Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,470 --> 00:01:12,839
to be an atomic scientist to change a
typewriter ribbon these days.
2
00:01:12,840 --> 00:01:15,020
Any fool can do that. It's easy.
3
00:01:15,640 --> 00:01:16,690
There you go.
4
00:01:17,240 --> 00:01:19,360
I think, fool, but I was trying to put
it in.
5
00:01:20,980 --> 00:01:24,590
Then you're going to have to hit an
atomic scientist. I just extract them.
6
00:01:24,591 --> 00:01:26,019
Hi, Bob.
7
00:01:26,020 --> 00:01:27,070
Hi, Jerry.
8
00:01:27,220 --> 00:01:30,300
Oh, gee, Bob. Your aftershave smells
like eau de garage.
9
00:01:30,301 --> 00:01:35,539
I was filling my car at one of those
self -service gas stations. I got gas in
10
00:01:35,540 --> 00:01:36,279
them all over me.
11
00:01:36,280 --> 00:01:37,330
It's very stylish.
12
00:01:37,331 --> 00:01:40,899
You know, I was trying to save some
money. It said buy nine gallons and the
13
00:01:40,900 --> 00:01:41,950
tenth is on us.
14
00:01:44,220 --> 00:01:45,420
No, the tenth is on you.
15
00:01:47,400 --> 00:01:50,170
Is there a coffee, Carol? Oh, yeah, Bob.
I just made some.
16
00:01:50,540 --> 00:01:52,140
Don't forget to add some STP.
17
00:01:55,940 --> 00:01:59,740
Singing telegram for Dr. Hartley.
18
00:02:00,180 --> 00:02:02,350
Here's the compact mile over by the
coffee.
19
00:02:04,371 --> 00:02:06,119
I'm Dr.
20
00:02:06,120 --> 00:02:08,270
Hartley. A birthday message for you.
21
00:02:10,009 --> 00:02:11,610
It's not my birthday.
22
00:02:12,490 --> 00:02:13,870
Well, yeah, let's dig away.
23
00:02:15,830 --> 00:02:20,250
I'm Hartley, Dr. Robert Hartley. Here we
are, here we are.
24
00:02:20,670 --> 00:02:23,260
It's from your friend Cliff Murdoch. Oh,
the peeper.
25
00:02:23,350 --> 00:02:24,970
I think it's pronounced Murdoch.
26
00:02:27,070 --> 00:02:31,070
Your friend Cliff Murdoch, the peeper,
is coming to Chicago pretty soon.
27
00:02:31,430 --> 00:02:34,170
He's looking forward to seeing you and
Emily.
28
00:02:35,630 --> 00:02:37,070
Driving the night of the four.
29
00:02:37,130 --> 00:02:40,630
Don't go to any trouble. He'll be
bringing a surprise.
30
00:02:46,910 --> 00:02:48,130
Da, da, da, da.
31
00:02:50,170 --> 00:02:53,000
Don't do that, lady. You'll get in
trouble with the union.
32
00:02:53,670 --> 00:02:54,770
Stupid telegram.
33
00:02:54,771 --> 00:02:56,849
What is your sense of humor? That's very
funny.
34
00:02:56,850 --> 00:02:57,900
And there's a P .S.
35
00:02:57,990 --> 00:02:59,910
Oh, lay it on me. I can't wait.
36
00:03:00,750 --> 00:03:03,810
P .S. This is C .O .D. You owe 12 bucks.
37
00:03:14,920 --> 00:03:16,240
It won't work with a bucket.
38
00:03:16,301 --> 00:03:19,179
Just checking something out.
39
00:03:19,180 --> 00:03:20,800
Could you check out one of these?
40
00:03:21,160 --> 00:03:22,210
Oh, yeah.
41
00:03:22,260 --> 00:03:23,310
Thank you.
42
00:03:23,760 --> 00:03:27,640
Oh, have I got great news for you. Oh, I
could use some great news.
43
00:03:28,120 --> 00:03:32,179
Olive Sweeney got sick and I had to take
her class on a nature outing. Do you
44
00:03:32,180 --> 00:03:34,760
have any idea what crawls around in the
loft, Bob?
45
00:03:35,480 --> 00:03:38,840
Do you want to hear my great news or
not? It's a slimy white thing.
46
00:03:41,100 --> 00:03:44,770
Go tell Howard my great news. Oh, I'm
sorry, honey. What's your great news?
47
00:03:47,080 --> 00:03:48,580
The peepers coming to Chicago.
48
00:03:52,620 --> 00:03:54,020
That is great news.
49
00:03:54,780 --> 00:03:55,830
When's a lucky day?
50
00:03:56,020 --> 00:03:57,980
Tonight. Our cup runneth over.
51
00:04:01,140 --> 00:04:02,500
Bob, what are you doing?
52
00:04:02,501 --> 00:04:07,119
I'm filling the bucket with water so I
can put it on top of the door and then
53
00:04:07,120 --> 00:04:08,980
it'll fall on the peep when he walks in.
54
00:04:09,840 --> 00:04:10,890
Why?
55
00:04:11,460 --> 00:04:12,510
Because it's clean.
56
00:04:13,460 --> 00:04:15,080
Who's going to clean up the mess?
57
00:04:15,420 --> 00:04:16,470
You do.
58
00:04:17,850 --> 00:04:19,310
Yeah, that makes it funny.
59
00:04:20,241 --> 00:04:24,149
Emily, he said he was bringing a
surprise.
60
00:04:24,150 --> 00:04:26,889
Now, that can only mean a practical
joke. I've got to find something to top
61
00:04:26,890 --> 00:04:27,940
I've got it, Bob.
62
00:04:28,850 --> 00:04:31,450
Let's leave. And when he gets here, we
won't be here.
63
00:04:31,451 --> 00:04:34,689
You don't like the peeper, do you?
64
00:04:34,690 --> 00:04:39,149
Well, I find it hard to identify with a
45 -year -old man with sneezing powder
65
00:04:39,150 --> 00:04:40,200
in my compact.
66
00:04:43,350 --> 00:04:44,400
I'd forgotten that.
67
00:04:44,830 --> 00:04:46,810
That's the great thing about the peeper.
68
00:04:46,990 --> 00:04:49,700
You know it's going to happen, but you
don't know when.
69
00:04:50,670 --> 00:04:51,810
It's kind of like death.
70
00:04:56,190 --> 00:04:58,930
Come in, Howard.
71
00:04:58,931 --> 00:05:05,669
Oh, thanks, Bob. I need your help. I'm
entering a contest to find a jingle for
72
00:05:05,670 --> 00:05:08,970
our airlines, and I need a rhyme for
landing gear.
73
00:05:11,230 --> 00:05:12,350
Have a beer. Thanks.
74
00:05:20,110 --> 00:05:22,030
Have a beer rhymes with landing gear.
75
00:05:23,370 --> 00:05:24,420
That's right it does.
76
00:05:24,690 --> 00:05:25,740
I need one more.
77
00:05:26,330 --> 00:05:27,380
Shut the door.
78
00:05:27,790 --> 00:05:28,840
That's good, too.
79
00:05:30,810 --> 00:05:32,070
What do you have so far on?
80
00:05:32,970 --> 00:05:36,790
Uh, landing gear, landing gear, landing
gear, have a beer, shut the door.
81
00:05:38,850 --> 00:05:40,510
Good. I like it. Thank you.
82
00:05:43,470 --> 00:05:47,469
You know, maybe I could electrify the
doorknob. I mean, the people would get a
83
00:05:47,470 --> 00:05:48,520
charge out of that.
84
00:05:48,521 --> 00:05:53,049
Hey, Mom, why don't you just hit him in
the face with a pie and get it over
85
00:05:53,050 --> 00:05:59,469
with? Emily, you know, in your
scattershot way, you may have come up
86
00:05:59,470 --> 00:06:00,269
something good.
87
00:06:00,270 --> 00:06:02,930
Do you know I have never hit Cliff
Murdoch with a pie?
88
00:06:03,230 --> 00:06:04,670
Cliff Murdoch, the snipper?
89
00:06:07,330 --> 00:06:09,910
He's coming to town in a few minutes.
90
00:06:09,911 --> 00:06:13,649
You're going to hit him with a pie.
Don't you think that's kind of corny?
91
00:06:13,650 --> 00:06:14,910
It's not corny. It's funny.
92
00:06:14,911 --> 00:06:17,549
Well, wouldn't it be funny if you just
served it to him in a plate and didn't
93
00:06:17,550 --> 00:06:18,600
give him a fork?
94
00:06:18,601 --> 00:06:22,819
It's not funny. Why don't you bake him a
cement pie, and then when he bites into
95
00:06:22,820 --> 00:06:24,080
it, it'll break his teeth.
96
00:06:25,200 --> 00:06:29,280
A practical joke is either funny or it
isn't funny. Oh, it's a practical joke.
97
00:06:29,281 --> 00:06:32,119
You mean like the time you and the
winker, you nailed my door shut, and I
98
00:06:32,120 --> 00:06:33,159
into it and broke my nose?
99
00:06:33,160 --> 00:06:35,520
Exactly. Ah, I get it.
100
00:06:36,000 --> 00:06:39,660
If you break your teeth, it's not funny,
and if you break your nose, it is.
101
00:06:46,760 --> 00:06:49,290
Can't wait to see what the surprise of
the peak has.
102
00:06:51,240 --> 00:06:53,530
How long are you going to stand by their
door?
103
00:06:53,780 --> 00:06:57,320
As long as it takes. The secret of a
great practical joke is patience.
104
00:06:59,300 --> 00:07:00,600
Hey, hey, hey!
105
00:07:00,601 --> 00:07:01,799
It's him.
106
00:07:01,800 --> 00:07:06,060
Welcome to Juvenile Jury. Have I got a
surprise for you!
107
00:07:06,680 --> 00:07:08,040
Let's see what it is.
108
00:07:31,660 --> 00:07:32,980
I don't know much about you.
109
00:07:34,900 --> 00:07:36,160
Bob, this is for you.
110
00:07:42,860 --> 00:07:43,910
What's this?
111
00:07:44,740 --> 00:07:46,260
Cubs and Reds. Wow!
112
00:07:46,680 --> 00:07:48,180
Hey, Bob got us those tickets.
113
00:07:48,181 --> 00:07:49,899
That guy just dropped them off.
114
00:07:49,900 --> 00:07:52,730
Baseball at Wrigley Field, huh? That's
something else.
115
00:07:52,731 --> 00:07:56,319
Yeah, sitting there in your shirts,
sleeves and the bleachers.
116
00:07:56,320 --> 00:07:57,370
Summer's done.
117
00:07:57,460 --> 00:08:00,100
Hot beer in your hand, a cold hot dog in
your lap.
118
00:08:03,311 --> 00:08:06,289
Bob Hartley's one hell of a guy.
119
00:08:06,290 --> 00:08:09,030
He's what friendship is all about. He's
America to me.
120
00:08:11,350 --> 00:08:12,850
Hi, Carol. Hi, Jerry. Hi, Bob.
121
00:08:13,110 --> 00:08:15,690
Bob, you are a prince.
122
00:08:17,190 --> 00:08:18,240
What do you mean?
123
00:08:18,710 --> 00:08:20,310
I guess you know what I mean.
124
00:08:23,610 --> 00:08:24,660
I guess I do.
125
00:08:25,450 --> 00:08:26,500
Pepper just arrived.
126
00:08:26,730 --> 00:08:30,110
Oh, great. The tickets. Oh, the people
are going to love this game.
127
00:08:30,330 --> 00:08:31,380
Yes.
128
00:08:33,320 --> 00:08:35,140
two tickets there. Yeah, I know.
129
00:08:36,340 --> 00:08:37,390
You're a communist.
130
00:08:39,800 --> 00:08:42,939
Didn't he just say I was a prince?
131
00:08:42,940 --> 00:08:44,800
Well, now you're the prince of Russia.
132
00:08:46,600 --> 00:08:48,220
Is this the seventh floor?
133
00:08:48,500 --> 00:08:49,880
Oh, Peep, congratulations.
134
00:08:50,520 --> 00:08:54,239
Oh, thanks, Carol. It's not that big a
thing. I've found the seventh floor
135
00:08:54,240 --> 00:08:55,290
before.
136
00:08:55,660 --> 00:08:56,710
Hey, hey, hey.
137
00:08:56,880 --> 00:08:57,930
Hey, hey, hey.
138
00:08:58,620 --> 00:09:03,280
I never saw two guys get along the way.
you do.
139
00:09:03,500 --> 00:09:05,920
Well, we're, uh, we're buddies, you
know, pals.
140
00:09:06,280 --> 00:09:13,279
We're, uh, one, two, three, four, me,
and my... Come on, Bob, like in
141
00:09:13,280 --> 00:09:14,330
the old days.
142
00:09:14,520 --> 00:09:16,360
And my shadow...
143
00:09:33,900 --> 00:09:40,059
to tell our troubles to two grown men
and when it's time for fun
144
00:09:40,060 --> 00:09:46,199
we climb the stairs we never knock
145
00:09:46,200 --> 00:09:52,999
cause nobody's there just me and
146
00:09:53,000 --> 00:09:58,540
my shadow all alone and feel
147
00:10:23,910 --> 00:10:29,689
routine for emily and and kareem maybe
maybe we shouldn't kareem would love it
148
00:10:29,690 --> 00:10:33,629
what do you think of her but isn't she
wonderful you know she's changed my life
149
00:10:33,630 --> 00:10:40,329
before i married her i was single yes
she's
150
00:10:40,330 --> 00:10:45,149
very nice she loves you bob you know
even though the color did wash out of
151
00:10:45,150 --> 00:10:49,949
hair from that banana cream pie yeah i'm
sorry about that i should have used
152
00:10:49,950 --> 00:10:51,090
lemon rang like you did
153
00:10:51,091 --> 00:10:55,869
Say, you know, that pie gave me a great
idea, Bob. We're going to serve it in
154
00:10:55,870 --> 00:10:56,920
our restaurant.
155
00:10:57,330 --> 00:10:59,030
What restaurant is that?
156
00:11:00,310 --> 00:11:03,200
A fish restaurant we're opening in
Maine, me and Corrine.
157
00:11:06,290 --> 00:11:08,520
You're too much, a fish restaurant in
Maine.
158
00:11:08,630 --> 00:11:10,010
What's so funny about that?
159
00:11:10,011 --> 00:11:14,349
Well, aren't there already, you know, a
lot of fish restaurants in Maine?
160
00:11:14,350 --> 00:11:17,449
Maybe, but you've got to give the people
what they want. In Maine, they want
161
00:11:17,450 --> 00:11:20,110
fish. They even have a senator named
Muskie.
162
00:11:24,970 --> 00:11:28,869
an afternoon planned for us. First, we
see the Reds and the Cubs, get a little
163
00:11:28,870 --> 00:11:32,690
pizza, get a little blotto, and talk
over old times. Oh, I can't today.
164
00:11:32,930 --> 00:11:35,460
I'm meeting Corrine at a restaurant
supply house.
165
00:11:35,510 --> 00:11:39,750
They got a new computerized oyster
opener they say is out of this world.
166
00:11:40,950 --> 00:11:43,540
Pete, the Reds and the Cubs, it's got to
be terrific.
167
00:11:43,690 --> 00:11:44,850
Well, maybe next time.
168
00:11:45,170 --> 00:11:50,009
Listen, I just came down to tell you
that we want to have dinner with you
169
00:11:50,010 --> 00:11:53,020
tonight. You know, I want you and Emily
to get to know Corrine.
170
00:11:53,290 --> 00:11:56,560
Sure, sure. Well, how about lunch? You
know, just the two of us, me.
171
00:11:56,960 --> 00:11:59,100
Eh? What? No lunch for me.
172
00:11:59,101 --> 00:12:03,019
Oh. Now, I'm trying to lose a couple of
pounds. You know, I'm going to trim down
173
00:12:03,020 --> 00:12:04,070
for the little lady.
174
00:12:04,071 --> 00:12:09,079
You could stand to lose a few yourself,
Bob. You look like you got a beach ball
175
00:12:09,080 --> 00:12:10,130
under your shirt.
176
00:12:10,960 --> 00:12:12,420
I just need a little exercise.
177
00:12:12,740 --> 00:12:15,120
Well, I've got the one that'll do the
trick.
178
00:12:15,800 --> 00:12:16,850
Oh, yeah? Yeah.
179
00:12:16,851 --> 00:12:20,359
Get down on your hands and knees here.
Now, go ahead. Right there on the floor,
180
00:12:20,360 --> 00:12:21,819
like you're going to do a push -up.
181
00:12:21,820 --> 00:12:22,870
Just...
182
00:12:22,920 --> 00:12:26,220
Okay, now lift your left arm and your
right leg.
183
00:12:28,800 --> 00:12:29,850
Like this?
184
00:12:30,300 --> 00:12:32,340
Perfect. Now bark.
185
00:12:54,700 --> 00:12:56,440
Did you see the prices on this menu?
186
00:12:57,380 --> 00:12:59,970
I wonder if it's called Pink Mark Tower.
I'm the mark.
187
00:12:59,971 --> 00:13:04,599
Your best friend just got married. The
least you can do is show him a good time
188
00:13:04,600 --> 00:13:07,019
without worrying about how much it's
going to cost.
189
00:13:07,020 --> 00:13:09,239
What's this doesn't turn around? I
thought you didn't like him.
190
00:13:09,240 --> 00:13:12,130
Well, I like him since he married
Corrine. She's terrific.
191
00:13:12,140 --> 00:13:14,370
I don't know why we just couldn't have
pizza.
192
00:13:14,420 --> 00:13:17,130
I mean, Peep likes pizza. I like pizza.
Pizza's perfect.
193
00:13:20,120 --> 00:13:22,780
Oh, great idea coming here, Emily.
194
00:13:23,420 --> 00:13:24,900
He's a super dancer.
195
00:13:25,280 --> 00:13:28,160
Yeah, I put the cha in the cha -cha
-cha.
196
00:13:28,920 --> 00:13:31,520
The trouble is, you put it right in that
vault.
197
00:13:31,840 --> 00:13:33,260
Well, nobody's perfect.
198
00:13:34,060 --> 00:13:35,110
Pizza's perfect.
199
00:13:37,520 --> 00:13:38,570
Clifford's perfect.
200
00:13:38,600 --> 00:13:43,380
I haven't heard anybody call you
Clifford since... Mary Beth Mosley.
201
00:13:44,020 --> 00:13:49,719
Who? That's an old girlfriend of his
back in college. Well, she wasn't
202
00:13:49,720 --> 00:13:52,480
old, and she wasn't exactly a friend.
203
00:13:53,080 --> 00:13:54,130
Was she a girl?
204
00:13:56,340 --> 00:13:57,980
See, that's not the point.
205
00:13:58,340 --> 00:14:02,360
One night, Cliff and I took her and her
roommate out to a drive -in movie.
206
00:14:02,820 --> 00:14:06,260
And we pulled the greatest practical
joke we have ever pulled.
207
00:14:06,960 --> 00:14:08,340
You must have been proud.
208
00:14:09,100 --> 00:14:12,260
Did I tell you how Corrine and I got
together?
209
00:14:12,540 --> 00:14:14,780
No, but I think now would be a good
time.
210
00:14:16,680 --> 00:14:20,240
We had the girls go to the refreshment
stand to pick up some popcorn.
211
00:14:20,540 --> 00:14:21,940
Right? Yeah.
212
00:14:22,700 --> 00:14:26,680
See, Corrine was the head librarian in
the Montpelier Free Library.
213
00:14:27,060 --> 00:14:31,779
Oh, Clifford, you mustn't brag about me.
I wasn't the head librarian. I was the
214
00:14:31,780 --> 00:14:32,830
only librarian.
215
00:14:33,060 --> 00:14:34,700
They only had 300 books.
216
00:14:34,701 --> 00:14:39,119
So anyway, while the girls are gone, we
take off all our clothes and put
217
00:14:39,120 --> 00:14:40,200
pumpkins on our heads.
218
00:14:42,480 --> 00:14:43,530
Good job.
219
00:14:45,530 --> 00:14:48,180
Imagine what we look like. We couldn't
stop laughing.
220
00:14:49,850 --> 00:14:51,590
Good evening, Matt. Take your order.
221
00:14:52,130 --> 00:14:53,450
I'm in the middle of a story.
222
00:14:54,650 --> 00:14:55,700
Right.
223
00:14:56,050 --> 00:14:58,930
Now, the original plan was... I'm
getting kind of hungry.
224
00:14:59,130 --> 00:15:03,890
The original plan was to hide under the
car and leap out at the girl.
225
00:15:03,891 --> 00:15:07,789
But you know something? It is physically
impossible to crawl under a 1949
226
00:15:07,790 --> 00:15:09,890
Studebaker with a pumpkin on your head.
227
00:15:10,770 --> 00:15:12,010
I didn't know that.
228
00:15:12,011 --> 00:15:16,749
You and Cliff were both from Montpelier,
huh? Oh, she was originally from
229
00:15:16,750 --> 00:15:18,230
Seattle. You're kidding.
230
00:15:18,710 --> 00:15:19,760
I'm from Seattle.
231
00:15:20,170 --> 00:15:21,220
Really?
232
00:15:21,390 --> 00:15:25,469
You know those heaters that they put
inside cars that they drive in? I
233
00:15:25,470 --> 00:15:26,770
been there in a long time.
234
00:15:27,130 --> 00:15:28,510
Oh, I bet it's still raining.
235
00:15:30,270 --> 00:15:34,090
Accidentally, I bump into Cliff, and it
singes his pumpkin, remember?
236
00:15:34,161 --> 00:15:38,749
Seattle's where Corrine learned all
about fish.
237
00:15:38,750 --> 00:15:41,610
And pretty soon, the pumpkin fumes are
filling the car.
238
00:15:43,020 --> 00:15:44,700
Have you finished your story yet?
239
00:15:45,860 --> 00:15:47,540
I'm just getting to the best parts.
240
00:15:47,580 --> 00:15:50,770
Well, I wanted you to know that we just
ran out of calves' brains.
241
00:15:51,851 --> 00:15:59,739
So anyway, the girls come back and they
see two guys sitting there naked without
242
00:15:59,740 --> 00:16:03,880
any clothes on with one pumpkin on the
head burning and smoke billowing out.
243
00:16:05,640 --> 00:16:07,560
That is my favorite story.
244
00:16:07,900 --> 00:16:10,020
Yeah, mine too. Excuse me, Bob.
245
00:16:10,800 --> 00:16:12,220
They're playing our song.
246
00:16:12,890 --> 00:16:14,030
Moonlight in Vermont.
247
00:16:14,230 --> 00:16:16,010
Shall we trip the light fantastic?
248
00:16:16,390 --> 00:16:18,050
No, let's just dance.
249
00:16:21,010 --> 00:16:23,010
Oh, good story, Bob.
250
00:16:23,630 --> 00:16:24,910
I'm going to pat on my nose.
251
00:16:27,850 --> 00:16:30,930
You know, pumpkin fumes can be deadly.
252
00:16:34,490 --> 00:16:38,160
Well, the windows were all open and, you
know, there wasn't a lot of smoke.
253
00:16:38,490 --> 00:16:42,250
I guess over the years we tend to
embellish our stories a little bit.
254
00:16:43,220 --> 00:16:47,260
Yeah, we weren't, you know, really
naked. We had our shorts on.
255
00:16:48,080 --> 00:16:49,140
Kind of figured that.
256
00:16:49,960 --> 00:16:52,790
You really didn't have pumpkins on your
heads, did you?
257
00:16:54,020 --> 00:16:55,070
No.
258
00:16:56,680 --> 00:16:59,210
Girls never came back from the
refreshments, man.
259
00:17:06,339 --> 00:17:08,780
Imagine, Corrine coming from Seattle.
260
00:17:09,280 --> 00:17:10,330
Yeah, imagine.
261
00:17:10,380 --> 00:17:12,730
We practically grew up next door to each
other.
262
00:17:12,980 --> 00:17:15,359
Great. She is a terrific girl.
263
00:17:16,500 --> 00:17:18,060
Well... You don't like her, do you?
264
00:17:18,460 --> 00:17:20,810
Yeah, she's fine, except she's a little
pushy.
265
00:17:21,280 --> 00:17:24,530
Unless she dominates the conversation,
she isn't interesting.
266
00:17:24,780 --> 00:17:28,690
I don't know if you noticed tonight, but
she constantly interrupted my story.
267
00:17:29,660 --> 00:17:31,220
Frankly, I consider that a plus.
268
00:17:32,191 --> 00:17:34,279
I'm going to bed.
269
00:17:34,280 --> 00:17:36,450
Oh, honey, why are you in such a lousy
mood?
270
00:17:36,451 --> 00:17:39,659
I'm not in a lousy mood, considering I
just blew a hundred bucks at a
271
00:17:39,660 --> 00:17:42,579
that didn't even have calves brains.
Well, I had a terrific time.
272
00:17:42,580 --> 00:17:44,320
And so did Cliff, and so did Corrine.
273
00:17:44,440 --> 00:17:46,490
You know, I don't know what he sees in
her.
274
00:17:46,500 --> 00:17:50,170
I know why you don't like her. You think
she's coming between you and Cliff.
275
00:17:50,340 --> 00:17:51,720
That is ridiculous.
276
00:17:52,200 --> 00:17:57,679
I mean, Cliff and I are like Paul Newman
and Robert Redford in Butch Cassidy and
277
00:17:57,680 --> 00:17:58,730
the Sundance Kid.
278
00:17:59,100 --> 00:18:01,740
Talk about your absurd comparisons.
279
00:18:02,060 --> 00:18:04,920
All right, then the sting.
280
00:18:05,671 --> 00:18:07,739
Not even close.
281
00:18:07,740 --> 00:18:10,380
More like Mickey Rooney and Ernest Fork
now.
282
00:18:12,020 --> 00:18:13,840
Don't push it, Emily. Oh, honey.
283
00:18:14,360 --> 00:18:16,020
You just feel left out.
284
00:18:16,021 --> 00:18:16,919
I do not.
285
00:18:16,920 --> 00:18:20,410
I know how you feel. I felt the same way
when you and Cliff were together.
286
00:18:20,940 --> 00:18:22,160
That is just not true.
287
00:18:22,161 --> 00:18:26,439
Oh, remember when you two filled Jerry's
spit sink with Jell -O? Did you ask me
288
00:18:26,440 --> 00:18:27,479
to be part of it?
289
00:18:27,480 --> 00:18:30,519
When you went and knocked on apartment
doors and you ran, did you ask me to be
290
00:18:30,520 --> 00:18:31,570
part of it? No.
291
00:18:32,140 --> 00:18:35,020
Well, knocking on doors and running is a
man's sport.
292
00:18:37,610 --> 00:18:40,680
If you'd gotten caught, you probably
would have turned us in.
293
00:18:42,951 --> 00:18:46,789
And where were you yesterday afternoon?
294
00:18:46,790 --> 00:18:48,429
I went to the baseball game with Bob.
295
00:18:48,430 --> 00:18:49,309
He said it was okay.
296
00:18:49,310 --> 00:18:50,169
You what?
297
00:18:50,170 --> 00:18:51,850
Jerry, what a fabulous game.
298
00:18:51,851 --> 00:18:54,289
If you enjoyed it so much, why don't you
get season tickets?
299
00:18:54,290 --> 00:18:55,970
I wouldn't have time. I work all day.
300
00:18:56,290 --> 00:18:57,990
I think I could solve that problem.
301
00:18:58,990 --> 00:19:00,040
Oh, hi, Jerry.
302
00:19:00,160 --> 00:19:04,119
Carol, have my two tickets to the
completely sold -out John Denver Frank
303
00:19:04,120 --> 00:19:07,959
Sinatra, Neil Diamond, Count Basie, all
of Fitzgerald, Fred Astaire concert
304
00:19:07,960 --> 00:19:09,010
arrived as yet?
305
00:19:09,220 --> 00:19:10,660
No, but your shirts are ready.
306
00:19:10,661 --> 00:19:15,159
When the two tickets to that once -in -a
-lifetime concert do arrive, kindly let
307
00:19:15,160 --> 00:19:18,699
me know. I want to invite my best and
dearest friend in the world, Bernard J.
308
00:19:18,700 --> 00:19:20,080
Tupperman, to accompany me.
309
00:19:20,081 --> 00:19:24,839
Jerry, I looked for you when I heard the
peep couldn't go to the game, but they
310
00:19:24,840 --> 00:19:26,919
said you had gone to lunch. I'm sorry if
you're upset.
311
00:19:26,920 --> 00:19:27,970
Forget it, Bob.
312
00:19:28,240 --> 00:19:29,290
I'm not upset.
313
00:19:30,110 --> 00:19:33,480
Anyway, you didn't miss anything. It was
just a baseball game. Right.
314
00:19:33,710 --> 00:19:37,190
There's nothing unusual about an 11
-inning 15 -to -14 game.
315
00:19:38,210 --> 00:19:41,090
It was the two triple plays that made it
unusual.
316
00:19:43,030 --> 00:19:44,250
You both communists!
317
00:19:47,270 --> 00:19:48,330
Hey, hey, hey!
318
00:19:48,910 --> 00:19:49,960
Hey.
319
00:19:50,530 --> 00:19:51,790
Hey, you're too hay short.
320
00:19:51,791 --> 00:19:53,089
Hey, hey.
321
00:19:53,090 --> 00:19:54,140
Thanks, Carol.
322
00:19:55,030 --> 00:19:56,690
Oh, what brings you here?
323
00:19:56,691 --> 00:20:00,539
I was in the neighborhood looking at
some bun warmers for the restaurant.
324
00:20:00,540 --> 00:20:02,400
I thought you might like to have lunch.
325
00:20:02,940 --> 00:20:04,080
You and me and Corrine?
326
00:20:05,000 --> 00:20:06,640
You don't like her, do you, Bob?
327
00:20:07,280 --> 00:20:10,980
No, she's fine. She's very attractive
for an ex -librarian.
328
00:20:12,360 --> 00:20:13,410
I understand.
329
00:20:13,920 --> 00:20:16,780
When you married Emily, I didn't like
her either.
330
00:20:17,420 --> 00:20:18,470
You didn't?
331
00:20:18,840 --> 00:20:21,100
Well, she's kind of pushy.
332
00:20:23,480 --> 00:20:26,120
Are you talking about my Emily, Emily
Hartley?
333
00:20:26,121 --> 00:20:27,389
Yeah.
334
00:20:27,390 --> 00:20:28,990
And she has no sense of humor.
335
00:20:29,530 --> 00:20:30,730
She's a stick in the mud.
336
00:20:32,230 --> 00:20:35,290
She has a great sense of humor. She
laughs at everything.
337
00:20:35,650 --> 00:20:38,190
I've seen people sucking lemons smile
more.
338
00:20:41,130 --> 00:20:45,149
You know the party bit I do where I put
my shoes on the wrong feet and wear my
339
00:20:45,150 --> 00:20:45,929
coat backwards?
340
00:20:45,930 --> 00:20:47,710
She always breaks up at that.
341
00:20:47,930 --> 00:20:49,920
Yeah, I've heard it. It's a forced
laugh.
342
00:20:51,130 --> 00:20:54,750
She could hardly breathe last night when
I told that pumpkin story.
343
00:20:55,150 --> 00:20:56,290
I didn't hear her laugh.
344
00:20:56,490 --> 00:20:58,710
Well, rough. She was rolling in the
aisle.
345
00:21:01,070 --> 00:21:02,230
She's a sourpuss.
346
00:21:02,490 --> 00:21:03,540
I hate her.
347
00:21:04,790 --> 00:21:06,490
Hate? You hate her?
348
00:21:08,430 --> 00:21:10,530
That's an awful strong word, hate.
349
00:21:11,130 --> 00:21:12,180
Well, it fits.
350
00:21:13,150 --> 00:21:14,690
How can you say that?
351
00:21:15,930 --> 00:21:17,370
You ate her cooking?
352
00:21:17,750 --> 00:21:19,630
She let you sleep in our garage?
353
00:21:22,410 --> 00:21:24,130
Bob, I love Emily.
354
00:21:25,100 --> 00:21:26,660
I wish you'd make up your mind.
355
00:21:27,120 --> 00:21:31,080
I've always loved Emily. First of all,
because you love her. Second of all,
356
00:21:31,100 --> 00:21:34,400
because I love her. But you get the
point, don't you, Bob?
357
00:21:35,540 --> 00:21:36,820
Yeah, you hate my wife.
358
00:21:37,660 --> 00:21:41,320
I love your wife, and I want you to love
my wife, too.
359
00:21:42,720 --> 00:21:48,679
Well, I like her, and I'm sure in time
that I'll grow to love her. And I'm
360
00:21:48,680 --> 00:21:51,200
sorry if I offended you.
361
00:21:51,440 --> 00:21:52,490
Bob.
362
00:21:52,600 --> 00:21:55,000
Love means never having to say you're
sorry.
363
00:21:55,001 --> 00:22:01,759
When you married Emily, our friendship
didn't end, and it's not going to end
364
00:22:01,760 --> 00:22:02,810
now.
365
00:22:02,900 --> 00:22:05,440
Yeah, you're right. We're a team.
366
00:22:06,000 --> 00:22:08,380
Like, um... Fred Astaire and Ginger
Rogers.
367
00:22:08,640 --> 00:22:11,120
Or, um... Sherlock Holmes and Dr.
Watson.
368
00:22:11,620 --> 00:22:15,340
I was thinking more, uh... Robert
Redford and Mickey Rooney.
369
00:22:18,040 --> 00:22:19,540
That's kind of ludicrous, Bob.
370
00:22:20,720 --> 00:22:22,580
Yeah, you're much taller than Mickey.
371
00:22:23,960 --> 00:22:25,620
What time is it?
372
00:22:25,960 --> 00:22:27,080
Uh, 12 o 'clock.
373
00:22:27,280 --> 00:22:32,540
Well, when it's 12 o 'clock, we climb
the stairs.
374
00:22:33,460 --> 00:22:36,000
We never walk alone.
375
00:22:41,240 --> 00:22:45,059
Are you sure that's the way you do it?
Yeah, I saw Bob trying it out. You see,
376
00:22:45,060 --> 00:22:47,899
you put the bucket on top of the door,
then when somebody opens the door, it
377
00:22:47,900 --> 00:22:48,919
falls on their head.
378
00:22:48,920 --> 00:22:49,970
Is it funny?
379
00:22:50,240 --> 00:22:51,500
Well, it's supposed to be.
380
00:22:51,660 --> 00:22:53,600
Well, I don't get it. Me neither.
381
00:22:54,460 --> 00:22:55,510
Anybody home?
382
00:22:55,560 --> 00:22:57,540
Oh, Howard. Howard, don't come in.
383
00:22:57,740 --> 00:22:58,790
I've got to come in.
384
00:22:59,380 --> 00:23:00,820
I've got to sing Bob my jingle.
385
00:23:06,180 --> 00:23:07,240
Where is Bob?
386
00:23:07,860 --> 00:23:10,540
He's not home yet. Oh, well, then I'll
sing my jingle.
387
00:23:12,580 --> 00:23:13,700
Fly me to the moon.
388
00:23:14,200 --> 00:23:15,640
We leave the 6th of June.
389
00:23:16,280 --> 00:23:19,500
Unless we get fogged in, then we leave
the 7th.
390
00:23:22,439 --> 00:23:23,519
It's a beauty, Howard.
391
00:23:23,740 --> 00:23:27,110
Thanks. I had a hard time getting fogged
in to rhyme with the seventh.
392
00:23:28,320 --> 00:23:30,120
I'll see you later, crocodile.
393
00:23:32,660 --> 00:23:34,500
Are you sure you used a bucket?
394
00:23:34,880 --> 00:23:37,530
Yeah, Bob says it's not funny unless you
use a bucket.
395
00:23:37,940 --> 00:23:39,990
Wait a minute. I think I hear the
elevator.
396
00:23:39,991 --> 00:23:43,439
Uh -oh, that must be them. Come on. I'm
dying to see how they react from the
397
00:23:43,440 --> 00:23:44,490
jokes on them.
398
00:23:48,081 --> 00:23:50,169
Hi, Emily. Hi, honey.
399
00:23:50,170 --> 00:23:51,220
Hi, Clifford.
400
00:23:51,221 --> 00:23:52,589
Where's Bob?
401
00:23:52,590 --> 00:23:54,640
He's right behind me. I'm going to wash
up.
402
00:23:56,751 --> 00:24:00,089
Well, what have you two been up to?
403
00:24:00,090 --> 00:24:01,590
Nothing. Absolutely nothing.
404
00:24:03,890 --> 00:24:05,750
Well, I'm starved. I'm going to change.
405
00:24:05,751 --> 00:24:09,149
By the way, it's impossible to close
that door with that bucket stuck on top
406
00:24:09,150 --> 00:24:10,200
it.
407
00:24:20,650 --> 00:24:21,730
Keep practical jokes.
408
00:24:21,780 --> 00:24:26,330
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.