:15:56,688 Taking inflation into account. 495 00:15:56,688 --> 00:15:57,923 [Jae Seok promised to give double] Double, 100,000 won. 496 00:15:57,923 --> 00:15:58,957 Thank you. 497 00:15:59,392 --> 00:16:01,961 I'll give a bit more considering our relationship. 498 00:16:02,227 --> 00:16:04,596 - But uh... - But what? 499 00:16:04,596 --> 00:16:06,798 I'm honored to be with the Grand Prize Winner. 500 00:16:06,798 --> 00:16:07,899 [Disappointed] I know, right? 501 00:16:08,668 --> 00:16:09,634 Are you teasing him? 502 00:16:09,634 --> 00:16:12,071 [Surprised] No, I'm being serious. 503 00:16:12,071 --> 00:16:14,506 Even when I met him at the gym after the awards, 504 00:16:14,506 --> 00:16:16,241 Gong Yoo) "Wow, Dong-wook got the Grand Prize?" 505 00:16:16,241 --> 00:16:17,375 I was busy with work 506 00:16:17,375 --> 00:16:19,144 so I couldn't make it 507 00:16:19,445 --> 00:16:21,547 - but I enjoyed watching it. - Right. 508 00:16:21,780 --> 00:16:23,649 - I saw it right away. - A great atmosphere on the day. 509 00:16:23,649 --> 00:16:24,649 Do you like Ring Ding Dong? 510 00:16:24,649 --> 00:16:25,585 I thought to myself... 511 00:16:25,585 --> 00:16:29,455 I would have had a hard time if I was there for that... 512 00:16:29,455 --> 00:16:31,356 You have to go with the crowd. 513 00:16:31,657 --> 00:16:33,558 Dong-wook was clapping along. 514 00:16:33,558 --> 00:16:35,427 He wasn't dancing at first 515 00:16:35,427 --> 00:16:38,063 but he had to join in with that atmosphere. 516 00:16:38,063 --> 00:16:40,899 I didn't realize I was dancing along too. 517 00:16:40,899 --> 00:16:42,969 - You were loving it. - I really enjoyed it. 518 00:16:43,201 --> 00:16:46,806 You two were in the same drama together. 519 00:16:47,038 --> 00:16:48,407 But you're close, right? 520 00:16:48,841 --> 00:16:51,409 - Closer after the drama. - Closer afterward... 521 00:16:51,409 --> 00:16:52,945 (In 2009) During military service 522 00:16:52,945 --> 00:16:54,447 I spent 3 months with him. 523 00:16:54,447 --> 00:16:56,148 Oh, I see. 524 00:16:56,148 --> 00:16:57,616 - And after that... - Together... 525 00:16:57,616 --> 00:17:00,186 We went to the same hair salon, so we'd meet 526 00:17:00,186 --> 00:17:02,254 and we got closer while filming the drama. 527 00:17:02,654 --> 00:17:05,023 [Homebody Gong Yoo] You seem to enjoy being at home. 528 00:17:05,023 --> 00:17:06,325 [※Refer to 'Chuseok holiday is just an excuse'] Yeah, I like being alone. 529 00:17:06,325 --> 00:17:07,926 - What do you do? - Just being alone. 530 00:17:08,294 --> 00:17:10,663 I actually have two cats at home. 531 00:17:10,663 --> 00:17:14,400 Nothing special, just lying in bed watching TV and movies. 532 00:17:14,733 --> 00:17:16,568 He really likes watching audition shows. 533 00:17:18,604 --> 00:17:20,172 [JTBC Sing Again Season 3] Sing Again. 534 00:17:20,172 --> 00:17:21,707 Really likes that. 535 00:17:21,707 --> 00:17:23,509 The person I cheered for won. 536 00:17:23,509 --> 00:17:25,076 Last time... 537 00:17:25,076 --> 00:17:27,547 he'd explain everything as we watched! 538 00:17:27,547 --> 00:17:30,115 "That guy there has this background..." 539 00:17:30,115 --> 00:17:31,584 "He's on this show..." 540 00:17:31,584 --> 00:17:34,653 "he sang a song before this... it was amazing.." 541 00:17:35,387 --> 00:17:36,756 - (Dong-wook) "Got it..." - Last year. 542 00:17:36,756 --> 00:17:38,423 - "Let me just watch..." - Season 2. 543 00:17:38,423 --> 00:17:40,326 - During Season 2? - I'm watching now... 544 00:17:40,326 --> 00:17:42,161 I'll form my own opinion. 545 00:17:42,161 --> 00:17:43,061 He keeps explaining. 546 00:17:43,563 --> 00:17:45,263 [Hesitates] Explaining... 547 00:17:45,263 --> 00:17:46,531 It's nice that he's "sharing" that! 548 00:17:46,832 --> 00:17:47,732 - Of course. - That's right. 549 00:17:47,732 --> 00:17:49,035 - Right. - Nice of him to explain. 550 00:17:49,220 --> 00:17:50,936 That's why he's "Gong Yoo" (Sharing). 551 00:17:50,936 --> 00:17:54,105 - Wow... wow... - Build up for that... 552 00:17:54,440 --> 00:17:55,708 - YA Wow...? - Sorry? 553 00:17:55,708 --> 00:17:57,676 It was a high quality joke. 554 00:17:57,676 --> 00:17:58,743 Wow~ 555 00:17:58,743 --> 00:18:00,813 - Wasn't it natural? - (Soulless answer) Yes yes. 556 00:18:00,813 --> 00:18:02,080 [Spokesman] He had thought it out. 557 00:18:02,080 --> 00:18:03,048 Wordplay with the name. 558 00:18:03,048 --> 00:18:05,917 Yeah, I was committed! Wordplay with his name! 559 00:18:06,285 --> 00:18:07,819 [Critic appears] What should I say...? 560 00:18:07,819 --> 00:18:09,654 in terms of quality... 561 00:18:09,654 --> 00:18:11,057 Quality of the talk? 562 00:18:11,057 --> 00:18:13,291 [Brutal review by critic] 563 00:18:13,291 --> 00:18:15,493 All because of 1 joke? 564 00:18:15,961 --> 00:18:17,563 Because of 1 lame joke... 565 00:18:17,563 --> 00:18:18,763 [Disappointed] 566 00:18:18,763 --> 00:18:20,465 The build up was a bit weak. 567 00:18:20,732 --> 00:18:23,435 [Subtle but powerful review] 568 00:18:23,435 --> 00:18:25,471 Hold on... since the Dokkaebi cast is here, 569 00:18:25,660 --> 00:18:28,007 they weren't like this individually 570 00:18:28,007 --> 00:18:30,442 but they have a strange synergy going on. 571 00:18:30,609 --> 00:18:33,112 It's so familiar here just being the 2nd visit. 572 00:18:33,112 --> 00:18:34,246 More at ease! 573 00:18:34,246 --> 00:18:36,015 And I see this guy here. 574 00:18:36,015 --> 00:18:38,416 So it doesn't even feel like work. 575 00:18:38,416 --> 00:18:40,385 Just feels like I'm meeting a friend. 576 00:18:40,385 --> 00:18:41,721 - Yeah. - It's so comfortable. 577 00:18:41,721 --> 00:18:43,588 You guys actually keep in touch? 578 00:18:43,588 --> 00:18:45,290 - That's right. - And you see each other. 579 00:18:45,625 --> 00:18:47,660 Yesterday while I was on set, 580 00:18:47,660 --> 00:18:53,265 he sent a coffee and food truck at the same time. 581 00:18:53,598 --> 00:18:55,267 - I was so touched. - If there's a chance 582 00:18:55,267 --> 00:18:57,303 - I hadn't known... - you could tell us and 583 00:18:57,737 --> 00:18:59,204 [More the better?] we could send it together. 584 00:18:59,204 --> 00:19:01,106 That's okay. That's for me to take care of. 585 00:19:01,106 --> 00:19:02,575 Thanks... I was touched. 586 00:19:02,575 --> 00:19:04,542 I did it on behalf of you and Sae-ho too. 587 00:19:04,542 --> 00:19:05,744 That's why I sent 2. 588 00:19:05,744 --> 00:19:07,078 Sae-Ho, we could send one... 589 00:19:07,078 --> 00:19:09,147 Oh! I need to think about it. 590 00:19:09,147 --> 00:19:11,651 It's actually quite costly. 591 00:19:11,651 --> 00:19:13,685 Yeah, you've got a wedding to prepare. 592 00:19:13,685 --> 00:19:15,520 [So thoughtful] 593 00:19:15,798 --> 00:19:18,223 Do you usually talk so warmly of each other? 594 00:19:18,400 --> 00:19:20,226 But I was really touched. 595 00:19:20,226 --> 00:19:23,261 I didn't know, and I saw photos of Dong-wook and me. 596 00:19:23,561 --> 00:19:25,964 Message like "Wish all the best". 597 00:19:25,964 --> 00:19:28,267 It's been a while since he's been on a set... 598 00:19:28,733 --> 00:19:31,136 When I'm always together with Chang-hee, 599 00:19:31,136 --> 00:19:32,672 Dong-wook is like an older brother! 600 00:19:32,672 --> 00:19:36,142 Only a year older, but he's much more mature than us. 601 00:19:36,142 --> 00:19:38,109 But with Gong Yoo too, he's older. 602 00:19:38,109 --> 00:19:39,211 Right. 603 00:19:39,211 --> 00:19:41,980 Gong Yoo has this warm look, as though looking at a younger brother. 604 00:19:41,980 --> 00:19:45,250 You said that when I was on last time. 605 00:19:45,250 --> 00:19:46,618 Why do you keep repeating that? 606 00:19:46,618 --> 00:19:48,054 [Fact checking] When Dong-wook is talking, 607 00:19:48,054 --> 00:19:50,355 Gong Yoo will be like "Yeah, yeah" 608 00:19:50,355 --> 00:19:51,390 Dong-wook also becomes 609 00:19:51,390 --> 00:19:52,290 like a younger brother. 610 00:19:52,290 --> 00:19:53,925 He's like a big older brother. 611 00:19:53,925 --> 00:19:55,326 Of course. 612 00:19:55,827 --> 00:19:57,229 You said that last time. 613 00:19:57,229 --> 00:19:59,865 But... just like... you listen to a good song twice... 614 00:20:00,199 --> 00:20:01,500 [Got it] Since it's something good.. 615 00:20:01,500 --> 00:20:02,500 It's fun seeing that. 616 00:20:02,500 --> 00:20:03,602 You said that last time? 617 00:20:03,602 --> 00:20:04,737 - Did.. I? - He definitely said that! 618 00:20:04,737 --> 00:20:05,538 Oh, did..he? 619 00:20:05,538 --> 00:20:07,740 - Please listen more. - Watch the videos you're in! 620 00:20:07,740 --> 00:20:09,674 But I do listen. 621 00:20:09,674 --> 00:20:11,410 Since I talk about many things... 622 00:20:11,410 --> 00:20:12,411 [※Side effect of talking a lot,] 623 00:20:12,411 --> 00:20:13,412 [some talk may be repeated] 624 00:20:14,113 --> 00:20:16,981 But there is... particularly to Gong Yoo... 625 00:20:16,981 --> 00:20:18,851 - A warm expression? - Yeah, he has that. 626 00:20:18,851 --> 00:20:20,152 As he looks at you. 627 00:20:20,152 --> 00:20:20,986 He does have that. 628 00:20:21,140 --> 00:20:24,457 He has that warm look in his eyes. 629 00:20:24,457 --> 00:20:26,025 I actually... 630 00:20:26,192 --> 00:20:28,193 [Chang-hee called Dong-wook] was it "cold softie"? 631 00:20:28,193 --> 00:20:30,296 - Yeah, he called you that. - Anyway... 632 00:20:30,796 --> 00:20:32,498 I'm complaining a bit on the outside. 633 00:20:32,498 --> 00:20:33,598 That's right. 634 00:20:33,598 --> 00:20:36,301 But he doesn't show it on the outside 635 00:20:36,602 --> 00:20:38,237 and for all my complaining, 636 00:20:38,237 --> 00:20:39,805 - he understands that. - he accepts who I am. 637 00:20:40,538 --> 00:20:42,575 What kind of personality 638 00:20:42,575 --> 00:20:44,076 are you Gong Yoo? 639 00:20:44,442 --> 00:20:46,244 [Surprised by heat of chicken] 640 00:20:46,244 --> 00:20:48,681 What is Gong Yoo? Gong Yoo is... 641 00:20:48,913 --> 00:20:51,049 Probably like warm outside, but cold inside? 642 00:20:51,049 --> 00:20:52,852 [Agrees] Yeah. 643 00:20:53,118 --> 00:20:54,286 - Warm outside, but cold inside? - If I had to choose. 644 00:20:54,819 --> 00:20:56,622 Similar with you. 645 00:20:56,622 --> 00:20:58,057 Dino face type. 646 00:20:58,057 --> 00:21:00,859 What is that type like? 647 00:21:01,326 --> 00:21:03,596 What do you mean by that? 648 00:21:03,596 --> 00:21:06,632 You're warm and nice on the outside. 649 00:21:06,632 --> 00:21:07,633 Yeah. 650 00:21:07,633 --> 00:21:08,733 And understanding. 651 00:21:08,733 --> 00:21:10,169 He uses warm words too. 652 00:21:10,169 --> 00:21:12,371 But, on the inside... 653 00:21:12,704 --> 00:21:15,540 He has a line that must not be crossed. 654 00:21:15,540 --> 00:21:16,509 That's true. 655 00:21:16,776 --> 00:21:18,911 Not that he's a cold person... 656 00:21:18,911 --> 00:21:22,480 but he has a strict standard which he lives by. 657 00:21:22,480 --> 00:21:23,949 Probably like that? 658 00:21:23,949 --> 00:21:27,051 My values and opinions deepen as I age 659 00:21:27,752 --> 00:21:29,288 and I draw the line 660 00:21:29,288 --> 00:21:30,990 and reject what doesn't feel right. 661 00:21:31,356 --> 00:21:32,892 That's quite important too. 662 00:21:32,892 --> 00:21:34,559 - Thing about saying "no"... - He says no well. 663 00:21:34,559 --> 00:21:36,961 - you have to do it well. - It's quite hard to say it... 664 00:21:36,961 --> 00:21:39,664 Accepting something out of "goodwill" 665 00:21:39,664 --> 00:21:42,067 might lead to trouble in the end, 666 00:21:42,067 --> 00:21:43,035 is that why? 667 00:21:43,035 --> 00:21:46,105 When I was younger, it was hard and I couldn't say no. 668 00:21:46,105 --> 00:21:48,740 "Do I have to say yes to everything?" 669 00:21:48,740 --> 00:21:51,109 But if you continue on like that 670 00:21:51,442 --> 00:21:53,077 There's no end... 671 00:21:53,077 --> 00:21:54,814 I think I'm also like that. 672 00:21:54,814 --> 00:21:57,048 Wow, something I have in common with Gong Yoo. 673 00:21:57,482 --> 00:21:59,250 - But uh... - Second common thing 674 00:21:59,250 --> 00:22:00,219 - For saying no... - between Gong Yoo and I 675 00:22:00,219 --> 00:22:01,820 [Talk Bulldozer Charges In] I'm just curious, for example... 676 00:22:01,820 --> 00:22:03,489 if someone asks you to a meal... 677 00:22:03,489 --> 00:22:05,391 Sae-Ho, I'm in the middle of talking... 678 00:22:05,391 --> 00:22:07,660 He just totally cut you off. 679 00:22:07,660 --> 00:22:09,194 It's a related topic. 680 00:22:09,194 --> 00:22:10,863 It's related to saying no. 681 00:22:10,863 --> 00:22:12,131 Sae-Ho seems so adorable. 682 00:22:12,131 --> 00:22:13,699 But I'm saying the 2nd thing... 683 00:22:13,833 --> 00:22:15,267 Okay then, please continue. 684 00:22:15,267 --> 00:22:16,935 But related to that! 685 00:22:16,935 --> 00:22:19,003 I'm curious how you'd say no. 686 00:22:19,371 --> 00:22:22,540 If someone asked you to lunch, 687 00:22:22,540 --> 00:22:26,412 and asked you to tell them times you are free. 688 00:22:26,412 --> 00:22:27,645 How would you... 689 00:22:27,913 --> 00:22:30,849 I'm already feeling too much pressure. 690 00:22:30,849 --> 00:22:33,551 If they tell you several days that might be free 691 00:22:33,551 --> 00:22:35,320 It shows their eagerness to meet you? 692 00:22:35,320 --> 00:22:36,755 I feel the pressure then. 693 00:22:36,755 --> 00:22:38,523 How'd you respond to that... 694 00:22:38,523 --> 00:22:40,425 If they ask for 3 different dates I'm free 695 00:22:40,425 --> 00:22:45,431 I'll tell them I'll look through my schedule and get back to them. 696 00:22:46,097 --> 00:22:48,933 So I'll slightly dodge that question! 697 00:22:49,268 --> 00:22:50,469 - And give myself time. - Then, 2 days later. 698 00:22:50,469 --> 00:22:52,003 "Did you get a chance to check?" 699 00:22:52,003 --> 00:22:54,606 But no one really asks again like that. 700 00:22:54,606 --> 00:22:55,875 - No one goes that far. - Oh... 701 00:22:55,875 --> 00:22:57,375 - Nah, he knows people like that! - He does. 702 00:22:57,375 --> 00:22:58,243 - Really? - He does. 703 00:22:58,243 --> 00:22:59,912 - Every now and then. - Many around Sae-Ho! 704 00:22:59,912 --> 00:23:01,279 [Thinking of joking / Seriously discussing] 705 00:23:01,279 --> 00:23:03,548 If you get a question like that about your schedule... 706 00:23:03,915 --> 00:23:07,920 But Sae-Ho... often meets rich businessmen... 707 00:23:08,721 --> 00:23:10,256 to have meetings and meals. 708 00:23:10,256 --> 00:23:11,923 But since they're all busy... 709 00:23:11,923 --> 00:23:14,660 [Pinggyego~!] 710 00:23:14,660 --> 00:23:17,162 What would you do Gong Yoo, if asked like this? 711 00:23:17,563 --> 00:23:18,696 3 time slots you are free? 712 00:23:18,696 --> 00:23:20,598 I'm similar with you I think. 713 00:23:20,965 --> 00:23:23,736 For people I really want to meet... 714 00:23:23,736 --> 00:23:26,337 I'd even make time to meet them. 715 00:23:26,905 --> 00:23:28,606 For people I'd rather not meet... 716 00:23:29,008 --> 00:23:30,342 [Honest] I'm not that keen. 717 00:23:30,342 --> 00:23:32,577 - If I feel uncomfortable. - It's uncomfortable... 718 00:23:32,577 --> 00:23:35,814 I try to just deflect that request. 719 00:23:35,814 --> 00:23:38,450 And if I don't commit... that person knows. 720 00:23:38,450 --> 00:23:39,351 True. 721 00:23:39,351 --> 00:23:40,920 'Oh, he's not comfortable with it.' 722 00:23:40,920 --> 00:23:43,288 That's how I've lived my life. 723 00:23:43,288 --> 00:23:44,222 What about you Dong-wook? 724 00:23:44,222 --> 00:23:45,490 [Thinking] 725 00:23:45,490 --> 00:23:47,859 I just say I can't. 726 00:23:48,559 --> 00:23:49,560 "...Sorry I'm busy." 727 00:23:49,560 --> 00:23:50,796 Quite blunt. 728 00:23:50,796 --> 00:23:53,097 "Let's meet when I have more free time." 729 00:23:53,432 --> 00:23:56,602 More direct? It feels much better though. 730 00:23:56,602 --> 00:23:58,503 - Honest and direct. - Sometimes... 731 00:23:58,804 --> 00:24:00,271 though I don't intend it, 732 00:24:00,271 --> 00:24:01,539 if I deflect very softly 733 00:24:01,539 --> 00:24:03,409 people think there's still a possibility. 734 00:24:03,909 --> 00:24:06,511 And they might keep asking... 735 00:24:06,511 --> 00:24:09,114 Just like Gong Yoo, I have trouble... 736 00:24:09,114 --> 00:24:11,317 saying no directly when I need to. 737 00:24:11,317 --> 00:24:14,853 So that can affect other people negatively 738 00:24:14,853 --> 00:24:16,821 which isn't my intention, 739 00:24:16,821 --> 00:24:18,824 - misunderstandings too. - and have misunderstandings. 740 00:24:18,824 --> 00:24:21,593 But over time I've learned to 741 00:24:21,593 --> 00:24:25,830 say no to things more clearly when I need to. 742 00:24:25,830 --> 00:24:27,665 [How this episode got planned] What I felt this time, 743 00:24:27,665 --> 00:24:30,035 I met Jae Seok before coming on 744 00:24:30,035 --> 00:24:32,904 and he talked about being on with Dong-wook like this 745 00:24:32,904 --> 00:24:34,605 and it'll be a good time. 746 00:24:34,605 --> 00:24:36,442 I was okay with it too 747 00:24:36,607 --> 00:24:38,676 - but I had a drama shoot too. - A busy schedule. 748 00:24:38,676 --> 00:24:42,213 And I couldn't give him an answer before my schedule is locked in. 749 00:24:42,413 --> 00:24:43,682 Was it the next day? 750 00:24:43,682 --> 00:24:46,451 I told him I had 2 free days the next week. 751 00:24:46,451 --> 00:24:47,987 And right after hearing that... 752 00:24:47,987 --> 00:24:49,421 I started making calls. 753 00:24:49,654 --> 00:24:52,191 Dong-wook too, "Okay got it. I'm free then too." 754 00:24:52,191 --> 00:24:53,291 [2nd confirmation] Okay~ 755 00:24:53,291 --> 00:24:54,425 Next up is Sae-Ho~ 756 00:24:54,425 --> 00:24:56,228 I got a call from him. 757 00:24:56,228 --> 00:24:57,195 "Sae-ho, where are you?" 758 00:24:57,195 --> 00:24:58,497 "Oh, I'm at home." 759 00:24:58,497 --> 00:24:59,964 "This Wednesday, I was wondering..." 760 00:24:59,964 --> 00:25:02,734 "if you could join us for a chat." 761 00:25:02,868 --> 00:25:06,438 "For the Lunar New Year, Gong Yoo has agreed to come on." 762 00:25:06,438 --> 00:25:08,173 "Dong-wook has confirmed too~". 763 00:25:08,173 --> 00:25:09,074 "What about you?" 764 00:25:09,074 --> 00:25:10,009 "Well after You Quiz..." 765 00:25:10,009 --> 00:25:11,042 [3rd Confirmation] Okay! 766 00:25:11,042 --> 00:25:13,778 [Puzzle pieces complete] Okay, so you and me and Gong Yoo... 767 00:25:13,778 --> 00:25:15,413 So he confirmed us 2... 768 00:25:15,413 --> 00:25:16,582 and within 5 minutes..? 769 00:25:16,781 --> 00:25:18,217 It was a mad rush. 770 00:25:18,217 --> 00:25:19,651 As I was working out, 771 00:25:19,651 --> 00:25:21,487 Jae Seok showed up again. 772 00:25:21,487 --> 00:25:24,189 And he had a bright look on his face. 773 00:25:24,390 --> 00:25:25,624 "It's done." 774 00:25:25,857 --> 00:25:27,259 [Puzzle complete] And also... 775 00:25:27,492 --> 00:25:28,460 - he finished planning. - also.. 776 00:25:28,460 --> 00:25:30,061 I called the producer right away. 777 00:25:30,261 --> 00:25:32,330 - "Songhwa, sorry to call on a Sunday." - Yeah. 778 00:25:32,330 --> 00:25:34,066 (Lunar New Year Special) It's ready. Are you free on Wednesday? 779 00:25:34,066 --> 00:25:36,167 And that's how we are here today. 780 00:25:36,167 --> 00:25:37,935 [Thanks to Jae Seok's prompt planning] 781 00:25:37,935 --> 00:25:40,071 What a great day this is. 782 00:25:40,071 --> 00:25:42,974 Jae Seok gets the job done when it matters. 783 00:25:42,974 --> 00:25:43,909 Of course. 784 00:25:43,909 --> 00:25:47,278 It would have been funnier if I said no. 785 00:25:47,278 --> 00:25:48,146 No way.. 786 00:25:48,146 --> 00:25:49,381 No way you'd say no... 787 00:25:49,381 --> 00:25:51,215 "Sorry but I can't" 788 00:25:51,416 --> 00:25:53,885 I wasn't sure he'd be able to make this happen. 789 00:25:53,885 --> 00:25:54,586 "Will it work out?" 790 00:25:54,819 --> 00:25:57,588 [Difficult with group of 3] Since you or Sae-Ho might say no. 791 00:25:57,890 --> 00:25:59,458 But it was like 5 minutes? 792 00:25:59,458 --> 00:26:00,925 I was in the gym. 793 00:26:01,192 --> 00:26:03,194 [Jae Seok's expression= "I did it Gong Yoo!"] 794 00:26:03,194 --> 00:26:05,364 He was so happy with himself. 795 00:26:05,364 --> 00:26:06,932 "I did it Gong Yoo!" 796 00:26:06,932 --> 00:26:07,833 "It's a done deal!" 797 00:26:07,833 --> 00:26:09,367 I didn't say much 798 00:26:09,601 --> 00:26:11,403 but I was over the moon. 799 00:26:11,403 --> 00:26:12,604 I came home like this. 800 00:26:12,805 --> 00:26:15,473 La la la la la! 801 00:26:15,740 --> 00:26:18,309 Gong Yoo and Dong-wook, Sae-ho as well. 802 00:26:18,309 --> 00:26:20,412 I'm very grateful you're here. 803 00:26:20,412 --> 00:26:21,680 And like I said, 804 00:26:21,680 --> 00:26:24,348 if you need an MC for 805 00:26:24,348 --> 00:26:26,384 and family events or small roles? 806 00:26:26,617 --> 00:26:28,086 Call me, I'll be there. 807 00:26:28,220 --> 00:26:30,021 Oh! Next month is his cat's birthday. 808 00:26:30,021 --> 00:26:31,355 Oh? I'll be there. (Laughs) 809 00:26:31,557 --> 00:26:32,758 Cat's birthday! 810 00:26:32,758 --> 00:26:34,859 What's your cat's name? 811 00:26:34,859 --> 00:26:37,395 I've never done anything for my cat's birthday. 812 00:26:37,729 --> 00:26:40,731 - This year will be different. - Just go with it. 813 00:26:40,965 --> 00:26:42,567 Why are you so honest? 814 00:26:42,567 --> 00:26:44,336 I can't have Jae Seok come for a cat's birthday. 815 00:26:44,336 --> 00:26:46,404 I'll do it! 816 00:26:46,404 --> 00:26:47,839 My friend's cats! 817 00:26:48,073 --> 00:26:52,411 For Gong Yoo and Dong-wook, whatever the event may be! 818 00:26:52,411 --> 00:26:54,680 If you need an MC I'll be there! 819 00:26:54,680 --> 00:26:56,048 That's too much. 820 00:26:56,248 --> 00:26:57,348 [Dumbfounded] 821 00:26:57,348 --> 00:26:58,483 - Don't come. - But uh... 822 00:26:58,784 --> 00:27:01,319 You're the one who brought it up 823 00:27:01,319 --> 00:27:02,488 and suddenly it's too much? 824 00:27:02,488 --> 00:27:03,888 - It was just a joke. - What's with that? 825 00:27:03,888 --> 00:27:04,789 - It's too much! - It's good when 826 00:27:04,789 --> 00:27:06,858 you're doing for someone else, but for himself, it's too much. 827 00:27:06,868 --> 00:27:08,259 He's a bit like that. 828 00:27:08,259 --> 00:27:09,894 Jae Seok has such important work. 829 00:27:09,894 --> 00:27:11,762 Don't put it like that! 830 00:27:11,963 --> 00:27:14,633 Be quiet! Don't be so over the top! 831 00:27:14,866 --> 00:27:16,634 - God's sake... - Aren't you running for election? 832 00:27:18,636 --> 00:27:19,872 He's a very important person. 833 00:27:19,872 --> 00:27:20,838 Oh, stop it! 834 00:27:20,838 --> 00:27:23,142 Why would he come to a small event? 835 00:27:23,442 --> 00:27:24,609 Let's take a break. 836 00:27:24,809 --> 00:27:25,911 Another break? 837 00:27:25,911 --> 00:27:27,346 My legs are going numb. 838 00:27:27,546 --> 00:27:28,980 Let me stretch my legs. 839 00:27:29,181 --> 00:27:31,415 Just before.. 840 00:27:31,916 --> 00:27:34,153 I got a text from actress Jung Yu-mi. 841 00:27:34,153 --> 00:27:36,154 She asked if I was on set filming. 842 00:27:36,154 --> 00:27:38,257 I said, "Today I'm filming a Pinggyego episode." 843 00:27:38,490 --> 00:27:42,661 and that I'd be on with Sae-Ho, Dong-wook and Jae Seok. 844 00:27:42,794 --> 00:27:45,130 She said, "Really? Tell me the address, I'll come to". 845 00:27:45,130 --> 00:27:46,999 - Really? Yu-mi said that? - Yeah! 846 00:27:46,999 --> 00:27:49,468 - You should tell her to come. - You should've invited her. 847 00:27:49,468 --> 00:27:50,935 But knowing her personality, 848 00:27:50,935 --> 00:27:53,038 she's a bit unpredictable 849 00:27:53,038 --> 00:27:54,071 she takes it seriously 850 00:27:54,071 --> 00:27:56,141 - and she'll really come if I said yes. - Yeah, yeah. 851 00:27:56,141 --> 00:27:59,377 So since I was hesitating to answer a bit she said, 852 00:27:59,611 --> 00:28:02,181 "Don't worry, I wouldn't really come." 853 00:28:02,181 --> 00:28:03,682 That's how that ended. 854 00:28:03,949 --> 00:28:05,683 There'll be comments now. 855 00:28:05,683 --> 00:28:07,251 - Like what? - Oh Yu-mi... 856 00:28:07,251 --> 00:28:10,255 "Please invite Jung Yu-mi and have another episode like this". 857 00:28:10,489 --> 00:28:11,856 She wanted to come to 858 00:28:11,856 --> 00:28:13,057 - congratulate you. - Really? 859 00:28:13,057 --> 00:28:14,692 Yu-mi actually sent me a message. 860 00:28:14,859 --> 00:28:16,862 - She's the same age? - Yeah, we're the same age. 861 00:28:16,862 --> 00:28:17,429 Really? 862 00:28:17,429 --> 00:28:18,096 Yeah. 863 00:28:18,297 --> 00:28:19,330 Text her to come. 864 00:28:19,330 --> 00:28:20,164 Me? 865 00:28:20,164 --> 00:28:21,400 How should I send it? 866 00:28:21,599 --> 00:28:23,335 'Come and film Pinggyego with us!' send that. 867 00:28:23,535 --> 00:28:25,203 I sent 'Hey Yu-mi, where are you now?' 868 00:28:25,203 --> 00:28:27,038 It'd be funny if she really came. 869 00:28:27,271 --> 00:28:29,106 Yu-mi is actually quite funny. 870 00:28:29,374 --> 00:28:30,241 She's quite bubbly. 871 00:28:30,409 --> 00:28:31,175 Did she text back? 872 00:28:31,175 --> 00:28:32,577 I got other messages. 873 00:28:32,778 --> 00:28:34,278 You were replying to other messages? 874 00:28:34,479 --> 00:28:36,548 [Casual Pinggyego Set] Yeah, just a sec... 875 00:28:36,914 --> 00:28:39,317 Wow, you've got so many KakaoTalk messages. 876 00:28:39,483 --> 00:28:42,019 [Sae-Ho's phone is busy everyday] I replied to them before 877 00:28:42,019 --> 00:28:43,555 but these are new messages. 878 00:28:43,788 --> 00:28:45,656 Sae-Ho is really busy. 879 00:28:45,891 --> 00:28:47,058 Why didn't you buy whiskey? 880 00:28:47,058 --> 00:28:48,326 - Excuse me? - You said you'd buy some. 881 00:28:48,326 --> 00:28:50,628 Oh, the whiskey is at home. 882 00:28:50,796 --> 00:28:51,863 - You bought it? - Yeah, but it's at home. 883 00:28:51,863 --> 00:28:54,932 I wondered if you really bought the whiskey we talked about. 884 00:28:54,932 --> 00:28:55,968 Gong Yoo is so funny. 885 00:28:55,968 --> 00:28:57,301 Did you buy it? Did you? 886 00:28:57,301 --> 00:28:59,471 You said you'd give me the nipple patches 887 00:28:59,471 --> 00:29:00,505 but you forgot. 888 00:29:00,505 --> 00:29:02,374 I was just hesitant to give you them... 889 00:29:02,607 --> 00:29:03,575 Nipple patches... 890 00:29:03,575 --> 00:29:05,611 He's got such a good memory. 891 00:29:05,611 --> 00:29:06,979 Yeah, you didn't give it to him. 892 00:29:06,979 --> 00:29:08,413 He said he had some in his car. 893 00:29:08,413 --> 00:29:09,580 Where are the nipple patches? 894 00:29:09,580 --> 00:29:11,383 I was just reluctant to give them... 895 00:29:11,583 --> 00:29:12,651 - It's because... - Suddenly giving them... 896 00:29:12,651 --> 00:29:14,786 - I sometimes need them when I'm on set. - Oh really? 897 00:29:14,786 --> 00:29:16,555 I'll get my manager to send you 898 00:29:16,555 --> 00:29:17,422 some of them. 899 00:29:17,689 --> 00:29:20,558 But wow, Gong Yoo has such a good memory. 900 00:29:20,558 --> 00:29:22,294 He remembers small details. 901 00:29:22,527 --> 00:29:26,265 Jae Seok and Sae-Ho meet a lot of people 902 00:29:26,265 --> 00:29:29,800 but for Gong Yoo, doesn't meet many. 903 00:29:29,800 --> 00:29:31,002 So he remembers more. 904 00:29:31,236 --> 00:29:33,038 - Right! - That's true. 905 00:29:33,038 --> 00:29:34,673 You really know much about Gong Yoo. 906 00:29:35,106 --> 00:29:38,042 - You must be close? - Isn't that why you invited me? 907 00:29:38,509 --> 00:29:41,380 We invited you to talk about yourself too! 908 00:29:41,380 --> 00:29:44,082 [Pinggyego~!] 909 00:29:44,348 --> 00:29:45,750 It must be hard to keep in shape. 910 00:29:45,750 --> 00:29:46,884 Right. 911 00:29:46,884 --> 00:29:48,086 It's a last-minute effort. 912 00:29:48,319 --> 00:29:50,221 As I'm getting older, 913 00:29:50,221 --> 00:29:53,592 I don't have energy on set if I starve myself. 914 00:29:53,592 --> 00:29:57,762 So I go on a diet briefly for a short time before going on set 915 00:29:58,029 --> 00:29:59,798 and I just eat like normal. 916 00:30:00,065 --> 00:30:01,932 Tell us how you keep in shape, 917 00:30:01,932 --> 00:30:03,535 like maintaining your abs. 918 00:30:03,801 --> 00:30:05,804 Abs...? 919 00:30:06,070 --> 00:30:08,339 [Surprised reaction] 920 00:30:08,573 --> 00:30:09,974 [(Not denying) / You have abs, right?] Since you have abs. 921 00:30:09,974 --> 00:30:10,842 But why? 922 00:30:10,842 --> 00:30:14,413 Why are you asking me about that? 923 00:30:14,613 --> 00:30:16,781 Why are you asking me? 924 00:30:16,781 --> 00:30:19,451 - You have nice abs? - Why would you ask me about that. 925 00:30:19,451 --> 00:30:20,352 Please show us! 926 00:30:20,352 --> 00:30:21,219 Show what! 927 00:30:21,452 --> 00:30:23,188 You've never shown viewers? 928 00:30:23,188 --> 00:30:24,122 Never. 929 00:30:24,122 --> 00:30:26,625 There's a worker called Byung-ho that travels with me. 930 00:30:26,892 --> 00:30:29,827 He went to wash at the gym you got to. 931 00:30:29,827 --> 00:30:31,863 And he took his clothes off. 932 00:30:31,863 --> 00:30:32,897 But Gong Yoo came in 933 00:30:33,097 --> 00:30:34,432 so he put it back on and came out. 934 00:30:34,865 --> 00:30:36,835 - Who? - A worker with me! 935 00:30:37,035 --> 00:30:38,603 - He didn't want to bother you washing... - Hey Sae-Ho... 936 00:30:38,804 --> 00:30:39,938 Please stop lying! 937 00:30:40,137 --> 00:30:40,905 For real. 938 00:30:40,905 --> 00:30:42,039 - In the past? - Yeah, in the past! 939 00:30:42,039 --> 00:30:44,009 - Hey! Give Byung-ho a call. - I'll call him. 940 00:30:44,009 --> 00:30:45,509 [Fact checking] Give him a call. 941 00:30:45,711 --> 00:30:47,645 Okay okay, that's enough~ 942 00:30:47,846 --> 00:30:49,780 But there are people like that. 943 00:30:49,780 --> 00:30:50,816 There are. 944 00:30:51,016 --> 00:30:53,250 Both take clothes off in a small space. 945 00:30:53,652 --> 00:30:58,022 If you go to a public bath, you're with total strangers. 946 00:30:58,022 --> 00:31:01,259 But at a gym, you go to, you'll see them very often. 947 00:31:01,259 --> 00:31:02,326 So it's more embarrassing. 948 00:31:02,560 --> 00:31:03,761 It's okay with underwear 949 00:31:03,761 --> 00:31:05,497 but with it, it's a bit... 950 00:31:05,730 --> 00:31:08,165 That's why I pay attention to what underwear I wear 951 00:31:08,165 --> 00:31:09,867 Really? Talking about underwear too? 952 00:31:09,867 --> 00:31:12,903 I try to wear ones that are from a luxury brand(?) 953 00:31:12,903 --> 00:31:13,971 Oh okay. 954 00:31:13,971 --> 00:31:15,173 What are you wearing now? 955 00:31:15,173 --> 00:31:16,474 Today I... 956 00:31:16,474 --> 00:31:18,143 Really going to answer? 957 00:31:18,358 --> 00:31:20,211 He'll tell you everything. 958 00:31:20,211 --> 00:31:21,747 - Would you say everything? - What do you wear? 959 00:31:22,047 --> 00:31:23,481 We must be quite close now... 960 00:31:23,749 --> 00:31:25,116 [Just having an ordinary conversation] 961 00:31:25,116 --> 00:31:26,951 You all wear luxury brands. 962 00:31:27,551 --> 00:31:29,453 You guys must be quite wealthy. 963 00:31:29,453 --> 00:31:31,957 - Your socks are cute. - Aren't they? 964 00:31:32,190 --> 00:31:34,425 Sae-Ho often wears cute socks. 965 00:31:34,425 --> 00:31:35,594 They are expensive. Chrome Hearts! 966 00:31:35,794 --> 00:31:37,496 That's enough! 967 00:31:37,496 --> 00:31:38,829 He even wears Chrome Hearts socks! 968 00:31:38,829 --> 00:31:39,698 Stop it. 969 00:31:39,998 --> 00:31:41,767 What have you bought lately? To treat yourself? 970 00:31:41,767 --> 00:31:42,834 You bought some sneakers. 971 00:31:43,067 --> 00:31:43,801 [Answer] Yeah. 972 00:31:43,801 --> 00:31:45,237 [Sneaker lover] Oh, you collect them. 973 00:31:45,237 --> 00:31:47,338 How many do you have at home? 974 00:31:47,338 --> 00:31:48,140 Not sure. 975 00:31:48,339 --> 00:31:50,808 I've never kept count. 976 00:31:50,808 --> 00:31:52,109 Over 100? 977 00:31:52,109 --> 00:31:52,943 Yes. 978 00:31:53,144 --> 00:31:55,713 He answers willing to your questions. 979 00:31:55,713 --> 00:31:58,583 - I know it all. - Like Gong Yoo's puppet master. 980 00:31:58,583 --> 00:32:00,451 But my interest has died down now. 981 00:32:00,451 --> 00:32:02,921 - I'm running out of space. - Yeah, that's right, 982 00:32:02,921 --> 00:32:04,489 it's not easy to maintain them. 983 00:32:04,489 --> 00:32:06,391 What's the most expensive pair you have? 984 00:32:06,557 --> 00:32:08,393 - Current market prices? - Current prices. 985 00:32:08,593 --> 00:32:10,261 Out of the sneakers that I own... 986 00:32:10,494 --> 00:32:17,001 I mainly collect older classic Air Jordan sneakers. 987 00:32:17,001 --> 00:32:20,704 But for me, it's not an investment, with a resale value, 988 00:32:21,138 --> 00:32:23,875 I have them to possess for myself. 989 00:32:24,009 --> 00:32:25,210 How long will you keep them? 990 00:32:25,410 --> 00:32:27,612 I've imagined these scenarios. 991 00:32:27,813 --> 00:32:31,215 After I'm much older, around 70-80 992 00:32:31,215 --> 00:32:33,551 I want to wear Air Jordans. 993 00:32:33,551 --> 00:32:35,921 An old man that wears Air Jordans. 994 00:32:36,320 --> 00:32:38,557 - That's quite cool. - I have that fantasy in my head. 995 00:32:38,557 --> 00:32:40,525 Imagining yourself like that when you're older. 996 00:32:40,625 --> 00:32:45,063 Wearing jeans with Air Jordans I've imagined myself like that. 997 00:32:45,063 --> 00:32:46,865 Dong-wook, anything for you? 998 00:32:46,865 --> 00:32:47,499 Not really! 999 00:32:47,499 --> 00:32:48,432 I don't have many needs. 1000 00:32:48,432 --> 00:32:49,733 Where do you spend money? 1001 00:32:50,902 --> 00:32:52,871 Coffee truck. 1002 00:32:53,104 --> 00:32:55,105 What is it between you two! 1003 00:32:55,574 --> 00:32:57,241 The way you give and take! 1004 00:32:57,409 --> 00:32:58,809 Dong-wook does things for others. 1005 00:32:59,009 --> 00:33:02,646 In fact... at the start of January 1006 00:33:02,646 --> 00:33:05,683 I took 10 people from our agency to Jeju Island for a fishing trip 1007 00:33:05,683 --> 00:33:06,951 for 4 days and 3 nights. 1008 00:33:07,152 --> 00:33:10,489 [Nothing to tease him about] And I paid for all the expenses. 1009 00:33:10,489 --> 00:33:11,722 That's where I spend money. 1010 00:33:11,722 --> 00:33:13,592 I don't tend to spend it on myself. 1011 00:33:13,758 --> 00:33:16,428 [Story about Sae-Ho and Dong-wook shopping] When we went travelling in Japan 1012 00:33:16,428 --> 00:33:18,529 We'd be browsing street brand clothing 1013 00:33:18,529 --> 00:33:20,097 and if there's like a T-shirt 1014 00:33:20,365 --> 00:33:21,932 he'll say "Chao!", that's my nickname 1015 00:33:21,932 --> 00:33:23,101 "Hey, buy this for me!" 1016 00:33:23,101 --> 00:33:25,069 [Asks friend to buy instead] 1017 00:33:25,069 --> 00:33:26,971 2XL, he likes big sizes. 1018 00:33:26,971 --> 00:33:28,339 That'd cost around 38,000 won? 1019 00:33:28,539 --> 00:33:30,642 Does Sae-Ho buy things for you? 1020 00:33:30,642 --> 00:33:32,576 But you've got to really beg him. 1021 00:33:32,576 --> 00:33:34,378 - Beg a lot. - You have to get on your knees. 1022 00:33:34,578 --> 00:33:35,747 You buy if they beg? 1023 00:33:35,747 --> 00:33:37,214 They've done more for me. 1024 00:33:37,214 --> 00:33:39,917 [How to get Sae-ho to buy you a gift] You beg and pretend to be upset. 1025 00:33:40,085 --> 00:33:41,452 Say things like "I'm just gonna leave"! 1026 00:33:41,452 --> 00:33:43,521 [Sae-Ho's puppet master] "Okay, I'll buy it then." 1027 00:33:43,688 --> 00:33:46,357 Oh okay, I should try that too. 1028 00:33:46,625 --> 00:33:47,959 [Learnt new way] I should try begging too. 1029 00:33:48,192 --> 00:33:49,361 [Begging] "I'll just go home then!" 1030 00:33:49,361 --> 00:33:51,429 [Accepts] "Oh fine! Come and pick one" 1031 00:33:51,429 --> 00:33:52,696 Don't you have anything like that? 1032 00:33:52,696 --> 00:33:54,798 Something you buy or collect? 1033 00:33:55,232 --> 00:33:57,602 For me, rather than for myself 1034 00:33:57,602 --> 00:34:00,471 - I'll buy toys for my kids more. - Sure. 1035 00:34:00,704 --> 00:34:03,208 Recently I went somewhere while filming "Hangout with Yoo" 1036 00:34:03,340 --> 00:34:05,009 and bought a bunch of stuff for my daughter, 1037 00:34:05,009 --> 00:34:07,746 and it cost 130,000 won altogether. 1038 00:34:07,746 --> 00:34:09,947 In the comments people asked about my son... 1039 00:34:10,181 --> 00:34:12,550 It must have slipped my mind at the time. 1040 00:34:12,550 --> 00:34:16,054 But my son is in middle school now. 1041 00:34:16,288 --> 00:34:19,056 He doesn't play with those kinds of toys. 1042 00:34:19,056 --> 00:34:20,125 Pocket money would be better. 1043 00:34:20,125 --> 00:34:22,059 Giving him pocket money is better. 1044 00:34:22,059 --> 00:34:24,829 He enjoys playing games with friends online. 1045 00:34:24,829 --> 00:34:25,864 Oh. 1046 00:34:25,864 --> 00:34:30,201 So you aren't that strict about him playing games? 1047 00:34:30,201 --> 00:34:32,469 Whether I'm strict or not, he'll find a way. 1048 00:34:33,605 --> 00:34:35,639 - That's right... - They all find a way. 1049 00:34:35,639 --> 00:34:37,943 There's no way to stop that. 1050 00:34:37,943 --> 00:34:40,077 There's always a way. 1051 00:34:40,311 --> 00:34:41,846 I was really surprised. 1052 00:34:41,846 --> 00:34:44,516 I saw my old phone lying around at home, so I thought... 1053 00:34:44,516 --> 00:34:46,952 "Why's this out here...? This is mine..." 1054 00:34:47,284 --> 00:34:48,853 [The culprit] My son... 1055 00:34:49,054 --> 00:34:50,722 used my old phone 1056 00:34:51,021 --> 00:34:53,358 [Finding a way to play] to make new accounts to play on. 1057 00:34:53,358 --> 00:34:55,260 And he'd use that to play. 1058 00:34:55,260 --> 00:34:57,596 But kids his age all like games. 1059 00:34:57,596 --> 00:34:59,831 It's part of their culture. 1060 00:35:00,065 --> 00:35:02,367 I heard that Malatang is a craze right now... 1061 00:35:02,367 --> 00:35:03,802 [Popular with teens: Malatang] among young people. 1062 00:35:03,802 --> 00:35:04,969 - Yeah. - Malatang. 1063 00:35:05,235 --> 00:35:06,737 Even my nephews 1064 00:35:06,737 --> 00:35:08,606 when I met them recently, they said that 1065 00:35:08,606 --> 00:35:09,708 they had Malatang. 1066 00:35:09,708 --> 00:35:11,943 They go with their friends to have it. 1067 00:35:11,943 --> 00:35:13,777 Have Malatang and Tanghulu for dessert. 1068 00:35:13,777 --> 00:35:15,347 That's what they enjoy. 1069 00:35:15,347 --> 00:35:17,382 Having Malatang together with friends 1070 00:35:17,382 --> 00:35:18,949 go to karaoke 1071 00:35:18,949 --> 00:35:21,152 and have Hulutang(?) for dessert. 1072 00:35:21,152 --> 00:35:22,186 [Notices his mistake] 1073 00:35:22,699 --> 00:35:23,755 - Hulutang? - Tanghulu. 1074 00:35:23,755 --> 00:35:25,255 [Trying to push blame] Who called it Hulutang before? 1075 00:35:25,255 --> 00:35:27,358 [Failed] You just said that yourself. 1076 00:35:27,358 --> 00:35:29,760 [Teasing] Jae Seok is tired today. 1077 00:35:29,760 --> 00:35:30,795 You stop it! 1078 00:35:30,795 --> 00:35:33,764 He already had work before this. 1079 00:35:34,065 --> 00:35:36,701 They have their own routine amongst themselves. 1080 00:35:36,701 --> 00:35:38,637 - It's like staff dinners that we have. - That's right.! 1081 00:35:38,836 --> 00:35:42,474 Even sticker photos recently, they don't face straight forward 1082 00:35:42,474 --> 00:35:45,110 but there's one with a camera from above. 1083 00:35:45,110 --> 00:35:46,811 - What's that? - I recently... 1084 00:35:47,045 --> 00:35:50,882 I do a show with Jennie called 'Apartment 404' on tvN 1085 00:35:51,081 --> 00:35:53,117 Jennie would often be on set 1086 00:35:53,117 --> 00:35:56,054 taking selfies with the camera up here. 1087 00:35:56,054 --> 00:35:56,755 Why's that? 1088 00:35:56,755 --> 00:35:58,123 [Gen MZ style of selfies] Younger people take it like this. 1089 00:35:58,289 --> 00:35:59,523 - For selfies? - Yeah, 1090 00:35:59,523 --> 00:36:00,557 they don't just take a selfie... 1091 00:36:00,557 --> 00:36:01,592 Yeah, that's right. 1092 00:36:01,592 --> 00:36:02,793 In the past... 1093 00:36:03,128 --> 00:36:04,929 we'd just look straight forward, right? 1094 00:36:04,929 --> 00:36:06,965 But they wouldn't look into the camera... 1095 00:36:07,331 --> 00:36:09,634 [MZ shot with the camera above] like this. 1096 00:36:10,402 --> 00:36:11,536 From above. 1097 00:36:11,936 --> 00:36:13,338 Just naturally as we're talking. 1098 00:36:13,338 --> 00:36:14,606 I don't think that's right. 1099 00:36:14,606 --> 00:36:16,541 That's just a shot of the back of your head... 1100 00:36:16,541 --> 00:36:17,675 No, not like this. 1101 00:36:17,675 --> 00:36:19,411 Not like this Sae-Ho. 1102 00:36:19,643 --> 00:36:21,512 Oh, how's our producer in the shot? 1103 00:36:21,512 --> 00:36:23,114 [Back of Sae-Ho's head / PD] 1104 00:36:23,114 --> 00:36:24,248 Not like this? 1105 00:36:24,248 --> 00:36:25,349 Not like that. 1106 00:36:25,884 --> 00:36:28,052 And since it's the new year, 1107 00:36:28,286 --> 00:36:29,788 we're becoming a year older 1108 00:36:29,788 --> 00:36:31,856 as the years go by. 1109 00:36:31,856 --> 00:36:33,458 Does anything feel different? 1110 00:36:33,458 --> 00:36:35,126 There's nothing like that for me. 1111 00:36:35,360 --> 00:36:38,262 For you, as your kids get... 1112 00:36:38,262 --> 00:36:39,931 - to a new grade.. - get older. 1113 00:36:39,931 --> 00:36:41,766 So you'll feel a difference each year. 1114 00:36:41,766 --> 00:36:45,135 But for us 3 here, not much changes 1115 00:36:45,135 --> 00:36:47,539 when we get together to talk. 1116 00:36:48,106 --> 00:36:50,442 - The way we hang out is the same. - Yeah. 1117 00:36:50,608 --> 00:36:52,710 So I don't feel much change over the years. 1118 00:36:52,876 --> 00:36:54,746 Do you feel a difference? 1119 00:36:54,746 --> 00:36:55,679 Uh... 1120 00:36:55,947 --> 00:37:00,617 Well... just from a physical point of view things get a bit harder... 1121 00:37:00,617 --> 00:37:02,721 You often feel that. 1122 00:37:02,954 --> 00:37:05,023 - There's no avoiding that. - Oh, he and I talked about that. 1123 00:37:05,023 --> 00:37:08,092 We'd get together for a drink 1124 00:37:08,092 --> 00:37:09,661 and drink heavily. 1125 00:37:10,128 --> 00:37:12,197 But after drinking heavily, 1126 00:37:12,396 --> 00:37:14,965 it takes longer to recover from that. 1127 00:37:15,567 --> 00:37:16,900 - We've talked about that before. - That's for sure. 1128 00:37:16,900 --> 00:37:18,202 A longer recovery period. 1129 00:37:18,202 --> 00:37:21,039 Not much we can do... that's just natural. 1130 00:37:21,039 --> 00:37:22,907 - You have to accept that. - On the other hand 1131 00:37:23,141 --> 00:37:25,844 I've become more confident in my 40s. 1132 00:37:25,844 --> 00:37:31,048 In my 20s and 30s, I wasn't able to turn things down 1133 00:37:31,315 --> 00:37:33,985 and I'd feel the pressure to do favors for others. 1134 00:37:33,985 --> 00:37:35,152 But now I feel 1135 00:37:35,353 --> 00:37:37,521 much more freedom, voicing my opinions 1136 00:37:37,521 --> 00:37:38,956 turning things down if I can. 1137 00:37:38,956 --> 00:37:40,824 But you must stay humble. 1138 00:37:40,824 --> 00:37:41,824 My apologies. 1139 00:37:43,161 --> 00:37:45,463 You had a better personality in the past. 1140 00:37:45,463 --> 00:37:47,599 I'll go back to how I was... 1141 00:37:47,599 --> 00:37:50,467 My body won't be the same, but my mind... 1142 00:37:50,467 --> 00:37:52,603 You've forgotten that past you. 1143 00:37:53,304 --> 00:37:55,840 It'd be nice if you'd come back. 1144 00:37:56,074 --> 00:37:57,541 Sae-Ho hasn't changed. 1145 00:37:57,541 --> 00:37:58,943 The talk chemistry we have. 1146 00:37:58,943 --> 00:38:01,545 I think, until the day I die... 1147 00:38:01,545 --> 00:38:03,481 even when I'm 80, I'll be like this in front of you all. 1148 00:38:03,481 --> 00:38:06,550 Showing my respect for you all. 1149 00:38:06,885 --> 00:38:08,353 - It'd still be fun. - Yes, of course. 1150 00:38:08,519 --> 00:38:10,288 We'd all get older. 1151 00:38:10,454 --> 00:38:12,389 Now that I'm 43 1152 00:38:12,724 --> 00:38:14,324 and I often worry about age. 1153 00:38:14,324 --> 00:38:15,159 - Yeah. - Though it's not everyday, 1154 00:38:15,159 --> 00:38:17,427 I think about myself in my 50s, 60s and 70s. 1155 00:38:17,427 --> 00:38:18,563 I read in a book though, 1156 00:38:18,563 --> 00:38:19,963 while I'm reading things 1157 00:38:20,231 --> 00:38:21,965 "Worry about it when you get there." 1158 00:38:21,965 --> 00:38:23,101 When you get to an age 1159 00:38:23,101 --> 00:38:24,768 you find new things you hadn't enjoyed before. 1160 00:38:24,768 --> 00:38:25,603 - There is. - Yeah. 1161 00:38:25,603 --> 00:38:26,771 so there's no need to worry. 1162 00:38:27,172 --> 00:38:29,139 I think that's quite important. 1163 00:38:29,373 --> 00:38:31,742 You might have concerns about your future. 1164 00:38:31,742 --> 00:38:36,414 But living a happy life now is what's really important. 1165 00:38:36,681 --> 00:38:39,851 There's a quote from Alice in Wonderland. 1166 00:38:40,184 --> 00:38:43,688 ["I choose my own feelings, I choose happiness today"] 1167 00:38:43,887 --> 00:38:45,889 How'd you know about Alice in Wonderland? 1168 00:38:46,190 --> 00:38:48,259 [Sudden interrogation] 1169 00:38:48,259 --> 00:38:49,092 Detective... 1170 00:38:49,293 --> 00:38:50,894 Why are you asking so many questions? 1171 00:38:51,094 --> 00:38:52,396 [Finding proof] I'll show you. 1172 00:38:52,597 --> 00:38:54,599 Why are you interrogating him? 1173 00:38:54,599 --> 00:38:57,367 That's the only thing I thought when I heard him say that. 1174 00:38:57,568 --> 00:38:59,737 I sometimes write things down while reading. 1175 00:38:59,737 --> 00:39:01,639 'Quote from Alice in Wonderland' 1176 00:39:02,005 --> 00:39:03,474 [Submitting evidence] I choose my own feelings 1177 00:39:03,474 --> 00:39:05,809 I choose happiness today. 1178 00:39:05,809 --> 00:39:07,277 I thought of posting it online. 1179 00:39:07,277 --> 00:39:08,913 That's an actual quote. 1180 00:39:08,913 --> 00:39:10,447 I know that too. 1181 00:39:10,648 --> 00:39:13,318 You have quite a sentimental side. 1182 00:39:13,318 --> 00:39:14,518 Yeah, I do. 1183 00:39:14,518 --> 00:39:16,286 Sae-Ho has deep emotions. 1184 00:39:16,487 --> 00:39:18,755 I'm not that sentimental like that. 1185 00:39:18,922 --> 00:39:21,592 - That's right. - I think you're right about that. 1186 00:39:21,592 --> 00:39:23,760 Please let me finish. 1187 00:39:24,027 --> 00:39:25,429 I tend to be lacking in 1188 00:39:25,429 --> 00:39:26,197 sentimental feelings. 1189 00:39:26,197 --> 00:39:28,565 That's right. 1190 00:39:28,833 --> 00:39:30,134 You're quite... 1191 00:39:31,802 --> 00:39:32,536 Serious T type. 1192 00:39:32,536 --> 00:39:34,405 [Learnt from somewhere] 1193 00:39:34,838 --> 00:39:37,242 [Serious] Isn't he? He seems like a T-type 1194 00:39:37,242 --> 00:39:38,041 What type are you? 1195 00:39:38,275 --> 00:39:39,110 ISFP 1196 00:39:39,777 --> 00:39:42,246 You're really an F type? 1197 00:39:42,246 --> 00:39:44,681 In my opinion, I think... 1198 00:39:44,916 --> 00:39:47,619 I was born as an F type 1199 00:39:47,619 --> 00:39:49,621 - but changed over time. - It can change. 1200 00:39:49,621 --> 00:39:51,356 to a T type. 1201 00:39:51,588 --> 00:39:53,824 Jae Seok has a lot of charisma. 1202 00:39:53,824 --> 00:39:55,559 What are you talking about?! 1203 00:39:55,559 --> 00:39:57,461 - He has Charisma. - You don't become Yu Jae Seok overnight. 1204 00:39:57,695 --> 00:39:59,697 You need that kind of charisma 1205 00:39:59,697 --> 00:40:01,766 - to survive in this industry. - That's right. 1206 00:40:01,766 --> 00:40:03,400 I don't try to on purpose, 1207 00:40:03,400 --> 00:40:05,068 even Sae-ho might be like that too. 1208 00:40:05,068 --> 00:40:06,471 When you're all focused on work 1209 00:40:06,737 --> 00:40:08,706 you show charisma that you didn't know you had. 1210 00:40:08,706 --> 00:40:13,277 And people with lots of experience in an industry 1211 00:40:13,460 --> 00:40:16,380 have a sort of aura around them. 1212 00:40:16,681 --> 00:40:19,717 No matter how laid back I try to be that's unavoidable. 1213 00:40:19,717 --> 00:40:24,588 Sometimes I get the feeling that Jae Seok can see right through us. 1214 00:40:24,856 --> 00:40:26,824 Whatever we're talking about 1215 00:40:26,824 --> 00:40:28,793 or flow of the conversation 1216 00:40:28,793 --> 00:40:30,360 Jae Seok can see it all. 1217 00:40:30,360 --> 00:40:31,561 You get that feeling... 1218 00:40:31,561 --> 00:40:32,563 Yeah, I get that feeling. 1219 00:40:32,797 --> 00:40:34,364 Like watching from above. 1220 00:40:34,364 --> 00:40:36,266 That's right. x4 1221 00:40:36,266 --> 00:40:39,804 Jae Seok is just controlling us from above. 1222 00:40:39,804 --> 00:40:41,873 He sees many moves ahead. 1223 00:40:41,873 --> 00:40:43,574 - What we're going to say next. - Do you know things like... 1224 00:40:43,574 --> 00:40:45,342 if you ask a certain question 1225 00:40:45,342 --> 00:40:49,780 you can predict what kind of reaction or response you'll get? 1226 00:40:49,780 --> 00:40:51,449 It seems he can predict what's ahead. 1227 00:40:51,682 --> 00:40:53,550 There are times when I'd think about 1228 00:40:53,550 --> 00:40:56,019 what would be a favorable response 1229 00:40:56,019 --> 00:40:59,023 and when I get that response, it makes me happier. 1230 00:40:59,023 --> 00:41:00,224 I still remember back during 1231 00:41:00,490 --> 00:41:04,094 and episode on 'Infinite Challenge'. 1232 00:41:04,362 --> 00:41:05,929 The first thing he said to me 1233 00:41:05,929 --> 00:41:07,898 "Hello. Did you have a smoke?" 1234 00:41:07,898 --> 00:41:09,434 "Yes, I was nervous..." 1235 00:41:09,434 --> 00:41:12,436 Even if you smell smoke on someone 1236 00:41:12,670 --> 00:41:14,639 you wouldn't really ask, right? 1237 00:41:14,639 --> 00:41:18,009 But I think he predicted me saying "Yes, I was nervous." 1238 00:41:18,009 --> 00:41:20,043 He had a bad cigarette odor. 1239 00:41:20,311 --> 00:41:22,112 I was smoking during standby. 1240 00:41:22,112 --> 00:41:23,081 "Are we starting?" 1241 00:41:23,081 --> 00:41:24,548 "No, please wait a bit more" 1242 00:41:25,083 --> 00:41:25,717 "Starting?" 1243 00:41:25,717 --> 00:41:27,050 "Not yet." 1244 00:41:27,050 --> 00:41:28,452 I must have had 10 cigarettes. 1245 00:41:28,719 --> 00:41:29,820 - Since I was nervous. - Smoke would have been 1246 00:41:29,820 --> 00:41:31,121 coming out your nose. 1247 00:41:31,121 --> 00:41:32,222 Almost... 1248 00:41:34,492 --> 00:41:36,360 Yeah, I still remember that scene. 1249 00:41:36,360 --> 00:41:37,561 It made a strong impression. 1250 00:41:37,661 --> 00:41:38,730 It was so funny. 1251 00:41:38,730 --> 00:41:40,630 I just hope that... 1252 00:41:40,630 --> 00:41:41,632 the old Sae-ho 1253 00:41:41,632 --> 00:41:43,934 who was full of talent returns. 1254 00:41:44,101 --> 00:41:46,170 Aren't I full of talent now? 1255 00:41:46,170 --> 00:41:47,505 You're still full of talent. 1256 00:41:47,505 --> 00:41:48,905 But it used to be overflowing! 1257 00:41:48,905 --> 00:41:50,641 I still remember, since you mention 1258 00:41:50,641 --> 00:41:52,376 about smoking. 1259 00:41:52,577 --> 00:41:56,213 In the past, Sae-Ho suddenly came to my house with Chang-hee. 1260 00:41:56,213 --> 00:41:57,215 Oh, in the past. 1261 00:41:57,347 --> 00:41:58,882 It must have been like Chuseok. 1262 00:41:58,882 --> 00:42:00,385 Oh, to say holiday greetings? 1263 00:42:00,385 --> 00:42:01,284 I asked why he came. 1264 00:42:01,284 --> 00:42:03,260 "Oh, could you come down for a sec?" 1265 00:42:03,487 --> 00:42:05,356 - I had to go down to meet them. - Of course. x2 1266 00:42:05,356 --> 00:42:08,860 When I went down, there was smoke coming out 1267 00:42:09,079 --> 00:42:11,461 from the windows of the car... 1268 00:42:11,461 --> 00:42:12,530 [From smoking in the car] 1269 00:42:12,530 --> 00:42:15,500 And he had brought me jerky. 1270 00:42:15,500 --> 00:42:17,534 How'd you decide to buy jerky? 1271 00:42:17,534 --> 00:42:22,472 When we looked around the department store for a gift, 1272 00:42:22,472 --> 00:42:25,476 - It was cheap compared to its size... - Oh. 1273 00:42:25,476 --> 00:42:28,413 To be honest, Korean beef jerky was too expensive 1274 00:42:28,413 --> 00:42:29,880 so it was Australian. 1275 00:42:30,114 --> 00:42:30,914 - It was delicious. - That's okay. 1276 00:42:30,914 --> 00:42:33,684 For us, jerky as a present was 1277 00:42:33,918 --> 00:42:35,253 light to carry 1278 00:42:35,253 --> 00:42:36,454 - It was tasty. - And big in size. 1279 00:42:36,454 --> 00:42:38,422 And nice for the whole family. 1280 00:42:38,655 --> 00:42:39,856 I was thankful for that. 1281 00:42:39,856 --> 00:42:40,791 Not at all. 1282 00:42:41,059 --> 00:42:43,327 Talking about jerky makes me crave a beer. 1283 00:42:43,494 --> 00:42:45,329 You can have a beer, but do we have any... 1284 00:42:45,530 --> 00:42:46,864 We do have some. 1285 00:42:46,864 --> 00:42:48,231 Why's that? 1286 00:42:48,231 --> 00:42:50,068 [Question 1] Has anyone had alcohol on Pinggyego? 1287 00:42:50,068 --> 00:42:51,101 - No. - No x2 1288 00:42:51,101 --> 00:42:53,070 [Question 2] Do you have a rule against that? 1289 00:42:53,070 --> 00:42:54,338 - It's not like that. - Not necessarily. 1290 00:42:54,539 --> 00:42:56,507 It's like Pinggyego's identity. 1291 00:42:56,507 --> 00:42:57,909 Talking, even without alcohol. 1292 00:42:58,175 --> 00:43:01,179 [Grand Prize Winner's Insight] Did you read my mind? 1293 00:43:01,344 --> 00:43:04,315 You don't drink much, but for me... 1294 00:43:04,614 --> 00:43:06,016 I'm not sure if I can, but... 1295 00:43:06,016 --> 00:43:07,117 I want to cut down on it. 1296 00:43:07,117 --> 00:43:09,152 But I love drinking so much. 1297 00:43:09,152 --> 00:43:11,222 It's not just to get drunk, 1298 00:43:11,222 --> 00:43:12,856 I love the drink itself. 1299 00:43:12,856 --> 00:43:14,057 It makes me so happy. 1300 00:43:14,257 --> 00:43:15,326 You don't have that. 1301 00:43:15,326 --> 00:43:18,862 Yeah, since I don't drink. I don't understand that feeling. 1302 00:43:18,862 --> 00:43:20,398 I don't really drink, 1303 00:43:20,398 --> 00:43:23,201 but since I used to smoke.. not now though. 1304 00:43:23,201 --> 00:43:24,469 I do have that thought, 1305 00:43:24,469 --> 00:43:28,405 "Oh, drinking is a habit that's just like smoking." 1306 00:43:28,606 --> 00:43:30,340 Smoking and drinking are slightly different, 1307 00:43:30,340 --> 00:43:31,576 but it's hard to explain. 1308 00:43:31,809 --> 00:43:32,976 Please explain it. 1309 00:43:32,976 --> 00:43:35,213 I'm saying that's hard. 1310 00:43:35,480 --> 00:43:36,746 Since you're not an expert? 1311 00:43:36,746 --> 00:43:37,648 But he's... 1312 00:43:37,815 --> 00:43:40,318 so warm and caring to Dong-wook... 1313 00:43:40,518 --> 00:43:42,586 Right? Only warm towards Dong-wook! 1314 00:43:42,586 --> 00:43:44,121 When he's talking to Dong-wook, 1315 00:43:44,121 --> 00:43:45,456 "Oh~ Really~?" 1316 00:43:45,456 --> 00:43:46,757 "Go on, go on." 1317 00:43:46,757 --> 00:43:49,126 So loving and caring to Dong-wook only. 1318 00:43:49,126 --> 00:43:51,896 [Pinggyego~!] 1319 00:43:51,896 --> 00:43:55,298 Is there something you enjoy doing lately? 1320 00:43:55,632 --> 00:43:58,335 You ask that everytime I come on... 1321 00:43:58,335 --> 00:43:59,137 Don't say that out loud. 1322 00:43:59,369 --> 00:44:00,938 [Sharing first] I... 1323 00:44:00,938 --> 00:44:02,507 recently... 1324 00:44:02,606 --> 00:44:04,541 I feel most comfortable when I'm just leaning back. 1325 00:44:04,541 --> 00:44:05,809 [Unchanging preference] 1326 00:44:06,043 --> 00:44:08,411 Just lying back on chair. 1327 00:44:08,545 --> 00:44:10,414 Especially with no work the next day! 1328 00:44:10,414 --> 00:44:14,751 I'd be so happy during that night. 1329 00:44:14,985 --> 00:44:17,221 If you don't have work, do you sleep in? 1330 00:44:17,621 --> 00:44:20,724 It's become a habit for me. 1331 00:44:20,724 --> 00:44:22,760 - I still get up early on days off. - Right. 1332 00:44:22,760 --> 00:44:24,528 - Waking up on time. - At the same time. 1333 00:44:24,528 --> 00:44:26,530 Sleeping from 10 to 6. 1334 00:44:26,530 --> 00:44:27,797 Or 11 to 7. 1335 00:44:27,797 --> 00:44:29,534 I get about 7-8 hours sleep. 1336 00:44:29,534 --> 00:44:30,768 You get to bed early. 1337 00:44:30,768 --> 00:44:31,702 That's nice. 1338 00:44:31,902 --> 00:44:33,538 You'll get a lot of growth hormones. 1339 00:44:33,538 --> 00:44:35,405 (Laughs) 1340 00:44:35,606 --> 00:44:37,574 You should measure your height. You might have grown. 1341 00:44:37,574 --> 00:44:39,610 Even with growth hormones... 1342 00:44:39,610 --> 00:44:41,378 - Don't get taller? - I wouldn't grow. 1343 00:44:41,378 --> 00:44:43,547 [Average 184.5 cm] That's how you guys are much taller. 1344 00:44:43,547 --> 00:44:45,650 - You must be really healthy. - Yeah, that's right. 1345 00:44:45,882 --> 00:44:47,918 When did you say you get to bed? Late, wasn't it? 1346 00:44:47,918 --> 00:44:50,521 It amazes me that you can sleep at 10PM. 1347 00:44:50,521 --> 00:44:52,556 But you can if you get in the habit. 1348 00:44:52,556 --> 00:44:55,358 If I had shot in the mornings 1349 00:44:55,358 --> 00:44:58,128 I could get into that habit. 1350 00:44:58,362 --> 00:45:01,699 But if I have early morning shoots, I have trouble sleeping. 1351 00:45:01,699 --> 00:45:03,467 I feel the pressure of getting up early. 1352 00:45:03,467 --> 00:45:05,036 - You feel that pressure. - Right. 1353 00:45:05,302 --> 00:45:06,971 "I need to get to sleep early..." 1354 00:45:06,971 --> 00:45:08,873 That pressure keeps you from sleeping. 1355 00:45:09,000 --> 00:45:10,942 - You stay awake. - I was like that last night. 1356 00:45:10,942 --> 00:45:13,244 I had a morning shoot, so I got to bed at 10:30. 1357 00:45:13,476 --> 00:45:15,612 I got up at 3AM. 1358 00:45:15,612 --> 00:45:16,880 Just after 4.5 hours sleep. 1359 00:45:17,081 --> 00:45:18,815 - That's torture. - It is. 1360 00:45:18,815 --> 00:45:19,916 - So I... - You can't sleep after that, right? 1361 00:45:19,916 --> 00:45:21,719 I couldn't get back to sleep 1362 00:45:21,918 --> 00:45:24,121 so I have this sleep mask. 1363 00:45:24,322 --> 00:45:26,190 It has an aroma. 1364 00:45:26,356 --> 00:45:28,559 And as I'm smelling that, I think... 1365 00:45:28,826 --> 00:45:30,860 'Does this aroma make a difference?' 1366 00:45:30,860 --> 00:45:32,797 and laid there for an hour like that. 1367 00:45:33,063 --> 00:45:34,364 - You know what I mean? - Yeah I do. 1368 00:45:34,364 --> 00:45:35,532 You focus too much on that. 1369 00:45:35,532 --> 00:45:37,001 You fixate on that. 1370 00:45:37,001 --> 00:45:38,501 Then you can't get to sleep. 1371 00:45:38,501 --> 00:45:40,003 Anything you enjoy? 1372 00:45:40,003 --> 00:45:42,539 The question he asked before. 1373 00:45:42,806 --> 00:45:45,376 I enjoy acting recently. 1374 00:45:45,376 --> 00:45:46,777 Since it's been a while? 1375 00:45:46,777 --> 00:45:48,179 That could be why.. 1376 00:45:48,179 --> 00:45:51,514 but I've had breaks like this in the past too. 1377 00:45:51,782 --> 00:45:54,184 I can feel tired when filming gets tough 1378 00:45:54,184 --> 00:45:56,786 and there are many variables and it's exhausting. 1379 00:45:57,054 --> 00:45:59,389 But you just ignore that, I didn't hate it. 1380 00:45:59,389 --> 00:46:00,891 - Of course. - Yeah, but... 1381 00:46:01,057 --> 00:46:02,693 recently when I 1382 00:46:02,693 --> 00:46:05,161 act in front of a camera, it makes me happy. 1383 00:46:05,161 --> 00:46:06,931 I can feel myself enjoy 1384 00:46:06,931 --> 00:46:08,666 that moment while acting. 1385 00:46:08,666 --> 00:46:09,934 So I enjoy that these days. 1386 00:46:09,934 --> 00:46:11,434 - It's a good time for you. - Yeah. 1387 00:46:11,434 --> 00:46:15,505 Finding happiness in your work is really a great thing. 1388 00:46:15,739 --> 00:46:18,643 It's something to be grateful for. 1389 00:46:18,643 --> 00:46:22,512 I talked about that with someone I know. 1390 00:46:22,512 --> 00:46:26,650 Playing more mature roles as I age is a good thing. 1391 00:46:26,916 --> 00:46:29,753 A role that matches my age 1392 00:46:29,753 --> 00:46:31,155 - as you mature. - as I get older, 1393 00:46:31,155 --> 00:46:33,291 you player older characters. 1394 00:46:33,556 --> 00:46:35,192 It made me feel good. 1395 00:46:35,458 --> 00:46:37,527 That resonates with me too. 1396 00:46:37,795 --> 00:46:40,797 I understand how that feels to age with your roles. 1397 00:46:40,797 --> 00:46:42,365 I said this before on Pinggyego. 1398 00:46:42,365 --> 00:46:44,135 We're all immortalized in film. 1399 00:46:44,402 --> 00:46:45,735 [Characteristic of occupation] In our 20s, 30s, 40, 1400 00:46:45,735 --> 00:46:47,737 [Image of your past] and even in your 50s. 1401 00:46:48,005 --> 00:46:50,240 Having an archive of films and video of yourself 1402 00:46:50,240 --> 00:46:52,376 is something to be happy about. 1403 00:46:52,376 --> 00:46:55,146 So I enjoy working like this. 1404 00:46:55,413 --> 00:46:57,782 Being on Pinggyego now and then is enjoyable too. 1405 00:46:57,782 --> 00:46:59,150 - That's right. - That's happiness. 1406 00:46:59,150 --> 00:47:00,784 When I meet Gong Yoo at the gym, 1407 00:47:00,784 --> 00:47:03,253 and I'd sometimes give Dong-wook a call. 1408 00:47:03,521 --> 00:47:05,422 - When would we get a chance - Right. 1409 00:47:05,422 --> 00:47:07,023 - to sit down and chat like this. - Yeah. 1410 00:47:07,023 --> 00:47:08,858 That's what makes me happy. 1411 00:47:08,858 --> 00:47:12,596 On the outside, I might be like "Why'd you call me here again" 1412 00:47:12,596 --> 00:47:16,666 But moments like this for us two are really special. 1413 00:47:16,666 --> 00:47:17,635 That's right. 1414 00:47:17,635 --> 00:47:21,172 Small moments of happiness and good memories. 1415 00:47:21,438 --> 00:47:25,041 [Touched] Pinggyego can seem like just a show. 1416 00:47:25,041 --> 00:47:27,244 But it's just an excuse for us 1417 00:47:27,545 --> 00:47:29,480 to have the best of both worlds. 1418 00:47:29,480 --> 00:47:31,315 [Pinggyego is just an excuse] While this is work... 1419 00:47:31,581 --> 00:47:33,384 we get to talk here and have fun. 1420 00:47:33,384 --> 00:47:34,617 - Yeah. - Build friendships. 1421 00:47:34,617 --> 00:47:36,853 A time for us to take a break. 1422 00:47:36,853 --> 00:47:38,956 It warms my heart when you say that. 1423 00:47:38,956 --> 00:47:41,324 - Really. - I'm thankful. 1424 00:47:41,592 --> 00:47:43,393 As I hear you say that 1425 00:47:43,693 --> 00:47:45,061 I also feel grateful 1426 00:47:45,061 --> 00:47:47,398 that we are here together like this. 1427 00:47:47,864 --> 00:47:49,233 - Not crying, right? - No, no. 1428 00:47:49,500 --> 00:47:50,768 (Laughs) 1429 00:47:50,768 --> 00:47:52,536 But on some days... 1430 00:47:52,802 --> 00:47:54,438 - Hey, cry a bit. - Cry? 1431 00:47:54,704 --> 00:47:56,039 That'd be so funny. 1432 00:47:56,039 --> 00:47:57,708 [Trying to cry] No, it's okay. 1433 00:47:57,708 --> 00:47:58,775 [Resumes talking] Dong-wook.. 1434 00:47:59,043 --> 00:48:01,311 [LOL] Dong-wook for me is.. 1435 00:48:01,579 --> 00:48:04,315 someone who I'm really comfortable around. 1436 00:48:04,315 --> 00:48:06,650 It just makes me smile thinking about him. 1437 00:48:06,650 --> 00:48:08,119 Yeah, so.. 1438 00:48:08,119 --> 00:48:11,222 For you, he's the first person you call when in need. 1439 00:48:11,222 --> 00:48:12,690 - That's right. - I have one too. 1440 00:48:12,690 --> 00:48:14,425 It's nice having someone like that. 1441 00:48:14,425 --> 00:48:16,594 I feel the same way towards Sae-ho. 1442 00:48:16,594 --> 00:48:18,596 We all feel that way. 1443 00:48:18,862 --> 00:48:19,963 I can say that 1444 00:48:19,963 --> 00:48:22,298 I will be there for you no matter what happens! 1445 00:48:22,298 --> 00:48:24,702 I'll be by your side in a heartbeat. 1446 00:48:24,702 --> 00:48:26,170 - Mmm... - Really. 1447 00:48:26,170 --> 00:48:28,639 [Teasing] No matter where I am? 1448 00:48:28,639 --> 00:48:29,739 "I really need your help right now." 1449 00:48:29,739 --> 00:48:30,907 "Can you come?" 1450 00:48:30,907 --> 00:48:32,108 - You'd come to him! - Yeah. 1451 00:48:32,108 --> 00:48:33,143 [Like Bboo Bboo?] Bboo Bboo! 1452 00:48:33,411 --> 00:48:34,545 [Like a train leaving] 1453 00:48:34,545 --> 00:48:35,679 [Laughs / Holding in laugh] 1454 00:48:35,945 --> 00:48:38,047 [Yes Bboo Bboo] I'd be there for you! 1455 00:48:38,315 --> 00:48:40,650 Gong Yoo really adores you. 1456 00:48:40,885 --> 00:48:41,751 Sae-Ho is so adorable. 1457 00:48:41,751 --> 00:48:42,652 - Thank you. - Yeah, right? 1458 00:48:42,786 --> 00:48:44,989 - Isn't he cute? - He is. 1459 00:48:44,989 --> 00:48:47,090 - Take good care of Sae-Ho then. - Huh? 1460 00:48:47,090 --> 00:48:50,094 Well, I mean... That's a bit different. 1461 00:48:50,360 --> 00:48:51,695 [Drawing a line] 1462 00:48:51,695 --> 00:48:54,030 It might feel burdensome if he cares for me. 1463 00:48:54,030 --> 00:48:54,898 (Laughs) 1464 00:48:54,898 --> 00:48:56,400 That's warm outside... 1465 00:48:56,400 --> 00:48:58,202 [Warm outside, Cold inside] cold inside. 1466 00:48:58,202 --> 00:48:59,969 I know exactly what you mean. 1467 00:49:00,204 --> 00:49:02,840 He has affection for you! 1468 00:49:02,840 --> 00:49:05,608 But not showing that all the time. 1469 00:49:05,608 --> 00:49:06,476 Of course. 1470 00:49:06,744 --> 00:49:08,378 - He likes you! - Yeah, I do! 1471 00:49:08,378 --> 00:49:11,047 - Yeah! - I feel affection for him. 1472 00:49:11,047 --> 00:49:14,985 But I wouldn't like to call him regularly to see how he's doing. 1473 00:49:15,219 --> 00:49:17,353 Sae-Ho is a type that does that a lot. 1474 00:49:17,621 --> 00:49:19,389 "How are you doing?" 1475 00:49:19,389 --> 00:49:20,724 "How have you been?" 1476 00:49:20,724 --> 00:49:23,427 But for me, I'm a person that needs someone like that 1477 00:49:23,427 --> 00:49:25,061 - around me. - You do. 1478 00:49:25,061 --> 00:49:27,465 You get a positive energy from that. 1479 00:49:27,465 --> 00:49:29,199 Do what you usually wouldn't. 1480 00:49:29,199 --> 00:49:30,266 That's true. 1481 00:49:30,266 --> 00:49:31,902 We create a nice balance. 1482 00:49:31,902 --> 00:49:33,336 Looking around today, 1483 00:49:33,336 --> 00:49:35,039 your cold outside, warm inside. 1484 00:49:35,139 --> 00:49:37,273 Warm outside, cold inside. 1485 00:49:37,541 --> 00:49:38,775 What is Sae-Ho? 1486 00:49:39,043 --> 00:49:40,610 Warm outside... warm inside. 1487 00:49:40,811 --> 00:49:43,280 [Warm inside out] Yeah, warm outside, warm inside. 1488 00:49:43,280 --> 00:49:44,648 You express it a lot too. 1489 00:49:44,849 --> 00:49:47,451 I sometimes call him after having a drink. 1490 00:49:47,451 --> 00:49:48,985 "Oh, Sae-ho, having a drink?" 1491 00:49:48,985 --> 00:49:51,121 "Yeah, on my way home. I just thought of you." 1492 00:49:51,121 --> 00:49:52,389 "Had a lot to drink?" 1493 00:49:52,389 --> 00:49:53,523 "Not much, thanks for picking up." 1494 00:49:53,523 --> 00:49:54,824 And I'll hang up. 1495 00:49:54,824 --> 00:49:57,427 It's just so nice to have someone to call... 1496 00:49:57,427 --> 00:49:58,661 Give Gong Yoo a call too. 1497 00:49:58,661 --> 00:50:00,364 Yeah, I'm curious what it'd be like. 1498 00:50:00,364 --> 00:50:01,998 - Can I? - Yeah sure! 1499 00:50:01,998 --> 00:50:04,934 If you really felt that, from the bottom of your heart. 1500 00:50:05,202 --> 00:50:07,137 Just like you 1501 00:50:07,137 --> 00:50:08,938 as Sae-Ho does with Dong-wook 1502 00:50:08,938 --> 00:50:10,907 some people call me like that. 1503 00:50:10,907 --> 00:50:11,509 Yeah. 1504 00:50:11,509 --> 00:50:13,577 When someone calls 1505 00:50:13,577 --> 00:50:15,945 I don't cringe at their corny words, 1506 00:50:15,945 --> 00:50:18,014 I feel their sincere heart 1507 00:50:18,014 --> 00:50:20,416 and I feel the same way. 1508 00:50:20,684 --> 00:50:22,519 I know how they feel. 1509 00:50:22,786 --> 00:50:25,289 It's not like they call that way all the time. 1510 00:50:25,289 --> 00:50:27,358 For them to call like that shows 1511 00:50:27,358 --> 00:50:28,791 they need someone to talk to. 1512 00:50:28,791 --> 00:50:31,628 Yeah, so I just embrace them. 1513 00:50:31,628 --> 00:50:33,731 And listen to what they have to say. 1514 00:50:33,963 --> 00:50:35,331 I should call Jae Seok like that. 1515 00:50:35,331 --> 00:50:36,800 Yeah, give me a call. 1516 00:50:36,800 --> 00:50:37,934 You get to bed early though. 1517 00:50:37,934 --> 00:50:39,469 I'll get up to pick up your call. 1518 00:50:40,036 --> 00:50:42,206 If it's Dong-wook calling, I'd pick up. 1519 00:50:42,472 --> 00:50:43,706 Sae-Ho? I'll pick up. Gong Yoo? Him too. 1520 00:50:43,706 --> 00:50:45,242 Let's have a drink together 1521 00:50:45,242 --> 00:50:47,043 - and call him late at night. - Let's do that. 1522 00:50:47,311 --> 00:50:48,679 - A video call. - Yeah, video call. 1523 00:50:49,413 --> 00:50:51,148 He's snorting. 1524 00:50:51,148 --> 00:50:52,315 When these two team up... 1525 00:50:52,315 --> 00:50:54,385 - it's tiring. - Let's record that call. 1526 00:50:54,385 --> 00:50:55,585 Shall we? 1527 00:50:55,585 --> 00:50:58,621 Gong Yoo and Dong-wook can call anytime. 1528 00:50:59,289 --> 00:51:03,561 Yes, so for this Lunar New Year special we had the cast of Dokkaebi! 1529 00:51:03,927 --> 00:51:05,461 [Is it over...?] With Dong-wook... 1530 00:51:05,461 --> 00:51:06,797 and Gong Yoo as well here. 1531 00:51:06,797 --> 00:51:07,931 - It's over? - Sae-ho too. 1532 00:51:08,197 --> 00:51:09,500 - We're finished? Oh... - Yeah. 1533 00:51:09,500 --> 00:51:10,367 You want to continue? 1534 00:51:10,367 --> 00:51:11,936 No well.. I saw this here too. 1535 00:51:12,135 --> 00:51:13,938 Shall we play a board game? 1536 00:51:14,204 --> 00:51:15,706 Shall we? Okay! 1537 00:51:15,706 --> 00:51:17,141 They just put that there. 1538 00:51:17,407 --> 00:51:19,143 [※Board games to play※] 1539 00:51:19,409 --> 00:51:20,643 I'll go to the toilet first... 1540 00:51:20,643 --> 00:51:21,545 Go ahead. 1541 00:51:21,545 --> 00:51:23,447 - How do you play this? - The pizza game... 1542 00:51:23,713 --> 00:51:25,382 [Experienced Father] I've played this before. 1543 00:51:25,382 --> 00:51:26,884 [Assmbles] 1544 00:51:26,884 --> 00:51:28,318 You place toppings on top 1545 00:51:28,318 --> 00:51:30,186 and try to keep it from falling. 1546 00:51:30,186 --> 00:51:31,454 You put this on top? 1547 00:51:31,454 --> 00:51:33,190 - Roll the dice to decide the topping? - Yes. 1548 00:51:33,456 --> 00:51:34,324 I have this at home too. 1549 00:51:34,324 --> 00:51:35,726 Oh, with the kids. 1550 00:51:37,327 --> 00:51:39,762 It falls this easily... 1551 00:51:39,762 --> 00:51:42,199 You've got to do it on a flat surface. 1552 00:51:42,432 --> 00:51:44,335 I never knew Gong Yoo liked board games 1553 00:51:44,335 --> 00:51:46,036 [Unexpected preference] 1554 00:51:46,302 --> 00:51:47,438 He was just curious why 1555 00:51:47,438 --> 00:51:48,905 - it was just displayed there. - I was wrapping up... 1556 00:51:49,172 --> 00:51:51,375 [Trying to play again] 1557 00:51:51,641 --> 00:51:53,643 [Harder than it looks] The balance is... 1558 00:51:53,643 --> 00:51:54,878 You've got to be careful. 1559 00:51:55,211 --> 00:51:56,880 - You've got to place it here. - That's right. 1560 00:51:56,880 --> 00:51:57,947 Uh... 1561 00:52:04,121 --> 00:52:05,722 Nice to play casually. 1562 00:52:05,989 --> 00:52:08,291 It's easy to play casually. 1563 00:52:08,559 --> 00:52:10,327 [Gong Yoo returns] You go around and try not to make it fall. 1564 00:52:10,594 --> 00:52:12,262 But we need a penalty. 1565 00:52:12,262 --> 00:52:13,563 Name writing with your butt. 1566 00:52:13,563 --> 00:52:14,664 - Oh, okay. - Sure. 1567 00:52:14,664 --> 00:52:15,431 Okay okay. 1568 00:52:15,699 --> 00:52:17,201 [Starting from Sae-Ho] I'll roll. 1569 00:52:17,201 --> 00:52:18,235 Roll. 1570 00:52:18,501 --> 00:52:19,969 - Mushroom~ - Mushroom. 1571 00:52:20,237 --> 00:52:22,005 [Easily passed] Oh, putting on toppings. 1572 00:52:22,271 --> 00:52:23,740 - Oh peppers - Peppers~ 1573 00:52:24,007 --> 00:52:26,043 I can just place it anywhere I want? 1574 00:52:26,309 --> 00:52:27,978 - Let's have a single round. - It can't overlap? 1575 00:52:28,211 --> 00:52:29,346 [Carefully] It can't overlap. 1576 00:52:31,382 --> 00:52:33,449 Hey, but this... the pizza didn't fall though. 1577 00:52:33,717 --> 00:52:35,085 - It fell. - But the pizza didn't fall.... 1578 00:52:35,085 --> 00:52:35,853 But the topping... 1579 00:52:35,853 --> 00:52:37,920 Give me another chance..! Another chance! 1580 00:52:38,188 --> 00:52:39,690 [What should we do?] It wasn't fun at all. 1581 00:52:39,690 --> 00:52:40,724 It wasn't that fun. 1582 00:52:40,990 --> 00:52:43,293 - But it fell.. - Give me a chance! 1583 00:52:43,559 --> 00:52:44,427 Why's he so bad? 1584 00:52:44,427 --> 00:52:45,896 - It's my first time. - I've never seen a shorter game... 1585 00:52:45,896 --> 00:52:46,996 Hey! 1586 00:52:46,996 --> 00:52:49,298 [Received another chance] Okay, hey, hey. 1587 00:52:49,298 --> 00:52:51,235 - I understand now. - Got it? 1588 00:52:51,235 --> 00:52:53,103 You've got to be careful. 1589 00:52:53,336 --> 00:52:55,539 And it says here, don't put in mouth. 1590 00:52:55,539 --> 00:52:56,606 [laughs..] Yeah, not in your mouth. 1591 00:52:56,840 --> 00:52:58,141 Oh, since it looks like food? 1592 00:52:58,141 --> 00:52:59,510 Sae-Ho! Sae-Ho goes first. 1593 00:52:59,777 --> 00:53:01,045 [Starting from Sae-Ho again] You get it now? 1594 00:53:01,045 --> 00:53:02,278 I have to be careful now. 1595 00:53:02,545 --> 00:53:03,547 Since Gong Yoo lost... 1596 00:53:03,547 --> 00:53:04,347 [Already rolled dice] Gong Yoo first... 1597 00:53:04,614 --> 00:53:05,949 Okay, you first, Peppers and pepperoni... 1598 00:53:06,215 --> 00:53:08,719 ...Why me first? You just rolled! 1599 00:53:09,052 --> 00:53:10,820 [Ignoring game rules, I'll roll, you put on topping?] 1600 00:53:10,820 --> 00:53:12,356 How can you roll, and make him play. 1601 00:53:12,623 --> 00:53:14,458 [Surprised] Shall we start again? 1602 00:53:14,724 --> 00:53:17,061 No, just do what you rolled! 1603 00:53:17,327 --> 00:53:18,262 [+Peppers] 1604 00:53:18,528 --> 00:53:19,929 Oh, the start is harder. 1605 00:53:19,929 --> 00:53:21,130 [Sae-Ho passed] This is hard. 1606 00:53:21,130 --> 00:53:21,998 You put it on this side. 1607 00:53:21,998 --> 00:53:24,168 You've got to put it on like this. 1608 00:53:24,168 --> 00:53:25,335 Put it on carefully. 1609 00:53:25,835 --> 00:53:26,769 (Clears throat) 1610 00:53:28,271 --> 00:53:29,739 [Rolled Mushrooms] Mushrooms 1611 00:53:30,007 --> 00:53:32,376 [Getting ready] You put it on this way. 1612 00:53:32,376 --> 00:53:33,577 [Sweaty hands] I'm so serious. 1613 00:53:33,577 --> 00:53:36,847 You're sitting so politely. 1614 00:53:38,481 --> 00:53:39,949 [+Mushroom] 1615 00:53:40,717 --> 00:53:41,552 - Oh! - This is hard. 1616 00:53:41,552 --> 00:53:42,518 It's hard x2 1617 00:53:42,985 --> 00:53:44,987 [Rolled Mushrooms] 1618 00:53:44,987 --> 00:53:46,023 - It's quite hard. - It's getting tense. 1619 00:53:46,023 --> 00:53:47,090 [+Mushrooms] I'll put it here. 1620 00:53:47,090 --> 00:53:49,393 [...So easily?] Yeah, like that. 1621 00:53:49,659 --> 00:53:50,860 [Veteran next] 1622 00:53:51,128 --> 00:53:52,563 Look carefully and... 1623 00:53:52,563 --> 00:53:53,630 [+Pepperoni] 1624 00:53:55,599 --> 00:53:57,333 [Next is Sae-Ho] 1625 00:53:57,333 --> 00:53:58,902 [Peppers+Pepperoni] Why do I keep getting 2? 1626 00:53:58,902 --> 00:53:59,869 [Excited] Two, two. 1627 00:54:00,304 --> 00:54:02,005 [...Laughs] 1628 00:54:02,005 --> 00:54:03,239 [+Pepperoni] 1629 00:54:03,507 --> 00:54:05,509 Our average age together is about 40... 1630 00:54:05,509 --> 00:54:06,242 Oh! 1631 00:54:06,242 --> 00:54:07,677 [+Peppers] 1632 00:54:07,677 --> 00:54:09,313 - Oh! - Why am I so nervous? 1633 00:54:09,313 --> 00:54:10,681 - Careful. - The middle is so difficult. 1634 00:54:10,681 --> 00:54:11,547 It's really hard. 1635 00:54:11,815 --> 00:54:12,916 Do the penalty properly. 1636 00:54:12,916 --> 00:54:14,117 Just one, not two! 1637 00:54:14,117 --> 00:54:15,485 Oh! It's two! 1638 00:54:15,753 --> 00:54:17,688 [Polite Gong Yoo appears again] Tomato. 1639 00:54:17,688 --> 00:54:18,422 You've got to be careful. 1640 00:54:18,621 --> 00:54:19,590 [Very focused] 1641 00:54:19,590 --> 00:54:21,458 So this is a Super Supreme pizza? 1642 00:54:21,458 --> 00:54:22,925 [Laughs] 1643 00:54:23,193 --> 00:54:24,527 [Focusing again] 1644 00:54:24,795 --> 00:54:25,929 [Hesitant] 1645 00:54:25,929 --> 00:54:27,831 [Not here] 1646 00:54:28,065 --> 00:54:29,099 [Here] This is... 1647 00:54:29,398 --> 00:54:30,733 [+Mushroom] 1648 00:54:30,733 --> 00:54:32,436 [-Pepperoni] 1649 00:54:32,436 --> 00:54:33,469 Does that mean... I lose? 1650 00:54:33,469 --> 00:54:34,237 You lose. 1651 00:54:34,237 --> 00:54:35,239 Even though the pizza's not fallen? 1652 00:54:35,239 --> 00:54:36,940 You lose if a topping falls... 1653 00:54:37,110 --> 00:54:38,242 Poor Gong Yoo... 1654 00:54:38,541 --> 00:54:39,809 And sorry but... 1655 00:54:40,077 --> 00:54:41,110 - Write your real name, please. - No, no. 1656 00:54:41,110 --> 00:54:42,346 I knew you'd say that. 1657 00:54:42,612 --> 00:54:44,815 I was glad my name is 2 characters. 1658 00:54:45,081 --> 00:54:46,150 How long has it been since you've 1659 00:54:46,150 --> 00:54:47,117 written your name with your butt? 1660 00:54:47,650 --> 00:54:48,885 I don't know... 1661 00:54:49,853 --> 00:54:50,686 Almost... 1662 00:54:50,987 --> 00:54:52,989 It's such an old style of penalty. 1663 00:54:52,989 --> 00:54:54,056 (Laughs) 1664 00:54:54,324 --> 00:54:55,391 We can't let you off the hook. 1665 00:54:55,391 --> 00:54:56,393 This is a rare sight. 1666 00:54:56,393 --> 00:54:57,427 - Yeah. - It's so cute. 1667 00:54:57,427 --> 00:54:58,561 People will say it's cute. 1668 00:54:58,561 --> 00:54:59,963 Yeah, it'll be fine. 1669 00:54:59,963 --> 00:55:01,632 - It wouldn't be funny if Sae-Ho did it. - Right. 1670 00:55:03,065 --> 00:55:04,333 Oh, so cute. 1671 00:55:04,601 --> 00:55:06,103 That's "Gong". 1672 00:55:06,369 --> 00:55:07,471 You're doing well.. 1673 00:55:07,737 --> 00:55:10,239 [That completes 'Gong Yoo'!] 1674 00:55:10,507 --> 00:55:11,742 Okay. 1675 00:55:11,742 --> 00:55:13,409 Sorry about that. 1676 00:55:13,677 --> 00:55:15,579 [Applause] Let's change the penalty. 1677 00:55:15,846 --> 00:55:16,746 [Applause] Why??? 1678 00:55:16,746 --> 00:55:18,114 - How about a song. - Yeah, a song. 1679 00:55:18,114 --> 00:55:19,882 [Just my butt only...] Okay. 1680 00:55:20,150 --> 00:55:21,117 Let's do a dance! 1681 00:55:21,385 --> 00:55:23,554 [Death stare] Dance without music 1682 00:55:23,820 --> 00:55:25,121 [Trying to ignore] 1683 00:55:25,121 --> 00:55:26,056 Oh, man... 1684 00:55:27,690 --> 00:55:29,793 You should have let me finish the show! 1685 00:55:30,059 --> 00:55:31,427 - I didn't think I'd lose! - That's what I mean! 1686 00:55:31,427 --> 00:55:32,996 - You're the one who started it. - (Laughing) 1687 00:55:33,262 --> 00:55:35,833 [Starting again with Gong Yoo] 1688 00:55:36,099 --> 00:55:37,800 [Tomato + Mushrooms starting with 2] 1689 00:55:37,800 --> 00:55:38,835 But the start is okay. 1690 00:55:39,101 --> 00:55:40,070 [+Mushrooms] 1691 00:55:40,070 --> 00:55:41,070 Okay. 1692 00:55:41,070 --> 00:55:42,672 [Tense] 1693 00:55:43,039 --> 00:55:45,409 [Very tense atmosphere] 1694 00:55:46,577 --> 00:55:47,945 [Gong Yoo passes] The middle is impossible. 1695 00:55:48,177 --> 00:55:48,945 [+Pepperoni] 1696 00:55:49,179 --> 00:55:50,780 [Dong-wook passes easily] You're good. 1697 00:55:51,114 --> 00:55:52,114 [+Mushrooms] 1698 00:55:52,382 --> 00:55:53,884 [Jae Seok passes easily] 1699 00:55:54,150 --> 00:55:55,351 My turn is coming soon. 1700 00:55:55,351 --> 00:55:57,253 This is risky. 1701 00:55:57,521 --> 00:55:59,956 [Mushrooms + Tomato 2 toppings again] 1702 00:55:59,956 --> 00:56:01,190 Mushroom and Tomato. 1703 00:56:03,527 --> 00:56:05,596 You've got to do well. 1704 00:56:05,862 --> 00:56:06,963 Should have blown... 1705 00:56:07,231 --> 00:56:08,699 [LOL] It's okay. 1706 00:56:08,965 --> 00:56:10,367 Know what he said? 1707 00:56:10,367 --> 00:56:12,135 He said I should have blown on it. 1708 00:56:12,402 --> 00:56:13,769 [Disappointed] Hey, what... 1709 00:56:14,036 --> 00:56:16,005 [His turn again] Gong Yoo's turn. 1710 00:56:16,273 --> 00:56:17,507 Just 1, just 1. 1711 00:56:17,507 --> 00:56:19,675 [2 again... Gong Yoo's lucky day] Oh, it's Peppers and... 1712 00:56:19,943 --> 00:56:21,844 [Dong-wook stands up] Peppers and Pepperoni 1713 00:56:21,844 --> 00:56:22,612 Be careful. 1714 00:56:23,746 --> 00:56:25,148 You think I'm going to lose? 1715 00:56:25,148 --> 00:56:26,717 I'm ready to cheer. 1716 00:56:26,983 --> 00:56:28,818 Just be careful. 1717 00:56:29,119 --> 00:56:31,521 Placing it near the top. 1718 00:56:31,788 --> 00:56:34,023 [This game is for ages 4+] 1719 00:56:34,023 --> 00:56:36,260 [But it can get very serious] 1720 00:56:36,525 --> 00:56:37,561 I think that'll be okay. 1721 00:56:38,327 --> 00:56:40,163 You did well. 1722 00:56:40,163 --> 00:56:41,097 Dong-wook now. 1723 00:56:41,097 --> 00:56:42,932 Why am I so serious... 1724 00:56:43,266 --> 00:56:44,735 It's risky now. 1725 00:56:44,735 --> 00:56:46,369 [Mushroom rolled] 1 Mushroom. 1726 00:56:46,869 --> 00:56:48,204 This isn't bad. 1727 00:56:48,938 --> 00:56:50,773 [As predicted] 1728 00:56:51,041 --> 00:56:53,510 [Other players are relieved] 1729 00:56:53,510 --> 00:56:55,244 It's the old 'plate dance'? 1730 00:56:55,746 --> 00:56:57,648 [Same arm and legs] 1731 00:56:57,648 --> 00:56:59,815 [Do it again] No, no, do it properly. 1732 00:57:00,083 --> 00:57:01,451 - LOL - Give me the pizza. 1733 00:57:01,451 --> 00:57:02,286 [Pinggyego dance stage] Do it over there. 1734 00:57:02,286 --> 00:57:03,519 (Laughs) 1735 00:57:03,786 --> 00:57:06,722 [2nd person to do a penalty] 1736 00:57:08,324 --> 00:57:09,927 Please face the front too. 1737 00:57:10,327 --> 00:57:13,630 One, two... One, two... One, two... 1738 00:57:13,864 --> 00:57:16,632 [Crying for different reasons] It's so embarrassing. 1739 00:57:16,900 --> 00:57:18,034 [Leaving] I want to go. 1740 00:57:18,034 --> 00:57:19,268 Let's play the last round! 1741 00:57:19,536 --> 00:57:21,972 [Dong-wook comes back] What's the penalty? 1742 00:57:22,239 --> 00:57:23,606 [While he's standing] 1743 00:57:23,907 --> 00:57:25,608 [Dong-wook shows off character goods] 1744 00:57:25,876 --> 00:57:27,878 It looks like you with red cheeks now. 1745 00:57:27,878 --> 00:57:29,780 I'm so embarrassed now. 1746 00:57:30,012 --> 00:57:31,380 What shall we do? 1747 00:57:31,380 --> 00:57:32,581 We need a different penalty. 1748 00:57:32,782 --> 00:57:34,451 How about... since it's Lunar New Year... 1749 00:57:34,717 --> 00:57:37,387 Saying Happy New Year really cute way. 1750 00:57:37,387 --> 00:57:38,855 [Not yet understood] 1751 00:57:39,155 --> 00:57:41,123 Pinggyego Gyewons! 1752 00:57:41,123 --> 00:57:42,960 That's so annoying... 1753 00:57:43,226 --> 00:57:44,860 [Satisfied] That's so damn annoying... 1754 00:57:44,860 --> 00:57:45,695 Mmm...Mmmm... 1755 00:57:45,963 --> 00:57:47,965 That's not difficult for us. 1756 00:57:49,065 --> 00:57:50,567 I hate that so much. 1757 00:57:50,833 --> 00:57:52,702 The dance might be less painful. 1758 00:57:52,702 --> 00:57:55,271 [Your pain is our joy] 1759 00:57:55,539 --> 00:57:57,474 [Death stare] We can do that even now. 1760 00:57:57,474 --> 00:57:58,507 The feet like this. 1761 00:57:58,507 --> 00:57:59,742 I should really focus. 1762 00:57:59,742 --> 00:58:01,277 [Dong-wook's turn first] Dong-wook starts. 1763 00:58:01,277 --> 00:58:02,478 This is quite hard. 1764 00:58:02,746 --> 00:58:04,280 [2 toppings to start with] What is it? 1765 00:58:04,547 --> 00:58:05,715 - Please... - Be careful. 1766 00:58:05,983 --> 00:58:07,184 I really don't want to lose. 1767 00:58:07,184 --> 00:58:08,018 Please please please. 1768 00:58:08,284 --> 00:58:09,518 [Gong Yoo on his knees] Do well. 1769 00:58:09,518 --> 00:58:11,054 Tension makes games fun. 1770 00:58:12,021 --> 00:58:13,590 [Passed] 1771 00:58:13,856 --> 00:58:15,425 [Expert is also focused] 1772 00:58:15,726 --> 00:58:17,860 ...I still don't want to lose. 1773 00:58:18,128 --> 00:58:19,295 You just did it before. 1774 00:58:19,295 --> 00:58:22,065 [Demonstration is different] 1775 00:58:23,266 --> 00:58:24,668 [Polar opposite of emotions] 1776 00:58:26,335 --> 00:58:27,371 Tomato. 1777 00:58:27,371 --> 00:58:28,572 Roll again, it bumped into me. 1778 00:58:28,572 --> 00:58:29,606 Yeah, okay... 1779 00:58:29,873 --> 00:58:31,041 [Very sensitive] 1780 00:58:31,041 --> 00:58:31,942 So sensitive. 1781 00:58:32,208 --> 00:58:34,710 He gets really sensitive playing games. 1782 00:58:34,978 --> 00:58:36,012 He's so serious playing Yut-nori. 1783 00:58:36,012 --> 00:58:37,114 Wait wait, I was distracted! 1784 00:58:37,380 --> 00:58:38,815 [Hang on] 1785 00:58:39,081 --> 00:58:39,949 It slipped. 1786 00:58:39,949 --> 00:58:42,018 It slipped from his hand. 1787 00:58:42,018 --> 00:58:43,219 So what! 1788 00:58:43,487 --> 00:58:45,922 [Passes] No, it's not like that. 1789 00:58:46,188 --> 00:58:47,590 But it slipped from your own hand. 1790 00:58:47,858 --> 00:58:49,458 Let's carry on. 1791 00:58:49,458 --> 00:58:50,626 We gave you a chance. 1792 00:58:50,893 --> 00:58:52,362 [Dice landed on 2 toppings] 1793 00:58:52,362 --> 00:58:53,929 Peppers and pepperoni. 1794 00:58:54,197 --> 00:58:55,865 Each round is really fast. 1795 00:58:56,266 --> 00:58:58,068 [Not over yet] ...Over quickly? 1796 00:58:59,335 --> 00:59:00,570 Where's his finger? 1797 00:59:00,836 --> 00:59:02,873 [Checking the chef's hand] 1798 00:59:02,873 --> 00:59:03,940 This is a bit risky... 1799 00:59:05,509 --> 00:59:07,010 [Sad feeling that he'd lose comes true] 1800 00:59:07,010 --> 00:59:08,378 Let's not look though. 1801 00:59:08,378 --> 00:59:09,445 We'll look away. 1802 00:59:09,780 --> 00:59:11,313 Let's go out then. Isn't that better? 1803 00:59:11,581 --> 00:59:12,548 Go where! 1804 00:59:12,815 --> 00:59:15,085 Being alone is more embarrassing! 1805 00:59:15,485 --> 00:59:16,619 Nail it on the first try. 1806 00:59:16,619 --> 00:59:18,621 If you don't, you'll have to go again. 1807 00:59:18,889 --> 00:59:20,123 [I'd rather cry] 1808 00:59:20,423 --> 00:59:20,956 (breathing) 1809 00:59:20,956 --> 00:59:22,391 The New Year was with Seo Jin. 1810 00:59:22,391 --> 00:59:24,126 - Just think it's acting... - 2024 Hooray~ 1811 00:59:24,126 --> 00:59:26,028 - I just need to act... - And the Lunar New Year message 1812 00:59:26,028 --> 00:59:27,931 - It's just acting.... - will be by Gong Yoo 1813 00:59:27,931 --> 00:59:29,666 I'll go now. 1814 00:59:30,699 --> 00:59:33,202 Happy New Year... Come on... 1815 00:59:33,202 --> 00:59:34,304 [Slam] 1816 00:59:34,570 --> 00:59:35,905 [Couldn't look] I'm so sorry... 1817 00:59:35,905 --> 00:59:37,039 I can't finish it off.. 1818 00:59:37,273 --> 00:59:38,375 [A nice try!] That's okay. 1819 00:59:38,375 --> 00:59:39,543 That was enough. 1820 00:59:39,543 --> 00:59:40,844 Let's all bow. 1821 00:59:40,844 --> 00:59:41,677 Let's bow. 1822 00:59:41,945 --> 00:59:43,579 - Embarrassed? - It's not bad. 1823 00:59:43,746 --> 00:59:45,648 I couldn't watch. 1824 00:59:45,648 --> 00:59:47,416 I closed my eyes shut. 1825 00:59:47,684 --> 00:59:51,755 For the new 2024 Lunar New Year, 1826 00:59:51,954 --> 00:59:54,757 we wish you a happy new year! 1827 00:59:55,025 --> 00:59:56,193 Thank you. 1828 00:59:56,193 --> 00:59:59,695 - Thank you. - Have a happy new year! (Cute voice) 1829 01:00:00,063 --> 01:00:01,931 - Not bad with your face covered. - Let's go with this one. 1830 01:00:02,199 --> 01:00:03,833 Better with your face hidden. 1831 01:00:03,833 --> 01:00:04,768 Jae Seok) Good work today. 1832 01:00:04,768 --> 01:00:05,902 Dong-wook) Thank you. Gong Yoo) Happy New Year. 1833 01:00:05,902 --> 01:00:06,769 Sae-Ho) Good work. 1834 01:00:06,769 --> 01:00:08,038 Staff) The 2nd appearance coupon...! 1835 01:00:09,172 --> 01:00:10,806 This is for Gong Yoo's 2nd appearance. 1836 01:00:10,806 --> 01:00:13,076 [Bait for next time, Coupon and gift] 1837 01:00:13,076 --> 01:00:14,643 This is... 1838 01:00:14,911 --> 01:00:16,346 - Didn't you get this before? - That's right. 1839 01:00:16,346 --> 01:00:18,447 - You get a fee for appearing - And for movie promotion! 1840 01:00:18,447 --> 01:00:21,650 And you become a nominee for the Pinggyego awards. 1841 01:00:21,918 --> 01:00:23,385 Oh... really~? 1842 01:00:23,385 --> 01:00:24,920 I need to think that over. 1843 01:00:24,920 --> 01:00:26,590 That's so funny. 1844 01:00:27,190 --> 01:00:29,326 Gong Yoo, thanks for coming. 1845 01:00:29,960 --> 01:00:31,393 Dong-wook, thanks. 1846 01:00:31,393 --> 01:00:32,394 Thanks Sae-ho. 1847 01:00:32,394 --> 01:00:33,630 Not at all. 1848 01:00:33,630 --> 01:00:36,733 [Producers: Antenna Plus Sound Mixing: Chungchun sound] 1849 01:00:36,733 --> 01:00:40,005 [Pinggyego~!]125039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.