All language subtitles for When.Destiny.Brings.the.Demon.2025.EP07.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS.XLYS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,880 --> 00:00:28,400 ♪Heavens strike with thunderous wrath♪ 2 00:00:28,600 --> 00:00:32,080 ♪Mountains and rivers shatter before my eyes♪ 3 00:00:32,320 --> 00:00:35,400 ♪Endless splendor cultivated through lifetimes♪ 4 00:00:35,680 --> 00:00:39,120 ♪Turns to dust between my fingers in an instant♪ 5 00:00:40,440 --> 00:00:44,000 ♪When the line between good and evil is clear♪ 6 00:00:44,120 --> 00:00:47,680 ♪Countless souls drift into the boundless wilds♪ 7 00:00:48,240 --> 00:00:51,240 ♪Carrying the spirit fire forward♪ 8 00:00:51,400 --> 00:00:53,240 ♪I defy fate♪ 9 00:00:53,480 --> 00:00:56,360 ♪Just to remain by your side♪ 10 00:00:57,240 --> 00:01:00,640 ♪Falling into love's abyss♪ 11 00:01:01,080 --> 00:01:04,320 ♪Like heavy rain pouring down♪ 12 00:01:04,760 --> 00:01:08,200 ♪Drunk on romance♪ 13 00:01:08,360 --> 00:01:11,880 ♪In a blink, love and hate vanish into illusion♪ 14 00:01:12,600 --> 00:01:15,960 ♪Falling into endless love♪ 15 00:01:16,400 --> 00:01:19,240 ♪Stirring waves upending a lifetime♪ 16 00:01:19,520 --> 00:01:22,320 ♪Even if this life leads to ruin♪ 17 00:01:22,760 --> 00:01:26,360 ♪I still choose to be entangled with you♪ 18 00:01:26,920 --> 00:01:30,000 ♪Through all lifetimes♪ 19 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 [When Destiny Brings The Demon] 20 00:01:33,000 --> 00:01:36,400 [Based on the JJWXC novel "When Destiny Brings The Demon" by Fu Hua] 21 00:01:36,440 --> 00:01:39,320 [Episode 7] [He'd only ever killed. The few he saved were for her] 22 00:01:40,140 --> 00:01:42,550 Boss, where are we going? 23 00:01:42,980 --> 00:01:43,840 To kill someone. 24 00:01:45,930 --> 00:01:46,880 Can we not go? 25 00:01:50,140 --> 00:01:50,910 What do you think? 26 00:01:52,570 --> 00:01:53,450 Who's that? 27 00:01:53,980 --> 00:01:54,840 Who's that? 28 00:01:55,290 --> 00:01:56,990 That swagger beats even the Eight Palaces. 29 00:01:57,340 --> 00:02:00,350 - He may be some top disciple? - Ignore him. 30 00:02:13,770 --> 00:02:15,870 Smells so good! 31 00:02:28,140 --> 00:02:29,360 Eat whatever you want. 32 00:02:30,730 --> 00:02:31,840 Then I won't hold back. 33 00:02:46,770 --> 00:02:50,520 Boss, didn't you say we're going to kill someone? 34 00:02:51,570 --> 00:02:53,240 Why bring me to a team dinner? 35 00:02:56,420 --> 00:02:58,270 I mean just hanging out over food and drinks. 36 00:03:02,380 --> 00:03:03,920 Weren't you hungry? 37 00:03:04,770 --> 00:03:05,470 How did you know? 38 00:03:05,860 --> 00:03:07,960 Your swallowing just now was too loud. 39 00:03:12,820 --> 00:03:15,080 So he brought me here to eat 40 00:03:15,540 --> 00:03:17,120 just because I was craving food? 41 00:03:30,940 --> 00:03:31,680 Thanks, Boss. 42 00:03:45,890 --> 00:03:49,240 Didn't know the Grandmaster could be thoughtful too. 43 00:03:50,050 --> 00:03:51,640 Guess he's not as scary 44 00:03:51,660 --> 00:03:52,710 as he looks. 45 00:03:53,770 --> 00:03:55,750 Can you even afford that? 46 00:03:56,490 --> 00:03:57,430 Please, calm down. 47 00:03:57,450 --> 00:03:59,120 For you minor branches... 48 00:03:59,140 --> 00:04:00,710 I think I heard my master's voice. 49 00:04:00,730 --> 00:04:01,840 ... being invited to Heaven Palace's flower banquet 50 00:04:01,860 --> 00:04:03,360 is already a blessing. 51 00:04:03,570 --> 00:04:04,670 Yet you still dare be so blind! 52 00:04:04,730 --> 00:04:05,130 Insolent! 53 00:04:05,890 --> 00:04:07,640 Serene Vale may be small and unknown, 54 00:04:07,890 --> 00:04:09,310 but my master is still the head of a sect. 55 00:04:09,490 --> 00:04:10,550 How dare you insult him! 56 00:04:10,570 --> 00:04:12,520 - Bai Zhu... - Master! 57 00:04:14,050 --> 00:04:14,960 It really is you! 58 00:04:15,050 --> 00:04:15,550 Senior. 59 00:04:16,220 --> 00:04:17,200 Tingyan! 60 00:04:17,420 --> 00:04:19,960 What, calling for backup now? 61 00:04:21,370 --> 00:04:23,590 Master, Junior, what's going on? 62 00:04:23,900 --> 00:04:26,440 Senior, a Heaven Palace disciple got drunk, 63 00:04:26,780 --> 00:04:28,000 bumped into our master, 64 00:04:28,020 --> 00:04:29,030 spilled the Spirit Dew, 65 00:04:29,220 --> 00:04:30,560 and accused Master of doing it! 66 00:04:31,610 --> 00:04:32,640 Who's drunk? 67 00:04:33,460 --> 00:04:35,640 It's just a jar of wine. I'll pay you. 68 00:04:36,250 --> 00:04:36,840 How much? 69 00:04:36,930 --> 00:04:39,640 The Spirit Dew's worth a hundred gems. 70 00:04:55,050 --> 00:04:56,030 Well... I'll pay in installments. 71 00:04:57,930 --> 00:05:00,590 Nonsense! You little brat! 72 00:05:00,860 --> 00:05:01,590 Trying to mess with me? 73 00:05:01,980 --> 00:05:03,000 You must have a death wish! 74 00:05:08,930 --> 00:05:09,760 What's going on? 75 00:05:09,930 --> 00:05:12,110 Who is that? Such high cultivation. 76 00:05:12,460 --> 00:05:15,150 Boss! Grandmaster! 77 00:05:16,220 --> 00:05:17,200 It really is Grandmaster! 78 00:05:17,810 --> 00:05:19,710 I saw him when I followed Master 79 00:05:19,730 --> 00:05:20,320 to greet the Lord of Mercy. 80 00:05:21,100 --> 00:05:23,350 - Greetings, Grandmaster! - Greetings, Grandmaster! 81 00:05:28,690 --> 00:05:30,670 Tingyan, bow now! 82 00:05:43,170 --> 00:05:46,270 Seeing you out of the mountain safely 83 00:05:46,780 --> 00:05:48,000 puts my mind at ease. 84 00:05:49,690 --> 00:05:52,080 When I saw Grandmaster end so many lives, 85 00:05:52,810 --> 00:05:54,000 I feared you'd... 86 00:05:56,730 --> 00:05:58,270 Now the whole Gengchen Celestial Palace says 87 00:05:59,220 --> 00:06:00,840 Grandmaster dotes on you. 88 00:06:01,370 --> 00:06:02,230 Is that true? 89 00:06:02,490 --> 00:06:03,440 No. 90 00:06:04,130 --> 00:06:06,520 Grandmaster and I have no such romance. 91 00:06:07,020 --> 00:06:09,640 Then why does he treat you so well, 92 00:06:10,220 --> 00:06:11,270 even protect you in public? 93 00:06:14,020 --> 00:06:17,560 Maybe I help him pass the time? 94 00:06:20,460 --> 00:06:22,520 I only fear you're lazy, 95 00:06:22,730 --> 00:06:24,960 slow-witted, and awkward. 96 00:06:26,980 --> 00:06:29,440 Master, you really know how to insult someone. 97 00:06:29,860 --> 00:06:31,670 What if you really anger Grandmaster 98 00:06:31,810 --> 00:06:32,790 and he takes your life? 99 00:06:35,100 --> 00:06:37,910 Better find a chance to resign 100 00:06:38,170 --> 00:06:39,440 and return to Serene Vale to cultivate. 101 00:06:48,730 --> 00:06:49,230 Grandmaster. 102 00:06:50,900 --> 00:06:51,520 Grandmaster. 103 00:06:52,020 --> 00:06:53,640 You sent Liao Tingyan 104 00:06:53,660 --> 00:06:54,640 to serve me, 105 00:06:55,250 --> 00:06:58,560 yet you make decisions for me without asking? 106 00:06:59,490 --> 00:07:01,670 Forgive me, Grandmaster. I wouldn't dare. 107 00:07:04,100 --> 00:07:07,110 Grandmaster, my master didn't mean that. 108 00:07:07,730 --> 00:07:09,200 Or do you want a reward? 109 00:07:10,860 --> 00:07:11,880 I dare not accept. 110 00:07:17,370 --> 00:07:20,150 Say it. What reward do you want? 111 00:07:20,780 --> 00:07:21,960 I beg you, Grandmaster, 112 00:07:22,900 --> 00:07:25,270 if Tingyan ever serves poorly, 113 00:07:26,290 --> 00:07:29,150 please be lenient and spare her life! 114 00:07:29,780 --> 00:07:30,640 Master... 115 00:07:36,610 --> 00:07:37,350 Not allowed. 116 00:07:40,980 --> 00:07:42,710 But I can grant you four spirit veins. 117 00:07:44,170 --> 00:07:45,150 That many? 118 00:07:45,170 --> 00:07:47,000 - Four spirit veins! - Yeah! 119 00:07:48,290 --> 00:07:49,790 All at once? 120 00:07:50,340 --> 00:07:52,400 Truly, when one rises, all rise with them. 121 00:07:53,340 --> 00:07:55,000 This tiny Serene Vale 122 00:07:55,290 --> 00:07:57,200 may soon catch up to our Moon Palace. 123 00:07:58,460 --> 00:07:59,760 Thank you for the reward, Grandmaster! 124 00:08:01,170 --> 00:08:04,230 More spirit veins don't always mean more power. 125 00:08:04,780 --> 00:08:06,200 Take White Deer Cliff's spirit vein. 126 00:08:06,730 --> 00:08:08,710 It's not a blessing for you. 127 00:08:10,420 --> 00:08:11,760 Its spiritual energy is overwhelming. 128 00:08:12,100 --> 00:08:13,590 What do you mean by that, Grandmaster? 129 00:08:14,370 --> 00:08:15,560 For the Sima clan, 130 00:08:16,250 --> 00:08:18,960 White Deer Cliff's vein is medicine. 131 00:08:20,170 --> 00:08:23,590 For others, it's poison. 132 00:08:24,980 --> 00:08:27,030 If outsiders cultivate with it, 133 00:08:28,170 --> 00:08:29,710 the higher their realm, the greater the danger. 134 00:08:30,780 --> 00:08:31,840 At the Unity Merge stage, 135 00:08:32,100 --> 00:08:33,110 once you channel it, 136 00:08:34,890 --> 00:08:36,160 you'll die instantly. 137 00:08:46,530 --> 00:08:47,510 Master, don't worry. 138 00:08:47,530 --> 00:08:49,230 - Grandmaster... - Farewell, Grandmaster! 139 00:08:55,770 --> 00:08:58,160 So Sima Jiao really has feelings for Liao Tingyan. 140 00:08:58,940 --> 00:09:00,390 Yet she neither tries to kill him 141 00:09:00,890 --> 00:09:02,200 nor expose my identity. 142 00:09:03,100 --> 00:09:04,680 What's her game? 143 00:09:06,730 --> 00:09:07,440 Boss, 144 00:09:09,060 --> 00:09:10,960 I can't cultivate, 145 00:09:11,730 --> 00:09:13,920 but lately my body's changed. 146 00:09:14,370 --> 00:09:15,800 Maybe it's from absorbing 147 00:09:15,820 --> 00:09:17,350 White Deer Cliff's energy. 148 00:09:19,300 --> 00:09:20,590 Will anything happen to me? 149 00:09:27,890 --> 00:09:28,680 Probably. 150 00:09:30,220 --> 00:09:30,990 Yes? 151 00:09:34,610 --> 00:09:35,990 Then... will I die? 152 00:09:36,340 --> 00:09:39,160 You're still far from Unity Merge. 153 00:09:42,180 --> 00:09:43,350 That's good. 154 00:09:43,580 --> 00:09:45,230 I have no talent for cultivation. 155 00:09:45,530 --> 00:09:47,230 Guess being weak has its perks. 156 00:09:51,770 --> 00:09:52,390 Let's go back. 157 00:09:53,130 --> 00:09:56,960 Boss, didn't you say 158 00:09:57,490 --> 00:09:59,040 we're going to kill someone? 159 00:10:01,980 --> 00:10:04,510 Yeah, but you just ate so much. 160 00:10:05,100 --> 00:10:06,920 If you puke at the sight of blood, 161 00:10:08,010 --> 00:10:09,630 it'll ruin my mood. 162 00:10:10,370 --> 00:10:12,320 Is he caring about me? 163 00:10:13,250 --> 00:10:14,960 Like at the flower banquet, 164 00:10:15,460 --> 00:10:18,110 he cared about me and even my folks. 165 00:10:20,100 --> 00:10:21,920 I finally get it now. 166 00:10:22,300 --> 00:10:25,160 The Grandmaster's all sharp tongue, soft heart. 167 00:10:25,980 --> 00:10:27,160 He shouldn't be called Sima Jiao. 168 00:10:27,530 --> 00:10:29,750 It should be Sima Sweetie! 169 00:10:35,220 --> 00:10:36,080 Why are you laughing? 170 00:10:37,650 --> 00:10:40,470 I was just thinking how considerate you are 171 00:10:40,580 --> 00:10:41,440 to your subordinates. 172 00:10:41,580 --> 00:10:42,630 My gratitude to you is like... 173 00:10:42,650 --> 00:10:43,080 Shut up! 174 00:10:49,440 --> 00:10:50,300 [Heaven Palace] 175 00:10:50,300 --> 00:10:53,750 [Heaven Palace] Sima Jiao claims that vein's like poison. 176 00:10:54,650 --> 00:10:57,230 Master, what's your current realm? 177 00:10:57,410 --> 00:10:59,750 I reached Unity Merge just yesterday. 178 00:11:00,130 --> 00:11:01,320 Have you channeled it yet? 179 00:11:01,860 --> 00:11:03,990 Thankfully, no. 180 00:11:05,580 --> 00:11:07,960 Could it be 181 00:11:08,010 --> 00:11:09,710 Sima Jiao is bluffing? 182 00:11:12,700 --> 00:11:15,920 If he knew we took White Deer Cliff's vein 183 00:11:16,340 --> 00:11:17,470 and cultivated in secret, 184 00:11:17,730 --> 00:11:19,560 why wouldn't he just kill us? 185 00:11:19,820 --> 00:11:21,750 When he came out, blood flowed everywhere. 186 00:11:22,250 --> 00:11:23,470 He didn't hesitate. 187 00:11:23,820 --> 00:11:25,630 Even the Sima clan's Bloodseal Bloom 188 00:11:26,130 --> 00:11:29,280 must be taken with Fengshan blood. 189 00:11:29,610 --> 00:11:33,710 So it's no surprise about White Deer Cliff's vein. 190 00:11:34,410 --> 00:11:35,230 Then, Master, 191 00:11:35,700 --> 00:11:37,320 what should we do now? 192 00:11:37,770 --> 00:11:41,870 Lately, several high-level disciples 193 00:11:42,300 --> 00:11:43,160 have entered Void Forge. 194 00:11:43,650 --> 00:11:44,680 If this is true, 195 00:11:45,650 --> 00:11:48,510 they may soon show reactions. 196 00:11:49,770 --> 00:11:51,590 Should we warn them 197 00:11:52,130 --> 00:11:53,920 not to use the vein for now? 198 00:11:54,770 --> 00:11:55,320 No need. 199 00:12:00,490 --> 00:12:03,230 Keep them calm. Don't spread it. 200 00:12:04,580 --> 00:12:06,470 If Sima Jiao's right, 201 00:12:08,530 --> 00:12:12,710 they can serve as my test subjects. 202 00:12:37,180 --> 00:12:37,990 Grandmaster! 203 00:12:39,820 --> 00:12:41,630 Grandmaster, what brings you here? 204 00:12:41,770 --> 00:12:42,840 I'll go get the Master! 205 00:13:03,700 --> 00:13:04,200 Master, 206 00:13:04,650 --> 00:13:06,510 these past few days, several disciples in our palace 207 00:13:06,940 --> 00:13:09,350 have gone mad during cultivation, 208 00:13:09,650 --> 00:13:11,750 ending up mad and senseless. 209 00:13:12,060 --> 00:13:14,960 All of them were among the most powerful in centuries, 210 00:13:15,340 --> 00:13:17,560 already at the Void Forge stage. 211 00:13:17,980 --> 00:13:21,350 Once at Void Forge, the next stage is Unity Merge. 212 00:13:21,770 --> 00:13:23,870 Looks like Sima Jiao was right. 213 00:13:25,220 --> 00:13:26,800 What should we do now? 214 00:13:27,530 --> 00:13:30,960 I'm going to find Sect Master Shi! 215 00:13:34,130 --> 00:13:35,350 Why be so formal? 216 00:13:36,010 --> 00:13:40,320 Sect Master Shi, the Shi clan has served Grandmaster for generations. 217 00:13:40,530 --> 00:13:43,510 I fear only you can save me now. 218 00:13:46,650 --> 00:13:50,440 Master Tian, we're close friends. 219 00:13:51,060 --> 00:13:53,960 Of course I'll help you! 220 00:13:54,610 --> 00:13:57,590 Go back and wait for news. 221 00:13:57,860 --> 00:14:00,280 I'll head to White Deer Cliff right away. 222 00:14:01,770 --> 00:14:02,960 Thank you, sir! 223 00:14:04,370 --> 00:14:05,110 Where's Tian Wuya? 224 00:14:05,460 --> 00:14:07,870 He visited Shi Qianlv early this morning. 225 00:14:08,340 --> 00:14:10,590 Tian Wuya really is Shi Qianlv's loyal dog. 226 00:14:10,890 --> 00:14:12,120 That old fox 227 00:14:13,280 --> 00:14:14,800 will surely come beg for him. 228 00:14:15,250 --> 00:14:16,870 So are we going to meet Shi Qianlv? 229 00:14:17,490 --> 00:14:19,560 I have no interest in trading riddles 230 00:14:19,580 --> 00:14:21,080 with that old man. 231 00:14:22,060 --> 00:14:22,590 Let's go. 232 00:14:22,820 --> 00:14:24,110 Let's bring Tingyan along. 233 00:14:27,650 --> 00:14:29,350 She's a Demon Realm spy, 234 00:14:29,890 --> 00:14:31,630 yet more upright than the Celestial Palace crowd. 235 00:14:33,980 --> 00:14:36,800 She can't stand blood either, just gets in the way. 236 00:14:37,460 --> 00:14:39,510 Grandmaster, actually... 237 00:14:40,060 --> 00:14:42,590 I'm also scared of seeing corpses. 238 00:14:45,860 --> 00:14:47,470 You've followed me for hundreds of years, 239 00:14:48,410 --> 00:14:49,990 and you can't see through such a simple illusion? 240 00:14:50,770 --> 00:14:51,960 Illusion? 241 00:14:52,700 --> 00:14:54,510 So those Heaven Palace disciples 242 00:14:55,060 --> 00:14:56,510 never truly went mad? 243 00:14:57,250 --> 00:14:59,960 You created that scene 244 00:15:00,220 --> 00:15:01,590 to frighten Tian Wuya? 245 00:15:25,410 --> 00:15:26,200 Guards! 246 00:15:28,250 --> 00:15:28,990 Anyone here? 247 00:15:41,700 --> 00:15:42,630 Are you insane? 248 00:15:42,730 --> 00:15:44,710 If you hadn't stolen White Deer Cliff's vein, 249 00:15:44,940 --> 00:15:46,350 we wouldn't be in this mess! 250 00:15:46,370 --> 00:15:48,160 How dare you slander and threaten me? 251 00:16:06,300 --> 00:16:09,200 Grandmaster, spare my life! 252 00:16:10,490 --> 00:16:11,280 Too late. 253 00:16:18,300 --> 00:16:21,110 Sima Jiao, you've gone too far! 254 00:16:27,770 --> 00:16:29,920 Trying to beat me with mortal techniques? 255 00:16:30,820 --> 00:16:32,920 You stole my vein and cultivated with it. 256 00:16:33,770 --> 00:16:35,390 Your realm now 257 00:16:36,010 --> 00:16:37,590 must be close to mine. 258 00:16:38,700 --> 00:16:40,320 If you channeled your power to fight back, 259 00:16:40,730 --> 00:16:42,350 you may at least trade blows with me. 260 00:16:44,650 --> 00:16:45,510 Why don't you? 261 00:16:49,340 --> 00:16:50,990 Ah, you have a guilty conscience. 262 00:16:51,730 --> 00:16:53,320 You are afraid the backlash will kill you. 263 00:16:53,730 --> 00:16:56,470 What'll make you spare me? 264 00:16:59,940 --> 00:17:01,080 Do it yourself. 265 00:17:02,340 --> 00:17:05,670 If I'm satisfied, I'll spare you. 266 00:17:19,130 --> 00:17:20,000 I was wrong. 267 00:17:20,740 --> 00:17:22,560 Please spare me! 268 00:17:31,500 --> 00:17:32,520 Satisfied now? 269 00:17:32,890 --> 00:17:35,080 You really are soft on yourself. 270 00:17:36,370 --> 00:17:37,150 Too bad... 271 00:17:38,780 --> 00:17:40,910 White Deer Cliff's vein is fine. 272 00:17:42,300 --> 00:17:43,000 Really? 273 00:17:46,300 --> 00:17:47,240 One test will tell. 274 00:17:54,100 --> 00:17:56,350 You'd rather waste your cultivation 275 00:17:58,060 --> 00:17:59,590 than risk a real fight? 276 00:18:00,260 --> 00:18:01,870 Then why should I keep you alive? 277 00:18:14,930 --> 00:18:15,760 I'm fine? 278 00:18:17,500 --> 00:18:20,390 Sima Jiao, you're playing me! 279 00:18:28,610 --> 00:18:31,560 Let's add another restriction to this seal, 280 00:18:32,820 --> 00:18:35,480 one that links to all his meridians. 281 00:18:36,210 --> 00:18:38,630 That way, he can't kill himself 282 00:18:39,500 --> 00:18:42,840 no matter the pain. 283 00:18:44,370 --> 00:18:45,840 Do you still remember this? 284 00:18:46,540 --> 00:18:48,520 You... you mean to... 285 00:18:51,340 --> 00:18:55,520 Repay you in your own coin. 286 00:18:56,370 --> 00:18:59,320 Grandmaster, I don't have Spirit Fire protection. 287 00:18:59,650 --> 00:19:02,190 If I suffer this nail torture, I may die! 288 00:19:02,820 --> 00:19:04,040 Just because I'm powerful, 289 00:19:05,500 --> 00:19:08,350 I should endure five hundred years of this? 290 00:19:14,780 --> 00:19:18,040 What did I do to deserve this? 291 00:19:19,620 --> 00:19:21,880 ♪Rewrite the starry tides of time♪ 292 00:19:22,150 --> 00:19:24,720 ♪Dye the moon and sky in crimson light♪ 293 00:19:24,840 --> 00:19:28,120 ♪We'll shatter destined paths♪ 294 00:19:28,170 --> 00:19:30,110 ♪Through illusion's trials♪ 295 00:19:30,220 --> 00:19:32,570 ♪Awaken silent souls to tremble♪ 296 00:19:32,970 --> 00:19:35,600 ♪Transform our parting's elegy♪ 297 00:19:35,660 --> 00:19:40,690 ♪Strength bows to nature's law alone♪ 298 00:19:40,740 --> 00:19:42,860 ♪So what if we perish?♪ 299 00:19:47,820 --> 00:19:49,390 Tian Wuya is dead? 300 00:19:49,610 --> 00:19:50,630 Sima Jiao, 301 00:19:50,650 --> 00:19:52,350 you really don't take me seriously! 302 00:19:53,170 --> 00:19:55,910 I waited at White Deer Cliff for half the day, 303 00:19:56,450 --> 00:19:57,670 and he never showed. 304 00:19:58,340 --> 00:19:59,760 He knew full well 305 00:19:59,780 --> 00:20:01,430 I came to plead for Tian Wuya, 306 00:20:01,930 --> 00:20:04,430 yet he killed him without a word! 307 00:20:05,970 --> 00:20:07,630 Tian Wuya has always been on good terms with us. 308 00:20:07,780 --> 00:20:10,110 Now we couldn't even protect his life. 309 00:20:11,170 --> 00:20:12,870 If the other palace heads know this, 310 00:20:13,130 --> 00:20:15,190 they'll doubt our ability to quell unrest. 311 00:20:15,450 --> 00:20:17,190 They may not follow your orders in the future. 312 00:20:20,540 --> 00:20:23,560 Sima Jiao's intent behind this incident 313 00:20:24,260 --> 00:20:25,800 isn't that simple. 314 00:20:28,020 --> 00:20:30,350 He's sending a warning. 315 00:20:30,780 --> 00:20:31,350 Maybe... 316 00:20:33,340 --> 00:20:34,760 he's sensed our plan? 317 00:20:40,300 --> 00:20:41,760 If he really has, 318 00:20:42,100 --> 00:20:43,350 not just our Shi clan, 319 00:20:43,690 --> 00:20:45,000 the entire Gengchen Celestial Palace 320 00:20:45,020 --> 00:20:46,190 will be destroyed by him! 321 00:20:49,020 --> 00:20:49,840 I think 322 00:20:51,780 --> 00:20:53,430 he still doesn't know. 323 00:20:54,930 --> 00:20:57,150 Grandmaster, Shi Qianlv is summoning 324 00:20:57,170 --> 00:20:58,560 the other palace heads. 325 00:20:59,300 --> 00:21:00,800 Looks like he couldn't hold back after all. 326 00:21:01,260 --> 00:21:02,840 But with Tian Wuya dead, 327 00:21:03,210 --> 00:21:04,760 it's too soon 328 00:21:05,100 --> 00:21:06,590 to install a new palace head. 329 00:21:06,970 --> 00:21:08,110 Why's he gathering them now? 330 00:21:08,970 --> 00:21:11,760 Either to seal me or kill me. 331 00:21:13,020 --> 00:21:15,320 Same tricks as always. 332 00:21:17,300 --> 00:21:18,280 If he tries to seal me, 333 00:21:19,370 --> 00:21:21,350 then his cultivation must be terrifying. 334 00:21:22,780 --> 00:21:24,040 If he tries to kill me... 335 00:21:24,820 --> 00:21:26,670 How will he dare lay a hand on you? 336 00:21:27,100 --> 00:21:28,280 The Gengchen Celestial Palace 337 00:21:28,580 --> 00:21:30,150 now depends on your Spirit Fire. 338 00:21:30,540 --> 00:21:31,800 If he kills you, 339 00:21:32,020 --> 00:21:33,560 he can't cultivate anymore. 340 00:21:34,540 --> 00:21:35,590 If he tries to kill me, 341 00:21:36,580 --> 00:21:38,670 then his real motive gets interesting. 342 00:21:44,210 --> 00:21:46,630 You've all heard 343 00:21:47,370 --> 00:21:48,800 what happened with the Master Tian. 344 00:21:49,610 --> 00:21:51,280 Grandmaster is far too ruthless. 345 00:21:51,820 --> 00:21:54,590 He killed a palace head just like that. 346 00:21:56,410 --> 00:21:57,320 I thought 347 00:21:57,340 --> 00:22:00,190 he only killed enemies like Yin Liunian. 348 00:22:01,060 --> 00:22:02,110 But now it seems 349 00:22:02,690 --> 00:22:04,190 we've underestimated 350 00:22:04,210 --> 00:22:06,040 his mad, violent nature. 351 00:22:06,610 --> 00:22:08,190 Since he killed Tian Wuya, 352 00:22:08,610 --> 00:22:09,560 that means 353 00:22:10,060 --> 00:22:13,080 he still holds a grudge 354 00:22:13,450 --> 00:22:14,910 over the last generation's seal. 355 00:22:15,450 --> 00:22:17,280 Then we should strike first, 356 00:22:17,690 --> 00:22:20,720 restart the sealing array and bind him. 357 00:22:23,410 --> 00:22:25,190 Tian Wuya is dead. 358 00:22:25,610 --> 00:22:27,760 Our new palace head still lacks influence. 359 00:22:28,580 --> 00:22:30,280 Do the few of us have enough power? 360 00:22:33,170 --> 00:22:35,760 Grandmaster's been cruel 361 00:22:36,210 --> 00:22:38,430 and bloodthirsty since childhood. 362 00:22:38,740 --> 00:22:41,630 I once thought to reform him, 363 00:22:42,500 --> 00:22:43,590 but now it's clear 364 00:22:44,260 --> 00:22:46,350 he's beyond saving. 365 00:22:48,100 --> 00:22:50,350 Fine. If that's the case, 366 00:22:50,930 --> 00:22:55,000 I'll lend my strength this time. 367 00:22:55,740 --> 00:22:59,240 Good. With Sect Master Shi's help, 368 00:23:00,020 --> 00:23:01,720 it's no difficult task. 369 00:23:02,410 --> 00:23:03,590 Does everyone agree? 370 00:23:10,410 --> 00:23:11,190 Madam Ye? 371 00:23:16,610 --> 00:23:18,000 If Sima Jiao is sealed, 372 00:23:18,610 --> 00:23:20,590 I'll have an even harder time killing him. 373 00:23:22,130 --> 00:23:25,320 Master Yuan of the Four Seasons Palace, 374 00:23:26,130 --> 00:23:28,040 you seem to have something to say? 375 00:23:29,890 --> 00:23:32,670 I think we should think this over. 376 00:23:32,820 --> 00:23:34,630 If we hastily activate the sealing array, 377 00:23:35,060 --> 00:23:36,630 we'll both suffer heavy losses. 378 00:23:36,930 --> 00:23:39,320 My disciples may all be wiped out. 379 00:23:39,580 --> 00:23:42,240 Is that price worth it? 380 00:23:42,780 --> 00:23:44,670 All of us have drunk Sima blood. 381 00:23:44,820 --> 00:23:46,670 He won't let it go. 382 00:23:46,970 --> 00:23:48,390 Tian Wuya is proof of that. 383 00:23:49,170 --> 00:23:52,080 I have never drunk Sima blood. 384 00:23:52,500 --> 00:23:54,430 But that doesn't mean 385 00:23:54,450 --> 00:23:56,480 your ancestors never did. 386 00:23:56,930 --> 00:23:58,630 You think Grandmaster will spare you? 387 00:23:59,060 --> 00:24:01,320 How did Tian Wuya die? 388 00:24:01,540 --> 00:24:03,430 Because he stole the spirit vein, 389 00:24:03,740 --> 00:24:05,150 Grandmaster punished him. 390 00:24:05,740 --> 00:24:07,520 If no one harbored ill intent, 391 00:24:08,020 --> 00:24:11,520 he might not have bothered. 392 00:24:12,690 --> 00:24:13,480 I understand now. 393 00:24:14,020 --> 00:24:14,630 Master Yuan, 394 00:24:15,340 --> 00:24:18,150 because that young disciple of yours 395 00:24:18,170 --> 00:24:19,590 has caught Grandmaster's eye, 396 00:24:20,130 --> 00:24:21,430 you're hesitating, right? 397 00:24:22,130 --> 00:24:22,950 Ridiculous. 398 00:24:35,060 --> 00:24:37,040 Grandmaster, just as you predicted. 399 00:24:37,370 --> 00:24:39,320 Shi Qianlv gathered the other palace heads 400 00:24:39,820 --> 00:24:41,390 to discuss sealing you. 401 00:24:41,970 --> 00:24:43,910 Only Four Seasons Palace's master refused, 402 00:24:44,690 --> 00:24:46,390 the rest agreed to his plan. 403 00:24:47,170 --> 00:24:47,560 However... 404 00:24:49,020 --> 00:24:50,240 Ruling hasn't taken a side. 405 00:24:53,340 --> 00:24:54,560 Four Seasons Palace... 406 00:24:54,740 --> 00:24:56,480 Forgive me, Grandmaster! 407 00:24:57,130 --> 00:24:57,950 Well, that's new. 408 00:24:58,410 --> 00:25:01,000 One smart one among the Eight Palaces. 409 00:25:01,100 --> 00:25:02,670 By your earlier guess, 410 00:25:03,260 --> 00:25:05,910 Shi Qianlv's cultivation is now high enough. 411 00:25:06,500 --> 00:25:08,630 To replace Tian Wuya in the sealing ritual, 412 00:25:09,500 --> 00:25:10,910 he'll need at least Unity Merge mastery. 413 00:25:13,540 --> 00:25:16,670 Perhaps he's even achieved Grand Ascend. 414 00:25:17,060 --> 00:25:18,950 So he's on par with you now? 415 00:25:22,610 --> 00:25:24,080 He's not worthy to compare with me. 416 00:25:25,970 --> 00:25:29,280 Shi Qianlv will likely exploit Yuan Che's weakness 417 00:25:29,300 --> 00:25:30,190 for his own ends. 418 00:25:31,650 --> 00:25:35,240 I never paid much attention to him before. 419 00:25:36,020 --> 00:25:38,430 Find out what his soft spot is. 420 00:25:38,820 --> 00:25:39,390 Understood. 421 00:25:42,130 --> 00:25:44,480 Let's see who will win this round. 422 00:25:46,650 --> 00:25:49,150 Father, Yuan Che is so stubborn. 423 00:25:49,340 --> 00:25:50,800 He must be the type who fears death. 424 00:25:51,450 --> 00:25:53,390 Looks like we'll need some leverage. 425 00:25:53,970 --> 00:25:55,110 You underestimate him. 426 00:25:55,690 --> 00:25:58,280 When Grandmaster came out, he vanished like a ghost, 427 00:25:58,650 --> 00:26:00,320 extremely cautious. 428 00:26:00,740 --> 00:26:04,280 Now that his disciple Liao Tingyan 429 00:26:04,300 --> 00:26:06,150 has Sima Jiao's trust, 430 00:26:06,540 --> 00:26:08,760 he'll be even less willing to offend him. 431 00:26:10,860 --> 00:26:12,720 If we want him to turn, 432 00:26:14,060 --> 00:26:15,910 we'll have to hit where it hurts. 433 00:26:19,210 --> 00:26:22,190 Doesn't he have a son named Yuan Shang? 434 00:26:22,540 --> 00:26:24,240 The damage to his spirit root 435 00:26:24,930 --> 00:26:26,670 crushed all his ambition. 436 00:26:28,410 --> 00:26:31,910 Yuan Che's worried himself sick over him. 437 00:26:33,210 --> 00:26:35,280 Well, I'll find a chance to kill Yuan Shang 438 00:26:35,650 --> 00:26:36,590 and blame it on Sima Jiao. 439 00:26:38,130 --> 00:26:39,320 You want him dead? 440 00:26:43,340 --> 00:26:44,800 Well, I won't say no. 441 00:27:00,370 --> 00:27:02,480 Thanks. Just leave it there. 442 00:27:09,610 --> 00:27:11,840 Let's see what great dishes we have today. 443 00:27:24,450 --> 00:27:25,840 Such girly colors, 444 00:27:27,300 --> 00:27:28,670 with a faint floral scent. 445 00:27:29,500 --> 00:27:30,840 Could it be a love letter? 446 00:27:36,970 --> 00:27:39,000 Small seal script. Luckily, I can read it. 447 00:27:39,170 --> 00:27:42,280 "White Deer Cliff at midnight 448 00:27:42,650 --> 00:27:45,190 by the Blue Lumina Blossoms, I'll be waiting." 449 00:27:47,060 --> 00:27:48,560 No signature? 450 00:27:48,820 --> 00:27:49,910 Who knows who wrote it. 451 00:27:53,860 --> 00:27:55,430 Could it be Sima Jiao? 452 00:27:56,130 --> 00:27:57,320 Coming to see me again tonight? 453 00:28:00,020 --> 00:28:01,350 No way. 454 00:28:02,130 --> 00:28:04,870 Pink perfumed paper? 455 00:28:04,890 --> 00:28:06,520 That clueless tough guy? 456 00:28:06,540 --> 00:28:07,480 Not a chance. 457 00:28:11,500 --> 00:28:13,350 This tone... 458 00:28:16,650 --> 00:28:18,840 Could it be this body's old lover? 459 00:28:25,930 --> 00:28:26,950 No way. I can't show up. 460 00:28:27,610 --> 00:28:29,630 Dealing with one unstable boss 461 00:28:29,650 --> 00:28:31,040 is headache enough. 462 00:28:31,370 --> 00:28:32,320 I don't need an ex on top of that. 463 00:28:46,610 --> 00:28:47,800 It's already 3 a.m. 464 00:28:48,690 --> 00:28:49,560 Liao Tingyan dares 465 00:28:49,580 --> 00:28:51,080 to ignore me again and again! 466 00:28:52,780 --> 00:28:55,430 Fine, don't blame me for what happens next! 467 00:29:07,540 --> 00:29:08,520 Oh my... 468 00:29:10,370 --> 00:29:11,390 Another attack? 469 00:29:13,410 --> 00:29:16,000 It hurts... Help! 470 00:29:17,340 --> 00:29:17,800 No one's there... 471 00:29:18,170 --> 00:29:19,520 I have to find Grandmaster... 472 00:29:19,860 --> 00:29:22,150 Or I'm done for... 473 00:29:26,410 --> 00:29:27,590 Where's he? 474 00:29:28,820 --> 00:29:29,800 Grandmaster... 475 00:29:44,300 --> 00:29:46,480 This is Grandmaster's private space. 476 00:29:47,450 --> 00:29:48,950 Back at Three Saints Mountain, 477 00:29:49,210 --> 00:29:50,840 Mr. Snake snuck me in. 478 00:29:51,890 --> 00:29:53,630 This time I came on my own... 479 00:29:54,100 --> 00:29:55,280 Once is enough, not twice. 480 00:29:55,650 --> 00:29:57,560 What if he gets angry? 481 00:29:58,860 --> 00:29:59,670 It hurts so much... 482 00:30:16,260 --> 00:30:17,000 Wake up. 483 00:30:18,650 --> 00:30:19,390 Wake up! 484 00:30:23,500 --> 00:30:25,520 My blood should've already suppressed the poison. 485 00:30:26,610 --> 00:30:28,040 Maybe what's in her 486 00:30:29,500 --> 00:30:30,760 isn't ordinary demonic poison? 487 00:30:32,500 --> 00:30:33,910 Isn't she a Demon Realm spy? 488 00:30:34,970 --> 00:30:36,720 Why does it keep backfiring on her? 489 00:30:46,450 --> 00:30:47,150 Open your mouth. 490 00:30:50,610 --> 00:30:51,190 Bite. 491 00:30:52,020 --> 00:30:52,670 Bite! 492 00:30:57,020 --> 00:30:59,670 Not too hard, not too soft. 493 00:31:01,370 --> 00:31:02,950 Saving someone is harder than killing them. 494 00:31:02,950 --> 00:31:05,720 ♪Mountains and rivers shatter before my eyes♪ 495 00:31:06,140 --> 00:31:09,260 ♪Endless splendor cultivated through lifetimes♪ 496 00:31:09,300 --> 00:31:12,770 ♪Turns to dust between my fingers in an instant♪ 497 00:31:13,830 --> 00:31:17,250 ♪When the line between good and evil is clear♪ 498 00:31:17,690 --> 00:31:21,520 ♪Countless souls drift into the boundless wilds♪ 499 00:31:21,840 --> 00:31:25,190 ♪Carrying the spirit fire forward♪ 500 00:31:25,230 --> 00:31:30,330 ♪I defy fate, just to remain by your side♪ 501 00:31:30,370 --> 00:31:34,280 ♪Falling into love's abyss♪ 502 00:31:34,330 --> 00:31:38,050 ♪Like heavy rain pouring down♪ 503 00:31:38,280 --> 00:31:41,920 ♪Drunk on romance♪ 504 00:31:42,090 --> 00:31:45,760 ♪In a blink, love and hate vanish into illusion♪ 505 00:31:45,930 --> 00:31:49,690 ♪Falling into endless love♪ 506 00:31:49,810 --> 00:31:52,930 ♪Stirring waves upending a lifetime♪ 507 00:31:53,000 --> 00:31:56,180 ♪Even if this life leads to ruin♪ 508 00:31:56,210 --> 00:32:00,550 ♪I still choose to be entangled with you♪ 509 00:32:00,670 --> 00:32:02,770 ♪Through all lifetimes...♪ 510 00:32:02,820 --> 00:32:04,150 All my life, I've only killed. 511 00:32:06,890 --> 00:32:08,590 The few I saved were all for you. 512 00:32:10,170 --> 00:32:11,560 Yet you're so useless. 513 00:32:12,410 --> 00:32:13,910 You can't even handle my bloodline. 514 00:32:16,910 --> 00:32:20,810 ♪In a blink, love and hate vanish into illusion♪ 515 00:32:20,890 --> 00:32:24,520 ♪Falling into endless love♪ 516 00:32:24,590 --> 00:32:27,770 ♪Stirring waves upending a lifetime♪ 517 00:32:27,830 --> 00:32:30,980 ♪Even if this life leads to ruin♪ 518 00:32:31,030 --> 00:32:35,540 ♪I still choose to be entangled with you♪ 519 00:32:35,560 --> 00:32:39,260 ♪Through all lifetimes♪ 520 00:32:49,370 --> 00:32:51,110 Where am I? 521 00:32:51,690 --> 00:32:56,000 So cold... and so dark around me. 522 00:33:02,370 --> 00:33:04,590 Isn't this Grandmaster's Bloodseal Bloom? 523 00:33:26,440 --> 00:33:30,560 [In Liao Tingyan's Soul Manor] 524 00:33:36,210 --> 00:33:38,520 I haven't felt this relaxed in ages. 525 00:34:01,020 --> 00:34:02,320 Did I sleep in the wrong place, 526 00:34:03,170 --> 00:34:04,760 or did Boss grab the wrong pillow? 527 00:34:07,500 --> 00:34:08,990 Why is it so noisy outside? 528 00:34:14,570 --> 00:34:16,160 Feels like I suddenly gain super-vision 529 00:34:16,180 --> 00:34:17,350 and super-hearing! 530 00:34:18,370 --> 00:34:20,350 Like I can move mountains and seas with a wave. 531 00:34:20,930 --> 00:34:24,350 Boss, I think I got stronger... Grandmaster? 532 00:34:27,890 --> 00:34:28,600 Grandmaster? 533 00:34:36,820 --> 00:34:38,950 Still alive. He scared me to death. 534 00:34:54,340 --> 00:34:55,510 I can't imagine 535 00:34:55,530 --> 00:34:57,680 how he endured five hundred years like this. 536 00:35:01,180 --> 00:35:03,350 This wound is new. 537 00:35:04,930 --> 00:35:05,870 Last night, 538 00:35:05,890 --> 00:35:08,120 my stomach hurt so bad. 539 00:35:10,010 --> 00:35:10,840 It hurts so much... 540 00:35:12,050 --> 00:35:15,280 ♪You, untouched by moon's regrets...♪ 541 00:35:15,300 --> 00:35:16,870 You saved me again? 542 00:35:18,570 --> 00:35:20,840 So this strange feeling in my body now 543 00:35:20,860 --> 00:35:22,240 was from you? 544 00:35:22,310 --> 00:35:25,750 ♪Thousands of stars in your eyes...♪ 545 00:35:25,780 --> 00:35:26,510 To save me, 546 00:35:26,530 --> 00:35:28,840 you ended up like this. 547 00:35:29,890 --> 00:35:31,470 Though I always call you Boss, 548 00:35:32,090 --> 00:35:33,640 if I had the choice, 549 00:35:34,890 --> 00:35:36,390 I wouldn't stay by your side. 550 00:35:38,260 --> 00:35:39,870 Because you're dangerous. 551 00:35:42,570 --> 00:35:44,180 By modern standards, 552 00:35:46,530 --> 00:35:47,840 you'd be a real villain. 553 00:35:48,620 --> 00:35:50,470 But in this foreign world, 554 00:35:51,410 --> 00:35:52,280 a villain like you 555 00:35:52,300 --> 00:35:54,350 have saved me again and again. 556 00:35:54,700 --> 00:35:55,840 My stomach doesn't hurt anymore. 557 00:35:56,740 --> 00:35:57,510 You drank my blood. 558 00:35:58,620 --> 00:35:59,510 Of course it doesn't hurt. 559 00:36:00,090 --> 00:36:02,070 I drank your blood? 560 00:36:03,340 --> 00:36:04,070 Now's the time. 561 00:36:04,090 --> 00:36:05,030 Let's kill her 562 00:36:05,700 --> 00:36:06,550 and end the threat for good! 563 00:36:07,830 --> 00:36:12,480 ♪Mad love blooms a lotus in the heart...♪ 564 00:36:12,740 --> 00:36:15,350 Three Saints Mountain isn't a place for you to run wild. 565 00:36:19,530 --> 00:36:21,600 Shouldn't wounds like this 566 00:36:21,930 --> 00:36:23,720 heal instantly for cultivators? 567 00:36:25,180 --> 00:36:26,990 But these wounds on his chest 568 00:36:27,370 --> 00:36:29,600 haven't improved at all. 569 00:36:31,740 --> 00:36:33,390 My body's different. 570 00:36:34,340 --> 00:36:35,760 Wounds are hard to heal. 571 00:36:38,090 --> 00:36:40,470 Why would you tell me such a weakness? 572 00:36:42,490 --> 00:36:43,800 So what if you know that? 573 00:36:44,450 --> 00:36:47,200 What can a little wound like this do to me? 574 00:36:47,490 --> 00:36:48,550 At a time like this, 575 00:36:48,570 --> 00:36:51,120 you're still putting on the "cool king" act? 576 00:36:53,890 --> 00:36:57,030 What's a "cool king" act? 577 00:36:58,450 --> 00:37:00,120 It's like you, 578 00:37:01,370 --> 00:37:04,030 always going all out while coughing up blood. 579 00:37:04,930 --> 00:37:08,240 You were worried when you saw me hurt. 580 00:37:09,220 --> 00:37:09,840 Was I? 581 00:37:13,140 --> 00:37:13,640 Oh right, 582 00:37:13,820 --> 00:37:15,350 how did you detox me? 583 00:37:18,890 --> 00:37:20,120 You drank quite a bit of my blood, 584 00:37:20,620 --> 00:37:21,840 and ate a Bloodseal Bloom. 585 00:37:22,300 --> 00:37:23,070 The one in legend? 586 00:37:23,090 --> 00:37:25,240 Just one petal adds a thousand years of cultivation? 587 00:37:30,780 --> 00:37:31,430 Too bad... 588 00:37:31,970 --> 00:37:34,160 I passed out before I could even taste it. 589 00:37:35,260 --> 00:37:38,350 Still, he's quite generous. 590 00:37:42,660 --> 00:37:44,720 Your cultivation's now at Soulshift. 591 00:37:45,260 --> 00:37:47,680 Well? Do you want to kill me? 592 00:37:47,820 --> 00:37:48,350 No. 593 00:37:48,780 --> 00:37:49,870 Want to gain more cultivation? 594 00:37:50,050 --> 00:37:50,640 No. 595 00:37:50,930 --> 00:37:51,870 Then do you want to leave me? 596 00:37:51,890 --> 00:37:52,600 No! 597 00:37:54,740 --> 00:37:55,470 Wait, no! 598 00:37:55,820 --> 00:37:57,760 Why was that last answer also "no"? 599 00:37:58,370 --> 00:38:00,160 Have I gotten so spoiled 600 00:38:00,180 --> 00:38:01,840 by endless feasting and pleasure? 601 00:38:09,780 --> 00:38:12,510 Well, he exhausted himself saving me. 602 00:38:12,780 --> 00:38:14,240 How can I mind being his comfort? 603 00:38:44,700 --> 00:38:47,160 Being an immortal feels so good. 604 00:38:57,220 --> 00:38:58,350 Don't wander off. 605 00:38:58,620 --> 00:38:59,680 Here in White Deer Cliff, 606 00:39:00,090 --> 00:39:01,760 no one dares extend their spirit sense. 607 00:39:03,410 --> 00:39:04,510 Once you leave, 608 00:39:04,970 --> 00:39:06,280 you have no idea how many are watching, 609 00:39:06,300 --> 00:39:07,120 like tigers eyeing prey. 610 00:39:08,220 --> 00:39:09,550 With your current cultivation, 611 00:39:10,180 --> 00:39:11,510 if you meet anyone out there, 612 00:39:12,010 --> 00:39:13,550 you'll go mad instantly. 613 00:39:14,450 --> 00:39:16,320 Spirit sense is what I felt just now? 614 00:39:19,820 --> 00:39:21,280 Ever since I came to this world, 615 00:39:21,890 --> 00:39:23,280 I've always felt 616 00:39:23,300 --> 00:39:24,430 it wasn't real enough. 617 00:39:25,620 --> 00:39:26,800 But after Sima Jiao's 618 00:39:26,820 --> 00:39:27,950 "treatment" today, 619 00:39:28,410 --> 00:39:29,870 with my cultivation soaring, 620 00:39:30,740 --> 00:39:31,430 I finally feel like 621 00:39:31,450 --> 00:39:33,800 I'm truly in the world of cultivation. 622 00:39:35,620 --> 00:39:36,990 Turns out spellwork's this fun. 623 00:39:38,530 --> 00:39:40,910 What else can I try? 624 00:39:41,700 --> 00:39:42,280 Come. 625 00:40:04,490 --> 00:40:05,950 You reached Soulshift just to be this weak? 626 00:40:06,490 --> 00:40:09,030 One block and you failed it. 627 00:40:09,370 --> 00:40:10,840 I just started learning spells! 628 00:40:11,300 --> 00:40:12,510 Of course I can't compare 629 00:40:12,530 --> 00:40:13,990 to your 500 years of nerd grind! 630 00:40:15,620 --> 00:40:16,720 What is "nerd grind"? 631 00:40:17,570 --> 00:40:19,990 Still, even with another five hundred years, 632 00:40:20,530 --> 00:40:21,550 you still can't match me. 633 00:40:23,090 --> 00:40:24,680 Some Grandmaster you are! 634 00:40:24,890 --> 00:40:26,350 You're being so schoolkid! 635 00:40:28,140 --> 00:40:29,430 Did I just say that out loud? 636 00:40:29,450 --> 00:40:31,120 Since when am I this brave? 637 00:40:31,780 --> 00:40:32,990 Are you insulting me? 638 00:40:33,490 --> 00:40:34,510 No! 639 00:40:35,090 --> 00:40:36,030 Where I'm from, 640 00:40:36,050 --> 00:40:38,280 that's actually a compliment. 641 00:40:38,450 --> 00:40:40,510 It means you're cute and lovable. 642 00:40:42,620 --> 00:40:44,430 Always thinking about romance, 643 00:40:44,890 --> 00:40:46,320 no wonder your people 644 00:40:46,570 --> 00:40:48,200 never make any cultivation progress. 645 00:40:48,890 --> 00:40:49,550 True. 646 00:40:51,490 --> 00:40:53,240 I've now mastered the art 647 00:40:53,620 --> 00:40:55,510 of sweet-talking Grandmaster. 648 00:41:02,660 --> 00:41:04,680 Enough pretending. I can tell you want to eat it. 649 00:41:05,050 --> 00:41:06,720 If you want it, eat your fill. 650 00:41:14,370 --> 00:41:15,550 I can't be mad. 651 00:41:15,780 --> 00:41:17,470 Anger makes one old and ugly. 652 00:41:56,770 --> 00:41:58,570 ♪Autumn winds sigh♪ 653 00:41:58,840 --> 00:42:00,370 ♪Moon and stars dapple the sky♪ 654 00:42:00,790 --> 00:42:04,420 ♪Brushing the loneliness of bygone days♪ 655 00:42:04,750 --> 00:42:06,630 ♪Candlelight flickers low♪ 656 00:42:06,790 --> 00:42:08,530 ♪Shadows sway♪ 657 00:42:08,780 --> 00:42:12,150 ♪Shimmering in the night♪ 658 00:42:12,790 --> 00:42:14,430 ♪With a brush I draw♪ 659 00:42:14,830 --> 00:42:16,630 ♪The color of light♪ 660 00:42:16,750 --> 00:42:20,710 ♪To warm your frozen soul♪ 661 00:42:20,770 --> 00:42:22,510 ♪Memories anchor here♪ 662 00:42:22,840 --> 00:42:24,630 ♪Longing is engraved♪ 663 00:42:24,810 --> 00:42:28,140 ♪Yet cannot be touched♪ 664 00:42:28,230 --> 00:42:30,350 ♪Following♪ 665 00:42:30,400 --> 00:42:32,850 ♪The veins of gravel♪ 666 00:42:32,890 --> 00:42:36,170 ♪I turn into spirit fire♪ 667 00:42:36,680 --> 00:42:38,450 ♪Burning away♪ 668 00:42:38,510 --> 00:42:44,070 ♪All these karmic ties♪ 669 00:42:44,800 --> 00:42:46,580 ♪To save you♪ 670 00:42:46,800 --> 00:42:48,550 ♪To save me♪ 671 00:42:48,760 --> 00:42:52,630 ♪To cross over all suffering, I'll break through♪ 672 00:42:52,760 --> 00:42:54,670 ♪The laws of heaven♪ 673 00:42:54,790 --> 00:42:56,650 ♪The vortex of reincarnation♪ 674 00:42:56,730 --> 00:43:00,510 ♪What of life and death?♪ 675 00:43:00,770 --> 00:43:02,670 ♪To save you♪ 676 00:43:02,750 --> 00:43:04,520 ♪To save me♪ 677 00:43:04,650 --> 00:43:08,540 ♪To redeem all beings, I'll let pass♪ 678 00:43:08,660 --> 00:43:10,730 ♪Right and wrong♪ 679 00:43:10,780 --> 00:43:12,680 ♪Rumors and tales♪ 680 00:43:12,810 --> 00:43:16,190 ♪To seize fate♪ 681 00:43:16,220 --> 00:43:19,390 ♪With my own hands♪ 682 00:43:20,680 --> 00:43:22,630 ♪For you♪ 683 00:43:22,810 --> 00:43:24,630 ♪For me♪ 684 00:43:24,850 --> 00:43:28,580 ♪For the healing of wounds♪ 685 00:43:28,820 --> 00:43:30,820 ♪I'll stir the murky seas♪ 686 00:43:30,840 --> 00:43:32,780 ♪And strive against the heavens♪ 687 00:43:32,830 --> 00:43:36,680 ♪To protect the vastness♪ 688 00:43:36,750 --> 00:43:38,690 ♪For you♪ 689 00:43:38,790 --> 00:43:40,700 ♪For me♪ 690 00:43:40,800 --> 00:43:44,740 ♪For the light of dawn♪ 691 00:43:44,790 --> 00:43:46,760 ♪I'll face promises♪ 692 00:43:46,830 --> 00:43:48,710 ♪Like a moth to a flame♪ 693 00:43:48,830 --> 00:43:54,290 ♪And use my body to shine♪ 694 00:43:55,840 --> 00:44:00,030 ♪On even more♪ 47110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.