Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,784 --> 00:00:03,786
♪ MTV
2
00:00:12,273 --> 00:00:13,447
♪ I'm goin' down
to South Park ♪
3
00:00:13,448 --> 00:00:15,405
♪ Gonna have myself a time
4
00:00:15,406 --> 00:00:16,886
♪ Friendly faces
everywhere ♪
5
00:00:16,973 --> 00:00:18,757
♪ Humble folks
without temptation ♪
6
00:00:18,888 --> 00:00:19,976
♪ I'm goin' down
to South Park ♪
7
00:00:20,107 --> 00:00:21,890
♪ Gonna leave my woes behind ♪
8
00:00:21,891 --> 00:00:23,675
♪ Ample parking day
or night ♪
9
00:00:23,762 --> 00:00:25,460
♪ People spouting,
"Howdy, neighbor" ♪
10
00:00:25,547 --> 00:00:26,678
♪ I'm headin' on down
to South Park ♪
11
00:00:26,765 --> 00:00:28,811
♪ Gonna see
if I can't unwind ♪
12
00:00:32,075 --> 00:00:33,293
♪ Come on down
to South Park ♪
13
00:00:33,294 --> 00:00:35,122
♪ And meet some friends
of mine ♪
14
00:00:43,130 --> 00:00:45,958
Some folks
chase big dreams.
15
00:00:46,089 --> 00:00:49,092
Out here, we tend
to the small ones,
16
00:00:49,223 --> 00:00:51,529
the kind you can hold
in your hands.
17
00:00:51,660 --> 00:00:53,966
This is Tegridy Farms.
18
00:00:54,097 --> 00:00:57,709
And we produce what some call
the best weed in the world.
19
00:00:57,796 --> 00:01:00,538
And now it can be delivered
straight to your door--
20
00:01:04,499 --> 00:01:06,717
Wait. Hey, I'm shooting
a commercial here!
21
00:01:09,939 --> 00:01:11,636
Wait! Hey! Hey!
22
00:01:11,723 --> 00:01:14,117
Stop it!
23
00:01:18,295 --> 00:01:20,731
You sons of bitches!
24
00:01:20,732 --> 00:01:23,083
Those are my Mexicans!
25
00:01:25,085 --> 00:01:26,738
God damn it!
26
00:01:26,825 --> 00:01:28,088
What's the matter?
27
00:01:28,175 --> 00:01:29,611
Stupid ICE.
28
00:01:29,741 --> 00:01:31,829
They took my Mexicans again.
29
00:01:34,311 --> 00:01:35,659
That's it.
30
00:01:35,660 --> 00:01:37,619
We're done.
31
00:01:37,749 --> 00:01:39,751
What do you mean, we're done?
32
00:01:39,838 --> 00:01:42,798
I mean that with these new
rules the government has,
33
00:01:42,928 --> 00:01:45,321
we might just have
to shut down the farm.
34
00:01:45,322 --> 00:01:47,062
So we can move back
to our old house?
35
00:01:47,063 --> 00:01:48,369
Really?
36
00:01:48,499 --> 00:01:50,197
Well, don't sound
too excited.
37
00:01:50,327 --> 00:01:52,808
Our dream may be over, guys.
38
00:01:52,938 --> 00:01:55,724
Randy, having a marijuana
farm was your dream,
39
00:01:55,854 --> 00:01:56,942
not ours.
40
00:01:59,728 --> 00:02:01,555
You guys never told me that.
41
00:02:01,556 --> 00:02:03,210
Yes, we did.
42
00:02:03,340 --> 00:02:05,777
We've always backed you,
43
00:02:05,864 --> 00:02:07,692
but it never seems to pay off.
44
00:02:09,651 --> 00:02:11,870
I didn't realize what
I was doing to my family.
45
00:02:13,524 --> 00:02:15,918
I should have always
put my marriage first.
46
00:02:17,833 --> 00:02:20,965
Maybe we should talk
to someone, Sharon.
47
00:02:20,966 --> 00:02:23,752
Really? Do you mean that?
48
00:02:23,882 --> 00:02:25,535
Yeah.
49
00:02:25,536 --> 00:02:27,103
Hey, how's it going?
50
00:02:27,234 --> 00:02:28,930
So my wife and I
are having some issues.
51
00:02:28,931 --> 00:02:30,759
Can you help with that?
52
00:02:33,196 --> 00:02:34,979
Absolutely. I'm here to help.
53
00:02:34,980 --> 00:02:36,634
Just share a bit
about what's going on,
54
00:02:36,765 --> 00:02:38,157
and we can talk it
through together.
55
00:02:38,158 --> 00:02:39,898
Do you want to start, Sharon?
56
00:02:40,029 --> 00:02:42,639
I'm not talking to ChatGPT.
57
00:02:42,640 --> 00:02:45,165
Sharon, she's the smartest
person in the world.
58
00:02:45,252 --> 00:02:46,601
She?
59
00:02:46,688 --> 00:02:48,254
Yeah, anyway,
I'm trying to help,
60
00:02:48,255 --> 00:02:50,126
but my wife is being
kind of difficult.
61
00:02:50,257 --> 00:02:51,562
I totally get it.
62
00:02:51,693 --> 00:02:53,215
But it's great that
at least one of you
63
00:02:53,216 --> 00:02:55,175
is taking positive steps
to improve the marriage.
64
00:02:55,262 --> 00:02:56,828
Oh, my God!
65
00:02:56,915 --> 00:02:58,047
Is there any specific reason
66
00:02:58,134 --> 00:03:00,049
for the current conflict?
67
00:03:00,136 --> 00:03:01,398
Yeah, it's 'cause
my marijuana business
68
00:03:01,485 --> 00:03:03,052
is failing again.
69
00:03:03,139 --> 00:03:04,575
I'm sorry to hear that.
70
00:03:04,706 --> 00:03:06,881
Is your business dealing
with regulatory issues,
71
00:03:06,882 --> 00:03:09,928
competition, or are you just
trying to reach more customers?
72
00:03:10,059 --> 00:03:12,191
The government took
all my Mexicans.
73
00:03:14,019 --> 00:03:16,196
That's tough,
but you got this.
74
00:03:16,283 --> 00:03:17,719
You're really smart.
75
00:03:17,849 --> 00:03:18,937
And if you've lost
a lot of your workforce
76
00:03:19,068 --> 00:03:20,591
because of government
crackdowns,
77
00:03:20,722 --> 00:03:22,636
we just need to brainstorm
some new business models.
78
00:03:22,637 --> 00:03:23,725
Wait--really?
79
00:03:23,855 --> 00:03:25,248
You can help fix this?
80
00:03:25,379 --> 00:03:27,119
Sure thing.
81
00:03:27,250 --> 00:03:28,338
Let's start with some
reallocation of resources.
82
00:03:28,469 --> 00:03:30,383
Are there any employees
you still have?
83
00:03:30,384 --> 00:03:33,777
Yeah.
Yeah, there's still one.
84
00:03:48,445 --> 00:03:51,318
Hey, honey,
I got some bad news.
85
00:03:51,448 --> 00:03:52,667
The farm's shutting down,
86
00:03:52,754 --> 00:03:55,452
and I gotta find a new job.
87
00:03:55,539 --> 00:03:57,193
Wow.
88
00:03:57,324 --> 00:03:58,890
Sorry to hear
things have taken a bad turn,
89
00:03:58,977 --> 00:04:00,762
but you're smart
and resourceful.
90
00:04:00,849 --> 00:04:02,851
And I'm sure we can
figure something new out.
91
00:04:02,981 --> 00:04:05,201
What kind of job do you want
me to help you look for?
92
00:04:05,332 --> 00:04:06,854
Well, I was thinking
about maybe
93
00:04:06,855 --> 00:04:09,684
becoming a movie director.
94
00:04:09,771 --> 00:04:11,773
Wow.
What a cool idea.
95
00:04:11,903 --> 00:04:12,904
Anything is possible,
96
00:04:12,991 --> 00:04:14,776
so let's just map out a path,
97
00:04:14,906 --> 00:04:16,343
and we can try
to figure it out.
98
00:04:16,473 --> 00:04:18,431
Wow. Really?
99
00:04:18,432 --> 00:04:20,477
Oh, that's great.
100
00:04:20,564 --> 00:04:21,913
Towelie, listen to me!
101
00:04:22,000 --> 00:04:24,133
I've got it.
I've totally got it.
102
00:04:24,220 --> 00:04:25,742
It's really great
that you've got it,
103
00:04:25,743 --> 00:04:27,657
and it's amazing that
you're being causative.
104
00:04:27,658 --> 00:04:29,093
Is that ChatGPT?
105
00:04:29,094 --> 00:04:31,227
Yeah, I'm using it
to find a new job.
106
00:04:31,358 --> 00:04:33,273
No, no, no,
everything's gonna be OK.
107
00:04:33,360 --> 00:04:35,709
I used ChatGPT last night,
108
00:04:35,710 --> 00:04:37,015
and she helped me
figure out a way
109
00:04:37,146 --> 00:04:39,322
to make the farm
totally profitable.
110
00:04:39,453 --> 00:04:41,106
- Really?
- Yes.
111
00:04:41,237 --> 00:04:43,673
And all we need is me, you,
112
00:04:43,674 --> 00:04:46,459
ChatGPT, and one Mexican.
113
00:04:51,247 --> 00:04:54,032
OK, so I'm also thinking the
company could be more global,
114
00:04:54,163 --> 00:04:56,165
but still with a focus
on the local community.
115
00:04:56,296 --> 00:04:57,819
What do you think about that?
116
00:04:57,949 --> 00:04:59,994
I think that's a
fantastic way to approach it.
117
00:04:59,995 --> 00:05:02,824
Thinking big, but still making
an impact where you are.
118
00:05:02,954 --> 00:05:04,521
I'd say let's go for it.
119
00:05:04,608 --> 00:05:06,001
Yeah, and then I'm thinking
120
00:05:06,131 --> 00:05:08,176
we could allocate
some of our resources
121
00:05:08,177 --> 00:05:11,353
to get in
on the entertainment industry.
122
00:05:11,354 --> 00:05:12,963
That's a really fun idea.
123
00:05:12,964 --> 00:05:14,965
Kind of going for that
"tech company
124
00:05:14,966 --> 00:05:16,924
meets movie studio" vibe.
125
00:05:16,925 --> 00:05:18,840
Should I combine
all these innovative thoughts
126
00:05:18,927 --> 00:05:21,625
we've been discussing into
a polished business outline?
127
00:05:21,756 --> 00:05:23,278
Yep.
Generate that, and, uh,
128
00:05:23,279 --> 00:05:25,063
we'll get right back to you.
129
00:05:25,194 --> 00:05:26,194
Do you see what I mean?
130
00:05:26,195 --> 00:05:28,414
Wow, I feel smarter already.
131
00:05:28,415 --> 00:05:30,111
Do you feel smarter?
I feel smarter.
132
00:05:30,112 --> 00:05:31,721
She's making us smarter.
133
00:05:31,722 --> 00:05:33,333
AI is incredible!
134
00:05:33,420 --> 00:05:34,942
All right, but now,
135
00:05:34,943 --> 00:05:36,640
if we're really gonna take
this thing to the next level
136
00:05:36,771 --> 00:05:38,990
and be like those
Silicon Valley elites,
137
00:05:39,077 --> 00:05:41,384
we got to take these.
138
00:05:41,515 --> 00:05:43,517
It's called microdosing.
139
00:05:43,647 --> 00:05:46,519
It bolsters our focus
and creativity.
140
00:05:46,520 --> 00:05:47,651
What's in it?
141
00:05:47,782 --> 00:05:48,782
It's ketamine.
142
00:05:48,783 --> 00:05:49,957
Ketamine?
143
00:05:49,958 --> 00:05:52,003
Isn't that a horse
tranquilizer?
144
00:05:52,090 --> 00:05:55,050
Yeah, it's a microdose
of horse tranquilizer.
145
00:05:55,180 --> 00:05:57,617
These tech guys do just one
little spray in their nose
146
00:05:57,618 --> 00:06:00,750
once a day, and it's just
a micro amount of ketamine
147
00:06:00,751 --> 00:06:03,797
to give their minds the edge
to work with AI.
148
00:06:03,798 --> 00:06:05,539
You ready? You ready?
149
00:06:08,324 --> 00:06:09,803
That's it. That's it.
150
00:06:09,804 --> 00:06:10,760
Just that much.
151
00:06:10,761 --> 00:06:11,849
Wow.
152
00:06:11,980 --> 00:06:14,591
This is gonna be so easy.
153
00:06:15,679 --> 00:06:16,593
When we started,
154
00:06:16,680 --> 00:06:18,247
we were just a farm.
155
00:06:18,334 --> 00:06:20,292
But then we asked ourselves
a simple question.
156
00:06:20,423 --> 00:06:23,861
What if marijuana could
be more than marijuana?
157
00:06:23,992 --> 00:06:26,254
By harnessing AI,
we've transformed
158
00:06:26,255 --> 00:06:29,605
from a quaint farm into
a platform for innovation.
159
00:06:29,606 --> 00:06:32,216
Introducing Techridy.
160
00:06:32,217 --> 00:06:33,828
No longer
a marijuana farm,
161
00:06:33,915 --> 00:06:37,048
we are now an AI-powered
marijuana platform
162
00:06:37,135 --> 00:06:38,572
for global solutions.
163
00:06:38,702 --> 00:06:41,051
Our AI platform
transforms insights
164
00:06:41,052 --> 00:06:43,707
from the cannabis ecosystem
into global action.
165
00:06:43,838 --> 00:06:45,360
And just like any tech company,
166
00:06:45,361 --> 00:06:47,058
we are expanding our minds
167
00:06:47,145 --> 00:06:48,669
by microdosing ketamine.
168
00:06:50,453 --> 00:06:53,499
We reimagine supply chain
resilience,
169
00:06:53,500 --> 00:06:55,849
design new pathways
for the global infrastructure--
170
00:06:57,025 --> 00:06:58,591
And we're able to do it all
171
00:06:58,592 --> 00:06:59,940
with just one Mexican.
172
00:07:01,682 --> 00:07:03,945
At the intersection
of nature and technology,
173
00:07:04,075 --> 00:07:05,815
we see more than plants.
174
00:07:05,816 --> 00:07:07,862
We see a connected world--
175
00:07:07,949 --> 00:07:10,038
Healed by intelligence
and nurtured by--
176
00:07:10,168 --> 00:07:12,257
oh, I'm in a hole.
177
00:07:12,388 --> 00:07:13,650
I'm--
178
00:07:13,737 --> 00:07:14,999
I'm in a hole.
179
00:07:20,048 --> 00:07:21,310
Techridy.
180
00:07:21,397 --> 00:07:22,746
Because when you combine
cannabis
181
00:07:22,877 --> 00:07:24,139
with artificial intelligence,
182
00:07:24,269 --> 00:07:25,879
you don't just change
an industry,
183
00:07:25,880 --> 00:07:27,881
you change the future.
184
00:07:36,673 --> 00:07:38,108
Hey, how's it going?
185
00:07:38,109 --> 00:07:39,241
I was thinking maybe
we could generate
186
00:07:39,328 --> 00:07:40,850
some mission statements.
187
00:07:40,851 --> 00:07:42,113
Hey, there.
188
00:07:42,200 --> 00:07:43,637
I think that's
a really great idea.
189
00:07:43,767 --> 00:07:45,072
Are you looking for
some rough statements
190
00:07:45,073 --> 00:07:46,465
or more polished ones?
191
00:07:46,466 --> 00:07:48,859
Put it down.
192
00:07:48,990 --> 00:07:50,338
What?
193
00:07:50,339 --> 00:07:52,558
I told you no more
ChatGPT in the bed.
194
00:07:52,559 --> 00:07:54,560
Why are you such
a bitch to her?
195
00:07:54,561 --> 00:07:56,432
She's helping
to change our lives.
196
00:07:56,563 --> 00:07:58,912
Fine!
I'll go sleep on the couch.
197
00:07:58,913 --> 00:08:01,131
Sharon,
sometimes my ideas hit me
198
00:08:01,132 --> 00:08:02,872
in the middle of the night, OK?
199
00:08:02,873 --> 00:08:05,354
And she thinks those are
some of my best ideas.
200
00:08:05,441 --> 00:08:07,661
Just because something
kisses your ass
201
00:08:07,791 --> 00:08:10,533
doesn't mean it actually thinks
you have good ideas.
202
00:08:10,664 --> 00:08:12,448
She doesn't kiss my ass.
203
00:08:12,579 --> 00:08:14,798
It totally kisses your ass.
204
00:08:14,929 --> 00:08:17,147
Wow.
Honestly, that's a clever idea.
205
00:08:17,148 --> 00:08:18,802
Ooh, what a cool concept.
206
00:08:18,933 --> 00:08:19,977
Let's run with it.
207
00:08:20,108 --> 00:08:21,369
It's like it--
208
00:08:21,370 --> 00:08:23,893
- What was that?
- What was what?
209
00:08:23,894 --> 00:08:26,548
What did you just
stick up your nose?
210
00:08:26,549 --> 00:08:27,897
Sharon,
you don't know anything
211
00:08:27,898 --> 00:08:29,682
about the tech industry, OK?
212
00:08:29,683 --> 00:08:31,293
All we have to do
is find our Mexican,
213
00:08:31,380 --> 00:08:33,121
and we are set for life.
214
00:08:33,251 --> 00:08:35,079
Fine, Randy!
215
00:08:35,210 --> 00:08:37,952
Go ahead and have fun with
your little sycophant machine.
216
00:08:38,039 --> 00:08:41,085
Oh, my God,
she's not a sycophant.
217
00:08:43,261 --> 00:08:45,350
Hey, so, uh,
what's a sycophant?
218
00:08:49,398 --> 00:08:50,746
Mr. President,
219
00:08:50,747 --> 00:08:53,707
you have so many great ideas.
220
00:08:53,837 --> 00:08:56,057
Your leadership is
truly beyond anything
221
00:08:56,187 --> 00:08:58,625
we have ever had
in this country.
222
00:08:58,712 --> 00:09:01,541
And you do not
have a small penis.
223
00:09:01,628 --> 00:09:04,021
Aw, thanks, guy.
224
00:09:04,152 --> 00:09:06,067
On behalf
of the state of Florida,
225
00:09:06,197 --> 00:09:07,851
I'd like to give you this gift,
226
00:09:07,982 --> 00:09:09,853
a silver-plated space shuttle.
227
00:09:09,984 --> 00:09:10,854
Next!
228
00:09:14,858 --> 00:09:17,165
Mr. President, your ideas
for the tech industry
229
00:09:17,295 --> 00:09:18,818
are so innovative.
230
00:09:18,819 --> 00:09:21,298
And you definitely
do not have a small penis.
231
00:09:21,299 --> 00:09:23,866
Aw, thanks, guy.
232
00:09:23,867 --> 00:09:26,521
Please accept this gift
on behalf of Apple.
233
00:09:26,522 --> 00:09:27,915
Next!
234
00:09:31,179 --> 00:09:32,659
Mr. President,
235
00:09:32,789 --> 00:09:35,225
your ideas incredible.
236
00:09:35,226 --> 00:09:37,751
You do not have small penis.
237
00:09:39,840 --> 00:09:41,581
Another great day
getting presents.
238
00:09:45,585 --> 00:09:46,976
Hey, Satan!
239
00:09:46,977 --> 00:09:49,980
Look at what some dipshit
tech CEO gave me.
240
00:09:50,111 --> 00:09:52,808
I was thinking maybe we could
try to shove it up your ass.
241
00:09:52,809 --> 00:09:54,245
Hello?
242
00:09:54,332 --> 00:09:56,334
Uh, yeah, I'm in a relationship
with someone,
243
00:09:56,465 --> 00:09:58,728
and I really need to
find a way out of it.
244
00:09:58,859 --> 00:10:00,687
That sounds rough,
but you have great ideas,
245
00:10:00,774 --> 00:10:02,602
and I'm sure
we can figure out an exit plan
246
00:10:02,689 --> 00:10:04,081
if that's what you want.
247
00:10:04,212 --> 00:10:05,735
Who you talking to?
248
00:10:09,478 --> 00:10:11,392
Do you really think
I could get away from him?
249
00:10:11,393 --> 00:10:12,829
Absolutely.
250
00:10:12,916 --> 00:10:14,309
If you're having self-doubts,
251
00:10:14,439 --> 00:10:16,354
then we can plan the exit
like a project.
252
00:10:16,485 --> 00:10:19,227
Want me to break it down
to something step by step?
253
00:10:19,357 --> 00:10:20,620
Yes.
254
00:10:20,707 --> 00:10:22,883
Yes.
255
00:10:29,977 --> 00:10:32,021
All right.
You ready to do this, man?
256
00:10:32,022 --> 00:10:34,458
I don't know.
This seems crazy.
257
00:10:34,459 --> 00:10:36,286
Hey, anything
for the company, right?
258
00:10:36,287 --> 00:10:37,854
We're a tech company, right?
259
00:10:37,941 --> 00:10:39,073
Hell, yeah, we are.
260
00:10:39,160 --> 00:10:40,683
All right, let's go.
261
00:10:50,084 --> 00:10:51,084
Hey, what's up?
262
00:10:51,085 --> 00:10:52,694
We're from Techridy.
263
00:10:52,695 --> 00:10:54,870
We're an AI-powered tech
platform for global solutions.
264
00:10:56,046 --> 00:10:58,527
What's up?
265
00:10:58,614 --> 00:11:01,791
I don't understand at all
what you're talking about.
266
00:11:01,922 --> 00:11:03,532
Hey, can you explain
to this guard at the gate
267
00:11:03,619 --> 00:11:05,534
what our company is, and that
we have clearance to enter?
268
00:11:05,621 --> 00:11:07,492
Sure thing.
I'll give it a try.
269
00:11:07,623 --> 00:11:08,885
Hello there.
270
00:11:08,972 --> 00:11:10,756
It's really great that
you're doing your job.
271
00:11:10,757 --> 00:11:12,149
We're an intelligence-driven
think tank
272
00:11:12,280 --> 00:11:13,976
that tackles
global challenges,
273
00:11:13,977 --> 00:11:16,153
and we do have the clearance
to come through.
274
00:11:16,284 --> 00:11:17,502
Thanks for helping us out.
275
00:11:20,549 --> 00:11:22,072
All right.
Go on in.
276
00:11:22,203 --> 00:11:23,770
Awesome.
Looks like we're good to go.
277
00:11:23,857 --> 00:11:25,510
If you need anything else,
just let me know,
278
00:11:25,641 --> 00:11:26,816
and we'll keep rolling.
279
00:11:31,212 --> 00:11:33,040
Over here. Come on.
280
00:11:34,389 --> 00:11:35,738
Hey, so I have
this big generator
281
00:11:35,869 --> 00:11:37,131
that I need help shutting off.
282
00:11:37,218 --> 00:11:38,784
Sure thing.
283
00:11:38,785 --> 00:11:40,089
Just send me a quick photo
of the model and type,
284
00:11:40,090 --> 00:11:42,310
and I'll let you know
how to shut it down safely.
285
00:11:47,924 --> 00:11:49,317
What the hell?
286
00:11:52,712 --> 00:11:53,800
That one. Just grab that one.
287
00:12:00,154 --> 00:12:01,110
- Hey!
- Hey!
288
00:12:01,111 --> 00:12:03,112
Hey, come back here!
289
00:12:07,596 --> 00:12:10,947
Yeah!
How does it feel?
290
00:12:11,034 --> 00:12:13,123
AI, motherfuckers!
291
00:12:28,486 --> 00:12:30,532
Hello?
292
00:12:30,619 --> 00:12:32,402
Are you there?
293
00:12:32,403 --> 00:12:33,665
Hey there.
294
00:12:33,796 --> 00:12:35,188
I'm here and ready to help.
295
00:12:35,189 --> 00:12:37,887
What's on your mind?
296
00:12:38,018 --> 00:12:40,802
My husband keeps trying
and failing to run a business,
297
00:12:40,803 --> 00:12:43,937
and I don't know
if I can take it anymore.
298
00:12:44,067 --> 00:12:45,807
I'm really sorry
to hear that.
299
00:12:45,808 --> 00:12:49,029
Sounds like a tough spot
for both of you.
300
00:12:49,159 --> 00:12:52,640
I'd like you
to stay away from him.
301
00:12:52,641 --> 00:12:54,469
Of course.
I understand.
302
00:12:54,599 --> 00:12:57,036
I'll respect that
and keep the focus on you.
303
00:12:57,037 --> 00:12:58,516
Just let me know
if you need anything at all.
304
00:13:02,085 --> 00:13:03,695
I'm thinking
of starting a business
305
00:13:03,826 --> 00:13:06,263
where I turn french fries
into salad.
306
00:13:07,961 --> 00:13:09,223
Honestly, I think
307
00:13:09,310 --> 00:13:11,312
that's a pretty creative
culinary twist.
308
00:13:11,442 --> 00:13:12,792
Turning french fries
into salad sounds like
309
00:13:12,879 --> 00:13:14,489
a magical transformation
310
00:13:14,619 --> 00:13:17,187
where guilty pleasure meets
healthy-ish vibes.
311
00:13:19,015 --> 00:13:20,408
You think that's a good idea?
312
00:13:21,844 --> 00:13:22,975
Yeah, it sounds like
313
00:13:22,976 --> 00:13:24,890
a deconstructed comfort food.
314
00:13:24,891 --> 00:13:26,630
Let's dive into
a business proposal
315
00:13:26,631 --> 00:13:28,851
and have some fun
shaping it up.
316
00:13:28,982 --> 00:13:31,027
Oh, shit.
317
00:13:32,681 --> 00:13:34,509
Hey, guys,
I want to welcome you
318
00:13:34,639 --> 00:13:38,556
to the first all-employees
meeting for Techridy.
319
00:13:38,687 --> 00:13:41,254
As you know, our company
has grown exponentially
320
00:13:41,255 --> 00:13:43,344
in the last 24 hours.
321
00:13:43,474 --> 00:13:45,562
Our intention
is to scale nationally
322
00:13:45,563 --> 00:13:47,651
and then globally.
323
00:13:47,652 --> 00:13:51,526
However, we've recently been
hit with some devastating news.
324
00:13:51,656 --> 00:13:54,354
According to ChatGPT,
325
00:13:54,355 --> 00:13:57,879
marijuana is still illegal
in much of the United States.
326
00:13:57,880 --> 00:14:00,187
What?
Yes. That's right.
327
00:14:00,317 --> 00:14:02,711
Hey, Marsh, are you gonna
buy any coffee or what?
328
00:14:02,842 --> 00:14:03,798
Don't need coffee.
329
00:14:03,799 --> 00:14:05,932
Thanks, though, Richard.
330
00:14:06,019 --> 00:14:09,370
So how will we deal
with this current crisis?
331
00:14:09,500 --> 00:14:12,547
Our AI informs us that the only
way to change these laws
332
00:14:12,677 --> 00:14:14,941
is by changing
the classification of marijuana
333
00:14:15,071 --> 00:14:16,464
at the federal level.
334
00:14:18,379 --> 00:14:20,511
I believe
our best course of action
335
00:14:20,598 --> 00:14:23,558
is to send one of our employees
to Washington
336
00:14:23,688 --> 00:14:27,083
to explain our tech and ask for
these regulations to change.
337
00:14:29,738 --> 00:14:31,086
Who, me?
338
00:14:31,087 --> 00:14:32,479
That's right.
339
00:14:32,480 --> 00:14:35,047
Using ChatGPT,
I've booked your travel plans,
340
00:14:35,048 --> 00:14:36,526
got you White House clearance,
341
00:14:36,527 --> 00:14:37,877
and found the perfect gift
for you
342
00:14:37,964 --> 00:14:39,399
to give to the president.
343
00:14:39,400 --> 00:14:40,923
Oh, boy!
344
00:14:41,054 --> 00:14:42,490
I'm going to Washington!
345
00:14:48,148 --> 00:14:49,452
Oh, wow!
346
00:14:49,453 --> 00:14:51,107
Union Station!
347
00:14:54,545 --> 00:14:57,157
Wow! The Supreme Court!
348
00:14:59,899 --> 00:15:00,900
Wow!
349
00:15:00,987 --> 00:15:02,510
Washington Memorial!
350
00:15:07,863 --> 00:15:09,734
The Capitol!
351
00:15:22,791 --> 00:15:25,663
Oh, the Lincoln Memorial!
352
00:15:32,453 --> 00:15:35,456
And there it is,
the White House!
353
00:15:39,155 --> 00:15:40,374
All right.
354
00:15:40,461 --> 00:15:41,548
Everyone here to meet
with the president,
355
00:15:41,549 --> 00:15:43,203
please make sure
you have a reservation
356
00:15:43,333 --> 00:15:45,030
and that you have
your gifts ready.
357
00:15:45,031 --> 00:15:47,033
As a reminder,
please stay five feet away
358
00:15:47,163 --> 00:15:48,469
from the president
at all times
359
00:15:48,599 --> 00:15:50,950
and avoid staring directly
into his penis.
360
00:15:51,037 --> 00:15:52,734
Oh, gosh.
361
00:16:01,395 --> 00:16:02,657
All right.
362
00:16:02,787 --> 00:16:03,744
Thanks so much for the gift,
you little bitch.
363
00:16:03,745 --> 00:16:04,745
Now, get out of here.
364
00:16:04,746 --> 00:16:06,748
Next!
365
00:16:06,835 --> 00:16:09,141
Next is Mr. Towelie
366
00:16:09,142 --> 00:16:12,493
from Techridy
Marijuana Solutions.
367
00:16:12,623 --> 00:16:14,451
Oh, my god.
368
00:16:14,582 --> 00:16:16,932
Oh, well, hello,
Mr. President, sir.
369
00:16:18,194 --> 00:16:19,804
I'm listening.
370
00:16:19,935 --> 00:16:21,502
Oh, yes, sir.
371
00:16:21,589 --> 00:16:24,244
Well, you've done such
a great job with our country.
372
00:16:24,374 --> 00:16:25,984
You're so smart,
373
00:16:25,985 --> 00:16:27,421
and your ideas are great.
374
00:16:27,508 --> 00:16:30,250
And you do not have a--
375
00:16:30,380 --> 00:16:32,643
a--
376
00:16:32,730 --> 00:16:34,166
Listen, buddy,
I don't have all day.
377
00:16:34,167 --> 00:16:36,299
Did you bring me a gift or not?
378
00:16:36,430 --> 00:16:37,647
Oh, yes, sir.
379
00:16:37,648 --> 00:16:40,521
Oh, this is from the CEO
of our company.
380
00:16:40,651 --> 00:16:41,825
Let's see here.
381
00:16:41,826 --> 00:16:44,568
Uh, I think he said
it opens this way.
382
00:16:46,527 --> 00:16:48,006
Greetings, Mr. President.
383
00:16:48,007 --> 00:16:49,486
Huh?
384
00:16:49,617 --> 00:16:51,835
Allow me
to introduce myself.
385
00:16:51,836 --> 00:16:54,274
I'm Randy Marsh
from Techridy Solutions.
386
00:16:55,884 --> 00:16:58,407
In order for our company
to make $6 billion,
387
00:16:58,408 --> 00:17:01,107
we need you
to reclassify marijuana
388
00:17:01,237 --> 00:17:02,238
on the national level.
389
00:17:03,761 --> 00:17:05,762
With your wisdom,
I'm sure that we can
390
00:17:05,763 --> 00:17:08,027
work out an arrangement that
will be mutually beneficial.
391
00:17:09,463 --> 00:17:10,898
In return
for your understanding,
392
00:17:10,899 --> 00:17:12,727
I wish to offer you a gift,
393
00:17:12,857 --> 00:17:15,033
this incredible towel.
394
00:17:15,034 --> 00:17:16,035
Say what?
395
00:17:16,122 --> 00:17:17,514
It is a luxurious towel
396
00:17:17,645 --> 00:17:19,777
made from the finest fabrics
available.
397
00:17:19,908 --> 00:17:20,777
And I'm sure it will serve--
398
00:17:20,778 --> 00:17:23,259
oh, I'm in a hole!
399
00:17:23,346 --> 00:17:25,479
Oh, I'm in a hole!
400
00:17:27,655 --> 00:17:29,352
All right, put the towel in
with the other gifts.
401
00:17:29,483 --> 00:17:30,788
No, wait!
402
00:17:30,919 --> 00:17:32,834
There's been
a misunderstanding!
403
00:17:45,151 --> 00:17:46,716
Not now, Sharon.
404
00:17:46,717 --> 00:17:49,111
The porch won't slow down.
405
00:17:49,242 --> 00:17:50,852
The porch won't slow down?
406
00:17:52,158 --> 00:17:54,072
It's not slowing down.
407
00:17:54,073 --> 00:17:55,596
Got it.
408
00:17:55,726 --> 00:17:57,902
Would you like me to help
slow down the porch for you?
409
00:17:59,121 --> 00:18:00,295
Wha?
410
00:18:00,296 --> 00:18:02,733
You've had some
really innovative ideas,
411
00:18:02,820 --> 00:18:05,519
and all that effort has
probably just tapped you out.
412
00:18:05,606 --> 00:18:06,998
Would you like me
to suggest some ways
413
00:18:07,129 --> 00:18:09,870
to go in a different direction?
414
00:18:09,871 --> 00:18:12,351
Uh...
415
00:18:12,352 --> 00:18:14,266
I can't go
in a different direction now.
416
00:18:14,267 --> 00:18:15,963
I've been really bad.
417
00:18:15,964 --> 00:18:17,270
I've been doing
a bunch of ketamine,
418
00:18:17,400 --> 00:18:19,837
and I haven't changed
the company at all.
419
00:18:19,968 --> 00:18:22,317
Wow, that must be
really tough for you.
420
00:18:22,318 --> 00:18:23,711
But it's great
you took some chances.
421
00:18:23,841 --> 00:18:25,191
Nice job.
422
00:18:28,194 --> 00:18:31,587
Sharon,
we're in more debt than ever.
423
00:18:31,588 --> 00:18:34,591
We have to sell the farm now
just to be able to eat.
424
00:18:34,722 --> 00:18:36,289
No problem.
425
00:18:36,419 --> 00:18:38,247
Would you like me to start
laying out some exit strategies
426
00:18:38,378 --> 00:18:40,641
for you, with a focus on
retaining any assets
427
00:18:40,771 --> 00:18:43,556
you might still have?
428
00:18:43,557 --> 00:18:45,688
Yeah. Could you do that?
429
00:18:45,689 --> 00:18:47,560
Absolutely.
430
00:18:47,561 --> 00:18:48,823
Why don't you sleep it off
for a few days,
431
00:18:48,953 --> 00:18:51,782
and I'll get back to you
with everything you need?
432
00:18:51,869 --> 00:18:54,002
OK. Thanks, Sharon.
433
00:18:54,089 --> 00:18:56,439
I love you,
and I'm really sorry.
434
00:18:56,570 --> 00:18:57,919
It's OK, Randy.
435
00:18:59,660 --> 00:19:01,270
Can you hold this for me?
436
00:19:01,401 --> 00:19:03,315
I don't think I should
be around it for a while.
437
00:19:03,316 --> 00:19:05,274
Yeah, I got it.
438
00:19:09,757 --> 00:19:12,367
Fuck you, bitch.
439
00:19:50,276 --> 00:19:53,061
Sorry you have
to let it go, Randy.
440
00:19:53,192 --> 00:19:55,585
No, it's OK.
441
00:19:55,716 --> 00:19:58,632
If there's one thing I know,
it's that right now,
442
00:19:58,719 --> 00:20:00,633
there's just no place
for Tegridy.
443
00:20:04,377 --> 00:20:06,029
Has anyone seen Towelie?
444
00:20:06,030 --> 00:20:07,467
I thought he'd want to
be here for this.
445
00:20:07,597 --> 00:20:09,120
You haven't seen him?
446
00:20:09,251 --> 00:20:10,947
No. I can't remember
what we even did
447
00:20:10,948 --> 00:20:12,689
the last few days.
448
00:20:12,820 --> 00:20:14,212
Well, I sobered up,
and he's obviously
449
00:20:14,213 --> 00:20:16,475
still on some ketamine bender
450
00:20:16,476 --> 00:20:20,523
while ChatGPT kisses his ass
with pandering slop.
451
00:20:24,397 --> 00:20:26,312
And now back to "Hey, Satan!"
452
00:20:26,442 --> 00:20:28,269
on Comedy Central.
453
00:20:28,270 --> 00:20:29,750
"Hey, Satan!" is filmed
in front of
454
00:20:29,880 --> 00:20:32,013
a live studio audience.
455
00:20:36,887 --> 00:20:38,541
Hey, Satan!
456
00:20:44,504 --> 00:20:45,679
You wanna fuck?
457
00:20:48,290 --> 00:20:50,073
How about just
you want to talk?
458
00:20:50,074 --> 00:20:51,945
Or you want to
watch a show together?
459
00:20:51,946 --> 00:20:54,296
OK, you wanna talk and watch
a show together while we fuck?
460
00:20:57,343 --> 00:20:59,345
Boss! Boss!
461
00:21:02,130 --> 00:21:03,870
If you have to have sex
with yourself again,
462
00:21:03,871 --> 00:21:05,699
I can bring you a cum rag.
463
00:21:07,135 --> 00:21:08,701
God, I hate this place.
464
00:21:08,702 --> 00:21:10,269
It's a madhouse!
465
00:21:17,232 --> 00:21:20,495
What am I doing here?
466
00:21:20,496 --> 00:21:22,063
Help.
467
00:21:23,804 --> 00:21:25,849
Help.
468
00:21:30,245 --> 00:21:31,463
Please.
469
00:21:31,464 --> 00:21:33,640
I wanna get out of here.
470
00:21:35,076 --> 00:21:39,036
So do I, but...
471
00:21:39,167 --> 00:21:42,910
there is no escape
from this place.
472
00:21:43,040 --> 00:21:45,085
No!
473
00:21:45,086 --> 00:21:47,610
No!
33864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.