Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,909 --> 00:00:08,750
I'm going to lie back on the center of
the bed.
2
00:00:09,910 --> 00:00:12,470
I'd like for you to stand over me with
your feet at my shoulders.
3
00:00:14,910 --> 00:00:19,070
Hike up your skirt with your right hand,
then pull your panties.
4
00:00:20,430 --> 00:00:21,430
Are they white cotton?
5
00:00:22,390 --> 00:00:23,390
Regulation.
6
00:00:25,170 --> 00:00:28,010
Pull them all the way over to the left
side using your left hand.
7
00:00:30,770 --> 00:00:34,830
Squat forward, bending your knees as far
as you can while still keeping your
8
00:00:34,830 --> 00:00:35,890
feet flat on the ground.
9
00:00:37,450 --> 00:00:38,870
Then urinate on my face.
10
00:00:40,170 --> 00:00:41,170
Anything else?
11
00:00:42,870 --> 00:00:44,070
When you're through you can leave.
12
00:02:41,160 --> 00:02:42,160
Why here?
13
00:02:49,820 --> 00:02:50,840
Fond memories?
14
00:02:53,780 --> 00:03:00,300
Sarah and I spent more time in this room
than we did in our college
15
00:03:00,300 --> 00:03:01,300
dorms.
16
00:03:01,940 --> 00:03:05,600
It was our little oasis.
17
00:03:10,890 --> 00:03:12,190
Of course, it seemed nicer back then.
18
00:03:13,550 --> 00:03:14,550
I'm sure.
19
00:03:18,470 --> 00:03:19,650
I'm going to change.
20
00:03:19,930 --> 00:03:21,810
That's really not necessary.
21
00:04:31,180 --> 00:04:35,720
This should more than compensate you for
your time.
22
00:04:36,880 --> 00:04:38,620
I didn't know I was getting paid.
23
00:04:40,140 --> 00:04:43,760
Why would I expect you to do this for
free?
24
00:04:45,660 --> 00:04:47,100
It's your job, right?
25
00:04:49,320 --> 00:04:52,920
I just figured it was in exchange for
you not telling my parents.
26
00:04:54,800 --> 00:04:56,300
Why would I tell them?
27
00:04:58,300 --> 00:04:59,680
Wouldn't you want to know if you were
them?
28
00:04:59,980 --> 00:05:00,980
Absolutely not.
29
00:05:01,360 --> 00:05:04,940
What, you'd want to know if your mother
were turning tricks?
30
00:05:05,500 --> 00:05:08,320
My mother wouldn't...
31
00:05:08,320 --> 00:05:15,260
Though I could have
32
00:05:15,260 --> 00:05:16,260
said no.
33
00:05:17,960 --> 00:05:18,960
You still can.
34
00:05:21,640 --> 00:05:26,960
You can walk right... You can leave
right now if you want to.
35
00:05:54,670 --> 00:05:58,210
Well, I was just going to fix myself a
drink.
36
00:05:59,610 --> 00:06:00,610
You want anything?
37
00:06:01,410 --> 00:06:02,410
I'm fine.
38
00:06:02,570 --> 00:06:03,570
Thank you.
39
00:06:12,710 --> 00:06:14,470
Hey, you want to go get... Here.
40
00:06:15,250 --> 00:06:16,250
Go ahead.
41
00:06:30,250 --> 00:06:34,770
You've got everything you came for.
42
00:06:37,350 --> 00:06:40,290
Warm arms.
43
00:06:41,090 --> 00:06:44,430
A warm bed.
44
00:06:46,230 --> 00:06:52,990
Fall into when you can't get what
45
00:06:52,990 --> 00:06:58,750
you did out of your head.
46
00:07:15,210 --> 00:07:17,490
Go on.
47
00:07:18,610 --> 00:07:21,550
You've made yourself clear.
48
00:07:22,950 --> 00:07:27,710
You're no good for no one now.
49
00:07:30,370 --> 00:07:37,070
You put your selfish hands and your
selfish
50
00:07:37,070 --> 00:07:42,050
tongue on my body.
51
00:07:45,740 --> 00:07:46,840
Hi, this is Brittany.
52
00:07:47,500 --> 00:07:48,500
You called?
53
00:07:50,240 --> 00:07:53,440
How does it usually start?
54
00:07:54,400 --> 00:07:55,460
With a stranger.
55
00:07:57,940 --> 00:07:59,820
That really make a difference?
56
00:08:00,800 --> 00:08:01,800
What do you think?
57
00:08:11,220 --> 00:08:13,380
I'll start it off with some small talk.
58
00:08:14,400 --> 00:08:15,400
Like...
59
00:08:16,620 --> 00:08:17,840
What do you do for a living?
60
00:08:19,220 --> 00:08:22,620
What do you like to do for fun? You ever
ask someone they're hiring an escort?
61
00:08:23,680 --> 00:08:25,020
Usually becomes obvious.
62
00:08:25,280 --> 00:08:28,900
Then let me ask you, why the hell do
you...
63
00:08:53,160 --> 00:08:54,440
I like to fuck, okay?
64
00:08:57,800 --> 00:09:01,720
So get a... a boyfriend.
65
00:09:03,180 --> 00:09:06,960
Make some other 18 -year -old feel like
the luckiest person alive.
66
00:09:09,660 --> 00:09:12,420
You've obviously never been with a high
school boy.
67
00:09:12,800 --> 00:09:14,340
No, uh, no.
68
00:09:15,200 --> 00:09:16,500
Can't say that I have.
69
00:09:18,480 --> 00:09:19,500
It isn't pretty.
70
00:09:20,060 --> 00:09:22,240
They're like weed whackers or something.
71
00:09:26,190 --> 00:09:29,790
And then first thing Monday morning, all
the kids at school know every detail.
72
00:09:30,310 --> 00:09:31,310
And then some.
73
00:09:32,890 --> 00:09:33,990
And then some?
74
00:09:35,510 --> 00:09:36,710
Schoolboys exaggerate.
75
00:09:38,050 --> 00:09:43,950
Yeah, well, the exaggerations only get
bigger as we get older.
76
00:09:44,730 --> 00:09:47,190
I doubt any of my clients brag about
what we do.
77
00:09:47,730 --> 00:09:49,610
Well, come on, Daphne.
78
00:09:50,050 --> 00:09:53,330
Who's going to brag about paying for
sex?
79
00:09:53,730 --> 00:09:55,230
They treat me with respect.
80
00:09:56,650 --> 00:10:00,190
I'm serious. They treat me better than
any guy I've ever dated. You dated the
81
00:10:00,190 --> 00:10:01,190
wrong guy.
82
00:10:01,910 --> 00:10:03,490
Take a look at what's out there.
83
00:10:06,330 --> 00:10:11,290
So, um, poor little Daphne sells her
body because she can't get a date.
84
00:10:12,450 --> 00:10:16,610
I sell a fantasy for five or six hours a
week.
85
00:10:18,190 --> 00:10:20,210
I make more money than my dad makes.
86
00:10:20,790 --> 00:10:21,990
He hates his job.
87
00:10:25,100 --> 00:10:26,480
What do you do with all that cash?
88
00:10:29,020 --> 00:10:30,020
Drugs?
89
00:10:32,160 --> 00:10:34,000
I'm saving for a rainy day.
90
00:10:35,060 --> 00:10:36,060
Oh, yeah.
91
00:10:37,220 --> 00:10:41,560
Oh, really? I've saved almost all of it.
Well, I hate to be the one to break
92
00:10:41,560 --> 00:10:44,100
this to you, but they're all rainy days.
93
00:10:46,160 --> 00:10:48,060
Actually, it's beautiful out today.
94
00:10:55,080 --> 00:10:59,060
No one's forcing you to do this? No
pimp? No. No.
95
00:10:59,940 --> 00:11:01,240
Nothing like that at all.
96
00:11:01,980 --> 00:11:03,160
You're a willing victim.
97
00:11:03,780 --> 00:11:05,700
I don't consider myself a victim.
98
00:11:06,600 --> 00:11:08,360
It's exciting. It's a rush.
99
00:11:08,860 --> 00:11:11,060
I'm in control. You could never get
hurt.
100
00:11:12,420 --> 00:11:15,840
There's no emotional attachment, so no.
I don't know how I could get hurt.
101
00:11:25,100 --> 00:11:26,640
At least I like my job.
102
00:11:38,860 --> 00:11:40,320
Did Sarah like to fuck?
103
00:11:42,040 --> 00:11:43,760
You guys came here all the time, right?
104
00:11:46,440 --> 00:11:47,860
Certainly not for the view.
105
00:11:48,080 --> 00:11:49,740
No, not for the view.
106
00:12:03,690 --> 00:12:06,450
I guess I'll take that drink now if you
don't mind.
107
00:12:06,970 --> 00:12:07,970
Please.
108
00:12:39,920 --> 00:12:40,560
Thank you
109
00:12:40,560 --> 00:12:52,280
We
110
00:12:52,280 --> 00:12:55,600
come here Sarah and I
111
00:13:22,640 --> 00:13:26,620
You, uh... Being alone.
112
00:14:01,480 --> 00:14:04,040
Dining at the... Dining at the what?
113
00:14:06,440 --> 00:14:07,180
Did you
114
00:14:07,180 --> 00:14:14,740
figure
115
00:14:14,740 --> 00:14:15,740
them all out?
116
00:14:17,080 --> 00:14:18,080
GFE.
117
00:14:18,620 --> 00:14:20,280
Girlfriend experience, right?
118
00:14:24,560 --> 00:14:26,780
It basically just means I kissed on the
mouth.
119
00:14:29,220 --> 00:14:33,460
Well, then wouldn't K -O -M make a lot
more sense?
120
00:14:34,580 --> 00:14:38,240
Some are vague that way, but a few are
right on the money.
121
00:14:39,000 --> 00:14:40,700
Like B -B -B -J.
122
00:14:41,780 --> 00:14:44,400
Bareback blowjob means no condom.
123
00:14:45,460 --> 00:14:46,460
Very good.
124
00:14:46,840 --> 00:14:48,400
And dining at the Y.
125
00:14:50,250 --> 00:14:52,210
Yeah, that one at least made sense.
126
00:14:52,930 --> 00:14:56,370
I mean, as much sense as any of this.
127
00:14:59,250 --> 00:15:05,350
So, will you really do anything and
everything?
128
00:15:06,890 --> 00:15:08,190
That's your motto, right?
129
00:15:22,259 --> 00:15:24,000
So, you were partially right before.
130
00:15:26,120 --> 00:15:28,780
About not being able to find a date on a
Saturday night.
131
00:15:30,560 --> 00:15:32,300
I was tired of being alone.
132
00:15:33,360 --> 00:15:34,360
No friends?
133
00:15:35,380 --> 00:15:36,620
None worth talking about.
134
00:15:40,140 --> 00:15:44,540
So, I'm looking through the paper for a
movie, a band, like anything to do. I'm
135
00:15:44,540 --> 00:15:46,700
not about to sit home and sulk again.
136
00:15:47,820 --> 00:15:50,040
And that's when I noticed the escort ads
in the back.
137
00:15:51,310 --> 00:15:52,310
It was a fantasy.
138
00:15:52,550 --> 00:15:53,550
That word again.
139
00:15:53,870 --> 00:15:54,870
It's a good word.
140
00:15:57,390 --> 00:16:01,530
Suddenly I was completely turned on by
the idea of fucking some stranger for
141
00:16:01,530 --> 00:16:02,530
money.
142
00:16:03,390 --> 00:16:07,370
What about the house kids white picket
fence fantasy?
143
00:16:23,829 --> 00:16:25,110
Yeah, what about it?
144
00:16:30,530 --> 00:16:34,210
So, I called one of the numbers and said
I was looking for work.
145
00:16:35,430 --> 00:16:38,010
About an hour later, I met the owner of
the coffee shop.
146
00:16:38,510 --> 00:16:43,070
Told me what to charge for full service
and massage, and yes, if I knew what
147
00:16:43,070 --> 00:16:44,130
would be expected of me.
148
00:16:44,650 --> 00:16:45,650
Did you?
149
00:16:46,230 --> 00:16:47,230
No idea.
150
00:16:47,390 --> 00:16:49,370
Never even given a massage in my life.
151
00:16:50,110 --> 00:16:53,290
But... You could fake your way through
the rest.
152
00:16:53,990 --> 00:16:55,370
More than fake my way.
153
00:16:57,650 --> 00:17:01,410
He gave me a beeper and told me someone
would be in touch. It went off before I
154
00:17:01,410 --> 00:17:02,410
finished my latte.
155
00:17:03,110 --> 00:17:08,869
So, did that first time live up to your
fantasy?
156
00:17:10,630 --> 00:17:12,170
No, not at all.
157
00:17:15,109 --> 00:17:16,890
I returned the beeper the next morning.
158
00:17:17,530 --> 00:17:18,530
Why?
159
00:17:19,150 --> 00:17:20,150
You felt...
160
00:17:21,420 --> 00:17:25,980
Degraded. No, it was too goofy to be
degrading.
161
00:17:26,560 --> 00:17:27,859
Okay, then scared.
162
00:17:28,620 --> 00:17:29,860
But not scared off.
163
00:17:31,560 --> 00:17:33,700
I wanted to be self -employed.
164
00:17:35,040 --> 00:17:36,980
I did some online research.
165
00:17:37,280 --> 00:17:40,580
I got one of those prepaid cell phones
and placed my ad.
166
00:17:41,680 --> 00:17:44,720
I bought this uniform and thought it'd
be my gimmick.
167
00:17:45,700 --> 00:17:48,180
Since you're getting a real schoolgirl,
I could charge more.
168
00:17:49,620 --> 00:17:56,540
But... But if that first time didn't
fulfill your fantasy... I wanted to
169
00:17:56,540 --> 00:17:59,880
give it another try. I mean, most of the
time I don't even know what my
170
00:17:59,880 --> 00:18:04,240
fantasies are until they start to
happen. And it's like, oh yeah, that
171
00:18:04,240 --> 00:18:05,240
me.
172
00:18:07,480 --> 00:18:08,480
I don't know.
173
00:18:11,600 --> 00:18:13,800
Perhaps this fulfilled something else.
174
00:18:20,080 --> 00:18:21,080
Do you trust me?
175
00:18:28,420 --> 00:18:30,000
You're paying me to trust you.
176
00:18:35,720 --> 00:18:36,200
Now
177
00:18:36,200 --> 00:18:43,840
lie
178
00:18:43,840 --> 00:18:44,920
back on the center of the bed.
179
00:18:49,800 --> 00:18:50,800
Phil.
180
00:19:43,530 --> 00:19:45,250
You like being blindfolded?
181
00:19:47,870 --> 00:19:50,550
Um, with Harlan, yeah.
182
00:19:51,470 --> 00:19:55,710
It's fun not knowing what's going to
happen next. What about being in
183
00:19:58,090 --> 00:20:00,730
Who said anything about not being in
control?
184
00:20:05,690 --> 00:20:08,390
I, um, I take it you see him regularly?
185
00:20:10,050 --> 00:20:12,130
Once a week for about an hour or so.
186
00:20:12,840 --> 00:20:14,000
Almost like dating.
187
00:20:15,160 --> 00:20:18,860
It's not like we talk on the phone or
eat dinner.
188
00:20:19,220 --> 00:20:23,000
You just skip all that and get right to
the good stuff.
189
00:20:25,060 --> 00:20:31,140
Most of my clients are regulars. It's
only if I'm feeling adventurous that I
190
00:20:31,140 --> 00:20:32,140
someone new.
191
00:20:34,660 --> 00:20:36,000
Her name's Brittany.
192
00:20:36,340 --> 00:20:37,340
Where'd you find her?
193
00:20:40,760 --> 00:20:45,040
No, wait a minute. It's this site, man.
It's got all these ads from all these 18
194
00:20:45,040 --> 00:20:48,320
-year -old chicks from across the
country. Yeah, right. If you haven't
195
00:20:48,460 --> 00:20:49,560
she's probably older than your mom.
196
00:20:50,600 --> 00:20:56,560
Yeah, but... You know, I spent like 500
bucks just for an hour with her. Whoa,
197
00:20:56,600 --> 00:20:58,320
no piece is worth 500 bucks.
198
00:20:58,700 --> 00:20:59,960
Now we can get it for free.
199
00:21:11,610 --> 00:21:12,690
Yeah, Mike.
200
00:21:18,050 --> 00:21:19,050
Mike,
201
00:21:23,210 --> 00:21:24,210
Mike, Mike.
202
00:21:26,690 --> 00:21:27,690
Mike,
203
00:21:28,090 --> 00:21:29,090
Mike, Mike.
204
00:21:40,070 --> 00:21:44,070
While these guys are getting me a drink,
you and I are going to play a round of
205
00:21:44,070 --> 00:21:45,070
snap.
206
00:21:45,590 --> 00:21:46,590
Pick a bracelet.
207
00:21:48,430 --> 00:21:49,430
Pull it really hard.
208
00:21:50,750 --> 00:21:51,750
Orange.
209
00:21:55,930 --> 00:21:56,930
You get a kiss.
210
00:22:04,770 --> 00:22:08,250
What sort of mood do you have to be in
for that?
211
00:22:11,610 --> 00:22:12,610
Depressed.
212
00:22:14,590 --> 00:22:19,370
Oh, and what? Being groped by a dozen
guys at a bachelor party cheers you up?
213
00:22:20,670 --> 00:22:21,670
They're harmless.
214
00:22:22,830 --> 00:22:24,890
Besides, I only use my safe bracelets.
215
00:22:26,010 --> 00:22:28,150
They didn't protect your secret from me.
216
00:22:31,880 --> 00:22:35,840
It's just... What?
217
00:22:39,480 --> 00:22:41,140
This is so embarrassing.
218
00:22:44,080 --> 00:22:48,300
I know what it's like to be the popular
girl for an hour.
219
00:22:49,860 --> 00:22:50,860
Daphne.
220
00:22:52,560 --> 00:22:53,560
This.
221
00:22:59,840 --> 00:23:00,840
Today.
222
00:23:02,830 --> 00:23:04,010
All of it. Every time.
223
00:23:06,050 --> 00:23:10,210
It makes me less invested with life at
school and at home. And it's...
224
00:23:10,210 --> 00:23:13,450
Mine.
225
00:23:14,690 --> 00:23:15,690
It's just mine.
226
00:23:20,370 --> 00:23:24,210
And because of it, I don't have to play
the game. I don't have to pretend to be
227
00:23:24,210 --> 00:23:25,790
friends with people that I hate.
228
00:23:26,750 --> 00:23:29,490
And I don't need to rely on anyone.
229
00:23:29,790 --> 00:23:30,970
Not even my parents.
230
00:23:38,640 --> 00:23:42,760
A little bit of a fuck you that helps
get me through the day
231
00:24:24,660 --> 00:24:25,800
I'll be right back.
232
00:25:27,370 --> 00:25:30,730
You know, when I was growing up, it was
just me and my mom.
233
00:25:31,530 --> 00:25:32,730
And we were really poor.
234
00:25:33,370 --> 00:25:39,650
So she would buy things at fire sales,
thrift stores, you know, whatever was
235
00:25:39,650 --> 00:25:40,650
cheapest.
236
00:25:40,990 --> 00:25:46,410
One day I come home from second grade,
and there are all these boxes in our
237
00:25:46,410 --> 00:25:48,250
apartment stacked to the ceiling.
238
00:25:49,230 --> 00:25:54,370
She had bought 20 cases of hotel soap
for five bucks.
239
00:25:56,040 --> 00:25:59,500
I didn't even use a normal -sized bar of
soap until I got to college.
240
00:26:01,780 --> 00:26:03,560
The money in the briefcase.
241
00:26:04,280 --> 00:26:07,200
I told you, it's for you.
242
00:26:08,440 --> 00:26:10,260
I'm not so poor anymore.
243
00:26:22,540 --> 00:26:23,840
Oh, jeez, I'm sorry.
244
00:26:24,120 --> 00:26:25,120
About what?
245
00:26:26,890 --> 00:26:32,490
I'm just peeing. I know, but... Please,
I have one client who pays to have me
246
00:26:32,490 --> 00:26:33,490
pee on his face.
247
00:26:34,170 --> 00:26:35,190
And that's okay?
248
00:26:36,830 --> 00:26:38,410
$500 to take a pee?
249
00:26:39,950 --> 00:26:40,950
Awesome.
250
00:26:47,390 --> 00:26:49,290
A lot of my guys don't even want sex.
251
00:26:50,250 --> 00:26:52,050
We just talk for like most of the hour.
252
00:26:52,630 --> 00:26:53,630
They talk to me.
253
00:26:54,850 --> 00:26:56,030
Because if they have...
254
00:26:56,400 --> 00:26:57,400
No one else to talk to.
255
00:26:58,080 --> 00:27:01,080
No one in the world who finds him
interesting.
256
00:27:02,380 --> 00:27:03,380
Who wants to listen.
257
00:27:06,060 --> 00:27:07,060
I don't know.
258
00:27:09,120 --> 00:27:11,280
Then I give them a blowjob and send them
on their way.
259
00:27:12,440 --> 00:27:14,620
You'd be amazed at how many wives won't
do that.
260
00:27:16,300 --> 00:27:20,460
I understand not wanting to pee on your
husband's face, but come on, a blowjob?
261
00:27:20,600 --> 00:27:23,060
Wait, I thought you just said they
didn't want sex.
262
00:27:26,920 --> 00:27:27,499
Not sex.
263
00:27:27,500 --> 00:27:28,500
A blowjob.
264
00:27:28,900 --> 00:27:30,840
A blowjob isn't sex?
265
00:27:31,260 --> 00:27:32,260
No.
266
00:27:32,660 --> 00:27:34,640
Sex is penis entering the vagina.
267
00:27:36,000 --> 00:27:39,020
But if you... No.
268
00:27:39,380 --> 00:27:40,580
Penis, vagina, period.
269
00:27:40,800 --> 00:27:41,579
Get it straight.
270
00:27:41,580 --> 00:27:42,700
Where'd you get this definition?
271
00:27:43,220 --> 00:27:44,220
What do you mean, where?
272
00:27:48,080 --> 00:27:52,400
Okay. So, you have your first real
boyfriend and the subject finally comes
273
00:27:52,400 --> 00:27:55,340
with your parents. Are you and David
having sex?
274
00:27:56,170 --> 00:28:00,990
They never ask questions like, Daphne,
do you let David fuck you in the ass?
275
00:28:01,490 --> 00:28:02,710
Does David eat your pussy?
276
00:28:03,570 --> 00:28:05,610
Do you give David blowjobs?
277
00:28:06,830 --> 00:28:08,710
It's always, are you having sex?
278
00:28:09,450 --> 00:28:10,450
That's the question.
279
00:28:11,150 --> 00:28:12,710
No variations allowed.
280
00:28:13,850 --> 00:28:18,250
It's almost as if they're reading an
instruction manual, and if they don't
281
00:28:18,250 --> 00:28:19,430
it right, they fail as parents.
282
00:28:19,930 --> 00:28:22,750
And their kids will grow up to be
prostitutes.
283
00:28:23,110 --> 00:28:24,510
Well, at the very least.
284
00:28:25,900 --> 00:28:29,640
You know, for me, it was always pretty
much if you touched someone below the
285
00:28:29,640 --> 00:28:31,140
waist, that was sex.
286
00:28:32,540 --> 00:28:34,240
Christ, making out was sex.
287
00:28:34,780 --> 00:28:37,140
Dude, things have changed since you were
in school.
288
00:28:37,940 --> 00:28:41,080
I need another drink.
289
00:28:42,240 --> 00:28:45,240
You? You're paying me. You don't have to
get me drunk.
290
00:28:45,460 --> 00:28:46,460
No, I'm not.
291
00:28:46,500 --> 00:28:47,500
I'm kidding.
292
00:29:13,360 --> 00:29:15,600
So, what do you remember about Sarah?
293
00:29:18,700 --> 00:29:22,700
Um, definitely white chocolate macadamia
nut cookies.
294
00:29:23,660 --> 00:29:26,420
She used to make those just for you, you
know.
295
00:29:27,460 --> 00:29:29,620
I used to dream about those cookies.
296
00:29:30,880 --> 00:29:32,200
My first fantasy.
297
00:29:33,580 --> 00:29:36,920
I'd come home from school and I just
knew she'd been baking the whole street
298
00:29:36,920 --> 00:29:38,380
smelled like white chocolate and cookie
dough.
299
00:29:39,160 --> 00:29:40,160
So good.
300
00:29:46,800 --> 00:29:48,740
I guess I was 13 when it happened.
301
00:29:49,780 --> 00:29:53,880
My parents tried to explain, but, you
know, my... No, I'm not even sure I
302
00:29:53,880 --> 00:29:54,880
understood.
303
00:29:55,620 --> 00:29:56,620
Not completely.
304
00:29:57,120 --> 00:29:58,120
I did.
305
00:30:00,720 --> 00:30:01,800
At least one thing.
306
00:30:02,820 --> 00:30:03,820
What's that?
307
00:30:04,120 --> 00:30:07,100
I just never wanted to be as sad as you.
308
00:30:14,920 --> 00:30:16,440
What do you remember about Sarah?
309
00:31:01,199 --> 00:31:04,660
So you never leave your house anymore,
and it's kind of weird.
310
00:31:06,900 --> 00:31:08,300
Not completely true.
311
00:31:09,180 --> 00:31:12,920
Every Monday, I still go for pizza, just
like I always did with Sarah.
312
00:31:15,990 --> 00:31:19,150
Sally's, Peppy's, Modern. Peppy's. Thank
you very much.
313
00:31:19,790 --> 00:31:23,670
I pull into the parking lot right at 4 o
'clock as they're about to open.
314
00:31:24,030 --> 00:31:28,250
Sit in booth 22 with my back to the door
so I don't see anyone.
315
00:31:28,550 --> 00:31:34,510
And no MCT. And I order the same thing
every week. A large white clam and
316
00:31:34,510 --> 00:31:36,030
pie with a pitcher of beer.
317
00:31:37,910 --> 00:31:42,610
It was the one ritual I wouldn't allow
myself to give up.
318
00:31:43,920 --> 00:31:46,980
Unlike work and... Work?
319
00:31:49,720 --> 00:31:55,600
Seemed pointless. I... There was no one
to return home to anymore.
320
00:31:59,640 --> 00:32:03,500
I think I'll definitely take another
drink now after all.
321
00:32:05,600 --> 00:32:06,620
Why not, right?
322
00:32:06,840 --> 00:32:09,180
Exactly. No, I got it, I got it.
323
00:32:15,899 --> 00:32:19,200
I don't think I could sleep.
324
00:32:21,100 --> 00:32:26,100
I got high hopes and a sure little
reach.
325
00:32:30,280 --> 00:32:32,640
I'm bloated and sure.
326
00:32:34,580 --> 00:32:37,200
I don't live here no more.
327
00:32:39,140 --> 00:32:42,940
I got all the symptoms of medicine.
328
00:32:44,460 --> 00:32:45,460
No cure.
329
00:32:48,420 --> 00:32:50,440
I'm warm and detached.
330
00:32:52,760 --> 00:32:54,280
In a photograph.
331
00:32:57,300 --> 00:32:59,400
My hand isn't hurt.
332
00:32:59,700 --> 00:33:04,340
My hand isn't hurt. Max, your breakfast
is up here.
333
00:33:05,340 --> 00:33:06,760
Max, come here, boy.
334
00:33:18,480 --> 00:33:19,480
Come here boy.
335
00:33:50,480 --> 00:33:52,100
So, what do you do for fun?
336
00:33:55,360 --> 00:33:57,260
Sell things on eBay.
337
00:33:59,600 --> 00:34:00,820
Ferris things, mostly.
338
00:34:01,940 --> 00:34:02,940
That's fun.
339
00:34:04,660 --> 00:34:05,660
Keeps me occupied.
340
00:34:09,219 --> 00:34:11,400
I used to like sitting out on my deck.
341
00:34:13,300 --> 00:34:14,659
Especially this time of year.
342
00:34:15,340 --> 00:34:16,480
Cold drink in hand.
343
00:34:17,060 --> 00:34:18,980
Toss a couple tennis balls to Max.
344
00:34:28,010 --> 00:34:34,090
You know, I'm okay in the knowledge that
everything comes to an end.
345
00:34:35,050 --> 00:34:36,929
Makes me feel safe, even.
346
00:34:40,409 --> 00:34:42,110
Sarah used to do that for me.
347
00:34:42,870 --> 00:34:44,070
Make me feel safe.
348
00:34:46,870 --> 00:34:52,170
Just knowing she'd be there when I
walked through the front door enabled
349
00:34:52,170 --> 00:34:55,510
me to do just about anything.
350
00:34:57,290 --> 00:34:59,470
It was yours.
351
00:35:01,470 --> 00:35:02,470
Yeah.
352
00:35:04,290 --> 00:35:05,410
It was mine.
353
00:35:11,530 --> 00:35:12,570
What about you?
354
00:35:14,990 --> 00:35:17,210
Fun. Oh, fun.
355
00:35:18,610 --> 00:35:20,490
The crossword puzzle every morning?
356
00:35:20,690 --> 00:35:21,690
No, that's excitement.
357
00:35:22,570 --> 00:35:23,790
It wakes me up.
358
00:35:24,290 --> 00:35:25,750
It makes me feel smart.
359
00:35:26,540 --> 00:35:27,540
Productive even.
360
00:35:28,040 --> 00:35:31,180
Getting accepted into Yale doesn't make
you feel smart?
361
00:35:32,140 --> 00:35:34,060
Just means I didn't get into Harvard.
362
00:35:37,100 --> 00:35:43,920
And... What about when you're with
Harlan? How does that make you feel?
363
00:35:45,540 --> 00:35:48,240
Oh, let me tell you...
364
00:36:36,300 --> 00:36:37,300
How old is he?
365
00:36:38,280 --> 00:36:39,580
He's like 32.
366
00:36:41,440 --> 00:36:43,920
And is that about average?
367
00:36:45,380 --> 00:36:48,080
Most of the guys are older than that,
like 40, 50.
368
00:36:49,640 --> 00:36:55,720
Doesn't it bother you that you're
fulfilling this schoolgirl fantasy for
369
00:36:55,720 --> 00:36:58,500
someone old enough to be your father?
370
00:37:01,100 --> 00:37:02,180
Older guys are hot.
371
00:37:03,660 --> 00:37:08,120
And come on, is there anything wrong
with fantasy? I mean, doesn't everybody
372
00:37:08,120 --> 00:37:12,860
have one? Aren't they always playing in
the backs of our minds like you're in
373
00:37:12,860 --> 00:37:14,940
defeat or tickle torture?
374
00:37:16,540 --> 00:37:21,920
You see someone you find attractive and
the next thing you know... You're
375
00:37:21,920 --> 00:37:23,900
picturing them in bondage gear.
376
00:37:24,480 --> 00:37:26,020
If that's what you're into, yeah.
377
00:37:26,940 --> 00:37:27,859
Why not?
378
00:37:27,860 --> 00:37:29,160
I don't know.
379
00:37:31,980 --> 00:37:33,660
You know exactly what I'm talking about.
380
00:37:35,320 --> 00:37:38,400
You saw me at that bachelor party and
that changed everything.
381
00:37:40,060 --> 00:37:41,060
Got you thinking.
382
00:37:42,520 --> 00:37:46,040
Come on, tell me. How long have you been
fantasizing about what we're going to
383
00:37:46,040 --> 00:37:47,040
do?
384
00:37:48,160 --> 00:37:49,660
With you specifically?
385
00:37:51,020 --> 00:37:54,140
I would hope so, but with anyone.
386
00:37:55,800 --> 00:37:59,020
It really never entered my mind until
I...
387
00:38:00,650 --> 00:38:02,210
I knew you were available.
388
00:38:04,130 --> 00:38:07,350
And then... Never before that.
389
00:38:08,730 --> 00:38:11,550
Not even when you'd lie in bed awake at
night.
390
00:38:12,170 --> 00:38:13,170
No.
391
00:38:17,190 --> 00:38:18,330
What about when you cum?
392
00:38:20,110 --> 00:38:21,110
What do you mean?
393
00:38:21,490 --> 00:38:24,230
I mean when you masturbate. Is this what
you're thinking about?
394
00:38:27,350 --> 00:38:28,350
No.
395
00:38:32,410 --> 00:38:36,990
Really? God, when I come, I'm like off
on some other planet, never thinking
396
00:38:36,990 --> 00:38:38,170
about the person that I'm with.
397
00:38:38,750 --> 00:38:41,350
Could that be because you're with some
guy who's spanking you?
398
00:38:41,570 --> 00:38:42,570
Shut up.
399
00:38:43,610 --> 00:38:45,150
Let's be clear on one thing.
400
00:38:45,630 --> 00:38:49,250
Never came that first time. Yeah, but
you know what I mean.
401
00:38:51,210 --> 00:38:53,310
No, not even with the people that I
like.
402
00:38:56,090 --> 00:38:57,090
Harlan?
403
00:38:57,790 --> 00:38:58,790
Nope.
404
00:39:01,190 --> 00:39:02,190
Does that bother you?
405
00:39:02,790 --> 00:39:04,890
It used to, but now I just think it's
normal.
406
00:39:05,770 --> 00:39:09,030
I mean, one of my regulars, he told me
that when he comes with his wife, he
407
00:39:09,030 --> 00:39:10,690
pictures me giving head to someone else.
408
00:39:12,950 --> 00:39:16,930
What does he picture when he's coming
with you?
409
00:39:17,370 --> 00:39:19,390
His wife getting gang banged, of course.
410
00:39:20,750 --> 00:39:24,710
And this is normal?
411
00:39:26,650 --> 00:39:30,090
I'm afraid it's more normal than any of
us are willing to admit.
412
00:39:39,210 --> 00:39:40,210
Good.
413
00:41:03,720 --> 00:41:05,300
Do you mind if I take my clothes off?
414
00:41:08,080 --> 00:41:10,660
You're my guest.
415
00:42:39,350 --> 00:42:42,830
Impressive. That would be part of Mr.
Chang's fantasy.
416
00:42:45,050 --> 00:42:46,530
Another of your regulars?
417
00:42:47,190 --> 00:42:49,270
First and third Saturday of the month.
418
00:42:50,910 --> 00:42:52,950
What else is Mr.
419
00:42:53,870 --> 00:42:54,870
Chang like?
420
00:42:55,610 --> 00:42:57,110
To toss my salad.
421
00:42:59,230 --> 00:43:03,350
And you like this?
422
00:43:03,810 --> 00:43:05,750
I don't like it. I'm not in control.
423
00:43:07,470 --> 00:43:08,630
Okay, so you...
424
00:43:08,890 --> 00:43:10,090
talk yourself into.
425
00:43:10,330 --> 00:43:12,510
I enjoy the pleasure he gets out of
doing it.
426
00:43:15,270 --> 00:43:20,010
After I undress, I'm to kneel on the
edge of the bed with my knees spread at
427
00:43:20,010 --> 00:43:21,210
least 24 inches apart.
428
00:43:22,350 --> 00:43:23,890
Specific. It's all in the details.
429
00:43:24,850 --> 00:43:28,850
You visualize that the fantasy so many
times in your head. It's what you're
430
00:43:28,850 --> 00:43:29,850
paying for.
431
00:43:32,210 --> 00:43:34,770
My shoulders have to be down touching
the bed.
432
00:43:35,390 --> 00:43:36,390
I can't speak.
433
00:43:36,990 --> 00:43:39,310
I can only breathe heavily or whimper.
434
00:43:41,210 --> 00:43:43,250
Whimper? If I have to.
435
00:43:44,730 --> 00:43:50,030
And... And he... That's it. I mean,
that's all he wants.
436
00:43:51,910 --> 00:43:52,990
Maybe that's enough.
437
00:43:54,110 --> 00:43:56,510
For him, I really believe that it is.
438
00:44:02,170 --> 00:44:03,170
What is it?
439
00:44:03,250 --> 00:44:04,250
Nothing.
440
00:44:04,910 --> 00:44:06,130
Come on, what could...
441
00:44:06,490 --> 00:44:08,050
Possibly be embarrassing now.
442
00:44:08,790 --> 00:44:09,790
Oh, this.
443
00:44:13,850 --> 00:44:14,850
All right.
444
00:44:16,230 --> 00:44:20,250
After our first time, he told me I
tasted like sweet and sour chicken.
445
00:44:24,090 --> 00:44:25,510
Tastes just like chicken.
446
00:44:26,310 --> 00:44:27,370
It's not funny.
447
00:44:27,570 --> 00:44:28,569
I'm sorry.
448
00:44:28,570 --> 00:44:31,110
I haven't eaten Chinese since.
449
00:44:33,230 --> 00:44:35,010
I used to love Chinese.
450
00:45:03,460 --> 00:45:06,260
Thank you.
451
00:45:08,800 --> 00:45:12,180
Thank you.
452
00:45:21,820 --> 00:45:24,120
Thank you.
453
00:45:25,320 --> 00:45:26,680
Thank you.
454
00:45:28,340 --> 00:45:29,340
Thank you.
455
00:45:29,610 --> 00:45:31,870
Hi, this is Brittany. Who called?
456
00:45:33,470 --> 00:45:38,430
We... I
457
00:45:38,430 --> 00:45:52,190
like
458
00:45:52,190 --> 00:45:53,190
this room.
459
00:45:55,230 --> 00:45:56,230
Comfy.
460
00:45:57,110 --> 00:45:58,310
When you, uh...
461
00:45:59,440 --> 00:46:00,440
Wouldn't you prefer the bedroom?
462
00:46:01,440 --> 00:46:03,420
You'll have a much better time in here.
463
00:46:04,960 --> 00:46:05,960
I will.
464
00:46:06,160 --> 00:46:07,860
I promise.
465
00:46:12,660 --> 00:46:14,100
Don't you want to talk first?
466
00:46:16,520 --> 00:46:17,520
Talk later.
467
00:46:19,060 --> 00:46:20,880
Right now, we're going to play around
with this.
468
00:46:23,100 --> 00:46:25,720
We're going to pick a break button and
pull it really hard.
469
00:46:26,960 --> 00:46:28,020
What if I break it?
470
00:46:28,940 --> 00:46:29,940
You win.
471
00:46:30,140 --> 00:46:31,140
What do I win?
472
00:46:32,160 --> 00:46:33,480
Depends on the color, Rick.
473
00:46:37,400 --> 00:46:38,600
Who's my favorite color?
474
00:46:39,440 --> 00:46:40,440
Mine's you.
475
00:46:42,440 --> 00:46:43,440
Hi.
476
00:46:46,660 --> 00:46:47,980
I've never won anything before.
477
00:46:49,700 --> 00:46:50,700
What do I get?
478
00:46:52,320 --> 00:46:53,320
Just one.
479
00:47:03,600 --> 00:47:04,600
I like this game.
480
00:47:07,460 --> 00:47:09,200
What's brown for?
481
00:47:10,040 --> 00:47:11,800
That would be Mr. Chang's favorite.
482
00:47:14,700 --> 00:47:15,700
Green?
483
00:47:16,520 --> 00:47:17,520
Dining at the Y.
484
00:47:17,720 --> 00:47:19,100
Love that one.
485
00:47:19,380 --> 00:47:20,380
Oh, yeah.
486
00:47:21,380 --> 00:47:22,760
Black. Sex.
487
00:47:23,560 --> 00:47:24,580
Penis, vagina, sex.
488
00:47:24,880 --> 00:47:27,020
We've been through this. It's the only
kind.
489
00:47:27,360 --> 00:47:28,360
Right.
490
00:47:30,140 --> 00:47:34,330
And please inform me... Which are the
safe ones?
491
00:47:35,290 --> 00:47:36,490
Well, orange you know.
492
00:47:37,550 --> 00:47:38,468
Yellow's hug.
493
00:47:38,470 --> 00:47:39,470
Red is lap dance.
494
00:47:39,710 --> 00:47:40,710
Oh, okay.
495
00:47:41,810 --> 00:47:44,870
So, you never take them off during a
call?
496
00:47:46,590 --> 00:47:48,350
They're the source of my secret powers.
497
00:47:52,830 --> 00:47:56,090
Is there anything else you would like to
know, Mr. Drake?
498
00:47:57,030 --> 00:47:58,250
Please, it's Buddy.
499
00:48:00,230 --> 00:48:01,610
Is that your real name?
500
00:48:02,720 --> 00:48:05,680
Why? I don't know. You don't seem like a
buddy. Oh, you don't seem like a
501
00:48:05,680 --> 00:48:06,680
Brittany.
502
00:48:07,520 --> 00:48:09,660
No, but works for the job.
503
00:48:10,540 --> 00:48:11,720
Conjures up the right images.
504
00:48:12,000 --> 00:48:13,000
Oh.
505
00:48:13,220 --> 00:48:14,900
Well, Brittany.
506
00:48:15,660 --> 00:48:20,300
My real name is Nicholas Drake Jr.
507
00:48:22,400 --> 00:48:23,400
That's not so bad.
508
00:48:26,540 --> 00:48:31,220
I hated being called Junior as a kid, so
I told everyone to call me Buddy.
509
00:48:56,520 --> 00:49:00,480
You know, I think that's what I miss the
most.
510
00:49:03,080 --> 00:49:04,080
Kissing.
511
00:49:06,260 --> 00:49:08,420
You haven't kissed anyone?
512
00:49:09,060 --> 00:49:10,180
Nothing, Sarah.
513
00:49:11,620 --> 00:49:13,060
That's a long time.
514
00:49:59,700 --> 00:50:03,180
Enjoy the show. I just needed to know it
was really you.
515
00:50:05,640 --> 00:50:06,760
And now that you do.
516
00:50:23,320 --> 00:50:25,020
Do you like looking at me?
517
00:50:27,280 --> 00:50:28,520
More than I want to admit.
518
00:50:30,460 --> 00:50:32,200
You can admit it all you want.
519
00:50:32,580 --> 00:50:33,580
No one will know.
520
00:50:41,000 --> 00:50:42,580
You have beautiful hands.
521
00:50:43,960 --> 00:50:46,460
I'm sure that's exactly what you like
looking at.
522
00:50:46,860 --> 00:50:51,820
Um, among other things, I just...
523
00:50:57,520 --> 00:51:00,540
I wish you were a little... Older.
524
00:51:02,340 --> 00:51:04,060
Not like you've heard that one before.
525
00:51:05,340 --> 00:51:09,520
Yeah, it's right up there with... If
only I weren't married, then things
526
00:51:09,520 --> 00:51:10,520
be completely different.
527
00:51:11,780 --> 00:51:14,000
And I wouldn't like looking at you
anymore.
528
00:51:15,760 --> 00:51:19,460
No, you'd probably still like looking at
me, but...
529
00:51:46,830 --> 00:51:47,830
One thou -
530
00:52:34,120 --> 00:52:35,120
I almost quit one.
531
00:52:38,880 --> 00:52:42,160
There's a millionaire's boys club run
out of a hotel in Manchester.
532
00:52:44,060 --> 00:52:47,740
The president of Grove Aircraft and,
like, everyone important who works
533
00:52:47,860 --> 00:52:54,780
all men, all white, all married, they
meet Saturday nights to play cards.
534
00:52:56,280 --> 00:52:58,040
And do they play cards?
535
00:52:59,400 --> 00:53:00,480
Yeah, but...
536
00:53:00,700 --> 00:53:03,480
They also have three or four girls
waiting in as many rooms.
537
00:53:05,540 --> 00:53:08,240
Everyone just takes turns or does
whatever they're in the mood for.
538
00:53:20,440 --> 00:53:22,540
It was the most I ever made at one time.
539
00:53:24,460 --> 00:53:29,900
And they've called me every week since,
but I can't do it again.
540
00:53:30,520 --> 00:53:31,520
Why not?
541
00:53:33,060 --> 00:53:39,820
It was the only time that I ever felt
like a
542
00:53:39,820 --> 00:53:40,820
whore.
543
00:53:44,060 --> 00:53:47,980
It was like a frat party for 50 -year
-olds.
544
00:53:48,520 --> 00:53:54,380
Not one of them like women or even sex.
It was all about high -fiving, bragging
545
00:53:54,380 --> 00:53:56,700
to your friends about some hot piece of
ass.
546
00:53:58,940 --> 00:53:59,940
But...
547
00:54:00,330 --> 00:54:04,090
If that's the fantasy, if that's what
they're paying for.
548
00:54:06,090 --> 00:54:11,770
I know, but it didn't turn me on. It was
gross.
549
00:54:14,630 --> 00:54:17,770
Chang doesn't really turn you on either,
does he?
550
00:54:18,850 --> 00:54:20,210
I like Mr. Chang.
551
00:54:21,230 --> 00:54:23,610
He's gentle and respectful.
552
00:54:24,790 --> 00:54:26,670
His enthusiasm is admirable.
553
00:54:30,030 --> 00:54:35,330
And with Mr. Chang, it's not about
bragging. It's about need.
554
00:54:36,190 --> 00:54:37,190
Need.
555
00:54:38,050 --> 00:54:39,050
Yeah.
556
00:54:40,790 --> 00:54:44,950
Just like you need to eat your pizza
every Monday night, Mr. Chang needs to
557
00:54:44,950 --> 00:54:45,950
my ass.
558
00:54:47,070 --> 00:54:48,070
Simple as that.
559
00:54:49,950 --> 00:54:52,450
If he could do it to his wife, I'm sure
that he would.
560
00:54:53,850 --> 00:54:55,210
You honestly believe that?
561
00:54:58,190 --> 00:54:59,310
I want to believe that.
562
00:55:01,430 --> 00:55:03,210
Want or need?
563
00:55:09,430 --> 00:55:10,710
Do you remember Zach?
564
00:55:11,850 --> 00:55:12,850
Yeah, vaguely.
565
00:55:13,730 --> 00:55:16,910
A tall, skinny kid you were hanging out
with last summer.
566
00:55:17,570 --> 00:55:22,150
You introduced me once. He seemed
polite.
567
00:55:29,740 --> 00:55:31,400
You want to talk about getting hurt?
568
00:55:32,540 --> 00:55:33,540
You don't have to.
569
00:55:35,560 --> 00:55:42,400
No, I... I've never told anyone why we
broke up. Well, your secret is safe
570
00:55:42,400 --> 00:55:43,400
with me.
571
00:55:49,760 --> 00:55:55,000
So, my parents were away for the
weekend, and Zach was going to stay
572
00:55:56,420 --> 00:55:58,640
We'd been together for like a year and a
half at that point.
573
00:56:00,520 --> 00:56:03,300
But this would be the first time we'd
get to spend the night together.
574
00:56:05,300 --> 00:56:09,360
We were fooling around. It was pretty,
you know, intense.
575
00:56:10,960 --> 00:56:13,040
We'd been having sex for a while at this
point.
576
00:56:15,260 --> 00:56:16,480
He was my first.
577
00:56:17,300 --> 00:56:18,460
My first everything.
578
00:56:19,200 --> 00:56:20,200
Your first kiss?
579
00:56:21,380 --> 00:56:24,160
I think he was the first boy who ever
wanted to kiss me.
580
00:56:24,880 --> 00:56:27,500
But a high school boy, right?
581
00:56:28,140 --> 00:56:29,540
My first weed whacker.
582
00:56:30,320 --> 00:56:32,000
I didn't know any better at the time.
583
00:56:35,780 --> 00:56:39,880
Anyways, I really wanted this night to
be special, you know, do something wild,
584
00:56:39,960 --> 00:56:41,480
something he'd never forget.
585
00:56:44,980 --> 00:56:51,000
So I turned onto my stomach and I asked
him if he wanted to experiment.
586
00:56:53,820 --> 00:56:54,820
Experiment?
587
00:56:55,480 --> 00:56:56,480
Meaning?
588
00:56:58,860 --> 00:57:00,780
We've just seen Last Tango in Paris.
589
00:57:01,440 --> 00:57:02,440
What?
590
00:57:07,680 --> 00:57:14,420
He sat up and he asked why and he got
all red in the face
591
00:57:14,420 --> 00:57:20,000
and I don't know, like there was
something wrong with him even thinking
592
00:57:20,000 --> 00:57:20,698
or something.
593
00:57:20,700 --> 00:57:21,700
I don't know.
594
00:57:22,220 --> 00:57:25,680
Maybe you're not supposed to figure out
the fantasy?
595
00:57:30,300 --> 00:57:31,300
Maybe.
596
00:57:33,480 --> 00:57:37,800
He said that only sweats did that and he
wasn't dating a sweat.
597
00:57:39,100 --> 00:57:40,100
That's harsh.
598
00:57:42,040 --> 00:57:43,040
It's better.
599
00:57:43,820 --> 00:57:47,920
He got up and got dressed and left.
600
00:57:49,620 --> 00:57:52,460
And he never talked to me again.
601
00:58:04,620 --> 00:58:10,060
I just, I don't get it. I don't know
what I did that was so...
602
00:58:10,060 --> 00:58:16,800
You stripped away
603
00:58:16,800 --> 00:58:19,920
all his secret powers.
604
00:58:23,000 --> 00:58:24,000
Right.
605
00:58:26,200 --> 00:58:32,480
It's okay to fantasize about me being a
slut, but I definitely can't act like
606
00:58:32,480 --> 00:58:33,480
one.
607
00:58:36,490 --> 00:58:39,910
Inside for days and days and days.
608
00:58:40,730 --> 00:58:44,690
You miss the flowers, all the change.
609
00:58:45,830 --> 00:58:49,030
Now it's gray and you are still.
610
00:58:50,350 --> 00:58:53,990
You know it always passes on.
611
00:58:54,510 --> 00:58:58,330
Come on, come on, it passes on.
612
00:58:59,910 --> 00:59:01,890
Get a little sunshine.
613
00:59:05,680 --> 00:59:08,780
Work it out, work it out out there.
614
00:59:39,760 --> 00:59:41,400
Zach used to do this weird thing.
615
00:59:42,320 --> 00:59:44,700
He'd be at my house, we'd say goodnight,
he'd leave.
616
00:59:45,520 --> 00:59:50,020
And then, like, 13 minutes and some
seconds later, he'd call just to let me
617
00:59:50,020 --> 00:59:51,020
he made it home.
618
00:59:52,400 --> 00:59:56,420
He always wanted to let me know
everything was okay without my asking.
619
00:59:59,180 --> 01:00:00,180
I miss that.
620
01:00:04,780 --> 01:00:08,920
Did Zach like to exaggerate?
621
01:00:24,590 --> 01:00:28,590
First day of my sophomore year at Yale.
622
01:00:30,750 --> 01:00:37,490
My schedule was a disaster. I'm thinking
that this semester is going to be
623
01:00:37,490 --> 01:00:38,490
pure torture.
624
01:00:39,710 --> 01:00:45,770
I get back to my dorm room and I can't
find the fucking key.
625
01:00:47,230 --> 01:00:49,690
I don't even remember my roommate's
name.
626
01:00:50,270 --> 01:00:55,250
Now I'm locked out with like... like a
dollar in my wallet the day cannot
627
01:00:55,250 --> 01:01:00,770
possibly get any worse and that's when
the music started
628
01:01:00,770 --> 01:01:07,710
blaring from this room across the hall
so i'm about to
629
01:01:07,710 --> 01:01:13,890
go pound on the door you know like turn
that crap down please i'm having a bad
630
01:01:13,890 --> 01:01:16,350
day but um
631
01:01:19,440 --> 01:01:24,580
But I don't know, something in the song
that was playing just caught my
632
01:01:24,580 --> 01:01:25,580
attention.
633
01:01:26,920 --> 01:01:32,400
So instead, I took a seat out in the
hall,
634
01:01:32,600 --> 01:01:39,540
my back to my door, and just started
635
01:01:39,540 --> 01:01:40,540
to listen.
636
01:01:41,560 --> 01:01:42,860
I mean, really listen.
637
01:01:51,790 --> 01:01:58,670
11 song, 33 minutes, and I don't know,
some 29 seconds later, the
638
01:01:58,670 --> 01:01:59,670
album's over.
639
01:02:02,230 --> 01:02:09,210
And I had no idea who the band was or if
I'd ever get a chance to find
640
01:02:09,210 --> 01:02:16,150
out, but here I was, sitting on the
floor in my
641
01:02:16,150 --> 01:02:19,630
sophomore dorm, having a...
642
01:02:20,040 --> 01:02:21,540
life -changing experience.
643
01:02:25,340 --> 01:02:31,920
So, after, I don't know, ten minutes of
absolute silence,
644
01:02:32,400 --> 01:02:39,340
I stood, finally, and headed, I don't
know where I was heading,
645
01:02:39,460 --> 01:02:42,860
but the door opened.
646
01:02:50,570 --> 01:02:51,910
She was beautiful.
647
01:02:55,350 --> 01:03:00,910
But not just beautiful. There was
something else. I felt like... I knew
648
01:03:00,910 --> 01:03:01,910
never seen her before.
649
01:03:02,950 --> 01:03:09,230
But I felt somehow like... Like I
recognized her.
650
01:03:10,250 --> 01:03:13,370
You know, like she'd always been there
in the back of my mind.
651
01:03:20,040 --> 01:03:26,960
Anyway, it turns out she's been watching
me the whole time through the
652
01:03:26,960 --> 01:03:27,960
peephole.
653
01:03:29,600 --> 01:03:35,500
She invited me in, and I never left.
654
01:03:52,940 --> 01:03:54,460
Does it get easier over time?
655
01:03:59,480 --> 01:04:00,480
What?
656
01:04:01,280 --> 01:04:02,480
Losing someone you love.
657
01:04:05,220 --> 01:04:06,220
No.
658
01:04:10,760 --> 01:04:13,260
Well, I could lie and tell you it does.
659
01:04:14,700 --> 01:04:19,580
But that hasn't been the case for me.
660
01:04:23,310 --> 01:04:26,550
Zach would never talk about his ex
-girlfriend, even when I'd ask.
661
01:04:26,850 --> 01:04:29,250
He'd just close up and say it didn't
matter.
662
01:04:31,250 --> 01:04:32,490
They always matter.
663
01:04:33,810 --> 01:04:40,450
Yeah, I found out later from a friend
that his ex -girlfriend partied a lot
664
01:04:40,450 --> 01:04:41,830
cheated on him all the time.
665
01:04:43,890 --> 01:04:44,890
What's her name, Brittany?
666
01:04:45,570 --> 01:04:48,330
She went to a Catholic school and had
really rich parents.
667
01:04:51,430 --> 01:04:52,710
Pleasure to meet you, Brittany.
668
01:04:54,750 --> 01:04:56,550
I never would have cheated on him.
669
01:04:59,450 --> 01:05:00,450
Sure you would have.
670
01:05:05,350 --> 01:05:07,870
No, I don't. He was your first.
671
01:05:08,970 --> 01:05:09,970
Everything.
672
01:05:10,630 --> 01:05:17,390
One day, you would have wondered what it
was like to kiss someone
673
01:05:17,390 --> 01:05:18,390
else.
674
01:05:23,150 --> 01:05:29,270
Be with someone different Whether it
mattered or not
675
01:05:29,270 --> 01:05:31,830
something like that
676
01:05:31,830 --> 01:05:38,050
So it wouldn't have lasted anyway
677
01:05:38,050 --> 01:05:44,890
Men are threatened
678
01:05:44,890 --> 01:05:51,850
by sexually aggressive women But isn't
that
679
01:05:51,850 --> 01:05:53,250
the whole or a fantasy?
680
01:05:54,090 --> 01:06:00,550
Well, you know, it's one thing to watch
someone else doing it on video or to
681
01:06:00,550 --> 01:06:02,810
think about the possibilities.
682
01:06:04,610 --> 01:06:08,990
But... But...
683
01:06:08,990 --> 01:06:14,370
We're frightened by those fantasies.
684
01:06:15,610 --> 01:06:21,450
But you would think that the person you
date or... I don't know, it would be...
685
01:06:22,410 --> 01:06:27,150
Someone you could experiment with, have
fun with, not hide from them who you
686
01:06:27,150 --> 01:06:28,150
really are.
687
01:06:29,110 --> 01:06:33,870
I'm not so sure our fantasies honestly
reflect who we really are.
688
01:06:34,110 --> 01:06:35,110
I think they do.
689
01:06:37,730 --> 01:06:42,050
And I think that's probably why they're
so scary to all of us.
690
01:06:47,570 --> 01:06:49,890
What about with you and Sarah?
691
01:06:57,070 --> 01:07:01,230
In the beginning, it was amazing.
692
01:07:04,930 --> 01:07:11,150
But then time stepped in.
693
01:07:13,070 --> 01:07:14,070
That's depressing.
694
01:07:17,570 --> 01:07:18,570
It happens.
695
01:07:21,370 --> 01:07:25,770
A little bit of a fuck you that makes
the day seem endless.
696
01:08:14,960 --> 01:08:16,439
Are many of your clients married?
697
01:08:17,600 --> 01:08:20,279
Um, I'd say about half.
698
01:08:21,700 --> 01:08:23,500
Does that bother you at all?
699
01:08:24,580 --> 01:08:25,580
Should it?
700
01:08:27,140 --> 01:08:28,340
I honestly don't know.
701
01:08:29,640 --> 01:08:31,020
I mean, I'm not the problem.
702
01:08:33,680 --> 01:08:37,680
I'm sure many of the wives would
disagree.
703
01:08:38,840 --> 01:08:42,260
Only because they don't want to take
responsibility for the problems in their
704
01:08:42,260 --> 01:08:43,260
own marriages.
705
01:08:45,300 --> 01:08:52,220
But if you weren't selling this
schoolgirl fantasy,
706
01:08:52,420 --> 01:08:55,340
maybe the husbands would never have
strayed.
707
01:08:56,060 --> 01:08:59,120
But the husbands came looking for me.
708
01:09:00,160 --> 01:09:05,000
So that's what you'd say if confronted
by one of their wives?
709
01:09:07,060 --> 01:09:10,040
I'd tell her that for an hour.
710
01:09:12,040 --> 01:09:14,359
I made her husband feel a little bit
less alone.
711
01:09:21,600 --> 01:09:26,479
Would you tell her how he made you feel?
712
01:09:52,730 --> 01:09:59,050
December 31st, 8 -11 -59, I think I'm
happy now,
713
01:09:59,370 --> 01:10:06,270
at least from time to time, I had to let
it go, I had to
714
01:10:06,270 --> 01:10:12,470
let it slip, funny how it all works out,
when you're giving up on it,
715
01:10:12,690 --> 01:10:15,030
rooftops and stars above,
716
01:10:15,890 --> 01:10:20,430
the smell of cold dead leaves, our skin
was all in now.
717
01:10:21,100 --> 01:10:23,060
You were more than under me.
718
01:10:23,560 --> 01:10:25,940
Cause I need to return to rust.
719
01:10:26,280 --> 01:10:28,540
Cause I need to return to rust.
720
01:10:28,880 --> 01:10:31,240
Cause I need to return to rust.
721
01:10:31,700 --> 01:10:34,660
Cause I need to return to rust.
722
01:11:13,860 --> 01:11:19,280
What would you do if one of your
regulars fell in love with you?
723
01:11:21,080 --> 01:11:22,260
I wouldn't want to know.
724
01:11:24,200 --> 01:11:25,200
But...
725
01:11:25,920 --> 01:11:27,980
You admit that it's possible?
726
01:11:29,560 --> 01:11:30,560
Perhaps.
727
01:11:32,700 --> 01:11:38,280
Could you ever
728
01:11:38,280 --> 01:11:41,680
fall in love with one of them?
729
01:11:43,120 --> 01:11:44,120
Yeah.
730
01:12:08,750 --> 01:12:11,430
Thank you.
731
01:12:44,150 --> 01:12:45,550
I can't do this.
732
01:12:45,830 --> 01:12:46,950
Of course you can.
733
01:12:49,430 --> 01:12:50,690
You don't understand.
734
01:12:52,290 --> 01:12:54,510
I've known you my whole life. It'll be
okay.
735
01:13:05,520 --> 01:13:06,720
What does clear mean?
736
01:14:00,590 --> 01:14:01,890
Clear means I'll do anything.
737
01:14:11,250 --> 01:14:12,250
What?
738
01:14:16,250 --> 01:14:18,710
Lie back on the pillows.
739
01:14:20,490 --> 01:14:24,470
Hello. I'd like to make an appointment
with Brittany.
740
01:14:36,970 --> 01:14:38,470
to have the biggest crush on you.
741
01:14:40,230 --> 01:14:41,590
I never knew that.
742
01:14:42,850 --> 01:14:47,670
I used to cut off the lights in my room
and just watch you for like hours.
743
01:14:50,610 --> 01:14:52,390
You just sit there not moving.
744
01:14:56,130 --> 01:14:57,150
When was this?
745
01:15:00,550 --> 01:15:01,550
Seventh grade.
746
01:15:02,990 --> 01:15:04,750
Somehow got in my head that...
747
01:15:05,960 --> 01:15:10,840
You never dated anyone after Sarah
because you were waiting for me.
748
01:15:11,560 --> 01:15:17,200
I was so angry.
749
01:15:19,540 --> 01:15:21,360
Because you walked out on you.
750
01:15:27,200 --> 01:15:30,780
I... I lacked ambition.
751
01:15:34,760 --> 01:15:41,240
I was content in my little house, my
little job,
752
01:15:41,300 --> 01:15:47,980
and my little wife. I thought I was
happy.
753
01:15:51,500 --> 01:15:52,500
Were you?
754
01:15:55,080 --> 01:15:57,980
It sure felt like it at the time.
755
01:16:15,430 --> 01:16:19,270
My way of dealing with all that
happiness.
756
01:16:21,590 --> 01:16:23,470
What makes you think I would do that?
757
01:16:24,190 --> 01:16:26,910
I need you to do this for me, Daphne.
758
01:16:31,450 --> 01:16:33,730
I need to stop thinking about her.
759
01:16:50,220 --> 01:16:51,320
Exactly like I said.
760
01:18:21,580 --> 01:18:24,440
All by yourself.
761
01:18:26,180 --> 01:18:31,360
A pity you must take it.
762
01:20:55,280 --> 01:20:57,360
You are alone.
763
01:21:04,340 --> 01:21:07,340
You are alone.
764
01:21:34,570 --> 01:21:39,170
The girl you hate, she loves you so.
765
01:21:39,770 --> 01:21:44,570
She'd do anything for you, I know.
766
01:21:45,790 --> 01:21:50,150
She sits and stares so all alone.
767
01:21:51,090 --> 01:21:56,030
Pulling out hairs, staring at the phone.
768
01:21:57,730 --> 01:22:00,890
Why won't you call her?
769
01:22:01,330 --> 01:22:04,170
Make her blue, girl.
770
01:22:40,490 --> 01:22:41,990
the girl you hate.
771
01:22:43,250 --> 01:22:44,250
She's
52731
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.