Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,844 --> 00:00:12,387
Hey, move! Out of the way!
2
00:00:14,597 --> 00:00:15,598
Hey, Yeon Si-eun!
3
00:00:18,685 --> 00:00:20,645
Is it true that you're staying?
4
00:00:22,897 --> 00:00:23,732
Yeah.
5
00:00:28,820 --> 00:00:30,655
I heard Hu-min joined the Union.
6
00:00:31,865 --> 00:00:33,366
And he's not answering his phone.
7
00:00:39,664 --> 00:00:41,291
It's because of us, isn't it?
8
00:00:42,125 --> 00:00:43,376
He felt bad for us.
9
00:00:45,628 --> 00:00:48,214
He thought we were suffering
because of him.
10
00:00:52,802 --> 00:00:53,636
But still,
11
00:00:55,305 --> 00:00:56,848
we should bring Hu-min back.
12
00:01:00,977 --> 00:01:04,064
Hey, Baku, Baek-jin told you
to make it quick and simple.
13
00:01:05,774 --> 00:01:09,443
Is that him? From Hyeongshin?
He's a fucking poser.
14
00:01:09,444 --> 00:01:10,779
This is gonna be fun.
15
00:01:11,946 --> 00:01:13,198
Fuck, he's tall.
16
00:01:14,532 --> 00:01:16,367
What the hell is up with his eyes?
17
00:01:16,868 --> 00:01:17,994
He's acting tough.
18
00:01:18,995 --> 00:01:20,163
Do you have a smoke?
19
00:01:26,377 --> 00:01:28,338
- Hey, he hit Baku.
- It's a clean hit.
20
00:01:35,011 --> 00:01:35,845
All done?
21
00:01:40,809 --> 00:01:41,768
Fuck.
22
00:01:52,737 --> 00:01:54,029
Shit, we're fucked.
23
00:01:54,030 --> 00:01:55,448
Hey, what do we do?
24
00:02:03,957 --> 00:02:05,750
Hey! Wait!
25
00:02:06,501 --> 00:02:07,627
It's over.
26
00:02:14,259 --> 00:02:15,093
Why?
27
00:02:18,513 --> 00:02:19,347
What's over?
28
00:02:46,082 --> 00:02:48,835
WEAK HERO:
CLASS 2
29
00:03:49,854 --> 00:03:50,688
Great job.
30
00:04:18,633 --> 00:04:19,634
What's this?
31
00:04:22,428 --> 00:04:23,805
Give it to your father.
32
00:04:27,016 --> 00:04:28,935
Are you a fucking charity?
33
00:04:29,978 --> 00:04:31,062
I told you before.
34
00:04:31,854 --> 00:04:33,356
He'll have to pay a fine.
35
00:04:37,819 --> 00:04:38,861
You give me this...
36
00:04:41,698 --> 00:04:43,783
to make me do more fucked-up stuff?
37
00:04:46,077 --> 00:04:47,620
You'll take it anyway.
38
00:04:49,914 --> 00:04:52,000
Does it feel better
when you talk like that?
39
00:04:55,545 --> 00:04:56,379
How on earth...
40
00:04:59,799 --> 00:05:01,301
did you end up like this?
41
00:05:13,104 --> 00:05:14,564
Baku, where are you going?
42
00:05:17,567 --> 00:05:18,735
What's with that punk?
43
00:05:45,595 --> 00:05:48,305
Hey! Baek-jin!
44
00:05:48,306 --> 00:05:50,183
Enough! That's enough!
45
00:05:51,100 --> 00:05:52,352
You'll kill him, man!
46
00:05:54,854 --> 00:05:55,938
Why did you stop me?
47
00:05:57,565 --> 00:05:59,150
I learned it all from you.
48
00:06:27,220 --> 00:06:28,888
It must be tough for Baku
49
00:06:29,931 --> 00:06:31,432
to climb this every day.
50
00:06:33,643 --> 00:06:37,730
That's why Baku's stamina
is so fucking high.
51
00:06:43,069 --> 00:06:43,903
Hey, Baku!
52
00:06:47,573 --> 00:06:48,574
Hey, Park Hu-min!
53
00:06:51,786 --> 00:06:53,704
I told you he wouldn't be here.
54
00:06:55,498 --> 00:06:57,417
Seriously, where is Baku?
55
00:06:59,544 --> 00:07:00,378
Hey, brats.
56
00:07:02,630 --> 00:07:03,631
What the hell?
57
00:07:04,757 --> 00:07:05,758
Hello.
58
00:07:12,932 --> 00:07:14,475
Mr. Park, how have you been?
59
00:07:17,186 --> 00:07:18,187
How do you think?
60
00:07:23,484 --> 00:07:24,610
Why are you here?
61
00:07:25,611 --> 00:07:26,445
Oh, well--
62
00:07:26,446 --> 00:07:30,658
When did Hu-min stop coming home?
63
00:07:32,577 --> 00:07:35,580
Goodness, that senseless fool.
64
00:07:36,372 --> 00:07:38,624
He didn't get enough beatings as a kid.
65
00:07:39,459 --> 00:07:42,962
He's just like his mom,
so I never know what he's thinking.
66
00:07:43,504 --> 00:07:44,463
Hey.
67
00:07:44,464 --> 00:07:45,882
If you see him,
68
00:07:46,382 --> 00:07:50,344
tell him to die out there
or come back and learn how to fry chicken.
69
00:07:51,053 --> 00:07:53,598
Damn, that fucking imbecile.
70
00:07:54,474 --> 00:07:57,977
Did Hu-min do something to you?
71
00:08:00,813 --> 00:08:01,647
What?
72
00:08:03,441 --> 00:08:06,777
Hu-min isn't a senseless fool at school,
73
00:08:07,528 --> 00:08:09,113
nor a fucking imbecile.
74
00:08:10,448 --> 00:08:12,366
He really cares about his friends,
75
00:08:12,950 --> 00:08:14,702
and they like him a lot.
76
00:08:16,329 --> 00:08:17,580
I don't think that
77
00:08:18,998 --> 00:08:20,541
Hu-min is the problem.
78
00:08:21,292 --> 00:08:23,169
I think you're the problem.
79
00:08:25,922 --> 00:08:27,089
Hey, you little punk.
80
00:08:31,427 --> 00:08:32,261
Get out.
81
00:08:34,138 --> 00:08:35,723
Get out, you damn punks!
82
00:08:37,517 --> 00:08:38,350
Yes, sir.
83
00:08:38,351 --> 00:08:39,309
Get out now!
84
00:08:39,310 --> 00:08:40,228
Let's go.
85
00:08:41,145 --> 00:08:42,063
Please excuse us.
86
00:08:42,563 --> 00:08:43,480
See?
87
00:08:43,481 --> 00:08:45,566
I told you we shouldn't have come.
88
00:08:47,068 --> 00:08:50,863
Baku used to stay at my place
whenever his dad got drunk.
89
00:08:51,948 --> 00:08:53,449
Mr. Park was scary.
90
00:08:56,202 --> 00:08:57,078
Na Baek-jin.
91
00:08:58,496 --> 00:09:00,206
Why does he need Hu-min?
92
00:09:03,417 --> 00:09:05,044
Didn't they used to be friends?
93
00:09:05,753 --> 00:09:08,214
Yeah, they were fucking BFFs.
94
00:09:10,299 --> 00:09:13,135
Back in middle school,
Baek-jin did nothing but study.
95
00:09:13,886 --> 00:09:15,680
He couldn't even look kids in the eye.
96
00:09:18,975 --> 00:09:19,809
And?
97
00:09:23,813 --> 00:09:25,398
Baku taught Baek-jin
98
00:09:26,732 --> 00:09:27,567
how to fight.
99
00:09:32,446 --> 00:09:35,699
I no longer teach anybody
100
00:09:35,700 --> 00:09:37,785
how to fight.
101
00:09:52,049 --> 00:09:54,050
Yeah, it's lunchtime!
102
00:09:54,051 --> 00:09:56,387
EUNJANG HIGH SCHOOL
103
00:10:01,767 --> 00:10:04,145
You know Hu-min joined the Union, right?
104
00:10:05,229 --> 00:10:06,439
So what?
105
00:10:08,482 --> 00:10:11,067
I can't reach him.
Do you know where he is?
106
00:10:11,068 --> 00:10:12,736
How should I know?
107
00:10:12,737 --> 00:10:15,906
Even if I knew, why would I tell you?
108
00:10:16,616 --> 00:10:18,743
I don't like the way you fucking talk.
109
00:10:19,619 --> 00:10:21,786
Answer him while he's still asking nicely.
110
00:10:21,787 --> 00:10:24,623
Goddamn it! You're just Baku's lackey.
111
00:10:24,624 --> 00:10:26,334
You want to go? Now?
112
00:10:32,923 --> 00:10:33,758
Okay.
113
00:10:34,967 --> 00:10:36,010
Sorry.
114
00:10:38,012 --> 00:10:40,139
So just tell us where Baku is.
115
00:10:43,517 --> 00:10:44,977
You're nothing.
116
00:10:47,563 --> 00:10:50,607
Well, he's probably polishing balls
at the bowling alley.
117
00:10:50,608 --> 00:10:52,902
If not, he might be
at Daesung Motorcycles.
118
00:10:54,028 --> 00:10:55,112
"Daesung Motorcycles"?
119
00:10:55,613 --> 00:10:57,740
Man, you don't even know that?
120
00:11:03,120 --> 00:11:03,954
Now...
121
00:11:05,456 --> 00:11:06,957
First off, the bowling alley.
122
00:11:12,797 --> 00:11:14,090
- Who's next?
- It's me!
123
00:11:15,174 --> 00:11:18,593
Na Baek-jin is a manager
at the bowling alley.
124
00:11:18,594 --> 00:11:20,513
But it's just to launder money.
125
00:11:21,305 --> 00:11:22,138
Launder money?
126
00:11:22,139 --> 00:11:23,224
Money laundering.
127
00:11:24,475 --> 00:11:27,812
The owner is some kind of gangster,
so he uses it to launder money.
128
00:11:28,896 --> 00:11:30,063
He manipulates the sales
129
00:11:30,064 --> 00:11:33,567
and hires Union boys
so he can inflate their pay.
130
00:11:36,112 --> 00:11:40,324
The money from Daesung is also illegal,
so he launders that money there too.
131
00:11:42,118 --> 00:11:44,078
Daesung Motorcycles. What do they do?
132
00:11:45,955 --> 00:11:47,206
Those crazy punks...
133
00:11:48,791 --> 00:11:51,252
They steal motorcycles, scooters,
134
00:11:51,752 --> 00:11:53,879
basically any type of bike.
135
00:11:55,923 --> 00:11:57,841
They repaint them, change the plates,
136
00:11:57,842 --> 00:11:59,926
change the parts to make them untraceable,
137
00:11:59,927 --> 00:12:02,138
and then sell them, yeah.
138
00:12:05,141 --> 00:12:07,643
They also keep a list of everything...
139
00:12:12,398 --> 00:12:16,068
make copies of the keys,
then steal the bikes back later.
140
00:12:17,987 --> 00:12:19,363
Wait. That doesn't make sense.
141
00:12:19,947 --> 00:12:21,197
Won't it get reported?
142
00:12:21,198 --> 00:12:22,992
Reported? You're nuts.
143
00:12:23,492 --> 00:12:25,493
Hey, there's no use reporting it.
144
00:12:25,494 --> 00:12:27,996
They only use cash or burner accounts.
145
00:12:27,997 --> 00:12:29,539
The gangsters might be
146
00:12:29,540 --> 00:12:30,624
in on it as well.
147
00:12:31,500 --> 00:12:32,459
And the police?
148
00:12:32,460 --> 00:12:34,920
I hear they turn a blind eye to it all.
149
00:12:36,922 --> 00:12:39,382
Why do the Union boys work for Baek-jin?
150
00:12:39,383 --> 00:12:41,260
That's so simple.
151
00:12:41,844 --> 00:12:43,303
The pay is fucking good.
152
00:12:43,304 --> 00:12:44,429
Just think about it.
153
00:12:44,430 --> 00:12:46,806
Fuck, they do a few errands
for a few million won.
154
00:12:46,807 --> 00:12:49,393
That's why those punks lose their minds.
155
00:12:49,894 --> 00:12:52,312
And you know Baku is fucking poor too.
156
00:12:52,313 --> 00:12:55,608
Fucking asshole!
What do you know? I'll kill you. Shit.
157
00:12:57,818 --> 00:12:58,652
Let's go.
158
00:13:01,280 --> 00:13:02,281
Hey.
159
00:13:03,657 --> 00:13:06,619
What are you up to?
Are you going after Baek-jin?
160
00:13:14,960 --> 00:13:16,045
I mean, you know,
161
00:13:16,754 --> 00:13:19,672
I have some unfinished business
with that son of a bitch.
162
00:13:19,673 --> 00:13:22,383
We could fucking join forces, yeah?
163
00:13:22,384 --> 00:13:24,552
Get him when he's alone, yeah?
164
00:13:24,553 --> 00:13:26,472
Gang up. Gang up on him, yeah?
165
00:13:27,097 --> 00:13:30,016
Let's find and kill him.
Hey, should I make some calls?
166
00:13:30,017 --> 00:13:34,605
Hey, Si-eun! Seriously, man.
Fuck, should I round up the boys?
167
00:13:37,066 --> 00:13:38,484
We don't need your help.
168
00:13:40,236 --> 00:13:41,070
What?
169
00:13:44,573 --> 00:13:45,950
What a fucking idiot.
170
00:13:56,126 --> 00:13:57,086
What?
171
00:13:59,797 --> 00:14:00,631
What?
172
00:14:08,389 --> 00:14:12,601
Hey, should we get a Union guy
and find out where Daesung Motorcycles is?
173
00:14:13,310 --> 00:14:15,396
I think that's where Baku would be.
174
00:14:23,571 --> 00:14:26,866
So... we can fight again and get hurt?
175
00:14:29,076 --> 00:14:29,910
No.
176
00:14:32,830 --> 00:14:34,248
Don't do anything yet.
177
00:14:36,166 --> 00:14:37,209
I have a plan.
178
00:14:38,836 --> 00:14:39,670
Please.
179
00:14:45,342 --> 00:14:46,927
Hey, what's your plan?
180
00:14:48,178 --> 00:14:49,847
Am I supposed to just sit around?
181
00:14:50,723 --> 00:14:53,142
Who knows what
Baku might be up to right now?
182
00:14:58,188 --> 00:14:59,023
Whatever.
183
00:15:23,547 --> 00:15:27,051
USE THIS
184
00:15:38,896 --> 00:15:40,438
BAEK-JIN SENT A PHOTO
185
00:15:40,439 --> 00:15:43,025
76 YEONGDEUNGPO-RO 10-GIL,
YEONGDEUNGPO-GU, SEOUL
186
00:15:59,917 --> 00:16:00,751
What is this?
187
00:16:02,169 --> 00:16:03,963
Go to that address and pick it up.
188
00:16:07,383 --> 00:16:08,217
What?
189
00:16:09,218 --> 00:16:10,052
Go steal it.
190
00:16:11,512 --> 00:16:13,806
If you want to protect
the people you care about.
191
00:16:26,443 --> 00:16:33,450
AWARD FOR OUTSTANDING ACADEMIC ABILITY
JUNIOR, NA BAEK-JIN
192
00:16:39,707 --> 00:16:40,582
We're just...
193
00:16:43,627 --> 00:16:44,878
childhood friends.
194
00:17:02,855 --> 00:17:05,024
Damn, so close! Fuck!
195
00:17:06,275 --> 00:17:08,067
You can't organize those, fucking idiot.
196
00:17:08,068 --> 00:17:10,903
- Why not?
- Because we'll get in trouble.
197
00:17:10,904 --> 00:17:12,197
It's fine.
198
00:17:12,698 --> 00:17:14,658
Hey, isn't he that punk?
199
00:17:15,284 --> 00:17:16,410
- What?
- Who is he?
200
00:17:17,119 --> 00:17:17,953
Just a minute.
201
00:17:19,496 --> 00:17:20,330
Hey.
202
00:17:21,123 --> 00:17:22,124
What do you want?
203
00:17:23,667 --> 00:17:24,918
Where's Na Baek-jin?
204
00:17:28,088 --> 00:17:29,048
Hey!
205
00:17:35,804 --> 00:17:38,182
- That punk is looking for Baek-jin.
- Why?
206
00:17:38,891 --> 00:17:42,019
He's the guy that beat up
Geum Seong-je last time.
207
00:17:44,104 --> 00:17:44,980
That guy?
208
00:17:47,733 --> 00:17:50,986
Hey, are you the fucking lunatic
that beat up Seong-je?
209
00:17:52,738 --> 00:17:55,365
I've been fucking curious about you.
210
00:17:56,658 --> 00:17:58,494
Nice to meet you. Put it there.
211
00:17:59,411 --> 00:18:00,621
Where's Baek-jin?
212
00:18:05,959 --> 00:18:07,252
Why do you want him?
213
00:18:08,712 --> 00:18:10,422
I have something to say to him
214
00:18:11,298 --> 00:18:12,633
but nothing to say to you.
215
00:18:20,641 --> 00:18:22,559
This guy really is a fucking lunatic.
216
00:18:24,394 --> 00:18:26,395
Well, Baek-jin is coming soon.
217
00:18:26,396 --> 00:18:27,606
Just wait a bit.
218
00:18:28,315 --> 00:18:30,275
You can play a round if you're bored.
219
00:18:31,860 --> 00:18:33,444
Hey, turn off the signs.
220
00:18:33,445 --> 00:18:34,738
- Sure.
- We aren't open.
221
00:18:37,825 --> 00:18:39,534
DAESUNG CORPORATION
222
00:18:39,535 --> 00:18:42,788
Tak, should we really be doing this?
223
00:18:43,288 --> 00:18:45,165
Hey, let's just find it first.
224
00:18:47,126 --> 00:18:49,128
I think this is the right place.
225
00:18:51,547 --> 00:18:52,839
Is it that way?
226
00:18:52,840 --> 00:18:55,633
No, I think this is it.
Daesung Corporation.
227
00:18:55,634 --> 00:18:57,677
YEONGJIN INDUSTRIES
228
00:18:57,678 --> 00:18:59,138
Then we can just go in.
229
00:18:59,680 --> 00:19:00,973
- Come on.
- Hey, wait.
230
00:19:01,723 --> 00:19:03,015
Is this right?
231
00:19:03,016 --> 00:19:06,937
There is no Daesung Motorcycles.
This was the only place I found.
232
00:19:08,147 --> 00:19:11,983
Don't you think
we should listen to Si-eun?
233
00:19:11,984 --> 00:19:16,196
Hey, if we wait around like this,
will Baku return on his own?
234
00:19:19,199 --> 00:19:20,701
We have to do something.
235
00:19:28,917 --> 00:19:29,751
Hey.
236
00:19:30,878 --> 00:19:34,089
Just a minute. Hey. Slowly.
237
00:19:38,427 --> 00:19:39,260
Motorcycles!
238
00:19:39,261 --> 00:19:40,929
- Motorcycles?
- Tons of them!
239
00:19:41,513 --> 00:19:42,347
Just a second.
240
00:19:44,391 --> 00:19:46,518
Hey. Shit, why are you so heavy?
241
00:19:47,519 --> 00:19:48,603
You're so heavy, man.
242
00:19:48,604 --> 00:19:49,645
DAESUNG CORPORATION
243
00:19:49,646 --> 00:19:51,314
This is it! The Daesung Corporation sign!
244
00:19:51,315 --> 00:19:53,317
- Is this the right place?
- I think so.
245
00:19:58,155 --> 00:19:58,988
Are you okay?
246
00:19:58,989 --> 00:20:01,616
Yeah, I'm fine. Hey, did you see it?
247
00:20:01,617 --> 00:20:05,036
- Yes, the sign said "Daesung Corporation."
- Good job.
248
00:20:05,037 --> 00:20:06,954
Then let's wait nearby.
249
00:20:06,955 --> 00:20:10,000
I'm sure if we wait long enough,
we'll see Baku.
250
00:20:10,918 --> 00:20:12,251
Good job. Okay.
251
00:20:12,252 --> 00:20:13,378
- Okay.
- Nice job.
252
00:20:14,630 --> 00:20:18,967
WESTERN SEOUL HIGH SCHOOLS' UNION
ROADS WITHOUT CCTV
253
00:21:05,973 --> 00:21:09,101
GOTAK
254
00:21:21,029 --> 00:21:22,489
The number you have dialed...
255
00:21:24,408 --> 00:21:25,492
He won't pick up?
256
00:21:27,369 --> 00:21:28,537
Nope.
257
00:21:30,247 --> 00:21:31,206
Son of a bitch.
258
00:21:34,376 --> 00:21:37,128
This device is switched off.
Please leave a message...
259
00:21:37,129 --> 00:21:39,046
Man, that freaking jerk!
260
00:21:39,047 --> 00:21:39,965
What is it?
261
00:21:52,728 --> 00:21:53,562
Hey.
262
00:21:54,688 --> 00:21:56,940
What's gotten into you?
263
00:22:03,155 --> 00:22:04,239
Hey.
264
00:22:06,074 --> 00:22:08,493
Hey, Park Hu-min! I know you're in there.
265
00:22:09,786 --> 00:22:10,953
Come out, you punk!
266
00:22:10,954 --> 00:22:12,413
Union guys might be inside.
267
00:22:12,414 --> 00:22:14,958
No way. We haven't seen anyone for hours.
268
00:22:16,752 --> 00:22:17,586
Hey, Baku!
269
00:22:18,503 --> 00:22:20,505
Park Hu-min! Hey, Baku!
270
00:22:21,006 --> 00:22:24,384
I don't think he's here.
Let's get out of here and rethink this.
271
00:22:26,553 --> 00:22:27,387
Let's go in.
272
00:22:29,556 --> 00:22:30,891
Go in here?
273
00:22:32,809 --> 00:22:35,812
No, Tak! What are you going to do?
274
00:22:36,688 --> 00:22:39,231
Hey, this guy has some freaking balls.
275
00:22:39,232 --> 00:22:40,942
He fucking came here alone.
276
00:22:41,610 --> 00:22:42,611
Hey, Baek-jin.
277
00:22:44,112 --> 00:22:45,822
Yeah. All right.
278
00:22:50,160 --> 00:22:52,079
Okay. Understood.
279
00:22:54,748 --> 00:22:55,582
Let's go.
280
00:22:58,377 --> 00:22:59,336
Hey, let's go.
281
00:22:59,920 --> 00:23:02,297
- Keep an eye on the place.
- Yes, brother!
282
00:23:05,258 --> 00:23:07,511
Just wait a bit.
Baek-jin will be here soon.
283
00:23:14,142 --> 00:23:15,769
You really need to lose weight.
284
00:23:16,269 --> 00:23:17,521
- You got it?
- Wait.
285
00:23:19,815 --> 00:23:20,898
Hey, I did it!
286
00:23:20,899 --> 00:23:22,442
I did it!
287
00:23:23,360 --> 00:23:24,820
Hey, are you okay?
288
00:23:26,696 --> 00:23:27,781
- I'm coming.
- Okay.
289
00:23:36,331 --> 00:23:37,916
What's all this?
290
00:23:43,922 --> 00:23:46,049
- Go see what's up there.
- What?
291
00:23:49,177 --> 00:23:50,011
Hey, Baku.
292
00:23:51,096 --> 00:23:51,930
Park Hu-min!
293
00:23:56,393 --> 00:23:58,520
Tak, he's not over here.
294
00:24:00,230 --> 00:24:02,231
- That's Baku's underwear!
- What?
295
00:24:02,232 --> 00:24:03,692
The tiger briefs. There!
296
00:24:04,359 --> 00:24:06,026
- What?
- Baku's briefs.
297
00:24:06,027 --> 00:24:07,988
- Those are Baku's?
- Yeah, they are.
298
00:24:08,488 --> 00:24:09,322
Shit.
299
00:24:13,910 --> 00:24:15,579
- So he really was here.
- Tak.
300
00:24:16,121 --> 00:24:17,246
- Tak.
- What is it?
301
00:24:17,247 --> 00:24:18,707
Those papers there.
302
00:24:19,291 --> 00:24:21,375
Isn't that what Hyo-man was talking about?
303
00:24:21,376 --> 00:24:24,796
Evidence of Na Baek-jin's crimes
or something?
304
00:24:25,839 --> 00:24:28,175
Yeah, I think you're right.
305
00:24:30,218 --> 00:24:32,094
- Hey, Jun-tae.
- Yes?
306
00:24:32,095 --> 00:24:33,513
I can't let this go.
307
00:24:40,729 --> 00:24:41,980
What are you doing?
308
00:24:42,814 --> 00:24:44,273
Move over a bit.
309
00:24:44,274 --> 00:24:46,442
- No, don't do it!
- We have to look.
310
00:24:46,443 --> 00:24:47,527
- It's fine.
- Hey!
311
00:25:03,668 --> 00:25:05,045
- Hello, brother.
- Hello.
312
00:25:05,754 --> 00:25:07,297
- Go outside.
- Yes, brother.
313
00:25:27,609 --> 00:25:29,444
I didn't expect to see you again.
314
00:25:33,532 --> 00:25:35,367
There's one thing I don't get.
315
00:25:37,160 --> 00:25:39,538
I don't know why
a top student with scholarships
316
00:25:40,038 --> 00:25:41,414
is caught up in Union stuff
317
00:25:42,165 --> 00:25:45,168
and commits crimes to earn money.
318
00:25:46,795 --> 00:25:48,463
There must be a reason.
319
00:25:52,050 --> 00:25:53,885
I don't know the reason.
320
00:25:56,263 --> 00:25:58,014
But Hu-min does, doesn't he?
321
00:26:03,603 --> 00:26:06,064
Do you think I'm doing this
because Baku knows everything,
322
00:26:07,065 --> 00:26:09,192
and I'm scared of him talking?
323
00:26:11,027 --> 00:26:11,861
No.
324
00:26:13,363 --> 00:26:15,657
Hu-min knows everything about you...
325
00:26:17,993 --> 00:26:20,078
so you think of him as your only friend.
326
00:26:25,250 --> 00:26:26,334
However...
327
00:26:29,212 --> 00:26:31,506
would Baku consider you his friend too?
328
00:26:54,237 --> 00:26:57,157
My boys... will get there soon.
329
00:27:03,288 --> 00:27:05,999
You said I had to separate
the variables, right?
330
00:27:08,585 --> 00:27:10,754
But I realized there's an even better way.
331
00:27:16,509 --> 00:27:18,303
If you remove the variables,
332
00:27:19,929 --> 00:27:20,972
it's much faster.
333
00:27:33,818 --> 00:27:36,905
Last time, Baku left here
to go save all of you.
334
00:27:38,448 --> 00:27:39,658
Can you do the same?
335
00:27:51,670 --> 00:27:52,504
Why?
336
00:27:54,589 --> 00:27:55,423
Are you scared?
337
00:28:12,941 --> 00:28:13,900
What are you doing?
338
00:28:16,194 --> 00:28:17,570
I said, what are you doing?
339
00:28:22,117 --> 00:28:22,951
Come on.
340
00:28:33,670 --> 00:28:35,422
What the hell are you doing here?!
341
00:28:41,469 --> 00:28:44,264
Hyun-tak and Jun-tae are
at Daesung Motorcycles.
342
00:28:45,223 --> 00:28:47,058
Union members are on their way.
343
00:28:47,600 --> 00:28:48,935
We need to hurry.
344
00:28:55,066 --> 00:28:55,900
Fuck!
345
00:29:02,157 --> 00:29:02,991
Park Hu-min.
346
00:29:14,836 --> 00:29:16,337
Si-eun, you should go.
347
00:29:23,178 --> 00:29:24,929
I'll be fine, so go.
348
00:29:45,533 --> 00:29:46,493
And the goods?
349
00:29:49,162 --> 00:29:49,996
"The goods"?
350
00:29:52,832 --> 00:29:53,833
The bike?
351
00:29:56,169 --> 00:29:57,253
I didn't steal it.
352
00:29:59,547 --> 00:30:02,592
Do what you want...
to the people in my life.
353
00:30:03,426 --> 00:30:04,260
What?
354
00:30:05,595 --> 00:30:08,389
Do whatever shitty things you want.
355
00:30:11,184 --> 00:30:13,019
This time, I realized that...
356
00:30:15,230 --> 00:30:17,273
you and I will never get along.
357
00:30:18,733 --> 00:30:19,734
So...
358
00:30:23,154 --> 00:30:25,031
don't contact me again.
359
00:30:27,867 --> 00:30:29,661
Let's go our separate ways.
360
00:30:48,471 --> 00:30:49,556
Have a nice life.
361
00:31:07,615 --> 00:31:10,076
- Find something, Jun-tae!
- Okay.
362
00:31:10,660 --> 00:31:12,578
Do you really think we'll find anything?
363
00:31:12,579 --> 00:31:13,746
Shit.
364
00:31:27,135 --> 00:31:31,889
BIKE PURCHASE RECORD
365
00:31:31,890 --> 00:31:33,807
DATE, PLATE NUMBER, BUYER
NUMBER OF TIMES SOLD
366
00:31:33,808 --> 00:31:34,934
- I found it.
- What?
367
00:31:35,435 --> 00:31:36,268
- You did?
- Yeah.
368
00:31:36,269 --> 00:31:37,645
Let me see.
369
00:31:40,356 --> 00:31:42,774
This looks like
a list of the stolen bikes they sold.
370
00:31:42,775 --> 00:31:46,070
Won't the Union collapse
if we take this to the police?
371
00:31:46,571 --> 00:31:48,865
Then all of Baku's problems
will be solved.
372
00:31:50,783 --> 00:31:52,702
Hot damn, Jun!
373
00:31:55,079 --> 00:31:57,790
Nice. Hey, take it. Let's get out of here.
374
00:31:58,458 --> 00:32:00,335
- We aren't missing anything, are we?
- No.
375
00:32:04,964 --> 00:32:06,340
- Hey.
- What's going on?
376
00:32:06,341 --> 00:32:08,384
These punks got in through the window.
377
00:32:16,017 --> 00:32:17,602
Hey, close the back door.
378
00:32:19,979 --> 00:32:22,148
Hey, little rats. Did you have fun?
379
00:32:27,570 --> 00:32:28,529
Jun-tae, stay back.
380
00:32:30,949 --> 00:32:31,783
Come on, guys.
381
00:32:34,035 --> 00:32:34,953
Get them.
382
00:32:36,496 --> 00:32:37,330
You fucker!
383
00:32:49,801 --> 00:32:50,635
Shit.
384
00:33:13,116 --> 00:33:14,117
Damn it.
385
00:33:23,251 --> 00:33:25,420
Hey, that's him, right? Baku's lackey.
386
00:33:27,088 --> 00:33:27,922
Go Hyun-tak.
387
00:33:29,799 --> 00:33:31,676
Jun-tae, are you okay?
388
00:33:56,826 --> 00:33:57,744
Man, this punk.
389
00:34:36,282 --> 00:34:37,450
Hey, move it. Move.
390
00:34:43,206 --> 00:34:45,041
This fucking piece of shit.
391
00:34:45,792 --> 00:34:47,752
Look at this fucker's eyes.
392
00:35:00,056 --> 00:35:00,890
Are you okay?
393
00:35:08,189 --> 00:35:09,524
- Are you okay?
- Yeah.
394
00:35:12,026 --> 00:35:13,694
Fuck.
395
00:35:16,739 --> 00:35:18,073
- Jun-tae.
- Yeah?
396
00:35:18,074 --> 00:35:20,451
- Stay right behind me.
- Okay.
397
00:35:21,035 --> 00:35:21,869
Let's go.
398
00:35:24,747 --> 00:35:26,123
Run, Jun-tae! Open the door!
399
00:35:26,124 --> 00:35:27,916
- Okay!
- This fucking lunatic!
400
00:35:27,917 --> 00:35:28,876
Get him!
401
00:35:29,544 --> 00:35:30,710
Hey, hurry!
402
00:35:30,711 --> 00:35:32,505
- Get them.
- Get the door open!
403
00:35:33,047 --> 00:35:34,966
- Come here, crazy fucker!
- It's open!
404
00:35:36,467 --> 00:35:38,218
- Gotak!
- Jun-tae, run!
405
00:35:38,219 --> 00:35:39,678
- Run!
- You son of a bitch!
406
00:35:39,679 --> 00:35:42,431
- Come here, asshole!
- Hey, you son of a bitch!
407
00:35:47,728 --> 00:35:49,104
Hey, stop right there!
408
00:35:49,105 --> 00:35:52,023
Hey! You fuckers! Son of a bitch!
I'll kill you once I get you!
409
00:35:52,024 --> 00:35:54,527
- Come here, asshole!
- Hey, Jun-tae, run!
410
00:35:57,363 --> 00:35:58,697
Those fuckers are fast.
411
00:35:58,698 --> 00:35:59,824
What are you doing?
412
00:36:00,867 --> 00:36:02,410
- Hurry up! Go over it!
- Fuck!
413
00:36:22,930 --> 00:36:23,763
Hello?
414
00:36:23,764 --> 00:36:26,267
Hello? Is this Mr. Yeon Si-eun's phone?
415
00:36:26,767 --> 00:36:27,977
Yes, that's me.
416
00:36:28,561 --> 00:36:30,812
I'm calling
from Sungang University Hospital.
417
00:36:30,813 --> 00:36:33,231
Patient Ahn Su-ho
is in critical condition.
418
00:36:33,232 --> 00:36:36,652
I couldn't reach anyone
and found your number in the visitor log.
419
00:36:39,030 --> 00:36:39,906
What?
420
00:36:40,740 --> 00:36:44,160
Do you know how to reach his guardian
or any other family?
421
00:36:44,660 --> 00:36:46,537
Or maybe you can come instead?
422
00:36:48,289 --> 00:36:49,123
Hello?
423
00:36:51,584 --> 00:36:52,668
Hello?
424
00:40:45,734 --> 00:40:49,655
Subtitle translation by: James Webb
28223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.