All language subtitles for When.Destiny.Brings.the.Demon.S01E08.x264.1080p_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,920 --> 00:01:37,120 {\an8}BASED ON THE JJWXC NOVEL WHEN DESTINY BRINGS THE DEMON BY FU HUA 2 00:01:37,680 --> 00:01:38,600 EPISODE 8 3 00:01:38,680 --> 00:01:40,400 IT TURNS OUT THAT I'M A PLAYER WHO CANNOT REMAIN UNINVOLVED 4 00:01:41,000 --> 00:01:42,640 Always thinking about romance, 5 00:01:43,160 --> 00:01:45,880 no wonder your people never make any cultivation progress. 6 00:01:46,960 --> 00:01:47,880 True. 7 00:01:49,240 --> 00:01:51,240 I've now mastered the art 8 00:01:51,320 --> 00:01:52,960 of sweet-talking Grandmaster. 9 00:01:53,040 --> 00:01:54,840 Since my cultivation has greatly increased, 10 00:01:54,920 --> 00:01:56,920 does that mean I can do a Solus Par Agula now? 11 00:02:06,440 --> 00:02:08,600 Why did you put a slab of water on your face? 12 00:02:09,400 --> 00:02:10,560 It's a facial mask. 13 00:02:10,639 --> 00:02:12,960 When my power was weaker, the mask kept falling off. 14 00:02:13,040 --> 00:02:15,800 Now that I'm stronger, it sticks on my face. 15 00:02:25,680 --> 00:02:27,160 What's the point of this? 16 00:02:27,760 --> 00:02:29,720 It moisturizes your skin. 17 00:02:48,240 --> 00:02:51,680 Seems like doing a beauty treatment is the most my power can achieve. 18 00:02:59,440 --> 00:03:02,560 Senior Brother said this is good for bruises and wounds. 19 00:03:02,640 --> 00:03:04,200 It might not be the right cure, 20 00:03:04,280 --> 00:03:06,520 but I'm sure it can be used as a Band-Aid. 21 00:03:09,440 --> 00:03:11,880 I should go out before Grandmaster wakes up. 22 00:03:11,960 --> 00:03:13,960 I'm sure it's fine as long as I stay at White Deer Cliff. 23 00:03:34,840 --> 00:03:35,880 It's been 500 years. 24 00:03:36,760 --> 00:03:38,080 This is the first time 25 00:03:39,680 --> 00:03:41,160 I felt a moment of drowsiness. 26 00:03:42,120 --> 00:03:43,440 Was it because of her? 27 00:04:32,720 --> 00:04:34,160 Does he have another headache? 28 00:04:34,880 --> 00:04:36,760 Seems like it hurts a lot. 29 00:04:37,600 --> 00:04:39,320 He's not concerned about the wound on his hand 30 00:04:39,840 --> 00:04:42,240 because his head hurts too much. 31 00:04:43,760 --> 00:04:44,920 Perhaps the wound on his hand 32 00:04:45,640 --> 00:04:47,880 is insignificant compared to his headache. 33 00:04:53,160 --> 00:04:54,200 Tingyan. 34 00:04:58,320 --> 00:04:59,360 Me? 35 00:05:03,480 --> 00:05:06,440 On account of your faithful servitude, 36 00:05:08,600 --> 00:05:11,440 I can grant you a vacation. 37 00:05:14,360 --> 00:05:15,920 Or do you desire…? 38 00:05:22,920 --> 00:05:23,760 YUEHUA PAVILION 39 00:05:23,840 --> 00:05:25,520 Mr. Snake, do you need anything from me? 40 00:05:25,600 --> 00:05:27,200 Tingyan, here you go. 41 00:05:27,280 --> 00:05:29,480 Ruling told me to hand this letter to you. 42 00:05:29,560 --> 00:05:31,600 So, you met up with Ruling behind my back? 43 00:05:36,760 --> 00:05:38,200 What did she say? 44 00:05:38,280 --> 00:05:41,560 She told me to join her in admiring the Scarlet Sky 45 00:05:41,640 --> 00:05:44,920 at the hour of Mao. 46 00:05:45,000 --> 00:05:47,160 According to her, it's a magnificent view. 47 00:05:47,240 --> 00:05:49,760 What about me? Did she tell me to come along? 48 00:05:50,640 --> 00:05:52,600 I don't think so. It states that I should meet her alone. 49 00:05:55,320 --> 00:05:57,960 The sky now looks like it's around six o'clock. 50 00:05:58,040 --> 00:05:59,120 Should I depart now? 51 00:06:02,320 --> 00:06:03,360 Mr. Snake, what's wrong? 52 00:06:04,080 --> 00:06:04,960 Tingyan. 53 00:06:05,480 --> 00:06:08,880 Ever since Ruling returned my snake heart to me, 54 00:06:09,560 --> 00:06:12,400 for some reason, oftentimes, 55 00:06:12,920 --> 00:06:15,240 I miss Ruling's aura. 56 00:06:15,320 --> 00:06:18,080 I don't think Ruling did anything to your snake heart. 57 00:06:18,160 --> 00:06:20,640 She merely brought it with her. 58 00:06:20,720 --> 00:06:22,280 At most, it had absorbed some of her scent. 59 00:06:22,360 --> 00:06:24,960 If so, why did I obtain a human form, then? 60 00:06:28,520 --> 00:06:29,560 I know now. 61 00:06:30,760 --> 00:06:33,760 Your heart fell for her aura. 62 00:06:33,840 --> 00:06:35,160 That's why you obtained a human form. 63 00:06:38,760 --> 00:06:41,080 Tingyan, what should I do, then? 64 00:06:41,160 --> 00:06:43,120 How should I make Ruling fall for me? 65 00:06:45,240 --> 00:06:46,560 Mr. Snake, since you just obtained your human form, 66 00:06:46,640 --> 00:06:47,480 you might not know this. 67 00:06:47,560 --> 00:06:50,800 Relationships between humans have to be nurtured patiently. 68 00:06:53,080 --> 00:06:55,560 Why not take Ruling as your master? 69 00:06:55,640 --> 00:06:56,720 This way, you can stay by her side, 70 00:06:56,800 --> 00:06:58,320 just like how you would stay by Grandmaster's side. 71 00:06:58,400 --> 00:06:59,720 You'll have a proper excuse to stay with her. 72 00:06:59,800 --> 00:07:02,800 But I already have Grandmaster. 73 00:07:02,880 --> 00:07:05,320 How can I make Ruling my master? 74 00:07:06,040 --> 00:07:07,720 Grandmaster would never agree to it. 75 00:07:07,800 --> 00:07:09,280 You two have a close relationship. 76 00:07:09,360 --> 00:07:12,040 I'm sure he'll agree to it. 77 00:07:13,400 --> 00:07:15,480 I'm just a spirit snake. 78 00:07:16,000 --> 00:07:18,600 How can I put myself on the same pedestal as Grandmaster? 79 00:07:19,560 --> 00:07:20,560 Don't worry. 80 00:07:20,640 --> 00:07:22,920 Grandmaster is just bad at expressing his feelings. 81 00:07:23,000 --> 00:07:25,160 You're still very important to him. 82 00:07:26,840 --> 00:07:28,280 - I'll make a move now. - I… 83 00:07:39,480 --> 00:07:40,320 Grandmaster. 84 00:07:45,840 --> 00:07:47,920 WHITE DEER CLIFF 85 00:07:48,600 --> 00:07:49,640 Has Liao Tingyan gone out? 86 00:07:49,720 --> 00:07:50,760 Yes, she has. 87 00:07:52,240 --> 00:07:53,240 For what purpose? 88 00:07:53,320 --> 00:07:56,560 Grandmaster, she told me to tell you 89 00:07:56,640 --> 00:07:57,480 that she has gone out to look for Ruling. 90 00:07:59,840 --> 00:08:01,360 She's actually learned how to act first and report later, huh? 91 00:08:02,800 --> 00:08:04,320 Who delivered her letter to Ye Ruling? 92 00:08:05,480 --> 00:08:06,440 It was I. 93 00:08:07,080 --> 00:08:08,400 What about the task I told you to complete? 94 00:08:08,480 --> 00:08:09,840 Grandmaster, 95 00:08:09,920 --> 00:08:11,720 from what I had observed, 96 00:08:11,800 --> 00:08:13,600 it seemed like Yuan Che had no desires. 97 00:08:13,680 --> 00:08:15,040 I don't think he has any weak spots. 98 00:08:15,120 --> 00:08:17,160 However, he has a son named Yuan Shang. 99 00:08:17,240 --> 00:08:19,640 I wonder if Yuan Shang is his weakness. 100 00:08:26,360 --> 00:08:27,200 What else do you need? 101 00:08:28,040 --> 00:08:29,800 I have another request. 102 00:08:29,880 --> 00:08:32,720 - I want to… - Speak. 103 00:08:33,320 --> 00:08:35,120 I wish to make Ruling my master. 104 00:08:35,200 --> 00:08:36,520 Grandmaster, please grant me your permission. 105 00:08:41,960 --> 00:08:43,320 You've already taken on a human form. 106 00:08:44,039 --> 00:08:45,960 You can make such calls yourself. 107 00:08:46,040 --> 00:08:47,080 Do not bother me. 108 00:08:47,600 --> 00:08:48,760 Grandmaster, is that a yes? 109 00:08:48,840 --> 00:08:50,200 Thank you, Grandmaster. 110 00:09:04,600 --> 00:09:06,120 Is this the Scarlet Sky? 111 00:09:06,760 --> 00:09:09,200 It's so beautiful. It looks just like the aurora. 112 00:09:10,520 --> 00:09:12,520 To commoners, this may be a beautiful view. 113 00:09:13,120 --> 00:09:15,800 But to me, it's a barrier that I can never get through. 114 00:09:17,320 --> 00:09:18,440 Mother, 115 00:09:18,520 --> 00:09:21,000 do we have to stay here for the rest of our lives? 116 00:09:22,040 --> 00:09:23,600 After the Immortal-Demon War… 117 00:09:23,680 --> 00:09:24,520 YIN PALACE, LABOR CAMP 118 00:09:24,600 --> 00:09:26,200 …the Yin Palace captured us from the Demon Realm 119 00:09:26,280 --> 00:09:29,080 and brought us here as slaves. 120 00:09:29,160 --> 00:09:30,600 We were bullied and humiliated. 121 00:09:32,440 --> 00:09:36,160 Initially, I thought the new leader, Yin Liunian, was kind. 122 00:09:36,720 --> 00:09:38,680 I foolishly gave away my true heart. 123 00:09:40,040 --> 00:09:41,880 I never expected you two 124 00:09:41,960 --> 00:09:43,160 to still live in a desolate place like this 125 00:09:43,240 --> 00:09:45,120 with me after being born. 126 00:09:45,880 --> 00:09:49,480 Right now, Sima Jiao is the only surviving member of the Sima Clan. 127 00:09:49,560 --> 00:09:51,880 Once he dies, 128 00:09:51,960 --> 00:09:53,960 the Immortal-Demon Barrier will vanish. 129 00:09:55,200 --> 00:09:57,320 Then, we can return to our hometown. 130 00:09:57,400 --> 00:09:58,680 Mother, 131 00:09:58,760 --> 00:10:01,760 is there no other way for us to return to our hometown? 132 00:10:02,560 --> 00:10:03,800 The extreme-cold nature. 133 00:10:03,880 --> 00:10:07,400 I heard that the Frost Fish of Demon Realm, which has the extreme-cold nature, 134 00:10:08,120 --> 00:10:09,720 can take us across the barrier. 135 00:10:13,000 --> 00:10:17,200 Actually, if we can get across the barrier and head to the Demon Realm, 136 00:10:17,800 --> 00:10:19,320 I'm sure the magnificent view we're seeing right now 137 00:10:19,400 --> 00:10:21,000 will be considerably improved. 138 00:10:21,720 --> 00:10:23,160 Are you saying that the best viewing spot is over there? 139 00:10:24,320 --> 00:10:25,480 Can we head there, then? 140 00:10:30,600 --> 00:10:33,040 - Tingyan. You… - Ruling, be careful. 141 00:10:33,600 --> 00:10:35,160 It felt like I was electrocuted. That hurts. 142 00:10:36,680 --> 00:10:38,080 You're still concerned about me at this moment? 143 00:10:39,640 --> 00:10:40,480 Tingyan. 144 00:10:41,120 --> 00:10:43,200 Why were you hurt by the barrier? 145 00:10:43,280 --> 00:10:46,600 Didn't you say that your body has an extreme-cold nature? 146 00:10:46,680 --> 00:10:48,320 Has it malfunctioned? 147 00:10:48,400 --> 00:10:51,040 That's not true. What's with the question? 148 00:10:52,320 --> 00:10:53,200 It's nothing. 149 00:10:53,280 --> 00:10:55,200 It's my fault. I forgot to remind you. 150 00:10:55,840 --> 00:10:57,440 After the Immortal-Demon War, 151 00:10:57,520 --> 00:11:00,840 the Sima Clan set up this barrier with Spirit Fire 152 00:11:00,920 --> 00:11:02,400 to prevent contact between the two realms. 153 00:11:03,000 --> 00:11:05,600 Therefore, beings of the Celestial Realm and the Demon Realm 154 00:11:05,680 --> 00:11:07,040 are unable to get across the barrier. 155 00:11:07,120 --> 00:11:09,400 No wonder the reaction was so strong. 156 00:11:10,280 --> 00:11:11,800 That hurts. 157 00:11:12,320 --> 00:11:13,360 Are you injured? 158 00:11:15,000 --> 00:11:15,840 Let me see. 159 00:11:20,080 --> 00:11:23,880 Why isn't Tingyan's extreme-cold nature reacting to the barrier? 160 00:11:26,560 --> 00:11:29,560 Father, I found out that Yuan Shang 161 00:11:29,640 --> 00:11:32,080 has been sneaking around White Deer Cliff recently. 162 00:11:32,760 --> 00:11:35,920 White Deer Cliff? What is he doing there? 163 00:11:36,800 --> 00:11:37,720 I think he was waiting for someone. 164 00:11:37,800 --> 00:11:41,160 How dare he cause trouble under Sima Jiao's nose? 165 00:11:41,240 --> 00:11:43,520 Does he have a death wish? 166 00:11:43,600 --> 00:11:46,760 What about this? If he dies at White Deer Cliff, 167 00:11:46,840 --> 00:11:49,320 we can push the blame on Sima Jiao. 168 00:11:50,680 --> 00:11:51,640 Xu. 169 00:11:53,040 --> 00:11:54,320 You've indeed improved. 170 00:11:55,560 --> 00:11:56,480 Continue to keep an eye on him. 171 00:11:57,120 --> 00:12:00,680 Find an opportunity. Let Sima Jiao initiate contact. 172 00:12:01,800 --> 00:12:03,280 After that, we'll go for the kill. 173 00:12:03,880 --> 00:12:04,720 Understood. 174 00:12:11,120 --> 00:12:12,600 Is there anything delicious here? 175 00:12:17,000 --> 00:12:19,400 My goodness. Again. 176 00:12:33,520 --> 00:12:36,880 Beside the Blue Lumina Blossoms, under White Deer Cliff, at the hour of Zi. 177 00:12:36,960 --> 00:12:39,960 If you don't show up, your identity will be exposed. 178 00:12:40,040 --> 00:12:42,080 And, you will die in three days. 179 00:12:42,160 --> 00:12:44,400 Not only am I the chosen one, 180 00:12:45,320 --> 00:12:46,360 but I also have another identity, huh? 181 00:12:49,120 --> 00:12:50,920 Could it be that I'm the antagonist? 182 00:12:51,840 --> 00:12:53,960 MEET TONIGHT, AT WHITE DEER CLIFF 183 00:13:05,920 --> 00:13:08,080 Although I don't know what I feel guilty about, 184 00:13:08,160 --> 00:13:10,040 I do feel guilty for some reason. 185 00:13:14,600 --> 00:13:15,600 Go and see him. 186 00:13:37,360 --> 00:13:39,000 I waited so long for you! 187 00:13:40,280 --> 00:13:41,960 It was difficult for me to deliver the letter there. 188 00:13:42,040 --> 00:13:44,280 I contacted you time and time again, yet you never came. 189 00:13:45,040 --> 00:13:47,080 You didn't even reply to my letters. 190 00:13:47,680 --> 00:13:49,360 It seems you've found someone better 191 00:13:49,440 --> 00:13:51,120 and are ready to cut ties with me for good, huh? 192 00:13:51,720 --> 00:13:52,560 Is this the kind of heated outburst 193 00:13:52,640 --> 00:13:54,600 one gets when a couple turns into bitter exes? 194 00:13:54,680 --> 00:13:57,280 It's just like a boyfriend finding out that his girlfriend has cheated on him. 195 00:13:57,360 --> 00:13:59,360 She never answers his calls or replies to his texts. 196 00:13:59,440 --> 00:14:00,800 Now that they're finally meeting each other, his girlfriend is late. 197 00:14:00,880 --> 00:14:01,920 He is complaining about that. 198 00:14:02,000 --> 00:14:03,440 And now, they're getting ready to argue. 199 00:14:03,520 --> 00:14:05,920 What's wrong? Are you too scared to say anything? 200 00:14:06,000 --> 00:14:08,600 Sima Jiao might've followed me here to enjoy the show. 201 00:14:08,680 --> 00:14:10,320 I have to mind my words. 202 00:14:13,400 --> 00:14:15,160 It's already over between us. 203 00:14:16,240 --> 00:14:18,160 Do not look for me again. 204 00:14:20,440 --> 00:14:21,440 You're something else. 205 00:14:22,480 --> 00:14:23,560 How dare you betray me? 206 00:14:24,720 --> 00:14:25,640 But don't forget. 207 00:14:26,840 --> 00:14:27,960 Your life is still in my hands. 208 00:14:29,200 --> 00:14:30,320 How is it? 209 00:14:31,040 --> 00:14:33,120 How did it feel when the Bone-Eroding Venom 210 00:14:33,640 --> 00:14:34,520 acted up yesterday? 211 00:14:35,760 --> 00:14:37,560 Oh my… Another attack? 212 00:14:39,040 --> 00:14:40,000 It hurts… 213 00:14:40,960 --> 00:14:43,760 So, I had stomach aches because of you, huh? 214 00:14:44,440 --> 00:14:45,720 How can a man like you, whose love has turned to hate, 215 00:14:45,800 --> 00:14:47,480 who uses strange poison to control his partner, 216 00:14:47,560 --> 00:14:48,920 be worthy enough to have a girlfriend? 217 00:14:49,000 --> 00:14:50,680 Even that darned Sima Jiao is… 218 00:14:52,800 --> 00:14:54,000 Even Sima Jiao is better than you. 219 00:14:55,240 --> 00:14:56,160 Bring it on, then. 220 00:14:56,240 --> 00:14:58,160 Today, I'll sever the host's ties on her behalf. 221 00:15:00,680 --> 00:15:02,560 How dare you speak to me like that? 222 00:15:03,440 --> 00:15:04,520 Are you not afraid of death? 223 00:15:05,480 --> 00:15:06,560 Fine. 224 00:15:07,080 --> 00:15:07,920 I shall grant you your wish. 225 00:15:20,280 --> 00:15:22,320 What's going on? Why are you still fine? 226 00:15:24,880 --> 00:15:27,920 Could it be that Sima Jiao had neutralized your poison? 227 00:15:28,560 --> 00:15:29,760 That's impossible. 228 00:15:29,840 --> 00:15:31,640 If he did do so, he would've found out about your identity. 229 00:15:31,720 --> 00:15:33,160 If so, he would've killed you. 230 00:15:34,520 --> 00:15:35,800 What exactly is my identity? 231 00:15:35,880 --> 00:15:38,440 I'm just an innocent girl who was deceived by my ex-boyfriend. 232 00:15:38,960 --> 00:15:40,120 Everyone has lousy exes, you know? 233 00:15:41,000 --> 00:15:42,720 You're still pretending to be ignorant, huh? 234 00:15:43,480 --> 00:15:45,360 Have you forgotten about the task I had assigned to you? 235 00:15:45,920 --> 00:15:47,480 Why have you not killed him yet? 236 00:15:49,360 --> 00:15:51,200 - So, you don't wish to kill me? - I don't. 237 00:15:51,280 --> 00:15:52,960 Why? 238 00:15:53,040 --> 00:15:54,800 You're already in so much pain. 239 00:15:54,880 --> 00:15:57,080 Why aren't you trying to kill me? 240 00:15:58,000 --> 00:15:59,960 Now, I'm seriously wounded. 241 00:16:01,000 --> 00:16:02,240 This is a good opportunity 242 00:16:03,440 --> 00:16:04,840 for you to strike. 243 00:16:04,920 --> 00:16:07,440 You've already reached the Soulshift stage. 244 00:16:08,000 --> 00:16:10,720 How is it? Do you feel like killing me now? 245 00:16:11,840 --> 00:16:15,000 No wonder. It wasn't that Sima Jiao was paranoid. 246 00:16:16,440 --> 00:16:18,200 It's just that the host of my body 247 00:16:19,000 --> 00:16:21,640 joined the Three Saints Mountain to assassinate him. 248 00:16:22,160 --> 00:16:24,840 Why didn't he kill me when he knew about it long ago? 249 00:16:29,680 --> 00:16:34,240 Grandmaster is valiant and magnanimous. 250 00:16:34,320 --> 00:16:37,280 Why would he hold it against me for something as menial as this? 251 00:16:42,640 --> 00:16:45,440 Fine. Sima Jiao may choose not to care about your identity. 252 00:16:45,520 --> 00:16:47,200 What about the others at Gengchen Celestial Palace? 253 00:16:47,720 --> 00:16:49,520 Do you think Sima Jiao will still defend you 254 00:16:49,600 --> 00:16:50,520 if the sect master and the other palace heads 255 00:16:50,600 --> 00:16:52,920 know about your identity? 256 00:16:53,000 --> 00:16:54,760 Are you trying to threaten me here? 257 00:16:54,840 --> 00:16:56,440 Stop obsessing about my identity. 258 00:16:56,520 --> 00:16:57,760 Just save your breath. 259 00:16:57,840 --> 00:17:00,280 I won't kill Sima Jiao for your sake. 260 00:17:00,360 --> 00:17:01,280 Hey, you… 261 00:17:02,440 --> 00:17:03,600 I still have your companion artifact with me! 262 00:17:05,000 --> 00:17:07,880 Although I cannot control you now, as long as I have it, I can… 263 00:17:10,680 --> 00:17:13,240 I was just thinking about it. How did it appear in my hand? 264 00:17:16,599 --> 00:17:18,680 Continue. What'll happen as long as you have it? 265 00:17:18,760 --> 00:17:19,960 I'll kill you! 266 00:17:34,480 --> 00:17:36,320 You can't even defeat a Nascent Soul cultivator? 267 00:17:37,600 --> 00:17:39,120 I did nothing just now. 268 00:17:39,680 --> 00:17:41,920 Have I gotten this powerful? 269 00:17:42,640 --> 00:17:44,000 You're just a lowly Qi Forge cultivator. 270 00:17:44,080 --> 00:17:45,560 How did you become this powerful? 271 00:17:46,400 --> 00:17:47,760 Right now, I'm a Soulshift cultivator. 272 00:17:47,840 --> 00:17:49,280 A Soulshift cultivator? 273 00:17:52,520 --> 00:17:54,280 If he planted a spy like her among my ranks, 274 00:17:55,320 --> 00:17:57,400 I suppose he's a fool himself. 275 00:17:59,080 --> 00:18:02,800 Sima Jiao actually went that far for your sake, huh? 276 00:18:03,360 --> 00:18:05,080 Don't think that your identity will be kept a secret 277 00:18:05,160 --> 00:18:06,520 after you kill me. 278 00:18:06,600 --> 00:18:08,720 Hey, you started the fight. 279 00:18:08,800 --> 00:18:10,360 Can you stop being dramatic? 280 00:18:10,440 --> 00:18:11,520 I'm not trying to kill you here. 281 00:18:13,760 --> 00:18:14,720 You! Stop right there! 282 00:18:16,400 --> 00:18:17,640 Did you betray me 283 00:18:20,040 --> 00:18:23,040 because you fell for Sima Jiao? 284 00:18:26,360 --> 00:18:28,320 That's not true. I didn't. Don't spout nonsense. 285 00:18:29,160 --> 00:18:31,120 It'll be bad if Sima Jiao is eavesdropping on us 286 00:18:31,200 --> 00:18:32,920 and thinks that I fell for him. 287 00:18:33,000 --> 00:18:36,400 - What a joke. Even if you do fall for him… - Shut up! 288 00:18:37,240 --> 00:18:38,560 You mustn't spout such nonsense. 289 00:18:39,800 --> 00:18:41,440 You'll fall sick easily 290 00:18:41,520 --> 00:18:42,360 if you dwell on such random thoughts all day long. 291 00:18:42,960 --> 00:18:45,040 I suggest you go to a physician and get a prescription. 292 00:18:45,120 --> 00:18:46,120 Try to rest and recuperate. 293 00:18:46,200 --> 00:18:48,040 Don't let your imagination run wild. 294 00:18:48,120 --> 00:18:49,280 If not, you'll get yourself in trouble. 295 00:18:50,080 --> 00:18:51,160 That's all I have to say. 296 00:19:02,120 --> 00:19:03,440 You… 297 00:19:06,240 --> 00:19:07,160 Who are you? 298 00:19:07,240 --> 00:19:08,400 I'm Yuan Shang. 299 00:19:09,400 --> 00:19:10,600 So, you're the weak spot of the Yuan family. 300 00:19:11,440 --> 00:19:12,960 You actually came knocking on my door yourself. 301 00:19:58,720 --> 00:20:04,520 QIONG PAVILION 302 00:20:13,080 --> 00:20:14,640 So, she hasn't returned yet? 303 00:20:18,360 --> 00:20:20,760 That man said he could control me with this artifact. 304 00:20:23,200 --> 00:20:24,560 I don't think it's working. 305 00:20:31,280 --> 00:20:33,000 Grandmaster, you're still awake? 306 00:20:35,600 --> 00:20:37,920 I'm so sleepy now. 307 00:20:38,000 --> 00:20:39,480 You're already a Soulshift cultivator. 308 00:20:40,280 --> 00:20:42,200 Do you still need to sleep? 309 00:20:42,880 --> 00:20:45,760 I don't need it, but I want it. 310 00:20:45,840 --> 00:20:48,600 It's just like how I don't need to eat, but I want to eat. 311 00:20:49,600 --> 00:20:50,960 You are indeed strange. 312 00:20:52,520 --> 00:20:56,120 Did he tail me or not? 313 00:20:56,800 --> 00:20:58,280 Grandmaster, did you hear everything? 314 00:21:00,160 --> 00:21:02,000 If so, I suppose you know about my identity, then. 315 00:21:02,600 --> 00:21:05,200 No one can hide anything from me. 316 00:21:06,120 --> 00:21:08,320 But I don't even know about my own identity. 317 00:21:09,280 --> 00:21:12,480 Tell me, then. What's my identity? 318 00:21:15,320 --> 00:21:16,480 You're an assassin who's after my life. 319 00:21:17,800 --> 00:21:19,800 Tell me. Should I kill you or not? 320 00:21:20,560 --> 00:21:22,240 He would've killed me long ago if he wanted to. 321 00:21:22,960 --> 00:21:24,880 Moreover, if he kills me now, 322 00:21:25,560 --> 00:21:27,800 the blood he fed me yesterday would've gone to waste. 323 00:21:28,920 --> 00:21:31,200 I don't think he's that dumb. 324 00:21:31,920 --> 00:21:32,920 What's on your mind? 325 00:21:38,520 --> 00:21:40,760 You touched the flowers, and you didn't wash your hands. 326 00:21:41,400 --> 00:21:43,040 After that, you put it on my lips. 327 00:21:54,040 --> 00:21:55,200 Should I kill you or not? 328 00:21:55,280 --> 00:21:57,040 - I don't think you should. - Why? 329 00:21:57,120 --> 00:21:58,280 I've already switched to the righteous side. 330 00:21:58,360 --> 00:22:00,040 Grandmaster, I'm on your side now. 331 00:22:01,960 --> 00:22:03,840 - Are you calling me the righteous side? - I mean, the dark side. 332 00:22:04,720 --> 00:22:06,040 You do change your mind quickly, don't you? 333 00:22:06,880 --> 00:22:08,040 You were useless. 334 00:22:08,120 --> 00:22:09,960 You couldn't even defeat a Nascent Soul cultivator. 335 00:22:12,760 --> 00:22:14,600 Were you the one who sent my ex-boyfriend flying? 336 00:22:15,640 --> 00:22:16,640 What's an ex-boyfriend? 337 00:22:19,960 --> 00:22:21,480 It's someone who shouldn't even exist, 338 00:22:21,560 --> 00:22:23,200 and might as well be dead. 339 00:22:26,520 --> 00:22:27,680 I suppose he deserves to die. 340 00:22:28,520 --> 00:22:30,680 Grandmaster is so nice to me. 341 00:22:31,200 --> 00:22:33,880 He fed me his blood, and he taught my ex-boyfriend a lesson. 342 00:22:34,560 --> 00:22:36,720 He's nice to me, but he doesn't want me to find out. 343 00:22:37,320 --> 00:22:38,680 What a tsundere. 344 00:22:38,760 --> 00:22:40,600 Since you think he deserves to die, 345 00:22:41,760 --> 00:22:44,800 you should've followed your will and killed him. 346 00:22:45,880 --> 00:22:47,880 You see, I reached the Soulshift stage not long ago. 347 00:22:47,960 --> 00:22:50,360 I'm no match for you when it comes to killing. 348 00:22:50,440 --> 00:22:51,760 You're born to kill. 349 00:22:53,640 --> 00:22:55,120 You'll get used to it after some killing. 350 00:22:55,200 --> 00:22:56,680 This… Where are we going? 351 00:22:56,760 --> 00:22:58,360 Of course we're going to kill. 352 00:22:58,440 --> 00:22:59,520 I'm not going. 353 00:23:01,120 --> 00:23:03,040 - Get up. - I don't want to kill anyone. 354 00:23:03,960 --> 00:23:05,120 What if I insist on making you kill? 355 00:23:08,040 --> 00:23:09,640 You can kill me first. 356 00:23:10,760 --> 00:23:12,600 Do you truly think that I won't kill you? 357 00:23:13,520 --> 00:23:14,840 I think you won't. 358 00:23:23,480 --> 00:23:24,480 Are you angry? 359 00:23:25,360 --> 00:23:28,000 Grandmaster. 360 00:23:28,080 --> 00:23:29,880 ZICHEN HALL 361 00:23:29,960 --> 00:23:31,000 Grandmaster. 362 00:23:32,400 --> 00:23:34,120 You see, this isn't my home. 363 00:23:34,760 --> 00:23:36,920 It's not a place I'm familiar with. 364 00:23:37,000 --> 00:23:40,840 And often, for no apparent reason, people always try to kill me. 365 00:23:42,080 --> 00:23:43,600 Luckily, you're here. 366 00:23:44,120 --> 00:23:46,240 That's why I can live like a carefree bum 367 00:23:46,320 --> 00:23:47,920 in such a harsh environment. 368 00:23:57,040 --> 00:23:59,320 So when I say I'm grateful, I mean it. 369 00:23:59,840 --> 00:24:01,880 I also mean it when I say I've switched sides. 370 00:24:01,960 --> 00:24:04,800 Everything is negotiable as long as you don't force me to kill. 371 00:24:08,840 --> 00:24:11,440 Stop being angry, okay? 372 00:24:20,000 --> 00:24:22,280 Test me with the Truth Spell if you don't believe me. 373 00:24:23,000 --> 00:24:24,840 - Why don't you test me? - Shut up. 374 00:24:26,160 --> 00:24:27,520 Fine, then. 375 00:24:45,280 --> 00:24:47,000 You must be one of Sect Master Shi's disciples. 376 00:24:48,560 --> 00:24:49,400 Help me. 377 00:25:05,240 --> 00:25:06,080 Father. 378 00:25:06,880 --> 00:25:08,800 - Have you accomplished the task? - Yes, I have. 379 00:25:08,880 --> 00:25:10,360 Yuan Shang is dead. 380 00:25:10,440 --> 00:25:12,880 Before his death, Sima Jiao cast Soul Search on him. 381 00:25:12,960 --> 00:25:15,920 There will surely be traces of his spell inside his body. 382 00:25:16,440 --> 00:25:18,720 We can say that Yuan Shang had a weak constitution 383 00:25:18,800 --> 00:25:20,360 and that he died of physical and mental exhaustion 384 00:25:20,440 --> 00:25:21,600 as he couldn't endure the harsh interrogation. 385 00:25:22,120 --> 00:25:24,720 This way, Sima Jiao won't suspect us. 386 00:25:24,800 --> 00:25:26,680 It'll also cement his identity as the murderer. 387 00:25:30,840 --> 00:25:32,000 Excellent. 388 00:25:35,080 --> 00:25:36,520 I told you guys to keep an eye on Young Master! 389 00:25:36,600 --> 00:25:39,280 How could you guys not know where he is? 390 00:25:39,800 --> 00:25:41,760 Master, please be appeased. I shall look for Young Master immediately. 391 00:25:47,720 --> 00:25:48,600 Who's there? 392 00:25:57,560 --> 00:25:59,520 Are you Grandmaster's personal bodyguard? 393 00:25:59,600 --> 00:26:02,080 Why did you come here at this late hour? 394 00:26:06,360 --> 00:26:07,440 Take a look. 395 00:26:36,520 --> 00:26:37,400 Why… 396 00:26:37,920 --> 00:26:40,240 Why are you guys still not willing to let me off? 397 00:26:42,120 --> 00:26:44,920 How are you dumber than a snake like me? 398 00:26:45,000 --> 00:26:47,720 Do you think you could've lived until now had Grandmaster not saved you? 399 00:26:48,960 --> 00:26:49,960 What do you mean by this? 400 00:26:51,200 --> 00:26:52,560 Are you saying that the Shi family was out to get me? 401 00:26:52,640 --> 00:26:53,680 Isn't it obvious? 402 00:26:55,000 --> 00:26:56,520 You left a spell inside my body 403 00:26:57,040 --> 00:26:58,320 after you cast Soul Search on me. 404 00:26:59,040 --> 00:27:00,480 So, you did it to save me. 405 00:27:01,280 --> 00:27:04,240 What a useless fool. I wasted my spiritual energy on you. 406 00:27:04,920 --> 00:27:07,840 So, you found out that I colluded with the Demon Realm 407 00:27:07,920 --> 00:27:09,800 and planted Liao Tingyan by your side 408 00:27:09,880 --> 00:27:11,600 so that she could kill you. 409 00:27:12,240 --> 00:27:13,680 If so, why did you rescue me? 410 00:27:14,880 --> 00:27:15,840 What's your goal? 411 00:27:15,920 --> 00:27:18,120 And, Sect Master Shi, 412 00:27:18,880 --> 00:27:20,160 why was he trying to kill me? 413 00:27:22,640 --> 00:27:24,240 How did Yuan Che give birth to a fool like him? 414 00:27:26,640 --> 00:27:29,160 You may insult me, but do not insult my father! 415 00:27:32,080 --> 00:27:32,960 So noisy. 416 00:27:33,480 --> 00:27:35,080 Take him to Yuan Che. 417 00:27:35,160 --> 00:27:38,200 Spare his son if he knows what's good for him. 418 00:27:39,040 --> 00:27:42,280 If not, kill them both. 419 00:27:50,800 --> 00:27:51,800 Shang. 420 00:27:53,520 --> 00:27:56,720 So, Sect Master Shi targeted my son and tried to push the blame on Grandmaster 421 00:27:57,400 --> 00:28:00,120 so that I would seal Grandmaster away. 422 00:28:00,200 --> 00:28:01,400 His sin is unpardonable. 423 00:28:03,200 --> 00:28:04,960 Please thank Grandmaster for sparing him. 424 00:28:05,040 --> 00:28:08,000 How will Grandmaster deal with Shi Qianlv? 425 00:28:08,080 --> 00:28:10,520 You don't need to know what Grandmaster will do next. 426 00:28:11,040 --> 00:28:13,000 You just need to complete the task Grandmaster has assigned to you. 427 00:28:13,080 --> 00:28:17,720 Understood. From now on, I'll surely follow Grandmaster's lead. 428 00:28:17,800 --> 00:28:20,280 He wants you to pretend that you have no idea about Yuan Shang's encounter. 429 00:28:21,120 --> 00:28:22,680 He wants you to serve Shi Qianlv 430 00:28:22,760 --> 00:28:24,400 and acquire his trust. 431 00:28:25,400 --> 00:28:28,120 Understood. I shall serve as Grandmaster's spy. 432 00:28:28,200 --> 00:28:30,560 The moment something happens, I'll report it to him. 433 00:28:30,640 --> 00:28:33,160 He said that there's no need to contact him. 434 00:28:33,240 --> 00:28:36,320 You just need to act according to Shi Qianlv's will. 435 00:28:37,400 --> 00:28:38,320 Remember, 436 00:28:39,000 --> 00:28:40,600 you must acquire his trust 437 00:28:41,200 --> 00:28:42,600 so that we can use it to our advantage. 438 00:28:44,960 --> 00:28:46,440 As for Yuan Shang, 439 00:28:46,960 --> 00:28:48,280 Grandmaster said he could spare him. 440 00:28:49,280 --> 00:28:51,680 But from now on, he shall be hidden from the world. 441 00:28:51,760 --> 00:28:53,200 If you're unable to hide him from the world, 442 00:28:53,280 --> 00:28:55,240 Grandmaster will kill him on your behalf 443 00:28:55,760 --> 00:28:57,160 to prevent additional trouble. 444 00:28:59,960 --> 00:29:01,880 I shall heed Grandmaster's guidance. 445 00:29:01,960 --> 00:29:04,200 Please thank Grandmaster for saving my son. 446 00:29:10,360 --> 00:29:13,040 Shang. 447 00:29:13,840 --> 00:29:15,960 YIN PALACE 448 00:29:22,760 --> 00:29:23,600 Ruling. 449 00:29:25,320 --> 00:29:26,400 Canglan. 450 00:29:29,200 --> 00:29:31,600 You've finally returned. I'm glad that you're back. 451 00:29:32,200 --> 00:29:34,400 YE CANGLAN, DISCIPLE OF YIN PALACE 452 00:29:34,480 --> 00:29:35,880 It must've been tough on you. 453 00:29:36,760 --> 00:29:37,680 Not at all. 454 00:29:43,280 --> 00:29:44,640 Ruling, congratulations on absorbing the master's core. 455 00:29:45,360 --> 00:29:46,960 Now, you can live here. 456 00:29:47,680 --> 00:29:48,880 You won't need to be bullied again. 457 00:29:50,360 --> 00:29:51,240 Here. 458 00:29:55,720 --> 00:29:58,480 Ruling, was there no opportunity for you 459 00:29:58,560 --> 00:30:00,960 to kill Sima Jiao when you were at Three Saints Mountain? 460 00:30:02,520 --> 00:30:07,120 He's too powerful. He's very cautious as well. 461 00:30:07,200 --> 00:30:09,280 He only ordered Tingyan to serve him alone. 462 00:30:09,360 --> 00:30:10,760 I couldn't get near him. 463 00:30:13,360 --> 00:30:16,040 But Canglan, I discovered 464 00:30:16,120 --> 00:30:17,200 that Tingyan might have the extreme-cold nature 465 00:30:17,280 --> 00:30:18,600 that Mother had mentioned before. 466 00:30:19,480 --> 00:30:20,840 The extreme-cold nature? 467 00:30:21,640 --> 00:30:23,040 Only the Frost Fish in the Demon Realm 468 00:30:23,120 --> 00:30:24,960 possesses the extreme-cold nature. 469 00:30:25,560 --> 00:30:27,120 Could it be that Liao Tingyan is its incarnation? 470 00:30:27,720 --> 00:30:30,840 This is great. Besides the Sima Clan, only those with the extreme-cold nature 471 00:30:30,920 --> 00:30:32,360 can get across the Immortal-Demon Barrier. 472 00:30:32,960 --> 00:30:34,120 But I've tried it before. 473 00:30:36,000 --> 00:30:37,920 It's as if she forgot about her identity. 474 00:30:38,000 --> 00:30:40,360 She couldn't remember how to activate her extreme-cold nature. 475 00:30:40,440 --> 00:30:42,240 If so, we can just extract her core. 476 00:30:42,320 --> 00:30:43,320 That won't do. 477 00:30:43,840 --> 00:30:45,240 If we do so, she will not survive. 478 00:30:46,040 --> 00:30:47,640 Tingyan has no idea who she is. 479 00:30:48,360 --> 00:30:51,360 Canglan, we cannot expect people to sacrifice themselves 480 00:30:51,440 --> 00:30:52,400 for our sake. 481 00:30:52,480 --> 00:30:54,520 If Sima Jiao finds out that she's from the Demon Realm, 482 00:30:54,600 --> 00:30:56,280 he will kill her anyway. 483 00:30:56,360 --> 00:30:57,960 If so, isn't it better for her to help us and our brethren 484 00:30:58,040 --> 00:30:59,880 to return to the Demon Realm 485 00:30:59,960 --> 00:31:01,200 and fulfill Mother's last wish? 486 00:31:01,720 --> 00:31:02,960 That won't do. 487 00:31:03,040 --> 00:31:04,640 Tingyan treats me as a true friend. 488 00:31:04,720 --> 00:31:06,240 I mustn't betray her. 489 00:31:06,320 --> 00:31:07,840 We stand a chance 490 00:31:07,920 --> 00:31:10,200 of returning to our hometown as long as she's alive. 491 00:31:10,280 --> 00:31:12,880 But Ruling, compared to killing Sima Jiao, 492 00:31:12,960 --> 00:31:15,080 extracting Liao Tingyan's core is much easier. 493 00:31:15,160 --> 00:31:16,000 Enough. 494 00:31:18,480 --> 00:31:21,240 Do not bring this up again. I'll come up with a way. 495 00:31:27,640 --> 00:31:28,520 Excellent. 496 00:31:28,600 --> 00:31:32,200 Tell Yuan Che that Liao Tingyan is from the Demon Realm. 497 00:31:32,280 --> 00:31:34,160 This way, he will think 498 00:31:34,240 --> 00:31:37,680 that Sima Jiao killed his son because he was persuaded 499 00:31:37,760 --> 00:31:38,840 by that woman from the Demon Realm to do so. 500 00:31:39,440 --> 00:31:42,760 This way, there's no way Sima Jiao can prove his innocence. 501 00:31:42,840 --> 00:31:43,680 Yes, Sect Master. 502 00:31:50,880 --> 00:31:51,960 Anxue. 503 00:31:52,520 --> 00:31:53,560 You did an excellent job on 504 00:31:53,640 --> 00:31:55,680 the previous Three Saints Mountain mission. 505 00:31:55,760 --> 00:31:58,000 What reward do you want? 506 00:31:58,080 --> 00:31:59,760 Now, Yin Liunian is dead. 507 00:31:59,840 --> 00:32:01,200 The new palace head is incapable. 508 00:32:01,280 --> 00:32:03,400 Sect Master, I only wish to serve you again. 509 00:32:03,480 --> 00:32:04,440 I have no other requests. 510 00:32:06,040 --> 00:32:06,880 All right. 511 00:32:07,680 --> 00:32:08,520 Thank you, Sect Master. 512 00:32:10,520 --> 00:32:11,400 You may leave. 513 00:32:12,920 --> 00:32:13,840 Yes, Sect Master. 514 00:32:23,280 --> 00:32:24,440 Zhenxu. 515 00:32:28,680 --> 00:32:33,160 When do you intend to cast Soul Cleanse on Anxue? 516 00:32:36,240 --> 00:32:38,920 Father, Soul Cleanse is an excruciating spell. 517 00:32:39,000 --> 00:32:40,960 Anxue has no idea about our grand plans. 518 00:32:41,480 --> 00:32:42,720 She has always been loyal to us as well. 519 00:32:43,320 --> 00:32:44,800 Don't you think we can… 520 00:32:45,680 --> 00:32:48,040 Zhenxu, remember this. 521 00:32:48,800 --> 00:32:51,600 There's no one in this world you can trust completely, 522 00:32:52,280 --> 00:32:53,600 except for me. 523 00:32:54,480 --> 00:32:55,960 Our plan 524 00:32:56,960 --> 00:32:58,640 must be flawless. 525 00:33:01,160 --> 00:33:02,000 Yes, Father. 526 00:33:07,520 --> 00:33:10,040 - Where's Liao Tingyan? - Tingyan is still sleeping. 527 00:33:10,560 --> 00:33:12,080 She sleeps and eats all day long. 528 00:33:12,160 --> 00:33:13,200 She does lead a carefree life, doesn't she? 529 00:33:13,280 --> 00:33:15,240 - Let me wake her up, then. - Don't be nosy. 530 00:33:19,240 --> 00:33:22,360 Shi has already found out that Liao Tingyan is from the Demon Realm. 531 00:33:22,440 --> 00:33:23,480 Grandmaster. 532 00:33:24,200 --> 00:33:26,640 Shi Qianlv actually found out Tingyan was from the Demon Realm. 533 00:33:26,720 --> 00:33:28,200 What should we do now? 534 00:33:28,280 --> 00:33:29,280 This is a secret. 535 00:33:29,800 --> 00:33:31,000 How did that old fool find out? 536 00:33:31,080 --> 00:33:33,680 Could it be that Shi Qianlv is still in cahoots with the Demon Realm? 537 00:33:34,200 --> 00:33:35,680 Was that why he found out about Tingyan's identity? 538 00:33:35,760 --> 00:33:38,200 Go investigate the source of the information. 539 00:33:38,280 --> 00:33:39,200 Yes, Grandmaster. 540 00:33:40,000 --> 00:33:40,920 But Grandmaster, 541 00:33:41,000 --> 00:33:43,520 how should we deal with Tingyan's case now? 542 00:33:44,600 --> 00:33:46,320 Since the Eight Palaces want her dead, 543 00:33:48,080 --> 00:33:49,040 we shall oblige. 544 00:33:50,240 --> 00:33:51,760 Grandmaster, 545 00:33:52,400 --> 00:33:53,720 are you going to kill Tingyan? 546 00:33:56,000 --> 00:33:56,920 What's wrong? 547 00:33:57,920 --> 00:33:59,600 - Are you reluctant to part with her? - That's right. 548 00:34:00,120 --> 00:34:02,800 Grandmaster, I'm sure you feel the same. 549 00:34:03,960 --> 00:34:06,520 I'll instruct Yuan Che to collude with Shi Qianlv, 550 00:34:07,160 --> 00:34:08,280 kill Liao Tingyan, 551 00:34:08,360 --> 00:34:10,120 and acquire Shi Qianlv's trust. 552 00:34:10,199 --> 00:34:11,679 But Grandmaster… 553 00:34:14,520 --> 00:34:17,000 Sect Master Shi. Sect Master Shi! 554 00:34:17,080 --> 00:34:18,639 - Sect Master Shi. - Master Yuan. 555 00:34:18,719 --> 00:34:21,520 Please uphold justice for Four Seasons Palace! 556 00:34:21,600 --> 00:34:22,840 Master Yuan, what happened? 557 00:34:22,920 --> 00:34:23,960 Today… 558 00:34:25,199 --> 00:34:28,760 Today, I found Shang's body under White Deer Cliff. 559 00:34:28,840 --> 00:34:31,600 His body actually contained traces of Sima Jiao's spell! 560 00:34:32,760 --> 00:34:33,600 How could that be? 561 00:34:37,400 --> 00:34:38,239 Master Yuan. 562 00:34:39,400 --> 00:34:40,320 Please accept my condolences. 563 00:34:42,840 --> 00:34:46,280 But why did Grandmaster do that? 564 00:34:46,360 --> 00:34:48,120 I also found out about this just now. 565 00:34:48,679 --> 00:34:51,239 Liao Tingyan is actually a spy from the Demon Realm. 566 00:34:51,320 --> 00:34:53,360 I assume she tried to silence him 567 00:34:53,440 --> 00:34:55,639 after my son found out about her identity. 568 00:34:55,719 --> 00:34:58,760 Therefore, she instigated Sima Jiao to murder my son! 569 00:34:58,840 --> 00:35:02,400 Grandmaster has so much trust in that traitor. 570 00:35:02,480 --> 00:35:05,320 If this keeps up, Gengchen Celestial Palace 571 00:35:05,400 --> 00:35:06,880 will face a crisis. 572 00:35:06,960 --> 00:35:09,480 I will never let him off! 573 00:35:10,560 --> 00:35:12,760 Before this, I still had some respect for him. 574 00:35:12,840 --> 00:35:16,840 I didn't expect him to treat our lives with such indifference! 575 00:35:17,440 --> 00:35:19,480 He does things in a reckless, outrageous way. 576 00:35:19,560 --> 00:35:21,760 I have to get my revenge! 577 00:35:23,920 --> 00:35:27,200 YUEHUA PAVILION 578 00:35:48,960 --> 00:35:50,720 Grandmaster. You're here. 579 00:35:51,440 --> 00:35:53,120 You've actually come to read for once. 580 00:35:54,800 --> 00:35:56,920 Ever since I reached the Soulshift stage, 581 00:35:57,000 --> 00:35:59,280 my sense for the world got stronger and stronger. 582 00:35:59,360 --> 00:36:02,360 Now, I'm curious about the structure of the cultivation world. 583 00:36:02,440 --> 00:36:05,640 I was bored as well. That's why I started reading. 584 00:36:06,960 --> 00:36:07,920 What books have you read, then? 585 00:36:08,000 --> 00:36:09,280 I've read… 586 00:36:13,920 --> 00:36:16,240 I was just having a casual look. 587 00:36:22,200 --> 00:36:23,680 Let go. 588 00:36:23,760 --> 00:36:26,480 Can you promise me that you won't be angry at me, then? 589 00:36:26,560 --> 00:36:27,360 No, I cannot. 590 00:36:41,200 --> 00:36:43,240 LEGENDS OF GENGCHEN CELESTIAL PALACE 591 00:36:46,920 --> 00:36:49,600 You see? I knew that you would be angry at me. 592 00:36:49,680 --> 00:36:52,360 This is nothing more than something fabricated 593 00:36:52,880 --> 00:36:53,720 by the people of Gengchen Celestial Palace. 594 00:36:53,800 --> 00:36:56,560 If so, Grandmaster, why don't you tell me the real deal? 595 00:36:56,640 --> 00:36:58,800 It says here that Gengchen Celestial Palace 596 00:36:58,880 --> 00:37:00,520 isn't limited to just the places we see now. 597 00:37:00,600 --> 00:37:02,880 There are outer sects around it, 598 00:37:02,960 --> 00:37:05,400 with spaces for both cultivators 599 00:37:05,480 --> 00:37:06,760 and demonic cultivators. 600 00:37:06,840 --> 00:37:07,840 Is that true? 601 00:37:09,480 --> 00:37:10,480 That's true. 602 00:37:10,560 --> 00:37:14,040 Many years ago, the leader of the Demon Realm, Centipede, caused chaos. 603 00:37:14,920 --> 00:37:17,000 The Sima Clan eradicated the demonic cultivators 604 00:37:17,080 --> 00:37:18,600 and set up an Immortal-Demon Barrier. 605 00:37:19,720 --> 00:37:23,000 Since then, those from the Demon Realm can't cultivate their powers 606 00:37:23,080 --> 00:37:24,640 with the spiritual energy of Gengchen Celestial Palace. 607 00:37:25,360 --> 00:37:27,040 Is the Sima Clan that amazing? 608 00:37:27,120 --> 00:37:29,960 It's said that the war was so brutal, 609 00:37:30,040 --> 00:37:31,800 the battlefield stretched red and barren for miles. 610 00:37:32,320 --> 00:37:35,440 The former hills and mountains have become barren plains. 611 00:37:36,320 --> 00:37:37,240 It even says 612 00:37:37,320 --> 00:37:40,640 that you were raised by Lord of Slack of the Shi Clan. 613 00:37:40,720 --> 00:37:43,360 It says that you were rash and you wouldn't take his advice. 614 00:37:43,440 --> 00:37:46,480 He sought the help of an immortal to suppress your inner demon. 615 00:37:46,560 --> 00:37:49,880 It says that your nickname, Lord of Mercy, came from… 616 00:37:56,640 --> 00:37:58,760 That's totally false. 617 00:37:58,840 --> 00:38:01,640 This book is complete nonsense. 618 00:38:01,720 --> 00:38:03,760 Boss, this book is too much. 619 00:38:03,840 --> 00:38:06,080 Even I don't believe it. I'm telling the truth. 620 00:38:11,520 --> 00:38:12,560 Sect Master Shi. 621 00:38:13,280 --> 00:38:15,240 Please reactivate the sealing array. 622 00:38:15,320 --> 00:38:18,280 From now on, I'll surely follow your lead. 623 00:38:19,600 --> 00:38:20,560 Master Yuan, you honor me too much. 624 00:38:21,240 --> 00:38:23,360 Grandmaster is too stubborn and unyielding. 625 00:38:23,440 --> 00:38:26,440 We should persuade him 626 00:38:26,520 --> 00:38:27,720 to get back on the right track. 627 00:38:28,560 --> 00:38:31,640 Now, the new palace head of Heaven Palace has already assumed office. 628 00:38:31,720 --> 00:38:35,200 Seems like there's no issue 629 00:38:35,280 --> 00:38:36,320 in sealing him away again. 630 00:38:36,400 --> 00:38:37,680 However, 631 00:38:38,640 --> 00:38:41,440 Master Yuan, what you said before did make a lot of sense. 632 00:38:41,520 --> 00:38:44,880 Once we reactivate the sealing array, 633 00:38:44,960 --> 00:38:47,160 each palace will surely receive casualties. 634 00:38:47,240 --> 00:38:49,680 If so… If so, what should we do? 635 00:38:50,280 --> 00:38:51,960 Suggest to him that he should use Liao Tingyan's identity 636 00:38:52,040 --> 00:38:53,320 to his advantage and find a chance to seal me away. 637 00:38:54,280 --> 00:38:56,200 Shi Qianlv will surely be pleased upon hearing that. 638 00:38:57,240 --> 00:39:00,440 Since Sima Jiao favors that spy that much, 639 00:39:01,040 --> 00:39:03,880 let's use her to lure Sima Jiao into the sealing array. 640 00:39:05,480 --> 00:39:08,520 Even if we fail to seal him away, we can keep Sima Jiao in check 641 00:39:09,120 --> 00:39:11,720 as long as we capture Liao Tingyan. 642 00:39:12,240 --> 00:39:13,080 During the flower banquet, 643 00:39:13,160 --> 00:39:16,920 it seems to me as if Dongyang Zhenren is her master. 644 00:39:17,960 --> 00:39:19,200 We can use him to our advantage. 645 00:39:21,080 --> 00:39:24,960 Master Yuan, that's an excellent plan. 646 00:39:25,040 --> 00:39:26,720 All right. There's no time better than now. 647 00:39:26,800 --> 00:39:29,480 I shall summon all palace heads 648 00:39:29,560 --> 00:39:31,360 to discuss this matter and make the call together. 649 00:39:32,120 --> 00:39:33,440 Thank you, Sect Master Shi. 650 00:39:52,440 --> 00:39:54,920 Dear Tingyan, it's been some time since we met. 651 00:39:55,000 --> 00:39:56,440 I missed you. 652 00:39:57,120 --> 00:39:58,080 It's from my master. 653 00:39:58,600 --> 00:40:01,080 A festival is about to arrive in Serene Vale. 654 00:40:01,160 --> 00:40:04,720 As it happens, you've already left the sect with Grandmaster. 655 00:40:04,800 --> 00:40:09,240 Your fellow disciples are inviting you and Grandmaster to our celebratory feast. 656 00:40:10,040 --> 00:40:12,880 This is great. Grandmaster, let's attend it together. 657 00:40:12,960 --> 00:40:14,000 I'm not going. 658 00:40:17,080 --> 00:40:18,680 May I attend it, then? 659 00:40:20,520 --> 00:40:21,360 Of course. 660 00:40:22,880 --> 00:40:25,040 This celebratory feast was meant for you. 661 00:40:28,880 --> 00:40:29,920 It's meant to kill you. 50666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.