Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,880 --> 00:00:28,400
♪Heavens strike with thunderous wrath♪
2
00:00:28,600 --> 00:00:32,080
♪Mountains and rivers shatter before my eyes♪
3
00:00:32,320 --> 00:00:35,400
♪Endless splendor cultivated through lifetimes♪
4
00:00:35,680 --> 00:00:39,120
♪Turns to dust between my fingers in an instant♪
5
00:00:40,440 --> 00:00:44,000
♪When the line between good and evil is clear♪
6
00:00:44,120 --> 00:00:47,680
♪Countless souls drift into the boundless wilds♪
7
00:00:48,240 --> 00:00:51,240
♪Carrying the spirit fire forward♪
8
00:00:51,400 --> 00:00:53,240
♪I defy fate♪
9
00:00:53,480 --> 00:00:56,360
♪Just to remain by your side♪
10
00:00:57,240 --> 00:01:00,640
♪Falling into love's abyss♪
11
00:01:01,080 --> 00:01:04,320
♪Like heavy rain pouring down♪
12
00:01:04,760 --> 00:01:08,200
♪Drunk on romance♪
13
00:01:08,360 --> 00:01:11,880
♪In a blink, love and hate vanish into illusion♪
14
00:01:12,600 --> 00:01:15,960
♪Falling into endless love♪
15
00:01:16,400 --> 00:01:19,240
♪Stirring waves upending a lifetime♪
16
00:01:19,520 --> 00:01:22,320
♪Even if this life leads to ruin♪
17
00:01:22,760 --> 00:01:26,360
♪I still choose to be entangled with you♪
18
00:01:26,920 --> 00:01:30,000
♪Through all lifetimes♪
19
00:01:30,000 --> 00:01:33,000
[When Destiny Brings The Demon]
20
00:01:33,000 --> 00:01:36,400
[Based on the JJWXC novel "When Destiny Brings The Demon" by Fu Hua]
21
00:01:36,440 --> 00:01:39,320
[Episode 8]
[It Turns Out that I'm A Player Who Cannot Remain Uninvolved]
22
00:01:39,780 --> 00:01:41,150
Always thinking about romance,
23
00:01:41,980 --> 00:01:43,270
no wonder your people
24
00:01:43,500 --> 00:01:44,990
never make any cultivation progress.
25
00:01:45,730 --> 00:01:46,480
True.
26
00:01:47,930 --> 00:01:49,760
I've now mastered the art
27
00:01:50,140 --> 00:01:51,790
of sweet-talking Grandmaster.
28
00:01:52,210 --> 00:01:53,710
Since my cultivation has greatly increased,
29
00:01:53,730 --> 00:01:55,680
does that mean I can do a Solus Par Agula now?
30
00:02:05,290 --> 00:02:07,400
Why did you put a slab of water on your face?
31
00:02:08,260 --> 00:02:09,270
It's a facial mask.
32
00:02:09,700 --> 00:02:10,870
When my power was weaker,
33
00:02:10,890 --> 00:02:11,840
the mask kept falling off.
34
00:02:11,890 --> 00:02:13,030
Now that I'm stronger,
35
00:02:13,330 --> 00:02:14,710
it sticks on my face.
36
00:02:24,890 --> 00:02:25,710
What's the point of this?
37
00:02:26,540 --> 00:02:28,310
It moisturizes your skin.
38
00:02:47,050 --> 00:02:48,430
Seems like doing a beauty treatment
39
00:02:48,700 --> 00:02:50,270
is the most my power can achieve.
40
00:02:58,260 --> 00:03:01,080
Senior Brother said this is good for bruises and wounds.
41
00:03:01,890 --> 00:03:02,990
It might not be the right cure,
42
00:03:03,010 --> 00:03:04,310
but I'm sure it can be used
43
00:03:04,330 --> 00:03:05,270
as a band-aid.
44
00:03:08,220 --> 00:03:10,150
I should go out before Grandmaster wakes up.
45
00:03:10,820 --> 00:03:12,520
I'm sure it's fine as long as I stay in White Deer Cliff.
46
00:03:33,660 --> 00:03:34,550
It's been 500 years.
47
00:03:35,570 --> 00:03:36,710
This is the first time
48
00:03:38,570 --> 00:03:39,800
I felt a moment of drowsiness.
49
00:03:40,940 --> 00:03:41,920
Was it because of her?
50
00:04:31,490 --> 00:04:32,760
Is he having another headache?
51
00:04:33,730 --> 00:04:35,200
Seems like it hurts a lot.
52
00:04:36,420 --> 00:04:37,960
He's not concerned about the wound on his hand
53
00:04:38,900 --> 00:04:40,880
because his head hurts too much.
54
00:04:42,540 --> 00:04:43,670
Perhaps the wound on his hand
55
00:04:44,490 --> 00:04:46,470
is insignificant compared to his headache.
56
00:04:52,050 --> 00:04:52,590
Tingyan.
57
00:04:57,170 --> 00:04:57,670
Me?
58
00:05:02,340 --> 00:05:05,080
On account of your faithful servitude,
59
00:05:07,580 --> 00:05:08,880
I can grant you
60
00:05:09,540 --> 00:05:10,110
a vacation.
61
00:05:13,610 --> 00:05:14,470
Or do you desire...
62
00:05:22,490 --> 00:05:24,400
Mr. Snake, do you need anything from me?
63
00:05:24,660 --> 00:05:25,790
Tingyan, here you go.
64
00:05:26,100 --> 00:05:28,080
Ruling told me to hand this letter to you.
65
00:05:28,730 --> 00:05:30,270
So, you met up with Ruling behind my back?
66
00:05:35,340 --> 00:05:36,520
What did she say?
67
00:05:36,900 --> 00:05:40,270
She told me to join her in admiring the Scarlet Sky
68
00:05:40,490 --> 00:05:43,560
at the hour of Mao.
69
00:05:43,860 --> 00:05:45,590
According to her, it's a magnificent view.
70
00:05:45,860 --> 00:05:48,590
What about me? Did she tell me to come along?
71
00:05:49,370 --> 00:05:51,400
I don't think so. It states that I should meet her alone.
72
00:05:54,170 --> 00:05:56,880
The sky now looks like it's around 6 o'clock.
73
00:05:56,900 --> 00:05:58,110
Should I depart now?
74
00:06:00,930 --> 00:06:02,150
Mr. Snake, what's wrong?
75
00:06:02,810 --> 00:06:03,400
Tingyan.
76
00:06:04,220 --> 00:06:07,560
Ever since Ruling returned my snake heart to me,
77
00:06:08,370 --> 00:06:09,760
for some reason,
78
00:06:10,050 --> 00:06:11,030
oftentimes,
79
00:06:11,690 --> 00:06:13,840
I would miss Ruling's aura.
80
00:06:14,290 --> 00:06:16,200
I don't think Ruling did anything
81
00:06:16,220 --> 00:06:17,000
to your snake heart.
82
00:06:17,220 --> 00:06:18,910
She merely brought it with her.
83
00:06:19,580 --> 00:06:21,110
At most, it had absorbed some of her scent.
84
00:06:21,610 --> 00:06:23,910
If so, why did I obtain a human form, then?
85
00:06:27,290 --> 00:06:28,150
I know now.
86
00:06:29,610 --> 00:06:32,080
Your heart fell for her aura.
87
00:06:32,540 --> 00:06:33,760
That's why you obtained a human form.
88
00:06:37,610 --> 00:06:39,790
Tingyan, what should I do, then?
89
00:06:40,020 --> 00:06:42,110
How should I make Ruling fall for me?
90
00:06:43,900 --> 00:06:45,440
Mr. Snake, since you just obtained your human form,
91
00:06:45,460 --> 00:06:46,230
you might not know this.
92
00:06:46,340 --> 00:06:47,640
Relationships between humans
93
00:06:47,660 --> 00:06:49,350
have to be nurtured patiently.
94
00:06:51,930 --> 00:06:54,350
Why not take Ruling as your master?
95
00:06:54,780 --> 00:06:55,640
This way, you can stay by her side,
96
00:06:55,660 --> 00:06:56,840
just like how you would stay by Grandmaster's side.
97
00:06:57,100 --> 00:06:58,400
You'll have a proper excuse to stay with her.
98
00:06:58,730 --> 00:07:01,320
But I already have Grandmaster.
99
00:07:01,730 --> 00:07:04,400
How can I make Ruling my master?
100
00:07:04,780 --> 00:07:06,150
Grandmaster would never agree to it.
101
00:07:06,540 --> 00:07:07,880
You two have a close relationship.
102
00:07:08,170 --> 00:07:10,520
I'm sure he'll agree to it.
103
00:07:12,100 --> 00:07:13,880
I'm just a spirit snake.
104
00:07:14,690 --> 00:07:17,320
How can I put myself on the same pedestal as Grandmaster?
105
00:07:18,420 --> 00:07:19,150
Don't worry.
106
00:07:19,370 --> 00:07:21,710
Grandmaster is just bad at expressing his feelings.
107
00:07:22,170 --> 00:07:23,710
You're still very important to him.
108
00:07:25,690 --> 00:07:26,320
I'll make a move now.
109
00:07:26,690 --> 00:07:27,110
I...
110
00:07:38,580 --> 00:07:39,230
Grandmaster.
111
00:07:47,460 --> 00:07:48,400
Has Liao Tingyan gone out?
112
00:07:48,900 --> 00:07:49,350
Yes, she has.
113
00:07:51,020 --> 00:07:51,840
For what purpose?
114
00:07:52,290 --> 00:07:54,760
Grandmaster, she told me to tell you
115
00:07:55,220 --> 00:07:56,230
that she has gone out to look for Ruling.
116
00:07:58,610 --> 00:08:00,350
She's actually learned how to act first and report later, huh?
117
00:08:01,660 --> 00:08:03,150
Who delivered her letter to Ye Ruling?
118
00:08:04,290 --> 00:08:05,080
It was I.
119
00:08:05,930 --> 00:08:06,910
What about the task I told you to complete?
120
00:08:07,660 --> 00:08:08,520
Grandmaster,
121
00:08:09,020 --> 00:08:10,230
from what I had observed,
122
00:08:10,490 --> 00:08:12,080
it seemed like Yuan Che had no desires.
123
00:08:12,490 --> 00:08:13,560
I don't think he has any weak spots.
124
00:08:13,980 --> 00:08:15,840
However, he has a son named Yuan Shang.
125
00:08:16,340 --> 00:08:18,400
I wonder if Yuan Shang is his weakness.
126
00:08:25,290 --> 00:08:26,030
What else do you need?
127
00:08:26,730 --> 00:08:27,960
I have another request.
128
00:08:28,660 --> 00:08:30,230
I want to...
129
00:08:30,780 --> 00:08:31,320
Speak.
130
00:08:32,130 --> 00:08:33,470
I wish to make Ruling my master.
131
00:08:33,980 --> 00:08:35,320
Grandmaster, please grant me your permission.
132
00:08:40,820 --> 00:08:41,960
You've already taken on a human form.
133
00:08:42,860 --> 00:08:44,710
You can make such calls yourself.
134
00:08:44,890 --> 00:08:45,680
Do not bother me.
135
00:08:46,340 --> 00:08:47,560
Grandmaster, is that a yes?
136
00:08:48,010 --> 00:08:48,750
Thank you, Grandmaster.
137
00:09:03,410 --> 00:09:04,840
Is this the Scarlet Sky?
138
00:09:05,370 --> 00:09:07,750
It's so beautiful. It looks just like the aurora.
139
00:09:09,370 --> 00:09:11,160
To commoners, this may be a beautiful view.
140
00:09:11,940 --> 00:09:12,510
But to me,
141
00:09:12,530 --> 00:09:14,350
it's a barrier that I can never get through.
142
00:09:16,180 --> 00:09:16,870
Mother,
143
00:09:17,370 --> 00:09:19,560
do we have to stay here for the rest of our lives?
144
00:09:20,860 --> 00:09:22,350
[Yin Palace, Labor Camp]
After the Immortal-Demon War,
145
00:09:22,350 --> 00:09:23,370
[Yin Palace, Labor Camp]
146
00:09:23,370 --> 00:09:25,120
the Yin Palace captured us from the Demon Realm
147
00:09:25,130 --> 00:09:27,470
and brought us here as slaves.
148
00:09:28,130 --> 00:09:29,560
[Mrs. Ye, Young Ye Ruling]
We were bullied and humiliated.
149
00:09:31,340 --> 00:09:32,160
Initially, I thought
150
00:09:32,180 --> 00:09:34,870
[Young Ye Canglan]
the new leader, Yin Liunian, was kind.
151
00:09:35,580 --> 00:09:37,320
I foolishly gave away my true heart.
152
00:09:38,890 --> 00:09:40,350
I never expected you two
153
00:09:41,060 --> 00:09:42,040
to still live in a desolate place like this
154
00:09:42,060 --> 00:09:43,710
with me after being born.
155
00:09:44,730 --> 00:09:48,080
Right now, Sima Jiao is the only surviving member of the Sima Clan.
156
00:09:48,410 --> 00:09:49,960
Once he dies,
157
00:09:50,730 --> 00:09:52,870
the Immortal-Demon Barrier will vanish.
158
00:09:54,060 --> 00:09:55,560
By then, we can return to our hometown.
159
00:09:56,370 --> 00:09:57,110
Mother,
160
00:09:57,610 --> 00:10:00,320
is there no other way for us to return to our hometown?
161
00:10:01,370 --> 00:10:02,350
The extreme-cold nature.
162
00:10:02,980 --> 00:10:06,040
I heard that the Frost Fish of Demon Realm, which has the extreme-cold nature,
163
00:10:06,940 --> 00:10:08,440
can take us across the barrier.
164
00:10:11,820 --> 00:10:16,080
Actually, if we can get across the barrier and head to the Demon Realm,
165
00:10:16,580 --> 00:10:17,960
I'm sure the magnificent view we're seeing right now
166
00:10:18,220 --> 00:10:19,630
will be improved considerably.
167
00:10:20,370 --> 00:10:22,160
Are you saying that the best viewing spot is over there?
168
00:10:23,180 --> 00:10:24,080
Can we head there, then?
169
00:10:29,410 --> 00:10:29,920
Tingyan.
170
00:10:30,300 --> 00:10:31,630
- You... - Ruling, be careful.
171
00:10:32,340 --> 00:10:34,080
It felt like I was electrocuted. That hurts.
172
00:10:35,530 --> 00:10:37,110
You're still concerned about me at this moment?
173
00:10:38,650 --> 00:10:39,160
Tingyan.
174
00:10:39,980 --> 00:10:41,630
Why were you hurt by the barrier?
175
00:10:42,340 --> 00:10:43,320
Didn't you say
176
00:10:43,610 --> 00:10:45,350
that your body has an extreme-cold nature?
177
00:10:45,940 --> 00:10:46,840
Has it malfunctioned?
178
00:10:47,370 --> 00:10:49,800
That's not true. What's with the question?
179
00:10:51,180 --> 00:10:51,710
It's nothing.
180
00:10:52,220 --> 00:10:53,750
It's my fault. I forgot to remind you.
181
00:10:54,650 --> 00:10:56,200
After the Immortal-Demon War,
182
00:10:56,700 --> 00:10:59,230
the Sima Clan set up this barrier with Spirit Fire
183
00:10:59,730 --> 00:11:01,080
to prevent contact between the two realms.
184
00:11:01,700 --> 00:11:04,280
Therefore, beings of the Celestial Realm and the Demon Realm
185
00:11:04,490 --> 00:11:05,840
are unable to get across the barrier.
186
00:11:06,060 --> 00:11:07,990
No wonder the reaction was so strong.
187
00:11:09,490 --> 00:11:10,440
That hurts.
188
00:11:11,130 --> 00:11:12,160
Are you injured?
189
00:11:13,890 --> 00:11:14,560
Let me see.
190
00:11:19,130 --> 00:11:20,470
Why isn't Tingyan's extreme-cold nature
191
00:11:20,890 --> 00:11:22,470
reacting to the barrier?
192
00:11:25,860 --> 00:11:28,160
Father, I found out that Yuan Shang
193
00:11:28,490 --> 00:11:30,630
has been sneaking around White Deer Cliff recently.
194
00:11:31,610 --> 00:11:34,870
White Deer Cliff? What is he doing there?
195
00:11:35,610 --> 00:11:36,590
I think he was waiting for someone.
196
00:11:36,700 --> 00:11:37,470
How dare he cause trouble
197
00:11:37,490 --> 00:11:40,040
under Sima Jiao's nose?
198
00:11:40,490 --> 00:11:42,630
Does he have a death wish?
199
00:11:42,820 --> 00:11:45,560
What about this? If he dies in White Deer Cliff,
200
00:11:45,890 --> 00:11:48,110
we can push the blame on Sima Jiao.
201
00:11:49,530 --> 00:11:50,160
Xu.
202
00:11:51,890 --> 00:11:53,200
You've indeed improved.
203
00:11:54,370 --> 00:11:55,510
Continue to keep an eye on him.
204
00:11:55,940 --> 00:11:59,280
Find an opportunity. Let Sima Jiao initiate contact.
205
00:12:00,610 --> 00:12:01,990
After that, we'll go for the kill.
206
00:12:02,650 --> 00:12:03,160
Understood.
207
00:12:09,940 --> 00:12:11,590
Is there anything delicious here?
208
00:12:16,180 --> 00:12:17,840
My goodness. It's here again.
209
00:12:32,700 --> 00:12:35,440
Beside the Blue Lumina Blossoms, under White Deer Cliff, at the hour of Zi.
210
00:12:35,940 --> 00:12:38,470
If you don't show up, your identity will be exposed.
211
00:12:39,130 --> 00:12:40,560
And, you will die in three days.
212
00:12:41,220 --> 00:12:43,110
Not only am I the chosen one,
213
00:12:44,060 --> 00:12:45,230
but I also have another identity, huh?
214
00:12:48,130 --> 00:12:49,560
Could it be that I'm the antagonist?
215
00:13:04,650 --> 00:13:06,750
Although I don't know what I feel guilty about,
216
00:13:07,220 --> 00:13:09,200
I do feel guilty for some reason.
217
00:13:13,460 --> 00:13:14,230
Go and see him.
218
00:13:36,220 --> 00:13:37,560
I waited so long for you!
219
00:13:39,180 --> 00:13:40,470
It was difficult for me to deliver the letter there.
220
00:13:40,860 --> 00:13:41,990
I contacted you time and time again,
221
00:13:42,180 --> 00:13:42,990
yet you never came.
222
00:13:43,890 --> 00:13:45,590
You didn't even reply to my letters.
223
00:13:46,530 --> 00:13:47,840
It seems you've found someone better
224
00:13:48,340 --> 00:13:49,680
and are ready to cut ties with me for good, huh?
225
00:13:50,490 --> 00:13:51,350
Is this the kind of heated outburst
226
00:13:51,370 --> 00:13:53,440
one gets when a couple turns into bitter exes?
227
00:13:53,940 --> 00:13:55,960
It's just like a boyfriend finding out that his girlfriend has cheated on him.
228
00:13:56,340 --> 00:13:57,800
She never answers his call or replies to his texts.
229
00:13:58,220 --> 00:13:59,680
Now that they're finally meeting each other, his girlfriend is late.
230
00:13:59,700 --> 00:14:00,510
He is complaining about that.
231
00:14:00,770 --> 00:14:01,990
And now, they're getting ready to argue.
232
00:14:02,370 --> 00:14:04,200
What's wrong? Are you too scared to say anything?
233
00:14:04,980 --> 00:14:07,040
Sima Jiao might've followed me here to enjoy the show.
234
00:14:07,490 --> 00:14:08,710
I have to mind my words.
235
00:14:12,250 --> 00:14:14,080
It's already over between us.
236
00:14:15,100 --> 00:14:16,800
Do not look for me again.
237
00:14:19,410 --> 00:14:20,200
You're something else.
238
00:14:21,300 --> 00:14:22,440
How dare you betray me?
239
00:14:23,580 --> 00:14:24,350
But don't forget.
240
00:14:25,700 --> 00:14:26,750
Your life is still in my hands.
241
00:14:28,300 --> 00:14:28,960
How is it?
242
00:14:29,820 --> 00:14:31,870
How did it feel when the Bone-Eroding Venom
243
00:14:32,460 --> 00:14:33,320
acted up yesterday?
244
00:14:34,980 --> 00:14:35,470
Oh my...
245
00:14:35,940 --> 00:14:36,840
Another attack?
246
00:14:38,220 --> 00:14:38,870
It hurts...
247
00:14:40,100 --> 00:14:41,630
So, I had stomach aches
248
00:14:41,650 --> 00:14:42,510
because of you, huh?
249
00:14:43,250 --> 00:14:44,510
How can a man like you, whose love has turned to hate,
250
00:14:44,530 --> 00:14:45,470
who uses strange poison
251
00:14:45,490 --> 00:14:46,390
to control his partner,
252
00:14:46,410 --> 00:14:47,560
be worthy enough to have a girlfriend?
253
00:14:47,770 --> 00:14:49,110
Even that darned Sima Jiao is...
254
00:14:51,580 --> 00:14:52,680
Even Sima Jiao is better than you.
255
00:14:54,100 --> 00:14:54,560
Bring it on, then.
256
00:14:55,100 --> 00:14:57,230
Today, I'll sever the host's ties on her behalf.
257
00:14:59,490 --> 00:15:01,470
How dare you speak to me like that?
258
00:15:02,300 --> 00:15:03,160
Are you not afraid of death?
259
00:15:04,730 --> 00:15:05,350
Fine.
260
00:15:05,940 --> 00:15:06,680
I shall grant you your wish.
261
00:15:19,060 --> 00:15:21,160
What's going on? Why are you still fine?
262
00:15:23,730 --> 00:15:26,750
Could it be that Sima Jiao had neutralized your poison?
263
00:15:27,370 --> 00:15:28,110
That's impossible.
264
00:15:28,650 --> 00:15:29,560
If he did do so,
265
00:15:29,580 --> 00:15:30,470
he would've found out about your identity.
266
00:15:30,700 --> 00:15:31,920
If so, he would've killed you.
267
00:15:33,250 --> 00:15:34,440
What exactly is my identity?
268
00:15:34,820 --> 00:15:36,750
I'm just an innocent girl who was deceived by my ex-boyfriend.
269
00:15:37,530 --> 00:15:39,110
Everyone has lousy exes, you know?
270
00:15:40,250 --> 00:15:41,350
You're still pretending to be ignorant, huh?
271
00:15:42,340 --> 00:15:43,350
Have you forgotten about the task
272
00:15:43,370 --> 00:15:43,960
I had assigned to you?
273
00:15:44,650 --> 00:15:46,280
Why have you not killed him yet?
274
00:15:48,460 --> 00:15:49,320
So, you don't wish to kill me?
275
00:15:49,700 --> 00:15:50,200
I don't.
276
00:15:50,410 --> 00:15:51,710
Why?
277
00:15:52,130 --> 00:15:53,510
You're already in so much pain.
278
00:15:53,980 --> 00:15:55,470
Why aren't you trying to kill me?
279
00:15:56,860 --> 00:15:58,590
Now, I'm seriously wounded.
280
00:15:59,860 --> 00:16:01,160
This is a good opportunity
281
00:16:02,300 --> 00:16:03,470
for you to strike.
282
00:16:04,130 --> 00:16:06,160
You've already reached the Soulshift stage.
283
00:16:06,860 --> 00:16:09,160
How is it? Do you feel like killing me now?
284
00:16:10,650 --> 00:16:13,750
No wonder. It wasn't that Sima Jiao was paranoid.
285
00:16:15,250 --> 00:16:16,840
It's just that the host of my body
286
00:16:17,860 --> 00:16:19,990
joined the Three Saints Mountain to assassinate him.
287
00:16:21,100 --> 00:16:24,040
Why didn't he kill me when he knew about it long ago?
288
00:16:28,250 --> 00:16:32,800
Grandmaster is valiant and magnanimous.
289
00:16:33,580 --> 00:16:35,840
Why would he hold it against me for something as menial as this?
290
00:16:41,650 --> 00:16:43,990
Fine. Sima Jiao may choose not to care about your identity.
291
00:16:44,580 --> 00:16:45,630
What about the others at Gengchen Celestial Palace?
292
00:16:46,370 --> 00:16:48,390
Do you think Sima Jiao will still defend you
293
00:16:48,410 --> 00:16:49,160
if the sect master and the other palace heads
294
00:16:49,860 --> 00:16:51,440
know about your identity?
295
00:16:52,250 --> 00:16:53,110
Are you trying to threaten me here?
296
00:16:53,610 --> 00:16:55,040
Stop obsessing about my identity.
297
00:16:55,370 --> 00:16:56,510
Just save your breath.
298
00:16:56,820 --> 00:16:59,280
I won't kill Sima Jiao for your sake.
299
00:16:59,580 --> 00:17:00,040
Hey, you...
300
00:17:01,250 --> 00:17:02,750
I still have your companion artifact with me!
301
00:17:04,170 --> 00:17:05,520
Although I cannot control you now,
302
00:17:06,020 --> 00:17:06,800
as long as I have it, I can...
303
00:17:09,300 --> 00:17:10,630
I was just thinking about it.
304
00:17:10,780 --> 00:17:12,040
How did it appear in my hand?
305
00:17:15,610 --> 00:17:17,390
Continue. What'll happen as long as you have it?
306
00:17:18,020 --> 00:17:18,800
I'll kill you!
307
00:17:33,260 --> 00:17:34,760
You can't even defeat a Nascent Soul cultivator?
308
00:17:36,370 --> 00:17:37,720
I did nothing just now.
309
00:17:38,540 --> 00:17:40,520
Have I gotten this powerful?
310
00:17:41,450 --> 00:17:42,800
You're just a lowly Qi Forge cultivator.
311
00:17:43,060 --> 00:17:44,320
How did you become this powerful?
312
00:17:45,260 --> 00:17:46,590
Right now, I'm a Soulshift cultivator.
313
00:17:47,020 --> 00:17:47,950
A Soulshift cultivator?
314
00:17:51,170 --> 00:17:52,870
If he planted a spy like her among my ranks,
315
00:17:54,100 --> 00:17:56,040
I suppose he's a fool himself.
316
00:17:58,340 --> 00:18:01,320
Sima Jiao actually went that far for your sake, huh?
317
00:18:02,130 --> 00:18:03,320
Don't think that your identity will be kept a secret
318
00:18:03,820 --> 00:18:05,240
after you kill me.
319
00:18:05,500 --> 00:18:07,080
Hey, you started the fight.
320
00:18:07,690 --> 00:18:09,040
Can you stop being dramatic?
321
00:18:09,260 --> 00:18:10,240
I'm not trying to kill you here.
322
00:18:12,500 --> 00:18:13,350
You! Stop right there!
323
00:18:15,170 --> 00:18:16,190
Did you betray me
324
00:18:18,890 --> 00:18:21,840
because you fell for Sima Jiao?
325
00:18:25,210 --> 00:18:26,840
That's not true. I didn't. Don't spout nonsense.
326
00:18:28,260 --> 00:18:29,720
It'll be bad if Sima Jiao is eavesdropping on us
327
00:18:30,210 --> 00:18:31,590
and thinks that I fell for him.
328
00:18:31,860 --> 00:18:34,320
What a joke. Even if you do fall for him...
329
00:18:34,500 --> 00:18:35,190
Shut up!
330
00:18:36,100 --> 00:18:37,240
You mustn't spout such nonsense.
331
00:18:38,650 --> 00:18:40,150
You'll fall sick easily
332
00:18:40,340 --> 00:18:41,390
if you dwell on such random thoughts all day long.
333
00:18:41,780 --> 00:18:43,720
I suggest you go to a physician and get a prescription.
334
00:18:43,930 --> 00:18:44,870
Try to rest and recuperate.
335
00:18:45,370 --> 00:18:46,630
Don't let your imagination run wild.
336
00:18:46,930 --> 00:18:48,190
If not, you'll get yourself in trouble.
337
00:18:48,930 --> 00:18:49,800
That's all I have to say.
338
00:19:01,100 --> 00:19:01,480
You...
339
00:19:05,100 --> 00:19:05,950
Who are you?
340
00:19:06,370 --> 00:19:07,190
I'm Yuan Shang.
341
00:19:08,260 --> 00:19:09,670
So, you're the weak spot of the Yuan family.
342
00:19:10,260 --> 00:19:11,800
You actually came knocking on my door yourself.
343
00:20:11,930 --> 00:20:13,110
So, she hasn't returned yet?
344
00:20:17,170 --> 00:20:20,000
That man said he could control me with this artifact.
345
00:20:22,130 --> 00:20:23,240
I don't think it's working.
346
00:20:29,970 --> 00:20:31,560
Grandmaster, you're still awake?
347
00:20:34,450 --> 00:20:36,560
I'm so sleepy now.
348
00:20:36,860 --> 00:20:38,080
You're already a Soulshift cultivator.
349
00:20:39,540 --> 00:20:40,560
Do you still need to sleep?
350
00:20:41,610 --> 00:20:44,350
I don't need it, but I want it.
351
00:20:44,450 --> 00:20:46,150
It's just like how I don't need to eat,
352
00:20:46,170 --> 00:20:47,080
but I want to eat.
353
00:20:48,410 --> 00:20:49,630
You're indeed strange.
354
00:20:51,170 --> 00:20:54,560
Did he tail me or not?
355
00:20:55,410 --> 00:20:56,800
Grandmaster, have you heard everything?
356
00:20:59,020 --> 00:21:01,040
If so, I suppose you know about my identity, then.
357
00:21:01,410 --> 00:21:03,720
No one can hide anything from me.
358
00:21:04,970 --> 00:21:06,870
But I don't even know about my own identity.
359
00:21:08,210 --> 00:21:10,950
Tell me, then. What's my identity?
360
00:21:14,170 --> 00:21:15,280
You're an assassin who's after my life.
361
00:21:16,780 --> 00:21:18,080
Tell me. Should I kill you or not?
362
00:21:19,210 --> 00:21:20,910
He would've killed me long ago if he wanted to.
363
00:21:21,820 --> 00:21:23,670
Moreover, if he kills me now,
364
00:21:24,340 --> 00:21:26,390
the blood he fed me yesterday would've gone to waste.
365
00:21:27,690 --> 00:21:29,720
I don't think he's that dumb.
366
00:21:30,740 --> 00:21:31,590
What's on your mind?
367
00:21:37,370 --> 00:21:39,800
You touched the flowers, and you didn't wash your hands.
368
00:21:40,210 --> 00:21:41,670
After that, you put it on my lips.
369
00:21:52,890 --> 00:21:54,080
Should I kill you or not?
370
00:21:54,300 --> 00:21:55,040
I don't think you should.
371
00:21:55,210 --> 00:21:55,670
Why?
372
00:21:55,690 --> 00:21:56,910
I've already switched to the righteous side.
373
00:21:57,170 --> 00:21:58,590
Grandmaster, I'm on your side now.
374
00:22:00,820 --> 00:22:01,760
Are you calling me the righteous side?
375
00:22:01,780 --> 00:22:02,560
I mean, the dark side.
376
00:22:03,580 --> 00:22:04,760
You do change your mind quickly, don't you?
377
00:22:05,740 --> 00:22:06,670
You were useless.
378
00:22:07,260 --> 00:22:08,670
You couldn't even defeat a Nascent Soul cultivator.
379
00:22:11,690 --> 00:22:13,350
Were you the one who sent my ex-boyfriend flying?
380
00:22:14,450 --> 00:22:15,350
What's an ex-boyfriend?
381
00:22:18,780 --> 00:22:20,080
It's someone who shouldn't even exist,
382
00:22:20,370 --> 00:22:21,840
and might as well be dead.
383
00:22:25,370 --> 00:22:26,240
I suppose he deserves to die.
384
00:22:27,690 --> 00:22:29,350
Grandmaster is so nice to me.
385
00:22:30,060 --> 00:22:31,150
He fed me his blood,
386
00:22:31,170 --> 00:22:32,630
and he taught my ex-boyfriend a lesson.
387
00:22:33,370 --> 00:22:35,720
He's nice to me, but he doesn't want me to find out.
388
00:22:36,130 --> 00:22:37,150
What a tsundere.
389
00:22:37,820 --> 00:22:39,150
Since you think he deserves to die,
390
00:22:40,610 --> 00:22:43,350
you should've followed your will and killed him.
391
00:22:44,740 --> 00:22:46,590
You see, I reached the Soulshift stage not long ago.
392
00:22:46,820 --> 00:22:49,240
I'm no match for you when it comes to killing.
393
00:22:49,260 --> 00:22:50,390
You're born to kill.
394
00:22:52,450 --> 00:22:53,800
You'll get used to it after some killing.
395
00:22:54,160 --> 00:22:54,720
This...
396
00:22:54,740 --> 00:22:55,560
Where are we going?
397
00:22:55,580 --> 00:22:56,760
Of course we're going to kill.
398
00:22:57,260 --> 00:22:58,080
I'm not going.
399
00:22:59,820 --> 00:23:00,390
Get up.
400
00:23:00,860 --> 00:23:01,670
I don't want to kill anyone.
401
00:23:02,780 --> 00:23:04,000
What if I insist on making you kill?
402
00:23:07,210 --> 00:23:08,280
You can kill me first.
403
00:23:09,580 --> 00:23:11,430
Do you truly think that I won't kill you?
404
00:23:12,370 --> 00:23:13,560
I think you won't.
405
00:23:22,170 --> 00:23:22,950
Are you angry?
406
00:23:24,410 --> 00:23:26,520
Grandmaster.
407
00:23:28,930 --> 00:23:29,630
Grandmaster.
408
00:23:30,970 --> 00:23:32,720
You see, this isn't my home.
409
00:23:33,610 --> 00:23:35,110
It's not a place I'm familiar with.
410
00:23:36,130 --> 00:23:37,910
And often, for no apparent reason,
411
00:23:37,930 --> 00:23:39,760
people always try to kill me.
412
00:23:40,820 --> 00:23:42,150
Luckily, you're here.
413
00:23:42,970 --> 00:23:45,150
That's why I can live like a carefree bum
414
00:23:45,170 --> 00:23:46,800
in such a harsh environment.
415
00:23:56,020 --> 00:23:57,840
So when I say I'm grateful, I mean it.
416
00:23:58,780 --> 00:24:00,240
I also mean it when I said I've switched sides.
417
00:24:00,970 --> 00:24:02,280
Everything is negotiable as long as
418
00:24:02,540 --> 00:24:03,320
you don't force me to kill.
419
00:24:08,060 --> 00:24:10,000
Stop being angry, okay?
420
00:24:18,860 --> 00:24:20,760
Test me with the Truth Spell if you don't believe me.
421
00:24:21,860 --> 00:24:22,870
Why don't you test me?
422
00:24:23,020 --> 00:24:23,520
Shut up.
423
00:24:25,170 --> 00:24:25,870
Fine, then.
424
00:24:44,300 --> 00:24:45,560
You must be one of Sect Master Shi's disciples.
425
00:24:47,540 --> 00:24:48,320
Help me.
426
00:25:04,300 --> 00:25:04,840
Father.
427
00:25:05,690 --> 00:25:06,520
Have you accomplished the task?
428
00:25:06,970 --> 00:25:07,560
Yes, I have.
429
00:25:08,020 --> 00:25:08,760
Yuan Shang is dead.
430
00:25:09,300 --> 00:25:09,840
Before his death,
431
00:25:09,860 --> 00:25:11,670
Sima Jiao cast Soul Search on him.
432
00:25:12,020 --> 00:25:13,390
There will surely be traces of his spell
433
00:25:13,410 --> 00:25:14,560
inside his body.
434
00:25:15,650 --> 00:25:17,190
We can say that Yuan Shang had a weak constitution
435
00:25:17,650 --> 00:25:18,870
and that he died of physical and mental exhaustion
436
00:25:19,210 --> 00:25:20,280
as he couldn't endure the harsh interrogation.
437
00:25:20,890 --> 00:25:21,720
This way, Sima Jiao
438
00:25:21,970 --> 00:25:23,350
won't suspect us.
439
00:25:23,820 --> 00:25:25,280
It'll also cement his identity as the murderer.
440
00:25:29,610 --> 00:25:30,200
Excellent.
441
00:25:33,890 --> 00:25:35,150
I told you guys to keep an eye on Young Master!
442
00:25:35,780 --> 00:25:37,720
How could you guys not know where he is?
443
00:25:38,610 --> 00:25:39,350
Master, please be appeased.
444
00:25:39,370 --> 00:25:40,670
I shall look for Young Master immediately.
445
00:25:46,540 --> 00:25:47,110
Who's there?
446
00:25:56,410 --> 00:25:57,840
Are you Grandmaster's personal bodyguard?
447
00:25:58,450 --> 00:26:01,000
Why did you come here at this late hour?
448
00:26:05,300 --> 00:26:06,040
Take a look.
449
00:26:35,370 --> 00:26:35,870
Why...
450
00:26:36,780 --> 00:26:38,800
Why are you guys still not willing to let me off?
451
00:26:40,970 --> 00:26:43,390
How are you dumber than a snake like me?
452
00:26:43,970 --> 00:26:46,110
Do you think you could've lived until now had Grandmaster not saved you?
453
00:26:47,740 --> 00:26:48,390
What do you mean by this?
454
00:26:49,970 --> 00:26:51,280
Are you saying that the Shi family was out to get me?
455
00:26:51,820 --> 00:26:52,520
Isn't it obvious?
456
00:26:54,170 --> 00:26:55,190
You left a spell inside my body
457
00:26:55,820 --> 00:26:57,040
after you cast Soul Search on me.
458
00:26:57,890 --> 00:26:59,040
So, you did it to save me.
459
00:27:00,060 --> 00:27:02,670
What a useless fool. I wasted my spiritual energy on you.
460
00:27:03,780 --> 00:27:06,280
So, you found out that I colluded with the Demon Realm
461
00:27:06,890 --> 00:27:08,280
and planted Liao Tingyan by your side
462
00:27:08,690 --> 00:27:10,040
so that she could kill you.
463
00:27:11,100 --> 00:27:12,350
If so, why did you rescue me?
464
00:27:13,740 --> 00:27:14,630
What's your goal?
465
00:27:15,060 --> 00:27:16,870
And, Sect Master Shi,
466
00:27:17,740 --> 00:27:19,080
why was he trying to kill me?
467
00:27:21,500 --> 00:27:23,000
How did Yuan Che give birth to a fool like him?
468
00:27:25,450 --> 00:27:27,760
You may insult me, but do not insult my father!
469
00:27:30,860 --> 00:27:31,390
So noisy.
470
00:27:32,450 --> 00:27:33,590
Take him to Yuan Che.
471
00:27:34,100 --> 00:27:36,670
Spare his son if he knows what's good for him.
472
00:27:37,820 --> 00:27:40,720
If not, kill them both.
473
00:27:49,650 --> 00:27:50,350
Shang.
474
00:27:52,260 --> 00:27:55,280
So, Sect Master Shi targeted my son and tried to push the blame on Grandmaster
475
00:27:56,260 --> 00:27:58,800
so that I would seal Grandmaster away.
476
00:27:59,060 --> 00:28:00,040
His sin is unpardonable.
477
00:28:02,060 --> 00:28:03,350
Please thank Grandmaster for sparing him.
478
00:28:04,060 --> 00:28:06,630
How will Grandmaster deal with Shi Qianlv?
479
00:28:07,260 --> 00:28:09,240
You don't need to know what Grandmaster will do next.
480
00:28:09,890 --> 00:28:11,670
You just need to complete the task Grandmaster has assigned to you.
481
00:28:12,210 --> 00:28:12,760
Understood.
482
00:28:13,260 --> 00:28:16,080
From now on, I'll surely follow Grandmaster's lead.
483
00:28:16,820 --> 00:28:19,390
He wants you to pretend that you have no idea about Yuan Shang's encounter.
484
00:28:19,930 --> 00:28:21,320
He wants you to serve Shi Qianlv
485
00:28:21,860 --> 00:28:23,190
and acquire his trust.
486
00:28:24,210 --> 00:28:26,800
Understood. I shall serve as Grandmaster's spy.
487
00:28:27,170 --> 00:28:29,390
The moment something happens, I'll report it to him.
488
00:28:29,690 --> 00:28:31,950
He said that there's no need to contact him.
489
00:28:32,450 --> 00:28:33,280
You just need to act
490
00:28:33,300 --> 00:28:35,040
according to Shi Qianlv's will.
491
00:28:36,170 --> 00:28:36,720
Remember,
492
00:28:37,860 --> 00:28:39,240
you must acquire his trust
493
00:28:40,020 --> 00:28:41,190
so that we can use it to our advantage.
494
00:28:43,890 --> 00:28:44,840
As for Yuan Shang,
495
00:28:45,780 --> 00:28:47,390
Grandmaster said he could spare him.
496
00:28:48,130 --> 00:28:50,150
But from now on, he shall be hidden from the world.
497
00:28:50,540 --> 00:28:51,800
If you're unable to hide him from the world,
498
00:28:52,260 --> 00:28:53,950
Grandmaster will kill him on your behalf
499
00:28:54,780 --> 00:28:55,630
to prevent additional trouble.
500
00:28:58,820 --> 00:29:00,390
I shall heed Grandmaster's guidance.
501
00:29:00,820 --> 00:29:02,720
Please thank Grandmaster for saving my son.
502
00:29:09,580 --> 00:29:11,590
Shang.
503
00:29:13,000 --> 00:29:14,920
[Yin Palace]
504
00:29:21,740 --> 00:29:22,280
Ruling.
505
00:29:24,170 --> 00:29:24,630
Canglan.
506
00:29:28,260 --> 00:29:29,910
You've finally returned. I'm glad that you're back.
507
00:29:31,000 --> 00:29:33,400
[Ye Canglan, Disciple of Yin Palace]
508
00:29:33,500 --> 00:29:34,190
It must've been tough on you.
509
00:29:35,610 --> 00:29:36,240
Not at all.
510
00:29:42,130 --> 00:29:43,590
Ruling, congratulations on absorbing the master's core.
511
00:29:44,130 --> 00:29:45,480
Now, you can live here.
512
00:29:46,500 --> 00:29:47,840
You won't need to be bullied again.
513
00:29:49,210 --> 00:29:49,760
Here.
514
00:29:54,580 --> 00:29:57,190
Ruling, was there no opportunity for you
515
00:29:57,410 --> 00:29:58,320
to kill Sima Jiao
516
00:29:58,340 --> 00:29:59,760
when you were at Three Saints Mountain?
517
00:30:01,370 --> 00:30:05,390
He's too powerful. He's very cautious as well.
518
00:30:06,370 --> 00:30:07,870
He only ordered Tingyan to serve him alone.
519
00:30:08,540 --> 00:30:09,720
I couldn't get near him.
520
00:30:12,210 --> 00:30:14,350
But Canglan, I discovered
521
00:30:14,930 --> 00:30:16,000
that Tingyan might have the extreme-cold nature
522
00:30:16,020 --> 00:30:17,630
that Mother had mentioned before.
523
00:30:18,210 --> 00:30:19,280
The extreme-cold nature?
524
00:30:20,340 --> 00:30:21,720
Only the Frost Fish in the Demon Realm
525
00:30:21,930 --> 00:30:23,840
possesses the extreme-cold nature.
526
00:30:24,370 --> 00:30:25,950
Could it be that Liao Tingyan is its incarnation?
527
00:30:26,580 --> 00:30:27,080
This is great.
528
00:30:27,370 --> 00:30:28,590
Besides the Sima Clan,
529
00:30:28,610 --> 00:30:29,480
only those with the extreme-cold nature
530
00:30:29,780 --> 00:30:31,110
can get across the Immortal-Demon Barrier.
531
00:30:31,780 --> 00:30:32,840
But I've tried it before.
532
00:30:34,820 --> 00:30:36,350
It's as if she forgot about her identity.
533
00:30:36,860 --> 00:30:38,950
She couldn't remember how to activate her extreme-cold nature.
534
00:30:39,370 --> 00:30:40,950
If so, we can just extract her core.
535
00:30:41,340 --> 00:30:41,950
That won't do.
536
00:30:42,610 --> 00:30:44,040
If we do so, she will not survive.
537
00:30:44,780 --> 00:30:46,520
Tingyan has no idea who she is.
538
00:30:47,170 --> 00:30:47,760
Canglan,
539
00:30:48,170 --> 00:30:50,150
we cannot expect people to sacrifice themselves
540
00:30:50,300 --> 00:30:51,190
for our sake.
541
00:30:51,410 --> 00:30:53,150
If Sima Jiao finds out that she's from the Demon Realm,
542
00:30:53,410 --> 00:30:54,870
he will kill her anyway.
543
00:30:55,210 --> 00:30:56,670
If so, isn't it better for her to help us and our brethren
544
00:30:56,890 --> 00:30:58,520
to return to the Demon Realm
545
00:30:58,820 --> 00:30:59,870
and fulfill Mother's last wish?
546
00:31:00,540 --> 00:31:01,150
That won't do.
547
00:31:01,740 --> 00:31:03,080
Tingyan treats me as a true friend.
548
00:31:03,580 --> 00:31:04,560
I mustn't betray her.
549
00:31:05,210 --> 00:31:06,320
We stand a chance
550
00:31:06,780 --> 00:31:08,630
of returning to our hometown as long as she's alive.
551
00:31:09,100 --> 00:31:09,840
But Ruling,
552
00:31:10,340 --> 00:31:11,520
compared to killing Sima Jiao,
553
00:31:11,820 --> 00:31:12,760
extracting Liao Tingyan's core
554
00:31:12,780 --> 00:31:14,000
is much easier.
555
00:31:14,020 --> 00:31:14,390
Enough.
556
00:31:17,260 --> 00:31:18,280
Do not bring this up again.
557
00:31:18,820 --> 00:31:19,630
I'll come up with a way.
558
00:31:26,450 --> 00:31:27,040
Excellent.
559
00:31:27,450 --> 00:31:29,560
Tell Yuan Che that Liao Tingyan
560
00:31:29,860 --> 00:31:30,670
is from the Demon Realm.
561
00:31:31,300 --> 00:31:32,520
This way, he would think
562
00:31:33,020 --> 00:31:36,240
that Sima Jiao killed his son because he was persuaded
563
00:31:36,580 --> 00:31:37,670
by that woman from the Demon Realm to do so.
564
00:31:38,260 --> 00:31:39,040
This way,
565
00:31:39,820 --> 00:31:41,560
there's no way Sima Jiao can prove his innocence.
566
00:31:41,930 --> 00:31:42,350
Yes, Sect Master.
567
00:31:49,650 --> 00:31:50,280
Anxue.
568
00:31:51,370 --> 00:31:52,840
You did an excellent job on
569
00:31:52,860 --> 00:31:54,080
the previous Three Saints Mountain mission.
570
00:31:54,780 --> 00:31:56,590
What reward do you want?
571
00:31:57,100 --> 00:31:58,350
Now, Yin Liunian is dead.
572
00:31:58,650 --> 00:31:59,870
The new palace head is incapable.
573
00:32:00,500 --> 00:32:02,280
Sect Master, I only wish to serve you again.
574
00:32:02,300 --> 00:32:03,320
I have no other requests.
575
00:32:05,130 --> 00:32:05,630
All right.
576
00:32:06,610 --> 00:32:07,350
Thank you, Sect Master.
577
00:32:09,370 --> 00:32:10,040
You may leave.
578
00:32:11,780 --> 00:32:12,240
Yes, Sect Master.
579
00:32:22,410 --> 00:32:23,110
Zhenxu.
580
00:32:27,540 --> 00:32:32,150
When do you intend to cast Soul Cleanse on Anxue?
581
00:32:35,060 --> 00:32:37,520
Father, Soul Cleanse is an excruciating spell.
582
00:32:38,130 --> 00:32:39,560
Anxue has no idea about our grand plans.
583
00:32:40,340 --> 00:32:41,630
She has always been loyal to us as well.
584
00:32:42,170 --> 00:32:43,320
Don't you think we can...
585
00:32:44,540 --> 00:32:45,150
Zhenxu,
586
00:32:45,740 --> 00:32:46,520
remember this.
587
00:32:47,580 --> 00:32:50,390
There's no one in this world you can trust completely,
588
00:32:51,130 --> 00:32:52,430
except for me.
589
00:32:53,300 --> 00:32:54,760
Our plan
590
00:32:55,780 --> 00:32:57,190
must be flawless.
591
00:33:00,100 --> 00:33:00,840
Yes, Father.
592
00:33:06,370 --> 00:33:07,080
Where's Liao Tingyan?
593
00:33:07,780 --> 00:33:08,760
Tingyan is still sleeping.
594
00:33:09,370 --> 00:33:10,590
She sleeps and eats all day long.
595
00:33:10,970 --> 00:33:11,870
She does lead a carefree life, doesn't she?
596
00:33:12,130 --> 00:33:13,150
Let me wake her up, then.
597
00:33:13,450 --> 00:33:13,950
Don't be nosy.
598
00:33:18,100 --> 00:33:20,720
Shi has already found out that Liao Tingyan is from the Demon Realm.
599
00:33:21,260 --> 00:33:21,800
Grandmaster.
600
00:33:23,020 --> 00:33:24,240
Shi Qianlv actually found out
601
00:33:24,260 --> 00:33:25,430
Tingyan was from the Demon Realm.
602
00:33:25,690 --> 00:33:26,560
What should we do now?
603
00:33:27,130 --> 00:33:27,950
This is a secret.
604
00:33:28,610 --> 00:33:29,840
How did that old fool find out?
605
00:33:30,060 --> 00:33:32,280
Could it be that Shi Qianlv is still in cahoots with the Demon Realm?
606
00:33:32,970 --> 00:33:34,350
Was that why he found out about Tingyan's identity?
607
00:33:34,740 --> 00:33:36,910
Go investigate the source of the information.
608
00:33:37,260 --> 00:33:37,720
Yes, Grandmaster.
609
00:33:38,860 --> 00:33:39,390
But Grandmaster,
610
00:33:39,820 --> 00:33:42,320
how should we deal with Tingyan's case now?
611
00:33:43,410 --> 00:33:44,910
Since the Eight Palaces want her dead,
612
00:33:46,860 --> 00:33:48,150
we shall oblige.
613
00:33:49,020 --> 00:33:50,390
Grandmaster,
614
00:33:51,210 --> 00:33:52,720
are you going to kill Tingyan?
615
00:33:54,820 --> 00:33:55,350
What's wrong?
616
00:33:56,690 --> 00:33:57,350
Are you reluctant to part with her?
617
00:33:57,540 --> 00:33:58,320
That's right.
618
00:33:58,930 --> 00:34:01,520
Grandmaster, I'm sure you feel the same.
619
00:34:02,820 --> 00:34:05,040
I'll instruct Yuan Che to collude with Shi Qianlv,
620
00:34:06,020 --> 00:34:07,080
kill Liao Tingyan,
621
00:34:07,580 --> 00:34:08,950
and acquire Shi Qianlv's trust.
622
00:34:09,340 --> 00:34:10,240
But Grandmaster...
623
00:34:13,340 --> 00:34:13,990
Sect Master Shi.
624
00:34:14,740 --> 00:34:15,550
Sect Master Shi!
625
00:34:15,860 --> 00:34:16,550
Sect Master Shi.
626
00:34:16,570 --> 00:34:17,350
Master Yuan.
627
00:34:17,370 --> 00:34:20,240
Please uphold justice for Four Seasons Palace!
628
00:34:20,410 --> 00:34:21,840
Master Yuan, what happened?
629
00:34:22,050 --> 00:34:22,550
Today...
630
00:34:23,970 --> 00:34:25,350
Today, I found Shang's body
631
00:34:25,860 --> 00:34:27,470
under White Deer Cliff.
632
00:34:27,660 --> 00:34:30,390
His body actually contained traces of Sima Jiao's spell!
633
00:34:31,570 --> 00:34:32,600
How could that be?
634
00:34:36,300 --> 00:34:37,120
Master Yuan.
635
00:34:38,260 --> 00:34:39,120
Please accept my condolences.
636
00:34:41,820 --> 00:34:45,120
But why did Grandmaster do that?
637
00:34:45,340 --> 00:34:46,760
I also found out about this just now.
638
00:34:47,530 --> 00:34:50,120
Liao Tingyan is actually a spy from the Demon Realm.
639
00:34:50,450 --> 00:34:52,070
I assume she tried to silence him
640
00:34:52,410 --> 00:34:53,870
after my son found out about her identity.
641
00:34:54,570 --> 00:34:55,840
Therefore, she instigated Sima Jiao
642
00:34:55,860 --> 00:34:57,320
to murder my son!
643
00:34:57,660 --> 00:35:01,160
Grandmaster has so much trust in that traitor.
644
00:35:01,620 --> 00:35:03,720
If this keeps up, Gengchen Celestial Palace
645
00:35:04,260 --> 00:35:05,550
will face a crisis.
646
00:35:05,820 --> 00:35:08,390
I will never let him off!
647
00:35:09,370 --> 00:35:11,600
Before this, I still had some respect for him.
648
00:35:11,970 --> 00:35:14,350
I didn't expect him to treat our lives
649
00:35:14,490 --> 00:35:15,760
with such indifference!
650
00:35:16,220 --> 00:35:18,240
He does things in a reckless, outrageous way.
651
00:35:18,340 --> 00:35:20,430
I have to get my revenge!
652
00:35:47,530 --> 00:35:48,470
Grandmaster.
653
00:35:48,660 --> 00:35:49,470
You're here.
654
00:35:50,300 --> 00:35:51,680
You've actually come to read for once.
655
00:35:53,620 --> 00:35:55,640
Ever since I reached the Soulshift stage,
656
00:35:55,860 --> 00:35:58,070
my sense for the world got stronger and stronger.
657
00:35:58,570 --> 00:36:00,870
Now, I'm curious about the structure of the cultivation world.
658
00:36:01,410 --> 00:36:02,430
I was bored as well.
659
00:36:02,490 --> 00:36:04,280
That's why I started reading.
660
00:36:05,820 --> 00:36:06,950
What books have you read, then?
661
00:36:07,260 --> 00:36:07,910
I've read...
662
00:36:12,930 --> 00:36:14,640
I was just having a casual look.
663
00:36:21,010 --> 00:36:21,640
Let go.
664
00:36:22,570 --> 00:36:25,510
Can you promise me that you won't be angry at me, then?
665
00:36:25,530 --> 00:36:26,070
No, I cannot.
666
00:36:40,240 --> 00:36:42,240
[Legends of Gengchen Celestial Palace]
667
00:36:45,780 --> 00:36:48,390
You see? I knew that you would be angry at me.
668
00:36:48,660 --> 00:36:50,910
This is nothing more than something fabricated
669
00:36:51,780 --> 00:36:52,550
by the people of Gengchen Celestial Palace.
670
00:36:53,010 --> 00:36:55,160
If so, Grandmaster, why don't you tell me the real deal?
671
00:36:55,620 --> 00:36:57,680
It says here that Gengchen Celestial Palace
672
00:36:57,700 --> 00:36:59,510
isn't limited to just the places we see now.
673
00:36:59,740 --> 00:37:01,840
There are outer sects around it,
674
00:37:01,930 --> 00:37:04,120
with spaces for both cultivators
675
00:37:04,140 --> 00:37:05,600
and demonic cultivators.
676
00:37:05,820 --> 00:37:06,550
Is that true?
677
00:37:08,370 --> 00:37:09,160
That's true.
678
00:37:09,820 --> 00:37:12,510
Many years ago, the leader of the Demon Realm, Centipede, caused chaos.
679
00:37:13,740 --> 00:37:15,430
The Sima Clan eradicated the demonic cultivators
680
00:37:15,930 --> 00:37:17,240
and set up a Immortal-Demon Barrier.
681
00:37:18,530 --> 00:37:21,870
Since then, those from the Demon Realm couldn't cultivate their powers
682
00:37:21,890 --> 00:37:23,680
with the spiritual energy of Gengchen Celestial Palace.
683
00:37:24,050 --> 00:37:25,910
Is the Sima Clan that amazing?
684
00:37:26,370 --> 00:37:28,600
It's said that the war was so brutal,
685
00:37:28,780 --> 00:37:30,320
the battlefield stretched red and barren for miles.
686
00:37:31,050 --> 00:37:33,910
The former hills and mountains have become barren plains.
687
00:37:35,010 --> 00:37:35,870
It even says
688
00:37:36,180 --> 00:37:38,640
that you were raised by Lord of Slack of the Shi Clan.
689
00:37:39,340 --> 00:37:41,840
It says that you were rash and you wouldn't take his advice.
690
00:37:42,220 --> 00:37:43,800
He sought the help of an immortal
691
00:37:43,820 --> 00:37:44,840
to suppress your inner demon.
692
00:37:45,620 --> 00:37:47,720
It says that your nickname, Lord of Mercy,
693
00:37:47,740 --> 00:37:48,470
came from...
694
00:37:55,220 --> 00:37:57,280
That's totally false.
695
00:37:57,890 --> 00:37:59,950
This book is complete nonsense.
696
00:38:00,530 --> 00:38:02,600
Boss, this book is too much.
697
00:38:02,620 --> 00:38:04,160
Even I don't believe it.
698
00:38:04,260 --> 00:38:05,030
I'm telling the truth.
699
00:38:10,340 --> 00:38:10,910
Sect Master Shi.
700
00:38:12,410 --> 00:38:13,950
Please reactivate the sealing array.
701
00:38:14,410 --> 00:38:17,160
From now on, I'll surely follow your lead.
702
00:38:18,450 --> 00:38:19,510
Master Yuan, you honor me too much.
703
00:38:19,930 --> 00:38:21,990
Grandmaster is too stubborn and unyielding.
704
00:38:22,450 --> 00:38:25,280
We should persuade him
705
00:38:25,300 --> 00:38:26,350
to get back on the right track.
706
00:38:27,370 --> 00:38:30,240
Now, the new palace head of Heaven Palace has already assumed office.
707
00:38:30,780 --> 00:38:33,510
Seems like there's no issue
708
00:38:34,090 --> 00:38:35,200
in sealing him away again.
709
00:38:35,340 --> 00:38:36,240
However,
710
00:38:37,410 --> 00:38:40,200
Master Yuan, what you said before did make a lot of sense.
711
00:38:40,740 --> 00:38:43,350
Once we reactivate the sealing array,
712
00:38:43,740 --> 00:38:46,070
each palace will surely receive casualties.
713
00:38:46,090 --> 00:38:46,470
If so...
714
00:38:47,410 --> 00:38:48,550
If so, what should we do?
715
00:38:49,090 --> 00:38:50,840
Suggest to him that he should use Liao Tingyan's identity
716
00:38:50,860 --> 00:38:51,950
to his advantage and find a chance to seal me away.
717
00:38:53,140 --> 00:38:54,840
Shi Qianlv will surely be pleased upon hearing that.
718
00:38:56,140 --> 00:38:57,390
Since Sima Jiao
719
00:38:57,570 --> 00:38:59,200
favors that spy that much,
720
00:38:59,890 --> 00:39:02,870
let's use her to lure Sima Jiao into the sealing array.
721
00:39:04,260 --> 00:39:05,430
Even if we fail to seal him away,
722
00:39:05,970 --> 00:39:07,200
we can keep Sima Jiao in check
723
00:39:07,890 --> 00:39:10,160
as long as we capture Liao Tingyan.
724
00:39:10,930 --> 00:39:11,990
During the flower banquet,
725
00:39:12,140 --> 00:39:14,240
it seems to me
726
00:39:14,260 --> 00:39:15,550
as if Dongyang Zhenren is her master.
727
00:39:16,740 --> 00:39:17,950
We can use him to our advantage.
728
00:39:19,890 --> 00:39:23,320
Master Yuan, that's an excellent plan.
729
00:39:23,700 --> 00:39:25,320
All right. There's no time better than now.
730
00:39:25,660 --> 00:39:28,320
I shall summon all palace heads
731
00:39:28,340 --> 00:39:30,280
to discuss this matter and make the call together.
732
00:39:30,970 --> 00:39:32,030
Thank you, Sect Master Shi.
733
00:39:51,180 --> 00:39:53,800
Dear Tingyan, it's been some time since we met.
734
00:39:53,820 --> 00:39:55,350
I missed you.
735
00:39:55,890 --> 00:39:56,550
It's from my master.
736
00:39:57,570 --> 00:39:59,840
A festival is about to arrive in Serene Vale.
737
00:40:00,140 --> 00:40:03,350
As it happens, you've already left the sect with Grandmaster.
738
00:40:03,620 --> 00:40:07,550
Your fellow disciples are inviting you and Grandmaster to our celebratory feast.
739
00:40:08,780 --> 00:40:09,390
This is great.
740
00:40:10,050 --> 00:40:11,910
Grandmaster, let's attend it together.
741
00:40:12,180 --> 00:40:12,680
I'm not going.
742
00:40:16,050 --> 00:40:17,430
May I attend it, then?
743
00:40:19,700 --> 00:40:20,240
Of course.
744
00:40:21,740 --> 00:40:23,950
This celebratory feast was meant for you.
745
00:40:27,740 --> 00:40:28,800
It's meant to kill you.
746
00:41:05,530 --> 00:41:07,330
♪Autumn winds sigh♪
747
00:41:07,540 --> 00:41:09,130
♪Moon and stars dapple the sky♪
748
00:41:09,550 --> 00:41:13,180
♪Brushing the loneliness of bygone days♪
749
00:41:13,510 --> 00:41:15,390
♪Candlelight flickers low♪
750
00:41:15,550 --> 00:41:17,290
♪Shadows sway♪
751
00:41:17,540 --> 00:41:20,910
♪Shimmering in the night♪
752
00:41:21,550 --> 00:41:23,190
♪With a brush I draw♪
753
00:41:23,590 --> 00:41:25,390
♪The color of light♪
754
00:41:25,510 --> 00:41:29,470
♪To warm your frozen soul♪
755
00:41:29,530 --> 00:41:31,270
♪Memories anchor here♪
756
00:41:31,600 --> 00:41:33,390
♪Longing is engraved♪
757
00:41:33,570 --> 00:41:36,900
♪Yet cannot be touched♪
758
00:41:36,990 --> 00:41:39,110
♪Following♪
759
00:41:39,160 --> 00:41:41,610
♪The veins of gravel♪
760
00:41:41,650 --> 00:41:44,930
♪I turn into spirit fire♪
761
00:41:45,440 --> 00:41:47,210
♪Burning away♪
762
00:41:47,270 --> 00:41:52,830
♪All these karmic ties♪
763
00:41:53,560 --> 00:41:55,340
♪To save you♪
764
00:41:55,560 --> 00:41:57,310
♪To save me♪
765
00:41:57,520 --> 00:42:01,390
♪To cross over all suffering, I'll break through♪
766
00:42:01,520 --> 00:42:03,430
♪The laws of heaven♪
767
00:42:03,550 --> 00:42:05,410
♪The vortex of reincarnation♪
768
00:42:05,490 --> 00:42:09,270
♪What of life and death?♪
769
00:42:09,530 --> 00:42:11,430
♪To save you♪
770
00:42:11,510 --> 00:42:13,280
♪To save me♪
771
00:42:13,410 --> 00:42:17,300
♪To redeem all beings, I'll let pass♪
772
00:42:17,420 --> 00:42:19,490
♪Right and wrong♪
773
00:42:19,540 --> 00:42:21,440
♪Rumors and tales♪
774
00:42:21,570 --> 00:42:24,950
♪To seize fate♪
775
00:42:24,980 --> 00:42:28,150
♪With my own hands♪
776
00:42:29,440 --> 00:42:31,390
♪For you♪
777
00:42:31,570 --> 00:42:33,390
♪For me♪
778
00:42:33,610 --> 00:42:37,340
♪For the healing of wounds♪
779
00:42:37,580 --> 00:42:39,580
♪I'll stir the murky seas♪
780
00:42:39,600 --> 00:42:41,540
♪And strive against the heavens♪
781
00:42:41,590 --> 00:42:45,440
♪To protect the vastness♪
782
00:42:45,510 --> 00:42:47,450
♪For you♪
783
00:42:47,550 --> 00:42:49,460
♪For me♪
784
00:42:49,560 --> 00:42:53,500
♪For the light of dawn♪
785
00:42:53,550 --> 00:42:55,520
♪I'll face promises♪
786
00:42:55,590 --> 00:42:57,470
♪Like a moth to a flame♪
787
00:42:57,590 --> 00:43:03,050
♪And use my body to shine♪
788
00:43:04,600 --> 00:43:08,790
♪On even more♪
56558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.