Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:44,416 --> 00:02:46,793
T- D-
2
00:02:48,796 --> 00:02:51,839
S- Z- Th-
3
00:02:51,924 --> 00:02:54,926
B- T- V-
4
00:03:01,600 --> 00:03:05,228
H- T- D- K- G-
5
00:03:05,312 --> 00:03:09,274
S- Z- P- B-
6
00:03:13,445 --> 00:03:16,531
Ba-Ba- T- T-
7
00:03:16,615 --> 00:03:19,367
K- Kuh- Ch-
8
00:03:19,451 --> 00:03:21,869
TH- V- TH-
9
00:03:21,954 --> 00:03:25,582
Zzz- Sss- Bzz- Ch-
10
00:03:25,666 --> 00:03:28,668
B- B-Buh- V-V-Vuh-
11
00:03:28,752 --> 00:03:31,170
G- G-Guh- D-D-Duh-
12
00:03:32,214 --> 00:03:34,674
B- B-Buh- B-B-Buh-
13
00:03:34,758 --> 00:03:38,553
B- B-Beh- B-B-Beh- Bah-
14
00:03:38,637 --> 00:03:41,014
N- N-Nuh- N-N-Nuh-
15
00:03:41,098 --> 00:03:42,849
N- N-Nuh- No.
16
00:03:44,602 --> 00:03:47,854
N- N-Nuh- N-N-Nuh- N-N-Nuh- No.
17
00:03:49,523 --> 00:03:51,107
N- N-Nuh-
18
00:03:54,278 --> 00:03:57,280
F- Feel- Field-
19
00:03:58,407 --> 00:04:01,993
Fill- Filled- Filts-
20
00:04:02,077 --> 00:04:05,580
Foil- Failed- Fell-
21
00:04:05,664 --> 00:04:09,792
Felds- Pill- Pills-
22
00:04:09,877 --> 00:04:12,211
Pall- Nall-
23
00:04:17,343 --> 00:04:20,011
Foal- Foals-
24
00:04:21,305 --> 00:04:24,599
Fold- Fold-
25
00:04:24,683 --> 00:04:26,142
Pool-
26
00:04:26,226 --> 00:04:28,144
Pool-
27
00:04:28,228 --> 00:04:29,687
Sell- Se-
28
00:13:59,132 --> 00:14:01,592
I'm looking for the M8.
29
00:14:03,011 --> 00:14:05,012
Eh-
30
00:14:05,096 --> 00:14:08,933
Aye, you've gotta go
straight along that way and-
31
00:14:10,018 --> 00:14:11,810
This is gonna be pure hard to explain.
32
00:14:11,895 --> 00:14:14,480
- Do you know where the Asda is?
- No.
33
00:14:14,564 --> 00:14:17,650
Yeah, I don't even know
what way you're pointin'. What?
34
00:14:17,734 --> 00:14:20,236
- See, if you just drive straight along up there-
- Yes?
35
00:14:20,320 --> 00:14:22,947
And see the traffic lights up there?
36
00:14:23,031 --> 00:14:24,531
Take a right.
37
00:14:24,616 --> 00:14:26,325
Then you'll go past Ibrox Stadium, right?
38
00:14:26,409 --> 00:14:28,202
And go straight through a roundabout.
39
00:14:28,286 --> 00:14:32,706
Then take a left.
So it's right, then just-
40
00:14:32,791 --> 00:14:34,541
And it's there. The motorway is there.
41
00:14:34,626 --> 00:14:36,126
It's back of Asda. You'll see it.
42
00:14:36,211 --> 00:14:38,254
- Back of Asda, see?
- Okay.
43
00:14:38,338 --> 00:14:40,673
- Am I keeping you from something?
- No.
44
00:14:41,716 --> 00:14:43,550
- Where are you going?
- Along here.
45
00:14:43,635 --> 00:14:46,804
- For what? For work?
- No, I need to go meet somebody.
46
00:14:46,888 --> 00:14:48,597
- Oh, you're going to meet someone.
- Aye.
47
00:14:48,682 --> 00:14:50,140
- All right. Thank you.
- Sure.
48
00:15:21,006 --> 00:15:23,257
I'm looking for a post office.
49
00:15:23,341 --> 00:15:25,259
- Post office?
- Yes.
50
00:15:25,343 --> 00:15:26,844
Where are you from?
51
00:15:26,928 --> 00:15:28,095
- Where I am from?
- Yeah.
52
00:15:28,179 --> 00:15:30,597
- Albania.
- Oh, are you?
53
00:15:30,682 --> 00:15:32,182
- You have family here?
- Yes.
54
00:15:32,267 --> 00:15:33,642
Oh, you do.
55
00:15:33,727 --> 00:15:36,854
That's the reason I'm saying
you have to go another way...
56
00:15:36,938 --> 00:15:38,772
for another-
57
00:15:38,857 --> 00:15:41,191
It's after the shopping ce-
58
00:16:04,007 --> 00:16:05,966
- Hi.
- Lost?
59
00:16:06,051 --> 00:16:07,968
- Yeah, lost.
- What are you looking for?
60
00:16:08,053 --> 00:16:10,763
- I'm looking for the M8.
- Up to the roundabout-
61
00:16:10,847 --> 00:16:12,514
- Are you walking?
- Yep.
62
00:16:12,599 --> 00:16:14,600
- Where are you walking to?
- Home.
63
00:16:14,684 --> 00:16:17,603
- Oh, you're going home. To your family?
- No, no, just myself.
64
00:16:17,687 --> 00:16:19,730
- Just yourself?
- Aye. It's great.
65
00:16:19,814 --> 00:16:23,150
- Yeah? How?
- I can do whatever I like.
66
00:16:23,234 --> 00:16:25,986
- So where are you coming from?
- Govan. Right there.
67
00:16:26,071 --> 00:16:27,488
- Sorry?
- Govan.
68
00:16:27,572 --> 00:16:30,657
- Govan? Do you work there?
- No, no.
69
00:16:30,742 --> 00:16:33,160
Don't work there. I work for myself.
70
00:16:33,244 --> 00:16:36,747
- Do you want a lift?
- Eh- Aye, why not?
71
00:16:43,588 --> 00:16:46,173
You'll have to tell me how to get there.
72
00:16:46,257 --> 00:16:48,801
- Just follow this road straight up.
- Okay.
73
00:16:49,928 --> 00:16:51,428
Sure.
74
00:16:51,513 --> 00:16:53,680
- So what do you do?
- Electrician.
75
00:16:53,765 --> 00:16:55,265
Oh, you're an electrician.
76
00:16:58,103 --> 00:17:00,687
- It's cold, right?
- Ah, it's a wee bit nippy, aye.
77
00:17:00,772 --> 00:17:02,731
Yeah.
78
00:17:03,400 --> 00:17:05,109
So what is it youse all doing?
79
00:17:05,193 --> 00:17:07,194
I'm- I'm just, uh, driving-
80
00:17:07,278 --> 00:17:11,824
just, uh... some furniture
for my family and-
81
00:17:11,908 --> 00:17:14,201
- Oh, right?
- Yeah.
82
00:17:14,285 --> 00:17:15,911
So you live alone?
83
00:17:15,995 --> 00:17:17,496
- Yes.
- And you love it?
84
00:17:17,580 --> 00:17:20,707
- Aye. It's great.
- What do you love about living alone?
85
00:17:20,792 --> 00:17:23,419
- Nobody to nag you.
- Do I go straight through?
86
00:17:23,503 --> 00:17:26,797
Yeah, just straight through.
Straight through the whole way.
87
00:17:59,789 --> 00:18:03,375
It should be just cart around that street
and stay in the right hand lane.
88
00:18:03,460 --> 00:18:05,836
- What's that?
- That's a tattoo of my name.
89
00:18:05,920 --> 00:18:07,296
- Of your name?
- Yeah.
90
00:18:07,380 --> 00:18:08,547
- What's your name?
- Andy.
91
00:18:08,631 --> 00:18:09,965
- Andy. Hi.
- Pleased to meet you.
92
00:18:10,049 --> 00:18:12,801
- Nice to meet you too.
- Thank you very much.
93
00:18:12,886 --> 00:18:14,928
Andy!
94
00:18:15,013 --> 00:18:16,346
- Want me?
- You coming?
95
00:18:21,561 --> 00:18:24,771
The spot back here, you get-
you put your hand out. Anybody can stop.
96
00:18:24,856 --> 00:18:27,399
There's lonely old guys. Know what I mean?
97
00:18:27,484 --> 00:18:30,986
It was- Hey, might as well check her out,
driving away in a big van.
98
00:18:31,070 --> 00:18:34,239
Sure you can drive this, huh? Huh?
99
00:18:37,660 --> 00:18:41,038
- No girlfriend? Really?
- Nah, I don't have a girlfriend at all.
100
00:18:41,122 --> 00:18:43,290
You're very charming.
101
00:18:47,545 --> 00:18:49,046
That's better.
102
00:18:50,465 --> 00:18:52,633
Yeah? Sorted?
103
00:18:53,635 --> 00:18:55,636
- You have a handsome face.
- Aye?
104
00:18:55,720 --> 00:18:58,263
- Yeah.
- Thanks a lot. Cheers.
105
00:18:58,348 --> 00:19:00,891
- Do you think I'm pretty?
- I think you're gorgeous.
106
00:19:00,975 --> 00:19:03,060
- Do you?
- Aye, definitely.
107
00:19:03,728 --> 00:19:05,229
Good.
108
00:19:08,107 --> 00:19:10,108
And a friendly smile as well.
109
00:19:10,193 --> 00:19:11,985
- Do I?
- Aye, right deep.
110
00:19:12,070 --> 00:19:14,321
- What about your smile?
- Aye.
111
00:19:14,405 --> 00:19:15,822
You've a nice smile yourself.
112
00:19:15,907 --> 00:19:18,242
- Cheers.
- Good.
113
00:19:18,326 --> 00:19:19,910
Good.
114
00:21:59,821 --> 00:22:01,780
No, no, no, lads! No!
115
00:22:57,795 --> 00:23:00,630
- Mommy!
- Whoo!
116
00:23:59,690 --> 00:24:01,483
I thought...
117
00:24:01,567 --> 00:24:03,318
you had your eye on my towel.
118
00:24:03,402 --> 00:24:05,320
No. I wanted to speak to you.
119
00:24:05,404 --> 00:24:07,864
Do you know if there's any good spots
to surf around here?
120
00:24:08,866 --> 00:24:10,492
I'm not a surfer.
121
00:24:10,576 --> 00:24:12,619
Just living in a little tent over there.
122
00:24:12,703 --> 00:24:15,330
- Just hanging around.
- Yeah?
123
00:24:15,414 --> 00:24:18,583
- Reading, swimming.
- You're not from here? Where are you from?
124
00:24:20,294 --> 00:24:23,421
- I'm from Czech Republic.
- Why are you in Scotland?
125
00:24:25,758 --> 00:24:28,218
I just... wanted to get away from it all.
126
00:24:28,302 --> 00:24:30,470
Yeah? Why here?
127
00:24:30,555 --> 00:24:32,264
Because it's-
128
00:24:32,348 --> 00:24:33,849
It's nowhere.
129
00:33:05,361 --> 00:33:08,321
Whoa! Whoa, whoa. Excuse me.
130
00:33:08,405 --> 00:33:10,656
Can I talk to you
before you run away, darling?
131
00:33:10,741 --> 00:33:12,992
I wanted to speak to you earlier,
right, but you disappeared.
132
00:33:13,077 --> 00:33:15,912
I thought you went to the ladies'
or somethin'.
133
00:33:15,996 --> 00:33:19,374
Anyway, right, fuck all that shite. Right?
134
00:33:19,458 --> 00:33:22,377
I really want to buy you a drink, man.
You look absolutely stunning.
135
00:33:22,461 --> 00:33:24,003
And I-
136
00:33:24,088 --> 00:33:27,382
You know what?
I'm all alone. You're all alone.
137
00:33:27,466 --> 00:33:29,592
What do you say? What's one drink?
138
00:33:29,676 --> 00:33:31,177
What's one drink?
139
00:33:31,261 --> 00:33:33,930
- I saw you on the road.
- What, you saw me on the road?
140
00:33:34,014 --> 00:33:36,766
- Earlier, yeah.
- Are you having a laugh with me?
141
00:33:36,850 --> 00:33:39,268
You saw me?
You wanna come get a drink and a dance?
142
00:33:39,353 --> 00:33:42,105
- Are you alone here?
- Yeah, I'm all alone. Right?
143
00:39:08,932 --> 00:39:13,018
The man from the car,
he buy the rose for you.
144
00:40:08,492 --> 00:40:11,410
A man's body has been found
washed up on a beach...
145
00:40:11,495 --> 00:40:12,578
near Arbroath.
146
00:40:12,662 --> 00:40:15,122
His wife and child are reported missing.
147
00:40:15,207 --> 00:40:17,374
The police say the body
has been identified...
148
00:40:17,459 --> 00:40:20,586
as 36-year-old Kenneth McClelland
from Edinburgh.
149
00:40:20,670 --> 00:40:22,588
The body was found by a tourist...
150
00:40:22,672 --> 00:40:25,716
and is believed to have been
in the water for some time.
151
00:40:25,801 --> 00:40:30,513
Mr. McClelland was married and worked as
a chemistry lecturer at Edinburgh University.
152
00:40:30,597 --> 00:40:34,266
The alarm was raised when he failed
to turn up for work this morning.
153
00:40:34,351 --> 00:40:37,770
His car was found
at the nearby Deer Park Golf Club.
154
00:40:37,854 --> 00:40:41,565
His wife, 32-year-old Alison McClelland,
and 18-month-old son...
155
00:40:41,650 --> 00:40:43,567
are believed to have been with him.
156
00:40:43,652 --> 00:40:46,904
A police and coast guard search operation
involving a helicopter...
157
00:40:46,988 --> 00:40:49,073
has been halted due to fog.
158
00:40:49,157 --> 00:40:50,908
The next bulletin is on the hour.
159
00:40:53,745 --> 00:40:55,663
Well, plenty to talk about,
as ever, with Kay.
160
00:40:55,747 --> 00:40:58,290
You can call now- 10-500-92-95-00.
161
00:40:58,375 --> 00:41:00,292
You can text as well- 80295.
162
00:41:00,377 --> 00:41:02,461
- It's 8: 17.
- Good morning, Gary.
163
00:41:02,546 --> 00:41:05,339
Well, as we've heard,
for a whole host of reasons...
164
00:41:05,423 --> 00:41:07,675
2014 is a very important year
for Scotland.
165
00:41:07,759 --> 00:41:10,177
Of course, the referendum.
We're expecting that date today.
166
00:41:10,262 --> 00:41:13,264
But the Commonwealth Games
and Ryder Cup-
167
00:41:13,348 --> 00:41:15,432
- You seem very excited about that.
- I am.
168
00:41:15,517 --> 00:41:18,727
He's jumping out of his seat at
the prospect of the year he's gonna have-
169
00:41:55,348 --> 00:41:58,934
Fuckin' hell, you're gorgeous.
170
00:42:01,021 --> 00:42:03,272
- You think so?
- It's your eyes.
171
00:42:04,566 --> 00:42:06,692
Somethin' about your eyes.
172
00:42:07,777 --> 00:42:10,404
Your eyes, your lips.
173
00:42:10,488 --> 00:42:12,489
- That black hair.
- Yeah?
174
00:42:15,660 --> 00:42:17,453
You just look...
175
00:42:18,663 --> 00:42:20,164
amazing.
176
00:45:30,897 --> 00:45:32,648
Hey, you okay?
177
00:45:40,907 --> 00:45:43,992
Want a hand up? Want a hand?
178
00:49:28,843 --> 00:49:31,219
Get out, eh? Get out!
179
00:51:12,905 --> 00:51:14,322
Excuse me.
180
00:51:15,741 --> 00:51:17,075
Excuse me.
181
00:51:17,160 --> 00:51:20,078
Uh, I'm a bit lost, really.
182
00:51:20,163 --> 00:51:22,164
Am I headed towards Taynuilt?
183
00:51:23,332 --> 00:51:24,374
Yeah.
184
00:51:24,459 --> 00:51:27,294
I am? Is it far?
185
00:51:27,378 --> 00:51:29,463
It's about 10 minutes away.
186
00:51:29,547 --> 00:51:31,840
Ten minutes?
Are you- Are you headed there?
187
00:51:32,717 --> 00:51:34,384
I'm going to the supermarket.
188
00:51:34,469 --> 00:51:36,303
Is it on the way?
189
00:51:39,849 --> 00:51:41,391
Yeah.
190
00:51:41,476 --> 00:51:43,685
I could drop you off if you'd like.
191
00:51:49,400 --> 00:51:51,443
Yeah?
192
00:52:20,139 --> 00:52:22,891
Here. Let me turn this up for you.
193
00:52:31,484 --> 00:52:33,276
That's better.
194
00:52:48,584 --> 00:52:50,252
You're very quiet.
195
00:52:56,133 --> 00:52:58,718
So why do you shop at night then?
196
00:53:02,974 --> 00:53:04,641
People wind me up.
197
00:53:07,061 --> 00:53:08,061
How?
198
00:53:10,314 --> 00:53:12,148
They're ignorant.
199
00:53:15,736 --> 00:53:18,113
What about your friends?
200
00:53:21,367 --> 00:53:23,535
So you don't have any friends?
201
00:53:28,666 --> 00:53:29,916
No.
202
00:53:30,876 --> 00:53:32,627
How about a girlfriend?
203
00:53:39,010 --> 00:53:40,594
How old are you?
204
00:53:42,221 --> 00:53:43,722
I'm 26.
205
00:53:45,349 --> 00:53:48,476
When was the last time
you had a girlfriend?
206
00:53:51,022 --> 00:53:52,897
Never had one.
207
00:53:52,982 --> 00:53:54,858
So don't you get lonely then?
208
00:54:02,325 --> 00:54:03,992
You've very nice hands.
209
00:54:09,290 --> 00:54:10,999
You've beautiful hands.
210
00:54:32,938 --> 00:54:35,106
Do you want to look at me?
211
00:54:35,191 --> 00:54:37,817
- This isn't Tesco's, is it?
- No.
212
00:54:43,949 --> 00:54:46,534
I noticed you looking at me before.
213
00:54:52,208 --> 00:54:53,375
And?
214
00:54:55,211 --> 00:54:57,045
I liked it.
215
00:55:01,634 --> 00:55:03,802
You're uncomfortable.
216
00:55:03,886 --> 00:55:06,513
No. Just want to go to Tesco's.
217
00:55:12,812 --> 00:55:15,397
So you never think about it then?
218
00:55:18,234 --> 00:55:19,776
Think about what?
219
00:55:21,153 --> 00:55:23,238
Being with a girl.
220
00:55:29,245 --> 00:55:31,246
When was the last time
you touched someone?
221
00:55:44,093 --> 00:55:46,052
Let me see your hands.
222
00:55:53,102 --> 00:55:54,602
Cold.
223
00:55:57,773 --> 00:55:59,607
I have to get back soon.
224
00:56:10,703 --> 00:56:12,704
How was that?
225
00:56:13,581 --> 00:56:14,914
Cold.
226
00:56:18,294 --> 00:56:20,545
Do you want to do it again?
227
00:56:20,629 --> 00:56:22,589
Yeah.
228
00:56:30,556 --> 00:56:32,891
Do you want to touch my neck?
229
00:56:32,975 --> 00:56:34,476
Here.
230
00:56:43,068 --> 00:56:45,195
How was that?
231
00:56:46,864 --> 00:56:48,531
Yeah.
232
00:56:50,117 --> 00:56:52,243
Your hands are very soft.
233
00:56:59,919 --> 00:57:02,796
I have a place about 30 minutes away.
234
00:57:03,881 --> 00:57:06,341
Will you come with me there?
235
00:58:05,401 --> 00:58:06,901
Cold.
236
00:58:06,986 --> 00:58:09,320
I won't let that stop us.
237
00:58:29,091 --> 00:58:30,592
Come to me.
238
00:58:46,025 --> 00:58:47,984
Dreaming?
239
00:58:48,068 --> 00:58:49,360
Yes.
240
00:58:49,445 --> 00:58:51,112
Dreaming?
241
00:58:51,196 --> 00:58:52,864
Yes, we are.
242
01:09:52,065 --> 01:09:55,067
The bus will be along in a minute.
243
01:10:50,665 --> 01:10:53,042
Do you not think you should
be wearing a jacket, little lass?
244
01:10:53,126 --> 01:10:55,419
The weather's terrible up here.
245
01:10:55,503 --> 01:10:59,715
You'll catch your death of cold if you've
not got a jacket or a hat or something on.
246
01:11:02,927 --> 01:11:05,429
You've not got the right clothes on at all.
247
01:11:13,021 --> 01:11:14,938
You all right there?
248
01:11:17,275 --> 01:11:18,859
Eh?
249
01:11:19,986 --> 01:11:21,654
You okay?
250
01:11:26,826 --> 01:11:28,285
Can I do something for you?
251
01:11:28,370 --> 01:11:30,788
Chase yourself, dafty.
252
01:11:30,872 --> 01:11:34,208
Leave the lassie alone.
She doesn't want anything to do with you.
253
01:11:42,801 --> 01:11:44,927
Do you need any help?
254
01:11:55,897 --> 01:11:57,356
Yes.
255
01:12:03,905 --> 01:12:05,406
Right.
256
01:13:58,770 --> 01:14:00,771
Let me just take your coat.
257
01:14:27,382 --> 01:14:29,383
Spoon, Jar. Jar, spoon.
258
01:14:31,636 --> 01:14:34,137
Spoon, Jar. Jar-
Wonder whether that's working, don't you?
259
01:14:34,222 --> 01:14:35,722
Spoon, Jar. Jar, spoon.
260
01:14:35,807 --> 01:14:37,391
Spoon, Jar. Jar, spoon.
261
01:14:37,475 --> 01:14:39,560
Spoon, Jar.
Spoon, Jar. Jar, spoon.
262
01:14:45,817 --> 01:14:47,442
Stop!
263
01:14:50,905 --> 01:14:53,073
Stop!
264
01:14:54,367 --> 01:14:55,701
Pull it. Pull it.
265
01:16:22,622 --> 01:16:24,331
Night.
266
01:20:40,755 --> 01:20:42,380
You all right?
267
01:20:47,720 --> 01:20:50,388
If you're frightened, let's go.
268
01:20:56,729 --> 01:20:58,063
Come on.
269
01:20:59,398 --> 01:21:01,524
It's all right.
270
01:21:02,818 --> 01:21:04,486
That's it.
271
01:21:42,191 --> 01:21:44,150
It's okay. It's okay.
272
01:21:56,580 --> 01:21:58,456
It's okay.
273
01:21:59,792 --> 01:22:01,543
It's okay.
274
01:22:06,841 --> 01:22:08,675
All right.
275
01:22:12,013 --> 01:22:13,805
Okay.
276
01:22:13,889 --> 01:22:15,765
You did it.
277
01:22:15,850 --> 01:22:17,517
You did it.
278
01:26:30,479 --> 01:26:31,813
You all right?
279
01:28:38,482 --> 01:28:41,567
You just off for a ramble
in the woods then? Eh?
280
01:28:41,652 --> 01:28:44,153
- Huh?
- You just off for a ramble in the woods?
281
01:28:44,238 --> 01:28:48,032
Yeah, yeah? Oh, it's, uh-
Watch how you step here. It's a bit, uh-
282
01:28:48,117 --> 01:28:51,077
It's a bit slippery round here,
but- this time of year.
283
01:28:51,161 --> 01:28:55,665
It's all right in summer. Well, it's still wet
in summer, but not as bad as it is now.
284
01:28:55,749 --> 01:28:58,167
But there's plenty of trails around here.
285
01:28:58,252 --> 01:28:59,877
Have you been here before?
286
01:28:59,962 --> 01:29:01,629
No? First time? Yeah?
287
01:29:01,714 --> 01:29:04,006
Oh, you won't get lost.
They're all clearly marked.
288
01:29:04,091 --> 01:29:07,260
But, uh, there's about 2,000 acres
of forest here...
289
01:29:07,344 --> 01:29:11,389
so you shouldn't- you should have,
uh, plenty of places to go in there.
290
01:29:11,473 --> 01:29:13,141
- You on your own?
- Yeah.
291
01:29:13,225 --> 01:29:17,687
Yeah, on your own? Oh, well, it's a nice
place if you want some solitude...
292
01:29:17,771 --> 01:29:21,733
you know, to "gather your thoughts"
and all that, yeah?
293
01:29:21,817 --> 01:29:24,652
- So, uh, enjoy yourself anyway, okay?
- Thank you.
20319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.