Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:13,834 --> 00:02:16,587
Just gotta keep
our stories straight, Linden.
2
00:02:17,880 --> 00:02:19,173
No one's gonna find him.
3
00:02:20,966 --> 00:02:23,218
No one's gotta know what we did.
4
00:02:59,255 --> 00:03:01,173
We're gonna go to work in a few hours.
5
00:03:01,257 --> 00:03:03,634
We're gonna act like everything's normal.
6
00:03:03,717 --> 00:03:08,013
You gotta dump your gun
and those shells at the end of the island.
7
00:03:08,097 --> 00:03:11,350
It's no-man's-land out there,
so they'll be carried out to the ocean,
8
00:03:12,184 --> 00:03:13,852
won't be found.
9
00:03:14,270 --> 00:03:16,981
Couple hours,
you report your gun stolen,
10
00:03:17,064 --> 00:03:19,858
you park your car downtown, you break the
window, and don't forget to file a report.
11
00:03:19,942 --> 00:03:22,278
I know. We talked about this already.
12
00:03:22,945 --> 00:03:26,532
We'll tell Reddick that you and Skinner
you went looking for the missing kid.
13
00:03:26,615 --> 00:03:30,244
And when you got the call that they
found Adrian, Skinner took off.
14
00:03:30,327 --> 00:03:32,788
Everyone knows he was going on vacation
for a couple of weeks,
15
00:03:32,871 --> 00:03:34,832
so we bought ourselves some time.
16
00:03:35,374 --> 00:03:36,750
What about after?
17
00:03:37,543 --> 00:03:39,962
Just worry about
what we gotta do right now.
18
00:03:40,045 --> 00:03:42,715
Okay? That's all you gotta
think about, Linden.
19
00:03:48,721 --> 00:03:50,931
Adrian will be up by now.
20
00:03:52,308 --> 00:03:53,934
He's the only one who saw Skinner,
21
00:03:54,018 --> 00:03:56,770
so you gotta set him straight
before he starts talking.
22
00:04:04,445 --> 00:04:05,821
What?
23
00:04:06,822 --> 00:04:08,616
There's blood.
24
00:04:08,949 --> 00:04:11,035
There's blood on your coat.
25
00:04:12,244 --> 00:04:13,871
Shit.
26
00:04:14,955 --> 00:04:16,415
You were supposed to clean up.
27
00:04:16,498 --> 00:04:17,958
- Put your arms up.
- I did.
28
00:04:18,042 --> 00:04:20,794
I mean, I took a shower
and I changed my clothes.
29
00:04:20,878 --> 00:04:24,465
But... it's the only jacket I got.
30
00:04:25,090 --> 00:04:26,800
Fuck.
31
00:04:26,884 --> 00:04:28,969
It's okay, I'll wash it out.
32
00:04:29,929 --> 00:04:31,513
Fuck.
33
00:04:34,642 --> 00:04:36,268
Okay...
34
00:04:47,238 --> 00:04:49,323
Where the hell have you two been?
35
00:04:49,406 --> 00:04:51,075
Got here as fast as we could.
36
00:04:51,158 --> 00:04:54,870
- How's Adrian?
- Fine.
37
00:04:54,954 --> 00:04:57,706
- He's sleeping now.
- Good, I'm glad.
38
00:04:57,790 --> 00:04:59,583
Me and Linden got this.
You can take off.
39
00:04:59,667 --> 00:05:00,876
Where were you?
40
00:05:00,960 --> 00:05:03,045
I was looking for Adrian,
like everyone else.
41
00:05:03,128 --> 00:05:04,922
Me and Skinner were looking for him.
42
00:05:05,297 --> 00:05:06,924
Could've called.
43
00:05:07,299 --> 00:05:09,635
Yeah, my cell phone was dead,
and, uh, you know,
44
00:05:09,718 --> 00:05:14,515
Skinner wanted to shake down some CI's
on the street near Adrian's school, so...
45
00:05:15,641 --> 00:05:18,269
Um, can I see him, please?
46
00:05:18,727 --> 00:05:20,271
Of course.
47
00:05:22,731 --> 00:05:24,942
Thanks for staying, Carl.
48
00:05:30,656 --> 00:05:32,449
What's wrong with Linden?
49
00:05:32,825 --> 00:05:34,159
What?
50
00:05:34,243 --> 00:05:36,495
She smiled at me.
51
00:05:36,579 --> 00:05:39,206
Did Skinner dump her?
She need a new boyfriend, or what?
52
00:05:39,290 --> 00:05:42,668
Wouldn't be your saggy old dimpled ass
if she did.
53
00:05:47,298 --> 00:05:52,553
What'd you mean about the guy
setting you up last night?
54
00:05:53,012 --> 00:05:55,848
Said you had to go find the guy
that set you up.
55
00:05:55,931 --> 00:05:58,100
- It was Skinner.
- Skinner.
56
00:05:58,183 --> 00:06:01,895
Homes had his sack in a twist about,
you know, what happened at your house.
57
00:06:01,979 --> 00:06:03,897
So I wanted to set him straight
face-to-face.
58
00:06:04,356 --> 00:06:07,860
- Huh. Did you talk to him?
- Couldn't find him.
59
00:06:09,028 --> 00:06:13,198
Mm, probably in Aruba by now
taking his R and R, lucky bastard.
60
00:06:13,282 --> 00:06:15,868
When did you find time to change?
61
00:06:16,368 --> 00:06:20,164
Your Snuggie, your onesie,
you got a different one on.
62
00:06:20,247 --> 00:06:24,084
Yeah, I got a spare in my car.
I spilled my Green Goddess.
63
00:06:24,793 --> 00:06:26,879
What the hell is Green Goddess?
64
00:06:26,962 --> 00:06:29,131
Vegan salad dressing.
65
00:06:29,548 --> 00:06:31,467
You are one lousy excuse for a man.
66
00:06:31,550 --> 00:06:34,845
At least I don't got scoliosis
of my coronary veins like some people.
67
00:06:34,929 --> 00:06:36,680
Yeah, all right.
68
00:06:49,568 --> 00:06:51,362
Hi, Adrian.
69
00:06:53,447 --> 00:06:54,949
Where's my mom?
70
00:06:55,032 --> 00:06:57,534
She's in the other room.
She said that I could come in.
71
00:07:00,496 --> 00:07:02,081
Um...
72
00:07:03,499 --> 00:07:05,918
We found the man who killed your mother.
73
00:07:07,044 --> 00:07:08,879
The man in the car?
74
00:07:09,255 --> 00:07:12,716
No, that wasn't him.
You were just confused.
75
00:07:12,800 --> 00:07:15,386
That was him. That was the man...
76
00:07:15,469 --> 00:07:18,347
No, Adrian, you're wrong. It wasn't him.
77
00:07:20,474 --> 00:07:22,643
Joe Mills is the one.
78
00:07:27,481 --> 00:07:30,317
You don't have to be afraid anymore.
79
00:07:30,901 --> 00:07:32,695
We got him.
80
00:07:44,832 --> 00:07:47,084
We should go in, our shift started.
81
00:07:48,168 --> 00:07:50,087
Go. Let's just...
82
00:07:50,379 --> 00:07:51,422
Let's go.
83
00:07:53,007 --> 00:07:55,342
What you need is rest, Linden.
84
00:07:56,302 --> 00:08:00,472
Get a few hours of shut-eye
and then we go in.
85
00:08:00,556 --> 00:08:03,267
They're never gonna find
those girls or Kallie.
86
00:08:03,601 --> 00:08:06,061
No one's ever gonna know
they're in that lake but us.
87
00:08:06,145 --> 00:08:07,521
We put Skinner there.
88
00:08:07,605 --> 00:08:09,398
No one's ever gonna find those girls.
89
00:08:09,481 --> 00:08:11,358
You want to go to prison? Is that it?
90
00:08:11,442 --> 00:08:13,193
There's gotta be some other way.
91
00:08:13,277 --> 00:08:15,696
He was on his knees when you shot him.
92
00:08:16,447 --> 00:08:17,489
Twice.
93
00:08:17,573 --> 00:08:20,409
Ain't nobody's gonna believe that
was self-defense, and you know it.
94
00:08:22,494 --> 00:08:24,204
- But...
- You want Jack to grow up
95
00:08:24,288 --> 00:08:26,582
without his moms, is that it?
96
00:08:26,665 --> 00:08:28,125
No.
97
00:08:28,459 --> 00:08:30,377
Then quit talking bullshit, okay?
98
00:08:30,461 --> 00:08:32,546
Because I ain't going to prison.
99
00:08:42,598 --> 00:08:45,643
You didn't have to stay.
You didn't have to help me.
100
00:08:49,605 --> 00:08:51,398
Yeah, I did.
101
00:10:07,975 --> 00:10:09,476
Babe?
102
00:10:10,519 --> 00:10:12,396
Why are you here?
103
00:10:12,896 --> 00:10:15,024
I just needed to see you.
104
00:10:15,107 --> 00:10:17,067
Come to bed.
105
00:10:17,151 --> 00:10:18,444
Warm me up.
106
00:10:20,362 --> 00:10:21,906
Ugh.
107
00:10:22,698 --> 00:10:24,700
I have a depo in an hour.
108
00:10:25,117 --> 00:10:29,204
It's like I blinked
and it's already morning.
109
00:10:30,998 --> 00:10:33,208
I'm exhausted.
110
00:10:34,585 --> 00:10:38,297
- Maybe you're getting sick.
- Yeah, maybe.
111
00:10:39,131 --> 00:10:40,925
Or just old.
112
00:10:42,468 --> 00:10:45,638
Blue plate special at 5.
113
00:10:45,721 --> 00:10:48,057
Bedtime by 7.
114
00:10:49,141 --> 00:10:51,477
Yeah, that's hot.
115
00:10:52,227 --> 00:10:53,687
Come on.
116
00:10:54,271 --> 00:10:56,148
Come to bed.
117
00:10:57,358 --> 00:11:00,402
It's such a nice surprise
that you're here.
118
00:11:03,072 --> 00:11:05,574
I dreamt about you.
119
00:11:22,383 --> 00:11:26,679
You need to take the first
pill within 70 hours of unprotected sex.
120
00:11:26,762 --> 00:11:31,517
You can take both pills at the same time
up to 120 hours after sexual intercourse.
121
00:11:31,600 --> 00:11:32,643
Okay, I got it.
122
00:11:32,726 --> 00:11:34,895
Do you understand the instructions
I gave you?
123
00:11:34,979 --> 00:11:36,647
I just said, I got it.
124
00:11:37,439 --> 00:11:40,109
There's no need to raise your voice to me.
125
00:11:41,443 --> 00:11:43,362
I'm sorry.
126
00:11:45,823 --> 00:11:47,199
Have a good day.
127
00:11:51,954 --> 00:11:54,081
Do you get off on this?
128
00:11:54,582 --> 00:11:55,958
Standing behind that counter,
129
00:11:56,041 --> 00:11:59,044
the big man in charge of the meds?
I mean, really, does it get you off?
130
00:13:38,018 --> 00:13:41,897
Right now I got the rep up here
inside your shorts. Boom!
131
00:13:41,981 --> 00:13:43,023
Out walks Holder.
132
00:13:43,399 --> 00:13:44,858
Man of the hour.
133
00:13:44,942 --> 00:13:46,402
Bona fide badass here.
134
00:13:46,485 --> 00:13:50,406
Going up against Boss Man
Skinner takes a big-ass chowder bag.
135
00:13:50,489 --> 00:13:53,826
- Jesus, Reddick, we got a lady present.
- Linden?
136
00:13:53,909 --> 00:13:56,495
Who cares? She's got one too.
137
00:13:58,497 --> 00:14:00,082
Breakfast?
138
00:14:00,833 --> 00:14:03,252
I don't want something you've been fingering
all day with your greasy ass fingers.
139
00:14:03,335 --> 00:14:06,589
Here, I got one
with some kale sprinkles here.
140
00:14:07,673 --> 00:14:10,175
- You got kale sprinkles?
- Right there. The pink one.
141
00:14:10,259 --> 00:14:12,928
- I'd love kale sprinkles.
- Doughnut up.
142
00:14:33,574 --> 00:14:36,368
Uh, yeah, I didn't have
anywhere to put it.
143
00:14:36,452 --> 00:14:40,372
They booted us out of the task force room.
White Collar Crimes came in. Dick-breaths.
144
00:14:40,456 --> 00:14:42,583
Put it in your own damn office.
145
00:14:42,666 --> 00:14:43,751
Get it out of here.
146
00:14:43,834 --> 00:14:45,544
Yeah, eat your doughnut.
147
00:14:45,628 --> 00:14:48,297
You and Wonder Woman
are up next anyway. Got a new case.
148
00:14:48,756 --> 00:14:51,050
We just got off the rotation.
149
00:14:51,550 --> 00:14:55,304
I got my dick in a vice wrapping up the
Pied Piper case. You gotta take this one.
150
00:14:55,387 --> 00:14:56,972
Let's go.
151
00:14:57,389 --> 00:14:59,934
Let's go, chop, chop, Mrs. Linden.
152
00:15:13,113 --> 00:15:16,659
The 911 call came in to dispatch
at 5:45 am.
153
00:15:16,742 --> 00:15:17,952
Neighbor heard gunshots.
154
00:15:18,035 --> 00:15:22,998
Responding officers didn't find any forced
entry, but the kitchen door was unlocked.
155
00:15:23,082 --> 00:15:25,417
First bodies were found in here.
156
00:15:26,418 --> 00:15:28,712
I've never seen anything like it.
157
00:15:29,129 --> 00:15:31,006
It's a bloodbath.
158
00:15:32,591 --> 00:15:37,179
Philip and, uh, Linda Stansbury,
ages 57 and 49.
159
00:15:37,263 --> 00:15:41,350
Multiple gunshot wounds
to their torsos and heads.
160
00:15:41,767 --> 00:15:44,395
The killer must have been standing
right where you are, Sarah.
161
00:15:44,770 --> 00:15:47,147
Guy took one to the face, two to the body.
162
00:15:47,523 --> 00:15:50,484
It looks like Linda Stansbury
tried to crawl away.
163
00:15:50,568 --> 00:15:54,029
She got three in the torso,
one in the back of the head.
164
00:15:56,198 --> 00:15:57,992
There's more.
165
00:16:00,077 --> 00:16:01,704
The children.
166
00:16:08,711 --> 00:16:12,214
Sixteen-year-old daughter,
Phoebe Stansbury.
167
00:16:12,298 --> 00:16:15,342
She must have been dragged out
from under the table.
168
00:16:15,426 --> 00:16:18,512
Woken up by something,
tried to hide, maybe.
169
00:16:18,596 --> 00:16:21,307
She was shot twice,
point-blank in the face.
170
00:16:22,600 --> 00:16:25,019
Must have been a pretty girl once.
171
00:16:27,646 --> 00:16:31,901
The youngest child,
6-year-old Nadine Stansbury.
172
00:16:31,984 --> 00:16:34,194
She was shot in the face.
173
00:16:39,742 --> 00:16:43,579
My guess is that the child
was surprised by the shooter.
174
00:16:44,246 --> 00:16:45,456
Where's her bedroom?
175
00:16:46,332 --> 00:16:48,208
On the lower level of the house.
176
00:16:48,292 --> 00:16:50,377
She must've been woken up too.
177
00:16:50,461 --> 00:16:52,379
Like the older sister.
178
00:16:52,755 --> 00:16:54,173
That's the weapon?
179
00:16:54,256 --> 00:16:56,508
It's registered to the dad.
180
00:16:56,884 --> 00:17:01,555
We found it next to the shooter,
Kyle Stansbury, the 17-year-old son.
181
00:17:01,639 --> 00:17:03,933
He had a self-inflicted
gunshot wound to the head.
182
00:17:04,934 --> 00:17:09,104
Must have killed the family,
turned the gun on himself.
183
00:17:09,188 --> 00:17:10,230
Where's the body?
184
00:17:10,314 --> 00:17:12,775
North Central, Trauma Surgery Unit.
185
00:17:13,234 --> 00:17:14,985
He's alive?
186
00:17:44,640 --> 00:17:46,308
Ma'am.
187
00:17:50,854 --> 00:17:52,398
What is it, Billings?
188
00:17:52,481 --> 00:17:54,149
A message for you, ma'am. It's urgent.
189
00:18:15,379 --> 00:18:18,507
You don't need no more
rocket fuel, Linden.
190
00:18:22,011 --> 00:18:23,929
We know Kyle's a student at St. George's.
191
00:18:24,013 --> 00:18:28,267
It's like a dump site for fucked-up
rich kids. It costs like 50K to go there.
192
00:18:30,060 --> 00:18:31,604
Linden.
193
00:18:33,022 --> 00:18:35,899
- You okay?
- I'm fine.
194
00:18:37,234 --> 00:18:38,944
Killer makes it out of surgery alive,
195
00:18:39,570 --> 00:18:41,864
not a drooling vegetable,
196
00:18:41,947 --> 00:18:45,451
we go home,
you know, slap some bracelet on him.
197
00:18:46,702 --> 00:18:48,245
Cut it out, okay?
198
00:18:48,746 --> 00:18:51,707
This kid-glove thing,
this handling-me thing,
199
00:18:51,790 --> 00:18:53,876
I'm fine, just quit hovering.
200
00:18:53,959 --> 00:18:57,338
- Didn't know I was hovering.
- Bullshit, you didn't know.
201
00:18:59,048 --> 00:19:01,008
What's up with G.I. Jane?
202
00:19:05,763 --> 00:19:09,183
Where is he?
I'm here for Kyle Stansbury.
203
00:19:09,266 --> 00:19:11,977
- They said that he was in surgery.
- Are you family?
204
00:19:12,061 --> 00:19:14,104
I'm the superintendent of his school,
and I need to see Kyle.
205
00:19:14,188 --> 00:19:17,733
Nobody's seeing him
until he's out of OR, lady.
206
00:19:17,900 --> 00:19:21,195
Who did this? Do you have any suspects?
207
00:19:21,278 --> 00:19:24,156
We can't discuss our investigation
with you, sorry.
208
00:19:24,240 --> 00:19:25,241
It isn't Kyle.
209
00:19:25,366 --> 00:19:28,619
That's what they're saying on the radio,
murder-attempted suicide.
210
00:19:28,702 --> 00:19:31,664
It's impossible.
Kyle isn't capable of violence.
211
00:19:31,747 --> 00:19:35,167
And yet he's a student at St. George's
Military Academy for Boys.
212
00:19:35,960 --> 00:19:38,796
That's where troubled rich kids go
from my understanding.
213
00:19:38,879 --> 00:19:42,216
Well, then you clearly
have a very limited understanding.
214
00:19:43,133 --> 00:19:46,053
I have known Philip, his father,
for over 20 years.
215
00:19:46,136 --> 00:19:52,059
And Kyle has been a student of mine
since October, and he's just...
216
00:19:52,685 --> 00:19:55,229
He just wouldn't do this horrible thing.
217
00:19:56,355 --> 00:19:59,984
- Do you need to sit down, Ms...?
- Ahem. That won't be necessary.
218
00:20:00,067 --> 00:20:02,528
And it's Colonel Margaret Rayne.
219
00:20:04,029 --> 00:20:06,407
Well, since he's not under arrest
and he's a minor,
220
00:20:06,490 --> 00:20:08,909
I'm the one who decides
if he talks to you or not.
221
00:20:08,993 --> 00:20:10,744
That's correct, yes.
222
00:20:10,828 --> 00:20:13,163
Well, in that case,
you don't have my permission.
223
00:20:13,247 --> 00:20:15,249
Then we're arresting him.
224
00:20:15,332 --> 00:20:17,668
As soon as he's medically cleared
by the hospital.
225
00:20:17,751 --> 00:20:20,129
Your permission for that is irrelevant.
226
00:20:21,755 --> 00:20:22,756
Detectives.
227
00:20:24,466 --> 00:20:25,676
How's he doing, Doc?
228
00:20:25,759 --> 00:20:28,637
The bullet grazed his skull
and he's got a severe concussion.
229
00:20:28,721 --> 00:20:30,639
That's it. He's a lucky kid.
230
00:20:30,723 --> 00:20:32,725
- I'd like to see him.
- Who are you?
231
00:20:32,808 --> 00:20:34,935
I'm the superintendent of his school.
232
00:20:35,019 --> 00:20:38,063
No visitors until tomorrow.
He needs his rest.
233
00:20:38,147 --> 00:20:40,357
That means you too, Detectives.
234
00:20:43,027 --> 00:20:46,113
Nobody talks to him before me.
Is that clear?
235
00:20:46,196 --> 00:20:47,364
Yes, ma'am.
236
00:20:57,625 --> 00:21:01,337
The date is March 14th,
2014, time is 0900 hours...
237
00:21:01,420 --> 00:21:05,591
Mom, Linda, socialite,
runs a couple of charities,
238
00:21:05,674 --> 00:21:08,427
teaches tennis
at her kids' private school.
239
00:21:09,219 --> 00:21:13,599
Dad graduated from St. George's '75.
240
00:21:13,682 --> 00:21:19,271
His company, Stansbury Architectural and
Design, is worth close to $250 million.
241
00:21:19,939 --> 00:21:25,319
He did his own house
in his signature style, glass, steel.
242
00:21:25,402 --> 00:21:28,322
"Nothing between you
and the big blue beyond."
243
00:21:28,447 --> 00:21:31,533
Except maybe a 9-mil to the head.
244
00:21:32,993 --> 00:21:39,375
The oldest daughter, Phoebe,
debutante, 4.1 GPA.
245
00:21:40,459 --> 00:21:44,505
The youngest daughter, Nadine,
she just had her sixth birthday.
246
00:21:45,339 --> 00:21:46,632
Was a cute little kid.
247
00:21:50,427 --> 00:21:52,346
And then Kyle.
248
00:21:52,429 --> 00:21:54,848
Black sheep, straight-D student.
249
00:21:54,932 --> 00:21:58,978
Skipped most of his junior year,
truancies all over high school.
250
00:21:59,561 --> 00:22:01,939
Kid's got "time bomb" carved in his DNA.
251
00:22:05,067 --> 00:22:09,280
Someone cut the piano wires.
Looked like they slashed them.
252
00:22:09,363 --> 00:22:11,949
We need to get someone
to dust the inside of the piano.
253
00:22:12,032 --> 00:22:13,367
Okay.
254
00:22:13,450 --> 00:22:15,744
Got that photo you wanted, Sar.
255
00:22:15,828 --> 00:22:18,664
The car that was following Adrian from
school, I blew it up like you requested.
256
00:22:18,789 --> 00:22:21,030
I was able to get a partial plate.
You want me to run it?
257
00:22:21,083 --> 00:22:24,545
No. I mean, we found Adrian.
There's no need.
258
00:22:24,628 --> 00:22:27,214
Okay. Well, if you change your mind...
259
00:22:27,298 --> 00:22:30,050
I'll take that photo.
You can leave it with me.
260
00:22:30,759 --> 00:22:33,762
- Let me know if you need anything.
- All good, man, thanks.
261
00:22:50,112 --> 00:22:53,908
- You asked for a photo of Skinner's car?
- I didn't know it was his car.
262
00:22:55,242 --> 00:22:59,121
Is there anything else?
Anything else that could fuck us up?
263
00:22:59,204 --> 00:23:01,665
No, but maybe you need
to check your coat again.
264
00:23:04,501 --> 00:23:08,255
We need to keep our shit
tight here, all right?
265
00:23:14,553 --> 00:23:16,597
Is there anything else?
266
00:23:17,556 --> 00:23:20,100
- Think.
- No, there's nothing.
267
00:23:20,559 --> 00:23:22,061
Look.
268
00:23:23,854 --> 00:23:25,981
Look, I know how...
269
00:23:28,067 --> 00:23:30,152
How personal this is to you.
270
00:23:30,778 --> 00:23:32,863
- What?
- I mean...
271
00:23:33,781 --> 00:23:37,409
- With you and Skinner being together.
- Shut up.
272
00:23:38,702 --> 00:23:41,080
- I'm...
- You shut up.
273
00:24:24,081 --> 00:24:25,666
Babe.
274
00:24:28,377 --> 00:24:29,878
Babe?
275
00:24:32,756 --> 00:24:35,843
Never thought this would happen, you know?
276
00:24:41,140 --> 00:24:42,266
What?
277
00:24:46,645 --> 00:24:48,022
I'm pregnant.
278
00:24:54,778 --> 00:24:57,364
It's not a good time
for either of us, I know.
279
00:24:57,448 --> 00:24:59,116
It's not.
280
00:24:59,199 --> 00:25:00,576
How could this happen?
281
00:25:00,659 --> 00:25:04,496
I don't know, I must have missed
a day or two of my pill.
282
00:25:04,580 --> 00:25:07,958
- You forgot to take your pills?
- It was a mistake.
283
00:25:08,042 --> 00:25:10,377
Jesus, what's wrong with you?
284
00:25:13,505 --> 00:25:15,049
I'm sorry.
285
00:25:19,219 --> 00:25:20,930
I'm sorry.
286
00:25:34,068 --> 00:25:36,904
Kind of a big bombshell.
287
00:25:38,530 --> 00:25:41,700
I could've finessed it more, you know?
288
00:25:41,784 --> 00:25:43,702
- Yeah.
- Eased in.
289
00:25:44,787 --> 00:25:47,998
Little foreplay never
hurt anyone, you know?
290
00:25:48,082 --> 00:25:49,291
We did more than that.
291
00:25:49,375 --> 00:25:51,043
- That's the problem.
- Yeah. Heh.
292
00:25:55,422 --> 00:25:59,343
Okay, uh, I need a shower.
293
00:26:00,552 --> 00:26:02,638
I could pick up some Thai food.
294
00:26:02,721 --> 00:26:05,474
Some sapaketti phat khi mao.
295
00:26:05,557 --> 00:26:06,642
Yeah. Uh...
296
00:26:07,851 --> 00:26:09,436
I'm easy.
297
00:26:10,688 --> 00:26:13,649
You order. I'm happy with anything.
298
00:28:45,175 --> 00:28:47,261
Damn. Get any sleep?
299
00:28:48,262 --> 00:28:49,680
Why are you here, Holder?
300
00:28:49,763 --> 00:28:52,391
Ballistics came back on the Stansburys.
301
00:28:53,976 --> 00:28:55,311
You gonna let me in or what?
302
00:28:56,061 --> 00:28:57,354
Uh...
303
00:28:58,230 --> 00:28:59,898
Not if you're smoking.
304
00:28:59,982 --> 00:29:01,525
My house reeks.
305
00:29:01,609 --> 00:29:03,777
I'm done this time for good.
306
00:29:04,737 --> 00:29:08,073
Yeah, give you 10 minutes, tops.
307
00:29:09,658 --> 00:29:14,246
Might wanna grab a shower before
we hit the road. You look like shit.
308
00:29:15,956 --> 00:29:19,293
Wait, so the gun that killed
Dad, Mom and the girls
309
00:29:19,376 --> 00:29:22,588
- wasn't the same gun used on Kyle?
- Uh-uh.
310
00:29:22,671 --> 00:29:25,633
Same caliber weapon,
but different striations on the bullets.
311
00:29:26,050 --> 00:29:27,968
There's two guns, Linden.
312
00:29:28,052 --> 00:29:30,054
We just found the one.
313
00:29:31,639 --> 00:29:33,682
Kyle killed his family,
got rid of the gun,
314
00:29:33,766 --> 00:29:35,184
then got another gun and shot himself?
315
00:29:35,267 --> 00:29:38,896
- That doesn't make sense.
- Unless someone staged the suicide.
316
00:29:41,774 --> 00:29:45,527
Glock at the scene
had Kyle's prints on the grip and...
317
00:29:45,611 --> 00:29:48,530
a partial palm print, unidentified.
318
00:29:48,656 --> 00:29:50,950
We never found the second weapon
in the house.
319
00:29:51,033 --> 00:29:54,203
They've got that beachfront.
We should get divers out in the water.
320
00:29:54,662 --> 00:29:57,039
Already done, mamacita.
321
00:29:57,122 --> 00:30:01,043
Even minus my joe with a kiss
of hemp milk, I'm a 1-900-Rockstar.
322
00:30:02,711 --> 00:30:05,839
- You're in a good mood this morning.
- That I am.
323
00:30:05,923 --> 00:30:07,549
You want me to ask you why?
324
00:30:07,925 --> 00:30:10,386
Sun's out, got my smokes,
325
00:30:10,469 --> 00:30:12,680
and a murder case worth working.
326
00:30:13,973 --> 00:30:18,143
What about the piano? We get any prints on
the inside or any of those cut-up strings?
327
00:30:18,227 --> 00:30:19,770
No, it was cut a long time ago.
328
00:30:19,853 --> 00:30:22,523
It's all dust up all up in there.
It's impossible to get a print.
329
00:30:28,862 --> 00:30:30,281
Detective Holder.
330
00:30:33,450 --> 00:30:35,035
He's awake?
331
00:30:47,214 --> 00:30:48,257
Hi.
332
00:30:50,551 --> 00:30:52,303
You know what this is?
333
00:30:53,929 --> 00:30:55,472
Water.
334
00:30:55,973 --> 00:30:57,641
Can I come in?
335
00:30:59,977 --> 00:31:01,186
How you feeling, Kyle?
336
00:31:06,692 --> 00:31:09,695
Can you tell me how many
fingers I'm holding up?
337
00:31:09,778 --> 00:31:11,113
Four.
338
00:31:11,488 --> 00:31:13,574
A thumb's not a finger.
339
00:31:16,327 --> 00:31:17,995
Who are you?
340
00:31:18,078 --> 00:31:20,623
I'm with the city. My name is Sarah.
341
00:31:20,706 --> 00:31:22,541
I just want to ask you a few questions.
342
00:31:23,167 --> 00:31:26,837
You were at home a few nights ago
at your parents' residence,
343
00:31:26,921 --> 00:31:29,214
8327 Ferndell Lane.
344
00:31:29,298 --> 00:31:31,467
- Do you recall what happened that night?
- No.
345
00:31:31,550 --> 00:31:34,470
No, I haven't been home since Christmas.
346
00:31:37,598 --> 00:31:39,016
Why am I here?
347
00:31:40,643 --> 00:31:42,770
Nobody's talked to you
about what happened?
348
00:31:42,853 --> 00:31:46,398
Was there an accident
at the gun range or something?
349
00:31:47,650 --> 00:31:52,071
- I should be at school.
- No, no, Kyle, you shouldn't do that.
350
00:31:52,154 --> 00:31:54,281
Try to relax, and just take a breath.
351
00:31:54,365 --> 00:31:55,950
What happened to me?
352
00:31:56,575 --> 00:31:57,618
Who are you?
353
00:31:58,118 --> 00:31:59,662
Where are my parents?
354
00:31:59,745 --> 00:32:01,956
We're with the Seattle
Police Department, Kyle.
355
00:32:02,873 --> 00:32:05,584
I need to ask you about your family.
356
00:32:06,043 --> 00:32:09,838
If you knew of any enemies your parents
might have had, or any threats to them
357
00:32:09,922 --> 00:32:13,300
- you may have known...
- Wait, wait, wait, you're with the police?
358
00:32:14,093 --> 00:32:16,136
Did something happen to them?
359
00:32:16,220 --> 00:32:17,680
Is Nadine okay?
360
00:32:18,055 --> 00:32:19,390
Who is Nadine?
361
00:32:19,473 --> 00:32:20,849
It's the younger sister.
362
00:32:23,102 --> 00:32:25,354
She just gets scared. Like, really easily.
363
00:32:25,437 --> 00:32:28,482
Like, she's... She's like a little bird.
364
00:32:30,276 --> 00:32:32,319
You have to tell her that I'm okay.
365
00:32:32,403 --> 00:32:34,196
I don't want her to worry.
366
00:32:35,739 --> 00:32:37,199
Can you do that, please?
367
00:32:37,283 --> 00:32:40,119
Can you tell her that I'm okay, please?
368
00:32:43,956 --> 00:32:46,125
With the type of
blunt force injury he sustained...
369
00:32:46,208 --> 00:32:47,835
memory loss is common.
370
00:32:47,918 --> 00:32:51,338
Serendipitous how that worked out,
his so-called memory loss.
371
00:32:51,422 --> 00:32:53,966
Yes, he's a very lucky boy.
372
00:32:54,049 --> 00:32:55,551
So it's gone completely?
373
00:32:56,010 --> 00:32:58,929
It seems limited
to the emotionally traumatic event.
374
00:32:59,138 --> 00:33:01,974
- The shooting, the day of.
- But he could be faking it, right?
375
00:33:02,057 --> 00:33:05,102
I mean, you can get this type of head
injury without losing your memory.
376
00:33:05,185 --> 00:33:08,564
That's correct, but I really don't think
he's faking. We've run tests...
377
00:33:08,647 --> 00:33:10,733
How do you just forget your whole family
getting mowed down?
378
00:33:10,816 --> 00:33:12,902
Well, I mean,
think of major car accidents.
379
00:33:12,985 --> 00:33:15,779
What people remember
before and during impact.
380
00:33:15,863 --> 00:33:17,364
Very little, if anything.
381
00:33:17,448 --> 00:33:20,284
- So will he ever remember that night?
- It's hard to tell.
382
00:33:20,367 --> 00:33:22,912
Maybe a few days, maybe a few weeks.
383
00:33:22,995 --> 00:33:27,166
But with the ongoing trauma
of losing his entire family...
384
00:33:27,249 --> 00:33:28,876
maybe never.
385
00:33:29,209 --> 00:33:32,046
I'll be releasing him
toward the end of the week...
386
00:33:32,129 --> 00:33:34,798
so save your interrogation till then?
387
00:33:38,427 --> 00:33:40,012
Forward, march!
388
00:33:40,679 --> 00:33:44,683
Left by the left, by the left,
right, left.
389
00:33:45,059 --> 00:33:48,979
Left by the left, by the left,
right, left.
390
00:33:49,063 --> 00:33:52,983
Left by the left, by the left,
right, left.
391
00:33:53,067 --> 00:33:55,903
Battalion, halt.
392
00:33:58,280 --> 00:34:01,283
Battalion, right face.
393
00:34:10,376 --> 00:34:12,753
Battalion ready
for morning inspection, ma'am.
394
00:34:54,211 --> 00:34:56,922
You shouldn't have spoken to Kyle
without my being present.
395
00:34:57,006 --> 00:34:58,841
We ain't arresting him at this point.
396
00:34:58,924 --> 00:35:01,176
He's just a witness to a crime.
397
00:35:01,260 --> 00:35:03,971
I'm glad you finally realized that.
398
00:35:04,054 --> 00:35:06,515
We've stationed an officer
at the hospital with him.
399
00:35:06,599 --> 00:35:08,350
In case you change your mind?
400
00:35:08,434 --> 00:35:11,895
In case whoever did the murders
comes back to finish the job.
401
00:35:12,813 --> 00:35:15,107
Kyle said he was here
the night of the murders.
402
00:35:15,190 --> 00:35:16,191
Not at home.
403
00:35:16,275 --> 00:35:17,610
He went on furlough that weekend.
404
00:35:17,693 --> 00:35:20,321
Most of the boys do. I signed him out
myself. I can show you the records.
405
00:35:20,404 --> 00:35:22,573
So how long have
you known Philip Stansbury?
406
00:35:22,656 --> 00:35:25,701
He was on the board here.
I've known Philip for over 20 years.
407
00:35:25,784 --> 00:35:29,788
Any family problems you were aware of?
Any beefs him or his family might've had?
408
00:35:29,872 --> 00:35:33,459
No, the Stansburys
were outstanding people. Um...
409
00:35:33,626 --> 00:35:36,879
- What else do you need, Detectives?
- We need to see Kyle's room.
410
00:35:36,962 --> 00:35:38,005
Why?
411
00:35:38,756 --> 00:35:42,196
Because we're conducting a murder investigation
involving the slaughter of four people.
412
00:35:42,509 --> 00:35:45,763
One of which was a six-year-old girl
who was shot point-blank in the face.
413
00:35:47,181 --> 00:35:50,142
I'm more than happy to lock down your
school and search every inch of it,
414
00:35:50,225 --> 00:35:53,270
or you can just show me
where his room is so we can do our job.
415
00:35:54,188 --> 00:35:57,024
Cadet Fielding can show you
to the barracks.
416
00:35:57,107 --> 00:36:00,236
And he'll get you a copy
of the furlough records.
417
00:36:00,319 --> 00:36:03,405
If there's anything else you need to do
your job, Detective, don't hesitate...
418
00:36:03,489 --> 00:36:07,034
Why did Kyle drop out his senior year
of high school to come here?
419
00:36:07,117 --> 00:36:09,495
He was failing academically, and Philip...
420
00:36:09,578 --> 00:36:12,915
Mr. Stansbury was worried
about his college prospects.
421
00:36:12,998 --> 00:36:14,667
Have a good day.
422
00:36:15,084 --> 00:36:17,503
Saint George and the Dragon.
423
00:36:20,464 --> 00:36:21,799
You know your mythology.
424
00:36:23,759 --> 00:36:25,302
The patron saint of soldiers.
425
00:36:25,928 --> 00:36:28,514
He slayed the dragon of Silene.
426
00:36:28,597 --> 00:36:31,100
The people tried appeasing it
with sheep at first.
427
00:36:31,183 --> 00:36:34,770
And when that didn't work,
they fed it their children.
428
00:36:38,565 --> 00:36:41,193
This way, sir, ma'am.
429
00:36:42,444 --> 00:36:44,780
Let's go, G.I. Joe.
430
00:36:45,656 --> 00:36:47,575
Six months parochial school.
431
00:36:47,658 --> 00:36:49,660
Linden, the repressed Catholic.
432
00:36:49,743 --> 00:36:51,161
It fits, it fits.
433
00:36:59,336 --> 00:37:01,922
Sir, ma'am, Cadet Stansbury's barracks.
434
00:37:14,852 --> 00:37:16,645
Kyle and his mom, were they tight?
435
00:37:16,729 --> 00:37:20,566
Sir, all incoming cadets take photos with
mothers. It's an academy tradition, sir.
436
00:37:20,649 --> 00:37:24,445
Just chill with the "yes, sir,"
"no, sir" bullshit, all right?
437
00:37:24,528 --> 00:37:27,406
- I ain't your pops.
- Sir, yes, sir.
438
00:37:31,076 --> 00:37:32,828
Did you know Kyle well?
439
00:37:32,912 --> 00:37:34,622
No, ma'am, I can't say I did.
440
00:37:35,789 --> 00:37:37,124
Do you like being here?
441
00:37:38,375 --> 00:37:41,295
The Academy's taught me
how to be disciplined, courageous,
442
00:37:41,378 --> 00:37:43,172
serve the greater good,
443
00:37:43,255 --> 00:37:44,298
to be a man.
444
00:37:44,465 --> 00:37:47,009
Yes, ma'am, I most certainly do.
445
00:37:50,888 --> 00:37:53,933
When you leave for furlough on the
weekends, do you make up your rooms?
446
00:37:54,016 --> 00:37:55,935
Yes, ma'am. Part of regs.
447
00:37:56,101 --> 00:37:57,561
Regulations, ma'am.
448
00:37:57,645 --> 00:38:00,522
So why didn't Kyle make his bed
when he left for the weekend?
449
00:38:01,190 --> 00:38:02,775
I, uh...
450
00:38:03,734 --> 00:38:04,818
I don't know, ma'am.
451
00:38:19,166 --> 00:38:22,461
Forgot something in the car.
I'm just gonna go run out and get it.
452
00:38:28,842 --> 00:38:31,428
So, what's your daily routine like here?
453
00:38:31,512 --> 00:38:33,097
0600, we have reveille.
454
00:38:33,180 --> 00:38:35,975
Following that, at 0620,
we have breakfast in the mess hall
455
00:38:36,058 --> 00:38:38,978
and then room prep at 0710.
456
00:38:41,981 --> 00:38:45,359
You're gonna get chronic bronchiolitis.
457
00:38:47,653 --> 00:38:52,032
When you relight your smoke like that,
you double the dose of carcinogens.
458
00:38:52,783 --> 00:38:53,826
Who told you that?
459
00:38:53,909 --> 00:38:57,329
Bunch of studies
done in London told me that.
460
00:38:57,413 --> 00:38:58,914
Well, if they're done in London
461
00:38:58,998 --> 00:39:01,792
- they must be true, right?
- Must be.
462
00:39:14,388 --> 00:39:16,307
So you're the cops.
463
00:39:16,974 --> 00:39:18,309
Yup.
464
00:39:18,934 --> 00:39:21,103
You buying AJ's PR bullshit?
465
00:39:21,186 --> 00:39:22,855
Nope.
466
00:39:24,732 --> 00:39:26,233
You know Kyle Stansbury?
467
00:39:26,317 --> 00:39:30,029
You mean the kid that stuck a gun
in his mom, dad and sisters' mouths
468
00:39:30,112 --> 00:39:31,322
and went "bang"?
469
00:39:32,948 --> 00:39:34,325
Yeah.
470
00:39:35,200 --> 00:39:36,660
He's a loner.
471
00:39:36,744 --> 00:39:38,871
You know? Loser.
472
00:39:38,954 --> 00:39:41,206
Stays in his room mostly.
473
00:39:45,669 --> 00:39:47,004
So did he do it?
474
00:39:48,047 --> 00:39:49,715
Maybe.
475
00:39:50,424 --> 00:39:52,092
Maybe not.
476
00:39:53,385 --> 00:39:55,220
Time will tell.
477
00:39:59,058 --> 00:40:01,185
That's why we're here, right?
478
00:40:02,227 --> 00:40:04,396
"Yes, sir. No, sir."
479
00:40:04,480 --> 00:40:06,899
"Eat when I say. Shit when I say.
480
00:40:06,982 --> 00:40:08,734
Jack off when I say.
481
00:40:08,817 --> 00:40:11,111
Kill, kill, kill."
482
00:40:13,239 --> 00:40:14,573
It's awesome.
483
00:40:18,619 --> 00:40:21,747
Did Kyle have any enemies here?
484
00:40:22,915 --> 00:40:26,543
Look, man, no one even knew
that kid existed.
485
00:40:29,964 --> 00:40:31,674
You, um...
486
00:40:33,717 --> 00:40:36,387
You hear anything,
you call me, all right?
487
00:40:39,056 --> 00:40:41,308
You're like a real-life wigger, man.
488
00:40:41,392 --> 00:40:43,686
Shit. I actually thought you guys
went out in the '90s.
489
00:40:45,604 --> 00:40:47,231
You the real Slim Shady?
490
00:40:48,274 --> 00:40:51,110
I mean, I gots to get me an autograph.
491
00:40:53,195 --> 00:40:55,864
Touch a hair on this head, Eminem,
492
00:40:56,907 --> 00:40:59,285
my dad's taking your job
and your pension.
493
00:41:00,411 --> 00:41:02,121
For reals.
494
00:41:03,080 --> 00:41:04,123
Hey.
495
00:41:05,708 --> 00:41:06,917
Take one for the road.
496
00:41:12,131 --> 00:41:13,340
What the fuck?
497
00:41:15,926 --> 00:41:18,679
"Guardianship of our minor
children, Phoebe and Nadine
498
00:41:18,762 --> 00:41:21,307
will go to Jackson Stansbury.
499
00:41:21,390 --> 00:41:25,519
Temporary guardianship of our minor son,
Kyle, will go to Margaret Rayne,
500
00:41:25,603 --> 00:41:29,940
Superintendent of St. George's
Academy until age 18,
501
00:41:30,024 --> 00:41:31,775
when he will be expected to take on
502
00:41:31,859 --> 00:41:35,362
the full financial
responsibilities of adulthood."
503
00:41:35,988 --> 00:41:39,575
The remainder of the estate,
in excess of $50 million
504
00:41:39,658 --> 00:41:42,286
will be held in trust
until you turn 35 years old.
505
00:41:45,331 --> 00:41:47,666
Do you understand what I've told you?
506
00:41:49,376 --> 00:41:51,128
Any questions?
507
00:41:51,795 --> 00:41:53,213
I have one.
508
00:41:53,297 --> 00:41:55,883
There won't be any financial support
at all for Kyle
509
00:41:55,966 --> 00:41:58,385
when he turns 18,
which is in three months?
510
00:41:58,469 --> 00:41:59,929
Even for college?
511
00:42:00,012 --> 00:42:02,431
That was his parents' explicit wish.
512
00:42:02,514 --> 00:42:03,557
I'm sorry, son.
513
00:42:05,768 --> 00:42:07,770
You have your entire life
in front of you.
514
00:42:08,395 --> 00:42:10,648
That's something to be thankful for.
515
00:42:19,865 --> 00:42:22,117
You don't have to stay, ma'am.
516
00:42:22,201 --> 00:42:24,036
Excuse me?
517
00:42:25,412 --> 00:42:28,624
My family cutting me out.
It's not, like, news or anything.
518
00:42:28,707 --> 00:42:31,877
- You don't have to feel sorry for me.
- I don't.
519
00:42:31,961 --> 00:42:34,505
You're not a child, Cadet Stansbury.
520
00:42:34,588 --> 00:42:36,173
You're an adult.
521
00:42:36,257 --> 00:42:37,549
Act like one.
522
00:42:37,633 --> 00:42:39,593
Yes, ma'am.
523
00:42:44,723 --> 00:42:49,311
Your Uncle Jackson in New Jersey,
he was your father's brother, I believe.
524
00:42:49,395 --> 00:42:54,400
If you would rather be with family
at this time, that can be arranged.
525
00:42:54,483 --> 00:42:57,319
I don't know him.
I've never even met him.
526
00:42:59,029 --> 00:43:03,534
I'll bring you some more books, then.
I know how much you enjoy reading.
527
00:43:05,411 --> 00:43:08,163
And, um, some more assignments.
528
00:43:09,748 --> 00:43:14,545
I'm glad that you're making very good
progress on your schoolwork.
529
00:43:22,469 --> 00:43:24,179
I should probably get some rest.
530
00:43:24,263 --> 00:43:25,806
Of course.
531
00:43:30,019 --> 00:43:31,687
Good night.
532
00:44:33,666 --> 00:44:35,876
My bet's on Helmet Head.
533
00:44:38,295 --> 00:44:40,422
He blows away the fam,
534
00:44:40,714 --> 00:44:45,010
runs out of ammo, and then
uses his dad's Glock on himself.
535
00:44:45,094 --> 00:44:48,347
Why go through the trouble of getting rid of the
first gun if you're just gonna kill yourself?
536
00:44:48,430 --> 00:44:51,016
Maybe he wasn't planning
on doing himself.
537
00:44:52,351 --> 00:44:54,937
Maybe he was just sitting around,
538
00:44:55,562 --> 00:44:57,398
with those bodies.
539
00:44:58,232 --> 00:45:00,818
Could've been sitting around for hours.
540
00:45:00,901 --> 00:45:03,195
And then he makes the decision.
541
00:45:04,405 --> 00:45:07,241
Or maybe Kyle didn't do it.
542
00:45:07,992 --> 00:45:11,495
Look at this fucking family, Linden.
543
00:45:11,579 --> 00:45:13,706
They don't have any enemies.
544
00:45:15,624 --> 00:45:19,003
There's no drugs, no debts.
545
00:45:19,086 --> 00:45:21,839
Oldest daughter doesn't even
have a boyfriend.
546
00:45:21,922 --> 00:45:23,549
No affairs, nothing.
547
00:45:23,632 --> 00:45:25,384
None that we know about.
548
00:45:25,467 --> 00:45:27,469
Everybody has a secret.
549
00:45:27,553 --> 00:45:28,721
Don't look like it.
550
00:45:28,804 --> 00:45:31,307
Got the whole world,
551
00:45:33,058 --> 00:45:34,435
in that house up on the hill.
552
00:45:34,518 --> 00:45:36,604
And then somebody comes
and blows it all away.
553
00:45:36,687 --> 00:45:38,939
Look, they're not perfect.
554
00:45:40,232 --> 00:45:43,360
Nadine, she's 10 years younger
than Kyle and Phoebe.
555
00:45:43,444 --> 00:45:44,653
So?
556
00:45:44,737 --> 00:45:46,989
So she was probably a mistake.
557
00:45:52,453 --> 00:45:54,747
Everyone makes mistakes.
558
00:45:55,873 --> 00:45:57,458
Let's go. I'm buying.
559
00:45:57,541 --> 00:45:59,752
Tikki Tavern, 4.99 lunch special.
560
00:45:59,835 --> 00:46:01,629
You can get your tofu crap. Huh?
561
00:46:01,712 --> 00:46:03,672
Just come on before
Jablonski catches wind,
562
00:46:03,756 --> 00:46:06,884
and hitches his
troll-looking ass along.
563
00:46:06,967 --> 00:46:08,093
What?
564
00:46:08,177 --> 00:46:10,304
What's with the faces?
565
00:46:12,056 --> 00:46:14,058
Divers got nothing.
566
00:46:14,141 --> 00:46:16,727
We can't talk to the kid
until he's out of the hospital.
567
00:46:17,728 --> 00:46:20,606
- Then get your coat, vamonos.
- You wanna come?
568
00:46:20,689 --> 00:46:22,399
No, you go.
569
00:46:22,691 --> 00:46:24,526
You're clearly not doing diddly shit.
570
00:46:25,527 --> 00:46:27,738
Fine by me. Come on, let's go.
571
00:46:59,770 --> 00:47:02,481
I hear they're letting you out tomorrow.
572
00:47:03,983 --> 00:47:06,151
Doctor said I could go.
573
00:47:07,152 --> 00:47:08,654
I wanna go.
574
00:47:08,737 --> 00:47:10,489
I kind of hate it here.
575
00:47:10,573 --> 00:47:12,283
Yeah, I bet you do.
576
00:47:20,082 --> 00:47:21,834
East of Eden.
577
00:47:23,210 --> 00:47:26,338
I read that in high school too.
578
00:47:27,172 --> 00:47:29,341
I always wondered what the title meant.
579
00:47:29,425 --> 00:47:33,429
It's about... It's the land of Nod.
It's where Adam and Eve were sent,
580
00:47:33,512 --> 00:47:37,266
after they ate from the
Tree of Knowledge of Good and Evil.
581
00:47:37,349 --> 00:47:38,767
I didn't know that.
582
00:47:39,143 --> 00:47:41,437
There were two trees,
but everyone just remembers one.
583
00:47:41,812 --> 00:47:43,314
What was the name of the other tree?
584
00:47:44,565 --> 00:47:46,275
The Tree of Life.
585
00:47:52,364 --> 00:47:54,408
The book's about, um...
586
00:47:56,201 --> 00:47:58,913
trying to find your way
back home to Eden.
587
00:47:58,996 --> 00:48:02,374
About never belonging anywhere.
588
00:48:02,458 --> 00:48:04,835
You look like you're doing good, Kyle.
589
00:48:07,838 --> 00:48:09,673
- You think I did it.
- Did you?
590
00:48:09,757 --> 00:48:11,383
No, never.
591
00:48:11,467 --> 00:48:14,136
I would never hurt them or anyone.
592
00:48:14,219 --> 00:48:16,555
I'm not a monster.
593
00:48:20,225 --> 00:48:22,561
What do you remember about that night?
594
00:48:23,938 --> 00:48:25,981
- Nothing. I...
- Well, try.
595
00:48:26,065 --> 00:48:29,610
You remember your school,
your family, your books.
596
00:48:29,693 --> 00:48:32,279
I was in my room at school.
597
00:48:32,363 --> 00:48:35,783
And it was Family Day.
598
00:48:35,866 --> 00:48:39,203
It's one of those things they do.
I remember because the parents were there.
599
00:48:39,286 --> 00:48:42,039
Every few months they do it, and, um...
600
00:48:45,584 --> 00:48:49,338
And then I woke up here,
and that's all I remember.
601
00:48:54,093 --> 00:48:58,430
The piano wires were cut
at your parents' house. Did you know that?
602
00:48:59,265 --> 00:49:03,394
Can you think of anyone, anyone at all,
who could have done this to your family?
603
00:49:07,815 --> 00:49:10,109
I miss my little sister.
604
00:49:14,113 --> 00:49:16,615
I know what it's like to miss someone.
605
00:49:23,289 --> 00:49:25,374
I'm sorry for your loss.
606
00:49:25,457 --> 00:49:28,335
Call me if you think of anything.
607
00:49:55,154 --> 00:49:58,866
All divers,
we are suspending the search at this time.
608
00:49:58,949 --> 00:50:02,453
Report back to the command post
for debriefing.
609
00:50:04,455 --> 00:50:06,874
They didn't find the second gun.
610
00:50:08,083 --> 00:50:10,210
Could've washed out to sea.
611
00:50:11,170 --> 00:50:13,005
Could've dumped it someplace else.
612
00:50:13,088 --> 00:50:15,841
I don't know where.
It's not in the house, not on the grounds.
613
00:50:15,925 --> 00:50:18,552
We had two gun dogs
search the entire property twice.
614
00:50:18,636 --> 00:50:21,221
It's a whole wide world out there, Linden.
615
00:50:23,432 --> 00:50:25,768
Maybe he didn't do it.
616
00:50:28,395 --> 00:50:29,855
Whatever.
617
00:50:30,189 --> 00:50:31,982
I gotta get out of here.
618
00:50:32,066 --> 00:50:35,819
You know, farmers sometimes abandon
their livestock if they go bankrupt.
619
00:50:35,903 --> 00:50:38,739
They can't feed them or sell them
if they're diseased,
620
00:50:38,822 --> 00:50:40,783
so they just leave them
to starve to death.
621
00:50:43,160 --> 00:50:47,248
I found this dying cow when I was
on a run a few weeks ago. It was, uh...
622
00:50:47,331 --> 00:50:50,209
It was really thin, and it was looking
at me with these eyes.
623
00:50:51,293 --> 00:50:53,212
So I shot it.
624
00:50:56,423 --> 00:50:59,176
I used my service weapon.
625
00:51:04,807 --> 00:51:06,767
Quit worrying so much, okay?
626
00:51:10,896 --> 00:51:12,064
Yeah.
627
00:51:13,732 --> 00:51:17,111
You got rid of the gun, right?
And the shell casings?
628
00:51:17,987 --> 00:51:19,029
Right?
629
00:51:19,863 --> 00:51:21,115
I will.
630
00:51:23,117 --> 00:51:25,197
They're just there on the table.
You know? It's fine.
631
00:51:25,244 --> 00:51:27,246
You do it tonight.
632
00:51:28,247 --> 00:51:30,499
- I know, Holder, I will...
- Tonight.
633
00:52:18,797 --> 00:52:20,549
Marry me.
634
00:52:28,057 --> 00:52:30,351
I wanna be there for you.
635
00:52:33,520 --> 00:52:35,522
And have our baby.
636
00:52:40,653 --> 00:52:42,947
I wanna be a good man.
637
00:52:48,702 --> 00:52:50,996
I wanna be a good man.
638
00:52:52,873 --> 00:52:54,917
You already are.
639
00:53:01,215 --> 00:53:03,050
Marry me?
640
00:53:09,348 --> 00:53:10,891
Okay.
641
00:53:14,645 --> 00:53:16,313
Okay.
642
00:55:55,848 --> 00:55:57,182
This is Detective Holder.
643
00:55:57,266 --> 00:55:59,018
Leave a message, and I'll get back to you.
644
00:55:59,101 --> 00:56:01,353
Hey, it's me.
645
00:56:02,229 --> 00:56:06,567
You can see into their house at night
when the lights are on.
646
00:56:07,067 --> 00:56:09,862
It's a glass house.
You can see everything.
647
00:56:11,113 --> 00:56:13,282
We should talk to the neighbors
in the morning.
648
00:56:13,365 --> 00:56:15,367
See if they know anything.
649
00:57:06,418 --> 00:57:08,545
Holder, wait.
650
00:57:10,256 --> 00:57:12,424
Holder, just wait a second.
651
00:57:16,428 --> 00:57:18,055
Holder?
652
00:57:33,571 --> 00:57:34,905
Where's my dad?
653
00:57:35,573 --> 00:57:37,324
I know he's here.
654
00:57:37,408 --> 00:57:40,369
No, I'm sorry, he's not. He's not here.
655
00:57:40,452 --> 00:57:44,206
He always texts or calls at least
once a day. I don't understand.
656
00:57:44,582 --> 00:57:46,542
I'm sorry,
I don't know where your father is.
657
00:57:46,625 --> 00:57:49,545
You left with him. You know where he is.
658
00:57:50,754 --> 00:57:52,256
He's here. He's here, isn't he?
659
00:57:52,673 --> 00:57:56,343
Dad? Dad, it's me. Please let me in.
660
00:57:56,427 --> 00:57:59,179
Dad? Dad, it's me.
661
00:57:59,972 --> 00:58:01,765
Daddy.
662
00:58:02,266 --> 00:58:04,393
Daddy, please.
663
00:58:04,476 --> 00:58:06,770
Please, just talk to me.
664
00:58:06,854 --> 00:58:09,023
Please, Dad.
665
00:58:09,106 --> 00:58:10,691
Please, Dad.
666
00:58:10,774 --> 00:58:13,068
Please, Dad, I just need
to hear your voice.
667
00:58:13,652 --> 00:58:16,280
If he's in there,
please, just let me see him.
668
00:58:16,363 --> 00:58:18,908
God, this isn't fair.
Please, don't do this to me.
669
00:58:18,991 --> 00:58:22,578
I just need to know what's going on.
Please let me in.
670
00:58:22,661 --> 00:58:24,663
Dad, please, come out.
671
00:58:24,747 --> 00:58:26,916
Dad, Dad, I miss you.
672
00:58:26,999 --> 00:58:30,586
I'm sorry if I made you mad.
Please, just talk to me.
50831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.