All language subtitles for light.and.magic.s02e02.1080p.web.h264-nebulousfreetermiteofpriority

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,893 --> 00:00:19,352 You know, after Jurassic Park, 2 00:00:19,353 --> 00:00:22,980 that decade really changed what filmmakers and producers thought, 3 00:00:22,981 --> 00:00:25,442 "Okay, now this is possible, this is possible." 4 00:00:29,821 --> 00:00:31,864 And those were the exciting days. 5 00:00:31,865 --> 00:00:34,158 Those were the days where people would come to ILM 6 00:00:34,159 --> 00:00:36,453 and ask for things that had never been done before. 7 00:00:38,330 --> 00:00:40,123 We didn't know what the next thing was. 8 00:00:40,624 --> 00:00:44,753 We had to rack our brains and look around for ideas anywhere. 9 00:00:45,462 --> 00:00:48,381 I think a lot of people pulled scripts out of their drawers 10 00:00:48,382 --> 00:00:51,092 that had stuff in them that couldn't previously be done. 11 00:00:51,093 --> 00:00:54,554 But now we're saying, "Okay, let's check with ILM whether it can be done." 12 00:00:57,516 --> 00:00:59,518 This is so huge. How are we going to do this? 13 00:01:00,185 --> 00:01:01,770 How do you make water look like water? 14 00:01:03,689 --> 00:01:05,607 How are we going to simulate that? 15 00:01:08,527 --> 00:01:12,196 How can we make this real enough so that it can actually work? 16 00:01:16,743 --> 00:01:19,329 How do we not, you know, freak out about this? 17 00:01:22,207 --> 00:01:26,878 And how do you move ahead and keep it fresh and new? 18 00:01:27,296 --> 00:01:28,337 And that's hard. 19 00:02:30,317 --> 00:02:35,988 {\an8}I was asked by George to come to New York for the press screening... 20 00:02:35,989 --> 00:02:38,908 {\an8}The first press screening of The Phantom Menace. 21 00:02:38,909 --> 00:02:42,703 And then there was all the interviews that happened after those. 22 00:02:42,704 --> 00:02:43,788 Hi, I'm Doug Kriegel 23 00:02:43,789 --> 00:02:45,581 - from KNBC in Los Angeles. - Nice to meet you. 24 00:02:45,582 --> 00:02:48,125 - I'm Kirsty with The Movie Show. - Oh, great. 25 00:02:48,126 --> 00:02:51,420 What's the hardest part of bringing something like this to the screen? 26 00:02:51,421 --> 00:02:55,716 When you get the script and you read it and there's an innocent line like, 27 00:02:55,717 --> 00:02:59,387 "7,000 Gungans march out into the ground battle." 28 00:02:59,388 --> 00:03:04,433 And though, there I was, incredibly proud of the collective work that ILM had done. 29 00:03:04,434 --> 00:03:07,937 And as the line of questioning continued through that afternoon, 30 00:03:07,938 --> 00:03:12,108 my heart started to sink, because I was picking up on a theme, 31 00:03:12,109 --> 00:03:17,656 which was these reviewers weren't necessarily enormous fans of Jar Jar. 32 00:03:18,115 --> 00:03:19,240 Thank you, everyone. 33 00:03:19,241 --> 00:03:21,867 George invited me to fly back with him on his private jet, 34 00:03:21,868 --> 00:03:24,995 and Lynne Hale printed out all of these reviews, 35 00:03:24,996 --> 00:03:27,290 gave him a stack of print. 36 00:03:36,091 --> 00:03:39,176 Over the hours, he just worked his way through the pile. 37 00:03:39,177 --> 00:03:42,054 He looked up at one moment and he just caught my eye, 38 00:03:42,055 --> 00:03:43,890 and he just waved me down. 39 00:03:44,391 --> 00:03:47,184 He said, "You don't look very happy. What's up?" 40 00:03:47,185 --> 00:03:50,771 {\an8}I said, "Well..." I pointed at the pages. 41 00:03:50,772 --> 00:03:52,606 {\an8}"They don't like Jar Jar." 42 00:03:52,607 --> 00:03:55,067 And he said, "I've been through this before. 43 00:03:55,068 --> 00:03:56,986 "I didn't make the movie for them." 44 00:03:56,987 --> 00:04:01,241 {\an8}Yeah. No, I think they couldn't imagine a goofy character like that. 45 00:04:02,409 --> 00:04:04,785 {\an8}Of course, you've got to remember, 46 00:04:04,786 --> 00:04:07,872 in the original Star Wars, everybody hated 3PO. 47 00:04:07,873 --> 00:04:10,374 - Sir, might I... - Shut him up or shut him down. 48 00:04:12,002 --> 00:04:14,044 They thought he was annoying and stupid, 49 00:04:14,045 --> 00:04:16,131 and it was a terrible character. 50 00:04:16,631 --> 00:04:19,008 I don't remember people disliking 3PO. 51 00:04:19,009 --> 00:04:21,011 Oh, well, how about this one? 52 00:04:23,346 --> 00:04:26,558 {\an8}You came to me and you gave me your design for the Ewok. 53 00:04:27,517 --> 00:04:30,478 And I said, "No, no, no, no. Dare to be cute." 54 00:04:31,688 --> 00:04:33,105 Cut it out. 55 00:04:33,106 --> 00:04:35,692 "Make them cuter. Make them little teddy bears." 56 00:04:36,735 --> 00:04:37,818 And you went, "Uh..." 57 00:04:37,819 --> 00:04:41,364 You rolled your eyes and you sort of slumped out of the office. 58 00:04:41,990 --> 00:04:44,825 You know, I'm trying to appeal to a very large group, 59 00:04:44,826 --> 00:04:48,621 and the group really consists primarily of 12-year-olds. 60 00:04:48,622 --> 00:04:50,873 - What's your favorite character? - Jar Jar Binks. 61 00:04:50,874 --> 00:04:54,628 I liked Jar Jar Binks because he was funny. 62 00:04:55,170 --> 00:04:56,879 {\an8}He goes, "Jar Jar is amazing." 63 00:04:56,880 --> 00:04:59,340 {\an8}I said, "Yeah, but we did all this... We tried so hard." 64 00:04:59,341 --> 00:05:00,716 {\an8}And he went, "Hey, hey, hey, hey. 65 00:05:00,717 --> 00:05:04,930 "Did any one of these articles say he didn't look real... 66 00:05:05,722 --> 00:05:08,057 "that Jar Jar wasn't believable?" 67 00:05:08,058 --> 00:05:09,976 I said, "Well, no." 68 00:05:10,435 --> 00:05:12,603 {\an8}He said, "Well, then you did your job, didn't you? 69 00:05:12,604 --> 00:05:16,357 {\an8}"You and the team made this character alive. 70 00:05:16,358 --> 00:05:18,108 "They just don't like him." 71 00:05:18,109 --> 00:05:21,570 One of the stars is a pure animated creature 72 00:05:21,571 --> 00:05:23,781 - named Jar Jar, is that right? - Right. 73 00:05:23,782 --> 00:05:26,075 I had a hard time understanding him, by the way. 74 00:05:26,076 --> 00:05:27,701 Meesa Jar Jar Binks. 75 00:05:31,289 --> 00:05:34,208 I will never let Jar Jar live on this stage. 76 00:05:34,209 --> 00:05:35,793 {\an8}The ease of web page creation 77 00:05:35,794 --> 00:05:38,546 {\an8}has led to a number of sites dedicated to bashing 78 00:05:38,547 --> 00:05:41,632 the childlike bipedal frog from The Phantom Menace. 79 00:05:41,633 --> 00:05:44,260 With all the websites that popped up, 80 00:05:44,261 --> 00:05:47,638 it kind of drove the narrative to traditional media. 81 00:05:47,639 --> 00:05:50,266 {\an8}If you made a website back in those days, 82 00:05:50,267 --> 00:05:52,768 {\an8}you were considered some sort of computer genius. 83 00:05:52,769 --> 00:05:56,146 {\an8}One website is even calling for George Lucas to recut the film, 84 00:05:56,147 --> 00:06:00,150 {\an8}citing the ease he should have at deleting a digital character. 85 00:06:05,198 --> 00:06:07,492 Was that a mixed review? Fantastic. 86 00:06:10,287 --> 00:06:16,334 You know, I went to the premiere and it was weird. 87 00:06:17,502 --> 00:06:22,464 There was this weird kind of thought of it's just going to be Jar Jar 88 00:06:22,465 --> 00:06:24,384 and I'm not going to be there. 89 00:06:24,885 --> 00:06:29,680 But in the film, it was very obviously me. 90 00:06:29,681 --> 00:06:30,890 Then, boom. 91 00:06:30,891 --> 00:06:34,560 Getting very scared and grabbing that Jedi, and, pow... 92 00:06:34,561 --> 00:06:37,438 And then, when I saw my name in the credits, 93 00:06:37,439 --> 00:06:41,318 I was like, "Oh, okay. I'm there, I'm in it. I did it." 94 00:06:43,403 --> 00:06:45,905 Can you talk a little bit about Jar Jar's backstory? 95 00:06:45,906 --> 00:06:48,782 I know he explains a bit in the movie, but I couldn't understand him. 96 00:06:48,783 --> 00:06:49,950 At a press junket, 97 00:06:49,951 --> 00:06:54,997 I was asked this very ridiculously obscure question about Jar Jar's sexuality. 98 00:06:54,998 --> 00:06:58,792 I was taken aback because Jar Jar's a seven-foot amphibian. 99 00:06:58,793 --> 00:07:02,464 So, um, I didn't quite know how to answer that question. 100 00:07:03,089 --> 00:07:06,216 Um, but that's when I kind of realized that 101 00:07:06,217 --> 00:07:09,429 people were seeing something that we weren't prepared for. 102 00:07:10,096 --> 00:07:14,308 After that, it was just like this flood of backlash. 103 00:07:14,309 --> 00:07:17,061 What is that accent based on? I mean, it sounds vaguely French. 104 00:07:17,062 --> 00:07:19,146 No accent. No Jamaican. 105 00:07:19,147 --> 00:07:21,940 No Patois. No Creole. No French. 106 00:07:21,941 --> 00:07:23,317 No German. No nothing. 107 00:07:23,318 --> 00:07:25,819 So Rob Coleman and Ahmed Best 108 00:07:25,820 --> 00:07:28,405 were pretty much devastated by the response. 109 00:07:28,406 --> 00:07:29,907 What did you tell them? 110 00:07:29,908 --> 00:07:32,284 I told them "You're in the movie business. 111 00:07:32,285 --> 00:07:35,455 "80% of the people in the movie business get trashed. 112 00:07:36,206 --> 00:07:37,414 "Personally. 113 00:07:37,415 --> 00:07:39,376 "In very, very destructive ways." 114 00:07:40,168 --> 00:07:42,920 That's when I heard that we were trying to exploit 115 00:07:42,921 --> 00:07:46,715 this poor amphibian creature with Rastafarian hair. 116 00:07:46,716 --> 00:07:48,175 {\an8}We were racist. 117 00:07:48,176 --> 00:07:50,552 {\an8}Jar Jar's a racist character. 118 00:07:50,553 --> 00:07:53,180 He has a stereotypical Black walk. 119 00:07:53,181 --> 00:07:55,015 He has a pep role. 120 00:07:55,016 --> 00:07:57,685 I'm not suggesting that George Lucas is a racist. 121 00:07:57,686 --> 00:07:58,852 What I am suggesting 122 00:07:58,853 --> 00:08:01,855 is that George Lucas has tapped into unconsciously 123 00:08:01,856 --> 00:08:05,735 some racist and stereotypical conceptions of Blackness. 124 00:08:06,111 --> 00:08:10,531 It really was just draining, 125 00:08:10,532 --> 00:08:14,244 you know, to constantly have to defend the work. 126 00:08:15,203 --> 00:08:20,416 Because that point cloud is so representative of my performance 127 00:08:20,417 --> 00:08:23,460 and it almost is a physical signature, 128 00:08:23,461 --> 00:08:26,965 even if you talk about the character, you're talking about me. 129 00:08:27,382 --> 00:08:31,136 But it wasn't just me as Jar Jar. 130 00:08:32,470 --> 00:08:33,804 We were Jar Jar. 131 00:08:33,805 --> 00:08:36,223 ILM was Jar Jar. George was Jar Jar. 132 00:08:36,224 --> 00:08:39,560 I'm the face of it, but it was all of us. 133 00:08:39,561 --> 00:08:41,187 We all hurt because of it. 134 00:08:42,063 --> 00:08:45,649 And I felt as if I let everybody down. 135 00:08:45,650 --> 00:08:47,694 I felt it was my fault. 136 00:08:50,363 --> 00:08:51,781 I was 26. 137 00:08:52,615 --> 00:08:56,577 What should have felt like the beginning of something quite wonderful 138 00:08:56,578 --> 00:08:57,662 felt like the end. 139 00:09:03,585 --> 00:09:08,589 I remember it was really, really early in the morning, 140 00:09:08,590 --> 00:09:14,595 and it was one of those nights when New York City was asleep, you know? 141 00:09:14,596 --> 00:09:19,267 And if you're from New York, you know New York never sleeps, right? 142 00:09:21,936 --> 00:09:24,730 But there was no one on the Brooklyn Bridge. 143 00:09:24,731 --> 00:09:27,149 No one. It was just me. 144 00:09:27,150 --> 00:09:29,569 I don't even remember walking across it. 145 00:09:31,362 --> 00:09:35,074 I just remember myself on the outside of the bridge 146 00:09:35,075 --> 00:09:39,078 kind of leaning up against one of the big pillars, 147 00:09:39,079 --> 00:09:41,206 and I see the Statue of Liberty. 148 00:09:42,665 --> 00:09:48,046 And, um, what I think to myself is... 149 00:09:48,797 --> 00:09:51,966 "I'll show every single one of them what y'all did to me. 150 00:09:54,469 --> 00:09:58,473 "I'm going to make every one of you feel what you did to me." 151 00:10:03,436 --> 00:10:07,357 So I'm leaning on the bridge and I'm getting closer and closer to... 152 00:10:08,858 --> 00:10:10,818 Just going, you know. 153 00:10:10,819 --> 00:10:15,573 Just being free of all the talking and people and the... 154 00:10:17,742 --> 00:10:20,203 And then this really... 155 00:10:22,747 --> 00:10:25,166 unexpected, out-of-nowhere... 156 00:10:25,834 --> 00:10:30,338 whoosh, gust of wind blows just at me. 157 00:10:30,880 --> 00:10:34,675 You know, out of nowhere, and I... 158 00:10:34,676 --> 00:10:36,677 I lose my balance 159 00:10:36,678 --> 00:10:39,430 and I just grab on to the side of the bridge. 160 00:10:43,309 --> 00:10:45,269 And then I laughed to myself. 161 00:10:45,270 --> 00:10:48,648 I'm like, "What are you doing?" 162 00:10:49,315 --> 00:10:50,315 You know? 163 00:10:50,316 --> 00:10:51,942 "What are you doing?" 164 00:10:51,943 --> 00:10:53,443 And then, reality. 165 00:10:53,444 --> 00:10:56,530 It was like New York just popped back up. Right? 166 00:10:56,531 --> 00:10:59,032 I saw everything. I saw the lights, I saw the Towers. 167 00:10:59,033 --> 00:11:01,119 Everything just came back to life. 168 00:11:02,829 --> 00:11:04,204 And I was like, "Holy shit." 169 00:11:04,205 --> 00:11:05,289 I'm... 170 00:11:05,290 --> 00:11:08,083 You know what I'm saying? What am I doing out here? 171 00:11:08,084 --> 00:11:10,669 And then, um, I got scared. 172 00:11:10,670 --> 00:11:12,337 I got really, really scared. 173 00:11:12,338 --> 00:11:17,218 And I was very happy that I was afraid, you know? 174 00:11:18,052 --> 00:11:20,013 Because that meant I wanted to live. 175 00:11:27,228 --> 00:11:32,316 I think the lesson that was learned from everyone who does CGI characters now 176 00:11:32,317 --> 00:11:34,194 is to talk about the actor... 177 00:11:35,069 --> 00:11:37,946 and not just the character as if the actors don't exist. 178 00:11:37,947 --> 00:11:42,534 The hardest part about it is, I was the first person to do this, 179 00:11:42,535 --> 00:11:44,913 and I was the first Black man to do this. 180 00:11:45,371 --> 00:11:49,750 The erasure of artists, 181 00:11:49,751 --> 00:11:52,670 especially African-American artists... 182 00:11:53,213 --> 00:11:56,840 as pioneers in the industry is something that has been pervasive 183 00:11:56,841 --> 00:11:58,842 since the industry's inception. 184 00:11:58,843 --> 00:12:01,887 And it's something that needs to be talked about, 185 00:12:01,888 --> 00:12:04,307 and it's something that needs to be rectified. 186 00:12:05,975 --> 00:12:11,271 {\an8}There were a lot of things that critics poked at with Episode I. 187 00:12:11,272 --> 00:12:12,981 Choices George made or didn't make. 188 00:12:12,982 --> 00:12:16,109 And certainly, Jar Jar was on that list. 189 00:12:16,110 --> 00:12:18,487 Because Star Wars isn't just a movie. 190 00:12:18,488 --> 00:12:22,574 It taps into the collective zeitgeist of just millions and millions of people 191 00:12:22,575 --> 00:12:25,327 who found it to be the greatest cinematic experience 192 00:12:25,328 --> 00:12:27,537 they'd ever had as they were growing up. 193 00:12:27,538 --> 00:12:32,293 I understand the dislike from older fans. 194 00:12:32,877 --> 00:12:34,753 The people that were fans of the originals 195 00:12:34,754 --> 00:12:37,589 forget that they were kids when they saw them, 196 00:12:37,590 --> 00:12:41,093 are kind of evaluating them with adult sensibilities 197 00:12:41,094 --> 00:12:45,306 {\an8}and not really understanding what the intent was. 198 00:12:46,182 --> 00:12:48,016 You love what you grew up with. 199 00:12:48,017 --> 00:12:52,981 And George had said, "I guarantee that later in life... 200 00:12:53,439 --> 00:12:56,276 "10, 20 years down the road... 201 00:12:56,818 --> 00:12:59,444 "kids who are 10 now are going to come up to you 202 00:12:59,445 --> 00:13:02,572 "and tell you that Jar Jar is their favorite character." 203 00:13:06,577 --> 00:13:08,036 It's just great to be in this room. 204 00:13:08,037 --> 00:13:13,375 The energy is palpable and exciting and so very positive, you know? 205 00:13:14,669 --> 00:13:16,920 Love it. Love it. 206 00:13:16,921 --> 00:13:18,046 He would say things like, 207 00:13:18,047 --> 00:13:21,258 "Twenty years from now, it's going to be completely different." 208 00:13:21,259 --> 00:13:23,468 And he's right. It's happened. 209 00:13:23,469 --> 00:13:27,014 I think everybody here, you know, was proud that they pulled it off. 210 00:13:27,015 --> 00:13:28,932 The scope of the effects, 211 00:13:28,933 --> 00:13:31,019 that level had never really been done before. 212 00:13:32,395 --> 00:13:34,896 {\an8}Also, there was so much work to be done, 213 00:13:34,897 --> 00:13:37,942 that it was just a lot of good work for people to sink their teeth into it. 214 00:13:41,112 --> 00:13:44,656 In the beginning of ILM, when we first moved into Kerner, 215 00:13:44,657 --> 00:13:47,285 we had about a third of the main building. 216 00:13:48,494 --> 00:13:50,662 Tiny, little thing. 217 00:13:50,663 --> 00:13:52,039 Compare that today 218 00:13:52,040 --> 00:13:54,959 where it's six blocks long and three blocks wide. 219 00:13:55,460 --> 00:13:57,252 It's like a studio now. 220 00:13:57,253 --> 00:13:59,880 {\an8}ILM was scaling at the same time 221 00:13:59,881 --> 00:14:04,968 {\an8}as filmmakers were getting more comfortable using visual effects 222 00:14:04,969 --> 00:14:06,595 and pushing the envelope 223 00:14:06,596 --> 00:14:10,891 and resurrecting ideas that now seemed within their reach. 224 00:14:10,892 --> 00:14:15,146 These heavy effects-driven projects can be really challenging. 225 00:14:15,897 --> 00:14:18,900 A number of them were real nailbiters. 226 00:14:21,861 --> 00:14:28,366 I am constantly in awe of how a crew of people at ILM 227 00:14:28,367 --> 00:14:30,368 can solve pretty much any problem, 228 00:14:30,369 --> 00:14:33,789 {\an8}any filmmaking problem that's presented to them. 229 00:14:33,790 --> 00:14:34,873 {\an8}Back in those days, 230 00:14:34,874 --> 00:14:37,709 {\an8}when you were meant to do something that hadn't been done before, 231 00:14:37,710 --> 00:14:40,587 {\an8}the studio or the producer or the director was always saying, 232 00:14:40,588 --> 00:14:44,217 "Well, let's do a test and see if you guys can actually pull it off." 233 00:14:44,884 --> 00:14:46,176 There was a project came through 234 00:14:46,177 --> 00:14:49,429 that Spielberg wanted to do involving a tornado. 235 00:14:49,430 --> 00:14:52,099 He said, "Can you do a test shot for Twister?" 236 00:14:52,100 --> 00:14:54,643 And this was a chance to do particle systems, 237 00:14:54,644 --> 00:14:56,728 which really had not been done before. 238 00:14:56,729 --> 00:15:00,148 There's no way to have done it with any technology that we know of. 239 00:15:00,149 --> 00:15:03,360 It could be really horrific. But let's do it as a shot. 240 00:15:03,361 --> 00:15:06,029 {\an8}It was the digital version of gum and bailing wire. 241 00:15:06,030 --> 00:15:08,156 {\an8}You couldn't just go to your software store 242 00:15:08,157 --> 00:15:09,866 and buy a tornado off the shelf. 243 00:15:09,867 --> 00:15:13,203 Compute power was also still limited at that time, 244 00:15:13,204 --> 00:15:17,250 so we had to be very efficient with creating these particle systems. 245 00:15:18,417 --> 00:15:22,839 {\an8}It was Habib Zargarpour who developed these particle systems. 246 00:15:24,132 --> 00:15:25,215 {\an8}All right. 247 00:15:25,216 --> 00:15:26,926 {\an8}They said, "You're the particle guy. 248 00:15:27,343 --> 00:15:29,053 "You have eight weeks. Go." 249 00:15:30,555 --> 00:15:32,347 Habib was the perfect person to come in 250 00:15:32,348 --> 00:15:34,015 and make the software system 251 00:15:34,016 --> 00:15:36,643 that you could animate like you could a character. 252 00:15:36,644 --> 00:15:39,646 But you can move it in any shape, do it any way, 253 00:15:39,647 --> 00:15:43,568 have speed controls, thickness controls, wind controls, all sorts of things. 254 00:15:48,573 --> 00:15:50,867 I knew I wanted to be a designer since I was 13. 255 00:15:52,702 --> 00:15:54,495 I grew up internationally... 256 00:15:55,413 --> 00:15:58,874 in Iran, then Belgium for a couple of years, 257 00:15:58,875 --> 00:16:01,210 south of France in high school. 258 00:16:04,213 --> 00:16:07,090 The original Blade Runner was one of my favorite films of all time. 259 00:16:07,091 --> 00:16:10,510 Still is. Through that film, I found out about Syd Mead. 260 00:16:10,511 --> 00:16:12,220 Ridley Scott, the director of Blade Runner, 261 00:16:12,221 --> 00:16:15,640 {\an8}asked me to design the vehicle ideas for the film. 262 00:16:15,641 --> 00:16:17,184 Then I found out that Syd Mead 263 00:16:17,185 --> 00:16:19,812 went to Pasadena ArtCenter College of Design. 264 00:16:20,479 --> 00:16:21,981 And I was like, "I have to go here." 265 00:16:23,691 --> 00:16:27,194 I thought, you know, I could be an industrial designer, but for movies, 266 00:16:27,195 --> 00:16:30,697 because then I don't risk frying someone with my toaster. 267 00:16:30,698 --> 00:16:32,741 Like, it doesn't have to function. 268 00:16:32,742 --> 00:16:34,618 It has to look good, you know? 269 00:16:36,495 --> 00:16:37,787 When I saw Jurassic Park, 270 00:16:37,788 --> 00:16:41,625 I got tears from emotion from seeing those visual effects, you know, 271 00:16:41,626 --> 00:16:44,002 and wanting to have been part of it. 272 00:16:44,003 --> 00:16:46,379 I didn't know about ILM until I was at ArtCenter 273 00:16:46,380 --> 00:16:48,757 and my computer graphic instructor said, 274 00:16:48,758 --> 00:16:53,178 "You know, ILM's coming to see if people can intern there." 275 00:16:53,179 --> 00:16:55,264 So then they made the job offer. 276 00:16:58,643 --> 00:17:00,686 When I started, I ended up on The Mask. 277 00:17:02,897 --> 00:17:06,274 They said, you know, "When the mask comes off Jim Carrey, 278 00:17:06,275 --> 00:17:08,611 "we want to make this green gas." 279 00:17:09,028 --> 00:17:13,783 And I said, "Well, I can use my particle knowledge and create this green gas." 280 00:17:15,117 --> 00:17:17,119 Particles have a mind of their own. 281 00:17:17,828 --> 00:17:20,247 When you simulate them, you have millions of them, 282 00:17:20,248 --> 00:17:22,624 and you have to just give them general guidelines. 283 00:17:22,625 --> 00:17:25,877 You can have forces of attraction, forces that repel, 284 00:17:25,878 --> 00:17:27,128 they can collide with things, 285 00:17:27,129 --> 00:17:30,299 but you can't say this particle's going to do this thing. 286 00:17:30,925 --> 00:17:32,259 Because there's too many of them. 287 00:17:37,723 --> 00:17:39,725 And I got to use the particles on Jumanji... 288 00:17:40,184 --> 00:17:44,146 to get the kid and all the animals to suck them into the board. 289 00:17:44,897 --> 00:17:47,566 After that, the challenge came from Spielberg. 290 00:17:47,567 --> 00:17:49,317 "Can you make digital tornadoes? 291 00:17:49,318 --> 00:17:50,819 "If so, we'll make the movie. 292 00:17:50,820 --> 00:17:52,654 "If not, we're not going to make the movie. 293 00:17:52,655 --> 00:17:54,073 "No pressure." 294 00:17:54,949 --> 00:17:57,993 Habib did all the really groundbreaking stuff on this 295 00:17:57,994 --> 00:18:00,620 to be able to control the velocities, 296 00:18:00,621 --> 00:18:03,290 and the currents and the density and everything of the tornadoes, 297 00:18:03,291 --> 00:18:06,960 and making all out of CG little particles, 298 00:18:06,961 --> 00:18:10,005 little points that you could, like, swirl, have swirl, 299 00:18:10,006 --> 00:18:11,339 they could get hit by a current, 300 00:18:11,340 --> 00:18:14,175 they could go up like this, they could move across the ground. 301 00:18:14,176 --> 00:18:16,261 Habib was sort of a mad scientist. 302 00:18:16,262 --> 00:18:18,221 It does really... 303 00:18:18,222 --> 00:18:19,431 fun working with him as well, 304 00:18:19,432 --> 00:18:21,558 {\an8}because you could tell he would get so excited. 305 00:18:21,559 --> 00:18:25,937 {\an8}And I found this really infectious because, you know, he'd just go like, 306 00:18:25,938 --> 00:18:28,189 "Come over to my desk... Let me show you something." 307 00:18:28,190 --> 00:18:31,860 And then he'd basically pull up some physics setup 308 00:18:31,861 --> 00:18:34,155 that he'd figured out how to simulate. 309 00:18:35,656 --> 00:18:38,034 The concept we came up with is... 310 00:18:38,701 --> 00:18:40,452 {\an8}it's an F5 tornado, it's the biggest one. 311 00:18:40,453 --> 00:18:41,828 {\an8}We have to prove we can do it. 312 00:18:41,829 --> 00:18:44,331 {\an8}And it's surrounded by tons of debris. 313 00:18:44,332 --> 00:18:46,626 And this is based on footage we saw. 314 00:18:48,586 --> 00:18:49,586 It's so enormous, 315 00:18:49,587 --> 00:18:55,635 that what looks like a speck is actually a car, or a truck, or a bus. 316 00:18:57,011 --> 00:19:00,473 {\an8}We filmed this plate from inside a car. 317 00:19:01,182 --> 00:19:03,266 {\an8}When you're driving along and you make a turn like this 318 00:19:03,267 --> 00:19:05,101 {\an8}and then, boom, you see this building 319 00:19:05,102 --> 00:19:07,520 and there's the tornado right behind it and it's huge. 320 00:19:07,521 --> 00:19:11,651 Rips the roof off, tears pieces up, they go flying all over the place. 321 00:19:12,693 --> 00:19:16,571 The idea was one of the debris pieces comes towards you 322 00:19:16,572 --> 00:19:19,240 and gets bigger, bigger, bigger, bigger... becomes a tractor. 323 00:19:19,241 --> 00:19:22,203 This tractor crashes into the ground and the tire goes into the window. 324 00:19:23,579 --> 00:19:27,165 We sent the shot to Steven Spielberg and Kathleen Kennedy. 325 00:19:27,166 --> 00:19:29,542 Dennis was on the phone with them 326 00:19:29,543 --> 00:19:32,295 while they're going to watch it for the first time. 327 00:19:32,296 --> 00:19:36,133 I was under double pressure, because my daughter was due the same day. 328 00:19:37,301 --> 00:19:39,135 I was on time. She was late. 329 00:19:39,136 --> 00:19:41,262 They said, "Okay, we're gonna roll the film." 330 00:19:41,263 --> 00:19:42,765 And just silence. 331 00:19:45,393 --> 00:19:47,353 And, you know, they're watching it. 332 00:19:57,029 --> 00:19:59,781 And then we hear, like, loud screams 333 00:19:59,782 --> 00:20:03,034 and all these sounds, like, "Oh, my God..." 334 00:20:03,035 --> 00:20:05,412 That was like, "Okay, yes, they like it." 335 00:20:05,413 --> 00:20:07,706 And apparently, they didn't even have a script yet. 336 00:20:07,707 --> 00:20:09,332 But they knew that they could make it. 337 00:20:09,333 --> 00:20:11,585 If they could do a tornado, they could get a good script. 338 00:20:19,552 --> 00:20:22,929 And so this particle rendering unlocked several things, 339 00:20:22,930 --> 00:20:26,058 including water for Perfect Storm. 340 00:20:27,268 --> 00:20:30,186 Water was something that was, like, "How are we going to... 341 00:20:30,187 --> 00:20:31,689 "How are we going to do it?" 342 00:20:32,356 --> 00:20:35,276 That was one of the things that had never been done successfully. 343 00:20:37,319 --> 00:20:41,781 Well, if they can do tornadoes, maybe they can do massive storms at seas. 344 00:20:41,782 --> 00:20:44,409 I was actually working at that time on Galaxy Quest, 345 00:20:44,410 --> 00:20:47,996 but I'd heard that Wolfgang Petersen was coming up to ILM. 346 00:20:47,997 --> 00:20:50,290 And being a huge fan of Das Boot, of course, 347 00:20:50,291 --> 00:20:53,376 and him being a fellow German, I thought, "Oh, God, I want to meet him." 348 00:20:53,377 --> 00:20:56,504 So I showed up in that meeting, and I said a few things. 349 00:20:56,505 --> 00:21:00,467 And I still remember very vividly walking out of that room and saying, 350 00:21:00,468 --> 00:21:05,055 "Oh, my God, I'm so glad I'm on a project, because this is going to be really hard." 351 00:21:07,725 --> 00:21:12,896 I really enjoyed working on Galaxy Quest because it was just such a good script, 352 00:21:12,897 --> 00:21:14,732 and the comedy was great. 353 00:21:18,360 --> 00:21:19,736 That was a hell of a thing. 354 00:21:19,737 --> 00:21:22,363 Then Wolfgang called up to ILM a couple of weeks later 355 00:21:22,364 --> 00:21:24,158 and said, you know, "I want Stefen." 356 00:21:25,534 --> 00:21:27,368 I think people were probably still at that point 357 00:21:27,369 --> 00:21:30,623 talking about miniatures and water tanks and this and that. 358 00:21:31,791 --> 00:21:33,333 It was just, like, mind-boggling. 359 00:21:33,334 --> 00:21:35,293 How the heck are we going to be able 360 00:21:35,294 --> 00:21:40,006 to make an ocean be directable by the director? 361 00:21:40,007 --> 00:21:42,717 He wants to come in and say, "I want this wave to come in. 362 00:21:42,718 --> 00:21:45,762 "I want it bigger. I want it to hold there for a moment." 363 00:21:45,763 --> 00:21:46,888 How do you do that? 364 00:21:46,889 --> 00:21:48,474 It had to be CG. 365 00:21:50,601 --> 00:21:54,980 They say water and human skin is the hardest thing to do in CG. 366 00:21:56,857 --> 00:21:58,525 How do you model water, 367 00:21:58,526 --> 00:22:02,320 {\an8}something that's constantly viscous, it's changing? 368 00:22:02,321 --> 00:22:05,115 {\an8}You know, everything's so natural. 369 00:22:06,575 --> 00:22:08,576 You have the air and resistance. 370 00:22:08,577 --> 00:22:10,203 You have temperature. 371 00:22:10,204 --> 00:22:12,039 Everything affects water. 372 00:22:14,124 --> 00:22:18,254 {\an8}So we have to kind of find a way to translate that in a digital world. 373 00:22:19,088 --> 00:22:21,214 This was my first big job. 374 00:22:21,215 --> 00:22:25,134 They said, "You know, there's a smart guy that wants to work on the show, 375 00:22:25,135 --> 00:22:27,303 "a new person in render support. 376 00:22:27,304 --> 00:22:28,680 "His name is Masi Oka." 377 00:22:28,681 --> 00:22:30,098 Hello, Mr. Lee. Nice to meet you. 378 00:22:30,099 --> 00:22:31,182 - Is that Chinese? - And you? 379 00:22:31,183 --> 00:22:33,142 - My name is Masi. Masi Oka. - Oh, Masi, yeah. 380 00:22:33,143 --> 00:22:35,687 And he went on to become an actor on Heroes. 381 00:22:35,688 --> 00:22:38,606 He says, "I'd like to look at the ocean simulation code." 382 00:22:38,607 --> 00:22:41,150 And I'm thinking, like, he's not going to really understand it, 383 00:22:41,151 --> 00:22:42,569 so, sure, go ahead. 384 00:22:42,570 --> 00:22:45,738 And he came back the next day with a printout this thick, 385 00:22:45,739 --> 00:22:49,075 and he goes, "I think we can make the Fourier transforms 386 00:22:49,076 --> 00:22:50,368 "ten times faster." 387 00:22:50,369 --> 00:22:53,830 We were creating revolutionary new technology, 388 00:22:53,831 --> 00:22:57,626 just so we could digitally drown George Clooney. 389 00:22:59,503 --> 00:23:01,297 And action! 390 00:23:03,132 --> 00:23:05,550 The really tough thing with water is that 391 00:23:05,551 --> 00:23:09,637 the droplets stick together and they affect each other. 392 00:23:09,638 --> 00:23:14,183 When you're doing a tornado, the dust is mostly just this turbulence, 393 00:23:14,184 --> 00:23:15,978 and they could just follow the turbulence. 394 00:23:16,353 --> 00:23:18,938 But now water, especially up close, 395 00:23:18,939 --> 00:23:21,316 you have these foamy pieces of water 396 00:23:21,317 --> 00:23:24,945 that they stretch and they stick and they... It's like glue. 397 00:23:26,739 --> 00:23:29,116 So we had these things, we called them blobbies. 398 00:23:29,867 --> 00:23:34,120 And we rendered out hundreds of these blobby animations 399 00:23:34,121 --> 00:23:38,499 {\an8}of these pieces of really tiny pieces of water coming apart. 400 00:23:38,500 --> 00:23:42,545 {\an8}And then, when we're rendering a water splash, 401 00:23:42,546 --> 00:23:47,259 {\an8}we'd actually put these tiny movies of these blobbies. 402 00:23:47,843 --> 00:23:51,638 So on a big scale when you watch the whole splash, 403 00:23:51,639 --> 00:23:55,184 {\an8}you have this sensation of this sticky water inside it. 404 00:24:06,487 --> 00:24:09,614 The project in general was a very tough one. 405 00:24:09,615 --> 00:24:11,699 I think the giant waves were definitely the hardest. 406 00:24:11,700 --> 00:24:15,119 If it's small, you can kind of, like, simulate a million particles. 407 00:24:15,120 --> 00:24:18,289 When you have this, you're talking about trillions of gazillions of particles 408 00:24:18,290 --> 00:24:20,125 have to, you know, simulate. 409 00:24:21,085 --> 00:24:25,171 We were under a crazy time crunch 410 00:24:25,172 --> 00:24:30,259 {\an8}because the level of complexity of that show 411 00:24:30,260 --> 00:24:35,431 {\an8}was unlike anything ILM had ever undertaken. 412 00:24:35,432 --> 00:24:38,226 We needed to hit the deadline. 413 00:24:38,227 --> 00:24:40,812 {\an8}And we're dealing with not just one simulation. 414 00:24:40,813 --> 00:24:44,565 {\an8}They would have different elements, different kinds of mists and foams 415 00:24:44,566 --> 00:24:47,276 {\an8}that you would actually additionally have to simulate 416 00:24:47,277 --> 00:24:50,114 {\an8}and then render to composite together. 417 00:24:50,656 --> 00:24:53,950 {\an8}We had the wave simulations. Then we had the ship simulations. 418 00:24:53,951 --> 00:24:55,576 Then the splashes. Then the foam. 419 00:24:55,577 --> 00:24:57,705 Everything depended on everything else. 420 00:24:58,789 --> 00:25:02,209 Sometimes it takes three days to render one frame. 421 00:25:04,545 --> 00:25:08,798 So we would need 90 days to do one second of waves. 422 00:25:08,799 --> 00:25:09,967 And you can't get it wrong. 423 00:25:10,342 --> 00:25:14,095 If Wolfgang would say, "Can you make that wave go back a bit?" 424 00:25:14,096 --> 00:25:15,556 That was not a simple thing. 425 00:25:16,140 --> 00:25:21,227 {\an8}And so the level of complexity of getting the look of stuff right 426 00:25:21,228 --> 00:25:24,605 {\an8}as well as the computation time 427 00:25:24,606 --> 00:25:29,068 just necessary to render all of the shots 428 00:25:29,069 --> 00:25:31,029 made it so that 429 00:25:31,030 --> 00:25:37,285 we were really in danger of, for the first time, not delivering. 430 00:25:37,286 --> 00:25:39,871 And that was just something that's a no-no. 431 00:25:39,872 --> 00:25:43,959 ILM always delivers on time and on budget. 432 00:25:44,501 --> 00:25:46,669 And so, it was all hands on deck. 433 00:25:46,670 --> 00:25:49,464 And even though I wasn't an effects TD, 434 00:25:49,465 --> 00:25:53,093 they said, "We're bringing you on. You're going to do effects." 435 00:25:53,886 --> 00:25:59,057 I grew up in upstate New York when Home Box Office came into being 436 00:25:59,058 --> 00:26:02,061 and you could start seeing things over and over. 437 00:26:02,728 --> 00:26:05,522 Indiana Jones landed on HBO. 438 00:26:06,231 --> 00:26:09,943 I would watch it over and over and over again. 439 00:26:10,819 --> 00:26:13,237 I wound up majoring in cognitive science, 440 00:26:13,238 --> 00:26:17,200 a cross-disciplinary study of linguistics, 441 00:26:17,201 --> 00:26:20,745 philosophy, psychology, and computer science. 442 00:26:20,746 --> 00:26:23,414 I knew I just wanted to get a foot in the door 443 00:26:23,415 --> 00:26:24,999 at Industrial Light & Magic. 444 00:26:25,000 --> 00:26:28,419 And so, right after I graduated, I headed out west. 445 00:26:28,420 --> 00:26:31,757 And I got an interview at ILM. 446 00:26:32,341 --> 00:26:38,096 They said, "Well, you're overqualified for this production assistant job we have, 447 00:26:38,097 --> 00:26:39,722 "so we're going to make you 448 00:26:39,723 --> 00:26:44,103 "a resource assistant in computer graphics for Jumanji." 449 00:26:45,187 --> 00:26:47,939 And I was amazed. I landed in the right place. 450 00:26:47,940 --> 00:26:51,693 The computer graphics department. This is what I want to do. 451 00:26:53,946 --> 00:26:58,574 There were only probably about 300 or so people at ILM at that time. 452 00:26:58,575 --> 00:27:02,411 And everyone just really worked together really well, 453 00:27:02,412 --> 00:27:03,704 especially all the TAs. 454 00:27:03,705 --> 00:27:05,623 We were all coming up together. 455 00:27:05,624 --> 00:27:07,542 We were all in our 20s. 456 00:27:07,543 --> 00:27:09,293 And so, we worked really hard, 457 00:27:09,294 --> 00:27:11,880 but we also all played together really hard. 458 00:27:13,674 --> 00:27:17,177 Perfect Storm was a really interesting adventure for me. 459 00:27:17,636 --> 00:27:22,932 I jumped in and started learning how to run particle simulations 460 00:27:22,933 --> 00:27:26,687 and render and light particle sims. 461 00:27:27,563 --> 00:27:30,940 Up till then, I had never done any kind of effects work. 462 00:27:30,941 --> 00:27:32,733 I really got so stressed out. 463 00:27:32,734 --> 00:27:35,027 But it was also, you know, very exciting 464 00:27:35,028 --> 00:27:37,906 when you're doing something that is so pioneering. 465 00:27:40,284 --> 00:27:42,327 Can we do it? Should we do it? 466 00:27:46,957 --> 00:27:48,457 In the end, it... 467 00:27:48,458 --> 00:27:50,293 I don't know how. 468 00:27:50,294 --> 00:27:52,170 I guess that's part of the magic. 469 00:27:53,046 --> 00:27:57,133 Somehow, the team always pulls through and we all come together. 470 00:27:57,134 --> 00:28:01,555 And even if it takes working seven days a week, um... 471 00:28:02,514 --> 00:28:04,224 we deliver that thing. 472 00:28:09,646 --> 00:28:11,397 I enjoyed going to the premiere 473 00:28:11,398 --> 00:28:13,649 and just looking at the other people watching it. 474 00:28:13,650 --> 00:28:15,693 You know, I didn't really watch the film that much. 475 00:28:15,694 --> 00:28:18,779 I just watched the reaction of everybody around it at certain moments, 476 00:28:18,780 --> 00:28:21,116 because that's the most satisfying thing. 477 00:28:22,200 --> 00:28:24,535 The other thing that you notice, these shots go by... 478 00:28:24,536 --> 00:28:26,287 Three, four-second, five-second shots. 479 00:28:26,288 --> 00:28:29,081 And just thinking, "God, we worked on that for three and a half months, 480 00:28:29,082 --> 00:28:31,083 "that one shot, and now it just goes by." 481 00:28:31,084 --> 00:28:32,960 And that's the most important thing as well, 482 00:28:32,961 --> 00:28:34,462 that nothing pops out as being odd. 483 00:28:36,298 --> 00:28:39,133 So there is not a moment where you're breaking the illusion. 484 00:28:39,134 --> 00:28:40,677 Come on! 485 00:28:51,188 --> 00:28:53,981 It was really effects in service 486 00:28:53,982 --> 00:28:57,068 of telling the story of these main characters. 487 00:28:57,069 --> 00:29:02,531 And it was natural phenomenon as opposed to, you know, Galaxy Quest, 488 00:29:02,532 --> 00:29:07,204 crazy critters, and ridiculous fantastical stuff. 489 00:29:10,248 --> 00:29:14,877 I think it really opened the door to people realizing that 490 00:29:14,878 --> 00:29:18,089 with enough brainpower, 491 00:29:18,090 --> 00:29:22,051 we would eventually be able to recreate 492 00:29:22,052 --> 00:29:25,973 anything you can see in the world. 493 00:29:46,660 --> 00:29:48,620 I'm sticking air in your mouth. 494 00:29:50,288 --> 00:29:52,832 Thank you, guys. Really appreciate it. Thanks. 495 00:29:52,833 --> 00:29:54,418 Thank you so much. 496 00:29:58,422 --> 00:30:01,090 At the end of Episode I, I had no idea 497 00:30:01,091 --> 00:30:05,887 whether George is happy, unhappy, dissatisfied, okay. 498 00:30:06,471 --> 00:30:11,142 But then I got a call asking about my schedule 499 00:30:11,143 --> 00:30:15,021 and when I would want to come over to Australia for pre-production. 500 00:30:15,022 --> 00:30:19,192 {\an8}"Oh, okay, well then, I guess they do want me on Episode II." 501 00:30:21,111 --> 00:30:26,449 George often likes to look at some established production methodology 502 00:30:26,450 --> 00:30:29,535 and ask why, and is there a better way, 503 00:30:29,536 --> 00:30:34,665 some new way of working that nobody else really wanted to try? 504 00:30:34,666 --> 00:30:37,918 {\an8}Pretty much right at the beginning, it was, 505 00:30:37,919 --> 00:30:41,547 {\an8}"One day I'm hoping that we'll be able to shoot a film digitally. 506 00:30:41,548 --> 00:30:43,549 "One day, we'll be able to do 507 00:30:43,550 --> 00:30:46,470 "nothing but computer graphics and effects shots." 508 00:30:47,220 --> 00:30:50,097 One of the big adjustments on Episode II 509 00:30:50,098 --> 00:30:52,184 was switching to digital cameras. 510 00:30:56,229 --> 00:30:57,897 That George was looking at 511 00:30:57,898 --> 00:31:01,776 so much of the image pipeline being digital now, 512 00:31:01,777 --> 00:31:05,237 that even if we shot something on film, we'd scan it into the computer. 513 00:31:05,238 --> 00:31:06,697 It's a digital image now. 514 00:31:06,698 --> 00:31:08,449 We were doing digital compositing on it. 515 00:31:08,450 --> 00:31:10,576 We were adding digital characters to it. 516 00:31:10,577 --> 00:31:13,245 Why do we need to have film at all? 517 00:31:13,246 --> 00:31:16,999 {\an8}Could we not capture the imagery digitally? 518 00:31:17,000 --> 00:31:20,544 {\an8}Because then it's going to be in the computer more quickly. 519 00:31:20,545 --> 00:31:23,089 Skip that stage of going onto film. 520 00:31:23,090 --> 00:31:25,424 And then skip the stage of going back out onto film. 521 00:31:25,425 --> 00:31:28,469 Let's exhibit this digitally, let's project it digitally. 522 00:31:28,470 --> 00:31:30,847 Let it be digital imagery all the way, start to finish. 523 00:31:31,473 --> 00:31:33,432 George, would you like these lower? 524 00:31:33,433 --> 00:31:35,059 I think the high wide is better. 525 00:31:36,603 --> 00:31:38,270 We were working under the deadline 526 00:31:38,271 --> 00:31:41,691 of trying to get all the digital equipment done for Phantom Menace. 527 00:31:42,901 --> 00:31:44,027 Yep, that's good. 528 00:31:44,653 --> 00:31:45,779 We didn't make it. 529 00:31:46,279 --> 00:31:49,698 It took us about six years altogether to get the digital camera. 530 00:31:49,699 --> 00:31:51,700 There weren't any. They didn't exist. 531 00:31:51,701 --> 00:31:52,828 Okay... 532 00:31:53,787 --> 00:31:59,125 what I got to do is get a camera company to build a 24-frame high-def camera. 533 00:31:59,126 --> 00:32:02,837 We had a meeting with Sony 534 00:32:02,838 --> 00:32:06,715 about what did we need in a digital camera 535 00:32:06,716 --> 00:32:09,426 that we could use to shoot a motion picture with, 536 00:32:09,427 --> 00:32:14,306 using the same equipment that was used to record HD TV at 30 frames a second. 537 00:32:14,307 --> 00:32:16,892 Films are shot at 24 frames a second, 538 00:32:16,893 --> 00:32:21,981 because that was the speed they found out that when you project it... 539 00:32:21,982 --> 00:32:25,317 24 pictures a second... you don't see much of a flicker. 540 00:32:25,318 --> 00:32:27,570 You know, it sort of is smooth action. 541 00:32:27,571 --> 00:32:31,116 And I said, "Look, we really want to shoot digitally... 542 00:32:32,033 --> 00:32:33,951 "but we need to make some changes. 543 00:32:33,952 --> 00:32:37,413 "We don't want to change the internal dynamics of the camera, 544 00:32:37,414 --> 00:32:39,874 "but it has to be shot at 24 frames." 545 00:32:39,875 --> 00:32:43,169 You know, the film industry is a 24-frame format. 546 00:32:43,170 --> 00:32:46,755 They couldn't understand how one of the most successful franchises 547 00:32:46,756 --> 00:32:50,968 would use a TV broadcast camera to shoot a film. 548 00:32:50,969 --> 00:32:52,512 It was just unthinkable to them. 549 00:32:53,889 --> 00:32:56,558 But getting the cameras done... 550 00:32:57,184 --> 00:33:00,187 getting a lens manufacturer to build them... 551 00:33:00,604 --> 00:33:04,900 Wow! That just was years and years and years. 552 00:33:08,695 --> 00:33:12,072 You saw more detail in the imagery that you were getting 553 00:33:12,073 --> 00:33:14,826 from the digital camera than we were seeing on film. 554 00:33:15,785 --> 00:33:19,163 There were all kinds of disciplines that needed to be... 555 00:33:19,164 --> 00:33:20,247 And is that the program? 556 00:33:20,248 --> 00:33:23,918 ...retooled a bit to work for the kind of scrutiny 557 00:33:23,919 --> 00:33:25,545 that we were now seeing. 558 00:33:27,088 --> 00:33:29,716 I remember the first day of shooting with a digital camera. 559 00:33:30,425 --> 00:33:33,385 We had to bring the makeup department over to look at the monitor 560 00:33:33,386 --> 00:33:38,140 and show them that doing makeup for a shot like that, 561 00:33:38,141 --> 00:33:39,266 on a digital camera, 562 00:33:39,267 --> 00:33:41,101 was more like you were doing a shot like that. 563 00:33:41,102 --> 00:33:45,648 All right, this is a color study for the grand staircase outside... 564 00:33:45,649 --> 00:33:48,610 Similarly, the art department went through a learning curve. 565 00:33:49,694 --> 00:33:54,698 {\an8}Even though the overall feeling was, yes, everything's going to be CG, 566 00:33:54,699 --> 00:33:58,535 {\an8}yes, there were almost 600 CG people... 567 00:33:58,536 --> 00:34:04,750 but the model shop still had 80, 100 people in it. 568 00:34:04,751 --> 00:34:06,794 We were still working away. 569 00:34:06,795 --> 00:34:09,463 We're going to go ahead and grab as many parts as we can 570 00:34:09,464 --> 00:34:12,926 and assemble as much as we have together. 571 00:34:13,593 --> 00:34:16,595 {\an8}The first miniature that was going to be shot digitally, 572 00:34:16,596 --> 00:34:19,432 {\an8}was Padmé's apartment, and I was the lead on that model. 573 00:34:20,475 --> 00:34:23,894 We were really bracing ourselves for the fact that you might see things 574 00:34:23,895 --> 00:34:26,815 that would normally be hidden by film grain. 575 00:34:27,274 --> 00:34:29,149 There was a lot of tension in the model shop 576 00:34:29,150 --> 00:34:31,110 before we took that first model out. 577 00:34:31,111 --> 00:34:32,444 Very, very stressed about it. 578 00:34:32,445 --> 00:34:33,779 This goes down here. 579 00:34:33,780 --> 00:34:36,366 Doing a big film is like going into battle. 580 00:34:36,992 --> 00:34:40,202 You have your sword in your hand and you're rushing to the forefront. 581 00:34:40,203 --> 00:34:42,788 But if you fall to one knee, 582 00:34:42,789 --> 00:34:45,749 Fon Davis will come along and lift you up on the other arm, 583 00:34:45,750 --> 00:34:48,669 and you're back on the battlefield. 584 00:34:48,670 --> 00:34:52,172 But if you fall to both knees and drop your sword, 585 00:34:52,173 --> 00:34:53,966 Fon Davis is going to run by, 586 00:34:53,967 --> 00:34:56,135 pick up the sword, and rush to the forefront. 587 00:34:56,136 --> 00:34:57,637 Grab all these interiors. 588 00:35:00,849 --> 00:35:03,058 My dad was Air Force during the Vietnam War. 589 00:35:03,059 --> 00:35:04,435 He met my mom in Saigon. 590 00:35:04,436 --> 00:35:09,231 And I was born... ...in 1970. 591 00:35:09,232 --> 00:35:11,066 And then in 1975, 592 00:35:11,067 --> 00:35:14,195 we moved to the United States at the end of the Vietnam War. 593 00:35:14,779 --> 00:35:15,946 It was a mixed bag. 594 00:35:15,947 --> 00:35:21,076 We weren't accepted in the United States being Vietnamese, 595 00:35:21,077 --> 00:35:24,913 which is a different type of Asian than anyone had ever seen before. 596 00:35:24,914 --> 00:35:27,041 And so it was always a little rough. 597 00:35:27,042 --> 00:35:29,877 I was really into making models 598 00:35:29,878 --> 00:35:32,254 and fabricating things and building things, 599 00:35:32,255 --> 00:35:35,716 and that was where I could thrive and where I felt comfortable. 600 00:35:42,766 --> 00:35:43,932 I thought Star Wars was neat, 601 00:35:43,933 --> 00:35:47,020 so I went and looked up Star Wars books in the library. 602 00:35:47,604 --> 00:35:48,604 Ha-ha! 603 00:35:48,605 --> 00:35:52,651 This page here changed my entire path of my whole future. 604 00:35:57,405 --> 00:36:00,949 This is the first time I had ever seen professional model makers. 605 00:36:00,950 --> 00:36:03,494 And this is, like, Steve Gawley and Paul Huston 606 00:36:03,495 --> 00:36:05,162 and Lorne Peterson, all those guys. 607 00:36:05,163 --> 00:36:07,164 And I thought, "Wow, that's a job? 608 00:36:07,165 --> 00:36:10,001 "I want to do that for a job." 609 00:36:10,752 --> 00:36:15,214 Started checking out books and magazines with behind-the-scenes at ILM. 610 00:36:15,215 --> 00:36:21,721 I used to see Larry Tan, Ease Owyeung, and Greg Jein in these magazines. 611 00:36:22,263 --> 00:36:24,765 And I thought, "Oh, they let us do that." 612 00:36:24,766 --> 00:36:27,685 Meaning, they let Asians do this job. 613 00:36:27,686 --> 00:36:31,855 That made it somehow more viable as a career path for me. 614 00:36:31,856 --> 00:36:35,234 This will actually break into several sections so cameras can get in. 615 00:36:35,235 --> 00:36:38,070 This has to match the actual set that they shot in Australia. 616 00:36:38,071 --> 00:36:41,116 This is our palette, the colors we got from the set. 617 00:36:42,033 --> 00:36:43,701 There's a lot of metallics. 618 00:36:43,702 --> 00:36:45,577 All these rooms are going to be lit. 619 00:36:45,578 --> 00:36:47,871 You're going to be able to see the interiors inside, 620 00:36:47,872 --> 00:36:50,041 and of course, all the exteriors. 621 00:36:51,209 --> 00:36:52,459 Um... 622 00:36:52,460 --> 00:36:53,545 Perfect. 623 00:36:54,379 --> 00:36:57,256 When we took Padmé's apartment out to the stage 624 00:36:57,257 --> 00:36:58,925 and we started shooting it... 625 00:36:59,718 --> 00:37:01,511 the weirdest thing happened. 626 00:37:02,512 --> 00:37:06,474 The miniature looked better in camera than it did in person again. 627 00:37:07,100 --> 00:37:09,519 And we had no idea why this was the case. 628 00:37:10,895 --> 00:37:15,023 We talked to the guys from Sony that were there to help with the cameras, 629 00:37:15,024 --> 00:37:18,444 and they were talking about the CCD and how it collects light 630 00:37:18,445 --> 00:37:20,237 and how it collects imagery. 631 00:37:20,238 --> 00:37:23,824 Anything between two pixels, it's going to approximate what that is 632 00:37:23,825 --> 00:37:26,202 and shove it over to one of the other pixels. 633 00:37:27,662 --> 00:37:30,205 So what you see is not what you get. 634 00:37:30,206 --> 00:37:31,582 It's going to look really sharp 635 00:37:31,583 --> 00:37:33,250 because everything is being pixelated 636 00:37:33,251 --> 00:37:36,295 in a way that is very sharp and defined and clear, 637 00:37:36,296 --> 00:37:40,759 but you're still going to lose information in between each of the pixels. 638 00:37:42,135 --> 00:37:43,218 It was an amazing thing. 639 00:37:43,219 --> 00:37:47,766 Now we had these really, really beautiful, crisp, sharp-looking miniatures. 640 00:37:48,349 --> 00:37:51,311 But that's not what they looked like in person. 641 00:37:51,978 --> 00:37:54,147 It was a huge relief. 642 00:37:56,733 --> 00:37:59,443 There's all those great shots following the ship 643 00:37:59,444 --> 00:38:03,155 as you fly over the terrain and clone warriors are going by. 644 00:38:03,156 --> 00:38:06,200 I wanted to see what the whole scope of the work was before we commence. 645 00:38:06,201 --> 00:38:11,705 It's either we're going to do this all as a giant CD podrace terrain approach 646 00:38:11,706 --> 00:38:15,167 or it makes sense to build a 20-foot spire 647 00:38:15,168 --> 00:38:19,214 and a section of that landscape around it and do it as a model shoot. 648 00:38:20,590 --> 00:38:23,467 I was really happy with the miniature work that we did. 649 00:38:23,468 --> 00:38:25,136 It was probably my comfort zone. 650 00:38:25,762 --> 00:38:28,305 I was a model maker when I first started. 651 00:38:28,306 --> 00:38:31,601 And I was a camera operator shooting miniatures. 652 00:38:32,352 --> 00:38:35,438 So this was something I have a great passion for. 653 00:38:36,022 --> 00:38:39,525 It was a tool that I felt like I knew how to wield well 654 00:38:39,526 --> 00:38:40,902 and get good results. 655 00:38:41,486 --> 00:38:45,489 And as we got into Episode II and III, 656 00:38:45,490 --> 00:38:47,200 I got told pretty directly... 657 00:38:47,742 --> 00:38:50,953 "You need to get better at doing computer graphics, 658 00:38:50,954 --> 00:38:53,872 "because computer graphics is the future. 659 00:38:53,873 --> 00:38:57,209 "Right now, you are leaning on these older techniques. 660 00:38:57,210 --> 00:38:58,293 "It's a crutch." 661 00:38:58,294 --> 00:38:59,837 Yeah, we do need a new background. 662 00:38:59,838 --> 00:39:03,507 "And I'm kicking this crutch out from under you for your own good, 663 00:39:03,508 --> 00:39:07,595 "because it's going to make you better at what the future is going to be." 664 00:39:10,598 --> 00:39:13,642 The good thing about the clone battle is it's only about 90 shots. 665 00:39:13,643 --> 00:39:15,269 I mean, it could have been much worse. 666 00:39:15,270 --> 00:39:17,814 90 shots, but 7,000 characters per shot. 667 00:39:18,982 --> 00:39:24,194 I remember all of us... ...pretty much except for George Lucas 668 00:39:24,195 --> 00:39:28,365 thought that we should do the clone troopers as actors in costumes. 669 00:39:28,366 --> 00:39:32,870 Because we knew it would look good and be fairly inexpensive, actually, 670 00:39:32,871 --> 00:39:34,663 because we would just crank them out. 671 00:39:34,664 --> 00:39:35,789 Everyone fought for it, 672 00:39:35,790 --> 00:39:38,918 and George was very dead set on doing that with performance capture. 673 00:39:42,964 --> 00:39:44,423 And it was really funny 674 00:39:44,424 --> 00:39:47,718 because John Knoll was one of the few people 675 00:39:47,719 --> 00:39:50,053 who could have George Lucas' ear, 676 00:39:50,054 --> 00:39:56,727 and actually pushed him so hard to do the clone troopers in practical 677 00:39:56,728 --> 00:40:00,314 that one day George just stopped and he looked at him and he said, 678 00:40:00,315 --> 00:40:03,859 "We're going to do the clones with mocap, and that's the end of it. 679 00:40:03,860 --> 00:40:06,486 "I don't want to hear another word." And that was the end of it. 680 00:40:06,487 --> 00:40:09,114 - I'm with you there. - Okay. All right. 681 00:40:09,115 --> 00:40:12,367 His goal was really always to push the technology 682 00:40:12,368 --> 00:40:14,578 to inform his storytelling. 683 00:40:14,579 --> 00:40:15,704 {\an8}No one has ever done this. 684 00:40:15,705 --> 00:40:17,581 {\an8}Let's try it. Let's see if we can make it work. 685 00:40:17,582 --> 00:40:19,708 Now, I didn't know if we were getting too crowded here. 686 00:40:19,709 --> 00:40:21,627 It's when he turns to the dark side, and we figured... 687 00:40:21,628 --> 00:40:22,962 Yeah, well... 688 00:40:25,006 --> 00:40:28,343 And the scope and spectacle, of course, always grew. 689 00:40:29,385 --> 00:40:33,431 A lot of the charm in Star Wars for me is the visuals. 690 00:40:34,766 --> 00:40:36,475 You know, creating that spectacle. 691 00:40:36,476 --> 00:40:37,560 Very good. 692 00:40:38,436 --> 00:40:39,729 Very good. 693 00:40:40,355 --> 00:40:42,064 You're about to die. 694 00:40:42,065 --> 00:40:44,191 Extreme terror. Droids everywhere. 695 00:40:44,192 --> 00:40:46,777 You're going to go to depressed hopelessness. 696 00:40:46,778 --> 00:40:48,528 To acceptance of death. 697 00:40:48,529 --> 00:40:50,197 - To acceptance of death. - Yeah. 698 00:40:50,198 --> 00:40:51,574 Oh, nice... 699 00:40:52,450 --> 00:40:57,245 George was very interested in getting maximum production value 700 00:40:57,246 --> 00:40:58,830 on the budget that he had available. 701 00:40:58,831 --> 00:41:02,918 And that meant don't build a giant set if we're going to see it for five seconds. 702 00:41:02,919 --> 00:41:05,712 Let's just build the part that we really need to build, 703 00:41:05,713 --> 00:41:08,007 and you guys can just do the rest in post. 704 00:41:08,800 --> 00:41:09,967 Don't worry. 705 00:41:09,968 --> 00:41:11,593 It's being taken care of. 706 00:41:11,594 --> 00:41:14,846 There's a lot of little set fragments and a lot of blue screen. 707 00:41:14,847 --> 00:41:18,434 Certainly, my sympathies were to the actors. 708 00:41:20,311 --> 00:41:22,105 That'll do nicely. 709 00:41:25,358 --> 00:41:27,986 Agree with you, the council does. 710 00:41:28,444 --> 00:41:30,863 Your apprentice, young Skywalker will be. 711 00:41:33,074 --> 00:41:35,702 Humina-humina-humina. 712 00:41:37,120 --> 00:41:38,162 Sorry. 713 00:41:42,917 --> 00:41:46,796 {\an8}When it came time between Phantom Menace and Attack of the Clones... 714 00:41:47,463 --> 00:41:51,967 {\an8}I set about creating a digital Yoda to present to George 715 00:41:51,968 --> 00:41:55,595 that we should be given an opportunity to animate Yoda. 716 00:41:55,596 --> 00:41:57,848 When we were in preproduction on Episode I, 717 00:41:57,849 --> 00:42:02,436 George had said that he wanted to do Yoda on Episode I as a puppet. 718 00:42:02,437 --> 00:42:03,812 My first thought was, "Great." 719 00:42:05,857 --> 00:42:08,984 {\an8}Frank Oz is going to come in and perform the puppet. 720 00:42:08,985 --> 00:42:11,737 {\an8}That's a no-brainer. Yes. Absolutely. We should do that. 721 00:42:11,738 --> 00:42:15,825 The reality of that was, um, not as pleasing. 722 00:42:16,367 --> 00:42:21,205 The sculpt did not have the same charm that the original did. 723 00:42:21,789 --> 00:42:23,415 His whole jaw structure is very different. 724 00:42:23,416 --> 00:42:24,958 Well, he looks flatter. 725 00:42:24,959 --> 00:42:26,544 Like, squished. 726 00:42:28,004 --> 00:42:30,422 He was sick during the shooting of this. 727 00:42:30,423 --> 00:42:31,673 It didn't look like Yoda. 728 00:42:31,674 --> 00:42:32,967 His eyes are seriously... 729 00:42:34,093 --> 00:42:36,053 It was really, really bad. 730 00:42:36,054 --> 00:42:38,555 And action. 731 00:42:38,556 --> 00:42:41,224 Always two, there are. 732 00:42:41,225 --> 00:42:43,770 No more. No less. 733 00:42:44,687 --> 00:42:45,979 Which one was destroyed? 734 00:42:45,980 --> 00:42:49,149 I have one more damn line, Chris. 735 00:42:50,359 --> 00:42:52,027 Will you give me a break? 736 00:42:52,028 --> 00:42:53,195 Frank was hilarious. 737 00:42:53,196 --> 00:42:56,073 He liked to stay in character when we were shooting. 738 00:42:56,074 --> 00:42:58,241 But no one could see him. 739 00:42:58,242 --> 00:43:00,368 So the way he interacted with people on the set 740 00:43:00,369 --> 00:43:03,413 was just to be the puppet and talk to them. 741 00:43:03,414 --> 00:43:04,748 Okay, here we go. 742 00:43:04,749 --> 00:43:05,999 And action. 743 00:43:06,000 --> 00:43:08,752 Um... I forgot my line. 744 00:43:08,753 --> 00:43:10,712 - Master. - Master. 745 00:43:10,713 --> 00:43:14,549 - That's a good take. Can I cut, George? - Okay, cut. 746 00:43:14,550 --> 00:43:15,802 Oh, my arm is hurting. 747 00:43:16,761 --> 00:43:20,222 Instead of being foam rubber as it was on Empire and Jedi... 748 00:43:20,223 --> 00:43:22,349 Hey, Maria? I'll take him now. 749 00:43:22,350 --> 00:43:26,354 ...the puppet was made out of this silicone, so it weighed a lot more. 750 00:43:26,854 --> 00:43:28,396 - Ready. - Okay... 751 00:43:28,397 --> 00:43:31,817 Imagine holding this heavy puppet up above your head 752 00:43:31,818 --> 00:43:33,819 for two or three minutes... 753 00:43:33,820 --> 00:43:34,986 Cameras call mark. 754 00:43:34,987 --> 00:43:37,031 ...setting up and shooting a take. 755 00:43:39,158 --> 00:43:40,785 - George would say cut... - Cut. 756 00:43:41,661 --> 00:43:43,203 Yoda just died. What happened? 757 00:43:43,204 --> 00:43:45,331 Okay. Shooting there, please. 758 00:43:47,250 --> 00:43:49,585 Your... I'm sorry, guys. 759 00:43:52,380 --> 00:43:55,674 On Episode II, what Yoda needed to do 760 00:43:55,675 --> 00:43:58,135 was really going to be challenging for a puppet. 761 00:43:58,136 --> 00:44:01,263 You know, he needed to walk around in a lot of scenes. 762 00:44:01,264 --> 00:44:04,516 And then he has this big fight scene at the end. 763 00:44:04,517 --> 00:44:07,644 The plan, pre-production on Attack of the Clones, 764 00:44:07,645 --> 00:44:11,273 was that all acting scenes were going to continue to be the puppet, 765 00:44:11,274 --> 00:44:14,819 and only the action and the fight would be digital. 766 00:44:15,403 --> 00:44:21,533 And I thought, "No, we've learned so much from Watto and Jar Jar, 767 00:44:21,534 --> 00:44:23,327 "I think we can handle Yoda now." 768 00:44:24,620 --> 00:44:26,872 We were talking about the eyelids. 769 00:44:26,873 --> 00:44:30,584 I pulled some shots out of Empire and we studied those. 770 00:44:30,585 --> 00:44:33,962 You must unlearn what you have learned. 771 00:44:33,963 --> 00:44:35,839 Also, the way that the lips push together... 772 00:44:35,840 --> 00:44:37,591 Together and in a little bit. 773 00:44:37,592 --> 00:44:39,634 We copied that performance exactly. 774 00:44:39,635 --> 00:44:43,263 Including things like, you know, the little bit of wobble in the ears. 775 00:44:43,264 --> 00:44:44,764 Frank would hold the puppet, 776 00:44:44,765 --> 00:44:47,977 but he's holding it for a long time, and his hand would start to shake. 777 00:44:49,187 --> 00:44:51,772 The ears would start to wiggle on the ends. 778 00:44:53,149 --> 00:44:54,900 Even between land. 779 00:44:54,901 --> 00:44:56,610 He told me, "Now, don't put any wiggle in." 780 00:44:56,611 --> 00:44:59,070 It had to have the wiggle, because that's where we're used to. 781 00:44:59,071 --> 00:45:00,822 Rob has a test to show you. 782 00:45:00,823 --> 00:45:02,866 We went up to Skywalker. 783 00:45:02,867 --> 00:45:04,284 CG Yoda. 784 00:45:04,285 --> 00:45:05,911 I was so nervous to show this stuff. 785 00:45:05,912 --> 00:45:07,204 These are animated renders. 786 00:45:07,205 --> 00:45:09,122 They don't have any of the texture or pulp, 787 00:45:09,123 --> 00:45:10,707 but it shows some performance. 788 00:45:10,708 --> 00:45:13,544 Its energy surrounds us... 789 00:45:14,253 --> 00:45:15,879 binds us. 790 00:45:15,880 --> 00:45:20,217 Luminous beings are we, not this crude matter. 791 00:45:20,218 --> 00:45:22,928 And well you should not. 792 00:45:22,929 --> 00:45:27,725 For my ally is the Force, and a powerful ally it is. 793 00:45:32,396 --> 00:45:34,439 - Fantastic. - Thank you. 794 00:45:34,440 --> 00:45:39,027 And at that point, he made the call, no puppet in Attack of the Clones. 795 00:45:39,028 --> 00:45:41,988 You study what Frank is doing inside that head, 796 00:45:41,989 --> 00:45:44,532 you can almost feel the hand kind of moving like that. 797 00:45:44,533 --> 00:45:46,201 But I didn't want to go down in history 798 00:45:46,202 --> 00:45:49,162 as the guy who helped create Jar Jar and the guy who wrecked Yoda. 799 00:45:49,163 --> 00:45:51,122 Junior animators are going to have a tendency... 800 00:45:51,123 --> 00:45:54,459 Yoda was alive and this amazing Jedi Master 801 00:45:54,460 --> 00:45:57,964 and had all kinds of subtlety in his performance. 802 00:45:58,339 --> 00:46:00,590 And I was so inspired by what Frank did. 803 00:46:00,591 --> 00:46:03,344 It was one of the reasons I ended up doing what I do. 804 00:46:04,011 --> 00:46:06,680 But if you go back with an analytical animator mind 805 00:46:06,681 --> 00:46:08,390 and you watch it frame by frame, 806 00:46:08,391 --> 00:46:12,769 we as the audience had projected so much onto that character. 807 00:46:12,770 --> 00:46:14,813 Its energy surrounds... 808 00:46:14,814 --> 00:46:18,024 In Empire, his mouth is basically just opening and closing. 809 00:46:18,025 --> 00:46:21,236 It's not forming any real phoneme shapes. 810 00:46:21,237 --> 00:46:23,697 When we did that with the CG model, 811 00:46:23,698 --> 00:46:27,117 it kind of looked like we weren't trying very hard. 812 00:46:27,118 --> 00:46:31,496 What I wanted to do was animate what I remembered Yoda looking like, 813 00:46:31,497 --> 00:46:33,374 not what he actually looked like. 814 00:46:35,501 --> 00:46:36,668 Frank had cautioned me. 815 00:46:36,669 --> 00:46:38,795 "Hey, Rob, you got too much potential here. 816 00:46:38,796 --> 00:46:40,463 "You can put too much into the face." 817 00:46:40,464 --> 00:46:41,631 And I went, "I know. 818 00:46:41,632 --> 00:46:44,175 "My intention is to honor what you did with the puppet 819 00:46:44,176 --> 00:46:48,972 "and just give it a little bit more in the eyes 820 00:46:48,973 --> 00:46:50,807 "and a little bit in the mouth, 821 00:46:50,808 --> 00:46:54,769 "just to give us a little bit more range of motion there 822 00:46:54,770 --> 00:46:56,521 "so that we can get into his head." 823 00:46:56,522 --> 00:46:59,441 ...grave danger, you are. 824 00:46:59,442 --> 00:47:01,234 We didn't do full-on mouth shapes, 825 00:47:01,235 --> 00:47:06,407 but we did just enough to have him form some of the vowels. 826 00:47:07,158 --> 00:47:09,367 Some of the actions that we're doing with the head 827 00:47:09,368 --> 00:47:12,412 in terms of turning were a little too young. 828 00:47:12,413 --> 00:47:15,583 And I would put a little bit of bobble in them. 829 00:47:18,294 --> 00:47:20,462 We're watching our actions in the mirror, 830 00:47:20,463 --> 00:47:23,382 and we're putting that in frame by frame. 831 00:47:24,759 --> 00:47:27,135 {\an8}Certain shots, and I can tell who's done which shots... 832 00:47:27,136 --> 00:47:29,221 {\an8}I can see the characteristics in there. 833 00:47:30,264 --> 00:47:33,558 {\an8}It's really subtle, the differences between what's overacted 834 00:47:33,559 --> 00:47:36,061 {\an8}and what's not enough to get the point across. 835 00:47:36,062 --> 00:47:39,773 In grave danger, you are. 836 00:47:39,774 --> 00:47:44,277 It got to a place where it felt like it lived in part of the puppet aesthetic 837 00:47:44,278 --> 00:47:46,447 and part of the live-action aesthetic. 838 00:47:46,947 --> 00:47:50,409 The shroud of the dark side has fallen. 839 00:47:52,036 --> 00:47:55,456 Begun, this Clone Wars has. 840 00:47:56,207 --> 00:47:59,292 - Look how sad... - Yeah. Poor little Yoda. 841 00:47:59,293 --> 00:48:01,586 Oh, come on, guys. 842 00:48:06,384 --> 00:48:09,094 - Now, that's pathetic. - I know. 843 00:48:09,095 --> 00:48:11,679 I keep getting these notes saying, "Has to be a little sadder." 844 00:48:11,680 --> 00:48:13,348 So I said, "Go sad. Really make..." 845 00:48:13,349 --> 00:48:15,308 All right, sad is not the right word. 846 00:48:15,309 --> 00:48:16,893 All right, so I got the right reaction. 847 00:48:16,894 --> 00:48:18,895 - He's reflective, he's concerned. - Right. 848 00:48:18,896 --> 00:48:22,273 - He's upset. - Okay. 849 00:48:22,274 --> 00:48:25,026 On a shot like this, they're probably going through 27, 28 takes 850 00:48:25,027 --> 00:48:27,529 trying to get a certain moment just right. 851 00:48:27,530 --> 00:48:29,114 I just wonder about his ears. 852 00:48:29,115 --> 00:48:30,740 The droop at the end? 853 00:48:30,741 --> 00:48:32,700 Maybe let them stay up a little bit more. 854 00:48:32,701 --> 00:48:35,246 - Keep them up? - This Clone War has... 855 00:48:35,996 --> 00:48:37,205 - It's nerve-wracking. - Yeah. 856 00:48:37,206 --> 00:48:38,498 - No, I think it'll work. - Okay. 857 00:48:38,499 --> 00:48:41,000 Kind of like you're getting taken to the principal. 858 00:48:41,001 --> 00:48:42,585 Delete a couple keys. 859 00:48:42,586 --> 00:48:43,920 Hopefully he likes it. 860 00:48:43,921 --> 00:48:45,922 In the early days of computer animation, 861 00:48:45,923 --> 00:48:47,799 if we had the crutch of talking, 862 00:48:47,800 --> 00:48:50,427 we could keep the characters "animated" alive. 863 00:48:50,428 --> 00:48:54,681 Their aliveness would fall off many times when they stopped talking. 864 00:48:54,682 --> 00:48:57,142 We weren't thinking about the internal voice. 865 00:48:57,143 --> 00:48:58,310 I understand. 866 00:48:59,728 --> 00:49:03,565 Directors and editors cut to reactions all the time 867 00:49:03,566 --> 00:49:06,651 so that audience members can read the scene 868 00:49:06,652 --> 00:49:08,486 from another character's perspective. 869 00:49:08,487 --> 00:49:09,904 Someone's listening to someone. 870 00:49:09,905 --> 00:49:12,157 Do they trust them? Do they not trust them? 871 00:49:12,158 --> 00:49:18,164 So for me, the high bar was to earn a nonverbal reaction shot. 872 00:49:18,747 --> 00:49:21,292 I wanted to earn that from George. 873 00:49:22,168 --> 00:49:25,378 That nonverbal close-up didn't come until later. 874 00:49:25,379 --> 00:49:29,757 It's Yoda turning back to look at Palpatine. 875 00:49:29,758 --> 00:49:33,845 And we see in his face that he doesn't trust Palpatine. 876 00:49:33,846 --> 00:49:38,600 And the audience gets to see that through Yoda's facial performance. 877 00:49:38,601 --> 00:49:40,310 And that was... 878 00:49:40,311 --> 00:49:41,728 We made it over the high bar. 879 00:49:41,729 --> 00:49:45,190 {\an8}And in fact, a frame of that ended up on the poster. 880 00:49:45,191 --> 00:49:46,441 Hello, Frank. 881 00:49:46,442 --> 00:49:48,026 There's Rob. Do you see him? 882 00:49:48,027 --> 00:49:49,819 - Hi, Rob. How are you doing? - Yeah. 883 00:49:49,820 --> 00:49:52,822 - How is the animation going, guys? - I think it's going well. 884 00:49:52,823 --> 00:49:54,699 I must say, these guys have done a great job. 885 00:49:54,700 --> 00:49:57,076 - I think you'll be proud. - Yeah, they don't whine like I do. 886 00:49:57,077 --> 00:49:59,454 They do. They follow your every footstep. 887 00:49:59,455 --> 00:50:02,081 Frank wrote me a letter at the end of the production 888 00:50:02,082 --> 00:50:03,333 and he was incredibly kind. 889 00:50:03,334 --> 00:50:05,752 Exceptional skills, he has. 890 00:50:05,753 --> 00:50:07,795 He said, "You found the sweet spot." 891 00:50:07,796 --> 00:50:12,091 {\an8}"Now I don't have to be underneath the stage perspiring for hours." 892 00:50:12,092 --> 00:50:15,011 {\an8}"All I have to do is the voice, and you guys do all the work. 893 00:50:15,012 --> 00:50:16,095 "I like this. 894 00:50:16,096 --> 00:50:18,848 "Congratulations, and thanks for staying true to Yoda's character." 895 00:50:18,849 --> 00:50:20,975 I'm surprised. Didn't think he'd like it. 896 00:50:20,976 --> 00:50:22,185 So everybody saw the letter 897 00:50:22,186 --> 00:50:25,188 that Frank Oz sent myself and all of you this week? 898 00:50:25,189 --> 00:50:26,356 Yes. 899 00:50:26,357 --> 00:50:27,607 It's a triumph on our behalf. 900 00:50:27,608 --> 00:50:31,528 So hopefully the fans will like him as much as Frank and George do. 901 00:50:31,529 --> 00:50:32,737 Hats off to you guys. 902 00:50:32,738 --> 00:50:35,866 I'm very proud of what the team was able to do there. 903 00:50:36,825 --> 00:50:37,909 Thanks. 904 00:50:37,910 --> 00:50:39,786 I think it's going to be more like... 905 00:50:39,787 --> 00:50:41,496 - More like that height. - Okay. 906 00:50:41,497 --> 00:50:43,540 Is he going to turn around and get off, or hop off? 907 00:50:43,541 --> 00:50:46,167 How does Yoda get in and out of a chair that's too tall for him? 908 00:50:46,168 --> 00:50:47,502 Levitate. 909 00:50:47,503 --> 00:50:50,296 Here's this two-foot tall Jedi Master 910 00:50:50,297 --> 00:50:52,632 - who sort of hobbles along with a stick. - Yeah. 911 00:50:52,633 --> 00:50:55,843 Then he's fighting Count Dooku with a laser sword. 912 00:50:55,844 --> 00:50:57,220 That's a huge jump. 913 00:50:57,221 --> 00:50:58,973 Enormous. Enormous. 914 00:50:59,598 --> 00:51:01,432 The sentence that stopped 915 00:51:01,433 --> 00:51:03,977 most of our hearts at ILM in the script was, 916 00:51:03,978 --> 00:51:09,190 {\an8}"In a fight that defies description, Yoda and Count Dooku battle." 917 00:51:09,191 --> 00:51:10,650 {\an8}That was it. 918 00:51:10,651 --> 00:51:14,696 So I'm immediately over there to talk to George. 919 00:51:14,697 --> 00:51:16,614 I said, "So, George, there's this sentence." 920 00:51:16,615 --> 00:51:17,824 And he just starts chuckling. 921 00:51:17,825 --> 00:51:20,118 He goes, "Yeah. You've got to figure that out." 922 00:51:20,119 --> 00:51:23,246 I'm like, "Excuse me?" "Yeah, yeah. Off you go." 923 00:51:23,247 --> 00:51:25,248 So I said, "Well, what's the style of fighting?" 924 00:51:25,249 --> 00:51:27,543 And he said, "Think of him as the Tasmanian Devil." 925 00:51:28,711 --> 00:51:29,919 And I thought of spinning. 926 00:51:29,920 --> 00:51:32,840 I'm like, "No, don't tell me that. I don't want that image in my head." 927 00:51:35,426 --> 00:51:38,177 We started to work on Yoda fighting. 928 00:51:38,178 --> 00:51:39,888 Look at this. You get this? 929 00:51:40,431 --> 00:51:43,433 I would think of him more like a frog. He would spring around. 930 00:51:43,434 --> 00:51:45,435 - He has big thighs. - I see. 931 00:51:45,436 --> 00:51:48,271 Illegitimate child of Kermit the Frog and Miss Piggy. 932 00:51:48,272 --> 00:51:51,149 Oh, man. Very disturbed picture in my head right now. 933 00:51:56,322 --> 00:51:59,366 Rob has this look when he's worried about things. 934 00:52:01,076 --> 00:52:03,620 I saw Rob walking across the set, 935 00:52:03,621 --> 00:52:06,748 and I was like, "Hey, man, what are you going to do for this Yoda fight?" 936 00:52:06,749 --> 00:52:08,958 And he goes, "I have no idea." 937 00:52:08,959 --> 00:52:11,544 "No one has ever seen Yoda move. 938 00:52:11,545 --> 00:52:13,796 "This will be the biggest moment of Attack of the Clones. 939 00:52:13,797 --> 00:52:17,592 "Let me just help you craft this fight." 940 00:52:19,345 --> 00:52:21,596 Ahmed had studied martial arts. 941 00:52:21,597 --> 00:52:23,891 He's also a huge anime fan. 942 00:52:24,725 --> 00:52:27,811 So I said, "Come to the crib. We'll watch some videos." 943 00:52:28,979 --> 00:52:31,105 He was showing me some samurai animes, 944 00:52:31,106 --> 00:52:33,483 and we were talking about different fighting styles. 945 00:52:33,484 --> 00:52:35,360 Like Bruce Lee and Jackie Chan and stuff. 946 00:52:38,030 --> 00:52:40,240 It's just all starting to go into the head. 947 00:52:40,741 --> 00:52:43,911 Then I saw Swordsman II, the Jet Li film... 948 00:52:44,703 --> 00:52:46,997 and these ninjas, and they start flying. 949 00:52:49,249 --> 00:52:51,084 The panic just went... boop. 950 00:52:51,085 --> 00:52:52,460 Now I could see Yoda. 951 00:52:52,461 --> 00:52:55,129 Okay, do a lens change on the Technocrane. 952 00:52:55,130 --> 00:52:57,840 - Now you're up against it. - A vampire. 953 00:52:57,841 --> 00:53:00,093 I didn't think you'd do that to me, George. 954 00:53:01,303 --> 00:53:05,307 'Cause he's so small and Dooku's so tall, I had to get them moving around. 955 00:53:06,058 --> 00:53:07,433 When would Yoda be on the ground? 956 00:53:07,434 --> 00:53:10,353 When would he go up onto Dooku's ship? When would he flip over here? 957 00:53:10,354 --> 00:53:12,188 Should he be using two hands here? 958 00:53:12,189 --> 00:53:13,606 His arms are so small. 959 00:53:13,607 --> 00:53:15,942 We could cheat it and still get it with one hand, 960 00:53:15,943 --> 00:53:17,527 lift it up, and have the other hand... 961 00:53:17,528 --> 00:53:20,488 But, yeah, it would be in a more samurai-ish pose. 962 00:53:20,489 --> 00:53:22,073 That process was six months. 963 00:53:22,074 --> 00:53:24,158 Yoda pushes it away low and then jumps. 964 00:53:24,159 --> 00:53:25,785 Once those pieces came together, 965 00:53:25,786 --> 00:53:27,662 we animated that fight in about three weeks. 966 00:53:27,663 --> 00:53:29,580 This is your first time actually seeing that. 967 00:53:29,581 --> 00:53:31,290 Yeah. That looks good. 968 00:53:31,291 --> 00:53:32,417 - Looks great. - Okay. 969 00:53:32,418 --> 00:53:33,876 There was one missing part. 970 00:53:33,877 --> 00:53:35,129 The entrance. 971 00:53:36,588 --> 00:53:39,340 So originally, as scripted and the way they shot it, 972 00:53:39,341 --> 00:53:43,428 the audience see the 800, 900-year-old Yoda come in that we knew, 973 00:53:43,429 --> 00:53:45,847 and they immediately went into the fight. 974 00:53:45,848 --> 00:53:48,641 It's just too much of a jump for the audience. 975 00:53:48,642 --> 00:53:50,727 Here it looks like the whole thing is being held... 976 00:53:50,728 --> 00:53:52,478 - Yeah. - It should look like it drops, 977 00:53:52,479 --> 00:53:56,023 and then it sort of propels it in a direction. 978 00:53:56,024 --> 00:53:58,109 - Then it's gravity that's taking it down. - Okay. 979 00:53:58,110 --> 00:54:00,653 They then came up with a series of events that happen. 980 00:54:00,654 --> 00:54:03,448 So Dooku is throwing debris at Yoda 981 00:54:03,449 --> 00:54:06,200 and he's pulling the roof down on him, 982 00:54:06,201 --> 00:54:09,705 and at each time, Yoda is able to just deal with it. 983 00:54:13,834 --> 00:54:15,960 - I would suspend this moment. - Okay. 984 00:54:15,961 --> 00:54:17,670 So that you have a chance to do something 985 00:54:17,671 --> 00:54:19,756 - a bit more... Yeah. - Something extra with his hand. 986 00:54:19,757 --> 00:54:22,759 And he can sort of do a little crinkle on his eyes. 987 00:54:22,760 --> 00:54:24,302 - Okay. - And then he can open his eyes. 988 00:54:24,303 --> 00:54:26,220 - Okay. - So maybe 12 frames or so. 989 00:54:26,221 --> 00:54:27,306 Yep. 990 00:54:28,140 --> 00:54:31,017 Then this next one is him pushing back the lightning. 991 00:54:31,018 --> 00:54:33,770 We need to make it a little bit more deliberate than the videomatic 992 00:54:33,771 --> 00:54:35,897 so that we can see the power of what's going on. 993 00:54:35,898 --> 00:54:38,149 {\an8}Slow the whole thing down maybe 20%. 994 00:54:38,150 --> 00:54:40,401 {\an8}And I loved that he added the lightning in, 995 00:54:40,402 --> 00:54:43,906 {\an8}because we had just seen Anakin get dispatched. 996 00:54:44,656 --> 00:54:48,534 {\an8}And here was Yoda taking the lightning and crushing it 997 00:54:48,535 --> 00:54:50,953 and dealing with it immediately. 998 00:54:50,954 --> 00:54:54,582 So it just told the audience that Yoda was at a whole other level 999 00:54:54,583 --> 00:54:59,045 beyond where Anakin or Obi-Wan, who had been wiped out by Dooku. 1000 00:55:01,131 --> 00:55:04,426 Much to learn, you still have. 1001 00:55:04,927 --> 00:55:06,511 We've just gone a notch up here. 1002 00:55:06,512 --> 00:55:08,429 George said, "You know what we need?" 1003 00:55:08,430 --> 00:55:09,973 He can sort of pull it open. 1004 00:55:11,350 --> 00:55:13,518 Yeah, like Clint would do. 1005 00:55:13,519 --> 00:55:17,563 The cowboy pushing back his duster, revealing the lightsaber. 1006 00:55:17,564 --> 00:55:18,648 My biggest thing... 1007 00:55:18,649 --> 00:55:21,609 I was like, "Rob, if you don't put anything else, 1008 00:55:21,610 --> 00:55:23,194 "he has to hit a stance." 1009 00:55:23,195 --> 00:55:26,865 "Has to be like, boom... Like that Bruce Lee stance." 1010 00:55:29,076 --> 00:55:30,868 Tim Harrington came up with the idea, 1011 00:55:30,869 --> 00:55:35,249 and he uses the Force to pull the lightsaber into his hand... 1012 00:55:35,958 --> 00:55:36,958 and lights it up. 1013 00:55:36,959 --> 00:55:40,002 The second we saw that animated, everybody knew. 1014 00:55:40,003 --> 00:55:41,879 It was like, "This is something special." 1015 00:55:45,217 --> 00:55:47,844 Chewie! Chewie! 1016 00:55:49,471 --> 00:55:51,889 I saw it in San Francisco with a crowd on the first day. 1017 00:55:51,890 --> 00:55:53,683 They had no idea I was there. 1018 00:55:53,684 --> 00:55:55,185 I was terrified. 1019 00:55:55,686 --> 00:55:56,894 Very important moment. 1020 00:55:56,895 --> 00:55:59,981 I convinced myself we created something really great, 1021 00:55:59,982 --> 00:56:02,483 but in fact, it was going to be laughed at by the audience. 1022 00:56:02,484 --> 00:56:03,734 Enjoy the movie. 1023 00:56:07,030 --> 00:56:08,030 Whoo! 1024 00:56:08,031 --> 00:56:09,949 There was such concerns. 1025 00:56:09,950 --> 00:56:13,119 I remember that Rob was going to leave the theater or something 1026 00:56:13,120 --> 00:56:16,455 when the swordfight came up before they killed him. 1027 00:56:16,456 --> 00:56:17,707 Star Wars! 1028 00:56:33,890 --> 00:56:35,725 The scene's coming closer and closer, 1029 00:56:35,726 --> 00:56:41,022 and I'm, like, sliding down in my seat, because I'm waiting for the reaction. 1030 00:56:48,196 --> 00:56:52,908 When he pulled out his lightsaber, they went nuts. 1031 00:56:59,124 --> 00:57:00,416 You could barely hear anything, 1032 00:57:00,417 --> 00:57:02,252 because the audience was losing their minds. 1033 00:57:03,795 --> 00:57:05,630 It was fantastic. 1034 00:57:05,631 --> 00:57:08,091 That would be, like, the highlight of my life. 1035 00:57:09,051 --> 00:57:12,554 Fought well you have, my old Padawan. 1036 00:57:15,140 --> 00:57:17,058 But are you using the Force on the end there? 1037 00:57:17,059 --> 00:57:19,644 Yeah, with him? Are you making him flop around like a dead fish? 1038 00:57:19,645 --> 00:57:21,562 - No. - 'Cause I see you going like... 1039 00:57:21,563 --> 00:57:22,981 - No, no, no. - Action! 1040 00:57:26,026 --> 00:57:27,068 It's all magic. 1041 00:57:27,069 --> 00:57:28,819 I knew I could use those films 1042 00:57:28,820 --> 00:57:31,698 to make people believe that digital cinema works. 1043 00:57:32,658 --> 00:57:34,742 George, for want of a better term, 1044 00:57:34,743 --> 00:57:38,579 {\an8}was becoming the poster boy of digital cinema 1045 00:57:38,580 --> 00:57:41,916 {\an8}whereas many other, you know, directors were still skeptical, 1046 00:57:41,917 --> 00:57:46,087 not wanting to leave the comforts and the wonderful nature of film. 1047 00:57:46,088 --> 00:57:47,464 I was obsessed. 1048 00:57:48,674 --> 00:57:50,758 I said, "That's what I'm going to do." 1049 00:57:50,759 --> 00:57:52,427 Who cares about eye lines? 1050 00:57:52,844 --> 00:57:55,930 I'm going to turn the film industry into a digital industry. 1051 00:57:59,685 --> 00:58:01,352 {\an8}After the release of Episode II, 1052 00:58:01,353 --> 00:58:04,230 {\an8}I got asked to participate in this digital summit 1053 00:58:04,231 --> 00:58:06,732 that George held out at the Ranch. 1054 00:58:06,733 --> 00:58:08,150 There were some big names there. 1055 00:58:08,151 --> 00:58:11,612 I think Robert Rodriguez was there, Oliver Stone, Michael Mann. 1056 00:58:11,613 --> 00:58:13,489 There were a whole bunch of people there. 1057 00:58:13,490 --> 00:58:15,449 They were the people who stood up and said, 1058 00:58:15,450 --> 00:58:17,201 "Okay, this is interesting, I'll do this. 1059 00:58:17,202 --> 00:58:20,247 "If you build the cameras and you build the stuff, we'll use it." 1060 00:58:21,289 --> 00:58:24,667 But out of, what, 20,000 people, 1061 00:58:24,668 --> 00:58:27,546 there was a couple of hundred that said we'll do it. 1062 00:58:28,505 --> 00:58:30,673 This is like the gathering of the first group of people 1063 00:58:30,674 --> 00:58:34,051 that actually as directors use the medium. 1064 00:58:34,052 --> 00:58:36,637 I think what George was trying to accomplish was 1065 00:58:36,638 --> 00:58:40,099 spreading the word that the tools are viable 1066 00:58:40,100 --> 00:58:44,979 to let you shoot a film digitally and exhibit it digitally. 1067 00:58:44,980 --> 00:58:47,148 That this is nothing to be afraid of. 1068 00:58:47,149 --> 00:58:50,359 The tools are perfectly approachable. 1069 00:58:50,360 --> 00:58:52,903 And you can do a big movie this way. 1070 00:58:52,904 --> 00:58:56,825 Twenty years and tens of millions of dollars... 1071 00:58:57,492 --> 00:59:00,871 went into building digital technology. 1072 00:59:03,665 --> 00:59:08,169 I don't think anybody realized how much work went into that idea... 1073 00:59:08,170 --> 00:59:09,253 - Cut. - That was beautiful. 1074 00:59:09,254 --> 00:59:11,974 - ...of converting the industry over. - That was magnificent. 1075 00:59:12,299 --> 00:59:14,884 We're all individual artists. We all work completely differently. 1076 00:59:14,885 --> 00:59:18,012 We all see things differently, which is what makes it all interesting. 1077 00:59:18,013 --> 00:59:19,889 But this is cinema. 1078 00:59:19,890 --> 00:59:23,058 It has really to do with the eye of the artist, 1079 00:59:23,059 --> 00:59:24,226 what technology we use. 1080 00:59:24,227 --> 00:59:27,062 And it's like asking what brush you use when you're doing a painting. 1081 00:59:27,063 --> 00:59:29,523 Everybody else was just very down on it. 1082 00:59:29,524 --> 00:59:30,775 Because it changed everything. 1083 00:59:30,776 --> 00:59:34,445 It means you had to relearn what you had learned. 1084 00:59:34,446 --> 00:59:36,697 But I kept saying, you know, it's so much easier. 1085 00:59:36,698 --> 00:59:37,782 You can do anything. 1086 00:59:37,783 --> 00:59:41,619 If it's quicker and faster and better and it's more malleable 1087 00:59:41,620 --> 00:59:44,663 and you can do more stuff with it and it's cheaper, you know, why not? 1088 00:59:44,664 --> 00:59:46,665 'Cause we all are faced with this resource issue, 1089 00:59:46,666 --> 00:59:48,709 how much money they give us to make these things. 1090 00:59:48,710 --> 00:59:51,880 It's so much easier to do the things you want to do. 1091 00:59:54,466 --> 00:59:56,759 My entire tenure at the company 1092 00:59:56,760 --> 01:00:01,305 has been to follow on a lot of the things that I saw 1093 01:00:01,306 --> 01:00:04,975 that the original pioneers at ILM doing, 1094 01:00:04,976 --> 01:00:11,149 which was to gradually remove restrictions on how things were shot... 1095 01:00:12,192 --> 01:00:15,110 so that filmmakers can create visual effects 1096 01:00:15,111 --> 01:00:17,613 like it's any other part of filmmaking. 1097 01:00:17,614 --> 01:00:22,576 And a director can essentially ignore that something is going to be visual effects. 1098 01:00:22,577 --> 01:00:24,078 Don't treat it special. 1099 01:00:24,079 --> 01:00:25,955 It is like any other part of the movie, 1100 01:00:25,956 --> 01:00:29,626 and I'll handle any technical issues that pop up. 1101 01:00:30,710 --> 01:00:34,839 I want the filmmaker to just free the technical from their mind 1102 01:00:34,840 --> 01:00:36,508 and just think about story. 95765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.