All language subtitles for Streets.Of.Blood.2009.STV.DVDRip.XviD-HAGGiS-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,400 --> 00:00:21,458 How do you feel about taking another human being's life? 2 00:00:23,223 --> 00:00:25,461 Well, like my daddy always said, 3 00:00:25,496 --> 00:00:30,450 it's better be judged by 12 than carried by six. 4 00:00:30,488 --> 00:00:32,878 And what did he do? He... 5 00:00:32,920 --> 00:00:34,993 You know what he did. 6 00:00:35,065 --> 00:00:36,974 He was a hero. 7 00:00:39,289 --> 00:00:42,485 The vast majority of New Orleans, Louisiana, is underwater. 8 00:00:42,520 --> 00:00:46,415 Tens of thousands of homes and businesses are beyond repair. 9 00:00:46,457 --> 00:00:48,367 We're dealing with one of the worst 10 00:00:48,409 --> 00:00:50,897 natural disasters in out nation's history. 11 00:00:50,937 --> 00:00:54,004 The mayor, Ray Nagin, has ordered almost every one 12 00:00:54,041 --> 00:00:56,375 of the city's 1500 police officers 13 00:00:56,409 --> 00:00:58,582 to leave their search and rescue mission 14 00:00:58,618 --> 00:01:00,887 and return to the streets to stop people 15 00:01:00,921 --> 00:01:03,769 from taking goods from stores and businesses. 16 00:01:47,164 --> 00:01:49,204 Jesus. Is that Kenny? 17 00:01:49,244 --> 00:01:52,725 Yeah. 18 00:01:52,764 --> 00:01:54,771 What the hell was your partner doing here? 19 00:01:54,813 --> 00:01:56,820 I don't know. We got separated a couple days ago. 20 00:01:56,860 --> 00:01:59,643 I've been down in the 9th Ward since it hit. 21 00:01:59,709 --> 00:02:02,043 People are trapped in there like rats. 22 00:02:02,108 --> 00:02:04,116 They never got half of them out before the flood waters rose. 23 00:02:04,189 --> 00:02:05,782 What? 24 00:02:06,941 --> 00:02:08,851 Come on, help me. 25 00:02:10,749 --> 00:02:13,978 Your late partner, Mr. Kenny Cowlings... 26 00:02:15,741 --> 00:02:16,986 What? 27 00:02:17,022 --> 00:02:19,541 - Was he...? - Was he what? 28 00:02:19,582 --> 00:02:21,557 You tell me. 29 00:02:22,525 --> 00:02:24,860 Was he dirty? 30 00:02:28,414 --> 00:02:31,863 Ma'am, if Kenny was dirty, I would have killed him. 31 00:02:31,903 --> 00:02:33,015 Mm-hmm. 32 00:02:39,550 --> 00:02:42,485 I've got a floater. I'm gonna need some pickup. 33 00:03:00,128 --> 00:03:02,266 All looters will be shot. 34 00:03:02,303 --> 00:03:03,897 Get away from the store. 35 00:03:03,936 --> 00:03:06,325 All looters will be shot. 36 00:03:06,368 --> 00:03:08,986 Stupid motherfucker, you can't even carry that TV. Freeze! 37 00:03:10,465 --> 00:03:12,287 - Let's get the fuck out of here. 38 00:03:13,952 --> 00:03:17,051 What the fuck? Metro PD. What the fuck are you doing? 39 00:03:17,088 --> 00:03:18,812 - Stand down. - Get your ass down from there. 40 00:03:18,849 --> 00:03:20,027 I'm just doing my job. 41 00:03:20,065 --> 00:03:22,170 - Stand down. - You get your ass down off that roof. 42 00:03:22,208 --> 00:03:23,638 Come in here and clean your mess up. 43 00:03:23,713 --> 00:03:25,687 We're all in this shit together. What the fuck is the matter with you? 44 00:03:25,728 --> 00:03:27,289 - Get off the roof. - Stand down. 45 00:03:27,329 --> 00:03:29,533 I will not. You stand down. I'm just doing my job. 46 00:03:29,569 --> 00:03:31,096 You get your ass down from there. 47 00:03:31,137 --> 00:03:33,046 No, I will not. You do your job. 48 00:03:33,090 --> 00:03:35,161 - You just shot that man for no reason. - He deserved it. 49 00:03:35,232 --> 00:03:37,568 - Hey. - Stan Johnson, 5th Ward. 50 00:03:37,634 --> 00:03:39,543 - You a cop? - Private security. 51 00:03:39,585 --> 00:03:41,527 - He ain't no cop. - I got this. You a cop killer? 52 00:03:41,569 --> 00:03:44,253 You're pointing your gun at an officer. Put that gun down. 53 00:03:44,290 --> 00:03:45,981 - Stand down. - Put it down. 54 00:03:55,330 --> 00:03:58,975 - Andy Deveraux. - Nice to meet you. Stan Johnson. 55 00:03:59,011 --> 00:04:01,531 - Where's your partner? - He left when the water got deep? 56 00:04:01,570 --> 00:04:04,254 Yeah, mine stayed. 57 00:04:04,291 --> 00:04:07,422 - Where are you from? - Chicago. I just transferred. 58 00:04:07,460 --> 00:04:09,368 Lucky you. 59 00:04:09,411 --> 00:04:12,510 Yeah, right? Lucky me. That guy shot that man for no reason. 60 00:04:12,547 --> 00:04:14,914 The Big Easy ain't so easy anymore. 61 00:04:28,356 --> 00:04:31,225 As the ferocious hurricane Katrina 62 00:04:31,268 --> 00:04:34,334 drew a bead on their precariously sited city and suburbs, 63 00:04:34,372 --> 00:04:37,722 metropolitan New Orleans residents prayed for salvation... 64 00:04:37,796 --> 00:04:40,033 The death toll from Hurricane Katrina 65 00:04:40,069 --> 00:04:43,101 continues to climb dramatically. Entire communities have been wiped out. 66 00:04:43,141 --> 00:04:45,726 And residents of New Orleans are now being told 67 00:04:45,797 --> 00:04:48,666 they may not be able to return to what's left of their city for months. 68 00:04:48,709 --> 00:04:50,749 The number of dead in the devastated city 69 00:04:50,789 --> 00:04:53,026 could well be into the thousands. 70 00:04:53,061 --> 00:04:56,509 Conditions continue to deteriorate after two levies broke 71 00:04:56,550 --> 00:04:58,590 sending water coursing through the streets. 72 00:04:58,630 --> 00:05:03,103 An estimated 80% of the city which lies below sea level is underwater... 73 00:05:03,143 --> 00:05:06,491 We are facing a storm that most of us have feared. 74 00:05:06,533 --> 00:05:08,672 I do not want to create panic, 75 00:05:08,710 --> 00:05:11,907 but I do want the citizens to understand 76 00:05:11,942 --> 00:05:13,851 that this is very serious. 77 00:05:13,894 --> 00:05:16,448 That's why we've taken this unprecedented move. 78 00:05:16,519 --> 00:05:19,104 Every person is hereby ordered 79 00:05:19,142 --> 00:05:21,990 to immediately evacuate the City of New Orleans. 80 00:05:22,023 --> 00:05:25,372 Truckloads of water, ice, meals, medical supplies, 81 00:05:25,415 --> 00:05:27,782 generators, tents and tarpaulins. 82 00:05:27,814 --> 00:05:30,947 There are currently over 1700 trailer trucks 83 00:05:30,984 --> 00:05:34,332 which have been mobilized to move these supplies into position. 84 00:05:34,375 --> 00:05:38,150 The Coast Guard has worked heroically for the last 48 hours, 85 00:05:38,183 --> 00:05:42,209 rescuing or assisting well more than 1000 people who were in distress 86 00:05:42,279 --> 00:05:44,768 and held high and dry above the flood waters. 87 00:05:44,840 --> 00:05:47,621 The Federal Emergency Management Agency is scrambling 88 00:05:47,656 --> 00:05:50,308 to find temporary housing for tens of thousands of people, 89 00:05:50,344 --> 00:05:52,515 to rescue people stranded on roofs 90 00:05:52,552 --> 00:05:54,462 in the now uninhabitable Super Dome. 91 00:05:54,504 --> 00:05:58,017 This recovery will take a long time. 92 00:05:58,057 --> 00:06:00,904 This recovery will take years. 93 00:06:00,936 --> 00:06:04,134 In some cases violence has broken out as people looted stores. 94 00:06:04,201 --> 00:06:07,713 Several businesses report having their entire stock of guns 95 00:06:07,753 --> 00:06:09,476 and other weapons taken. 96 00:06:09,513 --> 00:06:12,928 And police officials report armed gangs roaming the streets. 97 00:06:39,626 --> 00:06:42,496 - Hey, what up, coz. - Hey, coz, how are you doing, man? 98 00:06:42,538 --> 00:06:46,368 - Yeah, go ahead in that there. - Yeah, keeping it real. 99 00:06:46,443 --> 00:06:48,930 - Man, what's up? - Yeah yeah, what up, coz? 100 00:06:49,002 --> 00:06:51,905 What's up, man? You got some new chompers on you, coz. 101 00:06:54,635 --> 00:06:58,050 - Morning. 102 00:06:58,123 --> 00:07:00,873 Hey, coz, you got what I need? 103 00:07:00,908 --> 00:07:02,816 Yeah, baby. 104 00:07:04,876 --> 00:07:07,395 Hey, babe. 105 00:07:12,844 --> 00:07:14,371 It's the Latin Kings! 106 00:07:14,444 --> 00:07:17,673 Hey y'all, grab your shit. It's the Latin Kings! 107 00:07:24,845 --> 00:07:27,113 Fuck, Chamorro. 108 00:08:20,207 --> 00:08:22,117 Are we through? 109 00:08:22,160 --> 00:08:24,200 No, sir, we're not. 110 00:08:24,240 --> 00:08:26,509 You have a new partner now. 111 00:08:26,544 --> 00:08:27,885 Do you trust him? 112 00:08:29,489 --> 00:08:31,790 Starting to. 113 00:08:38,129 --> 00:08:42,219 Look at this. Two joints tops. 114 00:08:42,287 --> 00:08:45,158 A bunch of wannabes. Been out there all day. 115 00:08:53,585 --> 00:08:55,112 Oh, not this asshole. 116 00:09:06,961 --> 00:09:08,620 - Whoa. 117 00:09:10,866 --> 00:09:14,346 Welcome to my park. This shit will get you hot for real, no joke. 118 00:09:14,385 --> 00:09:17,420 - Nice. Thanks, man. - Y'all are welcome back anytime. 119 00:09:17,491 --> 00:09:19,629 - Thanks. - Yeah, appreciate it. 120 00:09:27,635 --> 00:09:30,483 Freeze. Narcotics. 121 00:09:30,515 --> 00:09:32,588 - What did I do, man? - Hands behind your head. 122 00:09:32,627 --> 00:09:35,082 Turn around. I just want to talk to you. 123 00:09:35,123 --> 00:09:36,782 Shit, man. 124 00:09:36,852 --> 00:09:38,761 Oh, look what we got here, Stan. 125 00:09:38,803 --> 00:09:41,040 What's a punk like you doing with a SIG Sauer? 126 00:09:41,075 --> 00:09:43,759 Ooh, a fancy gun. Got an ID, killer? 127 00:09:43,795 --> 00:09:45,584 No, I don't have an ID. 128 00:09:45,651 --> 00:09:48,520 - How about a name, asshole? - My boys call me George Carter, man. 129 00:09:48,563 --> 00:09:50,931 Shut up. I know this punk. His name is Downey Little. 130 00:09:50,964 --> 00:09:52,873 What are you doing in my park? You know me... 131 00:09:52,916 --> 00:09:55,666 no walking on the grass, no pissing on the trees and no dealing. 132 00:09:55,732 --> 00:09:57,226 Okay okay, put the gadget down. 133 00:09:57,269 --> 00:09:58,927 Turn around. Let me see that gun. 134 00:10:14,677 --> 00:10:16,782 Put it down before I blow your head off, motherfucker. 135 00:10:16,853 --> 00:10:19,309 Shit, blow away, asshole. It don't mean nothing. 136 00:10:19,350 --> 00:10:21,073 Shoot him, Stan. Shoot him. 137 00:10:22,838 --> 00:10:24,726 Oh, shit. 138 00:10:30,998 --> 00:10:33,071 Get off me, coz. Damn, man. 139 00:10:33,110 --> 00:10:35,498 - Get off me, man. - Don't cuff him, Stan. Get him up. 140 00:10:35,573 --> 00:10:38,324 Get up! 141 00:10:38,358 --> 00:10:42,286 This is my park. I'm gonna give you a 9mm in a second. 142 00:10:42,326 --> 00:10:45,229 Wait a second. Whoa whoa, come on. I don't do that, man. 143 00:10:45,271 --> 00:10:47,093 All right. 144 00:10:48,599 --> 00:10:49,908 Let's shoot him, Stan. 145 00:10:49,975 --> 00:10:51,949 It's not right to shoot. He's not a threat. 146 00:10:51,992 --> 00:10:53,399 Well, he's willing to kill a cop. 147 00:10:53,431 --> 00:10:55,634 We take him out now... we're gonna save another life. 148 00:10:55,671 --> 00:10:56,784 Let's shoot him. 149 00:10:56,855 --> 00:11:00,117 Don't shoot. Look, man, look, I know some valuable things. 150 00:11:00,151 --> 00:11:02,673 - You don't know shit. - I know some real shit, man. 151 00:11:02,712 --> 00:11:05,013 The dude named Ray Delacroix, man, Delacroix. 152 00:11:05,048 --> 00:11:06,836 The dude hangs on El Dorado Street, man. 153 00:11:06,872 --> 00:11:08,944 That nigga's got the whole damn street, coz. 154 00:11:09,016 --> 00:11:10,926 - What? - Ray Delacroix, man. 155 00:11:10,968 --> 00:11:13,237 - What does he look like? - Man, the cat's black, man. 156 00:11:13,271 --> 00:11:15,279 He's a black dude with freckles, man. 157 00:11:15,320 --> 00:11:17,076 And he drives a tight green Capris. 158 00:11:17,112 --> 00:11:19,600 And the Capris got some 24s on it. 159 00:11:21,401 --> 00:11:24,401 What do I care about a mid-level dealer 160 00:11:24,440 --> 00:11:26,676 in a fat car? Big fucking deal. 161 00:11:26,712 --> 00:11:28,272 The nigga is a DEA agent, man. 162 00:11:28,313 --> 00:11:30,867 The dude works for the feds and he works for the street muscles. 163 00:11:30,938 --> 00:11:33,687 Now why do I care about a Fed rat named Delacroix? 164 00:11:34,969 --> 00:11:36,725 Get up. 165 00:11:39,961 --> 00:11:42,033 Shit, Latin Kings. 166 00:11:46,202 --> 00:11:48,373 - Are you okay? - I'm all right. 167 00:11:54,618 --> 00:11:57,586 - That was lucky. - Not for Downey Little. 168 00:12:01,178 --> 00:12:04,527 So after they found his partner dead, 169 00:12:04,570 --> 00:12:06,480 he asked for you 170 00:12:06,523 --> 00:12:11,095 to transfer over from patrol to the VCTF and become his partner? 171 00:12:11,131 --> 00:12:14,294 Yeah, a little kick in the paycheck. 172 00:12:14,330 --> 00:12:16,088 I needed it too. 173 00:12:16,124 --> 00:12:17,717 I have a wife and three kids at home. 174 00:12:17,756 --> 00:12:19,642 Tell me about your family. 175 00:12:19,675 --> 00:12:21,584 Why? You're not profiling my family. 176 00:12:21,659 --> 00:12:24,921 For your file, I need for you to talk about it. 177 00:12:24,956 --> 00:12:26,866 Not about my family. 178 00:12:26,939 --> 00:12:29,493 Let's talk about your partner. 179 00:12:29,532 --> 00:12:31,190 What about him? 180 00:12:32,603 --> 00:12:35,987 All I know is he's the first to go through the door every time, all right? 181 00:12:36,061 --> 00:12:39,770 He put a lot of drug dealers behind bars and he killed a few, okay? 182 00:12:39,804 --> 00:12:43,417 And that colors your opinion of him? 183 00:12:44,445 --> 00:12:46,778 Look, except for our task force, 184 00:12:46,812 --> 00:12:49,366 the department is a laughingstock, all right? 185 00:12:49,405 --> 00:12:51,794 It's gonna get worse before it gets better. 186 00:12:51,837 --> 00:12:53,844 We got gangs from all around the country 187 00:12:53,885 --> 00:12:57,049 circling this city like a pack of fucking rabid dogs. 188 00:12:57,085 --> 00:13:00,217 Guys like Andy and me, 189 00:13:00,253 --> 00:13:02,227 we're all that stands between people like you 190 00:13:02,302 --> 00:13:04,026 and the end of the motherfucking world. 191 00:13:10,015 --> 00:13:13,276 I'm so fucking bored, man. We gotta find some trouble. 192 00:13:13,342 --> 00:13:15,512 Are you ready for some trouble, huh, son? 193 00:13:15,582 --> 00:13:17,754 Huh-uh, no. 194 00:13:17,822 --> 00:13:19,578 You gotta learn how to welcome that shit, man. 195 00:13:19,615 --> 00:13:22,648 You gotta learn to love that shit. You can start noticing this shit, Barney. 196 00:13:22,687 --> 00:13:24,410 What's the matter? Quit playing with your dick. 197 00:13:24,447 --> 00:13:26,039 Hold up. Here we go. What the fuck is that? 198 00:13:26,078 --> 00:13:29,559 - It's fucking Santa Claus up ahead. - Do you see what I see? I see a ghost. 199 00:13:29,598 --> 00:13:31,671 The motherfucker can't be riding up here unless I say so. 200 00:13:31,743 --> 00:13:34,044 You see he's got his lights off? He's trying to creep. 201 00:13:38,368 --> 00:13:40,734 Oh, you wanna play? All right. 202 00:13:40,767 --> 00:13:42,808 I see he's slowing down. 203 00:13:48,255 --> 00:13:50,776 Oh, you give me a reason. Are you gonna give me a reason? 204 00:13:50,817 --> 00:13:53,685 - Wanna play? - He wants to fucking play. 205 00:13:53,728 --> 00:13:55,671 Let's play. 206 00:13:55,745 --> 00:13:58,810 - Are you fucking ready? - Let's do this. 207 00:13:58,848 --> 00:14:01,434 Where is he going? 208 00:14:01,504 --> 00:14:04,439 Keep an eye on him. Keep an eye on him, Barney. 209 00:14:04,481 --> 00:14:06,619 Here we go. Look alive. 210 00:14:06,657 --> 00:14:10,203 What was his fucking set, Barney? Right or left? 211 00:14:10,241 --> 00:14:11,289 - Left. - Left? 212 00:14:11,330 --> 00:14:13,271 - Where'd he go, Barney? - Take a right about right here. 213 00:14:13,345 --> 00:14:15,899 Come on, Barney, where the fuck is he? 214 00:14:15,938 --> 00:14:18,076 - Maybe we should just take off, man. - Fuck that shit, man. 215 00:14:18,146 --> 00:14:19,672 Just fucking deal with it another night. 216 00:14:19,745 --> 00:14:22,495 That motherfucker can't roll up in Mid-City like that. 217 00:14:24,321 --> 00:14:25,598 Hey, there he is. 218 00:14:37,730 --> 00:14:39,836 Did you shit your pants? 219 00:14:39,907 --> 00:14:42,241 You fucking creep piece of shit. 220 00:14:52,131 --> 00:14:55,000 What you got there, boy? 221 00:14:55,042 --> 00:14:57,858 That sure don't look like fried chicken and watermelon, boy. 222 00:14:59,842 --> 00:15:02,331 You tagging me, motherfucker? 223 00:15:02,372 --> 00:15:04,160 Recognize, bitch. You know who you're talking to? 224 00:15:04,228 --> 00:15:06,083 - Recognize. - I don't give a shit who you are. 225 00:15:06,148 --> 00:15:08,481 Roll up your window. Get the fuck out of here. 226 00:15:08,547 --> 00:15:10,173 Shut the fuck up, you freckled-face fuck. 227 00:15:10,212 --> 00:15:12,765 - Where are you, Niggermint Pattie? - What, did you steal Santa's sleigh? 228 00:15:12,804 --> 00:15:14,527 I'll bust a cap in your ass right now. 229 00:15:14,563 --> 00:15:16,288 Hey, hands on the wheel. 230 00:15:23,333 --> 00:15:25,220 Oh. 231 00:15:25,253 --> 00:15:27,195 Metro Narcotics. 232 00:15:27,268 --> 00:15:29,124 You breathe, you die, motherfucker. 233 00:15:29,189 --> 00:15:30,978 Cover him, Barney, cover him. That's it. 234 00:15:31,014 --> 00:15:32,540 - Shit. Shit. - Get right up there. 235 00:15:32,581 --> 00:15:35,036 I thought we were just playing. Get the fuck out of here. 236 00:15:35,108 --> 00:15:36,799 Get the fuck out of here. Fucking move. 237 00:15:36,869 --> 00:15:38,244 I'm DEA, motherfucker. 238 00:15:38,309 --> 00:15:40,611 Shit, DEA, are you? 239 00:15:43,590 --> 00:15:45,500 - Fucking dirty. - He's DEA. 240 00:15:45,542 --> 00:15:47,429 You fucking dirty cop. 241 00:15:47,461 --> 00:15:50,626 Dirty, huh? Just enough to still be alive. 242 00:15:50,663 --> 00:15:53,117 You went and got filthy. Look where it got you. 243 00:15:53,190 --> 00:15:55,198 You're dead, motherfucker. 244 00:15:55,271 --> 00:15:57,441 Throw of the dice, DEA. 245 00:16:00,070 --> 00:16:03,104 - What about our fucking backup? - You're my backup, Barney baby. 246 00:16:04,711 --> 00:16:07,744 Barney, what did you do? 247 00:16:07,783 --> 00:16:10,303 You shot that motherfucker in the head, Barney. 248 00:16:10,343 --> 00:16:11,587 He's DEA? 249 00:16:11,623 --> 00:16:14,209 DEA... that's a bullshit fucking story, ain't it? 250 00:16:14,247 --> 00:16:16,255 - That was good shooting, Barney. - What about our backup? 251 00:16:16,295 --> 00:16:18,019 That's all right. Look, we're gonna wash it down 252 00:16:18,056 --> 00:16:20,292 with a little half and half... half his money, half his dough. 253 00:16:20,327 --> 00:16:22,336 - Half and half. - Half his money, half his dough. 254 00:16:22,376 --> 00:16:24,285 Barney, you see, in this world you ain't special... 255 00:16:24,327 --> 00:16:26,466 you ain't special unless you got fuck-you money. 256 00:16:26,503 --> 00:16:28,870 - I shot him in the head. - That was a good shot. 257 00:16:28,904 --> 00:16:30,562 - I shot him in the head. - That's right. 258 00:16:30,632 --> 00:16:32,323 You shot that motherfucker in the head. 259 00:16:32,392 --> 00:16:34,497 We're fucked. We're fucking fucked, you know that? 260 00:16:34,535 --> 00:16:37,406 Barney, call it in, huh? 261 00:16:37,449 --> 00:16:39,336 I want you to call it in. I'm gonna check the car. 262 00:16:39,368 --> 00:16:41,343 - You want me to call it in? - Call it in, buddy. 263 00:16:41,384 --> 00:16:43,523 - You sure you want me to call it in? - Call it in, Barney. 264 00:16:43,592 --> 00:16:45,381 Whoo! 265 00:16:46,697 --> 00:16:48,770 - Somebody might see us. - I told you you're a fucking ghost. 266 00:16:48,809 --> 00:16:52,126 You don't exist in Mid-City unless I fucking say so. Huh? 267 00:16:52,168 --> 00:16:54,689 Are you listening to me, you motherfuckers out there? 268 00:16:54,729 --> 00:16:56,290 Ah-oo! 269 00:16:59,049 --> 00:17:01,056 Oh, shit, Barney. 270 00:17:01,098 --> 00:17:03,945 Damn, I told you it was a good night. 271 00:17:03,978 --> 00:17:05,888 Call the shit in, Barney. 272 00:17:05,930 --> 00:17:07,936 You're gonna get my ass killed. 273 00:17:07,978 --> 00:17:09,505 You're one crazy motherfucker. 274 00:17:09,547 --> 00:17:11,815 Barney, can't you feel it? 275 00:17:11,850 --> 00:17:14,217 Oh, Barney, this is the best part. 276 00:17:14,249 --> 00:17:16,770 I can feel his soul cutting right through me. 277 00:17:30,570 --> 00:17:32,872 How are the storm repairs coming? 278 00:17:32,907 --> 00:17:34,695 The roof's still got a hole in it, but it's coming along. 279 00:17:34,730 --> 00:17:37,731 Well, I got some money saved up. If you want, I could loan you some. 280 00:17:37,771 --> 00:17:39,113 We're doing okay. 281 00:17:39,148 --> 00:17:41,122 I really appreciate it, though. 282 00:17:51,020 --> 00:17:53,387 Yo, Andy, 283 00:17:53,420 --> 00:17:56,235 - about tonight, you know... - Hey, shut up. You did good. 284 00:18:03,853 --> 00:18:05,347 Daddy. 285 00:18:05,388 --> 00:18:07,428 Stop chasing your sister through the house. 286 00:18:07,469 --> 00:18:09,989 If she hurts herself, I'm gonna knock you out. 287 00:18:10,029 --> 00:18:13,029 Dinner's almost ready. Please do something with him. 288 00:18:13,068 --> 00:18:14,475 Come on. I got it. 289 00:18:14,509 --> 00:18:16,070 Can the roof man come out tomorrow? 290 00:18:17,741 --> 00:18:19,651 Hello. 291 00:18:19,693 --> 00:18:21,930 Yeah. 292 00:18:21,998 --> 00:18:24,551 That's good news. We're covered for rain damage, just not flood damage. 293 00:18:24,589 --> 00:18:26,084 Who is it? 294 00:18:26,157 --> 00:18:27,979 Hold on. Hold on. 295 00:18:28,013 --> 00:18:31,626 Yeah, okay okay. 296 00:18:31,661 --> 00:18:35,623 It's the insurance broker. He says we're covered for rain damage... 297 00:18:35,663 --> 00:18:37,418 rain damage. 298 00:18:37,454 --> 00:18:38,665 Get off me, bitch. 299 00:18:38,702 --> 00:18:42,216 Whoa! You don't talk like that. What is wrong with you? 300 00:18:42,255 --> 00:18:44,077 - Apologize to her. - I'm sorry. 301 00:18:44,111 --> 00:18:46,532 I'd better never hear that mess come out of your mouth again. 302 00:19:06,479 --> 00:19:09,032 FBI. Where are the shooters? 303 00:19:09,072 --> 00:19:11,014 Right there, sir. 304 00:19:13,935 --> 00:19:16,784 - Vasquez? Balentine? - Yes, sir. 305 00:19:16,817 --> 00:19:19,271 Yeah. Who's you? 306 00:19:19,311 --> 00:19:21,833 Agent Brown, FBI. You boys know what you've done? 307 00:19:21,873 --> 00:19:23,498 Yeah, my fucking job is what I've been doing. 308 00:19:23,536 --> 00:19:25,063 - Yeah, our job. - That's what I did. 309 00:19:25,105 --> 00:19:26,566 Your job, huh? 310 00:19:26,640 --> 00:19:29,575 I killed this drug-dealing piece of shit named Ray Delacroix. 311 00:19:29,616 --> 00:19:32,911 - You killed a federal agent. - Oh, he's one of yours? Is that right? 312 00:19:32,945 --> 00:19:36,175 Why didn't you teach him not to shoot at police officers, Special Agent? 313 00:19:36,241 --> 00:19:39,175 Did you identify yourselves as police? 314 00:19:39,217 --> 00:19:42,829 Shit, yeah. He opened up on us first, just like that. 315 00:19:42,865 --> 00:19:45,254 Captain Friendly. 316 00:19:45,298 --> 00:19:47,631 - Vasquez, what we got here? - Yeah, Captain, 317 00:19:47,665 --> 00:19:49,673 he rolled up on us, right? He rolled up on us hard. 318 00:19:49,714 --> 00:19:54,384 We identified ourselves as police and he just opened fire. That's right. 319 00:19:54,418 --> 00:19:56,807 - Why would he do that? - Check your toxicology reports. 320 00:19:56,882 --> 00:20:00,144 That motherfucker was so high, he was coming in for landing. 321 00:20:00,179 --> 00:20:03,791 All right, get on back, fill out the report. 322 00:20:03,826 --> 00:20:06,346 He deserves a fucking medal, Captain. 323 00:20:06,386 --> 00:20:09,617 He was still alive. His heart was pumping blood for a few minutes 324 00:20:09,683 --> 00:20:12,464 before he was shot in the brain, stopping his heart. 325 00:20:12,499 --> 00:20:14,409 Right. 326 00:20:14,482 --> 00:20:17,516 The first shot to the torso. Suspect raises gun. 327 00:20:17,556 --> 00:20:21,035 They fire again, and in self-defense the backup officer shot him in the head. 328 00:20:21,075 --> 00:20:23,465 That's good shooting. 329 00:20:23,508 --> 00:20:25,842 You know what I think? 330 00:20:25,875 --> 00:20:29,356 I think your detectives coup-de-grace'd him with the third shot, 331 00:20:29,395 --> 00:20:30,737 executed him. 332 00:20:30,803 --> 00:20:33,586 So you say he's one of yours. What was he working on? 333 00:20:33,620 --> 00:20:35,660 It's a federal investigation. 334 00:20:35,701 --> 00:20:39,278 Y'all need to be cleaning up your own house. 335 00:20:39,316 --> 00:20:42,579 You're here to investigate your vic? Man, my guys are clean. 336 00:20:43,540 --> 00:20:47,631 Captain, your department is fucking legendary... 337 00:20:47,669 --> 00:20:50,157 suspects beaten, short counts on drug deals, 338 00:20:50,197 --> 00:20:52,237 cocaine that never makes it to the evidence locker. 339 00:20:52,278 --> 00:20:54,186 Have you got any evidence to back that up? 340 00:20:54,228 --> 00:20:55,920 More than you know. 341 00:20:57,045 --> 00:20:59,979 So this was your first shooting incident? 342 00:21:00,437 --> 00:21:02,804 Yes, ma'am. 343 00:21:02,838 --> 00:21:05,042 How did you feel? 344 00:21:05,077 --> 00:21:07,498 I felt pretty good, 345 00:21:07,540 --> 00:21:11,698 'cause, see, I realized right there 346 00:21:11,765 --> 00:21:14,035 that if I needed to fire my gun 347 00:21:14,069 --> 00:21:18,739 to protect and serve, you know, I could. 348 00:21:18,806 --> 00:21:20,944 How do you feel about taking another human being's life? 349 00:21:20,982 --> 00:21:23,186 I did my job. 350 00:21:23,222 --> 00:21:25,776 It was a righteous kill. It was all good. 351 00:21:25,847 --> 00:21:28,116 They are fucking animals out there, 352 00:21:28,151 --> 00:21:30,159 all right? 353 00:21:30,199 --> 00:21:32,916 I go after the animals. It's what I do. 354 00:21:33,879 --> 00:21:36,300 I had a snitch the night before last finger Ray Delacroix. 355 00:21:36,343 --> 00:21:38,863 - I wanted to talk to him. - It's too late for that, 356 00:21:38,904 --> 00:21:41,107 unless you want to call Psychic Friends Hotline. 357 00:21:41,142 --> 00:21:44,340 You did a good job on it. Did he say anything I might want to know? 358 00:21:44,408 --> 00:21:46,382 He called me a punk motherfucker. 359 00:21:46,423 --> 00:21:48,180 I knew that. Is that why you shot him? 360 00:21:48,248 --> 00:21:50,484 Shit, we're from Mid-City, yo. 361 00:21:50,520 --> 00:21:53,389 - We eat our dead. - Yeah, we eat our dead. 362 00:21:53,432 --> 00:21:57,229 In other words, fuck, it was getting late and I was hungry. 363 00:21:57,272 --> 00:21:59,508 Shit, I like me a little dog meat from time to time. 364 00:21:59,543 --> 00:22:02,098 - You know what I'm saying? - Preach it, brother, preach it. 365 00:22:02,169 --> 00:22:04,721 Yeah, it looked like a good meal, so yeah, I did... 366 00:22:04,760 --> 00:22:06,069 I shot him. 367 00:22:06,104 --> 00:22:09,039 Cocksuck, motherfuck. Give me some chew. 368 00:22:09,081 --> 00:22:11,831 I'm a Mid-City cop. Who the fuck are you? 369 00:22:13,592 --> 00:22:16,627 So it really is true... those rumors. 370 00:22:17,849 --> 00:22:20,948 Y'all really do eat your dead. 371 00:22:20,985 --> 00:22:23,189 They eat their dead? 372 00:22:23,226 --> 00:22:24,884 Well, I hold my socks up with thumb-tacks. 373 00:22:24,921 --> 00:22:26,809 I wipe my ass with razor wire. 374 00:22:26,842 --> 00:22:28,784 I'm not asking, I'm telling... 375 00:22:28,826 --> 00:22:31,989 you're gonna help me find out what I would have, had you not smoked him. 376 00:22:32,025 --> 00:22:34,873 You didn't hear? Lincoln freed the slaves. I don't do your heavy lifting. 377 00:22:34,906 --> 00:22:37,458 - Yeah, you do. - Yeah? Since when? 378 00:22:37,529 --> 00:22:40,180 Since you put Ray Delacroix in hell. 379 00:22:42,842 --> 00:22:45,461 - Come on in. The water's fine. - The water is fine. 380 00:22:45,531 --> 00:22:47,602 But bring your fucking water wings, huh? 381 00:22:47,642 --> 00:22:50,032 Bring your water wings. Uh-huh. 382 00:22:50,075 --> 00:22:52,627 - Bring your fucking water wings. - Let's play. 383 00:22:52,667 --> 00:22:55,123 Hey, Stan, I'll treat you to a lap dance later, 384 00:22:55,164 --> 00:22:57,465 get you away from that wife, loosen you up a little bit. 385 00:22:57,531 --> 00:23:00,792 - I think we should rush him. - Fuck him up. 386 00:23:00,826 --> 00:23:04,176 This is bullshit. I didn't do anything. 387 00:23:04,252 --> 00:23:07,001 Come on, man, just let me go. 388 00:23:07,036 --> 00:23:11,379 Hey, any harder and I would have to charge you. 389 00:23:14,684 --> 00:23:18,514 Ferraro, in my office, now. 390 00:23:22,685 --> 00:23:26,100 - Yes, sir. - I got the feds so tight on my ass, 391 00:23:26,172 --> 00:23:28,563 I feel like I'm wearing J Edgar Hoover's G-string. 392 00:23:30,269 --> 00:23:32,658 Are these guys mentally sound? 393 00:23:37,629 --> 00:23:42,103 There are some red flags, some warning signals. 394 00:23:43,453 --> 00:23:46,520 The normal feelings of guilt and remorse after shooting 395 00:23:46,557 --> 00:23:49,557 are sublimated by the feeling that it's us against them. 396 00:23:49,598 --> 00:23:52,980 This mindset can lead to feelings 397 00:23:53,053 --> 00:23:55,062 of paranoia and isolation. 398 00:23:55,135 --> 00:23:58,483 Oh, man, all the neighborhoods in this area... 399 00:23:58,526 --> 00:24:01,723 they're run by... controlled by violent gangs. 400 00:24:01,759 --> 00:24:04,508 And there's large sums of dope money at stake. 401 00:24:04,575 --> 00:24:08,187 And as a result the police have been given extra latitude to enforce the law. 402 00:24:08,255 --> 00:24:10,972 - Given or taken? - What the hell? That's the way it is. 403 00:24:11,008 --> 00:24:12,763 You didn't answer my question. 404 00:24:12,798 --> 00:24:16,246 I'm not finished with my analysis, sir. 405 00:24:19,167 --> 00:24:21,109 I think one of the cops on my street unit 406 00:24:21,152 --> 00:24:23,126 cut himself a deal with the FBI. 407 00:24:23,168 --> 00:24:25,143 Blowing the whistle on other cops? 408 00:24:25,215 --> 00:24:27,320 Did they tell you this? 409 00:24:27,359 --> 00:24:30,229 I think they wanted me to know to see what I would do. 410 00:24:30,271 --> 00:24:32,955 Regardless, if there's a rat in the squad... 411 00:24:32,991 --> 00:24:35,512 You expect me to find this out? 412 00:24:35,552 --> 00:24:37,592 That's a job for Internal Affairs. 413 00:24:37,633 --> 00:24:39,541 But you're supposed to have their backs. 414 00:24:39,615 --> 00:24:43,610 I am supposed to evaluate their mental state. 415 00:24:43,649 --> 00:24:46,234 They are protected 416 00:24:46,273 --> 00:24:48,510 by my oath of confidentiality. 417 00:24:48,577 --> 00:24:51,195 Which you can break to report misconduct. 418 00:24:52,737 --> 00:24:54,974 If you happen to hear anything... 419 00:24:55,009 --> 00:24:58,325 Oh, if I happen to find a rat? 420 00:24:58,368 --> 00:25:01,272 No, you need to talk to me, Ferraro. 421 00:25:01,314 --> 00:25:02,972 You work for me. 422 00:25:03,009 --> 00:25:04,602 Uh-huh. 423 00:25:50,659 --> 00:25:52,896 So much for the 3NGs. 424 00:25:52,931 --> 00:25:54,971 Yeah. 425 00:25:55,012 --> 00:25:58,111 Chamorro and the Latin Kings did a heck of a job. 426 00:26:33,317 --> 00:26:35,293 That used to be the 3NGs. 427 00:26:37,894 --> 00:26:40,830 You think they pissed off the do-rags, the Latin Kings? 428 00:26:40,903 --> 00:26:45,310 Used to be five guys standing on a corner make up a gang. 429 00:26:45,382 --> 00:26:47,356 This is different. 430 00:26:47,397 --> 00:26:50,213 You can't buy that in a local gun shop. 431 00:26:50,247 --> 00:26:52,134 It's not even legally imported. 432 00:26:52,166 --> 00:26:55,331 Someone spent a lot of money trying to lock up drug traffic in New Orleans. 433 00:26:55,368 --> 00:26:59,623 More likely this is a local turf war between 3NGs and Latin Kings. 434 00:26:59,655 --> 00:27:01,760 If that's true, how come the FBI is on it? 435 00:27:01,799 --> 00:27:04,254 FBl... they're always playing their own game. 436 00:27:04,295 --> 00:27:07,077 They're probably investigating the same shit we are. 437 00:27:09,224 --> 00:27:11,165 Damn, look at this. 438 00:27:44,777 --> 00:27:49,251 Relax. You all know why we're here. 439 00:27:49,290 --> 00:27:51,200 Someone's gotten greedy. 440 00:27:51,242 --> 00:27:54,057 Are you trying to start a turf war? 441 00:27:54,090 --> 00:27:56,163 3NGs are finished. 442 00:27:56,202 --> 00:28:00,457 New Orleans is ready, 443 00:28:00,490 --> 00:28:04,102 open for the taking. 444 00:28:04,138 --> 00:28:06,113 We have to establish who's in charge. 445 00:28:13,098 --> 00:28:15,717 You mean, like a vote? 446 00:28:21,867 --> 00:28:24,421 I guess the ayes have it. 447 00:28:27,179 --> 00:28:28,424 Fuck you. 448 00:28:36,940 --> 00:28:39,307 Check this out. I've been working on this. 449 00:28:39,340 --> 00:28:40,769 All right, let's hear it. 450 00:28:40,812 --> 00:28:43,082 I'm from Mid-City. We eat our dead. 451 00:28:43,149 --> 00:28:44,359 Preach it. Preach it, come on. 452 00:28:44,428 --> 00:28:46,402 Delacroix, that motherfucker, forgot he was a puppet. 453 00:28:46,443 --> 00:28:47,939 Now he rocks the flowerbed. 454 00:28:47,981 --> 00:28:50,184 I feel like I'm riding with fucking Edgar Allan Poe. 455 00:28:50,221 --> 00:28:52,457 - You see what I see? - We got something. 456 00:28:52,493 --> 00:28:54,697 - Oh, shit. Go go. - Good morning. 457 00:28:54,732 --> 00:28:57,383 Barney, go get her. Go get her. 458 00:29:00,140 --> 00:29:02,116 Get on the ground. Get on the fucking ground. 459 00:29:02,190 --> 00:29:06,183 I'm not above that. Hold on a second. 460 00:29:06,221 --> 00:29:08,742 All right, you're gonna like this. Abracadabra! 461 00:29:08,781 --> 00:29:10,669 Everybody get back inside. 462 00:29:12,206 --> 00:29:14,989 Are you still living on the corner over here? Which one? 463 00:29:15,022 --> 00:29:17,805 You're not gonna fucking move. You're not gonna fucking say a word. 464 00:29:17,869 --> 00:29:20,488 Don't fucking move. 465 00:29:20,527 --> 00:29:22,502 It's too tight. Shit, it's too tight. 466 00:29:22,543 --> 00:29:24,517 Let me get my... 467 00:29:28,783 --> 00:29:30,539 - What's your name? - Tanya. 468 00:29:30,575 --> 00:29:33,225 Tanya. Tanya, okay. 469 00:29:33,262 --> 00:29:35,565 I see you. 470 00:29:41,424 --> 00:29:44,456 - Jimmy. Jimmy Dean. - Hey, what up, dawg? 471 00:29:44,496 --> 00:29:47,246 You all right? 472 00:29:52,495 --> 00:29:54,406 Where are we going, Barney? 473 00:29:54,449 --> 00:29:56,750 - I told you straight ahead. - Straight ahead, boss. 474 00:29:56,783 --> 00:29:58,758 Straight ahead, all right. Who's the lit bitch? 475 00:30:00,656 --> 00:30:02,696 Just little chickenheads in here. 476 00:30:02,737 --> 00:30:05,387 Hey, how are you doing? Whoa whoa. 477 00:30:05,423 --> 00:30:07,399 What's the bitch's name? 478 00:30:07,473 --> 00:30:08,967 - What's her fucking name? - Selina. 479 00:30:09,009 --> 00:30:10,535 Selina, open the door. Metro Narcotics. 480 00:30:10,576 --> 00:30:12,998 - Open the fuck up, Selina. - You need a search warrant. 481 00:30:13,073 --> 00:30:15,822 We don't need a search warrant. Tanya here gave me permission 482 00:30:15,857 --> 00:30:16,970 - to get her shit. - Open up. 483 00:30:17,009 --> 00:30:20,008 Selina baby, you're not in trouble, but you make me huff and puff 484 00:30:20,048 --> 00:30:22,286 and blow your door down... I'm gonna find your shit. 485 00:30:22,353 --> 00:30:24,774 I'll find it and then I'm gonna set some cops on you. 486 00:30:24,817 --> 00:30:27,207 I'm getting pissed. Open the motherfucking door. 487 00:30:27,250 --> 00:30:28,678 - Open the fucking door. - Okay okay. 488 00:30:28,754 --> 00:30:31,056 - Hand up. Here we go. Hands up. - Hands up. Hands up. 489 00:30:31,089 --> 00:30:32,366 Get your fucking hands up. 490 00:30:32,434 --> 00:30:35,085 Bitch, you want to get punched in the mouth, huh? 491 00:30:35,154 --> 00:30:37,805 Turn the fuck around. Get your nose in the fucking corner. 492 00:30:37,874 --> 00:30:40,525 - Dump the fucking bag. Okay. - What have we got here? 493 00:30:40,594 --> 00:30:42,504 You were going somewhere hot with this. 494 00:30:42,547 --> 00:30:44,434 - I was going nowhere. - Good shit. 495 00:30:44,466 --> 00:30:47,402 Why don't you make love to this thing here? I don't want to see your face. 496 00:30:47,475 --> 00:30:49,547 What have we got here? Don't you know that this...? 497 00:30:49,586 --> 00:30:51,975 This roca right here is peligrosa, Barney. 498 00:30:52,019 --> 00:30:54,353 - What do we got? - Oh, we're racking it up now. 499 00:30:54,387 --> 00:30:56,689 There we go. There we go. Now I see why you were in such a hurry. 500 00:30:56,755 --> 00:30:58,827 - You're on parole, huh? - Yeah. 501 00:30:58,867 --> 00:31:00,843 - Spread 'em. Here we go. - Oh, man. 502 00:31:00,916 --> 00:31:02,987 Don't be scared. Don't be scared. 503 00:31:03,027 --> 00:31:05,710 You're gonna spend the rest of your sentence in the slammer, baby, 504 00:31:05,748 --> 00:31:07,887 maximum security, whatever they tack on 505 00:31:07,956 --> 00:31:10,771 for the possession of crack cocaine. That's a felony, baby doll. 506 00:31:10,836 --> 00:31:12,177 So what do you want? 507 00:31:12,212 --> 00:31:15,246 You girls used to party with Ray Delacroix? 508 00:31:15,316 --> 00:31:16,592 We did. 509 00:31:16,627 --> 00:31:19,017 Delacroix? Who do you think fucking killed him, bitch? 510 00:31:19,060 --> 00:31:21,297 Shit. 511 00:31:21,332 --> 00:31:22,893 He was DEA. Don't tell me you didn't know that. 512 00:31:22,932 --> 00:31:24,972 - I didn't. - You didn't know that? 513 00:31:25,012 --> 00:31:26,288 Fuck you. Fuck you. You're going in. 514 00:31:26,356 --> 00:31:28,267 - Fuck you both. Fuck you both. - Take 'em in. 515 00:31:28,309 --> 00:31:30,218 - Let's go. - Wait. No no no. 516 00:31:30,260 --> 00:31:32,529 Oh, now you want to talk? 517 00:31:32,596 --> 00:31:34,898 Sit down. Fucking sit down. 518 00:31:34,933 --> 00:31:36,689 Fucking sit down, bitch. What do you got? 519 00:31:36,757 --> 00:31:38,284 Come on, talk to me, bitch. 520 00:31:38,357 --> 00:31:40,691 - What do you got? Spit it out, do it. - Look, listen, 521 00:31:40,758 --> 00:31:42,994 Ray was hanging out at this place, 522 00:31:43,030 --> 00:31:45,615 this FEMA trailer park all the time. 523 00:31:45,653 --> 00:31:47,858 - FEMA? - Yeah. 524 00:31:47,894 --> 00:31:49,748 That's fucking federal. Are you bullshitting me? 525 00:31:49,781 --> 00:31:51,537 You'd better not be fucking bullshitting me. 526 00:31:51,574 --> 00:31:54,541 - Did you know that? - I didn't. You believe me, don't you? 527 00:31:54,582 --> 00:31:57,265 - We don't want no trouble. - You don't want no trouble? 528 00:31:58,869 --> 00:32:01,456 - Be nice. - Be nice, huh? 529 00:32:01,494 --> 00:32:03,217 Oh, whoa. 530 00:32:03,253 --> 00:32:06,254 Don't kiss me on the lips, you crackhead bitch. 531 00:32:06,294 --> 00:32:08,050 Barney, I'm commencing a proper search. 532 00:32:08,118 --> 00:32:11,468 - How long are you gonna be, Pepe? - I'm gonna be a second. 533 00:32:11,511 --> 00:32:13,004 Why don't you make yourself a drink? 534 00:32:13,078 --> 00:32:15,348 My partner gets a little rough and stuff. 535 00:32:15,383 --> 00:32:17,008 It doesn't matter. I like rough. 536 00:32:17,079 --> 00:32:19,567 - You like rough? - Yes. 537 00:32:19,638 --> 00:32:22,224 Oh, shit. 538 00:32:22,263 --> 00:32:24,368 Not on the fucking mouth. 539 00:32:25,784 --> 00:32:28,337 Oh, yeah, baby. 540 00:32:28,375 --> 00:32:30,099 Whoa. 541 00:32:30,135 --> 00:32:31,346 Oh, God. 542 00:32:31,383 --> 00:32:33,238 Please, we don't want any trouble. 543 00:32:36,440 --> 00:32:38,513 Why don't you take the cuffs off? 544 00:32:38,552 --> 00:32:40,919 Why don't you polish the badge, baby? You wanna do something? 545 00:32:40,952 --> 00:32:44,662 Give it a little... there you go. That's it. 546 00:32:44,696 --> 00:32:48,308 - Oh, shit. - Uncuff me. 547 00:32:48,345 --> 00:32:50,253 All right. 548 00:32:50,296 --> 00:32:52,979 That's a fine moment for Metro Narcotics right here. 549 00:32:55,673 --> 00:32:58,128 I looked at his file. 550 00:32:58,201 --> 00:33:01,071 Kenny's ancient history, believe me. 551 00:33:01,113 --> 00:33:03,535 Your father's. 552 00:33:03,578 --> 00:33:07,026 That's what this is about. That's why you brought me here, huh? 553 00:33:07,066 --> 00:33:10,230 I'm trying to figure out why you push yourself to the edge. 554 00:33:12,154 --> 00:33:15,798 Well, I'm a clean cop. That's all that should concern you. 555 00:33:15,834 --> 00:33:18,703 Maybe I'm concerned about your safety. 556 00:33:18,745 --> 00:33:21,080 Oh, you're concerned about me? 557 00:33:21,115 --> 00:33:23,383 That's nice. 558 00:33:23,418 --> 00:33:26,680 Look, there's crime 100 yards from this place. 559 00:33:26,715 --> 00:33:28,820 We're a proactive department. We go out and find it. 560 00:33:28,858 --> 00:33:30,931 And then what? 561 00:33:31,003 --> 00:33:32,977 Don't hesitate. Enforce the law. 562 00:33:33,018 --> 00:33:36,314 You can't think in a shootout. It's just your motor reflexes. 563 00:33:36,347 --> 00:33:39,859 I know a bad guys is gonna shoot Stan... I'm gonna shoot him in the head. 564 00:33:39,899 --> 00:33:42,517 If somebody has a gun pointed at me, he's gonna shoot them. 565 00:33:42,555 --> 00:33:45,075 Total trust in your partner. 566 00:33:45,116 --> 00:33:47,483 Yeah. 567 00:33:48,667 --> 00:33:51,155 Does your partner feel the same way? 568 00:33:51,196 --> 00:33:54,938 He knows he's safer with me than with anyone else on the force. 569 00:33:55,004 --> 00:33:56,433 Really? 570 00:33:56,476 --> 00:34:00,339 You're out there, gun strong, black knife, 571 00:34:00,380 --> 00:34:03,063 up against a closed door. 572 00:34:03,101 --> 00:34:05,589 If you want your partner to be safe, 573 00:34:05,629 --> 00:34:09,786 wait for backup. Don't go chasing a legacy. 574 00:34:09,821 --> 00:34:12,057 You got me all figured out, huh? 575 00:34:12,124 --> 00:34:15,572 If I had you all figured out, I'd have ordered. 576 00:34:34,718 --> 00:34:36,605 Nothing's going on. 577 00:34:39,357 --> 00:34:41,725 It's fucking late. 578 00:34:43,359 --> 00:34:46,457 My daddy's partner used to hate working nights. 579 00:34:46,526 --> 00:34:49,396 He used to let him go home. 580 00:34:49,439 --> 00:34:51,741 He didn't mind it so much. 581 00:34:51,807 --> 00:34:53,717 Why not? 582 00:34:53,759 --> 00:34:55,668 He had his own way of looking at things. 583 00:34:55,711 --> 00:35:00,762 He said the city would wake up when people went to sleep. 584 00:35:00,800 --> 00:35:03,036 He said the city was his then... 585 00:35:03,071 --> 00:35:05,340 his to protect, 586 00:35:05,407 --> 00:35:09,433 that he would save it from the evil and the shadows one by one. 587 00:35:11,327 --> 00:35:13,181 What happened that night? 588 00:35:15,968 --> 00:35:19,164 Did they ever catch the guy? 589 00:35:30,720 --> 00:35:32,630 There's another floater over there. 590 00:35:32,672 --> 00:35:34,615 When is this night gonna end? 591 00:35:41,793 --> 00:35:45,437 Looks like someone took out the trash. 592 00:35:45,473 --> 00:35:49,151 Russians, Asians, brothers sharing the same grave. 593 00:35:49,186 --> 00:35:51,640 Definitely a turf war. 594 00:35:51,682 --> 00:35:53,177 Not much of a war. 595 00:35:53,251 --> 00:35:55,486 Chamorro has taken everybody out. 596 00:35:55,522 --> 00:35:57,464 How many more do you think they'll find? 597 00:36:22,722 --> 00:36:25,144 What the hell is wrong with this picture? 598 00:36:25,187 --> 00:36:27,359 Nothing. He ain't lost. 599 00:36:28,676 --> 00:36:33,018 N7B 9F7. 600 00:36:33,092 --> 00:36:36,027 The car's registered to a Jason Trotter. 601 00:36:36,068 --> 00:36:38,271 Jambalaya Jake. 602 00:36:38,307 --> 00:36:41,091 He's a big-time pimp for all the gangs. 603 00:36:41,125 --> 00:36:44,026 He used to work for Kenny and me. He's heading into the 6th, 604 00:36:44,068 --> 00:36:46,403 not too late to make the 11:00 News. 605 00:36:56,068 --> 00:36:58,370 He just eye-fucked us. 606 00:36:58,404 --> 00:37:01,339 That's Chamorro's crib. Let's head around back. 607 00:37:03,397 --> 00:37:05,567 What's up, man? You all right? 608 00:37:05,605 --> 00:37:08,672 Who's the bitch, bro? Fine motherfucker there, man. 609 00:37:13,958 --> 00:37:16,445 Oh, shit, baby, that's what I'm talking about. 610 00:37:16,485 --> 00:37:20,228 Come on with it. Suck Jake's dick, bitch. 611 00:38:03,208 --> 00:38:04,964 What are you doing? 612 00:38:05,000 --> 00:38:08,961 Well, I had a nice Sunday drive. Now I'm going to take a stroll. 613 00:38:09,000 --> 00:38:10,943 Andy, no warrant, no probable cause, no nothing? 614 00:38:11,017 --> 00:38:14,148 Come on, you know what's going on in there. How much PC you want? 615 00:38:14,217 --> 00:38:16,224 I'll radio for backup. 616 00:38:16,297 --> 00:38:18,599 No, then they got a record you got no probable cause. 617 00:38:18,632 --> 00:38:20,291 Look, I don't want to get shot, all right? 618 00:38:20,330 --> 00:38:24,039 Stan, chill. The bad guys don't aim. 619 00:38:24,073 --> 00:38:26,145 That's why they shoot the wrong people. 620 00:38:26,217 --> 00:38:29,730 They don't need to aim with the kind of firepower they got in there. 621 00:38:29,770 --> 00:38:32,869 Look, this is fear itself. 622 00:38:32,938 --> 00:38:35,523 When they see the flames at the end of my shotgun, 623 00:38:35,561 --> 00:38:37,798 the devil himself won't be able to shoot straight. 624 00:38:37,833 --> 00:38:40,998 I promise you, the first badass that shoots at us 625 00:38:41,034 --> 00:38:42,944 and I blow him to hell... 626 00:38:43,018 --> 00:38:45,287 fear will set in. 627 00:38:45,321 --> 00:38:47,428 I will not let them shoot you. 628 00:38:47,499 --> 00:38:49,320 - You know why? - Why? 629 00:38:49,354 --> 00:38:51,842 You got charisma. 630 00:38:51,882 --> 00:38:54,216 What would your wife say? 631 00:38:54,251 --> 00:38:57,001 She's probably say for me to stand up for myself and my family 632 00:38:57,034 --> 00:38:59,008 and that she needs me for everything in her life. 633 00:38:59,051 --> 00:39:01,288 What would separate you from them? 634 00:39:04,170 --> 00:39:06,310 My death. 635 00:39:06,379 --> 00:39:08,932 What else? 636 00:39:08,971 --> 00:39:12,070 Look, what's supposed to happen here? 637 00:39:12,139 --> 00:39:14,408 Just talking. 638 00:39:14,444 --> 00:39:17,194 This is not talking. You're searching for something. 639 00:39:17,260 --> 00:39:20,609 I don't know what you're looking for, but you're not gonna find it. 640 00:39:20,652 --> 00:39:23,718 What are you afraid I'm gonna ask you? 641 00:39:33,901 --> 00:39:36,683 Get your ass up, bitch, and get on that fucking bed. 642 00:39:36,716 --> 00:39:38,855 Shit. 643 00:39:40,940 --> 00:39:42,850 - What's up, Jake? - What's up, baby? 644 00:39:42,893 --> 00:39:44,170 You all right? 645 00:39:44,205 --> 00:39:46,791 Oh, yeah. Oh, yeah. I got a little something for you in there. 646 00:39:46,861 --> 00:39:48,869 Go handle your business, man. 647 00:39:48,941 --> 00:39:50,883 But don't kiss it. 648 00:39:57,614 --> 00:39:59,720 - What's up, Jake? - What's up, Andy? 649 00:39:59,758 --> 00:40:01,514 Shut up. 650 00:40:01,582 --> 00:40:03,273 Andy, what the fuck is going on, bro? 651 00:40:03,342 --> 00:40:05,097 - Shh. - What the fuck is going on, man? 652 00:40:05,134 --> 00:40:07,044 - Yo, who is this nigga, man? - Quiet, shh. 653 00:40:07,087 --> 00:40:09,127 Hey, Andy, I'm really sorry for what happened to Kenny. 654 00:40:09,167 --> 00:40:10,628 - I always liked him. - Shut up. 655 00:40:10,702 --> 00:40:13,004 Andy, talk to me, man. We're boys, man. 656 00:40:13,039 --> 00:40:14,599 Huh? 657 00:40:14,639 --> 00:40:16,549 You gotta believe me, Andy. 658 00:40:16,622 --> 00:40:19,011 I ain't had shit to do with this, bro. 659 00:40:19,054 --> 00:40:20,964 Hey, you ain't gotta talk to me like this, man. 660 00:40:21,008 --> 00:40:23,113 - Get down. Get down. - Freeze! 661 00:40:23,183 --> 00:40:26,631 Nobody move. Metro PD. 662 00:40:26,704 --> 00:40:29,354 Now slowly put your hands on your head. 663 00:40:30,767 --> 00:40:33,582 All right, fuck, I'll give you 10 to put your hands on your head. One... 664 00:40:33,616 --> 00:40:35,852 Andy, what the fuck, man? Don't do this shit. Don't do this shit. 665 00:40:35,888 --> 00:40:38,921 ...two, three, four... 666 00:40:38,959 --> 00:40:42,636 Get your fucking hands up. He's serious. I know this nigga, man. 667 00:40:42,703 --> 00:40:45,159 ...five, six... - Put your hands over your head. 668 00:40:45,200 --> 00:40:47,819 ...seven... - You ain't got to do this shit. 669 00:40:47,856 --> 00:40:50,442 ...eight... - God damn it, hands up. 670 00:40:50,480 --> 00:40:52,869 ...nine... 671 00:40:52,944 --> 00:40:56,043 - Come on, Andy man. ...nine and a half... 672 00:40:56,081 --> 00:40:58,251 I said to wait till 10. 673 00:41:24,562 --> 00:41:25,674 Oh, shit! 674 00:41:35,506 --> 00:41:37,994 Oh, God damn. 675 00:41:38,066 --> 00:41:40,717 You just rest easy, Jake. 676 00:41:43,347 --> 00:41:46,097 Oh, God damn. 677 00:41:46,132 --> 00:41:48,400 Get the motherfucking hospital. 678 00:41:50,419 --> 00:41:51,663 Stan. 679 00:41:57,971 --> 00:42:00,973 Nice. Hold up. 680 00:42:01,012 --> 00:42:05,037 Our PC was gunshots. Our reasonable suspicion was the area. 681 00:42:05,107 --> 00:42:08,817 The door opened. They fired. We defended ourselves. 682 00:42:08,852 --> 00:42:10,707 - I got it. - Let me hear you say it. Be specific. 683 00:42:10,741 --> 00:42:12,464 We were driving by. We heard shots... five or six. 684 00:42:12,501 --> 00:42:15,403 - I said I got it. - We entered into a gun battle 685 00:42:15,445 --> 00:42:17,833 without calling for backup in order to save a life. 686 00:42:17,908 --> 00:42:20,331 We neglected our own safety to protect and serve others. 687 00:42:20,373 --> 00:42:21,899 Boom. 688 00:42:23,444 --> 00:42:26,227 I hate it when you treat me like I'm a fucking kid. 689 00:43:00,887 --> 00:43:03,756 - No. No, please. - Shh. 690 00:43:03,830 --> 00:43:05,586 - You've seen nothing. - No. 691 00:43:05,623 --> 00:43:07,446 - You know nothing. - No, okay. 692 00:43:07,511 --> 00:43:09,365 All right, get along. 693 00:43:16,024 --> 00:43:17,006 Gun! 694 00:43:19,576 --> 00:43:21,464 Shit. 695 00:43:22,711 --> 00:43:24,816 What do we got? What do we got? 696 00:43:28,664 --> 00:43:30,388 Aw, Barney what did you...? 697 00:43:30,424 --> 00:43:32,212 Oh, shit. 698 00:43:32,248 --> 00:43:34,136 Shit. 699 00:43:34,169 --> 00:43:37,649 Good shooting, partner. This hype is unarmed. Aw, fuck. 700 00:43:39,705 --> 00:43:42,225 What did you do, Barney? 701 00:43:42,265 --> 00:43:44,404 Fuck. 702 00:43:44,473 --> 00:43:46,645 Fuck. Fuck. 703 00:43:48,089 --> 00:43:50,937 He pointed a gun at us, end of story. 704 00:43:58,457 --> 00:44:00,825 Good shooting, Tex. Nice. 705 00:44:00,858 --> 00:44:03,542 We'll keep that... just a little bite. 706 00:44:03,578 --> 00:44:05,967 The asshole pointed a gun at you. You shot him dead. 707 00:44:06,011 --> 00:44:07,385 - Barney. - Yeah. 708 00:44:07,419 --> 00:44:09,808 - Barney. - Yeah, I'm with you. I'm with you. 709 00:44:09,851 --> 00:44:11,825 Come on. 710 00:44:33,149 --> 00:44:35,057 Hey. 711 00:44:35,100 --> 00:44:36,856 Hey, bro. 712 00:45:11,549 --> 00:45:13,917 Here are the cavalry. 713 00:45:15,230 --> 00:45:17,815 Hey, they shot you, Jambalaya Jake. 714 00:45:17,853 --> 00:45:20,506 - Don't you want to know who? - Fuck you. 715 00:45:20,543 --> 00:45:23,706 You murdering motherfucker. 716 00:45:25,534 --> 00:45:28,699 You know, they say that when you're dying 717 00:45:28,734 --> 00:45:30,643 you lose your mind in stages. 718 00:45:30,718 --> 00:45:33,174 But you're not there yet. You want to tell me something? 719 00:45:33,215 --> 00:45:36,892 They say that shit when you die of old age, 720 00:45:36,959 --> 00:45:39,032 not from being shot, 721 00:45:39,072 --> 00:45:42,235 you stupid-ass motherfucker. 722 00:45:42,271 --> 00:45:44,181 That's true. 723 00:45:44,223 --> 00:45:46,645 Andy man, I got you a lead on Delacroix. 724 00:45:46,719 --> 00:45:50,134 Seems like he was spending most of his time at this FEMA trailer park... 725 00:45:50,175 --> 00:45:52,696 - Lakeview. - Lakeview, yeah. 726 00:45:52,736 --> 00:45:55,582 See you motherfuckers in hell. 727 00:46:14,720 --> 00:46:17,622 OIS and IA have cleared me. 728 00:46:17,696 --> 00:46:20,031 Mm-hmm. 729 00:46:20,066 --> 00:46:23,294 But there were four lethal shootings in three years. 730 00:46:23,360 --> 00:46:25,303 Yes, ma'am, I'm a good shot. 731 00:46:26,785 --> 00:46:29,207 You confront violence with violence. 732 00:46:29,281 --> 00:46:31,136 Yes, ma'am. 733 00:46:32,386 --> 00:46:34,590 Mm-hmm. 734 00:46:34,625 --> 00:46:38,073 And if another man came through that door right now 735 00:46:38,113 --> 00:46:41,528 pointing a gun at my head, what would you do? 736 00:46:43,202 --> 00:46:45,821 I'd shoot him. 737 00:46:45,858 --> 00:46:47,833 And you'd thank me. 738 00:46:59,907 --> 00:47:03,136 You wasted your time driving down here, partner. 739 00:47:03,203 --> 00:47:06,018 I couldn't get you the search warrant for the trailer park. 740 00:47:06,083 --> 00:47:07,610 Well, then get another judge. 741 00:47:07,683 --> 00:47:09,592 Not proper procedure, Andy. 742 00:47:09,635 --> 00:47:12,419 Get you a wire, get some tapes and pictures, 743 00:47:12,484 --> 00:47:13,946 and we'll get you your warrant. 744 00:47:13,987 --> 00:47:16,540 The way things are now, no judge is gonna touch this. 745 00:47:16,579 --> 00:47:19,100 - Don't bullshit us, all right? - Where you at, Shaft? 746 00:47:19,139 --> 00:47:21,311 The drug house shootout is still under investigation. 747 00:47:21,348 --> 00:47:24,250 - You're lucky you still got that badge. - So are you. 748 00:47:26,309 --> 00:47:28,218 - They're not gonna let it happen. - They? Who's they? 749 00:47:28,260 --> 00:47:29,689 Who? 750 00:47:29,764 --> 00:47:32,635 My hands are tied. You can't have a warrant 751 00:47:32,678 --> 00:47:35,295 for that establishment without pictures and a wire. 752 00:47:35,364 --> 00:47:36,673 Now who the fuck cares really? 753 00:47:36,709 --> 00:47:38,946 I do. 754 00:47:38,981 --> 00:47:42,625 Where do they find these guys? Fucking lawyers. 755 00:47:42,660 --> 00:47:44,635 Fucking cops. 756 00:47:56,965 --> 00:47:58,908 Good? 757 00:48:00,263 --> 00:48:02,117 Mm-hmm. 758 00:48:17,126 --> 00:48:19,070 I understand. 759 00:48:24,263 --> 00:48:27,198 - What happened? - It's official. 760 00:48:27,240 --> 00:48:30,305 The feds are investigating the guys on my unit. 761 00:48:30,342 --> 00:48:34,467 FBI got a tip about a denied warrant request. 762 00:48:34,503 --> 00:48:37,602 They suspect officers are gonna make the raid anyway without the warrant. 763 00:48:37,640 --> 00:48:40,357 They're gonna be there waiting on my guys. 764 00:48:40,391 --> 00:48:43,904 FBI calls me and says, "Your men are dirty. Yeah, and if you warn them, 765 00:48:43,943 --> 00:48:46,497 we're gonna know that you're as dirty as they are. 766 00:48:46,568 --> 00:48:48,510 Are they guilty? 767 00:48:48,552 --> 00:48:50,756 They're guilty of being underpaid. 768 00:48:50,792 --> 00:48:54,437 They're guilty of being police in this division. 769 00:48:54,473 --> 00:48:56,382 What do you mean? 770 00:48:56,424 --> 00:48:58,333 I mean the public is tired. 771 00:48:58,409 --> 00:49:00,646 They're tired of all this violence. 772 00:49:00,681 --> 00:49:03,463 They're tired of the city they don't recognize no more. 773 00:49:03,528 --> 00:49:07,423 Is your duty to the law less important than your loyalty to those men? 774 00:49:07,465 --> 00:49:10,499 Now, Ferraro, you know these men. 775 00:49:10,569 --> 00:49:13,952 They beat and force confessions. 776 00:49:13,993 --> 00:49:16,001 They maybe steal, maybe worse. 777 00:49:16,042 --> 00:49:18,245 But they're doing it for our side. 778 00:49:19,626 --> 00:49:21,829 Then warn them. 779 00:49:21,866 --> 00:49:24,168 I can't. 780 00:49:24,201 --> 00:49:27,551 Then why are you telling this to me? 781 00:49:33,387 --> 00:49:36,867 I mean, we are trying to prevent a gang war. 782 00:49:36,906 --> 00:49:38,817 The city's rebuilding 783 00:49:38,892 --> 00:49:41,826 and the drug dealers aren't gonna wait for federal funding. 784 00:49:41,867 --> 00:49:43,558 They're industrious. 785 00:49:43,595 --> 00:49:46,116 That gives you permission to do anything you want? 786 00:49:46,155 --> 00:49:49,669 No, but ultimately out on the street 787 00:49:49,707 --> 00:49:51,618 no one's gonna control what I do... 788 00:49:51,691 --> 00:49:53,350 no judge, no jury. 789 00:49:53,388 --> 00:49:55,297 Out on the street I have the authority, 790 00:49:55,371 --> 00:49:57,378 and they know it. I am the law. 791 00:49:57,451 --> 00:50:00,681 Oh, and if that law is corrupt... 792 00:50:00,716 --> 00:50:02,953 You think I'm corrupt? 793 00:50:02,988 --> 00:50:05,355 - It don't matter what I think. - Bullshit. 794 00:50:05,388 --> 00:50:08,900 Our little time together... you're getting attached. 795 00:50:08,971 --> 00:50:10,946 I get paid not to. 796 00:50:10,987 --> 00:50:13,835 Seriously, though, you don't see it? 797 00:50:13,868 --> 00:50:16,715 See what? 798 00:50:16,748 --> 00:50:18,723 A lot of problems out there, 799 00:50:18,765 --> 00:50:20,904 trying to make things better, 800 00:50:20,973 --> 00:50:22,827 get up every morning, come to work, 801 00:50:22,892 --> 00:50:25,349 counsel those who've drifted among the ashes, 802 00:50:25,389 --> 00:50:29,185 work hard, stay focused, so you can do your job. 803 00:50:29,229 --> 00:50:32,360 You think I'm just like you, don't you? 804 00:50:32,398 --> 00:50:34,438 Which is why you want me to change, 805 00:50:34,478 --> 00:50:37,826 be less hard-boiled. Maybe then there's hope... 806 00:50:37,868 --> 00:50:41,514 hope for this department, 807 00:50:41,551 --> 00:50:43,939 hope for our city, 808 00:50:44,014 --> 00:50:45,837 hope for you. 809 00:50:48,814 --> 00:50:50,637 What are you afraid of most? 810 00:50:54,127 --> 00:50:56,363 Some other time. 811 00:50:56,398 --> 00:50:59,399 Ma'am. 812 00:50:59,440 --> 00:51:01,959 Andy, 813 00:51:01,999 --> 00:51:04,519 let's do it by the book. 814 00:51:06,895 --> 00:51:08,805 Thanks for the advice. 815 00:51:08,847 --> 00:51:11,717 It's not advice. 816 00:51:37,392 --> 00:51:40,262 - Hey. - Hey. 817 00:51:40,337 --> 00:51:42,159 Hi, Andy. How's it hanging? 818 00:51:42,193 --> 00:51:44,079 How's it hanging? What did you say? 819 00:51:44,112 --> 00:51:45,640 Sorry, sir. 820 00:51:45,681 --> 00:51:48,997 - Hi, Andy. - Hi. 821 00:51:49,041 --> 00:51:51,146 These kids... I told them to turn the TV off. 822 00:51:52,913 --> 00:51:54,440 Nice TV. 823 00:51:54,481 --> 00:51:58,410 Yeah, I just got the last of the insurance settlement money, 824 00:51:58,450 --> 00:52:00,392 got a little left over. 825 00:52:02,481 --> 00:52:04,391 Bye-bye. Love you. 826 00:52:06,801 --> 00:52:08,744 Bye-bye. 827 00:52:08,818 --> 00:52:11,273 Baby, have a good day. 828 00:52:11,313 --> 00:52:12,973 I love you. 829 00:52:14,675 --> 00:52:17,991 Oh oh oh, I call the Caddy. 830 00:52:18,035 --> 00:52:20,402 - No no, we're in the Caddy. - We got the Caddy. 831 00:52:20,436 --> 00:52:23,730 I don't want this Buick, man. This Buick has got fumes. 832 00:52:23,763 --> 00:52:25,487 I got the tip. I get the Caddy. 833 00:52:25,523 --> 00:52:27,596 You know how Mexicans are and their Caddies. 834 00:52:27,635 --> 00:52:30,156 - Are you coming, Stan? - You want me to ride in this shit? 835 00:52:30,194 --> 00:52:32,846 You heard what he just said. It's got motherfucking fumes and shit. 836 00:52:32,883 --> 00:52:36,592 Why you got us in this shit car? God damn. 837 00:52:36,659 --> 00:52:38,765 Who wants to ride around in this motherfucker? 838 00:52:57,492 --> 00:53:00,209 - Are they set? - They're set. They're watching them. 839 00:53:31,062 --> 00:53:32,589 Come on in, boys. 840 00:53:34,934 --> 00:53:36,756 Oh, yeah. Oh, yeah. 841 00:53:36,822 --> 00:53:39,638 I came up short last time. 842 00:53:39,703 --> 00:53:41,131 Fuck, it's Tanya. 843 00:53:43,383 --> 00:53:44,561 Oh, Selina. 844 00:53:45,942 --> 00:53:48,277 - Who? - It's our tip-off, man. 845 00:53:48,343 --> 00:53:49,969 Who the fuck cares? Let's do this. 846 00:54:06,297 --> 00:54:09,232 - Play it by the book. - Thanks for the advice. 847 00:54:09,303 --> 00:54:11,092 It's not advice. 848 00:54:11,128 --> 00:54:13,071 - Come on. - Hold on. This is a setup. 849 00:54:13,145 --> 00:54:15,762 - What? - It's no good. We're being set up. 850 00:54:15,800 --> 00:54:17,873 - What do you mean, a setup? - What are you talking about? 851 00:54:17,945 --> 00:54:20,181 The warrants. It's no good. 852 00:54:20,217 --> 00:54:23,794 Who said it's a fucking setup? It's never stopped us before. 853 00:54:23,864 --> 00:54:26,615 What? 854 00:54:26,650 --> 00:54:28,918 Oh, no no no. 855 00:54:30,777 --> 00:54:32,501 - B team, what's going on? - Do you guys have anything? 856 00:54:32,538 --> 00:54:34,195 Somebody tipped him off. Somebody got to him. 857 00:54:34,265 --> 00:54:36,404 God damn it! 858 00:54:36,441 --> 00:54:38,809 How did you know for sure we were being set up? 859 00:54:38,841 --> 00:54:40,980 Because we were, Stan. I could feel it. 860 00:54:41,018 --> 00:54:44,279 Something's not right. We got ratted out. 861 00:54:44,345 --> 00:54:46,451 - Who do you think it was, AJ? - Why would he care? 862 00:54:46,490 --> 00:54:49,010 I don't know. Captain Friendly or Pepe or Barney? 863 00:54:49,049 --> 00:54:53,622 Barney's a bitch. Friendly... no. Maybe Pepe is a snitch. 864 00:55:03,387 --> 00:55:05,527 You tipped them off, didn't you? 865 00:55:07,547 --> 00:55:09,172 What are you talking about? 866 00:55:09,211 --> 00:55:11,153 Somebody warned them at the trailer park. 867 00:55:11,227 --> 00:55:13,366 - I didn't warn them. - You're lying. 868 00:55:13,403 --> 00:55:16,664 Fuck you, Brown. You don't scare me no more. 869 00:55:16,699 --> 00:55:19,482 I'm no longer cooperating with your investigation. 870 00:55:19,548 --> 00:55:21,817 In fact, I just may open up an investigation on you. 871 00:55:21,851 --> 00:55:24,983 Wait a minute. We had an agreement 872 00:55:25,020 --> 00:55:28,337 to make this city safe. We're on the same side. 873 00:55:28,380 --> 00:55:29,808 Well, that's my goal, 874 00:55:29,852 --> 00:55:32,668 but I have no fucking idea what your goal is. 875 00:55:32,701 --> 00:55:35,089 Yeah, well, I'm sorry you feel that way. 876 00:55:35,132 --> 00:55:36,659 Look around, Friendly. 877 00:55:36,700 --> 00:55:39,318 Nobody is safe in this city. 878 00:55:39,388 --> 00:55:41,560 I mean, nobody. 879 00:55:41,629 --> 00:55:43,571 Go fuck yourself, Brown. 880 00:56:11,871 --> 00:56:13,845 FBI. 881 00:56:13,886 --> 00:56:15,926 You four are coming with us. 882 00:56:26,655 --> 00:56:28,597 What, did they win some prize? 883 00:56:28,671 --> 00:56:32,119 What? Let me call you back. 884 00:56:39,488 --> 00:56:42,521 We came down here to correct the problem with corruption 885 00:56:42,591 --> 00:56:44,731 in this division's Street Narcotics Enforcement Unit. 886 00:56:44,768 --> 00:56:48,346 Now we have enough evidence to charge you with murder. 887 00:56:49,983 --> 00:56:51,927 However, before we take this case any further, 888 00:56:51,969 --> 00:56:53,944 we'd like to offer you deals 889 00:56:53,985 --> 00:56:56,089 in exchange for your testimony against other dirty cops. 890 00:56:56,128 --> 00:56:58,496 Really? 891 00:56:58,529 --> 00:57:02,904 Well, I have not seen or know of any police misconduct. 892 00:57:02,945 --> 00:57:04,985 There's no dirty cops in that unit. 893 00:57:05,025 --> 00:57:07,097 There's no fucking way. 894 00:57:07,138 --> 00:57:10,333 - We're all clean. - You guys are all the same. 895 00:57:10,369 --> 00:57:12,574 Just take this deal 896 00:57:12,610 --> 00:57:14,911 'cause you're dirty. 897 00:57:14,945 --> 00:57:17,728 We got a cop in your unit in our pocket. 898 00:57:17,795 --> 00:57:20,249 You got a cop you turned. 899 00:57:20,289 --> 00:57:24,894 Yeah, this idiot was selling dope to an undercover FBI agent. 900 00:57:24,930 --> 00:57:27,483 He's admitted to stealing and selling cocaine 901 00:57:27,553 --> 00:57:29,375 as well as framing suspects. 902 00:57:29,410 --> 00:57:33,022 So he framed guilty suspects, sir? 903 00:57:33,059 --> 00:57:34,914 What else is new? 904 00:57:38,370 --> 00:57:40,542 He's framing cops? 905 00:57:40,579 --> 00:57:42,945 If you put him on the stand, everyone will know what he did, 906 00:57:42,978 --> 00:57:44,735 so that's not much of a witness. 907 00:57:44,772 --> 00:57:46,778 Now let me drop a bomb on you... 908 00:57:46,818 --> 00:57:50,616 we have a witness who saw you kill everybody in the LKs' crib. 909 00:57:50,659 --> 00:57:54,685 She saw you and your partner enter and commence a gun battle. 910 00:57:54,755 --> 00:57:56,664 Bullshit. 911 00:57:56,707 --> 00:57:59,742 She witnessed you and Balentine shoot an unarmed man. 912 00:57:59,780 --> 00:58:03,096 She then observed you plant a gun on the dead man and take his money. 913 00:58:03,139 --> 00:58:04,701 Is that it? 914 00:58:04,741 --> 00:58:07,555 If that's it, then I'm getting the fuck out of here. 915 00:58:07,588 --> 00:58:09,890 You're fucking crazy. 916 00:58:09,956 --> 00:58:12,673 You're talking about that crack whore? 917 00:58:12,709 --> 00:58:14,748 So you admit she's a witness. 918 00:58:17,028 --> 00:58:20,257 If she is the same little strawberry crackhead I let go, 919 00:58:20,293 --> 00:58:22,813 she was there, but she wasn't a witness. 920 00:58:22,853 --> 00:58:25,187 She didn't see anything. 921 00:58:25,221 --> 00:58:29,246 See, when guns go off, people duck. 922 00:58:29,316 --> 00:58:31,805 So she didn't see a thing. 923 00:58:31,877 --> 00:58:36,546 And there ain't no jury or judge 924 00:58:36,581 --> 00:58:38,970 who's gonna believe a poor little crack whore 925 00:58:39,013 --> 00:58:41,348 over a couple of hero cops. 926 00:58:41,381 --> 00:58:44,382 It's automatic to call for backup, but you didn't call for backup 927 00:58:44,422 --> 00:58:47,586 because you didn't want patrol to discover your criminal conduct. 928 00:58:47,622 --> 00:58:52,063 No probable cause. Looks to us like you went in there to rob, to kill. 929 00:58:52,103 --> 00:58:54,949 Gunshots are probable cause. 930 00:58:54,982 --> 00:58:57,250 And we didn't have time to call that in. 931 00:59:02,342 --> 00:59:05,573 The cop we turned is telling the truth. 932 00:59:05,639 --> 00:59:07,810 We believe him, 933 00:59:07,879 --> 00:59:10,497 and so will the jury. 934 00:59:10,535 --> 00:59:13,153 And by the way, we're gathering collaborative evidence, 935 00:59:13,191 --> 00:59:16,420 and it's about as easy to find as getting wet in the rain. 936 00:59:16,454 --> 00:59:18,692 Scores of your arrests were bogus. 937 00:59:18,760 --> 00:59:20,996 Your unit planted evidence, 938 00:59:21,031 --> 00:59:23,170 framed and even shot innocent victims 939 00:59:23,239 --> 00:59:25,541 to serve time for crimes they didn't commit. 940 00:59:25,576 --> 00:59:27,551 With respect, that's all lies. 941 00:59:27,592 --> 00:59:30,308 Now I'm not a lawyer, but I do have a rough idea 942 00:59:30,343 --> 00:59:32,449 how this kind of thing works. And I'm telling you, 943 00:59:32,520 --> 00:59:34,430 doing you a favor here, 944 00:59:34,473 --> 00:59:36,839 that your strategy will not fly. 945 00:59:36,872 --> 00:59:40,516 You gotta take criminals out of jail to testify against us. 946 00:59:40,552 --> 00:59:44,830 You will have conceded that these criminals were wrongly convicted. 947 00:59:44,873 --> 00:59:46,815 Once you get these criminals out of prison, 948 00:59:46,857 --> 00:59:49,639 the first thing they're gonna do is hire other criminals called lawyers 949 00:59:49,672 --> 00:59:51,583 and they're gonna sue the city for millions... 950 00:59:51,625 --> 00:59:54,756 all this based on allegations of one lying con man cop. 951 00:59:54,793 --> 00:59:57,729 Your only shot of convicting us of anything 952 00:59:57,802 --> 00:59:59,874 is by turning a second cop, and that's not likely. 953 00:59:59,913 --> 01:00:02,947 Only dirty cops will, and they usually don't live long enough to testify. 954 01:00:02,985 --> 01:00:06,182 The rule of thumb in the drug world where there's this much money 955 01:00:06,218 --> 01:00:10,440 is that there's always law-enforcement corruption... 956 01:00:10,473 --> 01:00:13,223 dirty cops, dirty DEA, 957 01:00:13,258 --> 01:00:15,625 dirty CIA, dirty FBI. 958 01:00:15,659 --> 01:00:17,797 But you won't make the cops the scapegoats. 959 01:00:17,835 --> 01:00:20,072 There's one more thing... 960 01:00:20,107 --> 01:00:22,017 you just committed a crime 961 01:00:22,059 --> 01:00:24,710 by revealing the identity of a federal witness. 962 01:00:24,747 --> 01:00:26,057 You did just do that. 963 01:00:26,123 --> 01:00:28,097 Yes, but I didn't tell you anything. 964 01:00:28,139 --> 01:00:30,955 Sure you did. You said that there was a dirty cop. 965 01:00:30,988 --> 01:00:33,475 How long do you think it's gonna be before we find out who that is? 966 01:00:35,723 --> 01:00:40,033 In your police report you said that Jambalaya Jake 967 01:00:40,076 --> 01:00:41,962 died telling you important information. 968 01:00:41,995 --> 01:00:44,068 That's right, sir, but I'm not gonna tell you. 969 01:00:45,899 --> 01:00:48,715 Believe me, though, he did tell me what I wanted to know. 970 01:00:48,748 --> 01:00:52,294 Yeah? And what's your MO for making suspects talk? 971 01:00:52,364 --> 01:00:55,266 I can't really describe it, but I'd like to show it to you. 972 01:00:55,308 --> 01:00:56,617 Yeah, I bet you would. 973 01:00:56,684 --> 01:00:59,074 And you'll tell me what I want to know. 974 01:00:59,117 --> 01:01:02,532 I won't tell you anything under any circumstances. 975 01:01:02,604 --> 01:01:04,775 You don't know who you're dealing with. 976 01:01:10,701 --> 01:01:13,516 Captain, Doctor, you're my independent witnesses. 977 01:01:13,550 --> 01:01:16,266 I'm putting these clowns on notice. They committed a crime 978 01:01:16,301 --> 01:01:18,669 by revealing a partial identity of a federal witness. 979 01:01:23,661 --> 01:01:26,029 Andy, if you and your men crossed the line, 980 01:01:26,062 --> 01:01:28,069 - I cannot protect you. - All right, all right. 981 01:01:28,111 --> 01:01:30,631 - Hey. - Sorry about that. 982 01:01:30,670 --> 01:01:33,736 Listen to me. The feds are serious. 983 01:01:33,806 --> 01:01:35,977 Oh, are you afraid I'll go to jail? 984 01:01:36,046 --> 01:01:38,436 No, I'm afraid you won't make it to jail. 985 01:01:38,479 --> 01:01:40,934 I thought they paid you not to get attached. 986 01:01:56,143 --> 01:01:59,657 I know I'm not a rat. I know Stan is not a rat. 987 01:01:59,728 --> 01:02:01,832 - I ain't no rat. - I ain't no fucking rat. 988 01:02:01,871 --> 01:02:05,069 We're gonna find out who it is and then we're gonna set him up. 989 01:02:05,105 --> 01:02:06,664 Put a bullet in his head. 990 01:02:06,704 --> 01:02:08,843 I'll put a bullet in your head. That's not how we do things. 991 01:02:08,880 --> 01:02:12,077 - What about the witness, Andy? - I let her go. She didn't know nothing. 992 01:02:12,112 --> 01:02:14,479 - Let her go? Jesus fucking Christ. - She didn't know nothing. 993 01:02:14,512 --> 01:02:17,512 She was a brutalized strawberry little crackhead. 994 01:02:17,553 --> 01:02:21,480 Besides, you stole and you didn't give me my share. 995 01:02:21,521 --> 01:02:24,522 Hey, we'll cut you in there. We'll give you your share. 996 01:02:24,562 --> 01:02:26,471 - Moron. - What? 997 01:02:26,513 --> 01:02:28,520 You just let him trick you into telling him anything. 998 01:02:28,561 --> 01:02:30,383 - Hey, shut the fuck up, Stan. - What else did you tell? 999 01:02:30,449 --> 01:02:31,878 - Wanna start some shit? - Listen, hey, 1000 01:02:31,921 --> 01:02:33,994 I didn't know there was a crime 'cause I didn't know you guys stole. 1001 01:02:34,034 --> 01:02:36,684 I didn't know she was a wit 'cause I didn't know you guys committed a crime. 1002 01:02:36,721 --> 01:02:39,110 And I don't want a share 'cause I don't steal. 1003 01:02:39,153 --> 01:02:42,056 Let me see if I get your version of the Commandments here, Charlie. 1004 01:02:42,130 --> 01:02:45,229 So you're saying that stealing is bad, 1005 01:02:45,266 --> 01:02:48,365 but what you do, which is lying and beating people and killing them 1006 01:02:48,402 --> 01:02:51,021 and letting witnesses go 'cause you want to fuck 'em... 1007 01:02:51,090 --> 01:02:52,879 that's good? You're like the idiot version... 1008 01:02:52,914 --> 01:02:55,150 Hang on. She was a brutalized little strawberry. 1009 01:02:55,186 --> 01:02:57,521 - Of the Bible, you dumb fuck Moses. - Number one... 1010 01:02:57,556 --> 01:02:59,824 I never struck anybody that didn't assault me first. 1011 01:02:59,890 --> 01:03:03,435 Number two... I never killed anybody who didn't shoot at me first, more or less. 1012 01:03:03,474 --> 01:03:05,679 And that's a brutalized poor little crackhead. 1013 01:03:05,715 --> 01:03:07,624 That's a sick thing to say. 1014 01:03:07,666 --> 01:03:09,706 Besides, it's your fucking girl brought us here. 1015 01:03:09,746 --> 01:03:13,391 Don't worry. That bush is done burning. Let me straighten them out. 1016 01:03:13,427 --> 01:03:16,296 If you talk to me like that again you're gonna meet with a horrible 1017 01:03:16,371 --> 01:03:18,543 disfiguring accident. You understand what I'm saying? 1018 01:03:18,612 --> 01:03:21,329 Yes, bring it. 1019 01:03:24,437 --> 01:03:26,803 Dumb fuck Moses. 1020 01:03:26,835 --> 01:03:29,356 - Andy. - Barney. 1021 01:03:29,395 --> 01:03:31,730 - Hey, he just fucking set me up. - What the fuck is wrong with you? 1022 01:03:31,764 --> 01:03:33,805 What was I supposed to do? 1023 01:03:33,844 --> 01:03:35,753 What did your parents do to you, huh? 1024 01:03:35,796 --> 01:03:38,285 You've had too many long rides on your Uncle Bubba's knees? 1025 01:03:38,325 --> 01:03:40,561 - Fucking asshole. - Why are you always running your mouth? 1026 01:03:40,596 --> 01:03:43,117 Barney, you're this close. You're this fucking close. 1027 01:03:43,156 --> 01:03:45,677 - Why are you always running your mouth? - Let's just do it. Come on. 1028 01:03:50,549 --> 01:03:52,459 Hey, Tanya, it's me. It's Barney. 1029 01:03:54,325 --> 01:03:55,819 Shh shh. 1030 01:03:55,893 --> 01:03:58,033 - You hear something? - I don't like it. I don't like it. 1031 01:03:58,070 --> 01:03:59,313 Yo, guns up. 1032 01:03:59,349 --> 01:04:00,876 Hit it. 1033 01:04:09,398 --> 01:04:11,308 All right, go. 1034 01:04:14,806 --> 01:04:16,399 Oh, shit. 1035 01:04:20,311 --> 01:04:22,515 - Oh, God. 1036 01:04:22,550 --> 01:04:24,722 Oh, shit. 1037 01:04:24,759 --> 01:04:26,352 Oh, fuck that. 1038 01:04:26,391 --> 01:04:28,561 Yeah, they took it up a notch. 1039 01:04:30,487 --> 01:04:33,334 Oh, God. Let's back the fuck off this. Let's go. 1040 01:04:36,471 --> 01:04:39,090 - Oh, shit. - They fucking cut out their tongues. 1041 01:04:39,127 --> 01:04:41,996 I can't believe they cut out your tongue, baby. 1042 01:04:42,039 --> 01:04:44,309 She won't be licking my badge no more. 1043 01:04:44,376 --> 01:04:46,709 It's okay, baby. It's okay. 1044 01:04:48,408 --> 01:04:51,027 Barney's here. It's gonna be okay. 1045 01:04:51,096 --> 01:04:53,005 Barney, let's go. 1046 01:04:53,048 --> 01:04:54,990 I'll miss you. 1047 01:05:17,242 --> 01:05:20,372 Their case ain't ready but they showed us their hand. Why? 1048 01:05:20,409 --> 01:05:22,318 To scare us. 1049 01:05:22,362 --> 01:05:26,519 This park is ground zero for drug trafficking in the city. 1050 01:05:26,554 --> 01:05:28,529 And we cleaned it up, didn't we, Stan? Ain't that right? 1051 01:05:28,570 --> 01:05:30,643 Man, forget this park. 1052 01:05:30,682 --> 01:05:32,438 I can't. 1053 01:05:32,475 --> 01:05:35,508 They found my daddy not far from here. 1054 01:05:35,578 --> 01:05:37,848 They never found the guy. 1055 01:05:37,883 --> 01:05:41,265 I can't tell you what his face looks like, what color his skin is, 1056 01:05:41,338 --> 01:05:44,208 but I've seen his face 1000 times, every collar I made. 1057 01:05:44,251 --> 01:05:46,193 I've been chasing him for years, Stan. 1058 01:05:46,235 --> 01:05:47,990 I ain't gonna chase him no more. 1059 01:05:48,058 --> 01:05:50,514 Man Andy, we're inches away from losing everything. 1060 01:05:50,556 --> 01:05:52,944 We can't fight the feds. Maybe we should just step off 1061 01:05:53,019 --> 01:05:54,808 and let them finish their plan. 1062 01:05:54,843 --> 01:05:58,040 They just want to take our guns away so we lose control of this park. 1063 01:05:58,075 --> 01:06:01,425 We lose control of the park... we lose the city. This is my city, Stan. 1064 01:06:01,500 --> 01:06:03,605 Andy, you're too close, man. 1065 01:06:03,644 --> 01:06:05,586 Back off. 1066 01:06:22,172 --> 01:06:24,410 Hey, what's up, man? 1067 01:06:24,445 --> 01:06:26,811 I got the elevator. I got it right here, man. 1068 01:06:26,845 --> 01:06:28,471 Metro PD, asshole. 1069 01:06:28,541 --> 01:06:30,516 Put your hands on your head. 1070 01:06:33,021 --> 01:06:34,931 Turn around. 1071 01:06:34,974 --> 01:06:37,210 I like the way you cooperate. 1072 01:06:37,246 --> 01:06:39,515 You're gonna tell me exactly what I want to know 1073 01:06:39,581 --> 01:06:41,719 or I'm gonna take my piece and break one of your kneecaps. 1074 01:06:41,757 --> 01:06:43,994 - You understand? - Yeah, man. I understand. 1075 01:06:44,063 --> 01:06:46,134 What are you doing in my park? You know this is my park. 1076 01:06:46,174 --> 01:06:49,206 Hey, man, look, word was the park was open for business, man. 1077 01:06:49,245 --> 01:06:51,963 That's the wrong word. You'll get your ass shot off down here, 1078 01:06:51,999 --> 01:06:54,300 - you know that? - I got a franchise. 1079 01:06:54,334 --> 01:06:56,090 From who? 1080 01:06:56,126 --> 01:06:59,606 You know, this motherfucking Spanish dude from Florida. 1081 01:06:59,646 --> 01:07:01,686 - Latin Kings? - Look, man, 1082 01:07:01,726 --> 01:07:04,377 you can't do shit out here no more unless the LKs give you the green light. 1083 01:07:04,415 --> 01:07:07,098 Give me a name. 1084 01:07:07,135 --> 01:07:08,923 - Give me a name. - Chamorro, man. 1085 01:07:08,958 --> 01:07:11,643 - Where is he at? - The FEMA trailer park, man. 1086 01:07:11,679 --> 01:07:14,013 That's where I get my shit sometimes. 1087 01:07:14,046 --> 01:07:16,119 - If I search you, what am I gonna find? - Man, come on. 1088 01:07:16,159 --> 01:07:17,566 What is he gonna find? 1089 01:07:17,599 --> 01:07:19,509 20 dime rocks, man. 1090 01:07:19,584 --> 01:07:21,591 $200 on the street against five-to-10 in the joint. 1091 01:07:21,664 --> 01:07:23,769 Ain't worth it, brother. 1092 01:07:23,808 --> 01:07:25,695 Get your ass out of my park. 1093 01:07:27,263 --> 01:07:29,020 Run. 1094 01:07:30,145 --> 01:07:33,527 Where do you think he's got the 20 dime rocks at, in his ass? 1095 01:07:39,104 --> 01:07:41,492 Thompson sub-machine gun... Tommy gun. 1096 01:07:41,536 --> 01:07:45,181 600 rounds per minute... not bad for 1921. 1097 01:07:45,218 --> 01:07:46,199 Yeah. 1098 01:07:49,025 --> 01:07:52,156 Davey Johnston... the hardest-working, toughest litigator 1099 01:07:52,225 --> 01:07:55,356 - this city's had in generations. - Thanks, Andy. 1100 01:07:55,424 --> 01:07:57,727 Let me ask you a question. 1101 01:07:57,761 --> 01:08:00,925 Every time we put up a case against the bad guys, 1102 01:08:00,961 --> 01:08:03,450 it's always the same fucking story 'cause it works. 1103 01:08:03,490 --> 01:08:05,759 And you guys always go along with us no matter what. 1104 01:08:05,826 --> 01:08:09,403 Good. Now when was the last time a judge or one of you guys 1105 01:08:09,441 --> 01:08:11,744 - found a cop's testimony not credible? - Easy now. 1106 01:08:11,778 --> 01:08:13,601 Just listen. The judiciary 1107 01:08:13,666 --> 01:08:16,798 and the district attorney's office have been our silent partners... 1108 01:08:16,867 --> 01:08:19,200 or rather I should say we've been your silent partners 1109 01:08:19,266 --> 01:08:22,169 making cases easy for you... no problem. 1110 01:08:22,210 --> 01:08:25,374 Now the FBI comes sniffing around... nothing we can do about it. 1111 01:08:25,411 --> 01:08:27,647 But if you let them make us the scapegoats, 1112 01:08:27,683 --> 01:08:30,683 I'm gonna take everybody with me. The media are gonna have a field day. 1113 01:08:30,723 --> 01:08:32,633 - Oh, yeah? - They're gonna eat you raw. 1114 01:08:32,708 --> 01:08:36,056 Every time I stood in front of a judge, he acted like a de facto prosecutor. 1115 01:08:36,099 --> 01:08:38,009 You know why? You know how many citations I got? 1116 01:08:38,051 --> 01:08:40,866 You know how many years of incarceration my testimony generated? 1117 01:08:40,900 --> 01:08:42,623 - Now I want my fucking warrants. - Andy, calm down. 1118 01:08:42,659 --> 01:08:45,027 I'm not calming down. I'm throwing down. I'm gonna take you with me. 1119 01:08:45,060 --> 01:08:47,002 I want my warrants. 1120 01:08:47,044 --> 01:08:50,787 I'm sorry, Andy, but with the feds investigating you, 1121 01:08:50,820 --> 01:08:53,537 no judge is gonna sign off on your warrants. 1122 01:08:53,572 --> 01:08:55,994 Just try. 1123 01:08:56,965 --> 01:08:58,721 We're this close. 1124 01:09:00,964 --> 01:09:04,609 - Fucking lawyers. - Fucking cops. 1125 01:09:19,174 --> 01:09:21,060 This place is a bit of a dump. 1126 01:09:21,093 --> 01:09:23,964 Cops raided my crib, cabron. 1127 01:09:24,006 --> 01:09:26,493 Any idea how many men I lost? 1128 01:09:26,533 --> 01:09:28,443 You want a tissue? 1129 01:09:29,830 --> 01:09:32,219 How about a fucking warning?! 1130 01:09:33,830 --> 01:09:37,092 What, are you a child? You think this is a game? 1131 01:09:37,127 --> 01:09:39,647 You wanted this city clean without getting your hands dirty. 1132 01:09:39,686 --> 01:09:41,442 - Yeah. - You look the other way; 1133 01:09:41,510 --> 01:09:44,063 I take out the gangs, kick back some paper; 1134 01:09:44,103 --> 01:09:45,663 Everybody wins, right? 1135 01:09:45,703 --> 01:09:49,827 Yeah, who wins by dumping bodies in the swamp, huh? 1136 01:09:49,863 --> 01:09:51,904 Sloppy work. 1137 01:09:52,871 --> 01:09:55,107 Have some beads. 1138 01:09:55,143 --> 01:09:56,769 Just don't show me your tits. 1139 01:09:59,943 --> 01:10:02,212 You fuck up one more time and I'll kill you. 1140 01:10:02,248 --> 01:10:03,841 You understand me? 1141 01:10:03,912 --> 01:10:05,505 Yeah? All right. 1142 01:10:10,985 --> 01:10:14,726 Now I got one more thing I want you to do for me. 1143 01:11:13,706 --> 01:11:17,003 Everybody has a melting point, right? 1144 01:11:17,068 --> 01:11:19,140 Right. 1145 01:11:19,179 --> 01:11:21,929 And you don't know what it is till you get there and do something. 1146 01:11:21,995 --> 01:11:24,384 You melt down and it's too late. 1147 01:11:24,427 --> 01:11:26,817 You do something you can't take back. 1148 01:11:28,747 --> 01:11:31,945 Are you at your melting point? 1149 01:11:35,500 --> 01:11:40,137 A partnership is like marriage... 1150 01:11:40,173 --> 01:11:43,272 a contract of honesty between two men. 1151 01:11:43,309 --> 01:11:46,953 What happened between you and Andy? 1152 01:11:46,988 --> 01:11:49,225 I don't know. 1153 01:11:49,262 --> 01:11:51,781 It just feels like I'm committing suicide, 1154 01:11:51,821 --> 01:11:54,406 changing my mind at the last minute. 1155 01:11:54,477 --> 01:11:56,386 At that very second 1156 01:11:56,429 --> 01:12:00,008 you suddenly have a passion for life that you never knew. 1157 01:12:00,078 --> 01:12:02,346 I understand. 1158 01:12:04,014 --> 01:12:06,828 I agree with you. 1159 01:12:12,654 --> 01:12:15,653 What brought this on, Stan? 1160 01:12:15,694 --> 01:12:17,222 The FBl... 1161 01:12:17,263 --> 01:12:20,394 they're following us around. They want to take us down. 1162 01:12:20,430 --> 01:12:21,837 Uh-huh. 1163 01:12:21,870 --> 01:12:24,390 You don't have to be scared if you're clean. 1164 01:12:25,999 --> 01:12:28,552 I don't know what clean is anymore. 1165 01:12:31,759 --> 01:12:34,148 Andy always says to me, 1166 01:12:34,191 --> 01:12:37,291 "It's hard to be in this shit all day and come home clean." 1167 01:12:37,360 --> 01:12:40,294 But he does. 1168 01:12:40,335 --> 01:12:44,329 All the other cops... I see some shit rub off on them. 1169 01:12:44,399 --> 01:12:46,538 He comes home fucking clean. 1170 01:12:46,575 --> 01:12:48,811 What about you? 1171 01:12:50,257 --> 01:12:53,125 Lately l... 1172 01:12:53,199 --> 01:12:57,227 I've done some thing I ain't proud of. 1173 01:12:57,265 --> 01:12:59,752 Did you break the law? 1174 01:13:01,552 --> 01:13:03,920 Bent it all to shit maybe. 1175 01:13:03,953 --> 01:13:06,255 But the FBl... they're wrong. 1176 01:13:06,321 --> 01:13:08,492 They're going after good cops. 1177 01:13:08,560 --> 01:13:10,536 I don't like it. 1178 01:13:10,577 --> 01:13:13,391 I don't know how to fight back. 1179 01:13:15,954 --> 01:13:18,572 You just tell the truth. 1180 01:13:20,081 --> 01:13:22,700 You can't go wrong if you tell the truth. 1181 01:13:27,121 --> 01:13:29,840 I don't know what the truth is anymore. 1182 01:13:32,498 --> 01:13:35,312 A spokesman for the Metropolitan Police Department 1183 01:13:35,345 --> 01:13:38,991 has confirmed the brutal slaying of Police Captain John Friendly, 1184 01:13:39,026 --> 01:13:42,157 shot to death just outside his home in uptown New Orleans. 1185 01:13:42,194 --> 01:13:46,221 Witnesses report that two masked gunmen opened fire on the captain 1186 01:13:46,258 --> 01:13:48,942 as he arrived home at approximately 10:00 PM this evening. 1187 01:13:48,978 --> 01:13:51,913 Captain Friendly, responsible for restoring order 1188 01:13:51,956 --> 01:13:54,704 to the gang-ridden streets of New Orleans in the wake of Katrina, 1189 01:13:54,738 --> 01:13:57,390 leaves behind a 30-year record on the force. 1190 01:13:57,427 --> 01:14:00,558 He also leaves behind a wife and three children. 1191 01:14:00,595 --> 01:14:03,378 The FBI has joined in the search for the two men. 1192 01:14:03,443 --> 01:14:06,739 Once again, Metropolitan Police Captain John Friendly 1193 01:14:06,804 --> 01:14:09,073 assassinated this evening. 1194 01:14:49,686 --> 01:14:51,955 Do you think it's him? 1195 01:14:51,989 --> 01:14:54,510 I don't know. 1196 01:14:54,550 --> 01:14:58,707 Pepe is as corrupt as they come, but I don't know if he's up for this. 1197 01:14:58,743 --> 01:15:00,782 Whoever this snitch is, though, 1198 01:15:00,822 --> 01:15:02,896 we've got bigger fish to fry. 1199 01:15:02,967 --> 01:15:04,723 What's that? 1200 01:15:04,758 --> 01:15:08,468 He's sold his soul to the FBI, but these feds are dirty. 1201 01:15:11,319 --> 01:15:14,253 They killed Friendly. We're next. We're going in now. 1202 01:15:15,768 --> 01:15:18,037 Mid-City representing. 1203 01:15:18,071 --> 01:15:20,242 I don't sleep with no fishes. 1204 01:15:20,279 --> 01:15:22,670 Mid-City shoutout... Konichiwa Bitches. 1205 01:15:22,712 --> 01:15:24,915 Pepe, shut the fuck up. 1206 01:15:24,951 --> 01:15:27,854 Barney's ready. 1207 01:15:31,992 --> 01:15:34,512 So I guess calling for backup's out of the question. 1208 01:15:34,551 --> 01:15:36,724 There's gonna be plenty of police here real soon. 1209 01:15:36,760 --> 01:15:40,502 Yeah, when they show up to arrest us. 1210 01:15:40,568 --> 01:15:42,673 Are we even cops anymore? 1211 01:15:42,713 --> 01:15:45,201 We're past that, brother. 1212 01:16:33,915 --> 01:16:37,079 One, two, three. 1213 01:16:40,603 --> 01:16:41,945 Motherfucker. 1214 01:16:42,011 --> 01:16:44,346 Metro PD! 1215 01:16:58,428 --> 01:16:59,835 �Ay! �Mis huevos! 1216 01:17:06,013 --> 01:17:08,434 �Mi cola! 1217 01:17:08,476 --> 01:17:09,938 �Cojones, mi cola! 1218 01:17:10,013 --> 01:17:11,704 �Hijo de puta, no! 1219 01:17:27,805 --> 01:17:30,228 Drop the weapon. Drop it. 1220 01:17:35,551 --> 01:17:38,332 - Tell me who your connection is. - I ain't no fucking raton. 1221 01:17:38,367 --> 01:17:39,992 You're gonna be. 1222 01:17:44,639 --> 01:17:46,581 One, two, three. Wake up. 1223 01:17:48,672 --> 01:17:50,078 Shit. 1224 01:17:51,070 --> 01:17:52,980 Fuck. One, two... 1225 01:17:53,055 --> 01:17:54,964 one, two, three. Wake up. 1226 01:17:55,006 --> 01:17:56,949 One, two, three. Wake up. 1227 01:18:04,000 --> 01:18:06,814 - Who's your connection? - I ain't no fucking raton, man. 1228 01:18:08,992 --> 01:18:11,775 You'd better tell him what he wants to know before he fucking kills you. 1229 01:18:11,808 --> 01:18:13,302 Tell me who's your connection! 1230 01:18:21,953 --> 01:18:24,669 Man, I deal with the feds, man. 1231 01:18:24,736 --> 01:18:27,006 I take out the other gangs. 1232 01:18:27,040 --> 01:18:29,528 Fucking Brown tips us off 1233 01:18:29,569 --> 01:18:32,286 on possible drug busts, man. 1234 01:18:32,321 --> 01:18:34,492 He warns us about search warrants. 1235 01:18:34,528 --> 01:18:38,653 If we get arrested, he'll fucking bail us out, man. 1236 01:18:41,282 --> 01:18:43,704 He controls the airports. 1237 01:18:43,777 --> 01:18:45,949 He controls the borders. 1238 01:18:46,018 --> 01:18:48,472 Fucking dirty cops, man. 1239 01:18:48,514 --> 01:18:50,881 You're all the same, man. 1240 01:18:55,203 --> 01:18:56,511 Pepe! 1241 01:19:14,851 --> 01:19:16,990 Oh, shit. 1242 01:19:22,916 --> 01:19:24,803 Fuck. 1243 01:19:24,836 --> 01:19:26,745 Pepe, Pepe. 1244 01:19:26,819 --> 01:19:29,208 I didn't know it was you, man. 1245 01:19:29,251 --> 01:19:31,837 I couldn't see. 1246 01:19:32,900 --> 01:19:34,557 I didn't know. 1247 01:19:36,036 --> 01:19:38,654 I'm sorry, man. I'm sorry. 1248 01:19:38,691 --> 01:19:40,895 Freeze! 1249 01:19:49,733 --> 01:19:52,002 Fuck. 1250 01:19:54,756 --> 01:19:57,756 - You okay? - Yeah. 1251 01:20:12,838 --> 01:20:15,043 Barney, you okay? 1252 01:20:15,078 --> 01:20:16,801 - He's dead. - Who? 1253 01:20:16,838 --> 01:20:20,034 Pepe. I killed him. 1254 01:20:20,102 --> 01:20:23,452 I didn't mean to, Andy. I didn't mean to. 1255 01:20:23,495 --> 01:20:27,967 Pepe is dead. Pepe is dead. 1256 01:20:28,006 --> 01:20:30,689 Stan. 1257 01:20:34,663 --> 01:20:38,013 DEA giving the Latin Kings the keys to the kingdom. 1258 01:20:38,056 --> 01:20:39,517 Where are we going? 1259 01:20:39,560 --> 01:20:41,282 Where we met. 1260 01:20:43,784 --> 01:20:45,638 Where it all started. 1261 01:20:47,527 --> 01:20:50,495 You have a new partner now. Do you trust him? 1262 01:20:50,536 --> 01:20:53,122 Shoot him, Stan. Shoot him. 1263 01:20:54,376 --> 01:20:56,962 Well, I've got some money saved up. If you want, I'll loan you some. 1264 01:20:57,001 --> 01:20:58,048 We're doing okay. 1265 01:20:59,880 --> 01:21:01,921 - Nice TV. - Yeah. 1266 01:21:04,264 --> 01:21:06,119 We got a cop in your unit in our pocket. 1267 01:21:07,080 --> 01:21:08,968 You're too close. 1268 01:21:09,001 --> 01:21:10,048 Just back off. 1269 01:21:10,505 --> 01:21:11,879 Back off. 1270 01:21:21,258 --> 01:21:23,647 Is this where they moved in? 1271 01:21:23,689 --> 01:21:25,958 Yeah, this is where they brought the dope. 1272 01:21:27,849 --> 01:21:30,403 Looks like they're all cleared out. You want to look around? 1273 01:21:30,442 --> 01:21:33,409 No, Stan. 1274 01:21:33,449 --> 01:21:35,971 It's where we met. 1275 01:21:38,762 --> 01:21:41,151 Something you want to tell me, Stan? 1276 01:21:41,225 --> 01:21:43,233 No. 1277 01:21:46,762 --> 01:21:49,546 Something you want to tell me? 1278 01:21:49,579 --> 01:21:52,099 No. 1279 01:22:00,426 --> 01:22:03,940 Andy man, I made a mistake. 1280 01:22:03,980 --> 01:22:06,118 I needed the money. The baby was on the way. 1281 01:22:06,187 --> 01:22:08,522 Then the hurricane. 1282 01:22:08,588 --> 01:22:11,970 I didn't become a cop because of no crusade like you, Andy. 1283 01:22:12,012 --> 01:22:14,761 I had to make a living. 1284 01:22:14,828 --> 01:22:17,162 And I wasn't cutting it. 1285 01:22:17,228 --> 01:22:19,235 You're my fucking partner, Stan. 1286 01:22:19,308 --> 01:22:20,835 What, are you gonna shoot me? 1287 01:22:20,908 --> 01:22:23,014 You're the rat, Stan. 1288 01:22:23,053 --> 01:22:25,955 You work with Brown keeping the DEA away from me the whole time. 1289 01:22:32,269 --> 01:22:34,887 You lied to me, Stan, ever since the flood, 1290 01:22:34,926 --> 01:22:37,293 every day, every hour 1291 01:22:37,325 --> 01:22:39,529 keeping me from my investigation. 1292 01:22:39,565 --> 01:22:42,087 I took the money and Brown caught me. 1293 01:22:42,126 --> 01:22:43,554 I'm not perfect like you. 1294 01:22:43,629 --> 01:22:46,182 I ain't perfect, Stan. 1295 01:22:46,222 --> 01:22:47,562 I'm your partner. 1296 01:22:47,629 --> 01:22:49,386 You didn't have nothing to do with it. 1297 01:22:49,422 --> 01:22:52,356 I didn't have nothing to do...? 1298 01:22:52,429 --> 01:22:54,765 Andy man, it was before I even met you. 1299 01:22:54,831 --> 01:22:56,903 Listen, you're my partner, 1300 01:22:56,942 --> 01:22:59,877 so I'm gonna stand by you, but you're going in. 1301 01:22:59,950 --> 01:23:01,380 What do you mean, going in? 1302 01:23:01,422 --> 01:23:03,310 I'm gonna help you every way I can, 1303 01:23:03,342 --> 01:23:06,691 but you gotta do some time, Stan. 1304 01:23:06,734 --> 01:23:08,939 No, man, I'm not going nowhere. 1305 01:23:08,975 --> 01:23:11,528 Come on now, you're not gonna shoot me. 1306 01:23:11,566 --> 01:23:12,908 Stan, I'm your partner. 1307 01:23:12,942 --> 01:23:15,365 - What was I supposed to do, Andy? - You lied to me. 1308 01:23:15,407 --> 01:23:17,316 No, you tell me what I was supposed to do. 1309 01:23:17,391 --> 01:23:19,049 I don't know, Stan. 1310 01:23:24,336 --> 01:23:25,448 Hey. 1311 01:24:26,131 --> 01:24:28,106 Lose the piece, drug dealer. 1312 01:24:28,147 --> 01:24:31,823 I'm the FBI. I got nothing to do with drugs. 1313 01:24:31,858 --> 01:24:33,865 Chamorro ratted you out. Now you're going down. 1314 01:24:33,907 --> 01:24:37,006 Chamorro was a means to an end. 1315 01:24:37,075 --> 01:24:39,246 We're on the same side. 1316 01:24:39,315 --> 01:24:40,743 It's over, Brown. 1317 01:24:40,787 --> 01:24:42,893 I still got this. 1318 01:24:42,931 --> 01:24:46,378 Andy man, this is the asshole you've been chasing your whole life. 1319 01:24:46,419 --> 01:24:49,006 - Let me fucking shoot him. - No good, Stan. 1320 01:24:49,077 --> 01:24:50,734 We're gonna take him in. 1321 01:24:50,771 --> 01:24:52,844 There's a deal for both of you. 1322 01:24:52,916 --> 01:24:55,534 What for, man? We won't make it back to the station house. 1323 01:24:55,572 --> 01:24:57,482 We gotta finish this here. 1324 01:24:57,556 --> 01:24:59,182 Johnson, God damn it, help me out here. 1325 01:25:03,540 --> 01:25:05,776 Case closed. 1326 01:25:05,812 --> 01:25:08,049 Now let's get our story straight. 1327 01:25:10,068 --> 01:25:12,654 - Let's get our story straight. - We got a code of silence, right? 1328 01:25:12,693 --> 01:25:15,311 - That's right. - I'm your partner. 1329 01:25:15,349 --> 01:25:17,292 I know you won't talk. 1330 01:25:23,093 --> 01:25:24,369 We ain't got a lot of time. 1331 01:25:24,437 --> 01:25:27,056 Let's get our story straight. 1332 01:25:29,174 --> 01:25:31,541 We had no alternative but to defend ourselves 1333 01:25:31,574 --> 01:25:34,127 with lethal force. Say it. 1334 01:25:34,198 --> 01:25:37,134 We had no alternative 1335 01:25:37,174 --> 01:25:39,956 but to use lethal force. 1336 01:25:56,759 --> 01:25:59,344 Did you shoot him? 1337 01:25:59,383 --> 01:26:02,417 Did he shoot himself? 1338 01:26:02,455 --> 01:26:05,423 Was it an accident? 1339 01:26:06,998 --> 01:26:08,526 Did he...? 1340 01:26:08,600 --> 01:26:10,542 He was my partner. 1341 01:26:25,720 --> 01:26:27,663 You okay, Andy? 103528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.