Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,880 --> 00:00:28,400
♪Heavens strike with thunderous wrath♪
2
00:00:28,600 --> 00:00:32,080
♪Mountains and rivers shatter before my eyes♪
3
00:00:32,320 --> 00:00:35,400
♪Endless splendor cultivated through lifetimes♪
4
00:00:35,680 --> 00:00:39,120
♪Turns to dust between my fingers in an instant♪
5
00:00:40,440 --> 00:00:44,000
♪When the line between good and evil is clear♪
6
00:00:44,120 --> 00:00:47,680
♪Countless souls drift into the boundless wilds♪
7
00:00:48,240 --> 00:00:51,240
♪Carrying the spirit fire forward♪
8
00:00:51,400 --> 00:00:53,240
♪I defy fate♪
9
00:00:53,480 --> 00:00:56,360
♪Just to remain by your side♪
10
00:00:57,240 --> 00:01:00,640
♪Falling into love's abyss♪
11
00:01:01,080 --> 00:01:04,320
♪Like heavy rain pouring down♪
12
00:01:04,760 --> 00:01:08,200
♪Drunk on romance♪
13
00:01:08,360 --> 00:01:11,880
♪In a blink, love and hate vanish into illusion♪
14
00:01:12,600 --> 00:01:15,960
♪Falling into endless love♪
15
00:01:16,400 --> 00:01:19,240
♪Stirring waves upending a lifetime♪
16
00:01:19,520 --> 00:01:22,320
♪Even if this life leads to ruin♪
17
00:01:22,760 --> 00:01:26,360
♪I still choose to be entangled with you♪
18
00:01:26,920 --> 00:01:30,000
♪Through all lifetimes♪
19
00:01:30,000 --> 00:01:33,000
[When Destiny Brings The Demon]
20
00:01:33,000 --> 00:01:36,400
[Based on the JJWXC novel "When Destiny Brings The Demon" by Fu Hua]
21
00:01:36,440 --> 00:01:39,320
[Episode 6]
[I Learned the Grandmaster's Big Secret. What Do I Do?]
22
00:01:39,810 --> 00:01:40,710
Look at us now.
23
00:01:41,010 --> 00:01:43,320
Do we still look like we are in charge of the Celestial Palace?
24
00:01:43,650 --> 00:01:44,520
We are nothing
25
00:01:44,930 --> 00:01:47,040
more than puppets to keep the Eight Palaces' glory alive.
26
00:01:48,060 --> 00:01:49,480
People's greed has pushed us
27
00:01:50,170 --> 00:01:51,680
to the brink of despair.
28
00:01:52,450 --> 00:01:55,680
Today, Sima Shi and Sima E are joined as partners
29
00:01:55,930 --> 00:01:58,430
to continue the Fengshan bloodline
30
00:02:01,340 --> 00:02:04,320
and nourish the Spirit Fire!
31
00:02:05,930 --> 00:02:06,680
There, there.
32
00:02:06,980 --> 00:02:07,550
E,
33
00:02:07,810 --> 00:02:10,470
give our child a name.
34
00:02:10,890 --> 00:02:12,200
Let's call him Jiao.
35
00:02:14,940 --> 00:02:16,710
This baby is actually the Grandmaster?
36
00:02:17,610 --> 00:02:18,550
So these two
37
00:02:18,770 --> 00:02:20,550
are the Grandmaster's mother and father?
38
00:02:34,770 --> 00:02:36,590
What happened?
39
00:02:40,700 --> 00:02:41,400
It's useless.
40
00:02:42,610 --> 00:02:43,400
They clearly mean
41
00:02:43,420 --> 00:02:44,960
to trap the Sima clan here.
42
00:02:45,420 --> 00:02:46,870
The late Great Ancestress needs to be buried
43
00:02:47,450 --> 00:02:48,520
outside the mountain.
44
00:02:48,940 --> 00:02:50,080
Why have you sealed
45
00:02:50,660 --> 00:02:51,470
White Deer Cliff?
46
00:02:51,860 --> 00:02:54,520
We will have people escort the Great Ancestress out of the mountain
47
00:02:54,540 --> 00:02:55,640
for burial later.
48
00:02:56,010 --> 00:02:59,080
The Sima clan must remain here to guard the Spirit Fire.
49
00:02:59,260 --> 00:03:02,710
Grandmaster, please stay on White Deer Cliff.
50
00:03:03,490 --> 00:03:05,640
The Eight Palaces aren't even trying to hide their intentions.
51
00:03:05,940 --> 00:03:07,960
You are treating us like prisoners!
52
00:03:08,330 --> 00:03:10,870
Do you even have the slightest respect for us Grandmasters?
53
00:03:15,490 --> 00:03:18,270
The array is a joint seal by the Eight Palaces.
54
00:03:18,570 --> 00:03:19,590
It allows entry but no exit.
55
00:03:20,220 --> 00:03:22,960
Please do not waste your efforts trying to break it.
56
00:03:24,490 --> 00:03:26,520
So even the generation before the Grandmaster
57
00:03:27,860 --> 00:03:29,310
could not escape the fate
58
00:03:29,330 --> 00:03:31,310
of being trapped by the Eight Palaces.
59
00:03:32,220 --> 00:03:34,470
Grandmaster, Grandmistress!
60
00:03:34,610 --> 00:03:36,360
Weren't you supposed to escort the Great Ancestress's body
61
00:03:36,380 --> 00:03:37,270
outside the array?
62
00:03:37,290 --> 00:03:38,360
Why have you returned so soon?
63
00:03:39,220 --> 00:03:39,710
Yesterday,
64
00:03:40,290 --> 00:03:41,240
the eight palace heads
65
00:03:41,330 --> 00:03:43,240
opened a gap in the sealing array
66
00:03:43,820 --> 00:03:45,200
so I could send the Great Ancestress's body
67
00:03:45,220 --> 00:03:46,310
outside the cliff for burial.
68
00:03:46,730 --> 00:03:47,680
But then...
69
00:03:48,050 --> 00:03:48,520
Go on.
70
00:03:48,540 --> 00:03:49,080
But then,
71
00:03:49,890 --> 00:03:51,150
those people from the Eight Palaces
72
00:03:51,420 --> 00:03:52,680
used her body
73
00:03:53,660 --> 00:03:55,120
for a feast.
74
00:03:56,450 --> 00:03:57,710
What a bunch of monsters!
75
00:04:10,540 --> 00:04:11,550
Has the Grandmaster's father
76
00:04:12,010 --> 00:04:12,870
gone mad?
77
00:04:14,420 --> 00:04:16,030
Is he trying to burn down White Deer Cliff?
78
00:04:17,370 --> 00:04:18,350
What's going on?
79
00:04:18,370 --> 00:04:19,880
- Sima Shi, what are you doing? - What's going on?
80
00:04:19,900 --> 00:04:21,350
- Sima Shi, what are you doing? - Have you lost your mind?
81
00:04:22,250 --> 00:04:22,670
What...?
82
00:04:22,860 --> 00:04:24,520
- What are you doing? - Yeah.
83
00:04:25,660 --> 00:04:26,320
What happened?
84
00:04:34,860 --> 00:04:35,760
He's dead.
85
00:04:38,420 --> 00:04:40,710
Now, only Sima E and her son
86
00:04:40,930 --> 00:04:43,150
can sustain the Spirit Fire.
87
00:04:43,810 --> 00:04:46,200
We cannot let them die as well.
88
00:04:46,200 --> 00:04:52,160
♪Every pair of deep, dark eyes is full of falsehood♪
89
00:04:53,930 --> 00:04:57,860
♪Loneliness stretches on without end...♪
90
00:04:59,290 --> 00:05:00,080
No!
91
00:05:03,730 --> 00:05:06,080
We must make Jiao merge with the Spirit Fire as soon as possible.
92
00:05:06,660 --> 00:05:07,670
That way, the Eight Palaces
93
00:05:07,900 --> 00:05:08,910
will not dare harm him.
94
00:05:08,960 --> 00:05:10,400
But if he merges with the Spirit Fire,
95
00:05:10,930 --> 00:05:12,440
he will live forever
96
00:05:12,460 --> 00:05:14,400
in the agony of its burning.
97
00:05:14,580 --> 00:05:16,320
I don't want him to live such a life.
98
00:05:16,360 --> 00:05:17,670
Better to end
99
00:05:18,160 --> 00:05:20,230
the Fengshan Clan's generations of tragedy here.
100
00:05:20,420 --> 00:05:21,110
E,
101
00:05:21,580 --> 00:05:23,750
Jiao was born with this mission.
102
00:05:23,980 --> 00:05:25,560
He carries the rare atavistic Fengshan bloodline.
103
00:05:25,810 --> 00:05:27,230
He's both pure and powerful.
104
00:05:27,660 --> 00:05:30,910
He is our clan's hope for revival.
105
00:05:37,900 --> 00:05:39,980
Do you know the price of absorbing the Fengshan Spirit Fire?
106
00:05:40,540 --> 00:05:43,470
If you fail, both you and your son will die,
107
00:05:43,930 --> 00:05:46,000
and the Sima clan will be wiped out completely.
108
00:05:46,420 --> 00:05:47,590
I have no other choice.
109
00:05:48,460 --> 00:05:50,400
Today, I offer my flesh, blood, and spirit bones.
110
00:05:51,220 --> 00:05:52,640
Will you merge with my boy
111
00:05:52,810 --> 00:05:54,710
through my nirvana?
112
00:05:55,810 --> 00:05:57,000
The last thing I wish to take
113
00:05:57,420 --> 00:05:58,520
is your life.
114
00:05:59,930 --> 00:06:00,560
But fine,
115
00:06:01,130 --> 00:06:02,710
I have grown tired of this world anyway.
116
00:06:05,670 --> 00:06:11,470
♪If I could become a mortal being♪
117
00:06:11,650 --> 00:06:15,490
♪Forget the grudges of past lives, and feel neither joy nor sorrow♪
118
00:06:15,560 --> 00:06:19,210
♪I'd bear no resentment or regret♪
119
00:06:19,820 --> 00:06:25,160
♪Let my mortal heart fall to the human world♪
120
00:06:25,370 --> 00:06:31,370
♪I'll trade it for a lone, fearless self and let the past drift away♪
121
00:06:32,640 --> 00:06:39,480
♪With every regret I once held onto♪
122
00:06:39,780 --> 00:06:45,710
♪I'll survive countless trials and tribulations♪
123
00:06:46,330 --> 00:06:51,660
♪Let my mortal heart sink into the sea♪
124
00:06:52,110 --> 00:06:58,630
♪I dream of a weightless self, soaring to the heavens♪
125
00:06:58,840 --> 00:07:02,170
♪Neither alive nor gone, I'm bound only by endless loneliness♪
126
00:07:02,250 --> 00:07:05,570
♪Watching the world change...♪
127
00:07:07,250 --> 00:07:08,110
From now on,
128
00:07:09,020 --> 00:07:13,320
you will be the only living person to carry the bloodline of the Sima clan.
129
00:07:34,370 --> 00:07:35,790
Have I been buried?
130
00:07:36,660 --> 00:07:37,760
Who buried me?
131
00:07:38,900 --> 00:07:41,640
Grandmaster, Mr. Snake, little flame,
132
00:07:41,660 --> 00:07:42,590
help!
133
00:07:45,100 --> 00:07:45,670
Open...
134
00:08:01,930 --> 00:08:02,790
You seem really scared.
135
00:08:06,460 --> 00:08:08,470
Why did you put me in a coffin?
136
00:08:10,050 --> 00:08:12,030
You chose a poisonous flower.
137
00:08:14,610 --> 00:08:17,590
Then you fell unconscious for three days and were beyond saving,
138
00:08:18,130 --> 00:08:19,560
so I decided to give you a proper burial.
139
00:08:25,370 --> 00:08:25,880
Relax.
140
00:08:27,130 --> 00:08:28,670
I just put you in the coffin to scare you.
141
00:08:29,900 --> 00:08:31,200
I've already neutralized the poison.
142
00:08:33,410 --> 00:08:35,320
So I really picked a poisonous flower?
143
00:08:36,250 --> 00:08:37,230
Didn't you say
144
00:08:37,730 --> 00:08:39,440
only evil people produce poisonous flowers?
145
00:08:40,860 --> 00:08:42,390
But Sima E,
146
00:08:42,940 --> 00:08:44,320
Sima Jiao's mother,
147
00:08:44,940 --> 00:08:46,390
looked so kind-hearted.
148
00:08:47,130 --> 00:08:50,590
No one is purely good or purely evil.
149
00:08:51,580 --> 00:08:55,440
How can a single flower decide that?
150
00:08:57,060 --> 00:08:58,840
Then why was that flower poisonous?
151
00:09:00,730 --> 00:09:04,040
If one dies with a calm and content heart, their bone pearl
152
00:09:05,730 --> 00:09:06,990
produces a healing flower.
153
00:09:09,460 --> 00:09:10,800
If one dies in pain and resentment,
154
00:09:11,580 --> 00:09:12,280
their flower is poisonous.
155
00:09:21,130 --> 00:09:21,990
No wonder.
156
00:09:23,770 --> 00:09:24,960
Judging by your tone,
157
00:09:26,130 --> 00:09:28,040
you saw who this flower came from, didn't you?
158
00:09:28,410 --> 00:09:31,280
He doesn't know the flower I picked
159
00:09:31,460 --> 00:09:33,510
was grown from his mother's bone pearl.
160
00:09:35,130 --> 00:09:36,390
Should I tell him?
161
00:09:38,340 --> 00:09:40,800
Forget it. He's in a good mood now.
162
00:09:41,580 --> 00:09:43,230
I shouldn't reopen old wounds.
163
00:09:44,490 --> 00:09:46,870
The Grandmaster's family had actually
164
00:09:46,890 --> 00:09:49,320
been jointly imprisoned by the Eight Palaces.
165
00:09:50,300 --> 00:09:52,920
Because of that, all of his clan perished in flames.
166
00:09:53,180 --> 00:09:54,870
No wonder he wants revenge.
167
00:09:57,650 --> 00:10:00,110
But isn't the poison incurable?
168
00:10:00,410 --> 00:10:01,920
How did I survive?
169
00:10:03,100 --> 00:10:04,510
Some of the flowers work as antidotes, remember?
170
00:10:06,220 --> 00:10:07,590
So they don't contradict each other.
171
00:10:07,770 --> 00:10:08,750
They cancel each other out.
172
00:10:10,220 --> 00:10:12,470
Then how do you tell medicine from poison?
173
00:10:14,340 --> 00:10:15,710
I'm from the Sima clan.
174
00:10:17,130 --> 00:10:18,920
The poison has no effect on me.
175
00:10:19,340 --> 00:10:21,510
Besides, the Spirit Fire can help me tell them apart.
176
00:10:22,010 --> 00:10:24,200
Don't tell me you went so far as to use the Spirit Fire
177
00:10:25,130 --> 00:10:27,160
just to save me.
178
00:10:27,410 --> 00:10:28,960
Of course I didn't need the Spirit Fire for that.
179
00:10:29,650 --> 00:10:31,990
I just needed to tell sweet from bitter.
180
00:10:40,300 --> 00:10:41,280
Poison, again.
181
00:10:56,490 --> 00:10:58,990
So you tasted the flowers to find medicine for me,
182
00:10:59,580 --> 00:11:02,200
just like Shennong did?
[*a mythological Chinese ruler]
183
00:11:06,940 --> 00:11:08,200
If I want to kill you,
184
00:11:09,530 --> 00:11:10,590
no matter where you are,
185
00:11:10,860 --> 00:11:11,710
you'll die.
186
00:11:13,460 --> 00:11:14,710
If I don't want to kill you,
187
00:11:15,410 --> 00:11:16,510
even if you're dead,
188
00:11:17,370 --> 00:11:18,800
I can bring you back to life.
189
00:11:22,010 --> 00:11:24,110
Very mighty of you.
190
00:11:27,610 --> 00:11:28,320
By the way, boss,
191
00:11:28,580 --> 00:11:30,040
during the three days I was unconscious,
192
00:11:30,370 --> 00:11:31,920
did anyone come looking for me?
193
00:11:33,530 --> 00:11:34,710
Who do you want to have come?
194
00:11:35,460 --> 00:11:37,110
So, no one then.
195
00:11:39,490 --> 00:11:41,510
This feels just like getting off a plane and finding
196
00:11:41,530 --> 00:11:42,390
no new messages at all.
197
00:11:42,410 --> 00:11:42,920
What?
198
00:11:44,980 --> 00:11:45,840
Nothing.
199
00:11:47,730 --> 00:11:48,320
Grandmaster,
200
00:11:49,250 --> 00:11:49,920
look,
201
00:11:50,130 --> 00:11:51,470
since you've already ended seclusion,
202
00:11:52,250 --> 00:11:53,800
keeping me around serves no purpose.
203
00:11:54,340 --> 00:11:56,200
I'm just eating and living for free.
204
00:11:56,610 --> 00:11:58,080
Why don't I go back to Serene Vale?
205
00:12:05,300 --> 00:12:07,440
Is Serene Vale better than here?
206
00:12:10,650 --> 00:12:14,080
If I say yes, he'll get mad again.
207
00:12:15,250 --> 00:12:17,870
He just played Shennong for me.
208
00:12:18,650 --> 00:12:21,470
It seems he sees me as a trusted aide now.
209
00:12:22,100 --> 00:12:24,280
No way he'll let me leave anytime soon.
210
00:12:24,820 --> 00:12:26,110
If you say yes,
211
00:12:27,410 --> 00:12:28,440
I will kill you.
212
00:12:28,580 --> 00:12:29,710
No, of course not.
213
00:12:33,250 --> 00:12:34,350
May I take some leave then?
214
00:12:34,610 --> 00:12:35,960
I want to go see Ruling.
215
00:12:37,060 --> 00:12:37,630
You can't.
216
00:12:39,410 --> 00:12:41,080
You don't even know her true background.
217
00:12:43,010 --> 00:12:43,590
Forget it.
218
00:12:44,130 --> 00:12:45,960
I'll just wait for a chance to sneak out with Mr. Snake
219
00:12:45,980 --> 00:12:47,110
and see Ruling.
220
00:12:47,610 --> 00:12:48,280
Grandmaster,
221
00:12:48,460 --> 00:12:50,750
the Celestial Palace is still keeping up the old practice of death duels.
222
00:12:51,060 --> 00:12:52,510
Today's match is about to begin.
223
00:12:52,730 --> 00:12:54,200
The Eight Palaces' most valued disciples
224
00:12:54,340 --> 00:12:55,510
have already arrived at the arena.
225
00:12:55,940 --> 00:12:58,230
Sect Master Shi and the eight palace heads
226
00:12:58,770 --> 00:12:59,990
will probably be there, too.
227
00:13:01,530 --> 00:13:02,080
Grandmaster,
228
00:13:03,220 --> 00:13:05,800
there's something I'd like to ask.
229
00:13:06,460 --> 00:13:09,080
The Eight Palaces have made you
230
00:13:09,100 --> 00:13:10,510
suffer for 500 years.
231
00:13:10,770 --> 00:13:12,470
Why didn't you kill them all when you
232
00:13:12,490 --> 00:13:13,560
emerged from seclusion?
233
00:13:14,130 --> 00:13:15,470
What if they
234
00:13:15,890 --> 00:13:17,870
join forces again to seal you?
235
00:13:17,890 --> 00:13:18,990
If I kill them all,
236
00:13:21,060 --> 00:13:23,230
who will deal with the mess in the Gengchen Celestial Palace?
237
00:13:23,530 --> 00:13:24,840
Me?
238
00:13:25,100 --> 00:13:27,750
You could support a new palace head loyal to you
239
00:13:27,860 --> 00:13:28,920
to run the Celestial Palace.
240
00:13:32,010 --> 00:13:33,320
Everyone is greedy.
241
00:13:34,300 --> 00:13:36,080
Who would truly be loyal?
242
00:13:36,490 --> 00:13:38,800
So, Grandmaster, are we going to let them off just like this?
243
00:13:39,300 --> 00:13:40,710
They've done so many terrible things.
244
00:13:40,730 --> 00:13:42,560
Of course not.
245
00:13:43,100 --> 00:13:45,320
I want those who once harmed and humiliated me
246
00:13:47,730 --> 00:13:49,840
to suffer in fear,
247
00:13:50,180 --> 00:13:52,990
to watch the things they treasure most be destroyed,
248
00:13:53,890 --> 00:13:55,960
and, only after enduring the despair of hell,
249
00:13:56,410 --> 00:13:57,510
to finally die.
250
00:13:58,490 --> 00:14:03,040
Is Shi Qianlv included as well?
251
00:14:04,220 --> 00:14:05,280
Shi Qianlv...
252
00:14:06,860 --> 00:14:07,630
Grandmaster,
253
00:14:08,860 --> 00:14:12,230
your body is growing weaker by the day.
254
00:14:12,370 --> 00:14:13,960
Please drink this soup.
255
00:14:14,580 --> 00:14:17,350
It will help your wounds heal.
256
00:14:17,700 --> 00:14:18,710
If I die,
257
00:14:18,730 --> 00:14:20,750
their dream of using the Spirit Fire will be shattered.
258
00:14:23,060 --> 00:14:24,680
Even if you're angry, you shouldn't
259
00:14:26,130 --> 00:14:28,390
take it out on your own body.
260
00:14:28,610 --> 00:14:29,800
Now, drink the soup.
261
00:14:30,730 --> 00:14:31,230
Be good.
262
00:14:38,890 --> 00:14:39,320
Grandmaster,
263
00:14:39,580 --> 00:14:39,990
have a sip.
264
00:14:41,610 --> 00:14:42,350
If you don't want it,
265
00:14:42,730 --> 00:14:44,320
may I drink it?
266
00:14:49,580 --> 00:14:51,230
What's in that soup?
267
00:14:51,250 --> 00:14:52,870
The blood of the Sima clan.
268
00:14:53,940 --> 00:14:55,590
Why do you make me drink it?
269
00:14:56,130 --> 00:14:57,840
Does Shi Qianlv know what it is?
270
00:14:57,980 --> 00:14:58,680
Yes.
271
00:14:58,770 --> 00:15:00,920
Sect Master Shi wants your wounds to heal faster so you could
272
00:15:00,980 --> 00:15:02,080
nourish the Fengshan Spirit...
273
00:15:04,010 --> 00:15:05,870
You're evil, all of you!
274
00:15:07,060 --> 00:15:08,630
The Eight Palaces are nothing but puppets.
275
00:15:10,060 --> 00:15:14,040
Shi Qianlv is the truly interesting one.
276
00:15:14,250 --> 00:15:15,870
From what I've seen, Shi Qianlv's cultivation
277
00:15:16,220 --> 00:15:17,840
isn't even as high as the palace heads.
278
00:15:17,940 --> 00:15:19,350
Since the palace heads have reached levels
279
00:15:19,370 --> 00:15:20,990
where the Truth Spell no longer works on them,
280
00:15:21,250 --> 00:15:23,390
why don't we start with Shi Qianlv?
281
00:15:23,940 --> 00:15:25,960
Incompetence is just his disguise.
282
00:15:27,730 --> 00:15:29,200
He must have countermeasures in place.
283
00:15:30,820 --> 00:15:31,990
Do not alert him.
284
00:15:36,980 --> 00:15:38,440
Let him throw himself into disorder
285
00:15:39,940 --> 00:15:43,350
and reveal weaknesses on his own.
286
00:15:54,410 --> 00:15:58,680
Where else can you find an employee dorm this comfortable?
287
00:16:00,530 --> 00:16:02,990
The work environment is like a scenic resort.
288
00:16:08,370 --> 00:16:09,590
I've got the looks.
289
00:16:10,060 --> 00:16:11,840
If I did my hair nicely
290
00:16:11,860 --> 00:16:13,800
and changed into a pretty outfit, I'd look even better.
291
00:16:16,410 --> 00:16:17,630
They're so thoughtful.
292
00:16:20,820 --> 00:16:22,470
Are all these for me?
293
00:16:30,940 --> 00:16:32,350
There's room service, too?
294
00:16:38,010 --> 00:16:40,080
These puppet servants are basically robots.
295
00:16:48,860 --> 00:16:50,750
Their skin feels so real.
296
00:16:54,340 --> 00:16:57,560
Can you also bring me some jewelry and shoes?
297
00:17:00,370 --> 00:17:01,390
Is that a yes or no?
298
00:17:06,890 --> 00:17:10,320
Now I understand what "a life as carefree as an immortal" really means.
299
00:17:17,890 --> 00:17:20,950
Right now, everyone thinks I'm the boss's confidante.
300
00:17:21,890 --> 00:17:23,520
He was so arrogant when he emerged from seclusion.
301
00:17:23,820 --> 00:17:24,720
If I quit,
302
00:17:25,210 --> 00:17:27,080
would everyone take their anger out on me?
303
00:17:27,610 --> 00:17:30,320
Even though the Grandmaster sometimes seems
304
00:17:30,340 --> 00:17:32,150
a bit mentally unstable,
305
00:17:32,170 --> 00:17:34,040
he's been pretty good to me.
306
00:17:34,540 --> 00:17:36,240
He's saved my life so many times.
307
00:17:37,410 --> 00:17:39,630
Besides, I still need him to help with my pain.
308
00:17:42,610 --> 00:17:44,670
I'd better not think about quitting for now.
309
00:17:49,130 --> 00:17:49,870
Grandmaster,
310
00:17:51,740 --> 00:17:52,480
what brings you here?
311
00:17:53,890 --> 00:17:54,720
Come with me.
312
00:17:55,410 --> 00:17:56,190
All right.
313
00:18:01,060 --> 00:18:02,950
- Greetings, Grandmaster. - Greetings, Grandmaster.
314
00:18:05,450 --> 00:18:06,080
Grandmaster,
315
00:18:07,020 --> 00:18:08,280
what are we doing here?
316
00:18:12,580 --> 00:18:13,240
You may begin.
317
00:18:24,970 --> 00:18:27,320
So this is a martial arts contest in the cultivation world?
318
00:18:48,650 --> 00:18:49,590
Let's put on a show for now
319
00:18:49,740 --> 00:18:50,560
and stall for time.
320
00:18:50,860 --> 00:18:51,240
All right.
321
00:18:51,370 --> 00:18:52,590
We'll wait for the seniors to arrive.
322
00:19:15,210 --> 00:19:15,800
Greetings, Grandmaster.
323
00:19:22,540 --> 00:19:23,240
Grandmaster,
324
00:19:23,780 --> 00:19:25,670
why are you in the mood to come and watch
325
00:19:25,780 --> 00:19:27,560
the disciples' death duels today?
326
00:19:27,820 --> 00:19:31,240
You call this half-hearted show a death duel?
327
00:19:32,740 --> 00:19:33,350
Grandmaster,
328
00:19:33,820 --> 00:19:35,110
allow me to explain.
329
00:19:36,340 --> 00:19:37,320
Those two in the ring
330
00:19:37,650 --> 00:19:39,720
are from the Heaven Palace
331
00:19:40,260 --> 00:19:42,670
and the Sun Palace, respectively.
332
00:19:43,100 --> 00:19:46,350
They are both excellent disciples carefully trained
333
00:19:46,370 --> 00:19:49,430
by their respective palace masters.
334
00:19:50,410 --> 00:19:52,520
Hurting either one would be unfortunate.
335
00:19:53,500 --> 00:19:57,080
Could you, for the Shi family's sake,
336
00:19:57,580 --> 00:19:58,870
let them off?
337
00:20:00,340 --> 00:20:01,350
Let them off?
338
00:20:03,410 --> 00:20:06,190
The purpose of a death duel is to push disciples to advance their cultivation
339
00:20:06,780 --> 00:20:07,800
in life-and-death combat.
340
00:20:08,210 --> 00:20:10,080
Have the Eight Palaces grown so arrogant
341
00:20:11,740 --> 00:20:14,000
that they don't even follow the rules they themselves set?
342
00:20:16,690 --> 00:20:19,840
Sect Master Shi, do you also approve of this?
343
00:20:24,740 --> 00:20:27,320
The Celestial Palace has this kind of tradition?
344
00:20:28,860 --> 00:20:30,520
You heard the Grandmaster.
345
00:20:31,210 --> 00:20:33,720
Take the death duel seriously.
346
00:20:34,740 --> 00:20:36,110
Do not hold back.
347
00:20:43,060 --> 00:20:44,000
What did we do wrong?
348
00:20:44,650 --> 00:20:46,590
We just wanted to spare each other as fellow disciples.
349
00:20:46,650 --> 00:20:47,190
Exactly!
350
00:20:47,610 --> 00:20:48,670
Wanton killing of the innocent
351
00:20:48,690 --> 00:20:49,630
goes against morality.
352
00:20:49,930 --> 00:20:50,720
We spar to
353
00:20:50,740 --> 00:20:52,560
learn from each other and improve our cultivation.
354
00:20:52,890 --> 00:20:54,320
Why must we fight to the death?
355
00:20:54,740 --> 00:20:55,350
Exactly.
356
00:20:55,410 --> 00:20:56,760
Aren't these the very rules the Eight Palaces
357
00:20:56,780 --> 00:20:58,080
set themselves?
358
00:20:58,610 --> 00:21:00,760
And now, they're calling the Grandmaster evil?
359
00:21:03,410 --> 00:21:05,040
You say that I go against morality
360
00:21:05,890 --> 00:21:07,080
and kill the innocent.
361
00:21:07,370 --> 00:21:08,870
Then let me see just how much
362
00:21:09,130 --> 00:21:10,350
your so-called morality
363
00:21:10,650 --> 00:21:12,190
is really worth.
364
00:21:20,100 --> 00:21:23,630
- What is that? - That looks like a Bloodseal Bloom.
365
00:21:24,170 --> 00:21:24,910
Really?
366
00:21:25,170 --> 00:21:26,760
Is that the legendary Bloodseal Bloom?
367
00:21:32,100 --> 00:21:33,870
Disciples, any one of you here today
368
00:21:35,450 --> 00:21:37,480
who can win 20 death duels
369
00:21:38,100 --> 00:21:41,840
will earn one petal of the Fengshan Bloodseal Bloom.
370
00:22:02,370 --> 00:22:03,720
Apologies in advance, Junior Brother.
371
00:22:08,610 --> 00:22:10,150
Senior Brother, you...
372
00:22:10,170 --> 00:22:11,560
He's offering a Bloodseal Bloom's petal.
373
00:22:11,970 --> 00:22:13,910
It equals a millennium of cultivation.
374
00:22:14,410 --> 00:22:16,390
Isn't that exactly what we train for?
375
00:22:22,060 --> 00:22:24,390
I can't believe they're killing each other over a single petal.
376
00:22:25,020 --> 00:22:27,320
And the eight palace heads are just standing by
377
00:22:27,820 --> 00:22:29,190
without lifting a finger?
378
00:23:03,260 --> 00:23:04,950
Have these disciples lost their minds?
379
00:23:13,340 --> 00:23:14,350
It's just a contest.
380
00:23:14,930 --> 00:23:16,520
Why are they slaughtering each other?
381
00:23:17,450 --> 00:23:19,950
They were all so polite just a moment ago.
382
00:23:25,340 --> 00:23:26,910
Under the skin, they have the hearts of wolves.
383
00:23:29,210 --> 00:23:31,080
Now, they are just showing their true colors.
384
00:23:35,060 --> 00:23:35,720
Sect Master Shi,
385
00:23:36,410 --> 00:23:38,280
is the Grandmaster trying to kill all the talented disciples
386
00:23:38,300 --> 00:23:39,150
we've worked so hard to train?
387
00:23:39,580 --> 00:23:41,760
This is not entirely the Grandmaster's doing.
388
00:23:42,060 --> 00:23:43,670
Those disciples were driven by their own greed.
389
00:23:44,610 --> 00:23:45,950
Easy for you to say
390
00:23:45,970 --> 00:23:47,670
when it's my disciples who died.
391
00:23:47,860 --> 00:23:48,630
Master Ri,
392
00:23:48,930 --> 00:23:49,950
calm yourself.
393
00:23:53,930 --> 00:23:55,080
Who would have thought
394
00:23:55,780 --> 00:23:57,560
that the little child from back then
395
00:23:57,780 --> 00:23:59,520
would become what he is today?
396
00:24:00,690 --> 00:24:01,760
I fear this death duel
397
00:24:02,610 --> 00:24:03,760
is the Grandmaster's way
398
00:24:04,740 --> 00:24:06,800
of giving everyone here a warning.
399
00:24:07,260 --> 00:24:08,080
Sect Master Shi,
400
00:24:08,970 --> 00:24:10,280
you are the head of the Eight Palaces
401
00:24:10,650 --> 00:24:12,080
and the Grandmaster's confidant.
402
00:24:12,650 --> 00:24:13,430
You must not let him
403
00:24:13,450 --> 00:24:15,280
keep running wild like this.
404
00:24:15,500 --> 00:24:16,320
Sect Master Shi,
405
00:24:16,610 --> 00:24:18,110
we are all counting on you.
406
00:24:18,690 --> 00:24:19,190
Very well,
407
00:24:19,970 --> 00:24:20,910
you may rest assured.
408
00:24:21,540 --> 00:24:24,280
I will do everything I can to keep him calm.
409
00:24:25,540 --> 00:24:28,520
But he has just emerged from seclusion,
410
00:24:30,370 --> 00:24:31,720
and his anger is still high.
411
00:24:32,650 --> 00:24:34,320
As long as he doesn't go too far,
412
00:24:34,610 --> 00:24:35,280
we should
413
00:24:35,970 --> 00:24:39,110
turn a blind eye.
414
00:24:47,690 --> 00:24:49,110
Say what you want to say.
415
00:24:50,890 --> 00:24:51,520
Grandmaster,
416
00:24:53,100 --> 00:24:55,240
that Bloodseal Bloom you took out today
417
00:24:55,820 --> 00:24:57,150
seemed to be greatly sought-after.
418
00:24:58,450 --> 00:24:59,800
But didn't you say
419
00:25:00,410 --> 00:25:03,320
it only works if it's taken with your blood?
420
00:25:03,690 --> 00:25:05,800
Without your blood, the person who takes it will explode.
421
00:25:06,780 --> 00:25:09,040
None of those people
422
00:25:09,300 --> 00:25:10,800
has drunk your blood,
423
00:25:11,210 --> 00:25:13,720
so what use would it be to them even if they got it?
424
00:25:14,450 --> 00:25:15,350
Not with my blood,
425
00:25:16,210 --> 00:25:17,760
but with the blood of the Fengshan Clan.
426
00:25:19,170 --> 00:25:21,670
But aren't you the only one left of the Fengshan Clan?
427
00:25:21,860 --> 00:25:22,390
That's right.
428
00:25:24,260 --> 00:25:25,240
When members
429
00:25:25,780 --> 00:25:27,590
of the Sima family die, their bodies can't be preserved,
430
00:25:28,260 --> 00:25:29,390
and only a bone pearl remains.
431
00:25:30,450 --> 00:25:31,560
Do you know why?
432
00:25:33,820 --> 00:25:35,590
Because the flesh and blood of the Sima clan
433
00:25:36,740 --> 00:25:38,590
are a rare medicine that can improve cultivation.
434
00:25:39,580 --> 00:25:41,800
In the past, the other families of the sect would divide them up.
435
00:25:42,540 --> 00:25:43,720
Judging by how eager
436
00:25:44,340 --> 00:25:46,430
those people were to seize the Bloodseal Bloom today,
437
00:25:47,170 --> 00:25:48,280
every disciple there
438
00:25:49,020 --> 00:25:51,520
has drunk the blood of my clan.
439
00:25:56,610 --> 00:25:57,350
Can't take it?
440
00:26:00,740 --> 00:26:01,670
This Demon Realm spy
441
00:26:01,690 --> 00:26:03,560
is actually more upright than many in the Celestial Palace.
442
00:26:05,450 --> 00:26:06,390
How strange.
443
00:26:07,100 --> 00:26:10,080
Whatever. I don't care where she's from anyway.
444
00:27:07,780 --> 00:27:08,910
What did we do wrong?
445
00:27:08,930 --> 00:27:11,120
- We just wanted to spare each other. - Exactly! Wanton killing of the innocent
446
00:27:11,170 --> 00:27:12,370
- goes against morality. - He's offering a Bloodseal Bloom's petal.
447
00:27:12,410 --> 00:27:13,840
It equals a millennium of cultivation.
448
00:27:13,860 --> 00:27:15,110
Isn't that exactly what we train for?
449
00:27:40,410 --> 00:27:42,080
So the boss grew up
450
00:27:42,100 --> 00:27:44,240
in such a dog-eat-dog environment.
451
00:27:45,410 --> 00:27:47,720
No wonder he's full of hatred for this world.
452
00:27:50,580 --> 00:27:52,110
As his trusted aide,
453
00:27:52,500 --> 00:27:54,190
should I say something
454
00:27:54,580 --> 00:27:55,630
to comfort him?
455
00:27:59,170 --> 00:28:00,390
No...
456
00:28:01,130 --> 00:28:02,190
Liao Tingyan...
457
00:28:02,690 --> 00:28:03,670
As someone without ambition,
458
00:28:03,690 --> 00:28:05,320
you've been lucky enough to get promoted
459
00:28:05,340 --> 00:28:06,520
to this position.
460
00:28:07,100 --> 00:28:08,760
Don't overestimate yourself, okay?
461
00:28:23,650 --> 00:28:25,000
Boss, why are you here?
462
00:28:36,130 --> 00:28:36,840
I see.
463
00:28:37,300 --> 00:28:39,240
The Spirit Fire is getting to you again, isn't it?
464
00:28:55,130 --> 00:28:55,760
What is it?
465
00:28:56,340 --> 00:28:57,390
Do you still feel irritated?
466
00:28:58,860 --> 00:29:00,190
Is the air conditioner broken today?
467
00:29:00,320 --> 00:29:03,640
♪Snow not gone, flame not out♪
468
00:29:04,040 --> 00:29:05,890
♪Prism of three lifetimes...♪
469
00:29:05,890 --> 00:29:06,870
Go to sleep.
470
00:29:09,060 --> 00:29:12,080
This is as strange as the boss
471
00:29:12,260 --> 00:29:14,800
telling me to clock out first when he himself
472
00:29:15,410 --> 00:29:16,630
is still working overtime.
473
00:29:17,130 --> 00:29:18,000
I'll...
474
00:29:19,450 --> 00:29:20,560
go to bed, then?
475
00:29:21,950 --> 00:29:26,430
♪Fall like fireworks♪
476
00:29:27,260 --> 00:29:30,970
♪No fate's tangle, no parting swans♪
477
00:29:31,010 --> 00:29:33,750
♪Memories fade♪
478
00:29:33,840 --> 00:29:36,140
♪We wander the mortal world in search♪
479
00:29:36,210 --> 00:29:40,020
♪Yet forget the reason why♪
480
00:29:40,270 --> 00:29:43,780
♪Cycle back to raging flames...♪
481
00:29:44,450 --> 00:29:45,080
Boss,
482
00:29:45,860 --> 00:29:47,240
if you...
483
00:29:47,560 --> 00:29:48,190
I...
484
00:29:49,530 --> 00:29:51,120
♪I light up the endless night♪
485
00:29:51,190 --> 00:29:54,080
♪To chase the darkness away from your dreams♪
486
00:29:54,090 --> 00:29:56,300
♪Even if heaven and earth turned to ash...♪
487
00:29:56,300 --> 00:29:57,910
Can you really sleep like this?
488
00:29:57,920 --> 00:30:00,740
♪I would never regret the day I met you...♪
489
00:30:00,740 --> 00:30:03,110
Well, considering how good the benefits of this job are,
490
00:30:03,300 --> 00:30:04,870
I should make some concessions for the boss.
491
00:30:05,610 --> 00:30:07,480
Sima Jiao
492
00:30:07,740 --> 00:30:10,320
seems like a career-obsessed man with no interest in women.
493
00:30:11,580 --> 00:30:13,040
If he wants to stay here, let him.
494
00:30:17,260 --> 00:30:17,950
As expected,
495
00:30:19,300 --> 00:30:21,430
she not only eases the burning pain from the Spirit Fire
496
00:30:23,210 --> 00:30:25,190
but also somehow calms my anger.
497
00:30:32,170 --> 00:30:32,760
Wake up.
498
00:30:34,300 --> 00:30:34,760
Wake up.
499
00:30:41,450 --> 00:30:42,080
Get up.
500
00:30:42,780 --> 00:30:43,480
No more sleeping.
501
00:30:47,100 --> 00:30:48,590
What is it,
502
00:30:48,610 --> 00:30:50,190
dear boss?
503
00:30:50,500 --> 00:30:53,190
Can't you consider a beauty's need for beauty sleep?
504
00:30:53,370 --> 00:30:58,950
Lack of sleep causes dark circles.
505
00:30:59,260 --> 00:31:00,560
How can you even fall asleep?
506
00:31:02,170 --> 00:31:03,840
Why wouldn't I fall asleep?
507
00:31:05,210 --> 00:31:06,390
Because I am here.
508
00:31:08,020 --> 00:31:08,910
So?
509
00:31:09,340 --> 00:31:11,040
In the entire Gengchen Celestial Palace,
510
00:31:13,210 --> 00:31:14,800
anyone who has heard my name
511
00:31:15,690 --> 00:31:16,800
fears me.
512
00:31:19,410 --> 00:31:21,760
How can you sleep so soundly next to me?
513
00:31:24,060 --> 00:31:25,670
My sleep quality is just too good.
514
00:31:26,170 --> 00:31:27,150
I can't help it.
515
00:31:31,100 --> 00:31:32,280
You are impossible to figure out.
516
00:31:32,820 --> 00:31:36,240
Fine, since you're such a night owl,
517
00:31:36,650 --> 00:31:38,280
I'll make sacrifices and keep you company.
518
00:31:41,930 --> 00:31:43,080
A night owl?
519
00:31:44,170 --> 00:31:45,240
It means someone like you
520
00:31:45,930 --> 00:31:47,390
with an irregular schedule.
521
00:31:50,650 --> 00:31:52,430
Where do you come up with all these strange phrases?
522
00:31:53,060 --> 00:31:56,280
I guess I'm just quick-witted.
523
00:32:21,930 --> 00:32:22,390
Father,
524
00:32:23,690 --> 00:32:24,840
I heard Sima Jiao
525
00:32:25,130 --> 00:32:26,520
made over 100 disciples fight in death duels,
526
00:32:28,060 --> 00:32:30,000
and many favored disciples of the Eight Palaces died.
527
00:32:31,300 --> 00:32:32,950
How did the palace heads take that?
528
00:32:33,540 --> 00:32:34,840
Did they pressure you?
529
00:32:37,970 --> 00:32:39,760
Of course they are displeased,
530
00:32:43,690 --> 00:32:45,560
but they won't openly protest for now.
531
00:32:46,650 --> 00:32:48,480
After all, no one wants to anger Sima Jiao.
532
00:32:49,540 --> 00:32:52,560
Besides, Tian Wuya and I are working together.
533
00:32:52,970 --> 00:32:54,560
As long as he doesn't come for us,
534
00:32:55,100 --> 00:32:57,800
so what if the Grandmaster kills a few people?
535
00:32:58,130 --> 00:33:00,150
If he were to wipe us all out,
536
00:33:00,580 --> 00:33:02,240
he'd end up gravely injured, too.
537
00:33:02,260 --> 00:33:03,480
There would be nothing in it for him.
538
00:33:05,340 --> 00:33:07,670
Besides, the new palace heads have only just taken office.
539
00:33:08,740 --> 00:33:10,040
The situation is still unstable.
540
00:33:10,610 --> 00:33:12,430
At most, they hold some resentment.
541
00:33:12,970 --> 00:33:14,110
I've already calmed them down.
542
00:33:14,860 --> 00:33:15,320
Then, Father,
543
00:33:15,650 --> 00:33:16,320
are we just
544
00:33:16,650 --> 00:33:18,560
going to let Sima Jiao run wild like this?
545
00:33:19,210 --> 00:33:20,040
If this goes on,
546
00:33:20,060 --> 00:33:21,760
the Eight Palaces may slip from our control.
547
00:33:23,820 --> 00:33:25,870
Sima Jiao was sealed for so long.
548
00:33:26,210 --> 00:33:27,670
His resentment cannot be dispelled easily.
549
00:33:28,170 --> 00:33:29,870
Of course he'd want to kill a few people
550
00:33:30,410 --> 00:33:31,720
to vent his feelings.
551
00:33:32,130 --> 00:33:35,040
Besides, it's just a few disciples who died.
552
00:33:35,340 --> 00:33:36,390
If he wants to kill them, so be it.
553
00:33:37,610 --> 00:33:38,910
Even though he is a madman now,
554
00:33:39,450 --> 00:33:41,150
he will still listen
555
00:33:41,170 --> 00:33:42,910
to a few things I say.
556
00:33:43,370 --> 00:33:45,520
We just have to handle him with care.
557
00:33:46,610 --> 00:33:48,280
Before our great plan is complete,
558
00:33:48,740 --> 00:33:51,240
we must keep the Eight Palaces under control so they remain useful to us,
559
00:33:51,580 --> 00:33:52,870
and we also need to prevent Sima Jiao
560
00:33:55,340 --> 00:33:56,320
from acting too wildly.
561
00:33:56,920 --> 00:33:57,800
[Star Hall]
562
00:33:57,820 --> 00:33:58,390
Grandmaster,
563
00:33:58,860 --> 00:34:00,950
the disciples of all the palaces have gathered at the arena.
564
00:34:01,890 --> 00:34:04,430
They're asking when today's death duels will begin.
565
00:34:07,370 --> 00:34:08,680
They are even willing to give up
566
00:34:11,260 --> 00:34:12,640
their lives for the Bloodseal Bloom?
567
00:34:13,050 --> 00:34:15,430
Shi Qianlv and the eight palace heads don't seem
568
00:34:15,860 --> 00:34:17,390
to care about those disciples' lives
569
00:34:17,410 --> 00:34:18,200
at all.
570
00:34:18,490 --> 00:34:19,680
After the last round of death duels,
571
00:34:20,180 --> 00:34:20,950
Shi Qianlv
572
00:34:21,370 --> 00:34:23,070
merely offered a few words of comfort
573
00:34:23,410 --> 00:34:24,680
and brushed the matter aside.
574
00:34:25,660 --> 00:34:29,550
Seems like there's a mole among the palace heads.
575
00:34:30,340 --> 00:34:34,680
A mole? Could it be Tian Wuya?
576
00:34:35,260 --> 00:34:37,160
He's the only one who seems rather close to Shi Qianlv.
577
00:34:38,010 --> 00:34:41,240
White Deer Cliff's spirit veins were supposed to be under the Shi family's care.
578
00:34:41,890 --> 00:34:44,280
Looks like Shi Qianlv really has given him some benefits.
579
00:34:44,700 --> 00:34:45,430
What?
580
00:34:46,490 --> 00:34:48,640
No wonder his cultivation has been improving so quickly.
581
00:34:49,090 --> 00:34:51,320
I've heard he's already reached the Unity Merge stage.
582
00:34:51,620 --> 00:34:53,200
Shi Qianlv is absolutely shameless.
583
00:34:53,370 --> 00:34:55,430
These spiritual veins aren't his to give away.
584
00:34:56,090 --> 00:34:57,350
He's only a gatekeeper.
585
00:34:58,180 --> 00:34:59,550
What right does he have to play generous?
586
00:35:00,370 --> 00:35:01,470
Tian Wuya...
587
00:35:03,370 --> 00:35:04,990
That name sounds familiar.
588
00:35:06,140 --> 00:35:06,680
Father,
589
00:35:06,780 --> 00:35:08,990
Sima Jiao's cultivation has been improving fast.
590
00:35:09,340 --> 00:35:11,510
Will he be strong enough to break free from these chains one day?
591
00:35:11,660 --> 00:35:13,240
Don't worry, Wuya.
592
00:35:13,490 --> 00:35:14,840
The eight sealing nails have been
593
00:35:14,860 --> 00:35:16,120
[Young Tian Wuya]
driven deep into his body.
594
00:35:16,140 --> 00:35:18,030
Even if he breaks the chains one day,
595
00:35:18,180 --> 00:35:20,680
he will never escape the suppression of the nails.
596
00:35:20,890 --> 00:35:21,510
But what if
597
00:35:21,890 --> 00:35:23,760
he cannot bear the pain
598
00:35:23,890 --> 00:35:24,720
and kills himself?
599
00:35:26,090 --> 00:35:28,320
His life is tied to the Spirit Fire.
600
00:35:28,780 --> 00:35:29,910
If he dies,
601
00:35:30,140 --> 00:35:32,550
won't the Celestial Palace's spiritual veins all die away?
602
00:35:32,970 --> 00:35:34,840
Young Master Tian, you have a point.
603
00:35:35,570 --> 00:35:37,070
What do you suggest?
604
00:35:37,090 --> 00:35:37,800
I think
605
00:35:38,970 --> 00:35:41,910
we should add another restriction on top of the seals.
606
00:35:51,260 --> 00:35:53,720
What stage did you just say he was at?
607
00:35:54,050 --> 00:35:56,800
Tian Wuya has just entered the Unity Merge stage.
608
00:35:58,450 --> 00:35:59,470
Is there a banquet today?
609
00:35:59,780 --> 00:36:02,990
Yes. Today, the Heaven Palace is holding a flower banquet
610
00:36:03,220 --> 00:36:04,550
and has invited disciples from all the palaces.
611
00:36:05,010 --> 00:36:06,120
It should be lively.
612
00:36:07,820 --> 00:36:08,320
Good.
613
00:36:09,860 --> 00:36:12,720
Then we will join the fun
614
00:36:13,090 --> 00:36:15,200
and have a little game with Tian Wuya.
615
00:36:16,180 --> 00:36:18,470
Great, Grandmaster. When will we leave?
616
00:36:18,890 --> 00:36:20,070
Once Liao Tingyan wakes up.
617
00:36:22,860 --> 00:36:25,680
Grandmaster, is this your way of showing concern for Tingyan?
618
00:36:27,140 --> 00:36:29,350
Do you want her to sleep a bit longer?
619
00:36:34,660 --> 00:36:37,470
Even you dare to speculate about my thoughts now?
620
00:36:44,890 --> 00:36:47,990
Waking up naturally without an alarm feels amazing.
621
00:37:01,260 --> 00:37:01,720
Wow.
622
00:37:08,180 --> 00:37:11,720
Let's see. What pretty clothes have they sent me this time?
623
00:37:19,620 --> 00:37:20,600
Mirror,
624
00:37:20,780 --> 00:37:24,430
tell me, who's the most beautiful woman in the world?
625
00:37:25,010 --> 00:37:26,200
It's Liao Tingyan!
626
00:37:30,300 --> 00:37:33,200
Trying on outfits is so much fun!
627
00:37:41,410 --> 00:37:41,990
Boss.
628
00:37:46,410 --> 00:37:46,800
Let's go.
629
00:37:47,050 --> 00:37:48,510
We just worked overtime yesterday.
630
00:37:49,890 --> 00:37:51,390
Can I have a rest today?
631
00:37:51,570 --> 00:37:52,430
What is overtime?
632
00:37:52,570 --> 00:37:53,990
It's when you want an employee
633
00:37:54,300 --> 00:37:55,910
to be available 24 hours a day, like now.
634
00:37:57,370 --> 00:37:58,720
So you don't want to come with me?
635
00:37:59,450 --> 00:38:00,680
It's not that I don't want to.
636
00:38:04,860 --> 00:38:05,800
Why don't you want to?
637
00:38:06,260 --> 00:38:07,350
I'm afraid I might see dead people.
638
00:38:08,530 --> 00:38:10,550
A person from the Demon Domain is afraid of dead bodies?
639
00:38:14,450 --> 00:38:15,950
If you don't come, I will kill you first.
640
00:38:18,970 --> 00:38:20,680
Let me just change into something easier to move in.
641
00:38:26,410 --> 00:38:27,120
Follow me.
642
00:38:30,570 --> 00:38:32,280
At least let me change!
643
00:38:38,570 --> 00:38:40,320
Oh, the smell of fruit.
644
00:38:42,930 --> 00:38:45,510
Boss, where are we going?
645
00:38:46,260 --> 00:38:47,120
To kill someone.
646
00:39:22,430 --> 00:39:24,230
♪Autumn winds sigh♪
647
00:39:24,500 --> 00:39:26,030
♪Moon and stars dapple the sky♪
648
00:39:26,670 --> 00:39:30,080
♪Brushing the loneliness of bygone days♪
649
00:39:30,540 --> 00:39:32,290
♪Candlelight flickers low♪
650
00:39:32,630 --> 00:39:34,190
♪Shadows sway♪
651
00:39:34,650 --> 00:39:37,810
♪Shimmering in the night♪
652
00:39:38,560 --> 00:39:40,090
♪With a brush I draw♪
653
00:39:40,490 --> 00:39:42,290
♪The color of light♪
654
00:39:42,570 --> 00:39:46,370
♪To warm your frozen soul♪
655
00:39:46,520 --> 00:39:48,170
♪Memories anchor here♪
656
00:39:48,500 --> 00:39:50,290
♪Longing is engraved♪
657
00:39:50,650 --> 00:39:53,800
♪Yet cannot be touched♪
658
00:39:53,990 --> 00:39:56,010
♪Following♪
659
00:39:56,230 --> 00:39:58,510
♪The veins of gravel♪
660
00:39:58,770 --> 00:40:01,830
♪I turn into spirit fire♪
661
00:40:02,520 --> 00:40:04,290
♪Burning away♪
662
00:40:04,370 --> 00:40:09,730
♪All these karmic ties♪
663
00:40:10,630 --> 00:40:12,240
♪To save you♪
664
00:40:12,650 --> 00:40:14,210
♪To save me♪
665
00:40:14,690 --> 00:40:18,450
♪To cross over all suffering, I'll break through♪
666
00:40:18,570 --> 00:40:20,330
♪The laws of heaven♪
667
00:40:20,660 --> 00:40:22,470
♪The vortex of reincarnation♪
668
00:40:22,610 --> 00:40:26,170
♪What of life and death?♪
669
00:40:26,610 --> 00:40:28,330
♪To save you♪
670
00:40:28,570 --> 00:40:30,370
♪To save me♪
671
00:40:30,530 --> 00:40:34,200
♪To redeem all beings, I'll let pass♪
672
00:40:34,410 --> 00:40:36,390
♪Right and wrong♪
673
00:40:36,610 --> 00:40:38,470
♪Rumors and tales♪
674
00:40:38,570 --> 00:40:41,850
♪To seize fate♪
675
00:40:42,150 --> 00:40:45,050
♪With my own hands♪
676
00:40:46,550 --> 00:40:48,290
♪For you♪
677
00:40:48,650 --> 00:40:50,290
♪For me♪
678
00:40:50,710 --> 00:40:54,240
♪For the healing of wounds♪
679
00:40:54,620 --> 00:40:56,480
♪I'll stir the murky seas♪
680
00:40:56,590 --> 00:40:58,570
♪And strive against the heavens♪
681
00:40:58,640 --> 00:41:02,340
♪To protect the vastness♪
682
00:41:02,600 --> 00:41:04,350
♪For you♪
683
00:41:04,550 --> 00:41:06,360
♪For me♪
684
00:41:06,590 --> 00:41:10,400
♪For the light of dawn♪
685
00:41:10,550 --> 00:41:12,570
♪I'll face promises♪
686
00:41:12,680 --> 00:41:14,630
♪Like a moth to a flame♪
687
00:41:14,690 --> 00:41:19,950
♪And use my body to shine♪
688
00:41:21,690 --> 00:41:25,690
♪On even more♪
48906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.