All language subtitles for pristine_e_dana_inculate

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,910 --> 00:01:05,810 Next, it was time to interrogate Dana's death sister, Christine. 2 00:01:06,530 --> 00:01:07,210 We 3 00:01:07,210 --> 00:01:18,710 have 4 00:01:18,710 --> 00:01:23,090 to rule out every suspect that we can. 5 00:01:23,410 --> 00:01:24,410 About true. 6 00:01:24,910 --> 00:01:28,850 Now, where were you at the time of the murder? 7 00:01:29,400 --> 00:01:31,520 I was doing something for the company. 8 00:01:32,760 --> 00:01:33,900 Cozy in my bed. 9 00:01:34,480 --> 00:01:35,940 Tracking everything on my phone. 10 00:01:38,720 --> 00:01:39,720 Okay. 11 00:01:41,100 --> 00:01:42,100 That'll do. 12 00:01:42,240 --> 00:01:43,240 For now. 13 00:01:43,680 --> 00:01:45,980 And I'll return it when I get a closer look. 14 00:01:47,120 --> 00:01:48,700 Wow. How convenient. 15 00:01:49,400 --> 00:01:50,960 So now I'm with your alibi. 16 00:01:51,240 --> 00:01:52,240 I'm Dave. 17 00:01:52,340 --> 00:01:54,060 Alibi. I'm with Michael. 18 00:01:54,510 --> 00:01:58,110 You know that we talked about it. You know that I'm getting bigger and you're 19 00:01:58,110 --> 00:02:01,750 yellow. You wish you were dead. Ladies, ladies, please. 20 00:02:02,270 --> 00:02:04,010 I already have help with your alibi. 21 00:02:04,850 --> 00:02:07,930 Now I want to talk about your stepson. 22 00:02:09,150 --> 00:02:13,970 See, not only are they the only ones left to interview, your father has told 23 00:02:13,970 --> 00:02:20,730 about this unusually close relationship you all have fostered. 24 00:02:21,510 --> 00:02:23,910 You know, in my line of work, 25 00:02:24,720 --> 00:02:27,420 We would call that a red flag. 26 00:02:27,800 --> 00:02:29,140 I beg your pardon. 27 00:02:29,480 --> 00:02:30,480 It's not to be a joke. 28 00:02:30,680 --> 00:02:32,680 Excuse me. I'm sorry if I was abrupt. 29 00:02:33,520 --> 00:02:35,260 We just have to get to the bottom of it. 30 00:02:35,940 --> 00:02:40,360 So, I think I'd like to speak with you about that. 31 00:02:41,380 --> 00:02:42,380 Absolutely not. 32 00:02:42,700 --> 00:02:45,000 You're right when you treat our son like a criminal. 33 00:02:45,800 --> 00:02:47,820 What if you're okay with it? You can't keep us here all day. 34 00:02:48,280 --> 00:02:49,600 No, I can't die. 35 00:02:50,560 --> 00:02:52,040 How would you prove it to me? 36 00:02:52,960 --> 00:02:54,530 I think I'm going to run. a little test. 37 00:02:55,430 --> 00:03:01,990 And if you all do exactly what I say, perhaps you all get out of here free and 38 00:03:01,990 --> 00:03:02,990 clear. 39 00:03:54,030 --> 00:03:56,310 I just have a few questions for you, if you don't mind. 40 00:03:56,670 --> 00:04:02,130 So tell me, how close would you say you are to your mother? 41 00:04:03,530 --> 00:04:04,530 I don't know. 42 00:04:04,670 --> 00:04:05,670 Very close? 43 00:04:05,690 --> 00:04:08,070 Yeah, super duper close. Why? 44 00:04:10,330 --> 00:04:15,610 How do you feel when your mother's with another man? 45 00:04:16,390 --> 00:04:17,870 Why would she be with another man? 46 00:04:18,310 --> 00:04:20,410 Because it doesn't make a difference. Why would she be with another guy? 47 00:04:23,920 --> 00:04:26,600 Is it hard being away from your mother? 48 00:04:27,560 --> 00:04:29,220 Why would I be away from my mother? 49 00:04:29,460 --> 00:04:32,780 She's my mother. I love my mother. I'm never away from her. 50 00:04:34,780 --> 00:04:35,780 How hard? 51 00:04:37,740 --> 00:04:38,740 Very hard. 52 00:04:39,160 --> 00:04:40,160 Isn't that normal? 53 00:04:40,300 --> 00:04:42,400 Yeah, who's going to be away from their mother? It's terrible. 54 00:04:42,780 --> 00:04:44,600 This hardly means anything. 55 00:04:45,320 --> 00:04:47,820 It's natural for a boy to love his mother. 56 00:05:02,440 --> 00:05:03,440 Hug your mother. 57 00:05:04,520 --> 00:05:05,520 Okay. 58 00:05:06,060 --> 00:05:12,800 Can I hold it, please? No. 59 00:05:14,220 --> 00:05:18,400 Nice, warm, deep hug. Okay. 60 00:05:18,800 --> 00:05:19,800 Yeah. 61 00:05:21,220 --> 00:05:22,220 Beautiful. 62 00:05:38,570 --> 00:05:39,570 No, 63 00:05:42,630 --> 00:05:43,850 no, not like that. 64 00:05:44,310 --> 00:05:47,170 I have to see how much you truly love each other. 65 00:05:48,830 --> 00:05:51,350 That's weird. We can't kiss our own moms. 66 00:05:51,750 --> 00:05:53,250 Yeah, what's this about? 67 00:05:55,050 --> 00:05:57,150 Never thought about kissing your own mother. 68 00:05:58,170 --> 00:05:59,930 I have an idea. 69 00:06:00,780 --> 00:06:01,780 Why don't we walk? 70 00:06:02,980 --> 00:06:04,180 Mm -hmm. 71 00:06:04,740 --> 00:06:06,240 Walk. Walk. Yes. 72 00:06:06,800 --> 00:06:09,340 Thank you. 73 00:06:12,220 --> 00:06:14,960 Now, I want you to stand. 74 00:06:16,140 --> 00:06:20,760 Now, I want you to close your eyes. 75 00:06:21,580 --> 00:06:22,580 Close your eyes. 76 00:06:23,620 --> 00:06:27,460 Now, I want you to picture your mother in front of you. 77 00:06:32,080 --> 00:06:33,059 Have a breath. 78 00:06:33,060 --> 00:06:34,060 It's not you. 79 00:06:34,780 --> 00:06:36,300 What the fuck is this about? 80 00:06:36,800 --> 00:06:37,800 It's Mr. Language. 81 00:06:38,700 --> 00:06:40,660 No, definitely not. 82 00:06:41,200 --> 00:06:42,200 Well, 83 00:06:43,320 --> 00:06:45,400 no, definitely not. 84 00:06:45,860 --> 00:06:46,860 No? 85 00:06:47,140 --> 00:06:51,260 Well, imagine it was your mother telling you how much she loved you. 86 00:06:52,000 --> 00:06:55,120 How would you hold and hug your mother then? 87 00:06:59,100 --> 00:07:00,860 Oh, I could. 88 00:07:01,840 --> 00:07:02,840 She, yeah. 89 00:07:03,320 --> 00:07:05,620 Oh, beautiful. 90 00:07:06,820 --> 00:07:07,820 Lovely, yeah. 91 00:07:09,220 --> 00:07:10,800 What's the deal? Give me energy. 92 00:07:11,100 --> 00:07:12,100 Good night. 93 00:07:13,260 --> 00:07:15,380 We're a loving family, after all. 94 00:07:17,340 --> 00:07:18,340 Oh. 95 00:07:19,380 --> 00:07:20,380 Oh. 96 00:07:21,140 --> 00:07:23,460 I mean, well. 97 00:07:24,780 --> 00:07:30,820 It looks as though we may have some unexpected visitors. 98 00:07:31,420 --> 00:07:32,980 I don't want to talk to you. 99 00:08:09,290 --> 00:08:11,110 Your mother may be able to help you with this problem. 100 00:08:12,810 --> 00:08:14,490 Problem? What problem? 101 00:08:15,310 --> 00:08:16,310 Don't you think? 102 00:08:16,710 --> 00:08:17,710 Problem? 103 00:08:18,090 --> 00:08:19,090 Mm -hmm. 104 00:08:19,810 --> 00:08:23,270 Is this really necessary? 105 00:08:24,050 --> 00:08:30,730 I mean, surely you've been able to establish that they're innocent, like, 106 00:08:30,730 --> 00:08:32,250 now? Yeah, it's totally natural. 107 00:08:32,630 --> 00:08:33,489 Oh, no. 108 00:08:33,490 --> 00:08:35,950 No, not at all. I think we need to do this. 109 00:08:36,429 --> 00:08:37,789 I'm not finished with mine. 110 00:08:38,350 --> 00:08:39,530 Why are you questioning it? 111 00:08:39,950 --> 00:08:42,909 But it's about how close the family really connects. 112 00:08:43,390 --> 00:08:46,850 You said you all have a very loving relationship now, don't you? 113 00:08:47,170 --> 00:08:48,970 Don't you want to make each other happy? 114 00:08:49,630 --> 00:08:55,230 Of course, yes. I want to see how happy the family makes each other. 115 00:08:59,570 --> 00:09:00,570 So, 116 00:09:01,210 --> 00:09:04,570 can we start there? 117 00:09:05,490 --> 00:09:06,970 Are we sure about this? 118 00:09:09,720 --> 00:09:11,480 Right there. 119 00:09:13,600 --> 00:09:15,160 How does that feel? 120 00:09:16,740 --> 00:09:18,200 It feels good. 121 00:09:18,720 --> 00:09:20,820 Does it? Yeah. 122 00:09:21,040 --> 00:09:22,600 Does it feel good? 123 00:09:23,300 --> 00:09:25,060 I don't know. 124 00:09:26,460 --> 00:09:32,780 I feel good feeling. 125 00:09:40,339 --> 00:09:42,400 Your family, after all. 126 00:09:43,780 --> 00:09:45,540 How close are you? 127 00:09:46,540 --> 00:09:48,260 This has never happened before? 128 00:09:51,040 --> 00:09:57,160 Well, even worse than that, this is a very, very important part of my 129 00:09:57,160 --> 00:09:58,160 investigation. 130 00:09:58,680 --> 00:09:59,680 Please. 131 00:10:09,870 --> 00:10:11,870 I think you could help a little better than that. 132 00:10:12,430 --> 00:10:13,870 Get a little closer. 133 00:10:15,230 --> 00:10:18,690 Come on now. 134 00:10:49,340 --> 00:10:50,340 Okay. 135 00:10:53,820 --> 00:10:54,820 Oh, 136 00:10:56,680 --> 00:10:59,900 it's all in the family now. 137 00:11:00,160 --> 00:11:01,160 Please. 138 00:11:03,000 --> 00:11:04,000 Now, 139 00:11:04,900 --> 00:11:06,240 don't be shy. 140 00:11:08,580 --> 00:11:10,480 That was appropriate. 141 00:11:11,300 --> 00:11:12,300 No, it doesn't. 142 00:11:27,080 --> 00:11:29,360 Thank you. Thank you so much. You're so kind. 143 00:11:29,800 --> 00:11:31,700 Just like that. Good job. 144 00:11:33,640 --> 00:11:34,640 Just relax. 145 00:11:36,180 --> 00:11:40,100 Just let your body fall into it. It should feel so natural. 146 00:11:46,780 --> 00:11:50,820 Now do you maybe want to put your mouth on it? That might help. 147 00:11:52,380 --> 00:11:54,580 Okay. Is that okay? 148 00:12:03,150 --> 00:12:07,190 That you guys obviously have a very good relationship. 149 00:12:09,910 --> 00:12:12,990 How does that feel? 150 00:12:14,510 --> 00:12:15,830 It's good. 151 00:12:31,150 --> 00:12:33,010 It does feel good, but I don't feel it's necessary. 152 00:12:33,590 --> 00:12:34,970 Oh, this is very necessary. 153 00:12:35,450 --> 00:12:37,750 This is actually an integral part of the investigation. 154 00:12:41,770 --> 00:12:45,290 And how does that feel for you? 155 00:12:46,730 --> 00:12:49,530 She is really good at what she's doing, for sure. 156 00:13:03,950 --> 00:13:07,290 happy? I mean, he's been happy. 157 00:13:07,570 --> 00:13:08,509 Yeah. 158 00:13:08,510 --> 00:13:10,890 Everybody happy, all in the family. 159 00:13:11,410 --> 00:13:12,670 Right. Right? 160 00:13:15,510 --> 00:13:16,870 Definitely, really happy. 161 00:13:17,170 --> 00:13:18,170 Yes. 162 00:13:18,730 --> 00:13:20,910 I'm also really happy with you. Really? 163 00:13:22,990 --> 00:13:23,990 Okay. 164 00:13:24,490 --> 00:13:26,610 Oh, I love this. Communication. 165 00:13:29,270 --> 00:13:31,270 We are a great family, after all. 166 00:13:50,760 --> 00:13:54,520 I love bringing families together. 167 00:14:01,290 --> 00:14:02,570 You're doing fabulous. 168 00:14:33,390 --> 00:14:34,670 Comfortable too, huh? Yeah. 169 00:14:34,930 --> 00:14:36,110 Oh, jeez. 170 00:14:37,090 --> 00:14:39,630 I didn't know your tits looked that good. 171 00:14:43,390 --> 00:14:44,390 Emily, 172 00:14:44,830 --> 00:14:47,090 oh, you look so much more comfortable. 173 00:14:47,370 --> 00:14:54,330 You know, before your father 174 00:14:54,330 --> 00:14:59,630 passed away, he did say that he wanted to see us all spend more time with each 175 00:14:59,630 --> 00:15:00,630 other. He did. 176 00:15:00,810 --> 00:15:02,450 I just didn't know that he meant it. 177 00:15:03,080 --> 00:15:04,080 It would be like this. 178 00:15:04,380 --> 00:15:06,680 I just hope we're making them happy by doing this. 179 00:15:09,180 --> 00:15:10,600 They're smiling down on us. 180 00:15:14,680 --> 00:15:15,680 Cheers, Mom. 181 00:15:16,280 --> 00:15:18,060 That would really make Dad happy. 182 00:15:18,280 --> 00:15:19,280 It's been a while. 183 00:15:32,360 --> 00:15:33,360 You know what, boys? 184 00:15:33,760 --> 00:15:37,260 I think your mothers would appreciate a little reciprocation. 185 00:15:38,040 --> 00:15:41,080 Now, why don't you help take care of them? 186 00:15:41,660 --> 00:15:46,180 I'm sure your hands would be great, too, but I would love it if you also used 187 00:15:46,180 --> 00:15:47,180 your thumb. 188 00:15:49,340 --> 00:15:52,460 Yeah, for sure, after all. 189 00:15:52,940 --> 00:15:54,080 Come on, now. 190 00:15:57,260 --> 00:15:58,580 Clever for everyone. 191 00:16:06,830 --> 00:16:07,830 Why, thank you. 192 00:16:15,290 --> 00:16:22,210 Oh, so you're 193 00:16:22,210 --> 00:16:23,210 so polite. 194 00:16:25,810 --> 00:16:32,470 I want to see how much the boys really 195 00:16:32,470 --> 00:16:33,470 care. 196 00:16:36,620 --> 00:16:39,060 Use your tongue to show how much you care. 197 00:16:42,040 --> 00:16:47,700 Does it feel good? He likes it. 198 00:16:52,280 --> 00:16:57,800 Does it feel good? 199 00:16:58,040 --> 00:16:59,040 Yeah. 200 00:17:17,880 --> 00:17:19,040 Thank you. 201 00:17:19,319 --> 00:17:20,319 Oh, 202 00:17:20,740 --> 00:17:21,740 my gosh. 203 00:17:22,619 --> 00:17:24,300 You feel good over there, girl? 204 00:17:25,060 --> 00:17:26,420 You enjoying yourself? 205 00:17:27,079 --> 00:17:29,080 Yeah? Yeah, is he doing all right now? 206 00:17:29,420 --> 00:17:31,240 He's sorry about my sister, okay? 207 00:17:31,900 --> 00:17:32,900 Oh, ladies. 208 00:17:34,120 --> 00:17:37,540 Oh, my gosh. What a family love. 209 00:17:37,780 --> 00:17:38,780 Oh, my gosh. 210 00:17:39,040 --> 00:17:40,040 Beautiful. 211 00:17:40,980 --> 00:17:43,960 I've had a hard time believing this hasn't happened before. 212 00:17:47,300 --> 00:17:48,900 Don't you worry about that. 213 00:17:52,060 --> 00:17:55,280 Take good care of him. 214 00:18:19,570 --> 00:18:20,790 How's my mom taste, bro? 215 00:18:22,450 --> 00:18:23,450 How's my mom taste, 216 00:18:26,250 --> 00:18:34,710 bro? 217 00:18:39,630 --> 00:18:40,950 You can tell they're innocent, right? 218 00:18:41,470 --> 00:18:43,210 Not quite yet. 219 00:18:44,270 --> 00:18:46,550 I feel like I'm pretty innocent. 220 00:18:47,690 --> 00:18:54,530 You know, ladies, gentlemen, I think we may need to take this a step 221 00:18:54,530 --> 00:18:55,930 further. Further? 222 00:18:56,190 --> 00:18:57,910 How did it get much further than this? 223 00:18:58,530 --> 00:19:03,010 Come on now. 224 00:19:04,870 --> 00:19:06,030 You've never thought. 225 00:19:11,030 --> 00:19:16,330 No. Oh, I don't believe that. You've never thought about your mother's pussy. 226 00:19:17,450 --> 00:19:21,450 Why don't you try each other's mother? 227 00:19:22,390 --> 00:19:23,390 Um. 228 00:19:24,430 --> 00:19:26,150 Thank you, Mom. 229 00:19:26,410 --> 00:19:29,430 I mean, come on, guys. Is that so crazy? 230 00:19:30,550 --> 00:19:33,170 I saw my stepmother. 231 00:19:33,630 --> 00:19:35,330 Oh. Let's just do what she says. 232 00:19:35,730 --> 00:19:37,090 Please. Yeah. 233 00:19:42,440 --> 00:19:46,220 Okay. So just stick it inside her? 234 00:19:46,800 --> 00:19:47,800 Oh, yeah. 235 00:19:48,140 --> 00:19:49,900 The way she likes it. 236 00:19:50,160 --> 00:19:52,640 Oh. Oh, wow. 237 00:19:52,900 --> 00:19:53,859 It's been a while. 238 00:19:53,860 --> 00:19:54,860 It's been a while. 239 00:19:55,460 --> 00:19:56,460 Oh. 240 00:19:57,720 --> 00:20:00,720 You all just fit right in, didn't you? 241 00:20:02,660 --> 00:20:04,940 Oh, yeah. 242 00:20:06,160 --> 00:20:07,160 Oh. 243 00:20:09,080 --> 00:20:10,200 Oh, wow. 244 00:20:10,400 --> 00:20:11,400 Oh, man. 245 00:20:11,760 --> 00:20:12,840 I like it. 246 00:20:15,020 --> 00:20:16,140 How does it feel? 247 00:20:16,620 --> 00:20:18,700 I feel delighted. 248 00:20:19,380 --> 00:20:26,260 Yeah, I... Well... Oh, Steve. 249 00:20:26,580 --> 00:20:28,140 You slept with a nipple piercing. 250 00:20:29,140 --> 00:20:32,920 What? She wasn't supposed to know about that. We're talking about the nipple. 251 00:20:33,180 --> 00:20:34,180 Okay. 252 00:20:34,340 --> 00:20:35,340 Oh. 253 00:21:04,300 --> 00:21:07,820 I'm just doing my job. 254 00:21:08,320 --> 00:21:09,320 Don't you worry. 255 00:21:09,850 --> 00:21:11,610 focus on the task at hand 256 00:21:41,150 --> 00:21:44,030 I believe you did something perfectly. 257 00:21:44,650 --> 00:21:48,910 Now, don't you care that your mother's titties aren't being touched and 258 00:21:48,910 --> 00:21:50,930 right now? I know, I just wanted to take care of them. 259 00:21:51,930 --> 00:21:56,190 How about you touch your own mother? 260 00:21:56,470 --> 00:21:57,970 Oh, is that okay? 261 00:21:59,330 --> 00:22:01,050 Wow. Good boy. 262 00:22:01,510 --> 00:22:02,910 Just do what the detective says. 263 00:22:03,210 --> 00:22:05,010 Yes, just do what the detective says. 264 00:22:06,220 --> 00:22:08,940 I love to hear those titties wrapped around my cock. 265 00:22:10,040 --> 00:22:11,540 Sorry, sorry, sorry. 266 00:22:12,820 --> 00:22:17,420 I'm learning so much. 267 00:22:22,540 --> 00:22:27,720 Are you really going to let your mother rub her on clips? 268 00:22:28,620 --> 00:22:30,120 How did your mother come? 269 00:22:41,270 --> 00:22:43,510 There you go. 270 00:22:43,710 --> 00:22:45,250 There you go. 271 00:22:45,550 --> 00:22:46,550 Oh yes. 272 00:22:47,330 --> 00:22:49,430 Yes. Beautiful. 273 00:23:12,520 --> 00:23:15,800 Do you care if your mother feels pleasure? 274 00:23:16,600 --> 00:23:17,720 Answer honestly. 275 00:23:18,060 --> 00:23:23,000 Yes. Then perhaps you should give your mother pleasure. 276 00:23:23,340 --> 00:23:25,700 I keep seeing this blip. 277 00:23:26,190 --> 00:23:30,110 The petting, the rubbing, the dirty talk. 278 00:23:30,490 --> 00:23:31,790 What do you feel, baby? 279 00:23:32,790 --> 00:23:34,270 Turn your mother around. 280 00:23:35,970 --> 00:23:37,770 And fuck her own mom? 281 00:23:38,310 --> 00:23:42,370 Yeah. How about you turn around and you slow. 282 00:23:43,550 --> 00:23:46,730 Turn around. There you go. Turn around. 283 00:23:46,990 --> 00:23:48,170 Just like that. 284 00:23:49,250 --> 00:23:50,690 Spread your mother's pussy. 285 00:23:51,730 --> 00:23:52,730 Uh -huh. 286 00:23:53,010 --> 00:23:53,569 Uh -huh. 287 00:23:53,570 --> 00:23:54,449 Spread it. 288 00:23:54,450 --> 00:23:55,710 I want you to... 289 00:23:55,920 --> 00:23:59,500 Slowly rub that cock against that sweet, wet pussy. 290 00:24:00,100 --> 00:24:05,540 Do you like it, lady? 291 00:24:05,940 --> 00:24:07,960 I mean, it feels good. 292 00:24:08,700 --> 00:24:10,520 It's different. 293 00:24:12,460 --> 00:24:13,460 Yes, 294 00:24:15,400 --> 00:24:16,620 slide it right inside. 295 00:24:17,260 --> 00:24:20,520 I know what you wanted to. I didn't have to say anything. 296 00:24:21,140 --> 00:24:24,220 I knew it. 297 00:24:32,960 --> 00:24:35,340 How does it feel to fuck your own mother? 298 00:24:57,040 --> 00:24:59,620 Fuck, fuck, fuck. 299 00:25:00,140 --> 00:25:05,500 Fuck your mother nice and deep. 300 00:25:22,530 --> 00:25:25,350 You have a beautiful mother daughter relationship. 301 00:26:13,069 --> 00:26:15,990 Oh my gosh. 302 00:26:18,190 --> 00:26:19,190 Oh, yes. 303 00:26:19,510 --> 00:26:21,810 Oh, my God. 304 00:26:22,130 --> 00:26:27,290 Did you do a good job talking to her? Yes. You did a very good job. Does Mommy 305 00:26:27,290 --> 00:26:30,750 like it? Does Mommy like that big, confident type of pussy? 306 00:26:31,150 --> 00:26:32,430 That's a good job. 307 00:26:33,050 --> 00:26:34,050 Oh, my God. 308 00:26:36,090 --> 00:26:37,090 That's it. 309 00:26:37,330 --> 00:26:40,970 I can tell how much you truly love your mother. Oh. 310 00:26:42,890 --> 00:26:47,230 Are you enjoying yourself? 311 00:26:47,930 --> 00:26:48,970 Just doing my job. 312 00:26:49,270 --> 00:26:52,950 Oh. Why don't you focus on your mother? Yeah, it's a little distracting. 313 00:26:53,450 --> 00:26:56,150 Yeah. I don't want to shut your door. 314 00:26:56,390 --> 00:26:58,050 Uh -huh. 315 00:26:59,470 --> 00:27:03,870 Oh, there it is. I like that. 316 00:27:05,150 --> 00:27:06,410 Oh, shit. 317 00:27:07,110 --> 00:27:11,070 Oh, I love it. Now we're having fun. 318 00:27:17,230 --> 00:27:18,209 Oh, my God. 319 00:27:18,210 --> 00:27:19,210 Oh, dear. 320 00:27:19,770 --> 00:27:20,770 Mommy? 321 00:27:21,230 --> 00:27:23,630 Yeah? Will you keep trying to smile for me, please? 322 00:27:23,890 --> 00:27:24,910 Why, fuck you. 323 00:27:25,190 --> 00:27:27,370 I don't have to watch girls kiss when I'm fine. 324 00:27:27,750 --> 00:27:29,150 Oh, please. 325 00:27:29,510 --> 00:27:31,890 Yeah, that's a good idea. Have my kiss. 326 00:27:32,630 --> 00:27:33,630 Good girl. 327 00:27:34,230 --> 00:27:35,230 Good girl. 328 00:27:35,970 --> 00:27:37,410 Oh, my God. 329 00:27:37,870 --> 00:27:39,970 You love each other, too, right? 330 00:27:40,410 --> 00:27:43,290 Uh, yeah. I mean, well, there's a little bit more. 331 00:27:55,120 --> 00:28:02,020 Investigation boys and girls right next question Have you ever 332 00:28:02,020 --> 00:28:04,380 thought about fucking your mother in the app? 333 00:28:07,860 --> 00:28:08,860 Maybe 334 00:28:11,120 --> 00:28:11,999 Right now? 335 00:28:12,000 --> 00:28:14,100 Yeah. Looking at that tight pull. 336 00:28:14,340 --> 00:28:15,340 Yeah. 337 00:28:16,500 --> 00:28:17,900 I don't believe you. 338 00:28:18,120 --> 00:28:21,380 I believe you've thought about sliding your cock in your mother's tight little 339 00:28:21,380 --> 00:28:22,980 asshole many, many times. 340 00:28:24,080 --> 00:28:26,200 And now I want to see how you do it. 341 00:28:27,120 --> 00:28:28,120 Go easy. 342 00:28:28,820 --> 00:28:34,040 Can you take a dip in your bubble? I mean, you try it. I'm just being very 343 00:28:34,040 --> 00:28:36,500 gentle. Of course be gentle with your mother. 344 00:29:06,000 --> 00:29:07,540 Beautiful family you have. 345 00:29:28,120 --> 00:29:31,380 Listen to your mother 346 00:29:36,640 --> 00:29:39,000 Oh, it's so tight. 347 00:29:40,800 --> 00:29:44,820 Do you like that way? 348 00:29:45,160 --> 00:29:46,420 Oh, yeah. Oh, 349 00:29:47,220 --> 00:29:48,440 that is different. 350 00:29:49,480 --> 00:29:53,520 Very different. Do you like getting stuck by your son? 351 00:29:53,960 --> 00:30:00,260 I, um... You know, I've 352 00:30:00,260 --> 00:30:03,360 had worse afternoons. 353 00:30:05,020 --> 00:30:06,020 I... 354 00:30:28,010 --> 00:30:30,730 Do you like watching a drifter get fucked? 355 00:30:31,030 --> 00:30:32,210 It's a new experience. 356 00:30:32,750 --> 00:30:34,290 Seems very enthusiastic. 357 00:30:36,280 --> 00:30:40,140 We're all just trying to connect here and get some information. 358 00:30:40,620 --> 00:30:41,620 Oh, right. 359 00:30:41,820 --> 00:30:44,720 I feel like I'm learning so much. Oh, my God, yes. 360 00:30:46,020 --> 00:30:47,900 So fucking deep in that car. 361 00:30:48,180 --> 00:30:49,180 God, yes. 362 00:30:49,840 --> 00:30:53,720 Yes, thank you. Oh, my God. Oh, my God. 363 00:30:54,380 --> 00:30:55,380 Oh, my God. 364 00:30:55,500 --> 00:30:56,500 Oh, 365 00:30:56,820 --> 00:30:57,820 my God. 366 00:31:24,750 --> 00:31:27,170 Fuck your mom, you tight asshole. 367 00:31:27,410 --> 00:31:28,910 I know you want to. 368 00:31:37,699 --> 00:31:40,760 You like it in your butt, mom? I do, I love it, baby. 369 00:31:41,500 --> 00:31:42,500 I love it. 370 00:31:43,320 --> 00:31:45,280 Oh, I love you, baby. You're holding it. 371 00:31:45,920 --> 00:31:46,920 Oh, good. 372 00:31:47,720 --> 00:31:49,980 You're so shaky. You're such a shaky young girl. 373 00:31:51,040 --> 00:31:54,020 I didn't know you had such a naughty side. 374 00:31:55,720 --> 00:31:58,380 You know what happens to my good boy, huh? 375 00:32:03,500 --> 00:32:04,500 Oh, good. 376 00:32:06,480 --> 00:32:07,560 Oh, my God. 377 00:32:10,900 --> 00:32:12,620 Oh, my God. 378 00:32:13,500 --> 00:32:14,500 Oh, my God. 379 00:32:15,820 --> 00:32:16,940 Oh, my God. 380 00:32:58,379 --> 00:33:00,000 You want to hear how much mommy loves you? Oh, God. 381 00:33:01,880 --> 00:33:05,240 Nice. You're really enjoying your stuff over there, huh? 382 00:33:05,560 --> 00:33:08,080 Yes. I have an investigation. 383 00:33:08,700 --> 00:33:11,500 They've already found your work. Right. It is very important. 384 00:33:11,820 --> 00:33:13,820 I'm not quite done gathering information. 385 00:33:14,460 --> 00:33:17,900 Okay. I hope you can see their innocence. 386 00:33:18,400 --> 00:33:20,140 Very informative. 387 00:33:21,780 --> 00:33:24,560 Oh, my God. Yes. Yes. 388 00:33:25,020 --> 00:33:26,020 Oh, God. 389 00:33:35,040 --> 00:33:36,980 Oh, my God. 390 00:33:40,100 --> 00:33:43,480 Oh, my God. Oh, my God. 391 00:33:43,860 --> 00:33:44,860 Oh, my God. 392 00:33:45,560 --> 00:33:47,020 Oh, my God. 393 00:33:49,080 --> 00:33:50,240 Oh, my God. 394 00:33:54,250 --> 00:33:57,150 This is a very tight family. 395 00:34:35,100 --> 00:34:40,120 Oh my god, yes yes yes yes 396 00:34:52,190 --> 00:34:54,190 Don't stop until your mommy tells you. 397 00:34:57,570 --> 00:35:01,470 You know 398 00:35:01,470 --> 00:35:06,550 what, ladies? 399 00:35:06,850 --> 00:35:12,590 I want you to do something for me. What? I want you to fuck your sons the way 400 00:35:12,590 --> 00:35:15,030 you always wanted to fuck them. 401 00:35:15,330 --> 00:35:16,330 What? 402 00:35:16,570 --> 00:35:17,570 Show me. 403 00:35:17,770 --> 00:35:18,770 Okay. 404 00:35:19,360 --> 00:35:22,560 Baby, can you sit right here? You want me to sit down for you, Mommy? 405 00:35:22,960 --> 00:35:23,960 Here. 406 00:35:25,300 --> 00:35:26,300 Okay. 407 00:35:27,380 --> 00:35:28,480 Is this a good spot? 408 00:35:28,740 --> 00:35:29,439 Oh, yeah. 409 00:35:29,440 --> 00:35:32,800 Like this? Oh, that was beautiful. Just like that. 410 00:35:34,160 --> 00:35:35,160 Yes. 411 00:35:36,180 --> 00:35:37,220 Yeah, that works for me. 412 00:35:37,460 --> 00:35:38,460 Okay. 413 00:35:39,420 --> 00:35:41,500 I can tell you enjoy this now. 414 00:35:42,560 --> 00:35:43,560 Oh. 415 00:36:06,610 --> 00:36:11,070 You're doing such a good job. 416 00:36:19,640 --> 00:36:22,260 Oh, my God. That feels so good. 417 00:36:22,720 --> 00:36:23,980 You know, 418 00:36:26,980 --> 00:36:30,760 fucking your son. Tell me how much you love fucking your stepson. A lot. 419 00:36:34,760 --> 00:36:37,020 I'll tell you, I love fucking my mom, too. 420 00:36:37,280 --> 00:36:38,280 Oh, yeah. 421 00:36:38,640 --> 00:36:40,060 I never thought I'd say that. 422 00:36:40,960 --> 00:36:41,960 Thanks, Mom. 423 00:36:55,890 --> 00:36:58,690 Oh my 424 00:36:58,690 --> 00:37:05,850 god. 425 00:37:13,520 --> 00:37:14,520 That's it. 426 00:37:15,240 --> 00:37:16,240 Did you get me? 427 00:37:16,800 --> 00:37:18,280 Yeah. Oh. 428 00:37:19,560 --> 00:37:20,560 Oh. 429 00:37:21,660 --> 00:37:25,200 Oh, yeah. 430 00:37:25,700 --> 00:37:27,540 Did everything you hoped it would be. 431 00:37:27,760 --> 00:37:28,678 Oh, yeah. 432 00:37:28,680 --> 00:37:31,060 Yeah. That's how you do it. Yeah. 433 00:37:31,980 --> 00:37:33,760 Oh. Oh. 434 00:37:35,980 --> 00:37:37,460 Oh. Oh. 435 00:37:38,900 --> 00:37:41,640 Oh. Oh, fuck you. Yeah. 436 00:37:42,190 --> 00:37:44,470 How does your mom's pussy feel? 437 00:37:44,850 --> 00:37:46,190 We're in her asshole. 438 00:37:46,550 --> 00:37:48,610 You're in her apple. 439 00:37:48,850 --> 00:37:50,810 How does your mother's apple feel? 440 00:37:51,330 --> 00:37:52,470 Even better than her pussy. 441 00:38:18,240 --> 00:38:19,640 Yes! 442 00:38:33,320 --> 00:38:34,720 Yes! 443 00:38:51,210 --> 00:38:55,450 Oh my god, that fucking guy. 444 00:39:05,320 --> 00:39:07,400 You did such a good job. 445 00:39:07,620 --> 00:39:08,980 You're such a good son. 446 00:39:09,260 --> 00:39:16,220 Yeah. Yeah. Yeah. I want to watch 447 00:39:16,220 --> 00:39:17,900 it. Watch it. Oh. 448 00:39:21,580 --> 00:39:23,000 She's getting exhausted. 449 00:39:23,420 --> 00:39:24,840 She wants more. 450 00:39:25,600 --> 00:39:28,300 You really do love fucking your step -son, don't you? 451 00:39:28,560 --> 00:39:32,060 I have a little watch. I want to see that fucking cock. 452 00:39:34,500 --> 00:39:36,680 Yeah, that's it. Yeah. 453 00:39:40,760 --> 00:39:43,720 Oh, my God. Oh, 454 00:39:45,320 --> 00:39:46,320 yeah. 455 00:39:47,080 --> 00:39:48,080 Oh, yeah. 456 00:39:51,110 --> 00:39:52,110 Yeah. 457 00:39:54,050 --> 00:39:55,050 Yeah. Yeah. 458 00:40:21,280 --> 00:40:22,300 Oh, my God. 459 00:40:22,660 --> 00:40:23,820 Oh, my 460 00:40:23,820 --> 00:40:34,060 God. 461 00:40:37,020 --> 00:40:39,480 Oh, my God. 462 00:40:39,920 --> 00:40:40,920 Yes, 463 00:40:42,440 --> 00:40:43,440 I do. 464 00:40:45,180 --> 00:40:47,720 Oh, yeah. Mommy's here. Oh, yeah. 465 00:40:49,080 --> 00:40:52,680 Oh, yeah. Oh, yeah. 466 00:40:53,200 --> 00:40:56,020 Oh, yeah. 467 00:40:56,580 --> 00:40:58,260 Oh, yeah. 468 00:41:29,990 --> 00:41:35,330 Here it comes. 469 00:41:36,910 --> 00:41:39,990 Thank you. 470 00:41:40,250 --> 00:41:41,250 Thank you. 471 00:41:41,650 --> 00:41:42,288 Thank you. 472 00:41:42,290 --> 00:41:43,530 Thank you. 473 00:41:45,430 --> 00:41:46,850 Thank you. 474 00:41:54,450 --> 00:41:59,650 Thank you. 475 00:42:18,980 --> 00:42:21,860 Thank you all. 476 00:42:35,190 --> 00:42:36,310 You've all been very helpful. 477 00:42:37,010 --> 00:42:38,010 You can go now. 29269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.