Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:41,558 --> 00:02:44,658
S-- Z-- Th--
2
00:02:44,693 --> 00:02:47,694
B-- T-- V--
3
00:02:54,538 --> 00:02:58,243
H-- T-- D-- K-- G--
4
00:02:58,278 --> 00:03:02,247
S-- Z-- P-- B--
5
00:03:06,418 --> 00:03:09,551
Ba-Ba-- T-- T--
6
00:03:09,586 --> 00:03:12,389
K-- Kuh-- Ch--
7
00:03:12,424 --> 00:03:14,853
Th-- V-- Th--
8
00:03:14,888 --> 00:03:18,593
Zzz-- Sss-- Bzz-- Ch--
9
00:03:18,628 --> 00:03:21,662
B-B-Buh-- V-V-Vuh--
10
00:03:21,697 --> 00:03:23,928
G-G-Guh-- D-D-Duh--
11
00:03:24,964 --> 00:03:27,668
B-B-Buh-- B-B-Buh--
12
00:03:27,703 --> 00:03:31,540
B-B-Beh-- B-B-Beh-- Bah--
13
00:03:31,575 --> 00:03:33,806
N-N-Nuh-- N-N-Nuh--
14
00:03:33,841 --> 00:03:35,610
N-N-Nuh-- No.
15
00:03:37,548 --> 00:03:40,615
N-N-Nuh-- N-N-Nuh--N-N-Nuh-- No.
16
00:03:42,487 --> 00:03:43,849
N-N-Nuh--
17
00:03:47,019 --> 00:03:50,229
F-- Feel-- Field--
18
00:03:51,364 --> 00:03:54,794
Fill-- Filled-- Filts--
19
00:03:54,829 --> 00:03:58,600
Foil-- Failed-- Fell--
20
00:03:58,635 --> 00:04:02,802
Felds-- Pill-- Pills--
21
00:04:02,837 --> 00:04:04,969
Pall-- Nall--
22
00:04:10,075 --> 00:04:12,779
Foal-- Foals--
23
00:04:14,046 --> 00:04:17,586
Fold-- Fold--
24
00:04:17,621 --> 00:04:18,950
Pool--
25
00:04:18,985 --> 00:04:20,952
Pool--
26
00:04:20,987 --> 00:04:22,426
Sell-- Se--
27
00:13:52,096 --> 00:13:54,327
I'm looking for the M8.
28
00:13:55,968 --> 00:13:58,199
Eh--
29
00:13:58,234 --> 00:14:01,873
Aye, you've gotta go
straight along
that way and--
30
00:14:02,975 --> 00:14:05,008
This is gonna be
pure hard to explain.
31
00:14:05,043 --> 00:14:07,472
- Do you know
where the Asda is?
- No.
32
00:14:07,507 --> 00:14:10,640
Yeah, I don't even know
what way you're pointin'.
What?
33
00:14:10,675 --> 00:14:13,247
- See, if you just drive
straight along up there--
- Yes?
34
00:14:13,282 --> 00:14:15,953
And see the traffic lights
up there?
35
00:14:15,988 --> 00:14:17,515
Take a right.
36
00:14:17,550 --> 00:14:19,319
Then you'll go past
Ibrox Stadium, right?
37
00:14:19,354 --> 00:14:21,189
And go straight through
a roundabout.
38
00:14:21,224 --> 00:14:25,930
Then take a left.
So it's right, then just--
39
00:14:25,965 --> 00:14:27,525
And it's there.
The motorway is there.
40
00:14:27,560 --> 00:14:29,131
It's back of Asda.
You'll see it.
41
00:14:29,166 --> 00:14:31,265
- Back of Asda, see?
- Okay.
42
00:14:31,300 --> 00:14:33,432
- Am I keeping you
from something?
- No.
43
00:14:34,666 --> 00:14:36,567
- Where are you going?
- Along here.
44
00:14:36,602 --> 00:14:40,010
- For what? For work?
- No, I need to go
meet somebody.
45
00:14:40,045 --> 00:14:41,605
- Oh, you're going
to meet someone.
- Aye.
46
00:14:41,640 --> 00:14:42,881
All right.
Thank you.
Sure.
47
00:15:14,145 --> 00:15:16,244
I'm looking for a post office.
48
00:15:16,279 --> 00:15:18,279
Post office?Yes.
49
00:15:18,314 --> 00:15:19,643
Where are you from?
50
00:15:19,678 --> 00:15:21,084
Where I am from?
Yeah.
51
00:15:21,119 --> 00:15:23,614
Albania.
Oh, are you?
52
00:15:23,649 --> 00:15:25,187
You have
family here?
Yes.
53
00:15:25,222 --> 00:15:26,650
Oh, you do.
54
00:15:26,685 --> 00:15:29,653
That's the reason
I'm saying you have
to go another way...
55
00:15:29,688 --> 00:15:31,963
for another--
56
00:15:31,998 --> 00:15:33,932
It's after
the shopping ce--
57
00:15:56,748 --> 00:15:59,155
Hi.
Lost?
58
00:15:59,190 --> 00:16:01,157
Yeah, lost.
What are you
looking for?
59
00:16:01,192 --> 00:16:03,555
I'm looking for the M8.
Up to the roundabout--
60
00:16:03,590 --> 00:16:05,524
Are you walking?
Yep.
61
00:16:05,559 --> 00:16:07,592
- Where are you walking to?
- Home.
62
00:16:07,627 --> 00:16:10,595
Oh, you're going home.
To your family?
No, no, just myself.
63
00:16:10,630 --> 00:16:12,729
Just yourself?
Aye. It's great.
64
00:16:12,764 --> 00:16:16,337
Yeah? How?
I can do whatever I like.
65
00:16:16,372 --> 00:16:18,768
So where are you
coming from?
Govan. Right there.
66
00:16:18,803 --> 00:16:20,506
Sorry?
Govan.
67
00:16:20,541 --> 00:16:23,641
Govan?
Do you work there?
No, no.
68
00:16:23,676 --> 00:16:26,149
Don't work there.
I work for myself.
69
00:16:26,184 --> 00:16:29,482
Do you want a lift?
Eh-- Aye, why not?
70
00:16:36,557 --> 00:16:39,162
You'll have to tell me
how to get there.
71
00:16:39,197 --> 00:16:41,560
Just follow this road
straight up.
Okay.
72
00:16:42,662 --> 00:16:44,431
Sure.
73
00:16:44,466 --> 00:16:46,697
So what do you do?
Electrician.
74
00:16:46,732 --> 00:16:48,006
Oh, you're an electrician.
75
00:16:49,735 --> 00:16:52,142
It's cold, right?
76
00:16:52,177 --> 00:16:54,606
Ah, it's a wee bit
nippy, aye.
Yeah.
77
00:16:56,346 --> 00:16:58,115
So what is it
youse all doing?
78
00:16:58,150 --> 00:17:00,216
I'm--
I'm just, uh, driving--
79
00:17:00,251 --> 00:17:04,616
just, uh... some furniture
for my family and--
80
00:17:04,651 --> 00:17:07,223
Oh, right?
Yeah.
81
00:17:07,258 --> 00:17:08,719
So you live alone?
82
00:17:08,754 --> 00:17:10,490
Yes.
And you love it?
83
00:17:10,525 --> 00:17:13,724
Aye. It's great.
What do you love
about living alone?
84
00:17:13,759 --> 00:17:16,628
- Nobody to nag you.
- Do I go straight through?
85
00:17:16,663 --> 00:17:19,532
Yeah, just straight through.
Straight through the whole way.
86
00:17:53,139 --> 00:17:56,371
It should be just
cart around that street
and stay in the right hand lane.
87
00:17:56,406 --> 00:17:58,637
What's that?
That's a tattoo
of my name.
88
00:17:58,672 --> 00:18:00,309
Of your name?
Yeah.
89
00:18:00,344 --> 00:18:01,541
What's your name?
Andy.
90
00:18:01,576 --> 00:18:03,180
Andy. Hi.
Pleased to meet you.
91
00:18:03,215 --> 00:18:05,809
- Nice to meet you too.
- Thank you very much.
92
00:18:05,844 --> 00:18:08,152
Andy!
93
00:18:08,187 --> 00:18:09,351
Want me?
You coming?
94
00:18:14,721 --> 00:18:17,788
The spot back here, you get--
you put your hand out.
Anybody can stop.
95
00:18:17,823 --> 00:18:20,593
There's lonely old guys.
Know what I mean?
96
00:18:20,628 --> 00:18:24,201
It was-- Hey,
might as well check her out,
driving away in a big van.
97
00:18:24,236 --> 00:18:27,204
- Sure you can
drive this, huh? Huh?
98
00:18:30,803 --> 00:18:33,837
- No girlfriend? Really?
- Nah, I don't have
a girlfriend at all.
99
00:18:33,872 --> 00:18:36,246
You're very charming.
100
00:18:40,483 --> 00:18:41,779
That's better.
101
00:18:43,420 --> 00:18:45,387
Yeah? Sorted?
102
00:18:46,588 --> 00:18:48,654
You have a handsome face.
Aye?
103
00:18:48,689 --> 00:18:51,459
Yeah.
Thanks a lot. Cheers.
104
00:18:51,494 --> 00:18:53,890
- Do you think I'm pretty?
- I think you're gorgeous.
105
00:18:53,925 --> 00:18:55,826
- Do you?
- Aye, definitely.
106
00:18:56,499 --> 00:18:58,202
Good.
107
00:19:01,405 --> 00:19:02,899
And a friendly smile as well.
108
00:19:02,934 --> 00:19:05,209
- Do I?
- Aye, right deep.
109
00:19:05,244 --> 00:19:07,343
- What about your smile?
- Aye.
110
00:19:07,378 --> 00:19:08,839
You've a nice smile yourself.
111
00:19:08,874 --> 00:19:11,248
- Cheers.
- Good.
112
00:19:11,283 --> 00:19:12,645
Good.
113
00:21:52,774 --> 00:21:54,543
No, no, no, lads! No!
114
00:22:50,766 --> 00:22:53,371
Mommy!
Whoo!
115
00:23:52,663 --> 00:23:54,498
I thought...
116
00:23:54,533 --> 00:23:56,126
you had your eye
on my towel.
117
00:23:56,161 --> 00:23:58,535
No. I wanted
to speak to you.
118
00:23:58,570 --> 00:24:00,603
Do you know if there's
any good spots to surf
around here?
119
00:24:01,804 --> 00:24:03,705
I'm not a surfer.
120
00:24:03,740 --> 00:24:05,641
Just living in
a little tent over there.
121
00:24:05,676 --> 00:24:08,545
Just hanging around.
Yeah?
122
00:24:08,580 --> 00:24:11,548
Reading, swimming.
You're not from here?
Where are you from?
123
00:24:13,244 --> 00:24:16,179
I'm from
Czech Republic.
Why are you in Scotland?
124
00:24:18,722 --> 00:24:21,019
I just... wanted to
get away from it all.
125
00:24:21,054 --> 00:24:23,252
Yeah?
Why here?
126
00:24:23,287 --> 00:24:25,254
Because it's--
127
00:24:25,289 --> 00:24:26,596
It's nowhere.
128
00:32:58,307 --> 00:33:01,308
Whoa!
Whoa, whoa. Excuse me.
129
00:33:01,343 --> 00:33:03,640
Can I talk to you
before you run away,
darling?
130
00:33:03,675 --> 00:33:06,214
I wanted to speak
to you earlier, right,
but you disappeared.
131
00:33:06,249 --> 00:33:09,118
I thought you went
to the ladies' or somethin'.
132
00:33:09,153 --> 00:33:12,583
Anyway, right,
fuck all that shite.
Right?
133
00:33:12,618 --> 00:33:15,388
I really want
to buy you a drink, man.
You look absolutely stunning.
134
00:33:15,423 --> 00:33:17,192
And I--
135
00:33:17,227 --> 00:33:20,393
You know what?
I'm all alone.
You're all alone.
136
00:33:20,428 --> 00:33:22,593
What do you say?
What's one drink?
137
00:33:22,628 --> 00:33:24,364
What's one drink?
138
00:33:24,399 --> 00:33:27,136
I saw you on the road.
What, you saw me
on the road?
139
00:33:27,171 --> 00:33:29,765
Earlier, yeah.
Are you having
a laugh with me?
140
00:33:29,800 --> 00:33:32,273
You saw me? You wanna come
get a drink and a dance?
141
00:33:32,308 --> 00:33:35,078
Are you alone here?
Yeah, I'm all alone.
Right?
142
00:39:01,868 --> 00:39:05,771
The man from the car,
he buy the rose for you.
143
00:40:01,664 --> 00:40:04,434
A man's body has been foundwashed up on a beach...
144
00:40:04,469 --> 00:40:05,567
near Arbroath.
145
00:40:05,602 --> 00:40:08,130
His wife and childare reported missing.
146
00:40:08,165 --> 00:40:10,572
The police say the bodyhas been identified...
147
00:40:10,607 --> 00:40:13,608
as 36-year-oldKenneth McClellandfrom Edinburgh.
148
00:40:13,643 --> 00:40:15,808
The body was foundby a tourist...
149
00:40:15,843 --> 00:40:18,910
and is believed to have beenin the water for some time.
150
00:40:18,945 --> 00:40:23,717
Mr. McClelland was married andworked as a chemistry lecturerat Edinburgh University.
151
00:40:23,752 --> 00:40:27,490
The alarm was raisedwhen he failed to turn upfor work this morning.
152
00:40:27,525 --> 00:40:30,988
His car was found atthe nearby Deer Park Golf Club.
153
00:40:31,023 --> 00:40:34,563
His wife, 32-year-oldAlison McClelland,and 18-month-old son...
154
00:40:34,598 --> 00:40:36,763
are believedto have been with him.
155
00:40:36,798 --> 00:40:39,898
A police and coast guardsearch operationinvolving a helicopter...
156
00:40:39,933 --> 00:40:42,065
has been halteddue to fog.
157
00:40:42,100 --> 00:40:43,902
The next bulletinis on the hour.
158
00:40:46,907 --> 00:40:48,676
Well, plenty to talk about,as ever, with Kay.
159
00:40:48,711 --> 00:40:51,514
You can call now--10-500-92-95-00.
160
00:40:51,549 --> 00:40:53,516
You can text as well--80295.
161
00:40:53,551 --> 00:40:55,683
It's17.Good morning, Gary.
162
00:40:55,718 --> 00:40:58,554
Well, as we've heard,for a whole host of reasons...
163
00:40:58,589 --> 00:41:00,886
2014 is a very important yearfor Scotland.
164
00:41:00,921 --> 00:41:03,185
Of course, the referendum.We're expecting that date today.
165
00:41:03,220 --> 00:41:06,254
But the Commonwealth Gamesand Ryder Cup--
166
00:41:06,289 --> 00:41:08,630
You seem very excitedabout that.I am.
167
00:41:08,665 --> 00:41:11,501
He's jumping out of his seatat the prospect of the yearhe's gonna have--
168
00:41:48,298 --> 00:41:51,706
Fuckin' hell, you're gorgeous.
169
00:41:53,974 --> 00:41:56,040
- You think so?
- It's your eyes.
170
00:41:57,307 --> 00:41:59,648
Somethin'
about your eyes.
171
00:42:00,750 --> 00:42:03,212
Your eyes,
your lips.
172
00:42:03,247 --> 00:42:05,247
That
black hair.
Yeah?
173
00:42:08,626 --> 00:42:10,186
You just look...
174
00:42:11,629 --> 00:42:13,156
amazing.
175
00:45:23,854 --> 00:45:25,447
Hey, you okay?
176
00:45:33,864 --> 00:45:36,766
Want a hand up?
Want a hand?
177
00:49:21,586 --> 00:49:24,224
Get out, eh? Get out!
178
00:51:05,657 --> 00:51:07,063
Excuse me.
179
00:51:08,495 --> 00:51:10,099
Excuse me.
180
00:51:10,134 --> 00:51:13,102
Uh, I'm a bit lost,
really.
181
00:51:13,137 --> 00:51:15,137
Am I headed towards
Taynuilt?
182
00:51:16,305 --> 00:51:17,370
Yeah.
183
00:51:17,405 --> 00:51:20,307
I am? Is it far?
184
00:51:20,342 --> 00:51:22,474
It's about
10 minutes away.
185
00:51:22,509 --> 00:51:24,608
Ten minutes? Are you--
Are you headed there?
186
00:51:25,677 --> 00:51:27,380
I'm going
to the supermarket.
187
00:51:27,415 --> 00:51:29,250
Is it on the way?
188
00:51:32,618 --> 00:51:34,387
Yeah.
189
00:51:34,422 --> 00:51:36,422
I could drop you off
if you'd like.
190
00:51:42,364 --> 00:51:44,199
Yeah?
191
00:52:13,296 --> 00:52:15,659
Here. Let me
turn this up for you.
192
00:52:24,439 --> 00:52:26,241
That's better.
193
00:52:41,522 --> 00:52:43,192
You're very quiet.
194
00:52:49,299 --> 00:52:51,464
So why do you
shop at night then?
195
00:52:55,734 --> 00:52:57,404
People wind me up.
196
00:52:59,804 --> 00:53:00,803
How?
197
00:53:03,280 --> 00:53:04,906
They're ignorant.
198
00:53:08,681 --> 00:53:10,879
What about your friends?
199
00:53:14,324 --> 00:53:16,291
So you don't have
any friends?
200
00:53:21,628 --> 00:53:22,660
No.
201
00:53:23,828 --> 00:53:25,399
How about a girlfriend?
202
00:53:31,770 --> 00:53:33,341
How old are you?
203
00:53:34,971 --> 00:53:36,476
I'm 26.
204
00:53:38,513 --> 00:53:41,250
When was the last time
you had a girlfriend?
205
00:53:43,782 --> 00:53:45,914
Never had one.
206
00:53:45,949 --> 00:53:47,619
So don't you get lonely then?
207
00:53:55,057 --> 00:53:56,727
You've very nice hands.
208
00:54:02,031 --> 00:54:03,767
You've beautiful hands.
209
00:54:25,890 --> 00:54:28,330
Do you want
to look at me?
210
00:54:28,365 --> 00:54:30,563
This isn't Tesco's,
is it?
No.
211
00:54:36,901 --> 00:54:39,308
I noticed you
looking at me before.
212
00:54:44,975 --> 00:54:46,348
And?
213
00:54:47,978 --> 00:54:49,813
I liked it.
214
00:54:54,589 --> 00:54:56,787
You're uncomfortable.
215
00:54:56,822 --> 00:54:59,460
No. Just want
to go to Tesco's.
216
00:55:05,765 --> 00:55:08,337
So you never think
about it then?
217
00:55:10,968 --> 00:55:12,539
Think about what?
218
00:55:13,905 --> 00:55:15,971
Being with a girl.
219
00:55:22,419 --> 00:55:24,012
When was the last time
you touched someone?
220
00:55:37,060 --> 00:55:38,796
Let me see your hands.
221
00:55:45,871 --> 00:55:47,376
Cold.
222
00:55:50,744 --> 00:55:52,348
I have to get back soon.
223
00:56:03,658 --> 00:56:05,460
How was that?
224
00:56:06,529 --> 00:56:07,660
Cold.
225
00:56:11,028 --> 00:56:13,567
Do you want to do it again?
226
00:56:13,602 --> 00:56:15,536
Yeah.
227
00:56:23,513 --> 00:56:25,711
Do you want
to touch my neck?
228
00:56:25,746 --> 00:56:27,416
Here.
229
00:56:35,822 --> 00:56:37,954
How was that?
230
00:56:39,826 --> 00:56:41,496
Yeah.
231
00:56:43,060 --> 00:56:44,994
Your hands are very soft.
232
00:56:52,872 --> 00:56:55,543
I have a place
about 30 minutes away.
233
00:56:56,843 --> 00:56:59,074
Will you come with me there?
234
00:57:58,168 --> 00:57:59,904
Cold.
235
00:57:59,939 --> 00:58:02,071
I won't let that stop us.
236
00:58:22,027 --> 00:58:23,532
Come to me.
237
00:58:38,978 --> 00:58:40,780
Dreaming?
238
00:58:40,815 --> 00:58:42,177
Yes.
239
00:58:42,212 --> 00:58:43,915
Dreaming?
240
00:58:43,950 --> 00:58:45,620
Yes, we are.
241
01:09:45,006 --> 01:09:47,809
The bus will be
along in a minute.
242
01:10:43,834 --> 01:10:48,639
Do you not think you should be
wearing a jacket, little lass?
The weather's terrible up here.
243
01:10:48,674 --> 01:10:52,478
You'll catch your death of cold
if you've not got a jacket
or a hat or something on.
244
01:10:55,879 --> 01:10:58,385
You've not got the right
clothes on at all.
245
01:11:05,955 --> 01:11:07,691
You all right there?
246
01:11:10,025 --> 01:11:11,596
Eh?
247
01:11:12,731 --> 01:11:14,401
You okay?
248
01:11:19,771 --> 01:11:21,309
Can I do something
for you?
249
01:11:21,344 --> 01:11:24,004
Chase yourself, dafty.
250
01:11:24,039 --> 01:11:26,974
Leave the lassie alone.
She doesn't want anything
to do with you.
251
01:11:35,754 --> 01:11:37,688
Do you need any help?
252
01:11:47,832 --> 01:11:49,029
Yes.
253
01:11:56,676 --> 01:11:58,379
Right.
254
01:13:51,725 --> 01:13:53,527
Let me just
take your coat.
255
01:14:20,556 --> 01:14:22,149
Spoon, Jar.Jar, spoon.
256
01:14:24,791 --> 01:14:27,154
Spoon, Jar. Jar--Wonder whether that'sworking, don't you?
257
01:14:27,189 --> 01:14:28,727
Spoon, Jar.Jar, spoon.
258
01:14:28,762 --> 01:14:30,597
Spoon, Jar.Jar, spoon.
259
01:14:30,632 --> 01:14:32,500
Spoon, Jar.Spoon, Jar.Jar, spoon.
260
01:14:38,772 --> 01:14:40,200
Stop!
261
01:14:43,843 --> 01:14:46,074
Stop!
262
01:14:47,110 --> 01:14:48,681
Pull it. Pull it.
263
01:16:15,363 --> 01:16:17,099
Night.
264
01:20:33,522 --> 01:20:35,126
You all right?
265
01:20:40,661 --> 01:20:43,134
If you're frightened,
let's go.
266
01:20:49,472 --> 01:20:51,010
Come on.
267
01:20:52,343 --> 01:20:54,277
It's all right.
268
01:20:55,577 --> 01:20:57,247
That's it.
269
01:21:35,155 --> 01:21:36,924
It's okay.
It's okay.
270
01:21:49,334 --> 01:21:51,202
It's okay.
271
01:21:52,535 --> 01:21:54,304
It's okay.
272
01:21:59,575 --> 01:22:01,410
All right.
273
01:22:04,745 --> 01:22:06,613
Okay.
274
01:22:06,648 --> 01:22:08,549
You did it.
275
01:22:08,584 --> 01:22:10,254
You did it.
276
01:26:23,443 --> 01:26:24,574
You all right?
277
01:28:31,637 --> 01:28:34,770
You just off for a ramble
in the woods then? Eh?
278
01:28:34,805 --> 01:28:37,806
Huh?
You just off for a ramble
in the woods? Yeah, yeah?
279
01:28:37,841 --> 01:28:41,040
Oh, it's, uh--
Watch how you step here.
It's a bit, uh--
280
01:28:41,075 --> 01:28:44,483
It's a bit slippery
round here, but--
this time of year.
281
01:28:44,518 --> 01:28:48,652
It's all right in summer.
Well, it's still wet in summer,
but not as bad as it is now.
282
01:28:48,687 --> 01:28:50,951
But there's plenty
of trails around here.
283
01:28:50,986 --> 01:28:52,887
Have you been here before?
284
01:28:52,922 --> 01:28:54,625
No? First time? Yeah?
285
01:28:54,660 --> 01:28:56,990
Oh, you won't get lost.
They're all clearly marked.
286
01:28:57,025 --> 01:29:00,466
But, uh, there's about
2,000 acres of forest here,
287
01:29:00,501 --> 01:29:04,404
so you shouldn't--
you should have, uh, plenty
of places to go in there.
288
01:29:04,439 --> 01:29:06,131
You on your own?
Yeah.
289
01:29:06,166 --> 01:29:10,905
Yeah, on your own?
Oh, well, it's a nice place
if you want some solitude,
290
01:29:10,940 --> 01:29:14,744
you know,
to "gather your thoughts"
and all that, yeah?
291
01:29:14,779 --> 01:29:17,417
So, uh, enjoy yourself
anyway, okay?
Thank you.
19801
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.