All language subtitles for The Ernest Film Festival (1986)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,549 --> 00:00:04,510
Okay. Flat hand bubble.
2
00:00:04,890 --> 00:00:05,890
On the way.
3
00:00:06,770 --> 00:00:07,770
Ready? Action.
4
00:00:14,290 --> 00:00:15,290
Varn?
5
00:00:16,309 --> 00:00:17,310
Varn?
6
00:00:17,590 --> 00:00:18,790
Where are you, Varn?
7
00:00:20,810 --> 00:00:21,810
Varn?
8
00:00:34,570 --> 00:00:35,570
Don't touch it.
9
00:00:35,790 --> 00:00:36,790
Please, Vern.
10
00:00:37,450 --> 00:00:38,870
I'm trapped in this TV.
11
00:00:40,090 --> 00:00:41,090
Forever.
12
00:00:50,770 --> 00:00:54,090
Hey, Vern. Boy, I'm sure glad you
switched from that Uncola.
13
00:00:54,510 --> 00:00:59,250
Sprite's everything that stuff is.
Clear, clean, caffeine -free. But Sprite
14
00:00:59,250 --> 00:01:01,970
tastes better, because only Sprite has
limon. Know what I mean?
15
00:01:08,940 --> 00:01:15,120
bad boys how about it hot
16
00:01:15,120 --> 00:01:24,260
ain't
17
00:01:24,260 --> 00:01:28,440
it burn look what your buddy ernest has
brought you burn an icy cold sprite
18
00:01:28,440 --> 00:01:31,900
instead of that seven up you used to
drink because only sprites got the great
19
00:01:31,900 --> 00:01:36,040
taste of limon sprite burn just the
thing when you're working up a sweat
20
00:01:36,040 --> 00:01:38,600
one of these old Off -brand air
conditioners, know what I mean?
21
00:01:39,200 --> 00:01:41,380
Well, there's your problem right there,
Vern.
22
00:01:41,640 --> 00:01:46,580
You see that little wire right there?
Looks like it's got a little... ...hard
23
00:01:46,580 --> 00:01:47,580
it.
24
00:01:48,140 --> 00:01:49,640
My daddy used to work on them.
25
00:01:56,780 --> 00:01:57,780
Hey, Vern.
26
00:01:57,920 --> 00:02:03,100
It sure is hot up here, Vern. I bet
you'd like a cold, smooth, mellow yellow
27
00:02:03,100 --> 00:02:04,100
right now, wouldn't you?
28
00:02:04,320 --> 00:02:05,500
Yeah, I'd just...
29
00:02:05,930 --> 00:02:06,889
You would.
30
00:02:06,890 --> 00:02:10,550
You know, Vern, there's nothing like a
good old cold mellow yellow when you're
31
00:02:10,550 --> 00:02:12,010
all hot and sweaty.
32
00:02:12,450 --> 00:02:14,550
I think it sure beats that Mountain Dew.
33
00:02:16,950 --> 00:02:19,010
You know what that sound means in
Russia, Vern?
34
00:02:19,810 --> 00:02:20,810
Empty.
35
00:02:21,750 --> 00:02:28,030
Vern, I... Hey,
36
00:02:33,050 --> 00:02:37,110
Vern. My brother -in -law just got down
at Tyson's Toyota, Vern. A brand -new
37
00:02:37,110 --> 00:02:38,250
Toyota Supra.
38
00:02:38,470 --> 00:02:39,790
A dream machine.
39
00:02:40,270 --> 00:02:41,270
Sexy, too, ain't it?
40
00:02:41,410 --> 00:02:44,890
Hey, listen, Vern, why don't you go in
the house and get you on some long pants
41
00:02:44,890 --> 00:02:49,770
and some of that musk oil, and me and
you will go out and find us some action.
42
00:02:50,110 --> 00:02:51,110
What do you say?
43
00:03:06,920 --> 00:03:10,900
is fixing to use some of his world
-famous recipe for buttermilk pancakes,
44
00:03:10,900 --> 00:03:14,580
with delicious, nutritious Challenge
buttermilk. See, it's the one with the
45
00:03:14,580 --> 00:03:18,560
little elk on the label. Only it ain't
elk milk, it's cow's milk. I mean, who's
46
00:03:18,560 --> 00:03:22,920
gonna milk an elk? But anyway, all us
great cooks use Challenge buttermilk.
47
00:03:23,060 --> 00:03:24,780
Okay, now, get ready, Vern. You ready?
48
00:03:25,020 --> 00:03:26,020
Here it comes.
49
00:03:26,160 --> 00:03:27,160
You ready?
50
00:03:29,860 --> 00:03:30,920
Pancakes on parade.
51
00:03:31,280 --> 00:03:32,360
You better believe it.
52
00:03:38,120 --> 00:03:40,100
Boy, Vernon, this sure is a dull game.
53
00:03:40,300 --> 00:03:44,480
I know it takes strategy, you know. And
speaking of strategy, your old buddy
54
00:03:44,480 --> 00:03:49,720
Ernest, noted entrepreneur, has moved
his entire financial kingdom to the
55
00:03:49,720 --> 00:03:51,240
Savings and Loan.
56
00:03:51,460 --> 00:03:52,418
Know what I mean?
57
00:03:52,420 --> 00:03:57,720
Yes, the vast financial empire of Ernest
P. Worrell is now earning a whole big
58
00:03:57,720 --> 00:04:00,720
bunch of that filthy lucre on a daily
basis.
59
00:04:01,420 --> 00:04:02,420
My move?
60
00:04:05,620 --> 00:04:06,620
Crown me.
61
00:04:14,060 --> 00:04:17,320
Cold, ain't it, Murph? Have you had your
coffee yet? I'll tell you, that
62
00:04:17,320 --> 00:04:21,320
convenience has got some coffee. I've
got to have my convenience coffee every
63
00:04:21,320 --> 00:04:25,580
morning. It's so hot and black and rich
and good.
64
00:04:25,800 --> 00:04:29,360
That freshly brewed convenience coffee
every morning gets me moving.
65
00:04:29,640 --> 00:04:31,720
Ah, moving, moving, moving, moving,
moving, moving.
66
00:04:32,140 --> 00:04:33,240
In my convenience.
67
00:04:33,480 --> 00:04:36,940
Ah, moving, moving, moving, moving,
moving, moving, moving, moving.
68
00:04:38,400 --> 00:04:39,700
I think I'll have a donut.
69
00:04:46,000 --> 00:04:50,260
You know, Vern, Cream Weaver Highland
sour cream is so good on everything from
70
00:04:50,260 --> 00:04:54,260
potatoes to tacos that it has inspired
me to write this poem.
71
00:04:54,680 --> 00:04:59,420
I affectionately call it Sour Cream by
Ernest P. Worrell.
72
00:05:01,580 --> 00:05:03,820
Actually, it's by Cream Weaver Highland.
I just wrote the words.
73
00:05:05,340 --> 00:05:07,980
Roses are red, violets are blue.
74
00:05:08,640 --> 00:05:11,680
Sour cream is white and comes in a tub.
75
00:05:18,990 --> 00:05:19,990
Better watch out, Vern.
76
00:05:20,310 --> 00:05:21,770
Awareness is going to fire this bullet.
77
00:05:21,990 --> 00:05:24,770
Now, go on back. Go on back long. That's
it. Now, button hook.
78
00:05:24,990 --> 00:05:26,390
Now, cut on over. There you go.
79
00:05:26,770 --> 00:05:28,270
Better watch me now. I'm up on my
sports.
80
00:05:28,470 --> 00:05:32,630
I watch Ron Franklin, Channel 2 Sports.
That Ron's a big leaguer, buddy. Ron
81
00:05:32,630 --> 00:05:34,090
Franklin is a pro.
82
00:05:34,610 --> 00:05:38,130
Hey, Vern, why don't you go get that big
bad brother -in -law of yours and we'll
83
00:05:38,130 --> 00:05:39,970
play a little touch, you want to do?
Huh? Huh?
84
00:05:42,590 --> 00:05:43,790
Is this your brother -in -law, Vern?
85
00:05:44,950 --> 00:05:48,050
Tell you what, how about I send her for
both teams, you know what I mean?
86
00:05:55,210 --> 00:05:56,210
Take out the slack.
87
00:05:57,910 --> 00:05:59,270
Okay, Vern, here's the deal.
88
00:05:59,530 --> 00:06:03,710
If I can pull this off, if me, your old
buddy Ernest, can pull this off, you
89
00:06:03,710 --> 00:06:07,290
will buy me a year's supply of Quality
Check milk and ice cream. Is that it?
90
00:06:07,370 --> 00:06:12,090
Easy? A year's supply of them Primo
Quality Check products. If I can pull
91
00:06:12,090 --> 00:06:13,090
off.
92
00:06:13,510 --> 00:06:14,510
Okay.
93
00:06:14,730 --> 00:06:15,730
It enough?
94
00:06:29,900 --> 00:06:33,600
Hey, Vern, I guess you've been reading
about the colivores. Yeah, Vern, the big
95
00:06:33,600 --> 00:06:37,240
two have been going at it toe to toe.
But you know, Vern, I've been wondering
96
00:06:37,240 --> 00:06:41,240
how purity orange juice can get in on
this. But purity orange juice don't have
97
00:06:41,240 --> 00:06:46,040
any caffeine or added sugar or
carbonation or artificial coloring.
98
00:06:46,300 --> 00:06:49,360
It's just an all -natural, refreshing
drink full of vitamins.
99
00:06:49,600 --> 00:06:51,300
I guess they just can't compete.
100
00:06:51,680 --> 00:06:54,300
But boy, I like a good scrap.
101
00:07:04,650 --> 00:07:08,450
I stayed up all night to study for my
official Ernest P. Worrell Mellow Yellow
102
00:07:08,450 --> 00:07:09,650
Mountain Dew taste test.
103
00:07:09,890 --> 00:07:12,070
I bet you don't think I can tell the
difference, do you?
104
00:07:12,370 --> 00:07:13,370
Watch.
105
00:07:14,190 --> 00:07:15,190
Mmm.
106
00:07:15,710 --> 00:07:16,850
That tastes great.
107
00:07:18,890 --> 00:07:20,190
That tastes great, too.
108
00:07:20,470 --> 00:07:25,410
But I think we'll know how to like... I
can't tell the difference, Vern.
109
00:07:25,850 --> 00:07:27,770
I guess I flunked the taste test.
110
00:07:28,530 --> 00:07:31,390
I bet I'm going to have to clean the
blackboards again.
111
00:07:38,030 --> 00:07:39,550
You owe me $14, Vern.
112
00:07:40,430 --> 00:07:42,830
You know, Vern, I'm worried about your
financial stability.
113
00:07:43,630 --> 00:07:47,490
That's why you ought to be watching News
Scope on Channel 2 at 4 .30 every day
114
00:07:47,490 --> 00:07:49,290
for them money tips. Know what I mean?
115
00:07:49,750 --> 00:07:52,650
That bill by Ethel has got consumer
reports, Vernon.
116
00:07:53,290 --> 00:07:54,410
I watch it every day.
117
00:07:54,730 --> 00:07:59,110
That's why I have a working knowledge of
cash flow, supply and demand, and the
118
00:07:59,110 --> 00:08:00,490
free enterprise system, Vernon.
119
00:08:00,990 --> 00:08:06,110
And that's why you, Vern, should trade
me Park Place for the waterworks.
120
00:08:06,330 --> 00:08:07,330
Know what I mean?
121
00:08:12,910 --> 00:08:15,390
Vern, I just saw this movie. It's called
Dr. Ido and the Little Gloom Beam. It's
122
00:08:15,390 --> 00:08:17,630
about this guy named Dr. Ido, and he has
this gloom beam. It's this thing that
123
00:08:17,630 --> 00:08:22,490
zaps computers, and it's got a monster
called the dump, and it's got Slave
124
00:08:22,490 --> 00:08:27,250
Willie. It's this robot, and there's
pirates, and it's just neat, especially
125
00:08:27,250 --> 00:08:28,250
part I'm in.
126
00:08:28,410 --> 00:08:31,370
You know, Vern, I think you'd enjoy it a
whole lot better if you went to see it
127
00:08:31,370 --> 00:08:32,370
at the theater.
128
00:08:46,920 --> 00:08:49,640
You know, Vern, there's nothing like a
picnic in the great outdoors.
129
00:08:50,040 --> 00:08:53,260
Being at one with nature, you know what
I mean? And when you have a picnic,
130
00:08:53,400 --> 00:08:57,120
Vern, you gotta bring plenty of my
personal favorite, Sprite. The one with
131
00:08:57,120 --> 00:08:58,220
great taste of limon.
132
00:08:59,260 --> 00:09:03,520
The one that undid the un -cola in that
taste test.
133
00:09:03,780 --> 00:09:09,020
Yeah, Vern, nothing makes a picnic like
good food, Sprite, and fire ants.
134
00:09:10,220 --> 00:09:12,680
Fire ants! Oh, oh, oh, Vern!
135
00:09:12,920 --> 00:09:15,200
Oh, oh, oh, oh, oh!
136
00:09:20,080 --> 00:09:23,820
Which one do I really want? Mellow
yellow or Mountain Dew?
137
00:09:24,180 --> 00:09:25,180
Hmm.
138
00:09:25,720 --> 00:09:27,580
Eeny, meeny, miny, moe.
139
00:09:29,740 --> 00:09:31,680
One potato, two potatoes, three
potatoes, four.
140
00:09:34,200 --> 00:09:35,200
Paper, rock, scissors.
141
00:09:37,000 --> 00:09:40,080
Why use all that mathematical,
analytical analysis?
142
00:09:40,420 --> 00:09:42,220
I'll just pick the one I like the best.
143
00:09:45,760 --> 00:09:48,400
Make the mellow yellow move. Know what I
mean?
144
00:09:54,430 --> 00:09:56,430
Vern, I know this to be true.
145
00:09:56,730 --> 00:09:58,290
Trust me on this one, Vernon.
146
00:09:58,690 --> 00:10:03,670
When you go to deal on a new car
somewhere else, you might only save this
147
00:10:03,710 --> 00:10:08,050
Vern. But your old buddy Ernest would be
willing to traverse countless thousands
148
00:10:08,050 --> 00:10:14,290
of miles, or just around the block, in
order to save this much on a new Titan
149
00:10:14,290 --> 00:10:18,050
Toyota. You might call this phenomenon
pizza logic.
150
00:10:18,610 --> 00:10:19,610
I do.
151
00:10:31,760 --> 00:10:35,340
Important announcement from Brahms. The
biggest scoop of ice cream ever placed
152
00:10:35,340 --> 00:10:37,000
on a cone comes from Brahms.
153
00:10:37,220 --> 00:10:39,720
It is the most delicious treat known to
humanoids.
154
00:10:40,740 --> 00:10:42,700
Proceed at warp speed to Brahms.
155
00:10:43,060 --> 00:10:44,060
Know what I mean?
156
00:10:44,520 --> 00:10:46,000
Yum. Yum.
157
00:10:46,660 --> 00:10:47,660
Yum.
158
00:10:48,360 --> 00:10:49,360
Hey, Vern.
159
00:10:49,480 --> 00:10:50,820
Who was that weirdo?
160
00:10:51,580 --> 00:10:52,780
Snappy dresser, that one.
161
00:11:04,110 --> 00:11:05,150
$16 .50.
162
00:11:05,930 --> 00:11:09,930
Oh, hi, Vern. I was just practicing for
The Price is Right with Tom Kennedy.
163
00:11:10,070 --> 00:11:13,030
Weeknights on WDBJ7, your hometown
station.
164
00:11:13,790 --> 00:11:16,230
Mean vase, a steal at two grand.
165
00:11:17,490 --> 00:11:20,250
World War II hand grenade, $15.
166
00:11:21,230 --> 00:11:22,270
Probably a dud.
167
00:11:22,490 --> 00:11:23,490
$3 .50.
168
00:11:24,090 --> 00:11:28,850
I can almost hear Johnny Olsen right
now, Vern. Ernest P. Worrell, come on
169
00:11:36,680 --> 00:11:38,620
Hey, Byrne, you digging a hole?
170
00:11:39,100 --> 00:11:40,100
Why?
171
00:11:40,480 --> 00:11:42,000
Did you call the gas company first?
172
00:11:42,600 --> 00:11:43,600
Why not?
173
00:11:44,280 --> 00:11:49,040
Byrne, if you don't call before you dig,
you could hit a gas line and really
174
00:11:49,040 --> 00:11:54,600
mess up a perfect afternoon. Know what I
mean? No heat, no hot water, you can't
175
00:11:54,600 --> 00:11:58,000
cook, and you're sure not going to make
any new friends down at the gas company.
176
00:11:58,040 --> 00:11:59,040
Know what I mean?
177
00:11:59,180 --> 00:12:03,940
Byrne, since you're down there, get me
some night crawlers.
178
00:12:10,860 --> 00:12:14,440
Oh, hey, Vern. Me and Shorty just took a
test drive in your new Ford pickup.
179
00:12:14,800 --> 00:12:15,900
Handles like a dream.
180
00:12:16,340 --> 00:12:20,640
Golly, Bob. Howdy, Vern. I can't
understand how them boys down at Big
181
00:12:20,640 --> 00:12:22,320
can sell them so dad blame low.
182
00:12:22,540 --> 00:12:25,300
I guess that's why they're
Jacksonville's number one volume dealer.
183
00:12:25,720 --> 00:12:29,300
Well, come on, Shorty, let's... Oh,
Shorty, you shouldn't have done that in
184
00:12:29,300 --> 00:12:30,500
back of Vernon's new truck.
185
00:12:30,880 --> 00:12:31,880
Sorry, Vern.
186
00:12:34,080 --> 00:12:37,540
Big Duval Ford, Vern. The pick of the
litter. Know what I mean?
187
00:12:44,240 --> 00:12:47,940
Hey, Vern, before you go in the lake,
check it out. You know what these are,
188
00:12:48,020 --> 00:12:51,280
Vern? These are life jugs. They're jugs
for saving lives.
189
00:12:51,480 --> 00:12:55,520
And you'll see them all this summer
around public lakes and swimming areas
190
00:12:55,520 --> 00:12:57,500
shore to shining shore.
191
00:12:57,780 --> 00:13:01,640
If you see somebody in trouble, Vern,
you grab them by this little loop here
192
00:13:01,640 --> 00:13:02,880
you toss it out to them.
193
00:13:03,120 --> 00:13:07,160
They're for saving lives, Vern, and they
really work. But you're not supposed to
194
00:13:07,160 --> 00:13:10,380
play with them, Vern. You're supposed to
play with them.
195
00:13:17,960 --> 00:13:18,960
Oh, hi, Vern.
196
00:13:19,040 --> 00:13:23,280
Vern, do you realize that your electric
heat pump only delivers heat at 90
197
00:13:23,280 --> 00:13:26,160
degrees? Vern, that's less than my body
temperature.
198
00:13:26,460 --> 00:13:30,000
What you need, Vern, is a new high
-efficiency gas furnace like mine.
199
00:13:30,220 --> 00:13:35,900
It puts out heat at 120 degrees, and
it's the lowest -cost heat of any system
200
00:13:35,900 --> 00:13:39,320
today. Yeah, Vern, gas is the heat to
beat.
201
00:13:41,900 --> 00:13:43,840
Vern, I don't feel so hot.
202
00:13:44,620 --> 00:13:46,160
You ought to put me to bed.
203
00:13:51,210 --> 00:13:54,310
Is that good and tight, Vern? That old
sucker's got to come out of there.
204
00:13:54,890 --> 00:13:56,590
You should have talked to Ernest first.
205
00:13:56,910 --> 00:14:02,210
If you'd only brushed after every meal,
got regular checkups, flossed every day,
206
00:14:02,350 --> 00:14:07,170
ate the right kinds of food, and, of
course, drank plenty of milk, all this
207
00:14:07,170 --> 00:14:08,750
wouldn't be necessary, would it, Vern?
208
00:14:09,190 --> 00:14:10,190
Okay, you ready?
209
00:14:10,830 --> 00:14:16,430
On one, two, two and a half, three.
210
00:14:18,830 --> 00:14:20,190
Ready to try it again, Vern?
211
00:14:25,230 --> 00:14:28,450
Oh, sorry, Vern. Didn't mean to wake you
up. But I just looked in your fridge,
212
00:14:28,610 --> 00:14:32,590
and I see where you finally came to your
senses and got rid of that old Mountain
213
00:14:32,590 --> 00:14:34,930
Dew and made the mellow yellow move.
214
00:14:35,190 --> 00:14:39,150
Yeah, Vern, you must have overcome your
trauma and regained your brain.
215
00:14:39,630 --> 00:14:43,090
Well, Vern, you go on back to sleep and
get some rest, and I'll drink a whole
216
00:14:43,090 --> 00:14:44,730
half dozen of these and go on home.
217
00:14:46,830 --> 00:14:49,570
Oh, Vern, I like the little bear.
218
00:14:59,180 --> 00:15:00,620
You buying a new car, Vern?
219
00:15:00,900 --> 00:15:01,900
I know.
220
00:15:01,940 --> 00:15:05,180
Tyson's Toyota might be on the other
side of town, but it's worth a drive.
221
00:15:05,180 --> 00:15:06,820
what I mean? Let me figure this for you.
222
00:15:07,320 --> 00:15:11,460
Vern drives 18 miles to Tyson's Toyota
at 20 cents a mile. That's government
223
00:15:11,460 --> 00:15:16,060
standard. Divided by the accelerated
rotation of the earth minus frustration
224
00:15:16,060 --> 00:15:22,820
factor equals... Vern, you're going to
save $53 ,000 on a $9 ,000
225
00:15:22,820 --> 00:15:23,820
car.
226
00:15:25,040 --> 00:15:26,760
I don't know how him boys stay in
business.
227
00:15:32,140 --> 00:15:33,800
Aye, aye, aye, aye.
228
00:15:34,100 --> 00:15:37,740
Hey, Capasa Byrne, I assume you are here
for the fiesta.
229
00:15:37,940 --> 00:15:41,700
Yes, Byrne, a couple of close personal
amigos and myself are celebrating the
230
00:15:41,700 --> 00:15:45,760
fact that Sprite tastes better than 7
-Up. Because only Sprite has that great
231
00:15:45,760 --> 00:15:46,920
lemon taste.
232
00:15:47,160 --> 00:15:48,160
Know what I mean?
233
00:15:48,340 --> 00:15:49,340
Comprendo?
234
00:15:49,760 --> 00:15:51,380
Let the fiesta begin.
235
00:15:55,280 --> 00:15:57,220
Aye, aye, aye, aye.
236
00:15:57,980 --> 00:15:59,040
Aye, aye. Oh!
237
00:15:59,400 --> 00:16:00,400
Oh!
238
00:16:05,819 --> 00:16:07,040
Be prepared, Vern.
239
00:16:07,440 --> 00:16:12,340
Be prepared to go to the Scouterama,
Vern, April 16th. There'll be Cub Scouts
240
00:16:12,340 --> 00:16:18,220
and Boy Scouts and Explorer Scouts all
doing what Scouts do best. Camping and
241
00:16:18,220 --> 00:16:22,000
cooking skills and face painting and fun
of all kinds.
242
00:16:22,380 --> 00:16:25,600
So catch your spirit, Vern. April 16th,
Scouterama, know what I mean?
243
00:16:26,080 --> 00:16:28,020
You know, Vern, you can make a fire this
way.
244
00:16:28,680 --> 00:16:30,260
And boy, is it...
245
00:16:38,200 --> 00:16:39,200
Oh,
246
00:16:39,900 --> 00:16:43,920
hi, Vern. I was just keeping up with my
money, because 24 Action News has come
247
00:16:43,920 --> 00:16:47,220
up with something custom -made for us
big -time entrepreneurs.
248
00:16:47,840 --> 00:16:52,260
It's called Money Matters in Austin, and
it's stuff about money. You know, legal
249
00:16:52,260 --> 00:16:56,520
tender, you jack, you womp them, you
quest for the long green.
250
00:16:56,820 --> 00:16:58,800
It's weeknights on the update.
251
00:16:59,230 --> 00:17:02,670
And Vern, Money Matters even tracks your
preferred interest rates.
252
00:17:02,890 --> 00:17:06,089
You know, that's where you might prefer
it, but you ain't gonna get it.
253
00:17:06,530 --> 00:17:08,730
They'll bookkeep you right out of it.
Know what I mean?
254
00:17:14,540 --> 00:17:17,380
Let's have a camera over here, and then
we'll move that way. Okay, Jennifer,
255
00:17:17,480 --> 00:17:20,440
these attack dogs are really vicious, so
I figured we'd start the story out
256
00:17:20,440 --> 00:17:22,619
somewhere along the way. Hey, Vern,
check it out. It's Mark Bailey and
257
00:17:22,619 --> 00:17:25,980
Mills from your friend Force PM
Magazine, and they're always doing great
258
00:17:25,980 --> 00:17:29,200
on just about everything. Like, for
instance, right now they're doing one on
259
00:17:29,200 --> 00:17:32,460
attack dog, and Vern, never do this to
an attack dog. Oh, no.
260
00:17:34,120 --> 00:17:39,360
He's such a weird animal.
261
00:17:39,640 --> 00:17:40,640
It's almost psychic.
262
00:17:48,600 --> 00:17:52,180
Oh, hi, Vern. Hope you don't mind me
using your shower, but since you got
263
00:17:52,180 --> 00:17:54,800
new gas water heater, you got plenty of
hot water.
264
00:17:55,160 --> 00:17:57,960
It's twice as fast and a whole lot
cheaper, you know what I mean?
265
00:17:58,240 --> 00:18:01,400
You know, I'm going to have to call a
gas company and get me a gas water
266
00:18:02,000 --> 00:18:04,220
Now, Vern, would you mind handing me
that cream wrench?
267
00:18:05,980 --> 00:18:06,980
Thanks.
268
00:18:08,020 --> 00:18:09,020
Oh,
269
00:18:12,800 --> 00:18:13,800
hi,
270
00:18:15,220 --> 00:18:16,220
Vern.
271
00:18:16,260 --> 00:18:17,260
Check it out, Vern.
272
00:18:17,340 --> 00:18:21,400
Ernest goes artist to help celebrate
National Ice Cream Month.
273
00:18:21,760 --> 00:18:26,800
That's right, Byrne. And this is my
contribution to Ice Cream the Beautiful.
274
00:18:27,240 --> 00:18:32,100
They've dedicated a month, and I've
dedicated my entire life to ice cream as
275
00:18:32,100 --> 00:18:34,560
art. Ice cream -o de art -o.
276
00:18:35,060 --> 00:18:38,920
Comprendo. And you know the best part,
Byrne? Is you can eat your mistakes,
277
00:18:38,920 --> 00:18:39,920
what I mean?
278
00:18:40,180 --> 00:18:41,760
My little victim.
279
00:18:52,680 --> 00:18:55,720
You know, I just got through watching
the Andy Griffith Show on WDBJ7.
280
00:18:55,940 --> 00:19:00,540
That's right, Vern. The Mayberry
Sensation on your hometown station.
281
00:19:00,840 --> 00:19:02,360
I watch it every weekday afternoon.
282
00:19:02,740 --> 00:19:06,040
They got Aunt Bea and Barney and Goober
and the whole gang.
283
00:19:06,480 --> 00:19:07,480
I know what, Vern.
284
00:19:07,660 --> 00:19:09,240
Let me and you play Mayberry.
285
00:19:09,480 --> 00:19:12,340
I'll be Andy and you be Dopey.
286
00:19:54,920 --> 00:19:57,960
It's me, Ernest, the Spanish little
party helper. And look what I brought
287
00:19:58,000 --> 00:20:01,680
some chips and party dip and everything.
You know, Vern, it's that time of year
288
00:20:01,680 --> 00:20:04,880
when people get together to celebrate
with their friends and have a good time.
289
00:20:06,120 --> 00:20:09,500
There's Ken and Craig and Jerry. It
looks like the whole Channel 40, Channel
290
00:20:09,600 --> 00:20:10,600
Hey,
291
00:20:12,060 --> 00:20:15,300
listen, Vern, if you need any more chips
or anything, I'm right next door. It's
292
00:20:15,300 --> 00:20:17,020
no trouble at all. Just give me a call.
293
00:20:17,800 --> 00:20:18,820
Merry Christmas, Vern.
294
00:20:43,790 --> 00:20:48,070
Merry Christmas, Vernon. It's me,
Sandy's little helper. Look, I brought
295
00:20:48,070 --> 00:20:49,510
something festive for the season.
296
00:20:49,770 --> 00:20:55,170
Some Robert's Peppermint Stick Ice Cream
and Eggnog and Sour Cream. Just the
297
00:20:55,170 --> 00:20:57,230
thing, Vernon, when those neighbors drop
in.
298
00:20:58,230 --> 00:21:00,770
Robert's products are great for
Christmas, Vernon.
299
00:21:00,990 --> 00:21:01,990
Ho, ho, ho.
300
00:21:02,230 --> 00:21:03,750
No. No.
301
00:21:11,660 --> 00:21:15,920
I'm the ghost of Christmas past, and it
has come to my attention that you have
302
00:21:15,920 --> 00:21:18,480
not installed a high -tech gas furnace.
303
00:21:18,820 --> 00:21:22,140
For this, Vernon, you will pay.
304
00:21:22,760 --> 00:21:24,060
Know what I mean.
305
00:21:25,060 --> 00:21:29,260
Hey, Vern, wake up, Vern. It's Christmas
morning. Merry Christmas, Vern. Vern,
306
00:21:29,380 --> 00:21:32,600
there's a big hole in your roof, and
there's reindeer all over the house,
307
00:21:32,600 --> 00:21:36,320
Vern, do you have a big pooper scooper?
308
00:21:42,330 --> 00:21:44,050
Okay, Vern, let me explain this again.
309
00:21:44,630 --> 00:21:48,630
Sneaky old Mr. Stalemus tries to get
into this bag of guys' potato chips to
310
00:21:48,630 --> 00:21:49,630
out all the freshness.
311
00:21:52,590 --> 00:21:56,410
That's why guys came up with this new
stay -fresh peel -and -seal strip. You
312
00:21:56,410 --> 00:22:00,390
just eat here, and peel here, and seal
here.
313
00:22:03,350 --> 00:22:04,189
Uh -oh.
314
00:22:04,190 --> 00:22:05,710
It's sneaky old Mr. Stalemus again.
315
00:22:18,700 --> 00:22:21,880
getting in shape for my big bowling
tournament next week. That's why I'm
316
00:22:21,880 --> 00:22:24,040
training on Cream Weaver Highland
Cottage Cheese.
317
00:22:24,260 --> 00:22:25,320
It's got your protein.
318
00:22:25,540 --> 00:22:26,620
It's got your calcium.
319
00:22:26,840 --> 00:22:30,660
It's got your primo taste. We are
talking endurance insurance.
320
00:22:30,960 --> 00:22:31,960
Know what I mean?
321
00:22:32,140 --> 00:22:37,260
Yes, sir, Vern. It won't be long before
I'm a lean, mean bowling machine. Know
322
00:22:37,260 --> 00:22:38,260
what I mean?
323
00:22:50,920 --> 00:22:54,000
Hey, Vern, it's about time you got home.
Your old buddy Ernest has got to catch
324
00:22:54,000 --> 00:22:57,220
a ride down to First Federal Savings.
Buddy, they have got everything.
325
00:22:57,540 --> 00:22:58,880
They've got your fast lines.
326
00:23:00,740 --> 00:23:02,120
They've got your friendly folks.
327
00:23:02,400 --> 00:23:03,920
Nice moo -moo, Mrs. Johnson.
328
00:23:04,340 --> 00:23:06,340
They've got your automatic teller
machine.
329
00:23:08,680 --> 00:23:10,780
And they've got my checking account.
330
00:23:11,020 --> 00:23:13,740
And they'll even help me, Vernon, if I'm
a little short.
331
00:23:22,250 --> 00:23:23,270
We gotta kill them, Vern.
332
00:23:23,670 --> 00:23:24,649
Wipe them out.
333
00:23:24,650 --> 00:23:26,490
Nip them in the bud and make them
scream.
334
00:23:26,890 --> 00:23:28,370
We gotta get Dallas clean.
335
00:23:28,850 --> 00:23:30,290
It's a war on weeds, Vern.
336
00:23:30,610 --> 00:23:31,930
A war on weeds.
337
00:23:32,190 --> 00:23:33,270
They're in your yard.
338
00:23:33,490 --> 00:23:34,490
They're in the alley.
339
00:23:34,810 --> 00:23:36,670
They should be on your mind.
340
00:23:37,310 --> 00:23:38,690
It's a war on weeds.
341
00:23:39,070 --> 00:23:40,290
We gotta weed them out.
342
00:23:41,890 --> 00:23:42,890
Go ahead.
343
00:23:43,410 --> 00:23:44,410
Make mud.
344
00:23:57,420 --> 00:23:58,860
the hospital. Sure rough duty, huh?
345
00:23:59,060 --> 00:24:03,100
Well, thank goodness MASH comes on every
weeknight on WDBJ7, your hometown
346
00:24:03,100 --> 00:24:07,400
station, with Hawkeye and Hot Lips and
the whole gang. What a ride, huh?
347
00:24:07,660 --> 00:24:11,340
You know, Vern, if I can swing it, I'm
gonna try to come down here every night
348
00:24:11,340 --> 00:24:13,620
and watch MASH with you. Don't that
sound like fun?
349
00:24:14,140 --> 00:24:15,340
Let's see your chart here, Vern.
350
00:24:17,040 --> 00:24:20,560
Hey, Vern, it says here that you're
getting 50 depositories a day.
351
00:24:21,500 --> 00:24:23,240
Where are you putting them things
anyway?
352
00:24:29,450 --> 00:24:33,930
Well, Vern, you missed News 7. While you
were out here piddling around with this
353
00:24:33,930 --> 00:24:39,050
old bureau, News 7's bureaus were filing
reports from hometowns all over the old
354
00:24:39,050 --> 00:24:43,430
dominion. From the Western Virginia
Bureau, from the Central Virginia
355
00:24:43,630 --> 00:24:47,830
and their Richmond Bureau keeps me
constantly covered in our Commonwealth's
356
00:24:47,830 --> 00:24:51,470
capital. They're your hometown station,
Vern. They got you covered.
357
00:24:51,770 --> 00:24:52,770
That's all.
358
00:24:53,330 --> 00:24:56,890
Well, I don't know, Vern. It kind of
looks kind of arty, don't it?
359
00:25:01,920 --> 00:25:03,500
Vernon. Vernon.
360
00:25:03,760 --> 00:25:05,020
Hey, Vernon.
361
00:25:06,180 --> 00:25:07,180
Hey, Vernon.
362
00:25:07,660 --> 00:25:12,840
Vernon. Vernon, I'm trapped in here with
all this purity ice cream.
363
00:25:14,800 --> 00:25:17,000
Don't send help. Know what I mean?
364
00:25:21,520 --> 00:25:22,520
Vernon.
365
00:25:22,900 --> 00:25:25,120
Vernon, you forgot your mop, Vernon.
Vernon.
366
00:25:25,400 --> 00:25:26,480
Hey, Vernon.
367
00:25:28,300 --> 00:25:29,300
Vernon.
368
00:25:29,640 --> 00:25:30,640
Vernon.
369
00:25:35,080 --> 00:25:36,440
Look what I found in my daddy's closet.
370
00:25:36,700 --> 00:25:40,580
You know, I bet you this is from the big
ones. You know, WWII.
371
00:25:41,000 --> 00:25:44,900
Boy, I bet them were some great times. I
know, because I never miss Hogan's
372
00:25:44,900 --> 00:25:46,780
Heroes on WDBJ7.
373
00:25:47,020 --> 00:25:50,420
You know, with Schultz and Hogan and
Commandant Clink.
374
00:25:51,140 --> 00:25:52,140
Hogan's Heroes.
375
00:25:52,500 --> 00:25:55,040
Weekdays on your hometown station.
376
00:25:55,320 --> 00:25:57,900
You know, Vern, this must be some kind
of a cigarette lighter.
377
00:26:04,040 --> 00:26:05,040
Thank you, Doc.
378
00:26:09,020 --> 00:26:13,680
Hey, Vern, looks like you're turning
into quite a little shopper. Look at
379
00:26:13,680 --> 00:26:18,700
cassavas. But, Vern, them diet colas you
got are flatter than a pancake and
380
00:26:18,700 --> 00:26:20,400
sweet. Ooh.
381
00:26:21,100 --> 00:26:25,300
Tab is different, Vern. It don't have
near as much NutraSweet as them other
382
00:26:25,300 --> 00:26:31,280
colas, and with just one refreshing
calorie, Tab should make up for this
383
00:26:31,280 --> 00:26:33,720
walnut cream cake with the...
384
00:26:34,040 --> 00:26:35,220
Double fudge center.
385
00:26:36,240 --> 00:26:37,900
Lighten up, Vern. Know what I mean?
386
00:26:43,220 --> 00:26:44,380
Hey, Vern.
387
00:26:45,360 --> 00:26:46,620
It's rich.
388
00:26:47,040 --> 00:26:48,040
It's creamy.
389
00:26:48,240 --> 00:26:53,980
It's Purity's Premium Ice Cream in eight
delicious flavors.
390
00:26:57,800 --> 00:26:59,120
Don't forget, Vern.
391
00:26:59,720 --> 00:27:03,160
This is Purity's Premium Ice Cream.
392
00:27:03,610 --> 00:27:08,830
And these, Vern, are surely, truly happy
tips.
393
00:27:09,230 --> 00:27:10,230
Know what I mean?
394
00:27:14,890 --> 00:27:15,890
Hey,
395
00:27:16,890 --> 00:27:20,770
Vern, look down the pier. You know who
that is? That's Channel 5's Dave Brown,
396
00:27:20,950 --> 00:27:21,950
the Valley Sports Pro.
397
00:27:22,350 --> 00:27:26,050
Vern, he's the best in all the Valley
sports, and the big -time sports, too.
398
00:27:26,110 --> 00:27:27,110
Know what I mean?
399
00:27:27,270 --> 00:27:31,310
But when it comes to fishing, Dave's a
rookie, because, Vern, fishing ain't a
400
00:27:31,310 --> 00:27:33,970
sport. Fishing is a art. Know what I
mean?
401
00:27:39,290 --> 00:27:41,210
Big fish, big bait. Know what I mean?
402
00:27:43,610 --> 00:27:44,610
Boy,
403
00:27:50,850 --> 00:27:53,410
Vern, you sure got a lot of stale old
stuff down here.
404
00:27:54,050 --> 00:27:58,430
I'm going to stockpile this place with
my personal favorite, Vern, the price.
405
00:27:58,890 --> 00:28:02,810
Yeah, Vern, grapes are out and limons
are in. Know what I mean?
406
00:28:03,310 --> 00:28:05,310
First, you must let it breathe.
407
00:28:05,710 --> 00:28:10,690
Enough. Here, Vern, sample the clear
taste of Sprite.
408
00:28:11,810 --> 00:28:14,730
Presumptuously tart, yet playfully
demure.
409
00:28:17,370 --> 00:28:18,370
Know what I mean?
410
00:28:22,610 --> 00:28:27,910
Dear Channel 5, Vern and me watch
Eyewitness News every night.
411
00:28:28,460 --> 00:28:30,720
That Peter Torgerson is a real pro.
412
00:28:31,280 --> 00:28:33,700
Do you think I could have the name of
his barber?
413
00:28:34,520 --> 00:28:36,000
And Jane Weaver.
414
00:28:36,940 --> 00:28:38,640
What a reporter.
415
00:28:39,180 --> 00:28:40,620
I just love her.
416
00:28:41,000 --> 00:28:44,700
And when she's on eyewitness news, my
heart skips a beat.
417
00:28:46,820 --> 00:28:48,400
Love, Ernest.
418
00:28:48,640 --> 00:28:49,640
Know what I mean?
419
00:28:57,710 --> 00:29:00,610
Vern, your old buddy Ernest is going to
bike down to Sally's Food Store to do a
420
00:29:00,610 --> 00:29:01,610
little grub grabbing.
421
00:29:01,790 --> 00:29:06,030
You know, Vern, Sally's is beating or
matching every major advertised price in
422
00:29:06,030 --> 00:29:07,710
town at all three convenient locations.
423
00:29:08,070 --> 00:29:11,650
They're right here in the neighborhood,
Vern, so I can save some cash and be
424
00:29:11,650 --> 00:29:12,650
back in a flash.
425
00:29:12,670 --> 00:29:15,870
You need anything, Vern? Because the
Sally's shuttle is now leaving.
426
00:29:17,650 --> 00:29:21,630
Sally's Food Store, Vern, where the
savings are in the bag, not in your
427
00:29:21,690 --> 00:29:22,690
know what I mean?
428
00:29:30,010 --> 00:29:33,810
Boy, Vern, this Crime Stopper segment on
24 Action News has really been a big
429
00:29:33,810 --> 00:29:36,610
help to Austin, know what I mean? They
offer a reward and everything.
430
00:29:38,390 --> 00:29:41,350
Wait a minute, Vern. Where were you last
Thursday night?
431
00:29:41,750 --> 00:29:43,890
Weren't you wearing a pink beret and
rubber shoes?
432
00:29:45,350 --> 00:29:46,830
I'm sorry, Vern, it's for your good.
433
00:29:47,410 --> 00:29:50,010
Crime Stopper 472 -TIPS.
434
00:29:53,470 --> 00:29:56,410
Boy, Vern, Crime Stopping's a thankless
job.
435
00:29:56,920 --> 00:29:58,080
But somebody's got to do it.
436
00:29:58,280 --> 00:29:59,280
Know what I mean?
437
00:30:01,280 --> 00:30:02,280
Hey,
438
00:30:05,040 --> 00:30:07,900
Vern. I have become a master of
ventriloquism.
439
00:30:08,140 --> 00:30:12,180
I'm going to drink from this glass of
water whilst Bobo here talks.
440
00:30:12,960 --> 00:30:16,540
We offer for your approval this
outstanding selection of gifts from
441
00:30:16,540 --> 00:30:20,660
Federal Savings. They're practical,
priceless, and free to our customers.
442
00:30:20,800 --> 00:30:22,800
Because that's the way we do it in the
zone.
443
00:30:23,360 --> 00:30:24,480
How do you know that?
444
00:30:24,830 --> 00:30:26,970
No, Bobo. I get the gift. You're just
the dummy.
445
00:30:27,850 --> 00:30:29,910
Okay, okay. I'm the dummy. You get the
gift.
446
00:30:34,410 --> 00:30:35,410
Hey,
447
00:30:39,290 --> 00:30:40,249
Vern.
448
00:30:40,250 --> 00:30:41,970
Cataloging the old rare stamp
collection, eh?
449
00:30:43,230 --> 00:30:44,570
Boy, now that's a good investment.
450
00:30:44,770 --> 00:30:47,050
Kind of like my money market account at
first, better.
451
00:30:47,270 --> 00:30:51,550
Not only do I get high interest rates,
but I got my choice of a free G .E .T
452
00:30:51,550 --> 00:30:54,090
.V., Weber grill, and a whole lot of
other stuff.
453
00:30:54,440 --> 00:30:58,380
Of course, I chose my personal favorite,
this Hoover vacuum cleaner.
454
00:30:58,600 --> 00:31:01,160
Free, Vern. Boy, it sure does suck them
up.
455
00:31:04,020 --> 00:31:07,500
Well, Vern, you should have had them
glued down. Know what I mean?
456
00:31:46,150 --> 00:31:51,190
You know, Vern, on these hallowed walls
hang the very people that shaped and
457
00:31:51,190 --> 00:31:52,370
sculpted my worldview.
458
00:31:52,690 --> 00:31:55,870
The people who made me the very person I
am today.
459
00:31:56,110 --> 00:32:03,050
There was Pop, and Ma, and David
Crockett, and Abe Lincoln, and Ron
460
00:32:03,410 --> 00:32:07,230
and Bill Biasa, and who can forget Jan
Carson?
461
00:32:07,770 --> 00:32:11,750
And you know, I think Ron, Bill, and Jan
have had the most influence on my life,
462
00:32:11,790 --> 00:32:13,890
Vern. Because they're on the TV.
463
00:32:14,250 --> 00:32:15,810
Channel 2 News, know what I mean?
464
00:32:22,310 --> 00:32:24,030
Yeah, Vern, I keep up.
465
00:32:24,450 --> 00:32:27,590
I'm paced with the heartbeat of the
entire low country.
466
00:32:28,070 --> 00:32:32,590
News 4 is on your side, beaming current
events back to your old buddy, Ernest.
467
00:32:33,250 --> 00:32:35,910
Yeah, they're on your side, east of the
Cooper.
468
00:32:36,410 --> 00:32:40,390
In Charleston and North Charleston. In
Somerville and Goose Creek.
469
00:32:40,750 --> 00:32:45,250
News 4 is mobile whilst I remain
immobile.
470
00:32:45,770 --> 00:32:50,050
Any closer to easy street, Vern? And I'd
have to change my zip code.
471
00:32:53,130 --> 00:32:54,130
Two.
472
00:33:02,910 --> 00:33:05,470
Three. Looking tired, Vern.
473
00:33:05,800 --> 00:33:08,360
Better knock off for lunch. Look what
your old buddy Ernest brought you, Vern.
474
00:33:08,460 --> 00:33:11,320
Some MarvaMade Slendow 2 % low -fat
milk.
475
00:33:11,520 --> 00:33:15,720
The fresher one, Vern. Made right here
at home by your nearby MarvaMade
476
00:33:15,860 --> 00:33:19,220
It gets you high moving, moving, moving,
moving, moving, moving, moving, moving.
477
00:33:20,100 --> 00:33:22,880
MarvaMade. MarvaMade Slendow 2 % low
-fat milk.
478
00:33:23,240 --> 00:33:25,660
Terrific taste, Vern, and absolutely
perfect for us.
479
00:33:26,320 --> 00:33:27,660
Hell, you know what I mean?
480
00:33:28,420 --> 00:33:31,060
High moving, moving, moving, moving,
moving, moving, moving, moving.
481
00:33:38,760 --> 00:33:44,520
Big fun, Vernon. At the Ernest T.
Worrell annual only once a year fish
482
00:33:44,520 --> 00:33:45,520
tradition, Vernon.
483
00:33:45,660 --> 00:33:50,540
Just like pine steak buttermilk. I like
it in my batter. I like it on my slaw.
484
00:33:50,780 --> 00:33:51,820
I like it in my dressing.
485
00:33:52,020 --> 00:33:55,000
And I love it in my hushpuckers. Mmm,
mmm, mmm.
486
00:34:02,000 --> 00:34:03,420
I like it straight, too.
487
00:34:03,940 --> 00:34:04,940
Know what I mean?
488
00:34:09,040 --> 00:34:13,460
Hey, Vern, I see you brought the young
'uns in for a double dip of that Brahms
489
00:34:13,460 --> 00:34:14,460
ice cream.
490
00:34:14,480 --> 00:34:17,080
They're humongous, ain't they? And big,
too.
491
00:34:17,440 --> 00:34:21,280
Let the Werners help, okay? Now, let's
see. Who got the vanilla?
492
00:34:22,320 --> 00:34:24,219
Who got the butter pecan?
493
00:34:25,320 --> 00:34:27,580
And who got the strawberry?
494
00:34:28,480 --> 00:34:33,800
And, Vern, I bet you got the chocolate.
495
00:34:35,100 --> 00:34:36,239
Don't you want yours, Vern?
496
00:34:37,300 --> 00:34:38,300
Well, pay the lady.
497
00:34:42,500 --> 00:34:43,500
Hey, Vern.
498
00:34:44,199 --> 00:34:46,679
Let's go bowling for the buddies in
Nashville, Vern.
499
00:34:46,900 --> 00:34:48,199
It's for a good cause.
500
00:34:48,860 --> 00:34:52,540
And every bowling alley in Nashville is
going to participate February 12th
501
00:34:52,540 --> 00:34:53,540
through the 26th.
502
00:34:53,760 --> 00:34:56,679
A lot of fun, Vern, and a lot of prizes.
503
00:34:57,620 --> 00:35:04,060
So if you've got any spare time, let's
split in pounds and pins. What do you
504
00:35:04,060 --> 00:35:05,060
say?
505
00:35:06,480 --> 00:35:07,480
Uh -oh.
506
00:35:07,940 --> 00:35:09,200
Did you hear the doorbell, Vern?
507
00:35:16,460 --> 00:35:19,120
Hey, Vern, where's that wife of yours
with that pizza pie?
508
00:35:19,460 --> 00:35:22,320
You know, I bet she's having trouble
with that old hunk of junk you drive.
509
00:35:22,580 --> 00:35:24,560
Should have talked to your old buddy
Ernest first, know what I mean?
510
00:35:24,760 --> 00:35:28,160
Then you'd have you a classy new car
from Stingers Ford.
511
00:35:29,240 --> 00:35:31,800
Where is that woman with that pizza pie?
512
00:35:32,460 --> 00:35:37,680
Yeah, there's nothing like a classy new
car from Stingers Ford and a good hot
513
00:35:37,680 --> 00:35:38,680
pizza pie.
514
00:35:39,380 --> 00:35:43,700
Vern, what's these dead men are doing on
my pizza pie?
515
00:35:53,040 --> 00:35:56,700
You trying to kill us all, walking
around all the time with that weed
516
00:35:56,700 --> 00:35:57,700
out of your mouth?
517
00:35:57,860 --> 00:35:59,900
Don't you know how deadly that thing is?
518
00:36:00,320 --> 00:36:05,760
You're just asking for a case of the big
C, cancer city, chemotherapy hotel.
519
00:36:06,520 --> 00:36:08,540
I care about you, Vern.
520
00:36:08,820 --> 00:36:13,420
That's why I'm warning you. You better
give up them cigarettes, buddy, or the
521
00:36:13,420 --> 00:36:16,340
groundhogs will be bringing you your
mail. Know what I mean?
522
00:36:23,340 --> 00:36:24,340
Oh, hi, Vern.
523
00:36:25,260 --> 00:36:26,900
Uh, is this your piggy bank?
524
00:36:27,340 --> 00:36:30,740
Well, I was just trying to make sure you
gave your fair share to the United Way,
525
00:36:30,840 --> 00:36:32,940
Vern. Because I know how tight you are.
526
00:36:33,160 --> 00:36:37,320
We've all got to give our fair share,
Vern. And I'll bet your fair share is
527
00:36:37,320 --> 00:36:38,460
right in that piggy bank.
528
00:36:39,520 --> 00:36:42,200
Oh, I wasn't really going to break it.
Here.
529
00:36:43,840 --> 00:36:46,580
Look what mean old Mr.
530
00:36:46,880 --> 00:36:48,020
Gravity did.
531
00:36:56,970 --> 00:37:00,710
It's me, Vern, the old buddy Ernest. And
look, I got everything ready for our
532
00:37:00,710 --> 00:37:02,650
big camp out in your backyard.
533
00:37:02,930 --> 00:37:03,930
See, I got everything.
534
00:37:04,030 --> 00:37:07,810
Every delicious flavor of trout fruit
drink. Because I know it's your favorite
535
00:37:07,810 --> 00:37:11,170
and you don't want to be without it. I
got your orange, got your grape, got
536
00:37:11,170 --> 00:37:12,950
jungle juice, and got your lemonade.
537
00:37:14,430 --> 00:37:18,010
I didn't remember everything, Vern. I
didn't remember pest control. Did you
538
00:37:18,010 --> 00:37:19,010
remember pest control?
539
00:37:28,040 --> 00:37:31,000
Hey, Byrne, I see you having one of them
fancy parties.
540
00:37:31,240 --> 00:37:35,200
Gonna have all your friends walking
around talking big and acting rich.
541
00:37:35,480 --> 00:37:40,220
And speaking of rich, Byrne, has that
radio advertising convinced these big
542
00:37:40,220 --> 00:37:43,100
-time entrepreneurs to invest with you?
543
00:37:43,620 --> 00:37:47,300
You know, Byrne, a bank ain't the only
place to put your money. And you know
544
00:37:47,300 --> 00:37:49,200
what they say about banks and their
preferred rates?
545
00:37:49,400 --> 00:37:53,020
You might prefer them, but you ain't
gonna get them. Know what I mean?
546
00:37:53,520 --> 00:37:57,120
But with Kemper, there's lots of ways
for people to get bigger returns on
547
00:37:57,120 --> 00:38:00,620
money. And that means megabucks in your
pocket, Vern. Know what I mean?
548
00:38:00,840 --> 00:38:06,020
And Vern, since I opened my IRA with
you, next month, we'll do this at my
549
00:38:06,180 --> 00:38:07,180
Know what I mean?
550
00:38:12,680 --> 00:38:13,840
Superb. I
551
00:38:13,840 --> 00:38:21,420
guess
552
00:38:21,420 --> 00:38:22,279
you figured out.
553
00:38:22,280 --> 00:38:26,640
that my own special interest group,
Purity Lovers, has rallied in support of
554
00:38:26,780 --> 00:38:28,660
Ernest P. Worrell, for president.
555
00:38:28,880 --> 00:38:32,820
And when I'm living in the White House,
Vern, my cabinet will be full of those
556
00:38:32,820 --> 00:38:34,260
guaranteed purity products.
557
00:38:34,660 --> 00:38:38,420
And speaking of living in the White
House, Vern, I think I'll get Ronnie on
558
00:38:38,420 --> 00:38:43,020
horn and find out where that fuse box
is, or if there's any septic tank
559
00:38:43,020 --> 00:38:44,160
or anything like that.
560
00:38:44,820 --> 00:38:49,020
Hail to the chief, he's your buddy and
your neighbor.
561
00:38:55,060 --> 00:38:56,060
Faster, faster.
562
00:38:56,220 --> 00:38:59,260
Boy, Vern, these family techniques are a
whole bunch of fun, aren't they?
563
00:38:59,520 --> 00:39:02,840
It's a good thing there was a shop a
minute close by, too, because I had to
564
00:39:02,840 --> 00:39:06,140
get more soft drinks and weenies, know
what I mean? Boy, that shop a minute has
565
00:39:06,140 --> 00:39:08,060
everything, Vern. I mean everything.
566
00:39:08,380 --> 00:39:11,580
You know the old saying, there ain't no
limit at shop a minute.
567
00:39:12,440 --> 00:39:17,040
You know, Vern, all of a sudden, I don't
feel so good.
568
00:39:29,130 --> 00:39:31,970
Happy Pine State to you.
569
00:39:32,290 --> 00:39:36,710
Happy Pine State to you.
570
00:39:37,770 --> 00:39:42,090
Happy Pine State, dear Vernon.
571
00:39:42,570 --> 00:39:46,790
Happy Pine State to you.
572
00:39:52,470 --> 00:39:57,030
Happy Pine State to you.
573
00:40:02,190 --> 00:40:03,190
Hey, Bernie.
574
00:40:03,230 --> 00:40:04,730
Thanks for saving me a seat.
575
00:40:05,270 --> 00:40:11,470
I love these Brahms hamburgers. Did you
see her fix these Brahms hamburgers? She
576
00:40:11,470 --> 00:40:16,290
made them just the way I liked them.
Cooked them one at a time. All the
577
00:40:16,330 --> 00:40:18,130
None of them conveyor belts.
578
00:40:18,370 --> 00:40:21,930
No automatic burger machines. None of
that factory stuff.
579
00:40:22,290 --> 00:40:26,790
Just a real hamburger made by a real
human being.
580
00:40:27,510 --> 00:40:29,370
What'll they think of next?
581
00:40:36,080 --> 00:40:38,200
How do you like my new pick -em -up
truck, ain't you, honey?
582
00:40:38,480 --> 00:40:42,260
You know what that is, Vern? That is a
Stingers Ford pick -em -up truck.
583
00:40:42,520 --> 00:40:44,480
It's got your heavy -duty rear
suspension.
584
00:40:44,880 --> 00:40:47,320
It's got your twin I -beam front
suspension.
585
00:40:47,660 --> 00:40:52,000
And it's America's number one best
-selling pick -em -up. And you can save
586
00:40:52,000 --> 00:40:55,640
much scratch down there at Stingers,
Vern, that you can afford to invest in
587
00:40:55,640 --> 00:40:58,540
of these objecto de artos. Comprendo?
588
00:41:02,080 --> 00:41:03,080
Look at it, Vern.
589
00:41:03,480 --> 00:41:04,480
Look at it.
590
00:41:09,800 --> 00:41:10,519
Oh, hi, Vern.
591
00:41:10,520 --> 00:41:13,460
You know, Vern, entertainment is very
important to us as human beings.
592
00:41:13,800 --> 00:41:16,420
That's why I've invented this nuclear
TV.
593
00:41:17,240 --> 00:41:23,180
When I'm through, Vernon, I'll be able
to tap TV 24's Elvira, mischief of the
594
00:41:23,180 --> 00:41:29,980
dark, temptress of the night, right into
my own living room, in person, in
595
00:41:29,980 --> 00:41:30,980
the flesh.
596
00:41:35,880 --> 00:41:37,620
Elvira's where it's at, Vern. Know what
I mean?
597
00:41:48,880 --> 00:41:51,280
You know what? Purity has really done it
now, buddy.
598
00:41:51,560 --> 00:41:57,020
Purity milk now comes in a solid yellow
jug that keeps light out. And you know
599
00:41:57,020 --> 00:41:59,240
what light does to the flavor of milk.
600
00:41:59,560 --> 00:42:04,760
See, it's your solid yellow jug protects
that fresh Purity taste, Vernon. So get
601
00:42:04,760 --> 00:42:08,740
Purity's new solid yellow jug, and then
it won't matter, Vernon, how long your
602
00:42:08,740 --> 00:42:10,000
fridge light stays on.
603
00:42:10,400 --> 00:42:11,980
It does stay on, doesn't it?
604
00:42:13,040 --> 00:42:14,520
Yeah, it does.
605
00:42:19,630 --> 00:42:23,970
You know, Vern, Thanksgiving is the time
of year when we should all be thankful
606
00:42:23,970 --> 00:42:25,530
for the things we have in life.
607
00:42:26,190 --> 00:42:28,410
Like an all -natural gas home.
608
00:42:28,950 --> 00:42:34,930
A gas home, Vern, that keeps us warm and
cozy all winter long at such a low, low
609
00:42:34,930 --> 00:42:35,930
cost.
610
00:42:36,170 --> 00:42:39,110
Yeah, Vern, I'm thankful for natural
gas.
611
00:42:39,890 --> 00:42:40,890
Shall I, Carl?
612
00:42:41,790 --> 00:42:43,810
What'll it be, Vern? Light or dark?
613
00:42:54,440 --> 00:42:55,439
Guess who, Vern?
614
00:42:55,440 --> 00:42:56,440
Guess who?
615
00:42:56,860 --> 00:43:01,160
It's me, Vern. The old buddy Ernest. And
look what I brought you, Vern. Some
616
00:43:01,160 --> 00:43:05,780
delicious purity chocolate milk. And
it's the real thing, Vern. None of that
617
00:43:05,780 --> 00:43:07,580
fake stuff. It's the real deal.
618
00:43:07,780 --> 00:43:11,840
Made with real chocolate and whole sweet
purity milk.
619
00:43:13,500 --> 00:43:14,500
You know what, Vern?
620
00:43:14,860 --> 00:43:18,980
It's just exactly like Mom used to make.
621
00:43:19,960 --> 00:43:20,960
You know what I mean?
622
00:43:25,190 --> 00:43:27,550
Happy Easter, Vern. I like to eat the
eyes first.
623
00:43:38,050 --> 00:43:39,510
Yeah, Vern, I've been wrong.
624
00:43:40,130 --> 00:43:41,990
But I see the error of my ways.
625
00:43:42,570 --> 00:43:44,630
Maybe it was just too many bad
jalapenos.
626
00:43:45,270 --> 00:43:48,290
But now I see the light, Vern, and it's
on Channel 4.
627
00:43:48,910 --> 00:43:50,070
With Wednesday's child.
628
00:43:50,570 --> 00:43:52,570
And Telepol. And Call 4.
629
00:43:52,870 --> 00:43:58,810
And that News 4 News team. And now,
Vern, 4's got me forever. And now, Vern,
630
00:43:58,810 --> 00:43:59,810
switching you to 4.
631
00:44:01,590 --> 00:44:04,150
Forever. You hear me, Vern? Forever.
632
00:44:04,770 --> 00:44:05,770
Forever.
633
00:44:06,750 --> 00:44:07,770
Forever, Vern.
634
00:44:13,630 --> 00:44:14,630
Hey, Vern.
635
00:44:14,650 --> 00:44:18,770
Let your old buddy Ernest serve you an
ice cold pine state fruit drink. It's
636
00:44:18,770 --> 00:44:19,770
only $5, Vern.
637
00:44:20,190 --> 00:44:23,550
Come on, this is real pine state fruit
drink, Vern.
638
00:44:23,890 --> 00:44:25,370
Frothy, cold, and good.
639
00:44:25,730 --> 00:44:29,330
I got your orange, got your grape, got
your fruit punch, got your lemonade,
640
00:44:29,610 --> 00:44:33,230
Vern. Just five dollars a glass. Come
on, this stuff is so good, it ought to
641
00:44:33,230 --> 00:44:34,330
ten dollars a glass.
642
00:44:34,750 --> 00:44:37,590
I know what they charge for it in the
store, Vern.
643
00:44:38,070 --> 00:44:40,950
Now he's got to make a little profit,
don't he? Know what I mean?
644
00:44:46,910 --> 00:44:48,070
Hey, Vern.
645
00:44:48,460 --> 00:44:51,700
Working on the old tom -tom, eh? Should
talk to old Werner's first, know what I
646
00:44:51,700 --> 00:44:53,080
mean? You know what you need, Vernon?
647
00:44:53,280 --> 00:44:55,980
Some Pine State sweet acidophilus milk.
648
00:44:56,240 --> 00:45:00,840
Sweet acidophilus will help you digest
them. That junk food is a fine dog.
649
00:45:01,120 --> 00:45:03,440
And besides that, it's low -fat.
650
00:45:03,840 --> 00:45:09,120
We're talking minute caloric intake,
Vernon. Pine State sweet acidophilus
651
00:45:09,120 --> 00:45:12,440
is as good for you inside as it is for
you outside.
652
00:45:14,220 --> 00:45:16,160
Vernon? You okay, Vernon?
653
00:45:20,810 --> 00:45:22,750
Hey, Vern, I guess you know who that is.
654
00:45:22,990 --> 00:45:25,390
That's Rick Diaz, the eyewitness news
director.
655
00:45:25,610 --> 00:45:28,370
He heads the Valley's number one news
team.
656
00:45:29,070 --> 00:45:33,070
He's one of Channel 5's finest and a
close personal friend of mine. I suppose
657
00:45:33,070 --> 00:45:34,070
you'd love to meet Rick.
658
00:45:34,670 --> 00:45:36,210
Hey, Rick, baby, what's happening?
659
00:45:36,530 --> 00:45:39,130
Hey, Vern, good to see you. How you
doing? Good to see you again.
660
00:45:41,090 --> 00:45:43,270
Hey, Rick, you're magic. Don't ever
change.
661
00:45:44,550 --> 00:45:46,630
We'll do lunch at Padre.
662
00:45:54,860 --> 00:45:55,799
Oh, hi, Vern.
663
00:45:55,800 --> 00:46:00,620
I was just practicing my hula -bula
dance. In case I win big in the bottoms
664
00:46:00,620 --> 00:46:05,040
instant win game at Convenient Food
Mart. It's easy, Vern. All you gotta do
665
00:46:05,040 --> 00:46:09,160
peel the seal on the bottom of your cup
to see what you want. You can win candy
666
00:46:09,160 --> 00:46:14,980
and snacks and chips, big bucks, and one
of five big trips to Hawaii.
667
00:46:15,240 --> 00:46:16,280
Let's see what you want.
668
00:46:20,120 --> 00:46:21,120
I know.
669
00:46:26,320 --> 00:46:29,000
Well, hey, Vern, what is that?
670
00:46:30,200 --> 00:46:33,400
Is that one of them new Brahms country
fried steak sandwiches?
671
00:46:35,200 --> 00:46:37,160
Yeah, it is.
672
00:46:37,620 --> 00:46:39,420
They are good, aren't they?
673
00:46:39,820 --> 00:46:46,360
A real Brahms country fried steak
sandwich with tomatoes and lettuce and
674
00:46:46,360 --> 00:46:47,360
works.
675
00:46:49,840 --> 00:46:50,920
How's them fries?
676
00:47:00,040 --> 00:47:01,980
Hold still, Vern. This won't hurt a bit.
677
00:47:02,440 --> 00:47:06,720
You know, Vern, I've been watching Dr.
Red Duke on 24 Action News Health Watch,
678
00:47:06,860 --> 00:47:11,680
and that Dr. Red Duke really knows his
stuff. Know what I mean? He has taught
679
00:47:11,680 --> 00:47:15,860
so much about staying healthy and
keeping in shape that I feel confident,
680
00:47:16,020 --> 00:47:19,200
in performing a little minor surgery.
681
00:47:19,640 --> 00:47:21,000
Now, this will only sting for a second.
682
00:47:21,420 --> 00:47:22,660
But either. Vern?
683
00:47:23,580 --> 00:47:27,480
Vern? Vern? Looks like you need some
mouth -to -mouth resignation.
684
00:47:27,780 --> 00:47:28,780
Now, hold your tongue down.
685
00:47:36,490 --> 00:47:37,490
Cooking out again, eh?
686
00:47:37,510 --> 00:47:38,890
Are you crazy, man?
687
00:47:39,290 --> 00:47:44,290
Didn't you hear Robin Reid's pinpoint
weather forecast on News 7? That Robin's
688
00:47:44,290 --> 00:47:45,430
got him a computer, Vernon.
689
00:47:45,630 --> 00:47:48,070
The man is wired for weather.
690
00:47:48,410 --> 00:47:51,250
Didn't you hear Robin say that it was
going to rain any second?
691
00:47:52,370 --> 00:47:54,630
We are talking pinpoint, Vernon.
692
00:47:54,950 --> 00:47:57,310
Next time, talk to your old buddy Ernest
first, know what I mean?
693
00:47:59,210 --> 00:48:00,550
Leave them hot dogs about ready, Vernon.
694
00:48:09,259 --> 00:48:10,460
67. Oh, hi, Vern.
695
00:48:11,060 --> 00:48:12,060
Just getting in shape.
696
00:48:12,280 --> 00:48:13,940
You know it's important to stay in
shape, Vern.
697
00:48:14,360 --> 00:48:18,760
That's why I always eat plenty of these
Country Fresh Light goodies, like
698
00:48:18,760 --> 00:48:20,300
cottage cheese and yogurt.
699
00:48:20,980 --> 00:48:25,820
Yeah, Vern, Country Fresh Light keeps me
in such good condition that I can do
700
00:48:25,820 --> 00:48:28,100
just about anything.
701
00:48:29,440 --> 00:48:31,340
Country Fresh Light keeps you living
right, know what I mean?
702
00:48:32,240 --> 00:48:33,240
One.
703
00:48:43,020 --> 00:48:44,020
Hey, Vernon.
704
00:48:44,500 --> 00:48:48,260
Look here, buddy. Have you given your
fair share to the United Way?
705
00:48:49,240 --> 00:48:52,660
You got to give your fair share, Vernon,
because if you don't pitch in your part
706
00:48:52,660 --> 00:48:57,560
and I don't pitch in my part, these poor
people won't have a part to pitch in.
707
00:48:58,160 --> 00:49:00,420
Get earnest about the United Way. You
know what I mean, Vernon?
708
00:49:10,920 --> 00:49:12,400
Happy Valentine's Day, Vern.
709
00:49:19,580 --> 00:49:22,280
Happy Valentine's Day Vern, hand me that
caramel.
710
00:49:24,080 --> 00:49:26,520
Be mine Vern, hand me that caramel.
711
00:49:28,880 --> 00:49:31,500
Happy Valentine's Day Vern, hand me that
caramel.
712
00:49:34,020 --> 00:49:37,460
Happy Valentine's Day Vern, hand me that
caramel.
713
00:49:43,509 --> 00:49:45,550
Happy Valentine's Day. Be mine, Vern.
714
00:49:49,010 --> 00:49:55,850
Marvel turkey ham, Vern.
715
00:49:56,990 --> 00:50:01,110
Just think of what you can do with it
when you think of it as meat. Know what
716
00:50:01,110 --> 00:50:02,110
mean?
717
00:50:04,550 --> 00:50:06,190
Marvel turkey, Vern.
718
00:50:06,730 --> 00:50:10,890
Just think of what you can do with it,
Vern, when you think of it as meat. Know
719
00:50:10,890 --> 00:50:11,890
what I mean?
720
00:50:14,880 --> 00:50:16,340
Marvelle turkey, Vern.
721
00:50:19,380 --> 00:50:26,200
Squeeze your tomatoes, trust Robert's
for your dairy products, and answer the
722
00:50:26,200 --> 00:50:29,820
phone. Hello? And Vern, don't forget.
723
00:50:34,620 --> 00:50:39,200
Hey Vern, looks like you're turning into
quite the little shopper.
724
00:50:43,470 --> 00:50:48,130
And enjoy the show because these new TV
commercials running...
725
00:50:48,130 --> 00:50:55,030
...are just
726
00:50:55,030 --> 00:50:56,030
like warts.
727
00:50:59,490 --> 00:51:01,970
From Sinton.
728
00:51:04,270 --> 00:51:07,790
Oh, that's hearty. I love that. Cheery
crisp.
729
00:51:10,570 --> 00:51:11,590
Quality check.
730
00:51:16,750 --> 00:51:17,750
I mean, I guess.
731
00:51:19,710 --> 00:51:25,330
It's just exactly... like my... like
my...
732
00:51:25,330 --> 00:51:29,870
That'll save you up to 30%, Vern.
733
00:51:34,390 --> 00:51:38,270
Uh -huh. You know what you need, Vern?
That's what I need. New gas high -tech
734
00:51:38,270 --> 00:51:39,270
furnaces.
735
00:51:39,790 --> 00:51:41,470
A high -tech gas furnace.
736
00:51:42,110 --> 00:51:44,890
Or a furnace that's high -tech and runs
on gas.
737
00:51:46,190 --> 00:51:48,830
Or a gas high tech.
738
00:51:50,450 --> 00:51:51,450
I'm coming.
739
00:51:52,610 --> 00:51:55,350
Because Marvin made farmers.
740
00:51:59,590 --> 00:52:04,090
And the Marvin made dairy.
741
00:52:04,810 --> 00:52:09,410
And Vern, don't forget to bump your
melon and pick up your phone.
742
00:52:09,730 --> 00:52:11,210
My bowling hand, Vern.
743
00:52:11,830 --> 00:52:12,830
Too late.
744
00:52:13,030 --> 00:52:14,030
Get blown it.
745
00:52:15,880 --> 00:52:22,080
rate can't go down you can't never your
rate never goes down
746
00:52:22,080 --> 00:52:28,480
62 country w
747
00:52:28,480 --> 00:52:35,880
s
748
00:52:35,880 --> 00:52:42,780
u n a m that's what you should be
749
00:52:42,780 --> 00:52:44,080
watching you fool
750
00:52:45,450 --> 00:52:48,730
I just wanted to reset you along so you
wouldn't miss that big sailing boy down
751
00:52:48,730 --> 00:52:49,810
at Fingers Ford.
752
00:52:51,890 --> 00:52:56,030
I'm a
753
00:52:56,030 --> 00:52:59,910
bad dream.
754
00:53:02,370 --> 00:53:03,410
Here I am again.
755
00:53:05,110 --> 00:53:06,510
I'm that meatloaf.
756
00:53:29,040 --> 00:53:35,420
The line is... Pancakes on parade.
757
00:53:39,680 --> 00:53:41,080
Pancakes on parade.
758
00:53:43,980 --> 00:53:47,300
Because your old buddy Ernest is making
you his world -famous recipe.
759
00:53:49,140 --> 00:53:50,460
Pancakes on parade.
760
00:53:57,960 --> 00:53:58,960
Because here it comes.
761
00:54:06,760 --> 00:54:08,480
You can save even more money.
762
00:54:09,420 --> 00:54:10,480
Call B &G.
763
00:54:12,260 --> 00:54:13,260
Call them.
764
00:54:13,400 --> 00:54:16,500
Call them whatever you want to call
them. Let's get through this
765
00:54:17,300 --> 00:54:18,740
Missing out on big energy savings.
766
00:54:19,600 --> 00:54:21,100
Swap that old heat pump for it.
767
00:54:26,190 --> 00:54:27,190
Or a new.
768
00:54:27,790 --> 00:54:29,190
You can get them this week, Vern.
769
00:54:29,410 --> 00:54:36,390
Just for buying an in -stock car or
truck or... Gosh.
770
00:54:36,450 --> 00:54:37,450
Can you buy a duck?
771
00:54:37,550 --> 00:54:38,550
Yeah, you can get a duck.
772
00:54:38,650 --> 00:54:41,490
Pretty good. But you don't get the VCR
with a duck. What do you get with a
773
00:54:41,570 --> 00:54:42,570
Gravy you get with a duck.
774
00:54:43,430 --> 00:54:44,430
Orange stock.
775
00:54:44,910 --> 00:54:45,910
Okay?
776
00:54:50,550 --> 00:54:51,790
That's not very funny.
777
00:54:52,330 --> 00:54:53,330
Now this.
61127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.