Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,400 --> 00:00:21,458
How do you feel about taking
another human being's life?
2
00:00:23,223 --> 00:00:25,461
Well, like my daddy always said,
3
00:00:25,496 --> 00:00:30,450
it's better be judged by 12
than carried by six.
4
00:00:30,488 --> 00:00:32,878
And what did he do? He...
5
00:00:32,920 --> 00:00:34,993
You know what he did.
6
00:00:35,065 --> 00:00:36,974
He was a hero.
7
00:00:39,289 --> 00:00:42,485
The vast majority of
New Orleans, Louisiana, is underwater.
8
00:00:42,520 --> 00:00:46,415
Tens of thousands of homes
and businesses are beyond repair.
9
00:00:46,457 --> 00:00:48,367
We're dealing
with one of the worst
10
00:00:48,409 --> 00:00:50,897
natural disasters
in out nation's history.
11
00:00:50,937 --> 00:00:54,004
The mayor, Ray Nagin,
has ordered almost every one
12
00:00:54,041 --> 00:00:56,375
of the city's 1500 police officers
13
00:00:56,409 --> 00:00:58,582
to leave their search and rescue mission
14
00:00:58,618 --> 00:01:00,887
and return to the streets
to stop people
15
00:01:00,921 --> 00:01:03,769
from taking goods
from stores and businesses.
16
00:01:47,164 --> 00:01:49,204
Jesus. Is that Kenny?
17
00:01:49,244 --> 00:01:52,725
Yeah.
18
00:01:52,764 --> 00:01:54,771
What the hell was your partner
doing here?
19
00:01:54,813 --> 00:01:56,820
I don't know. We got separated
a couple days ago.
20
00:01:56,860 --> 00:01:59,643
I've been down in the 9th Ward
since it hit.
21
00:01:59,709 --> 00:02:02,043
People are trapped in there
like rats.
22
00:02:02,108 --> 00:02:04,116
They never got half of them out
before the flood waters rose.
23
00:02:04,189 --> 00:02:05,782
What?
24
00:02:06,941 --> 00:02:08,851
Come on, help me.
25
00:02:10,749 --> 00:02:13,978
Your late partner,
Mr. Kenny Cowlings...
26
00:02:15,741 --> 00:02:16,986
What?
27
00:02:17,022 --> 00:02:19,541
- Was he...?
- Was he what?
28
00:02:19,582 --> 00:02:21,557
You tell me.
29
00:02:22,525 --> 00:02:24,860
Was he dirty?
30
00:02:28,414 --> 00:02:31,863
Ma'am, if Kenny was dirty,
I would have killed him.
31
00:02:31,903 --> 00:02:33,015
Mm-hmm.
32
00:02:39,550 --> 00:02:42,485
I've got a floater.
I'm gonna need some pickup.
33
00:03:00,128 --> 00:03:02,266
All looters will be shot.
34
00:03:02,303 --> 00:03:03,897
Get away from the store.
35
00:03:03,936 --> 00:03:06,325
All looters will be shot.
36
00:03:06,368 --> 00:03:08,986
Stupid motherfucker, you can't even
carry that TV. Freeze!
37
00:03:10,465 --> 00:03:12,287
- Let's get the fuck out of here.
38
00:03:13,952 --> 00:03:17,051
What the fuck? Metro PD.
What the fuck are you doing?
39
00:03:17,088 --> 00:03:18,812
- Stand down.
- Get your ass down from there.
40
00:03:18,849 --> 00:03:20,027
I'm just doing my job.
41
00:03:20,065 --> 00:03:22,170
- Stand down.
- You get your ass down off that roof.
42
00:03:22,208 --> 00:03:23,638
Come in here
and clean your mess up.
43
00:03:23,713 --> 00:03:25,687
We're all in this shit together.
What the fuck is the matter with you?
44
00:03:25,728 --> 00:03:27,289
- Get off the roof.
- Stand down.
45
00:03:27,329 --> 00:03:29,533
I will not. You stand down.
I'm just doing my job.
46
00:03:29,569 --> 00:03:31,096
You get your ass down from there.
47
00:03:31,137 --> 00:03:33,046
No, I will not.
You do your job.
48
00:03:33,090 --> 00:03:35,161
- You just shot that man for no reason.
- He deserved it.
49
00:03:35,232 --> 00:03:37,568
- Hey.
- Stan Johnson, 5th Ward.
50
00:03:37,634 --> 00:03:39,543
- You a cop?
- Private security.
51
00:03:39,585 --> 00:03:41,527
- He ain't no cop.
- I got this. You a cop killer?
52
00:03:41,569 --> 00:03:44,253
You're pointing your gun at an officer.
Put that gun down.
53
00:03:44,290 --> 00:03:45,981
- Stand down.
- Put it down.
54
00:03:55,330 --> 00:03:58,975
- Andy Deveraux.
- Nice to meet you. Stan Johnson.
55
00:03:59,011 --> 00:04:01,531
- Where's your partner?
- He left when the water got deep?
56
00:04:01,570 --> 00:04:04,254
Yeah, mine stayed.
57
00:04:04,291 --> 00:04:07,422
- Where are you from?
- Chicago. I just transferred.
58
00:04:07,460 --> 00:04:09,368
Lucky you.
59
00:04:09,411 --> 00:04:12,510
Yeah, right? Lucky me.
That guy shot that man for no reason.
60
00:04:12,547 --> 00:04:14,914
The Big Easy
ain't so easy anymore.
61
00:04:28,356 --> 00:04:31,225
As the ferocious
hurricane Katrina
62
00:04:31,268 --> 00:04:34,334
drew a bead on their precariously
sited city and suburbs,
63
00:04:34,372 --> 00:04:37,722
metropolitan New Orleans residents
prayed for salvation...
64
00:04:37,796 --> 00:04:40,033
The death toll
from Hurricane Katrina
65
00:04:40,069 --> 00:04:43,101
continues to climb dramatically.
Entire communities have been wiped out.
66
00:04:43,141 --> 00:04:45,726
And residents of New Orleans
are now being told
67
00:04:45,797 --> 00:04:48,666
they may not be able to return
to what's left of their city for months.
68
00:04:48,709 --> 00:04:50,749
The number of dead
in the devastated city
69
00:04:50,789 --> 00:04:53,026
could well be into the thousands.
70
00:04:53,061 --> 00:04:56,509
Conditions continue to deteriorate
after two levies broke
71
00:04:56,550 --> 00:04:58,590
sending water coursing
through the streets.
72
00:04:58,630 --> 00:05:03,103
An estimated 80% of the city which lies
below sea level is underwater...
73
00:05:03,143 --> 00:05:06,491
We are facing a storm
that most of us have feared.
74
00:05:06,533 --> 00:05:08,672
I do not want to create panic,
75
00:05:08,710 --> 00:05:11,907
but I do want the citizens to understand
76
00:05:11,942 --> 00:05:13,851
that this is very serious.
77
00:05:13,894 --> 00:05:16,448
That's why we've taken this
unprecedented move.
78
00:05:16,519 --> 00:05:19,104
Every person is hereby ordered
79
00:05:19,142 --> 00:05:21,990
to immediately evacuate
the City of New Orleans.
80
00:05:22,023 --> 00:05:25,372
Truckloads of water,
ice, meals, medical supplies,
81
00:05:25,415 --> 00:05:27,782
generators, tents and tarpaulins.
82
00:05:27,814 --> 00:05:30,947
There are currently over 1700
trailer trucks
83
00:05:30,984 --> 00:05:34,332
which have been mobilized to move
these supplies into position.
84
00:05:34,375 --> 00:05:38,150
The Coast Guard has worked heroically
for the last 48 hours,
85
00:05:38,183 --> 00:05:42,209
rescuing or assisting well more
than 1000 people who were in distress
86
00:05:42,279 --> 00:05:44,768
and held high and dry
above the flood waters.
87
00:05:44,840 --> 00:05:47,621
The Federal Emergency
Management Agency is scrambling
88
00:05:47,656 --> 00:05:50,308
to find temporary housing
for tens of thousands of people,
89
00:05:50,344 --> 00:05:52,515
to rescue people stranded on roofs
90
00:05:52,552 --> 00:05:54,462
in the now uninhabitable Super Dome.
91
00:05:54,504 --> 00:05:58,017
This recovery
will take a long time.
92
00:05:58,057 --> 00:06:00,904
This recovery will take years.
93
00:06:00,936 --> 00:06:04,134
In some cases violence
has broken out as people looted stores.
94
00:06:04,201 --> 00:06:07,713
Several businesses report
having their entire stock of guns
95
00:06:07,753 --> 00:06:09,476
and other weapons taken.
96
00:06:09,513 --> 00:06:12,928
And police officials report
armed gangs roaming the streets.
97
00:06:39,626 --> 00:06:42,496
- Hey, what up, coz.
- Hey, coz, how are you doing, man?
98
00:06:42,538 --> 00:06:46,368
- Yeah, go ahead in that there.
- Yeah, keeping it real.
99
00:06:46,443 --> 00:06:48,930
- Man, what's up?
- Yeah yeah, what up, coz?
100
00:06:49,002 --> 00:06:51,905
What's up, man?
You got some new chompers on you, coz.
101
00:06:54,635 --> 00:06:58,050
- Morning.
102
00:06:58,123 --> 00:07:00,873
Hey, coz, you got what I need?
103
00:07:00,908 --> 00:07:02,816
Yeah, baby.
104
00:07:04,876 --> 00:07:07,395
Hey, babe.
105
00:07:12,844 --> 00:07:14,371
It's the Latin Kings!
106
00:07:14,444 --> 00:07:17,673
Hey y'all, grab your shit.
It's the Latin Kings!
107
00:07:24,845 --> 00:07:27,113
Fuck, Chamorro.
108
00:08:20,207 --> 00:08:22,117
Are we through?
109
00:08:22,160 --> 00:08:24,200
No, sir, we're not.
110
00:08:24,240 --> 00:08:26,509
You have a new partner now.
111
00:08:26,544 --> 00:08:27,885
Do you trust him?
112
00:08:29,489 --> 00:08:31,790
Starting to.
113
00:08:38,129 --> 00:08:42,219
Look at this.
Two joints tops.
114
00:08:42,287 --> 00:08:45,158
A bunch of wannabes.
Been out there all day.
115
00:08:53,585 --> 00:08:55,112
Oh, not this asshole.
116
00:09:06,961 --> 00:09:08,620
- Whoa.
117
00:09:10,866 --> 00:09:14,346
Welcome to my park. This shit will
get you hot for real, no joke.
118
00:09:14,385 --> 00:09:17,420
- Nice. Thanks, man.
- Y'all are welcome back anytime.
119
00:09:17,491 --> 00:09:19,629
- Thanks.
- Yeah, appreciate it.
120
00:09:27,635 --> 00:09:30,483
Freeze. Narcotics.
121
00:09:30,515 --> 00:09:32,588
- What did I do, man?
- Hands behind your head.
122
00:09:32,627 --> 00:09:35,082
Turn around.
I just want to talk to you.
123
00:09:35,123 --> 00:09:36,782
Shit, man.
124
00:09:36,852 --> 00:09:38,761
Oh, look what we got here, Stan.
125
00:09:38,803 --> 00:09:41,040
What's a punk like you doing
with a SIG Sauer?
126
00:09:41,075 --> 00:09:43,759
Ooh, a fancy gun.
Got an ID, killer?
127
00:09:43,795 --> 00:09:45,584
No, I don't have an ID.
128
00:09:45,651 --> 00:09:48,520
- How about a name, asshole?
- My boys call me George Carter, man.
129
00:09:48,563 --> 00:09:50,931
Shut up. I know this punk.
His name is Downey Little.
130
00:09:50,964 --> 00:09:52,873
What are you doing in my park?
You know me...
131
00:09:52,916 --> 00:09:55,666
no walking on the grass,
no pissing on the trees and no dealing.
132
00:09:55,732 --> 00:09:57,226
Okay okay, put the gadget down.
133
00:09:57,269 --> 00:09:58,927
Turn around.
Let me see that gun.
134
00:10:14,677 --> 00:10:16,782
Put it down before I blow your head off,
motherfucker.
135
00:10:16,853 --> 00:10:19,309
Shit, blow away, asshole.
It don't mean nothing.
136
00:10:19,350 --> 00:10:21,073
Shoot him, Stan. Shoot him.
137
00:10:22,838 --> 00:10:24,726
Oh, shit.
138
00:10:30,998 --> 00:10:33,071
Get off me, coz. Damn, man.
139
00:10:33,110 --> 00:10:35,498
- Get off me, man.
- Don't cuff him, Stan. Get him up.
140
00:10:35,573 --> 00:10:38,324
Get up!
141
00:10:38,358 --> 00:10:42,286
This is my park.
I'm gonna give you a 9mm in a second.
142
00:10:42,326 --> 00:10:45,229
Wait a second. Whoa whoa, come on.
I don't do that, man.
143
00:10:45,271 --> 00:10:47,093
All right.
144
00:10:48,599 --> 00:10:49,908
Let's shoot him, Stan.
145
00:10:49,975 --> 00:10:51,949
It's not right to shoot.
He's not a threat.
146
00:10:51,992 --> 00:10:53,399
Well, he's willing to kill a cop.
147
00:10:53,431 --> 00:10:55,634
We take him out now...
we're gonna save another life.
148
00:10:55,671 --> 00:10:56,784
Let's shoot him.
149
00:10:56,855 --> 00:11:00,117
Don't shoot. Look, man, look,
I know some valuable things.
150
00:11:00,151 --> 00:11:02,673
- You don't know shit.
- I know some real shit, man.
151
00:11:02,712 --> 00:11:05,013
The dude named Ray Delacroix,
man, Delacroix.
152
00:11:05,048 --> 00:11:06,836
The dude hangs
on El Dorado Street, man.
153
00:11:06,872 --> 00:11:08,944
That nigga's got
the whole damn street, coz.
154
00:11:09,016 --> 00:11:10,926
- What?
- Ray Delacroix, man.
155
00:11:10,968 --> 00:11:13,237
- What does he look like?
- Man, the cat's black, man.
156
00:11:13,271 --> 00:11:15,279
He's a black dude
with freckles, man.
157
00:11:15,320 --> 00:11:17,076
And he drives a tight green Capris.
158
00:11:17,112 --> 00:11:19,600
And the Capris got some 24s on it.
159
00:11:21,401 --> 00:11:24,401
What do I care
about a mid-level dealer
160
00:11:24,440 --> 00:11:26,676
in a fat car? Big fucking deal.
161
00:11:26,712 --> 00:11:28,272
The nigga is a DEA agent, man.
162
00:11:28,313 --> 00:11:30,867
The dude works for the feds
and he works for the street muscles.
163
00:11:30,938 --> 00:11:33,687
Now why do I care about
a Fed rat named Delacroix?
164
00:11:34,969 --> 00:11:36,725
Get up.
165
00:11:39,961 --> 00:11:42,033
Shit, Latin Kings.
166
00:11:46,202 --> 00:11:48,373
- Are you okay?
- I'm all right.
167
00:11:54,618 --> 00:11:57,586
- That was lucky.
- Not for Downey Little.
168
00:12:01,178 --> 00:12:04,527
So after they found his partner dead,
169
00:12:04,570 --> 00:12:06,480
he asked for you
170
00:12:06,523 --> 00:12:11,095
to transfer over from patrol
to the VCTF and become his partner?
171
00:12:11,131 --> 00:12:14,294
Yeah, a little kick in the paycheck.
172
00:12:14,330 --> 00:12:16,088
I needed it too.
173
00:12:16,124 --> 00:12:17,717
I have a wife and three kids
at home.
174
00:12:17,756 --> 00:12:19,642
Tell me about your family.
175
00:12:19,675 --> 00:12:21,584
Why? You're not profiling my family.
176
00:12:21,659 --> 00:12:24,921
For your file, I need for you
to talk about it.
177
00:12:24,956 --> 00:12:26,866
Not about my family.
178
00:12:26,939 --> 00:12:29,493
Let's talk about your partner.
179
00:12:29,532 --> 00:12:31,190
What about him?
180
00:12:32,603 --> 00:12:35,987
All I know is he's the first to go
through the door every time, all right?
181
00:12:36,061 --> 00:12:39,770
He put a lot of drug dealers behind bars
and he killed a few, okay?
182
00:12:39,804 --> 00:12:43,417
And that colors your opinion of him?
183
00:12:44,445 --> 00:12:46,778
Look, except for our task force,
184
00:12:46,812 --> 00:12:49,366
the department is a laughingstock,
all right?
185
00:12:49,405 --> 00:12:51,794
It's gonna get worse
before it gets better.
186
00:12:51,837 --> 00:12:53,844
We got gangs
from all around the country
187
00:12:53,885 --> 00:12:57,049
circling this city like a pack
of fucking rabid dogs.
188
00:12:57,085 --> 00:13:00,217
Guys like Andy and me,
189
00:13:00,253 --> 00:13:02,227
we're all that stands
between people like you
190
00:13:02,302 --> 00:13:04,026
and the end
of the motherfucking world.
191
00:13:10,015 --> 00:13:13,276
I'm so fucking bored, man.
We gotta find some trouble.
192
00:13:13,342 --> 00:13:15,512
Are you ready for some trouble,
huh, son?
193
00:13:15,582 --> 00:13:17,754
Huh-uh, no.
194
00:13:17,822 --> 00:13:19,578
You gotta learn how to welcome
that shit, man.
195
00:13:19,615 --> 00:13:22,648
You gotta learn to love that shit. You
can start noticing this shit, Barney.
196
00:13:22,687 --> 00:13:24,410
What's the matter?
Quit playing with your dick.
197
00:13:24,447 --> 00:13:26,039
Hold up. Here we go.
What the fuck is that?
198
00:13:26,078 --> 00:13:29,559
- It's fucking Santa Claus up ahead.
- Do you see what I see? I see a ghost.
199
00:13:29,598 --> 00:13:31,671
The motherfucker can't be riding
up here unless I say so.
200
00:13:31,743 --> 00:13:34,044
You see he's got his lights off?
He's trying to creep.
201
00:13:38,368 --> 00:13:40,734
Oh, you wanna play? All right.
202
00:13:40,767 --> 00:13:42,808
I see he's slowing down.
203
00:13:48,255 --> 00:13:50,776
Oh, you give me a reason.
Are you gonna give me a reason?
204
00:13:50,817 --> 00:13:53,685
- Wanna play?
- He wants to fucking play.
205
00:13:53,728 --> 00:13:55,671
Let's play.
206
00:13:55,745 --> 00:13:58,810
- Are you fucking ready?
- Let's do this.
207
00:13:58,848 --> 00:14:01,434
Where is he going?
208
00:14:01,504 --> 00:14:04,439
Keep an eye on him.
Keep an eye on him, Barney.
209
00:14:04,481 --> 00:14:06,619
Here we go. Look alive.
210
00:14:06,657 --> 00:14:10,203
What was his fucking set, Barney?
Right or left?
211
00:14:10,241 --> 00:14:11,289
- Left.
- Left?
212
00:14:11,330 --> 00:14:13,271
- Where'd he go, Barney?
- Take a right about right here.
213
00:14:13,345 --> 00:14:15,899
Come on, Barney,
where the fuck is he?
214
00:14:15,938 --> 00:14:18,076
- Maybe we should just take off, man.
- Fuck that shit, man.
215
00:14:18,146 --> 00:14:19,672
Just fucking deal with it another night.
216
00:14:19,745 --> 00:14:22,495
That motherfucker can't roll up
in Mid-City like that.
217
00:14:24,321 --> 00:14:25,598
Hey, there he is.
218
00:14:37,730 --> 00:14:39,836
Did you shit your pants?
219
00:14:39,907 --> 00:14:42,241
You fucking creep piece of shit.
220
00:14:52,131 --> 00:14:55,000
What you got there, boy?
221
00:14:55,042 --> 00:14:57,858
That sure don't look like fried chicken
and watermelon, boy.
222
00:14:59,842 --> 00:15:02,331
You tagging me, motherfucker?
223
00:15:02,372 --> 00:15:04,160
Recognize, bitch.
You know who you're talking to?
224
00:15:04,228 --> 00:15:06,083
- Recognize.
- I don't give a shit who you are.
225
00:15:06,148 --> 00:15:08,481
Roll up your window.
Get the fuck out of here.
226
00:15:08,547 --> 00:15:10,173
Shut the fuck up,
you freckled-face fuck.
227
00:15:10,212 --> 00:15:12,765
- Where are you, Niggermint Pattie?
- What, did you steal Santa's sleigh?
228
00:15:12,804 --> 00:15:14,527
I'll bust a cap in your ass right now.
229
00:15:14,563 --> 00:15:16,288
Hey, hands on the wheel.
230
00:15:23,333 --> 00:15:25,220
Oh.
231
00:15:25,253 --> 00:15:27,195
Metro Narcotics.
232
00:15:27,268 --> 00:15:29,124
You breathe, you die, motherfucker.
233
00:15:29,189 --> 00:15:30,978
Cover him, Barney, cover him.
That's it.
234
00:15:31,014 --> 00:15:32,540
- Shit. Shit.
- Get right up there.
235
00:15:32,581 --> 00:15:35,036
I thought we were just playing.
Get the fuck out of here.
236
00:15:35,108 --> 00:15:36,799
Get the fuck out of here.
Fucking move.
237
00:15:36,869 --> 00:15:38,244
I'm DEA, motherfucker.
238
00:15:38,309 --> 00:15:40,611
Shit, DEA, are you?
239
00:15:43,590 --> 00:15:45,500
- Fucking dirty.
- He's DEA.
240
00:15:45,542 --> 00:15:47,429
You fucking dirty cop.
241
00:15:47,461 --> 00:15:50,626
Dirty, huh?
Just enough to still be alive.
242
00:15:50,663 --> 00:15:53,117
You went and got filthy.
Look where it got you.
243
00:15:53,190 --> 00:15:55,198
You're dead, motherfucker.
244
00:15:55,271 --> 00:15:57,441
Throw of the dice, DEA.
245
00:16:00,070 --> 00:16:03,104
- What about our fucking backup?
- You're my backup, Barney baby.
246
00:16:04,711 --> 00:16:07,744
Barney, what did you do?
247
00:16:07,783 --> 00:16:10,303
You shot that motherfucker
in the head, Barney.
248
00:16:10,343 --> 00:16:11,587
He's DEA?
249
00:16:11,623 --> 00:16:14,209
DEA... that's a bullshit
fucking story, ain't it?
250
00:16:14,247 --> 00:16:16,255
- That was good shooting, Barney.
- What about our backup?
251
00:16:16,295 --> 00:16:18,019
That's all right.
Look, we're gonna wash it down
252
00:16:18,056 --> 00:16:20,292
with a little half and half...
half his money, half his dough.
253
00:16:20,327 --> 00:16:22,336
- Half and half.
- Half his money, half his dough.
254
00:16:22,376 --> 00:16:24,285
Barney, you see, in this world
you ain't special...
255
00:16:24,327 --> 00:16:26,466
you ain't special
unless you got fuck-you money.
256
00:16:26,503 --> 00:16:28,870
- I shot him in the head.
- That was a good shot.
257
00:16:28,904 --> 00:16:30,562
- I shot him in the head.
- That's right.
258
00:16:30,632 --> 00:16:32,323
You shot that motherfucker
in the head.
259
00:16:32,392 --> 00:16:34,497
We're fucked.
We're fucking fucked, you know that?
260
00:16:34,535 --> 00:16:37,406
Barney, call it in, huh?
261
00:16:37,449 --> 00:16:39,336
I want you to call it in.
I'm gonna check the car.
262
00:16:39,368 --> 00:16:41,343
- You want me to call it in?
- Call it in, buddy.
263
00:16:41,384 --> 00:16:43,523
- You sure you want me to call it in?
- Call it in, Barney.
264
00:16:43,592 --> 00:16:45,381
Whoo!
265
00:16:46,697 --> 00:16:48,770
- Somebody might see us.
- I told you you're a fucking ghost.
266
00:16:48,809 --> 00:16:52,126
You don't exist in Mid-City
unless I fucking say so. Huh?
267
00:16:52,168 --> 00:16:54,689
Are you listening to me,
you motherfuckers out there?
268
00:16:54,729 --> 00:16:56,290
Ah-oo!
269
00:16:59,049 --> 00:17:01,056
Oh, shit, Barney.
270
00:17:01,098 --> 00:17:03,945
Damn, I told you it was a good night.
271
00:17:03,978 --> 00:17:05,888
Call the shit in, Barney.
272
00:17:05,930 --> 00:17:07,936
You're gonna get my ass killed.
273
00:17:07,978 --> 00:17:09,505
You're one crazy motherfucker.
274
00:17:09,547 --> 00:17:11,815
Barney, can't you feel it?
275
00:17:11,850 --> 00:17:14,217
Oh, Barney, this is the best part.
276
00:17:14,249 --> 00:17:16,770
I can feel his soul
cutting right through me.
277
00:17:30,570 --> 00:17:32,872
How are the storm repairs coming?
278
00:17:32,907 --> 00:17:34,695
The roof's still got a hole in it,
but it's coming along.
279
00:17:34,730 --> 00:17:37,731
Well, I got some money saved up.
If you want, I could loan you some.
280
00:17:37,771 --> 00:17:39,113
We're doing okay.
281
00:17:39,148 --> 00:17:41,122
I really appreciate it, though.
282
00:17:51,020 --> 00:17:53,387
Yo, Andy,
283
00:17:53,420 --> 00:17:56,235
- about tonight, you know...
- Hey, shut up. You did good.
284
00:18:03,853 --> 00:18:05,347
Daddy.
285
00:18:05,388 --> 00:18:07,428
Stop chasing your sister
through the house.
286
00:18:07,469 --> 00:18:09,989
If she hurts herself,
I'm gonna knock you out.
287
00:18:10,029 --> 00:18:13,029
Dinner's almost ready.
Please do something with him.
288
00:18:13,068 --> 00:18:14,475
Come on. I got it.
289
00:18:14,509 --> 00:18:16,070
Can the roof man
come out tomorrow?
290
00:18:17,741 --> 00:18:19,651
Hello.
291
00:18:19,693 --> 00:18:21,930
Yeah.
292
00:18:21,998 --> 00:18:24,551
That's good news. We're covered
for rain damage, just not flood damage.
293
00:18:24,589 --> 00:18:26,084
Who is it?
294
00:18:26,157 --> 00:18:27,979
Hold on. Hold on.
295
00:18:28,013 --> 00:18:31,626
Yeah, okay okay.
296
00:18:31,661 --> 00:18:35,623
It's the insurance broker.
He says we're covered for rain damage...
297
00:18:35,663 --> 00:18:37,418
rain damage.
298
00:18:37,454 --> 00:18:38,665
Get off me, bitch.
299
00:18:38,702 --> 00:18:42,216
Whoa! You don't talk like that.
What is wrong with you?
300
00:18:42,255 --> 00:18:44,077
- Apologize to her.
- I'm sorry.
301
00:18:44,111 --> 00:18:46,532
I'd better never hear that mess
come out of your mouth again.
302
00:19:06,479 --> 00:19:09,032
FBI. Where are the shooters?
303
00:19:09,072 --> 00:19:11,014
Right there, sir.
304
00:19:13,935 --> 00:19:16,784
- Vasquez? Balentine?
- Yes, sir.
305
00:19:16,817 --> 00:19:19,271
Yeah. Who's you?
306
00:19:19,311 --> 00:19:21,833
Agent Brown, FBI.
You boys know what you've done?
307
00:19:21,873 --> 00:19:23,498
Yeah, my fucking job
is what I've been doing.
308
00:19:23,536 --> 00:19:25,063
- Yeah, our job.
- That's what I did.
309
00:19:25,105 --> 00:19:26,566
Your job, huh?
310
00:19:26,640 --> 00:19:29,575
I killed this drug-dealing piece of shit
named Ray Delacroix.
311
00:19:29,616 --> 00:19:32,911
- You killed a federal agent.
- Oh, he's one of yours? Is that right?
312
00:19:32,945 --> 00:19:36,175
Why didn't you teach him not to shoot
at police officers, Special Agent?
313
00:19:36,241 --> 00:19:39,175
Did you identify yourselves as police?
314
00:19:39,217 --> 00:19:42,829
Shit, yeah. He opened up
on us first, just like that.
315
00:19:42,865 --> 00:19:45,254
Captain Friendly.
316
00:19:45,298 --> 00:19:47,631
- Vasquez, what we got here?
- Yeah, Captain,
317
00:19:47,665 --> 00:19:49,673
he rolled up on us, right?
He rolled up on us hard.
318
00:19:49,714 --> 00:19:54,384
We identified ourselves as police
and he just opened fire. That's right.
319
00:19:54,418 --> 00:19:56,807
- Why would he do that?
- Check your toxicology reports.
320
00:19:56,882 --> 00:20:00,144
That motherfucker was so high,
he was coming in for landing.
321
00:20:00,179 --> 00:20:03,791
All right, get on back,
fill out the report.
322
00:20:03,826 --> 00:20:06,346
He deserves a fucking medal, Captain.
323
00:20:06,386 --> 00:20:09,617
He was still alive. His heart was
pumping blood for a few minutes
324
00:20:09,683 --> 00:20:12,464
before he was shot in the brain,
stopping his heart.
325
00:20:12,499 --> 00:20:14,409
Right.
326
00:20:14,482 --> 00:20:17,516
The first shot to the torso.
Suspect raises gun.
327
00:20:17,556 --> 00:20:21,035
They fire again, and in self-defense
the backup officer shot him in the head.
328
00:20:21,075 --> 00:20:23,465
That's good shooting.
329
00:20:23,508 --> 00:20:25,842
You know what I think?
330
00:20:25,875 --> 00:20:29,356
I think your detectives coup-de-grace'd
him with the third shot,
331
00:20:29,395 --> 00:20:30,737
executed him.
332
00:20:30,803 --> 00:20:33,586
So you say he's one of yours.
What was he working on?
333
00:20:33,620 --> 00:20:35,660
It's a federal investigation.
334
00:20:35,701 --> 00:20:39,278
Y'all need to be cleaning up
your own house.
335
00:20:39,316 --> 00:20:42,579
You're here to investigate your vic?
Man, my guys are clean.
336
00:20:43,540 --> 00:20:47,631
Captain, your department
is fucking legendary...
337
00:20:47,669 --> 00:20:50,157
suspects beaten,
short counts on drug deals,
338
00:20:50,197 --> 00:20:52,237
cocaine that never makes it
to the evidence locker.
339
00:20:52,278 --> 00:20:54,186
Have you got any evidence
to back that up?
340
00:20:54,228 --> 00:20:55,920
More than you know.
341
00:20:57,045 --> 00:20:59,979
So this was your first
shooting incident?
342
00:21:00,437 --> 00:21:02,804
Yes, ma'am.
343
00:21:02,838 --> 00:21:05,042
How did you feel?
344
00:21:05,077 --> 00:21:07,498
I felt pretty good,
345
00:21:07,540 --> 00:21:11,698
'cause, see, I realized right there
346
00:21:11,765 --> 00:21:14,035
that if I needed to fire my gun
347
00:21:14,069 --> 00:21:18,739
to protect and serve, you know,
I could.
348
00:21:18,806 --> 00:21:20,944
How do you feel about taking
another human being's life?
349
00:21:20,982 --> 00:21:23,186
I did my job.
350
00:21:23,222 --> 00:21:25,776
It was a righteous kill.
It was all good.
351
00:21:25,847 --> 00:21:28,116
They are fucking animals out there,
352
00:21:28,151 --> 00:21:30,159
all right?
353
00:21:30,199 --> 00:21:32,916
I go after the animals.
It's what I do.
354
00:21:33,879 --> 00:21:36,300
I had a snitch the night
before last finger Ray Delacroix.
355
00:21:36,343 --> 00:21:38,863
- I wanted to talk to him.
- It's too late for that,
356
00:21:38,904 --> 00:21:41,107
unless you want to call
Psychic Friends Hotline.
357
00:21:41,142 --> 00:21:44,340
You did a good job on it. Did he say
anything I might want to know?
358
00:21:44,408 --> 00:21:46,382
He called me a punk motherfucker.
359
00:21:46,423 --> 00:21:48,180
I knew that.
Is that why you shot him?
360
00:21:48,248 --> 00:21:50,484
Shit, we're from Mid-City, yo.
361
00:21:50,520 --> 00:21:53,389
- We eat our dead.
- Yeah, we eat our dead.
362
00:21:53,432 --> 00:21:57,229
In other words, fuck,
it was getting late and I was hungry.
363
00:21:57,272 --> 00:21:59,508
Shit, I like me a little dog meat
from time to time.
364
00:21:59,543 --> 00:22:02,098
- You know what I'm saying?
- Preach it, brother, preach it.
365
00:22:02,169 --> 00:22:04,721
Yeah, it looked like a good meal,
so yeah, I did...
366
00:22:04,760 --> 00:22:06,069
I shot him.
367
00:22:06,104 --> 00:22:09,039
Cocksuck, motherfuck.
Give me some chew.
368
00:22:09,081 --> 00:22:11,831
I'm a Mid-City cop.
Who the fuck are you?
369
00:22:13,592 --> 00:22:16,627
So it really is true... those rumors.
370
00:22:17,849 --> 00:22:20,948
Y'all really do eat your dead.
371
00:22:20,985 --> 00:22:23,189
They eat their dead?
372
00:22:23,226 --> 00:22:24,884
Well, I hold my socks up
with thumb-tacks.
373
00:22:24,921 --> 00:22:26,809
I wipe my ass with razor wire.
374
00:22:26,842 --> 00:22:28,784
I'm not asking, I'm telling...
375
00:22:28,826 --> 00:22:31,989
you're gonna help me find out what
I would have, had you not smoked him.
376
00:22:32,025 --> 00:22:34,873
You didn't hear? Lincoln freed the
slaves. I don't do your heavy lifting.
377
00:22:34,906 --> 00:22:37,458
- Yeah, you do.
- Yeah? Since when?
378
00:22:37,529 --> 00:22:40,180
Since you put Ray Delacroix in hell.
379
00:22:42,842 --> 00:22:45,461
- Come on in. The water's fine.
- The water is fine.
380
00:22:45,531 --> 00:22:47,602
But bring your fucking
water wings, huh?
381
00:22:47,642 --> 00:22:50,032
Bring your water wings.
Uh-huh.
382
00:22:50,075 --> 00:22:52,627
- Bring your fucking water wings.
- Let's play.
383
00:22:52,667 --> 00:22:55,123
Hey, Stan, I'll treat you
to a lap dance later,
384
00:22:55,164 --> 00:22:57,465
get you away from that wife,
loosen you up a little bit.
385
00:22:57,531 --> 00:23:00,792
- I think we should rush him.
- Fuck him up.
386
00:23:00,826 --> 00:23:04,176
This is bullshit.
I didn't do anything.
387
00:23:04,252 --> 00:23:07,001
Come on, man, just let me go.
388
00:23:07,036 --> 00:23:11,379
Hey, any harder
and I would have to charge you.
389
00:23:14,684 --> 00:23:18,514
Ferraro, in my office, now.
390
00:23:22,685 --> 00:23:26,100
- Yes, sir.
- I got the feds so tight on my ass,
391
00:23:26,172 --> 00:23:28,563
I feel like I'm wearing
J Edgar Hoover's G-string.
392
00:23:30,269 --> 00:23:32,658
Are these guys mentally sound?
393
00:23:37,629 --> 00:23:42,103
There are some red flags,
some warning signals.
394
00:23:43,453 --> 00:23:46,520
The normal feelings of guilt
and remorse after shooting
395
00:23:46,557 --> 00:23:49,557
are sublimated by the feeling
that it's us against them.
396
00:23:49,598 --> 00:23:52,980
This mindset can lead to feelings
397
00:23:53,053 --> 00:23:55,062
of paranoia and isolation.
398
00:23:55,135 --> 00:23:58,483
Oh, man, all the neighborhoods
in this area...
399
00:23:58,526 --> 00:24:01,723
they're run by...
controlled by violent gangs.
400
00:24:01,759 --> 00:24:04,508
And there's large sums
of dope money at stake.
401
00:24:04,575 --> 00:24:08,187
And as a result the police have been
given extra latitude to enforce the law.
402
00:24:08,255 --> 00:24:10,972
- Given or taken?
- What the hell? That's the way it is.
403
00:24:11,008 --> 00:24:12,763
You didn't answer my question.
404
00:24:12,798 --> 00:24:16,246
I'm not finished with my analysis, sir.
405
00:24:19,167 --> 00:24:21,109
I think one of the cops
on my street unit
406
00:24:21,152 --> 00:24:23,126
cut himself a deal with the FBI.
407
00:24:23,168 --> 00:24:25,143
Blowing the whistle
on other cops?
408
00:24:25,215 --> 00:24:27,320
Did they tell you this?
409
00:24:27,359 --> 00:24:30,229
I think they wanted me to know
to see what I would do.
410
00:24:30,271 --> 00:24:32,955
Regardless, if there's a rat
in the squad...
411
00:24:32,991 --> 00:24:35,512
You expect me to find this out?
412
00:24:35,552 --> 00:24:37,592
That's a job for Internal Affairs.
413
00:24:37,633 --> 00:24:39,541
But you're supposed to
have their backs.
414
00:24:39,615 --> 00:24:43,610
I am supposed to evaluate
their mental state.
415
00:24:43,649 --> 00:24:46,234
They are protected
416
00:24:46,273 --> 00:24:48,510
by my oath of confidentiality.
417
00:24:48,577 --> 00:24:51,195
Which you can break
to report misconduct.
418
00:24:52,737 --> 00:24:54,974
If you happen to hear anything...
419
00:24:55,009 --> 00:24:58,325
Oh, if I happen to find a rat?
420
00:24:58,368 --> 00:25:01,272
No, you need to talk to me, Ferraro.
421
00:25:01,314 --> 00:25:02,972
You work for me.
422
00:25:03,009 --> 00:25:04,602
Uh-huh.
423
00:25:50,659 --> 00:25:52,896
So much for the 3NGs.
424
00:25:52,931 --> 00:25:54,971
Yeah.
425
00:25:55,012 --> 00:25:58,111
Chamorro and the Latin Kings
did a heck of a job.
426
00:26:33,317 --> 00:26:35,293
That used to be the 3NGs.
427
00:26:37,894 --> 00:26:40,830
You think they pissed off the do-rags,
the Latin Kings?
428
00:26:40,903 --> 00:26:45,310
Used to be five guys
standing on a corner make up a gang.
429
00:26:45,382 --> 00:26:47,356
This is different.
430
00:26:47,397 --> 00:26:50,213
You can't buy that
in a local gun shop.
431
00:26:50,247 --> 00:26:52,134
It's not even legally imported.
432
00:26:52,166 --> 00:26:55,331
Someone spent a lot of money trying
to lock up drug traffic in New Orleans.
433
00:26:55,368 --> 00:26:59,623
More likely this is a local turf war
between 3NGs and Latin Kings.
434
00:26:59,655 --> 00:27:01,760
If that's true,
how come the FBI is on it?
435
00:27:01,799 --> 00:27:04,254
FBl... they're always playing
their own game.
436
00:27:04,295 --> 00:27:07,077
They're probably investigating
the same shit we are.
437
00:27:09,224 --> 00:27:11,165
Damn, look at this.
438
00:27:44,777 --> 00:27:49,251
Relax. You all know
why we're here.
439
00:27:49,290 --> 00:27:51,200
Someone's gotten greedy.
440
00:27:51,242 --> 00:27:54,057
Are you trying to start
a turf war?
441
00:27:54,090 --> 00:27:56,163
3NGs are finished.
442
00:27:56,202 --> 00:28:00,457
New Orleans is ready,
443
00:28:00,490 --> 00:28:04,102
open for the taking.
444
00:28:04,138 --> 00:28:06,113
We have to establish
who's in charge.
445
00:28:13,098 --> 00:28:15,717
You mean, like a vote?
446
00:28:21,867 --> 00:28:24,421
I guess the ayes have it.
447
00:28:27,179 --> 00:28:28,424
Fuck you.
448
00:28:36,940 --> 00:28:39,307
Check this out.
I've been working on this.
449
00:28:39,340 --> 00:28:40,769
All right, let's hear it.
450
00:28:40,812 --> 00:28:43,082
I'm from Mid-City.
We eat our dead.
451
00:28:43,149 --> 00:28:44,359
Preach it.
Preach it, come on.
452
00:28:44,428 --> 00:28:46,402
Delacroix, that motherfucker,
forgot he was a puppet.
453
00:28:46,443 --> 00:28:47,939
Now he rocks the flowerbed.
454
00:28:47,981 --> 00:28:50,184
I feel like I'm riding
with fucking Edgar Allan Poe.
455
00:28:50,221 --> 00:28:52,457
- You see what I see?
- We got something.
456
00:28:52,493 --> 00:28:54,697
- Oh, shit. Go go.
- Good morning.
457
00:28:54,732 --> 00:28:57,383
Barney, go get her. Go get her.
458
00:29:00,140 --> 00:29:02,116
Get on the ground.
Get on the fucking ground.
459
00:29:02,190 --> 00:29:06,183
I'm not above that.
Hold on a second.
460
00:29:06,221 --> 00:29:08,742
All right, you're gonna like this.
Abracadabra!
461
00:29:08,781 --> 00:29:10,669
Everybody get back inside.
462
00:29:12,206 --> 00:29:14,989
Are you still living on the corner
over here? Which one?
463
00:29:15,022 --> 00:29:17,805
You're not gonna fucking move.
You're not gonna fucking say a word.
464
00:29:17,869 --> 00:29:20,488
Don't fucking move.
465
00:29:20,527 --> 00:29:22,502
It's too tight.
Shit, it's too tight.
466
00:29:22,543 --> 00:29:24,517
Let me get my...
467
00:29:28,783 --> 00:29:30,539
- What's your name?
- Tanya.
468
00:29:30,575 --> 00:29:33,225
Tanya. Tanya, okay.
469
00:29:33,262 --> 00:29:35,565
I see you.
470
00:29:41,424 --> 00:29:44,456
- Jimmy. Jimmy Dean.
- Hey, what up, dawg?
471
00:29:44,496 --> 00:29:47,246
You all right?
472
00:29:52,495 --> 00:29:54,406
Where are we going, Barney?
473
00:29:54,449 --> 00:29:56,750
- I told you straight ahead.
- Straight ahead, boss.
474
00:29:56,783 --> 00:29:58,758
Straight ahead, all right.
Who's the lit bitch?
475
00:30:00,656 --> 00:30:02,696
Just little chickenheads in here.
476
00:30:02,737 --> 00:30:05,387
Hey, how are you doing?
Whoa whoa.
477
00:30:05,423 --> 00:30:07,399
What's the bitch's name?
478
00:30:07,473 --> 00:30:08,967
- What's her fucking name?
- Selina.
479
00:30:09,009 --> 00:30:10,535
Selina, open the door.
Metro Narcotics.
480
00:30:10,576 --> 00:30:12,998
- Open the fuck up, Selina.
- You need a search warrant.
481
00:30:13,073 --> 00:30:15,822
We don't need a search warrant.
Tanya here gave me permission
482
00:30:15,857 --> 00:30:16,970
- to get her shit.
- Open up.
483
00:30:17,009 --> 00:30:20,008
Selina baby, you're not in trouble,
but you make me huff and puff
484
00:30:20,048 --> 00:30:22,286
and blow your door down...
I'm gonna find your shit.
485
00:30:22,353 --> 00:30:24,774
I'll find it and then I'm gonna
set some cops on you.
486
00:30:24,817 --> 00:30:27,207
I'm getting pissed.
Open the motherfucking door.
487
00:30:27,250 --> 00:30:28,678
- Open the fucking door.
- Okay okay.
488
00:30:28,754 --> 00:30:31,056
- Hand up. Here we go. Hands up.
- Hands up. Hands up.
489
00:30:31,089 --> 00:30:32,366
Get your fucking hands up.
490
00:30:32,434 --> 00:30:35,085
Bitch, you want to get punched
in the mouth, huh?
491
00:30:35,154 --> 00:30:37,805
Turn the fuck around.
Get your nose in the fucking corner.
492
00:30:37,874 --> 00:30:40,525
- Dump the fucking bag. Okay.
- What have we got here?
493
00:30:40,594 --> 00:30:42,504
You were going
somewhere hot with this.
494
00:30:42,547 --> 00:30:44,434
- I was going nowhere.
- Good shit.
495
00:30:44,466 --> 00:30:47,402
Why don't you make love to this thing
here? I don't want to see your face.
496
00:30:47,475 --> 00:30:49,547
What have we got here?
Don't you know that this...?
497
00:30:49,586 --> 00:30:51,975
This roca right here is peligrosa,
Barney.
498
00:30:52,019 --> 00:30:54,353
- What do we got?
- Oh, we're racking it up now.
499
00:30:54,387 --> 00:30:56,689
There we go. There we go.
Now I see why you were in such a hurry.
500
00:30:56,755 --> 00:30:58,827
- You're on parole, huh?
- Yeah.
501
00:30:58,867 --> 00:31:00,843
- Spread 'em. Here we go.
- Oh, man.
502
00:31:00,916 --> 00:31:02,987
Don't be scared. Don't be scared.
503
00:31:03,027 --> 00:31:05,710
You're gonna spend the rest
of your sentence in the slammer, baby,
504
00:31:05,748 --> 00:31:07,887
maximum security,
whatever they tack on
505
00:31:07,956 --> 00:31:10,771
for the possession of crack cocaine.
That's a felony, baby doll.
506
00:31:10,836 --> 00:31:12,177
So what do you want?
507
00:31:12,212 --> 00:31:15,246
You girls used to party
with Ray Delacroix?
508
00:31:15,316 --> 00:31:16,592
We did.
509
00:31:16,627 --> 00:31:19,017
Delacroix? Who do you think
fucking killed him, bitch?
510
00:31:19,060 --> 00:31:21,297
Shit.
511
00:31:21,332 --> 00:31:22,893
He was DEA. Don't tell me
you didn't know that.
512
00:31:22,932 --> 00:31:24,972
- I didn't.
- You didn't know that?
513
00:31:25,012 --> 00:31:26,288
Fuck you. Fuck you.
You're going in.
514
00:31:26,356 --> 00:31:28,267
- Fuck you both. Fuck you both.
- Take 'em in.
515
00:31:28,309 --> 00:31:30,218
- Let's go.
- Wait. No no no.
516
00:31:30,260 --> 00:31:32,529
Oh, now you want to talk?
517
00:31:32,596 --> 00:31:34,898
Sit down. Fucking sit down.
518
00:31:34,933 --> 00:31:36,689
Fucking sit down, bitch.
What do you got?
519
00:31:36,757 --> 00:31:38,284
Come on, talk to me, bitch.
520
00:31:38,357 --> 00:31:40,691
- What do you got? Spit it out, do it.
- Look, listen,
521
00:31:40,758 --> 00:31:42,994
Ray was hanging out at this place,
522
00:31:43,030 --> 00:31:45,615
this FEMA trailer park all the time.
523
00:31:45,653 --> 00:31:47,858
- FEMA?
- Yeah.
524
00:31:47,894 --> 00:31:49,748
That's fucking federal.
Are you bullshitting me?
525
00:31:49,781 --> 00:31:51,537
You'd better not be fucking
bullshitting me.
526
00:31:51,574 --> 00:31:54,541
- Did you know that?
- I didn't. You believe me, don't you?
527
00:31:54,582 --> 00:31:57,265
- We don't want no trouble.
- You don't want no trouble?
528
00:31:58,869 --> 00:32:01,456
- Be nice.
- Be nice, huh?
529
00:32:01,494 --> 00:32:03,217
Oh, whoa.
530
00:32:03,253 --> 00:32:06,254
Don't kiss me on the lips,
you crackhead bitch.
531
00:32:06,294 --> 00:32:08,050
Barney, I'm commencing
a proper search.
532
00:32:08,118 --> 00:32:11,468
- How long are you gonna be, Pepe?
- I'm gonna be a second.
533
00:32:11,511 --> 00:32:13,004
Why don't you make
yourself a drink?
534
00:32:13,078 --> 00:32:15,348
My partner gets a little rough
and stuff.
535
00:32:15,383 --> 00:32:17,008
It doesn't matter.
I like rough.
536
00:32:17,079 --> 00:32:19,567
- You like rough?
- Yes.
537
00:32:19,638 --> 00:32:22,224
Oh, shit.
538
00:32:22,263 --> 00:32:24,368
Not on the fucking mouth.
539
00:32:25,784 --> 00:32:28,337
Oh, yeah, baby.
540
00:32:28,375 --> 00:32:30,099
Whoa.
541
00:32:30,135 --> 00:32:31,346
Oh, God.
542
00:32:31,383 --> 00:32:33,238
Please, we don't want any trouble.
543
00:32:36,440 --> 00:32:38,513
Why don't you take the cuffs off?
544
00:32:38,552 --> 00:32:40,919
Why don't you polish the badge, baby?
You wanna do something?
545
00:32:40,952 --> 00:32:44,662
Give it a little... there you go.
That's it.
546
00:32:44,696 --> 00:32:48,308
- Oh, shit.
- Uncuff me.
547
00:32:48,345 --> 00:32:50,253
All right.
548
00:32:50,296 --> 00:32:52,979
That's a fine moment
for Metro Narcotics right here.
549
00:32:55,673 --> 00:32:58,128
I looked at his file.
550
00:32:58,201 --> 00:33:01,071
Kenny's ancient history,
believe me.
551
00:33:01,113 --> 00:33:03,535
Your father's.
552
00:33:03,578 --> 00:33:07,026
That's what this is about.
That's why you brought me here, huh?
553
00:33:07,066 --> 00:33:10,230
I'm trying to figure out
why you push yourself to the edge.
554
00:33:12,154 --> 00:33:15,798
Well, I'm a clean cop.
That's all that should concern you.
555
00:33:15,834 --> 00:33:18,703
Maybe I'm concerned
about your safety.
556
00:33:18,745 --> 00:33:21,080
Oh, you're concerned about me?
557
00:33:21,115 --> 00:33:23,383
That's nice.
558
00:33:23,418 --> 00:33:26,680
Look, there's crime
100 yards from this place.
559
00:33:26,715 --> 00:33:28,820
We're a proactive department.
We go out and find it.
560
00:33:28,858 --> 00:33:30,931
And then what?
561
00:33:31,003 --> 00:33:32,977
Don't hesitate.
Enforce the law.
562
00:33:33,018 --> 00:33:36,314
You can't think in a shootout.
It's just your motor reflexes.
563
00:33:36,347 --> 00:33:39,859
I know a bad guys is gonna shoot Stan...
I'm gonna shoot him in the head.
564
00:33:39,899 --> 00:33:42,517
If somebody has a gun pointed at me,
he's gonna shoot them.
565
00:33:42,555 --> 00:33:45,075
Total trust in your partner.
566
00:33:45,116 --> 00:33:47,483
Yeah.
567
00:33:48,667 --> 00:33:51,155
Does your partner feel
the same way?
568
00:33:51,196 --> 00:33:54,938
He knows he's safer with me
than with anyone else on the force.
569
00:33:55,004 --> 00:33:56,433
Really?
570
00:33:56,476 --> 00:34:00,339
You're out there, gun strong,
black knife,
571
00:34:00,380 --> 00:34:03,063
up against a closed door.
572
00:34:03,101 --> 00:34:05,589
If you want your partner
to be safe,
573
00:34:05,629 --> 00:34:09,786
wait for backup.
Don't go chasing a legacy.
574
00:34:09,821 --> 00:34:12,057
You got me all figured out, huh?
575
00:34:12,124 --> 00:34:15,572
If I had you all figured out,
I'd have ordered.
576
00:34:34,718 --> 00:34:36,605
Nothing's going on.
577
00:34:39,357 --> 00:34:41,725
It's fucking late.
578
00:34:43,359 --> 00:34:46,457
My daddy's partner used to hate
working nights.
579
00:34:46,526 --> 00:34:49,396
He used to let him go home.
580
00:34:49,439 --> 00:34:51,741
He didn't mind it so much.
581
00:34:51,807 --> 00:34:53,717
Why not?
582
00:34:53,759 --> 00:34:55,668
He had his own way
of looking at things.
583
00:34:55,711 --> 00:35:00,762
He said the city would wake up
when people went to sleep.
584
00:35:00,800 --> 00:35:03,036
He said the city was his then...
585
00:35:03,071 --> 00:35:05,340
his to protect,
586
00:35:05,407 --> 00:35:09,433
that he would save it from the evil
and the shadows one by one.
587
00:35:11,327 --> 00:35:13,181
What happened that night?
588
00:35:15,968 --> 00:35:19,164
Did they ever catch the guy?
589
00:35:30,720 --> 00:35:32,630
There's another floater over there.
590
00:35:32,672 --> 00:35:34,615
When is this night gonna end?
591
00:35:41,793 --> 00:35:45,437
Looks like someone took out the trash.
592
00:35:45,473 --> 00:35:49,151
Russians, Asians, brothers
sharing the same grave.
593
00:35:49,186 --> 00:35:51,640
Definitely a turf war.
594
00:35:51,682 --> 00:35:53,177
Not much of a war.
595
00:35:53,251 --> 00:35:55,486
Chamorro has taken everybody out.
596
00:35:55,522 --> 00:35:57,464
How many more
do you think they'll find?
597
00:36:22,722 --> 00:36:25,144
What the hell is wrong
with this picture?
598
00:36:25,187 --> 00:36:27,359
Nothing. He ain't lost.
599
00:36:28,676 --> 00:36:33,018
N7B 9F7.
600
00:36:33,092 --> 00:36:36,027
The car's registered
to a Jason Trotter.
601
00:36:36,068 --> 00:36:38,271
Jambalaya Jake.
602
00:36:38,307 --> 00:36:41,091
He's a big-time pimp for all the gangs.
603
00:36:41,125 --> 00:36:44,026
He used to work for Kenny and me.
He's heading into the 6th,
604
00:36:44,068 --> 00:36:46,403
not too late to make
the 11:00 News.
605
00:36:56,068 --> 00:36:58,370
He just eye-fucked us.
606
00:36:58,404 --> 00:37:01,339
That's Chamorro's crib.
Let's head around back.
607
00:37:03,397 --> 00:37:05,567
What's up, man?
You all right?
608
00:37:05,605 --> 00:37:08,672
Who's the bitch, bro?
Fine motherfucker there, man.
609
00:37:13,958 --> 00:37:16,445
Oh, shit, baby, that's what
I'm talking about.
610
00:37:16,485 --> 00:37:20,228
Come on with it.
Suck Jake's dick, bitch.
611
00:38:03,208 --> 00:38:04,964
What are you doing?
612
00:38:05,000 --> 00:38:08,961
Well, I had a nice Sunday drive.
Now I'm going to take a stroll.
613
00:38:09,000 --> 00:38:10,943
Andy, no warrant, no probable cause,
no nothing?
614
00:38:11,017 --> 00:38:14,148
Come on, you know what's going on
in there. How much PC you want?
615
00:38:14,217 --> 00:38:16,224
I'll radio for backup.
616
00:38:16,297 --> 00:38:18,599
No, then they got a record
you got no probable cause.
617
00:38:18,632 --> 00:38:20,291
Look, I don't want to get shot,
all right?
618
00:38:20,330 --> 00:38:24,039
Stan, chill.
The bad guys don't aim.
619
00:38:24,073 --> 00:38:26,145
That's why they shoot
the wrong people.
620
00:38:26,217 --> 00:38:29,730
They don't need to aim with the kind
of firepower they got in there.
621
00:38:29,770 --> 00:38:32,869
Look, this is fear itself.
622
00:38:32,938 --> 00:38:35,523
When they see the flames
at the end of my shotgun,
623
00:38:35,561 --> 00:38:37,798
the devil himself won't be able
to shoot straight.
624
00:38:37,833 --> 00:38:40,998
I promise you,
the first badass that shoots at us
625
00:38:41,034 --> 00:38:42,944
and I blow him to hell...
626
00:38:43,018 --> 00:38:45,287
fear will set in.
627
00:38:45,321 --> 00:38:47,428
I will not let them shoot you.
628
00:38:47,499 --> 00:38:49,320
- You know why?
- Why?
629
00:38:49,354 --> 00:38:51,842
You got charisma.
630
00:38:51,882 --> 00:38:54,216
What would your wife say?
631
00:38:54,251 --> 00:38:57,001
She's probably say for me
to stand up for myself and my family
632
00:38:57,034 --> 00:38:59,008
and that she needs me
for everything in her life.
633
00:38:59,051 --> 00:39:01,288
What would separate you
from them?
634
00:39:04,170 --> 00:39:06,310
My death.
635
00:39:06,379 --> 00:39:08,932
What else?
636
00:39:08,971 --> 00:39:12,070
Look, what's supposed
to happen here?
637
00:39:12,139 --> 00:39:14,408
Just talking.
638
00:39:14,444 --> 00:39:17,194
This is not talking.
You're searching for something.
639
00:39:17,260 --> 00:39:20,609
I don't know what you're looking for,
but you're not gonna find it.
640
00:39:20,652 --> 00:39:23,718
What are you afraid
I'm gonna ask you?
641
00:39:33,901 --> 00:39:36,683
Get your ass up, bitch,
and get on that fucking bed.
642
00:39:36,716 --> 00:39:38,855
Shit.
643
00:39:40,940 --> 00:39:42,850
- What's up, Jake?
- What's up, baby?
644
00:39:42,893 --> 00:39:44,170
You all right?
645
00:39:44,205 --> 00:39:46,791
Oh, yeah. Oh, yeah. I got
a little something for you in there.
646
00:39:46,861 --> 00:39:48,869
Go handle your business, man.
647
00:39:48,941 --> 00:39:50,883
But don't kiss it.
648
00:39:57,614 --> 00:39:59,720
- What's up, Jake?
- What's up, Andy?
649
00:39:59,758 --> 00:40:01,514
Shut up.
650
00:40:01,582 --> 00:40:03,273
Andy, what the fuck
is going on, bro?
651
00:40:03,342 --> 00:40:05,097
- Shh.
- What the fuck is going on, man?
652
00:40:05,134 --> 00:40:07,044
- Yo, who is this nigga, man?
- Quiet, shh.
653
00:40:07,087 --> 00:40:09,127
Hey, Andy, I'm really sorry
for what happened to Kenny.
654
00:40:09,167 --> 00:40:10,628
- I always liked him.
- Shut up.
655
00:40:10,702 --> 00:40:13,004
Andy, talk to me, man.
We're boys, man.
656
00:40:13,039 --> 00:40:14,599
Huh?
657
00:40:14,639 --> 00:40:16,549
You gotta believe me, Andy.
658
00:40:16,622 --> 00:40:19,011
I ain't had shit to do with this, bro.
659
00:40:19,054 --> 00:40:20,964
Hey, you ain't gotta talk to me
like this, man.
660
00:40:21,008 --> 00:40:23,113
- Get down. Get down.
- Freeze!
661
00:40:23,183 --> 00:40:26,631
Nobody move. Metro PD.
662
00:40:26,704 --> 00:40:29,354
Now slowly put your hands
on your head.
663
00:40:30,767 --> 00:40:33,582
All right, fuck, I'll give you 10
to put your hands on your head. One...
664
00:40:33,616 --> 00:40:35,852
Andy, what the fuck, man?
Don't do this shit. Don't do this shit.
665
00:40:35,888 --> 00:40:38,921
...two, three, four...
666
00:40:38,959 --> 00:40:42,636
Get your fucking hands up.
He's serious. I know this nigga, man.
667
00:40:42,703 --> 00:40:45,159
...five, six...
- Put your hands over your head.
668
00:40:45,200 --> 00:40:47,819
...seven...
- You ain't got to do this shit.
669
00:40:47,856 --> 00:40:50,442
...eight...
- God damn it, hands up.
670
00:40:50,480 --> 00:40:52,869
...nine...
671
00:40:52,944 --> 00:40:56,043
- Come on, Andy man.
...nine and a half...
672
00:40:56,081 --> 00:40:58,251
I said to wait till 10.
673
00:41:24,562 --> 00:41:25,674
Oh, shit!
674
00:41:35,506 --> 00:41:37,994
Oh, God damn.
675
00:41:38,066 --> 00:41:40,717
You just rest easy, Jake.
676
00:41:43,347 --> 00:41:46,097
Oh, God damn.
677
00:41:46,132 --> 00:41:48,400
Get the motherfucking hospital.
678
00:41:50,419 --> 00:41:51,663
Stan.
679
00:41:57,971 --> 00:42:00,973
Nice. Hold up.
680
00:42:01,012 --> 00:42:05,037
Our PC was gunshots.
Our reasonable suspicion was the area.
681
00:42:05,107 --> 00:42:08,817
The door opened. They fired.
We defended ourselves.
682
00:42:08,852 --> 00:42:10,707
- I got it.
- Let me hear you say it. Be specific.
683
00:42:10,741 --> 00:42:12,464
We were driving by.
We heard shots... five or six.
684
00:42:12,501 --> 00:42:15,403
- I said I got it.
- We entered into a gun battle
685
00:42:15,445 --> 00:42:17,833
without calling for backup
in order to save a life.
686
00:42:17,908 --> 00:42:20,331
We neglected our own safety
to protect and serve others.
687
00:42:20,373 --> 00:42:21,899
Boom.
688
00:42:23,444 --> 00:42:26,227
I hate it when you treat me
like I'm a fucking kid.
689
00:43:00,887 --> 00:43:03,756
- No. No, please.
- Shh.
690
00:43:03,830 --> 00:43:05,586
- You've seen nothing.
- No.
691
00:43:05,623 --> 00:43:07,446
- You know nothing.
- No, okay.
692
00:43:07,511 --> 00:43:09,365
All right, get along.
693
00:43:16,024 --> 00:43:17,006
Gun!
694
00:43:19,576 --> 00:43:21,464
Shit.
695
00:43:22,711 --> 00:43:24,816
What do we got?
What do we got?
696
00:43:28,664 --> 00:43:30,388
Aw, Barney what did you...?
697
00:43:30,424 --> 00:43:32,212
Oh, shit.
698
00:43:32,248 --> 00:43:34,136
Shit.
699
00:43:34,169 --> 00:43:37,649
Good shooting, partner.
This hype is unarmed. Aw, fuck.
700
00:43:39,705 --> 00:43:42,225
What did you do, Barney?
701
00:43:42,265 --> 00:43:44,404
Fuck.
702
00:43:44,473 --> 00:43:46,645
Fuck. Fuck.
703
00:43:48,089 --> 00:43:50,937
He pointed a gun at us,
end of story.
704
00:43:58,457 --> 00:44:00,825
Good shooting, Tex. Nice.
705
00:44:00,858 --> 00:44:03,542
We'll keep that...
just a little bite.
706
00:44:03,578 --> 00:44:05,967
The asshole pointed a gun at you.
You shot him dead.
707
00:44:06,011 --> 00:44:07,385
- Barney.
- Yeah.
708
00:44:07,419 --> 00:44:09,808
- Barney.
- Yeah, I'm with you. I'm with you.
709
00:44:09,851 --> 00:44:11,825
Come on.
710
00:44:33,149 --> 00:44:35,057
Hey.
711
00:44:35,100 --> 00:44:36,856
Hey, bro.
712
00:45:11,549 --> 00:45:13,917
Here are the cavalry.
713
00:45:15,230 --> 00:45:17,815
Hey, they shot you, Jambalaya Jake.
714
00:45:17,853 --> 00:45:20,506
- Don't you want to know who?
- Fuck you.
715
00:45:20,543 --> 00:45:23,706
You murdering motherfucker.
716
00:45:25,534 --> 00:45:28,699
You know, they say
that when you're dying
717
00:45:28,734 --> 00:45:30,643
you lose your mind in stages.
718
00:45:30,718 --> 00:45:33,174
But you're not there yet.
You want to tell me something?
719
00:45:33,215 --> 00:45:36,892
They say that shit
when you die of old age,
720
00:45:36,959 --> 00:45:39,032
not from being shot,
721
00:45:39,072 --> 00:45:42,235
you stupid-ass motherfucker.
722
00:45:42,271 --> 00:45:44,181
That's true.
723
00:45:44,223 --> 00:45:46,645
Andy man, I got you a lead
on Delacroix.
724
00:45:46,719 --> 00:45:50,134
Seems like he was spending most
of his time at this FEMA trailer park...
725
00:45:50,175 --> 00:45:52,696
- Lakeview.
- Lakeview, yeah.
726
00:45:52,736 --> 00:45:55,582
See you motherfuckers in hell.
727
00:46:14,720 --> 00:46:17,622
OIS and IA have cleared me.
728
00:46:17,696 --> 00:46:20,031
Mm-hmm.
729
00:46:20,066 --> 00:46:23,294
But there were four lethal shootings
in three years.
730
00:46:23,360 --> 00:46:25,303
Yes, ma'am, I'm a good shot.
731
00:46:26,785 --> 00:46:29,207
You confront violence with violence.
732
00:46:29,281 --> 00:46:31,136
Yes, ma'am.
733
00:46:32,386 --> 00:46:34,590
Mm-hmm.
734
00:46:34,625 --> 00:46:38,073
And if another man
came through that door right now
735
00:46:38,113 --> 00:46:41,528
pointing a gun at my head,
what would you do?
736
00:46:43,202 --> 00:46:45,821
I'd shoot him.
737
00:46:45,858 --> 00:46:47,833
And you'd thank me.
738
00:46:59,907 --> 00:47:03,136
You wasted your time
driving down here, partner.
739
00:47:03,203 --> 00:47:06,018
I couldn't get you the search warrant
for the trailer park.
740
00:47:06,083 --> 00:47:07,610
Well, then get another judge.
741
00:47:07,683 --> 00:47:09,592
Not proper procedure, Andy.
742
00:47:09,635 --> 00:47:12,419
Get you a wire,
get some tapes and pictures,
743
00:47:12,484 --> 00:47:13,946
and we'll get you your warrant.
744
00:47:13,987 --> 00:47:16,540
The way things are now,
no judge is gonna touch this.
745
00:47:16,579 --> 00:47:19,100
- Don't bullshit us, all right?
- Where you at, Shaft?
746
00:47:19,139 --> 00:47:21,311
The drug house shootout
is still under investigation.
747
00:47:21,348 --> 00:47:24,250
- You're lucky you still got that badge.
- So are you.
748
00:47:26,309 --> 00:47:28,218
- They're not gonna let it happen.
- They? Who's they?
749
00:47:28,260 --> 00:47:29,689
Who?
750
00:47:29,764 --> 00:47:32,635
My hands are tied.
You can't have a warrant
751
00:47:32,678 --> 00:47:35,295
for that establishment
without pictures and a wire.
752
00:47:35,364 --> 00:47:36,673
Now who the fuck cares really?
753
00:47:36,709 --> 00:47:38,946
I do.
754
00:47:38,981 --> 00:47:42,625
Where do they find these guys?
Fucking lawyers.
755
00:47:42,660 --> 00:47:44,635
Fucking cops.
756
00:47:56,965 --> 00:47:58,908
Good?
757
00:48:00,263 --> 00:48:02,117
Mm-hmm.
758
00:48:17,126 --> 00:48:19,070
I understand.
759
00:48:24,263 --> 00:48:27,198
- What happened?
- It's official.
760
00:48:27,240 --> 00:48:30,305
The feds are investigating
the guys on my unit.
761
00:48:30,342 --> 00:48:34,467
FBI got a tip about a denied
warrant request.
762
00:48:34,503 --> 00:48:37,602
They suspect officers are gonna make
the raid anyway without the warrant.
763
00:48:37,640 --> 00:48:40,357
They're gonna be there
waiting on my guys.
764
00:48:40,391 --> 00:48:43,904
FBI calls me and says, "Your men are
dirty. Yeah, and if you warn them,
765
00:48:43,943 --> 00:48:46,497
we're gonna know that you're
as dirty as they are.
766
00:48:46,568 --> 00:48:48,510
Are they guilty?
767
00:48:48,552 --> 00:48:50,756
They're guilty of being underpaid.
768
00:48:50,792 --> 00:48:54,437
They're guilty of being police
in this division.
769
00:48:54,473 --> 00:48:56,382
What do you mean?
770
00:48:56,424 --> 00:48:58,333
I mean the public is tired.
771
00:48:58,409 --> 00:49:00,646
They're tired of all this violence.
772
00:49:00,681 --> 00:49:03,463
They're tired of the city
they don't recognize no more.
773
00:49:03,528 --> 00:49:07,423
Is your duty to the law less important
than your loyalty to those men?
774
00:49:07,465 --> 00:49:10,499
Now, Ferraro, you know these men.
775
00:49:10,569 --> 00:49:13,952
They beat and force confessions.
776
00:49:13,993 --> 00:49:16,001
They maybe steal, maybe worse.
777
00:49:16,042 --> 00:49:18,245
But they're doing it
for our side.
778
00:49:19,626 --> 00:49:21,829
Then warn them.
779
00:49:21,866 --> 00:49:24,168
I can't.
780
00:49:24,201 --> 00:49:27,551
Then why are you
telling this to me?
781
00:49:33,387 --> 00:49:36,867
I mean, we are trying
to prevent a gang war.
782
00:49:36,906 --> 00:49:38,817
The city's rebuilding
783
00:49:38,892 --> 00:49:41,826
and the drug dealers
aren't gonna wait for federal funding.
784
00:49:41,867 --> 00:49:43,558
They're industrious.
785
00:49:43,595 --> 00:49:46,116
That gives you permission
to do anything you want?
786
00:49:46,155 --> 00:49:49,669
No, but ultimately
out on the street
787
00:49:49,707 --> 00:49:51,618
no one's gonna control
what I do...
788
00:49:51,691 --> 00:49:53,350
no judge, no jury.
789
00:49:53,388 --> 00:49:55,297
Out on the street
I have the authority,
790
00:49:55,371 --> 00:49:57,378
and they know it.
I am the law.
791
00:49:57,451 --> 00:50:00,681
Oh, and if that law is corrupt...
792
00:50:00,716 --> 00:50:02,953
You think I'm corrupt?
793
00:50:02,988 --> 00:50:05,355
- It don't matter what I think.
- Bullshit.
794
00:50:05,388 --> 00:50:08,900
Our little time together...
you're getting attached.
795
00:50:08,971 --> 00:50:10,946
I get paid not to.
796
00:50:10,987 --> 00:50:13,835
Seriously, though, you don't see it?
797
00:50:13,868 --> 00:50:16,715
See what?
798
00:50:16,748 --> 00:50:18,723
A lot of problems out there,
799
00:50:18,765 --> 00:50:20,904
trying to make things better,
800
00:50:20,973 --> 00:50:22,827
get up every morning,
come to work,
801
00:50:22,892 --> 00:50:25,349
counsel those
who've drifted among the ashes,
802
00:50:25,389 --> 00:50:29,185
work hard, stay focused,
so you can do your job.
803
00:50:29,229 --> 00:50:32,360
You think I'm just like you,
don't you?
804
00:50:32,398 --> 00:50:34,438
Which is why you want me to change,
805
00:50:34,478 --> 00:50:37,826
be less hard-boiled.
Maybe then there's hope...
806
00:50:37,868 --> 00:50:41,514
hope for this department,
807
00:50:41,551 --> 00:50:43,939
hope for our city,
808
00:50:44,014 --> 00:50:45,837
hope for you.
809
00:50:48,814 --> 00:50:50,637
What are you afraid of most?
810
00:50:54,127 --> 00:50:56,363
Some other time.
811
00:50:56,398 --> 00:50:59,399
Ma'am.
812
00:50:59,440 --> 00:51:01,959
Andy,
813
00:51:01,999 --> 00:51:04,519
let's do it by the book.
814
00:51:06,895 --> 00:51:08,805
Thanks for the advice.
815
00:51:08,847 --> 00:51:11,717
It's not advice.
816
00:51:37,392 --> 00:51:40,262
- Hey.
- Hey.
817
00:51:40,337 --> 00:51:42,159
Hi, Andy.
How's it hanging?
818
00:51:42,193 --> 00:51:44,079
How's it hanging? What did you say?
819
00:51:44,112 --> 00:51:45,640
Sorry, sir.
820
00:51:45,681 --> 00:51:48,997
- Hi, Andy.
- Hi.
821
00:51:49,041 --> 00:51:51,146
These kids... I told them
to turn the TV off.
822
00:51:52,913 --> 00:51:54,440
Nice TV.
823
00:51:54,481 --> 00:51:58,410
Yeah, I just got the last
of the insurance settlement money,
824
00:51:58,450 --> 00:52:00,392
got a little left over.
825
00:52:02,481 --> 00:52:04,391
Bye-bye. Love you.
826
00:52:06,801 --> 00:52:08,744
Bye-bye.
827
00:52:08,818 --> 00:52:11,273
Baby, have a good day.
828
00:52:11,313 --> 00:52:12,973
I love you.
829
00:52:14,675 --> 00:52:17,991
Oh oh oh, I call the Caddy.
830
00:52:18,035 --> 00:52:20,402
- No no, we're in the Caddy.
- We got the Caddy.
831
00:52:20,436 --> 00:52:23,730
I don't want this Buick, man.
This Buick has got fumes.
832
00:52:23,763 --> 00:52:25,487
I got the tip. I get the Caddy.
833
00:52:25,523 --> 00:52:27,596
You know how Mexicans are
and their Caddies.
834
00:52:27,635 --> 00:52:30,156
- Are you coming, Stan?
- You want me to ride in this shit?
835
00:52:30,194 --> 00:52:32,846
You heard what he just said.
It's got motherfucking fumes and shit.
836
00:52:32,883 --> 00:52:36,592
Why you got us in this shit car?
God damn.
837
00:52:36,659 --> 00:52:38,765
Who wants to ride around
in this motherfucker?
838
00:52:57,492 --> 00:53:00,209
- Are they set?
- They're set. They're watching them.
839
00:53:31,062 --> 00:53:32,589
Come on in, boys.
840
00:53:34,934 --> 00:53:36,756
Oh, yeah. Oh, yeah.
841
00:53:36,822 --> 00:53:39,638
I came up short last time.
842
00:53:39,703 --> 00:53:41,131
Fuck, it's Tanya.
843
00:53:43,383 --> 00:53:44,561
Oh, Selina.
844
00:53:45,942 --> 00:53:48,277
- Who?
- It's our tip-off, man.
845
00:53:48,343 --> 00:53:49,969
Who the fuck cares?
Let's do this.
846
00:54:06,297 --> 00:54:09,232
- Play it by the book.
- Thanks for the advice.
847
00:54:09,303 --> 00:54:11,092
It's not advice.
848
00:54:11,128 --> 00:54:13,071
- Come on.
- Hold on. This is a setup.
849
00:54:13,145 --> 00:54:15,762
- What?
- It's no good. We're being set up.
850
00:54:15,800 --> 00:54:17,873
- What do you mean, a setup?
- What are you talking about?
851
00:54:17,945 --> 00:54:20,181
The warrants. It's no good.
852
00:54:20,217 --> 00:54:23,794
Who said it's a fucking setup?
It's never stopped us before.
853
00:54:23,864 --> 00:54:26,615
What?
854
00:54:26,650 --> 00:54:28,918
Oh, no no no.
855
00:54:30,777 --> 00:54:32,501
- B team, what's going on?
- Do you guys have anything?
856
00:54:32,538 --> 00:54:34,195
Somebody tipped him off.
Somebody got to him.
857
00:54:34,265 --> 00:54:36,404
God damn it!
858
00:54:36,441 --> 00:54:38,809
How did you know for sure
we were being set up?
859
00:54:38,841 --> 00:54:40,980
Because we were, Stan.
I could feel it.
860
00:54:41,018 --> 00:54:44,279
Something's not right.
We got ratted out.
861
00:54:44,345 --> 00:54:46,451
- Who do you think it was, AJ?
- Why would he care?
862
00:54:46,490 --> 00:54:49,010
I don't know. Captain Friendly
or Pepe or Barney?
863
00:54:49,049 --> 00:54:53,622
Barney's a bitch. Friendly... no.
Maybe Pepe is a snitch.
864
00:55:03,387 --> 00:55:05,527
You tipped them off, didn't you?
865
00:55:07,547 --> 00:55:09,172
What are you talking about?
866
00:55:09,211 --> 00:55:11,153
Somebody warned them
at the trailer park.
867
00:55:11,227 --> 00:55:13,366
- I didn't warn them.
- You're lying.
868
00:55:13,403 --> 00:55:16,664
Fuck you, Brown.
You don't scare me no more.
869
00:55:16,699 --> 00:55:19,482
I'm no longer cooperating
with your investigation.
870
00:55:19,548 --> 00:55:21,817
In fact, I just may open up
an investigation on you.
871
00:55:21,851 --> 00:55:24,983
Wait a minute.
We had an agreement
872
00:55:25,020 --> 00:55:28,337
to make this city safe.
We're on the same side.
873
00:55:28,380 --> 00:55:29,808
Well, that's my goal,
874
00:55:29,852 --> 00:55:32,668
but I have no fucking idea
what your goal is.
875
00:55:32,701 --> 00:55:35,089
Yeah, well, I'm sorry you feel
that way.
876
00:55:35,132 --> 00:55:36,659
Look around, Friendly.
877
00:55:36,700 --> 00:55:39,318
Nobody is safe in this city.
878
00:55:39,388 --> 00:55:41,560
I mean, nobody.
879
00:55:41,629 --> 00:55:43,571
Go fuck yourself, Brown.
880
00:56:11,871 --> 00:56:13,845
FBI.
881
00:56:13,886 --> 00:56:15,926
You four are coming with us.
882
00:56:26,655 --> 00:56:28,597
What, did they win some prize?
883
00:56:28,671 --> 00:56:32,119
What?
Let me call you back.
884
00:56:39,488 --> 00:56:42,521
We came down here
to correct the problem with corruption
885
00:56:42,591 --> 00:56:44,731
in this division's Street Narcotics
Enforcement Unit.
886
00:56:44,768 --> 00:56:48,346
Now we have enough evidence
to charge you with murder.
887
00:56:49,983 --> 00:56:51,927
However, before we take
this case any further,
888
00:56:51,969 --> 00:56:53,944
we'd like to offer you deals
889
00:56:53,985 --> 00:56:56,089
in exchange for your testimony
against other dirty cops.
890
00:56:56,128 --> 00:56:58,496
Really?
891
00:56:58,529 --> 00:57:02,904
Well, I have not seen or know of
any police misconduct.
892
00:57:02,945 --> 00:57:04,985
There's no dirty cops in that unit.
893
00:57:05,025 --> 00:57:07,097
There's no fucking way.
894
00:57:07,138 --> 00:57:10,333
- We're all clean.
- You guys are all the same.
895
00:57:10,369 --> 00:57:12,574
Just take this deal
896
00:57:12,610 --> 00:57:14,911
'cause you're dirty.
897
00:57:14,945 --> 00:57:17,728
We got a cop in your unit
in our pocket.
898
00:57:17,795 --> 00:57:20,249
You got a cop you turned.
899
00:57:20,289 --> 00:57:24,894
Yeah, this idiot was selling dope
to an undercover FBI agent.
900
00:57:24,930 --> 00:57:27,483
He's admitted to stealing
and selling cocaine
901
00:57:27,553 --> 00:57:29,375
as well as framing suspects.
902
00:57:29,410 --> 00:57:33,022
So he framed guilty suspects, sir?
903
00:57:33,059 --> 00:57:34,914
What else is new?
904
00:57:38,370 --> 00:57:40,542
He's framing cops?
905
00:57:40,579 --> 00:57:42,945
If you put him on the stand,
everyone will know what he did,
906
00:57:42,978 --> 00:57:44,735
so that's not much of a witness.
907
00:57:44,772 --> 00:57:46,778
Now let me drop a bomb on you...
908
00:57:46,818 --> 00:57:50,616
we have a witness who saw you kill
everybody in the LKs' crib.
909
00:57:50,659 --> 00:57:54,685
She saw you and your partner enter
and commence a gun battle.
910
00:57:54,755 --> 00:57:56,664
Bullshit.
911
00:57:56,707 --> 00:57:59,742
She witnessed you and Balentine
shoot an unarmed man.
912
00:57:59,780 --> 00:58:03,096
She then observed you plant a gun
on the dead man and take his money.
913
00:58:03,139 --> 00:58:04,701
Is that it?
914
00:58:04,741 --> 00:58:07,555
If that's it, then I'm getting
the fuck out of here.
915
00:58:07,588 --> 00:58:09,890
You're fucking crazy.
916
00:58:09,956 --> 00:58:12,673
You're talking about
that crack whore?
917
00:58:12,709 --> 00:58:14,748
So you admit she's a witness.
918
00:58:17,028 --> 00:58:20,257
If she is the same little
strawberry crackhead I let go,
919
00:58:20,293 --> 00:58:22,813
she was there,
but she wasn't a witness.
920
00:58:22,853 --> 00:58:25,187
She didn't see anything.
921
00:58:25,221 --> 00:58:29,246
See, when guns go off, people duck.
922
00:58:29,316 --> 00:58:31,805
So she didn't see a thing.
923
00:58:31,877 --> 00:58:36,546
And there ain't no jury or judge
924
00:58:36,581 --> 00:58:38,970
who's gonna believe
a poor little crack whore
925
00:58:39,013 --> 00:58:41,348
over a couple of hero cops.
926
00:58:41,381 --> 00:58:44,382
It's automatic to call for backup,
but you didn't call for backup
927
00:58:44,422 --> 00:58:47,586
because you didn't want patrol
to discover your criminal conduct.
928
00:58:47,622 --> 00:58:52,063
No probable cause. Looks to us
like you went in there to rob, to kill.
929
00:58:52,103 --> 00:58:54,949
Gunshots are probable cause.
930
00:58:54,982 --> 00:58:57,250
And we didn't have time
to call that in.
931
00:59:02,342 --> 00:59:05,573
The cop we turned is telling the truth.
932
00:59:05,639 --> 00:59:07,810
We believe him,
933
00:59:07,879 --> 00:59:10,497
and so will the jury.
934
00:59:10,535 --> 00:59:13,153
And by the way, we're gathering
collaborative evidence,
935
00:59:13,191 --> 00:59:16,420
and it's about as easy to find
as getting wet in the rain.
936
00:59:16,454 --> 00:59:18,692
Scores of your arrests were bogus.
937
00:59:18,760 --> 00:59:20,996
Your unit planted evidence,
938
00:59:21,031 --> 00:59:23,170
framed and even shot
innocent victims
939
00:59:23,239 --> 00:59:25,541
to serve time for crimes
they didn't commit.
940
00:59:25,576 --> 00:59:27,551
With respect, that's all lies.
941
00:59:27,592 --> 00:59:30,308
Now I'm not a lawyer,
but I do have a rough idea
942
00:59:30,343 --> 00:59:32,449
how this kind of thing works.
And I'm telling you,
943
00:59:32,520 --> 00:59:34,430
doing you a favor here,
944
00:59:34,473 --> 00:59:36,839
that your strategy will not fly.
945
00:59:36,872 --> 00:59:40,516
You gotta take criminals out of jail
to testify against us.
946
00:59:40,552 --> 00:59:44,830
You will have conceded that these
criminals were wrongly convicted.
947
00:59:44,873 --> 00:59:46,815
Once you get these criminals
out of prison,
948
00:59:46,857 --> 00:59:49,639
the first thing they're gonna do
is hire other criminals called lawyers
949
00:59:49,672 --> 00:59:51,583
and they're gonna sue the city
for millions...
950
00:59:51,625 --> 00:59:54,756
all this based on allegations
of one lying con man cop.
951
00:59:54,793 --> 00:59:57,729
Your only shot of convicting us
of anything
952
00:59:57,802 --> 00:59:59,874
is by turning a second cop,
and that's not likely.
953
00:59:59,913 --> 01:00:02,947
Only dirty cops will, and they usually
don't live long enough to testify.
954
01:00:02,985 --> 01:00:06,182
The rule of thumb in the drug world
where there's this much money
955
01:00:06,218 --> 01:00:10,440
is that there's always
law-enforcement corruption...
956
01:00:10,473 --> 01:00:13,223
dirty cops, dirty DEA,
957
01:00:13,258 --> 01:00:15,625
dirty CIA, dirty FBI.
958
01:00:15,659 --> 01:00:17,797
But you won't make the cops
the scapegoats.
959
01:00:17,835 --> 01:00:20,072
There's one more thing...
960
01:00:20,107 --> 01:00:22,017
you just committed a crime
961
01:00:22,059 --> 01:00:24,710
by revealing the identity
of a federal witness.
962
01:00:24,747 --> 01:00:26,057
You did just do that.
963
01:00:26,123 --> 01:00:28,097
Yes, but I didn't tell you anything.
964
01:00:28,139 --> 01:00:30,955
Sure you did. You said
that there was a dirty cop.
965
01:00:30,988 --> 01:00:33,475
How long do you think it's gonna be
before we find out who that is?
966
01:00:35,723 --> 01:00:40,033
In your police report you said
that Jambalaya Jake
967
01:00:40,076 --> 01:00:41,962
died telling you
important information.
968
01:00:41,995 --> 01:00:44,068
That's right, sir,
but I'm not gonna tell you.
969
01:00:45,899 --> 01:00:48,715
Believe me, though, he did tell me
what I wanted to know.
970
01:00:48,748 --> 01:00:52,294
Yeah? And what's your MO
for making suspects talk?
971
01:00:52,364 --> 01:00:55,266
I can't really describe it,
but I'd like to show it to you.
972
01:00:55,308 --> 01:00:56,617
Yeah, I bet you would.
973
01:00:56,684 --> 01:00:59,074
And you'll tell
me what I want to know.
974
01:00:59,117 --> 01:01:02,532
I won't tell you anything
under any circumstances.
975
01:01:02,604 --> 01:01:04,775
You don't know
who you're dealing with.
976
01:01:10,701 --> 01:01:13,516
Captain, Doctor,
you're my independent witnesses.
977
01:01:13,550 --> 01:01:16,266
I'm putting these clowns on notice.
They committed a crime
978
01:01:16,301 --> 01:01:18,669
by revealing a partial identity
of a federal witness.
979
01:01:23,661 --> 01:01:26,029
Andy, if you and your men
crossed the line,
980
01:01:26,062 --> 01:01:28,069
- I cannot protect you.
- All right, all right.
981
01:01:28,111 --> 01:01:30,631
- Hey.
- Sorry about that.
982
01:01:30,670 --> 01:01:33,736
Listen to me.
The feds are serious.
983
01:01:33,806 --> 01:01:35,977
Oh, are you afraid I'll go to jail?
984
01:01:36,046 --> 01:01:38,436
No, I'm afraid
you won't make it to jail.
985
01:01:38,479 --> 01:01:40,934
I thought they paid you
not to get attached.
986
01:01:56,143 --> 01:01:59,657
I know I'm not a rat.
I know Stan is not a rat.
987
01:01:59,728 --> 01:02:01,832
- I ain't no rat.
- I ain't no fucking rat.
988
01:02:01,871 --> 01:02:05,069
We're gonna find out who it is
and then we're gonna set him up.
989
01:02:05,105 --> 01:02:06,664
Put a bullet in his head.
990
01:02:06,704 --> 01:02:08,843
I'll put a bullet in your head.
That's not how we do things.
991
01:02:08,880 --> 01:02:12,077
- What about the witness, Andy?
- I let her go. She didn't know nothing.
992
01:02:12,112 --> 01:02:14,479
- Let her go? Jesus fucking Christ.
- She didn't know nothing.
993
01:02:14,512 --> 01:02:17,512
She was a brutalized strawberry
little crackhead.
994
01:02:17,553 --> 01:02:21,480
Besides, you stole
and you didn't give me my share.
995
01:02:21,521 --> 01:02:24,522
Hey, we'll cut you in there.
We'll give you your share.
996
01:02:24,562 --> 01:02:26,471
- Moron.
- What?
997
01:02:26,513 --> 01:02:28,520
You just let him trick you
into telling him anything.
998
01:02:28,561 --> 01:02:30,383
- Hey, shut the fuck up, Stan.
- What else did you tell?
999
01:02:30,449 --> 01:02:31,878
- Wanna start some shit?
- Listen, hey,
1000
01:02:31,921 --> 01:02:33,994
I didn't know there was a crime
'cause I didn't know you guys stole.
1001
01:02:34,034 --> 01:02:36,684
I didn't know she was a wit 'cause I
didn't know you guys committed a crime.
1002
01:02:36,721 --> 01:02:39,110
And I don't want a share
'cause I don't steal.
1003
01:02:39,153 --> 01:02:42,056
Let me see if I get your version
of the Commandments here, Charlie.
1004
01:02:42,130 --> 01:02:45,229
So you're saying
that stealing is bad,
1005
01:02:45,266 --> 01:02:48,365
but what you do, which is lying
and beating people and killing them
1006
01:02:48,402 --> 01:02:51,021
and letting witnesses go
'cause you want to fuck 'em...
1007
01:02:51,090 --> 01:02:52,879
that's good?
You're like the idiot version...
1008
01:02:52,914 --> 01:02:55,150
Hang on. She was a brutalized
little strawberry.
1009
01:02:55,186 --> 01:02:57,521
- Of the Bible, you dumb fuck Moses.
- Number one...
1010
01:02:57,556 --> 01:02:59,824
I never struck anybody
that didn't assault me first.
1011
01:02:59,890 --> 01:03:03,435
Number two... I never killed anybody who
didn't shoot at me first, more or less.
1012
01:03:03,474 --> 01:03:05,679
And that's a brutalized
poor little crackhead.
1013
01:03:05,715 --> 01:03:07,624
That's a sick thing to say.
1014
01:03:07,666 --> 01:03:09,706
Besides, it's your fucking girl
brought us here.
1015
01:03:09,746 --> 01:03:13,391
Don't worry. That bush is done burning.
Let me straighten them out.
1016
01:03:13,427 --> 01:03:16,296
If you talk to me like that again
you're gonna meet with a horrible
1017
01:03:16,371 --> 01:03:18,543
disfiguring accident.
You understand what I'm saying?
1018
01:03:18,612 --> 01:03:21,329
Yes, bring it.
1019
01:03:24,437 --> 01:03:26,803
Dumb fuck Moses.
1020
01:03:26,835 --> 01:03:29,356
- Andy.
- Barney.
1021
01:03:29,395 --> 01:03:31,730
- Hey, he just fucking set me up.
- What the fuck is wrong with you?
1022
01:03:31,764 --> 01:03:33,805
What was I supposed to do?
1023
01:03:33,844 --> 01:03:35,753
What did your parents do to you, huh?
1024
01:03:35,796 --> 01:03:38,285
You've had too many long rides
on your Uncle Bubba's knees?
1025
01:03:38,325 --> 01:03:40,561
- Fucking asshole.
- Why are you always running your mouth?
1026
01:03:40,596 --> 01:03:43,117
Barney, you're this close.
You're this fucking close.
1027
01:03:43,156 --> 01:03:45,677
- Why are you always running your mouth?
- Let's just do it. Come on.
1028
01:03:50,549 --> 01:03:52,459
Hey, Tanya, it's me.
It's Barney.
1029
01:03:54,325 --> 01:03:55,819
Shh shh.
1030
01:03:55,893 --> 01:03:58,033
- You hear something?
- I don't like it. I don't like it.
1031
01:03:58,070 --> 01:03:59,313
Yo, guns up.
1032
01:03:59,349 --> 01:04:00,876
Hit it.
1033
01:04:09,398 --> 01:04:11,308
All right, go.
1034
01:04:14,806 --> 01:04:16,399
Oh, shit.
1035
01:04:20,311 --> 01:04:22,515
- Oh, God.
1036
01:04:22,550 --> 01:04:24,722
Oh, shit.
1037
01:04:24,759 --> 01:04:26,352
Oh, fuck that.
1038
01:04:26,391 --> 01:04:28,561
Yeah, they took it up a notch.
1039
01:04:30,487 --> 01:04:33,334
Oh, God. Let's back the fuck off this.
Let's go.
1040
01:04:36,471 --> 01:04:39,090
- Oh, shit.
- They fucking cut out their tongues.
1041
01:04:39,127 --> 01:04:41,996
I can't believe they cut out
your tongue, baby.
1042
01:04:42,039 --> 01:04:44,309
She won't be licking
my badge no more.
1043
01:04:44,376 --> 01:04:46,709
It's okay, baby. It's okay.
1044
01:04:48,408 --> 01:04:51,027
Barney's here.
It's gonna be okay.
1045
01:04:51,096 --> 01:04:53,005
Barney, let's go.
1046
01:04:53,048 --> 01:04:54,990
I'll miss you.
1047
01:05:17,242 --> 01:05:20,372
Their case ain't ready
but they showed us their hand. Why?
1048
01:05:20,409 --> 01:05:22,318
To scare us.
1049
01:05:22,362 --> 01:05:26,519
This park is ground zero
for drug trafficking in the city.
1050
01:05:26,554 --> 01:05:28,529
And we cleaned it up,
didn't we, Stan? Ain't that right?
1051
01:05:28,570 --> 01:05:30,643
Man, forget this park.
1052
01:05:30,682 --> 01:05:32,438
I can't.
1053
01:05:32,475 --> 01:05:35,508
They found my daddy
not far from here.
1054
01:05:35,578 --> 01:05:37,848
They never found the guy.
1055
01:05:37,883 --> 01:05:41,265
I can't tell you what his face
looks like, what color his skin is,
1056
01:05:41,338 --> 01:05:44,208
but I've seen his face 1000 times,
every collar I made.
1057
01:05:44,251 --> 01:05:46,193
I've been chasing him
for years, Stan.
1058
01:05:46,235 --> 01:05:47,990
I ain't gonna chase him no more.
1059
01:05:48,058 --> 01:05:50,514
Man Andy, we're inches away
from losing everything.
1060
01:05:50,556 --> 01:05:52,944
We can't fight the feds.
Maybe we should just step off
1061
01:05:53,019 --> 01:05:54,808
and let them finish their plan.
1062
01:05:54,843 --> 01:05:58,040
They just want to take our guns away
so we lose control of this park.
1063
01:05:58,075 --> 01:06:01,425
We lose control of the park...
we lose the city. This is my city, Stan.
1064
01:06:01,500 --> 01:06:03,605
Andy, you're too close, man.
1065
01:06:03,644 --> 01:06:05,586
Back off.
1066
01:06:22,172 --> 01:06:24,410
Hey, what's up, man?
1067
01:06:24,445 --> 01:06:26,811
I got the elevator.
I got it right here, man.
1068
01:06:26,845 --> 01:06:28,471
Metro PD, asshole.
1069
01:06:28,541 --> 01:06:30,516
Put your hands on your head.
1070
01:06:33,021 --> 01:06:34,931
Turn around.
1071
01:06:34,974 --> 01:06:37,210
I like the way you cooperate.
1072
01:06:37,246 --> 01:06:39,515
You're gonna tell me exactly
what I want to know
1073
01:06:39,581 --> 01:06:41,719
or I'm gonna take my piece
and break one of your kneecaps.
1074
01:06:41,757 --> 01:06:43,994
- You understand?
- Yeah, man. I understand.
1075
01:06:44,063 --> 01:06:46,134
What are you doing in my park?
You know this is my park.
1076
01:06:46,174 --> 01:06:49,206
Hey, man, look, word was
the park was open for business, man.
1077
01:06:49,245 --> 01:06:51,963
That's the wrong word.
You'll get your ass shot off down here,
1078
01:06:51,999 --> 01:06:54,300
- you know that?
- I got a franchise.
1079
01:06:54,334 --> 01:06:56,090
From who?
1080
01:06:56,126 --> 01:06:59,606
You know, this motherfucking
Spanish dude from Florida.
1081
01:06:59,646 --> 01:07:01,686
- Latin Kings?
- Look, man,
1082
01:07:01,726 --> 01:07:04,377
you can't do shit out here no more
unless the LKs give you the green light.
1083
01:07:04,415 --> 01:07:07,098
Give me a name.
1084
01:07:07,135 --> 01:07:08,923
- Give me a name.
- Chamorro, man.
1085
01:07:08,958 --> 01:07:11,643
- Where is he at?
- The FEMA trailer park, man.
1086
01:07:11,679 --> 01:07:14,013
That's where I get my shit sometimes.
1087
01:07:14,046 --> 01:07:16,119
- If I search you, what am I gonna find?
- Man, come on.
1088
01:07:16,159 --> 01:07:17,566
What is he gonna find?
1089
01:07:17,599 --> 01:07:19,509
20 dime rocks, man.
1090
01:07:19,584 --> 01:07:21,591
$200 on the street
against five-to-10 in the joint.
1091
01:07:21,664 --> 01:07:23,769
Ain't worth it, brother.
1092
01:07:23,808 --> 01:07:25,695
Get your ass out of my park.
1093
01:07:27,263 --> 01:07:29,020
Run.
1094
01:07:30,145 --> 01:07:33,527
Where do you think he's got
the 20 dime rocks at, in his ass?
1095
01:07:39,104 --> 01:07:41,492
Thompson sub-machine gun...
Tommy gun.
1096
01:07:41,536 --> 01:07:45,181
600 rounds per minute...
not bad for 1921.
1097
01:07:45,218 --> 01:07:46,199
Yeah.
1098
01:07:49,025 --> 01:07:52,156
Davey Johnston... the hardest-working,
toughest litigator
1099
01:07:52,225 --> 01:07:55,356
- this city's had in generations.
- Thanks, Andy.
1100
01:07:55,424 --> 01:07:57,727
Let me ask you a question.
1101
01:07:57,761 --> 01:08:00,925
Every time we put up a case
against the bad guys,
1102
01:08:00,961 --> 01:08:03,450
it's always the same fucking story
'cause it works.
1103
01:08:03,490 --> 01:08:05,759
And you guys always go along with us
no matter what.
1104
01:08:05,826 --> 01:08:09,403
Good. Now when was the last time
a judge or one of you guys
1105
01:08:09,441 --> 01:08:11,744
- found a cop's testimony not credible?
- Easy now.
1106
01:08:11,778 --> 01:08:13,601
Just listen. The judiciary
1107
01:08:13,666 --> 01:08:16,798
and the district attorney's office
have been our silent partners...
1108
01:08:16,867 --> 01:08:19,200
or rather I should say we've been
your silent partners
1109
01:08:19,266 --> 01:08:22,169
making cases easy for you...
no problem.
1110
01:08:22,210 --> 01:08:25,374
Now the FBI comes sniffing around...
nothing we can do about it.
1111
01:08:25,411 --> 01:08:27,647
But if you let them make us
the scapegoats,
1112
01:08:27,683 --> 01:08:30,683
I'm gonna take everybody with me.
The media are gonna have a field day.
1113
01:08:30,723 --> 01:08:32,633
- Oh, yeah?
- They're gonna eat you raw.
1114
01:08:32,708 --> 01:08:36,056
Every time I stood in front of a judge,
he acted like a de facto prosecutor.
1115
01:08:36,099 --> 01:08:38,009
You know why?
You know how many citations I got?
1116
01:08:38,051 --> 01:08:40,866
You know how many years of incarceration
my testimony generated?
1117
01:08:40,900 --> 01:08:42,623
- Now I want my fucking warrants.
- Andy, calm down.
1118
01:08:42,659 --> 01:08:45,027
I'm not calming down. I'm throwing down.
I'm gonna take you with me.
1119
01:08:45,060 --> 01:08:47,002
I want my warrants.
1120
01:08:47,044 --> 01:08:50,787
I'm sorry, Andy, but with the feds
investigating you,
1121
01:08:50,820 --> 01:08:53,537
no judge is gonna sign off
on your warrants.
1122
01:08:53,572 --> 01:08:55,994
Just try.
1123
01:08:56,965 --> 01:08:58,721
We're this close.
1124
01:09:00,964 --> 01:09:04,609
- Fucking lawyers.
- Fucking cops.
1125
01:09:19,174 --> 01:09:21,060
This place is a bit of a dump.
1126
01:09:21,093 --> 01:09:23,964
Cops raided my crib, cabron.
1127
01:09:24,006 --> 01:09:26,493
Any idea how many men I lost?
1128
01:09:26,533 --> 01:09:28,443
You want a tissue?
1129
01:09:29,830 --> 01:09:32,219
How about a fucking warning?!
1130
01:09:33,830 --> 01:09:37,092
What, are you a child?
You think this is a game?
1131
01:09:37,127 --> 01:09:39,647
You wanted this city clean
without getting your hands dirty.
1132
01:09:39,686 --> 01:09:41,442
- Yeah.
- You look the other way;
1133
01:09:41,510 --> 01:09:44,063
I take out the gangs,
kick back some paper;
1134
01:09:44,103 --> 01:09:45,663
Everybody wins, right?
1135
01:09:45,703 --> 01:09:49,827
Yeah, who wins by dumping bodies
in the swamp, huh?
1136
01:09:49,863 --> 01:09:51,904
Sloppy work.
1137
01:09:52,871 --> 01:09:55,107
Have some beads.
1138
01:09:55,143 --> 01:09:56,769
Just don't show me your tits.
1139
01:09:59,943 --> 01:10:02,212
You fuck up one more time
and I'll kill you.
1140
01:10:02,248 --> 01:10:03,841
You understand me?
1141
01:10:03,912 --> 01:10:05,505
Yeah? All right.
1142
01:10:10,985 --> 01:10:14,726
Now I got one more thing
I want you to do for me.
1143
01:11:13,706 --> 01:11:17,003
Everybody has a melting point, right?
1144
01:11:17,068 --> 01:11:19,140
Right.
1145
01:11:19,179 --> 01:11:21,929
And you don't know what it is
till you get there and do something.
1146
01:11:21,995 --> 01:11:24,384
You melt down and it's too late.
1147
01:11:24,427 --> 01:11:26,817
You do something
you can't take back.
1148
01:11:28,747 --> 01:11:31,945
Are you at your melting point?
1149
01:11:35,500 --> 01:11:40,137
A partnership is like marriage...
1150
01:11:40,173 --> 01:11:43,272
a contract of honesty
between two men.
1151
01:11:43,309 --> 01:11:46,953
What happened between you and Andy?
1152
01:11:46,988 --> 01:11:49,225
I don't know.
1153
01:11:49,262 --> 01:11:51,781
It just feels like
I'm committing suicide,
1154
01:11:51,821 --> 01:11:54,406
changing my mind
at the last minute.
1155
01:11:54,477 --> 01:11:56,386
At that very second
1156
01:11:56,429 --> 01:12:00,008
you suddenly have a passion for life
that you never knew.
1157
01:12:00,078 --> 01:12:02,346
I understand.
1158
01:12:04,014 --> 01:12:06,828
I agree with you.
1159
01:12:12,654 --> 01:12:15,653
What brought this on, Stan?
1160
01:12:15,694 --> 01:12:17,222
The FBl...
1161
01:12:17,263 --> 01:12:20,394
they're following us around.
They want to take us down.
1162
01:12:20,430 --> 01:12:21,837
Uh-huh.
1163
01:12:21,870 --> 01:12:24,390
You don't have to be scared
if you're clean.
1164
01:12:25,999 --> 01:12:28,552
I don't know what clean is anymore.
1165
01:12:31,759 --> 01:12:34,148
Andy always says to me,
1166
01:12:34,191 --> 01:12:37,291
"It's hard to be in this shit all day
and come home clean."
1167
01:12:37,360 --> 01:12:40,294
But he does.
1168
01:12:40,335 --> 01:12:44,329
All the other cops...
I see some shit rub off on them.
1169
01:12:44,399 --> 01:12:46,538
He comes home fucking clean.
1170
01:12:46,575 --> 01:12:48,811
What about you?
1171
01:12:50,257 --> 01:12:53,125
Lately l...
1172
01:12:53,199 --> 01:12:57,227
I've done some thing
I ain't proud of.
1173
01:12:57,265 --> 01:12:59,752
Did you break the law?
1174
01:13:01,552 --> 01:13:03,920
Bent it all to shit maybe.
1175
01:13:03,953 --> 01:13:06,255
But the FBl... they're wrong.
1176
01:13:06,321 --> 01:13:08,492
They're going after good cops.
1177
01:13:08,560 --> 01:13:10,536
I don't like it.
1178
01:13:10,577 --> 01:13:13,391
I don't know how to fight back.
1179
01:13:15,954 --> 01:13:18,572
You just tell the truth.
1180
01:13:20,081 --> 01:13:22,700
You can't go wrong
if you tell the truth.
1181
01:13:27,121 --> 01:13:29,840
I don't know what the truth is anymore.
1182
01:13:32,498 --> 01:13:35,312
A spokesman for
the Metropolitan Police Department
1183
01:13:35,345 --> 01:13:38,991
has confirmed the brutal slaying
of Police Captain John Friendly,
1184
01:13:39,026 --> 01:13:42,157
shot to death just outside his home
in uptown New Orleans.
1185
01:13:42,194 --> 01:13:46,221
Witnesses report that two masked gunmen
opened fire on the captain
1186
01:13:46,258 --> 01:13:48,942
as he arrived home at approximately
10:00 PM this evening.
1187
01:13:48,978 --> 01:13:51,913
Captain Friendly,
responsible for restoring order
1188
01:13:51,956 --> 01:13:54,704
to the gang-ridden streets
of New Orleans in the wake of Katrina,
1189
01:13:54,738 --> 01:13:57,390
leaves behind a 30-year record
on the force.
1190
01:13:57,427 --> 01:14:00,558
He also leaves behind
a wife and three children.
1191
01:14:00,595 --> 01:14:03,378
The FBI has joined
in the search for the two men.
1192
01:14:03,443 --> 01:14:06,739
Once again, Metropolitan Police Captain
John Friendly
1193
01:14:06,804 --> 01:14:09,073
assassinated this evening.
1194
01:14:49,686 --> 01:14:51,955
Do you think it's him?
1195
01:14:51,989 --> 01:14:54,510
I don't know.
1196
01:14:54,550 --> 01:14:58,707
Pepe is as corrupt as they come,
but I don't know if he's up for this.
1197
01:14:58,743 --> 01:15:00,782
Whoever this snitch is, though,
1198
01:15:00,822 --> 01:15:02,896
we've got bigger fish to fry.
1199
01:15:02,967 --> 01:15:04,723
What's that?
1200
01:15:04,758 --> 01:15:08,468
He's sold his soul to the FBI,
but these feds are dirty.
1201
01:15:11,319 --> 01:15:14,253
They killed Friendly. We're next.
We're going in now.
1202
01:15:15,768 --> 01:15:18,037
Mid-City representing.
1203
01:15:18,071 --> 01:15:20,242
I don't sleep with no fishes.
1204
01:15:20,279 --> 01:15:22,670
Mid-City shoutout...
Konichiwa Bitches.
1205
01:15:22,712 --> 01:15:24,915
Pepe, shut the fuck up.
1206
01:15:24,951 --> 01:15:27,854
Barney's ready.
1207
01:15:31,992 --> 01:15:34,512
So I guess calling for backup's
out of the question.
1208
01:15:34,551 --> 01:15:36,724
There's gonna be plenty of police
here real soon.
1209
01:15:36,760 --> 01:15:40,502
Yeah, when they
show up to arrest us.
1210
01:15:40,568 --> 01:15:42,673
Are we even cops anymore?
1211
01:15:42,713 --> 01:15:45,201
We're past that, brother.
1212
01:16:33,915 --> 01:16:37,079
One, two, three.
1213
01:16:40,603 --> 01:16:41,945
Motherfucker.
1214
01:16:42,011 --> 01:16:44,346
Metro PD!
1215
01:16:58,428 --> 01:16:59,835
�Ay! �Mis huevos!
1216
01:17:06,013 --> 01:17:08,434
�Mi cola!
1217
01:17:08,476 --> 01:17:09,938
�Cojones, mi cola!
1218
01:17:10,013 --> 01:17:11,704
�Hijo de puta, no!
1219
01:17:27,805 --> 01:17:30,228
Drop the weapon.
Drop it.
1220
01:17:35,551 --> 01:17:38,332
- Tell me who your connection is.
- I ain't no fucking raton.
1221
01:17:38,367 --> 01:17:39,992
You're gonna be.
1222
01:17:44,639 --> 01:17:46,581
One, two, three.
Wake up.
1223
01:17:48,672 --> 01:17:50,078
Shit.
1224
01:17:51,070 --> 01:17:52,980
Fuck. One, two...
1225
01:17:53,055 --> 01:17:54,964
one, two, three. Wake up.
1226
01:17:55,006 --> 01:17:56,949
One, two, three.
Wake up.
1227
01:18:04,000 --> 01:18:06,814
- Who's your connection?
- I ain't no fucking raton, man.
1228
01:18:08,992 --> 01:18:11,775
You'd better tell him what he wants
to know before he fucking kills you.
1229
01:18:11,808 --> 01:18:13,302
Tell me who's your connection!
1230
01:18:21,953 --> 01:18:24,669
Man, I deal with the feds, man.
1231
01:18:24,736 --> 01:18:27,006
I take out the other gangs.
1232
01:18:27,040 --> 01:18:29,528
Fucking Brown tips us off
1233
01:18:29,569 --> 01:18:32,286
on possible drug busts, man.
1234
01:18:32,321 --> 01:18:34,492
He warns us about search warrants.
1235
01:18:34,528 --> 01:18:38,653
If we get arrested,
he'll fucking bail us out, man.
1236
01:18:41,282 --> 01:18:43,704
He controls the airports.
1237
01:18:43,777 --> 01:18:45,949
He controls the borders.
1238
01:18:46,018 --> 01:18:48,472
Fucking dirty cops, man.
1239
01:18:48,514 --> 01:18:50,881
You're all the same, man.
1240
01:18:55,203 --> 01:18:56,511
Pepe!
1241
01:19:14,851 --> 01:19:16,990
Oh, shit.
1242
01:19:22,916 --> 01:19:24,803
Fuck.
1243
01:19:24,836 --> 01:19:26,745
Pepe, Pepe.
1244
01:19:26,819 --> 01:19:29,208
I didn't know it was you, man.
1245
01:19:29,251 --> 01:19:31,837
I couldn't see.
1246
01:19:32,900 --> 01:19:34,557
I didn't know.
1247
01:19:36,036 --> 01:19:38,654
I'm sorry, man. I'm sorry.
1248
01:19:38,691 --> 01:19:40,895
Freeze!
1249
01:19:49,733 --> 01:19:52,002
Fuck.
1250
01:19:54,756 --> 01:19:57,756
- You okay?
- Yeah.
1251
01:20:12,838 --> 01:20:15,043
Barney, you okay?
1252
01:20:15,078 --> 01:20:16,801
- He's dead.
- Who?
1253
01:20:16,838 --> 01:20:20,034
Pepe. I killed him.
1254
01:20:20,102 --> 01:20:23,452
I didn't mean to, Andy.
I didn't mean to.
1255
01:20:23,495 --> 01:20:27,967
Pepe is dead. Pepe is dead.
1256
01:20:28,006 --> 01:20:30,689
Stan.
1257
01:20:34,663 --> 01:20:38,013
DEA giving the Latin Kings
the keys to the kingdom.
1258
01:20:38,056 --> 01:20:39,517
Where are we going?
1259
01:20:39,560 --> 01:20:41,282
Where we met.
1260
01:20:43,784 --> 01:20:45,638
Where it all started.
1261
01:20:47,527 --> 01:20:50,495
You have a new partner now.
Do you trust him?
1262
01:20:50,536 --> 01:20:53,122
Shoot him, Stan. Shoot him.
1263
01:20:54,376 --> 01:20:56,962
Well, I've got some money saved up.
If you want, I'll loan you some.
1264
01:20:57,001 --> 01:20:58,048
We're doing okay.
1265
01:20:59,880 --> 01:21:01,921
- Nice TV.
- Yeah.
1266
01:21:04,264 --> 01:21:06,119
We got a cop in your unit
in our pocket.
1267
01:21:07,080 --> 01:21:08,968
You're too close.
1268
01:21:09,001 --> 01:21:10,048
Just back off.
1269
01:21:10,505 --> 01:21:11,879
Back off.
1270
01:21:21,258 --> 01:21:23,647
Is this where they moved in?
1271
01:21:23,689 --> 01:21:25,958
Yeah, this is where
they brought the dope.
1272
01:21:27,849 --> 01:21:30,403
Looks like they're all cleared out.
You want to look around?
1273
01:21:30,442 --> 01:21:33,409
No, Stan.
1274
01:21:33,449 --> 01:21:35,971
It's where we met.
1275
01:21:38,762 --> 01:21:41,151
Something you want to tell me, Stan?
1276
01:21:41,225 --> 01:21:43,233
No.
1277
01:21:46,762 --> 01:21:49,546
Something you want to tell me?
1278
01:21:49,579 --> 01:21:52,099
No.
1279
01:22:00,426 --> 01:22:03,940
Andy man, I made a mistake.
1280
01:22:03,980 --> 01:22:06,118
I needed the money.
The baby was on the way.
1281
01:22:06,187 --> 01:22:08,522
Then the hurricane.
1282
01:22:08,588 --> 01:22:11,970
I didn't become a cop because of
no crusade like you, Andy.
1283
01:22:12,012 --> 01:22:14,761
I had to make a living.
1284
01:22:14,828 --> 01:22:17,162
And I wasn't cutting it.
1285
01:22:17,228 --> 01:22:19,235
You're my fucking partner, Stan.
1286
01:22:19,308 --> 01:22:20,835
What, are you gonna shoot me?
1287
01:22:20,908 --> 01:22:23,014
You're the rat, Stan.
1288
01:22:23,053 --> 01:22:25,955
You work with Brown keeping the DEA
away from me the whole time.
1289
01:22:32,269 --> 01:22:34,887
You lied to me, Stan,
ever since the flood,
1290
01:22:34,926 --> 01:22:37,293
every day, every hour
1291
01:22:37,325 --> 01:22:39,529
keeping me from my investigation.
1292
01:22:39,565 --> 01:22:42,087
I took the money
and Brown caught me.
1293
01:22:42,126 --> 01:22:43,554
I'm not perfect like you.
1294
01:22:43,629 --> 01:22:46,182
I ain't perfect, Stan.
1295
01:22:46,222 --> 01:22:47,562
I'm your partner.
1296
01:22:47,629 --> 01:22:49,386
You didn't have
nothing to do with it.
1297
01:22:49,422 --> 01:22:52,356
I didn't have nothing to do...?
1298
01:22:52,429 --> 01:22:54,765
Andy man, it was before
I even met you.
1299
01:22:54,831 --> 01:22:56,903
Listen, you're my partner,
1300
01:22:56,942 --> 01:22:59,877
so I'm gonna stand by you,
but you're going in.
1301
01:22:59,950 --> 01:23:01,380
What do you mean, going in?
1302
01:23:01,422 --> 01:23:03,310
I'm gonna help you
every way I can,
1303
01:23:03,342 --> 01:23:06,691
but you gotta do some time, Stan.
1304
01:23:06,734 --> 01:23:08,939
No, man, I'm not going nowhere.
1305
01:23:08,975 --> 01:23:11,528
Come on now,
you're not gonna shoot me.
1306
01:23:11,566 --> 01:23:12,908
Stan, I'm your partner.
1307
01:23:12,942 --> 01:23:15,365
- What was I supposed to do, Andy?
- You lied to me.
1308
01:23:15,407 --> 01:23:17,316
No, you tell me
what I was supposed to do.
1309
01:23:17,391 --> 01:23:19,049
I don't know, Stan.
1310
01:23:24,336 --> 01:23:25,448
Hey.
1311
01:24:26,131 --> 01:24:28,106
Lose the piece, drug dealer.
1312
01:24:28,147 --> 01:24:31,823
I'm the FBI.
I got nothing to do with drugs.
1313
01:24:31,858 --> 01:24:33,865
Chamorro ratted you out.
Now you're going down.
1314
01:24:33,907 --> 01:24:37,006
Chamorro was a means to an end.
1315
01:24:37,075 --> 01:24:39,246
We're on the same side.
1316
01:24:39,315 --> 01:24:40,743
It's over, Brown.
1317
01:24:40,787 --> 01:24:42,893
I still got this.
1318
01:24:42,931 --> 01:24:46,378
Andy man, this is the asshole
you've been chasing your whole life.
1319
01:24:46,419 --> 01:24:49,006
- Let me fucking shoot him.
- No good, Stan.
1320
01:24:49,077 --> 01:24:50,734
We're gonna take him in.
1321
01:24:50,771 --> 01:24:52,844
There's a deal for both of you.
1322
01:24:52,916 --> 01:24:55,534
What for, man? We won't make it
back to the station house.
1323
01:24:55,572 --> 01:24:57,482
We gotta finish this here.
1324
01:24:57,556 --> 01:24:59,182
Johnson, God damn it,
help me out here.
1325
01:25:03,540 --> 01:25:05,776
Case closed.
1326
01:25:05,812 --> 01:25:08,049
Now let's get our story straight.
1327
01:25:10,068 --> 01:25:12,654
- Let's get our story straight.
- We got a code of silence, right?
1328
01:25:12,693 --> 01:25:15,311
- That's right.
- I'm your partner.
1329
01:25:15,349 --> 01:25:17,292
I know you won't talk.
1330
01:25:23,093 --> 01:25:24,369
We ain't got a lot of time.
1331
01:25:24,437 --> 01:25:27,056
Let's get our story straight.
1332
01:25:29,174 --> 01:25:31,541
We had no alternative
but to defend ourselves
1333
01:25:31,574 --> 01:25:34,127
with lethal force. Say it.
1334
01:25:34,198 --> 01:25:37,134
We had no alternative
1335
01:25:37,174 --> 01:25:39,956
but to use lethal force.
1336
01:25:56,759 --> 01:25:59,344
Did you shoot him?
1337
01:25:59,383 --> 01:26:02,417
Did he shoot himself?
1338
01:26:02,455 --> 01:26:05,423
Was it an accident?
1339
01:26:06,998 --> 01:26:08,526
Did he...?
1340
01:26:08,600 --> 01:26:10,542
He was my partner.
1341
01:26:25,720 --> 01:26:27,663
You okay, Andy?
103528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.