Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,094 --> 00:00:54,388
You scored yourself
a nice corner. Good job.
2
00:00:54,471 --> 00:00:56,557
Hi. I'm Maura Ellis.
3
00:00:56,640 --> 00:00:58,684
I'm not part
of a religious group
or anything.
4
00:00:58,767 --> 00:01:01,812
I'm just a nurse
who likes to give back
on her days off.
5
00:01:02,145 --> 00:01:04,231
You know, when you're
living outdoors,
6
00:01:04,314 --> 00:01:05,857
skin cancer
is a real concern.
7
00:01:05,941 --> 00:01:07,401
So I got you
some sunscreen,
8
00:01:07,484 --> 00:01:10,237
and you, my friend,
have some irregular moles.
9
00:01:10,320 --> 00:01:12,364
You're a very
friendly person.
10
00:01:12,447 --> 00:01:14,658
Wanna come to my house
and take a shower?
11
00:01:14,741 --> 00:01:16,118
Maybe make
a list of goals?
12
00:01:16,201 --> 00:01:17,536
Oh, I have a girlfriend.
13
00:01:17,619 --> 00:01:19,746
Great. It's important
to have a lady
out there in the street.
14
00:01:19,830 --> 00:01:22,416
What do you call it,
a road bitch or something?
15
00:01:22,499 --> 00:01:23,584
Her name's Karen.
16
00:01:23,667 --> 00:01:25,627
Your little mama?
Your street wife?
17
00:01:25,711 --> 00:01:26,795
(SIGHS) Anyway,
18
00:01:26,878 --> 00:01:28,213
I'm pretty good
with sayings,
19
00:01:28,297 --> 00:01:32,467
so I make these cards
for my sister, but I think
maybe you could use one.
20
00:01:32,676 --> 00:01:35,637
Without the dark night,
we would never see
the bright stars.
21
00:01:36,096 --> 00:01:37,306
Is this from Twilight?
22
00:01:37,389 --> 00:01:38,390
No, I made it up.
23
00:01:38,473 --> 00:01:39,766
Mmm, no, you didn't.
24
00:01:39,850 --> 00:01:41,059
Yeah, I did.
25
00:01:41,143 --> 00:01:42,227
See you later.
26
00:01:43,020 --> 00:01:44,021
Wait.
27
00:01:44,104 --> 00:01:45,355
Wait a minute.
28
00:01:45,480 --> 00:01:46,607
Hey!
29
00:01:46,690 --> 00:01:47,899
You're not homeless?
30
00:01:48,358 --> 00:01:49,484
You were on a roll.
31
00:01:49,568 --> 00:01:50,902
Well, give me back
the sunscreen
32
00:01:50,986 --> 00:01:53,113
so I can give it
to an actual homeless person!
33
00:01:53,196 --> 00:01:54,197
Like this lady.
34
00:01:54,364 --> 00:01:57,075
Fuck off!
I'm the manager here.
35
00:01:58,035 --> 00:01:59,202
0 for 2.
36
00:02:01,788 --> 00:02:04,666
MAURA: Polenta!
Come get your dinner.
37
00:02:04,791 --> 00:02:06,376
(LAPTOP RINGING)
38
00:02:07,878 --> 00:02:09,212
Mom?
39
00:02:09,296 --> 00:02:10,422
Hi. Can you hear me?
(MEOWING)
40
00:02:10,505 --> 00:02:12,633
BUCKY: Hiya, kid.
What are you up to today?
41
00:02:12,716 --> 00:02:15,302
Dad, come in front
of the camera
so I can see you.
42
00:02:15,385 --> 00:02:17,220
DEANNA: How are things
at the hospital, honey?
43
00:02:17,304 --> 00:02:19,473
We heard that Atlanta
had a terrible storm.
44
00:02:19,556 --> 00:02:20,849
Garage sale.
Okay.
45
00:02:20,932 --> 00:02:24,227
Can you guys both sit
in front of the camera
when you talk
46
00:02:24,311 --> 00:02:26,438
so that I can see you
and hear you
at the same time?
47
00:02:26,521 --> 00:02:28,940
We don't get
this Skype crap.
There's nothing to get.
48
00:02:29,024 --> 00:02:30,692
You're doing it.
DEANNA: Maura,
49
00:02:30,776 --> 00:02:32,486
we have some news.
50
00:02:32,569 --> 00:02:34,321
Maura, we have some news.
51
00:02:35,947 --> 00:02:38,241
Oh, my God. Who's sick?
BUCKY: Oh, for cry-eye, Maura.
52
00:02:38,325 --> 00:02:39,910
Relax!
53
00:02:40,410 --> 00:02:42,454
We decided
54
00:02:45,499 --> 00:02:47,584
to sell the house.
55
00:02:47,668 --> 00:02:49,836
Yeah, okay. Funny joke.
What's the news?
56
00:02:49,920 --> 00:02:51,505
We are.
We're selling it.
57
00:02:51,588 --> 00:02:53,006
The one we grew up in?
58
00:02:53,090 --> 00:02:54,299
Are you selling it
to each other?
59
00:02:54,383 --> 00:02:55,634
No, honey.
60
00:02:55,759 --> 00:02:57,928
Why would you do that?
DEANNA: We don't
want it anymore.
61
00:02:58,011 --> 00:02:59,096
It's too big.
Look, if this
is some kind
62
00:02:59,179 --> 00:03:01,682
of financial thing,
I can help you out
with money.
63
00:03:01,765 --> 00:03:02,724
DEANNA: No, honey.
64
00:03:02,808 --> 00:03:06,186
All we need you to do
is to come and clean out
your bedroom
65
00:03:06,269 --> 00:03:07,854
because it's
a bottomless pit.
66
00:03:07,938 --> 00:03:10,857
Okay. I can come.
Just don't make a move
until I get there.
67
00:03:10,941 --> 00:03:12,693
Does Kate know about this?
68
00:03:12,776 --> 00:03:14,277
BUCKY: We haven't
told her yet.
69
00:03:14,361 --> 00:03:16,780
You two take news
so differently.
70
00:03:16,905 --> 00:03:18,990
We wondered if maybe
71
00:03:19,741 --> 00:03:20,951
you should tell her.
72
00:03:22,035 --> 00:03:23,578
Because we don't want to.
73
00:03:23,662 --> 00:03:25,205
Why do I always
have to be the one?
74
00:03:26,748 --> 00:03:27,833
Oh, shit.
75
00:03:27,916 --> 00:03:30,210
I think you guys froze.
Hold on. Can you hear me?
76
00:03:30,293 --> 00:03:31,628
Hello?
77
00:03:32,462 --> 00:03:34,881
You're blinking.
You're fake freezing.
78
00:03:34,965 --> 00:03:38,301
Unbelievable.
Just call her.
You're her parents.
79
00:03:38,760 --> 00:03:39,803
(SNEEZES)
80
00:03:41,304 --> 00:03:43,890
Dad! Let it go.
81
00:03:51,648 --> 00:03:55,235
KATE: See,
where most stylists blow it
is they color your hair
82
00:03:55,318 --> 00:03:57,821
but they leave
your Santa eyebrows.
Hmm.
83
00:03:57,904 --> 00:04:00,073
They half-ass it,
but I'm a perfectionist.
84
00:04:00,157 --> 00:04:01,199
Thank you.
85
00:04:01,283 --> 00:04:03,910
So why are we covering
this gray today, Phil?
86
00:04:03,994 --> 00:04:08,498
Well, I have a date
with an engaging new gal,
somewhat younger than me.
87
00:04:08,582 --> 00:04:11,001
Good for you,
because ladies your age
are gross, right?
88
00:04:11,084 --> 00:04:14,129
Well, I just hope
it looks natural.
It smells very strong.
89
00:04:14,212 --> 00:04:16,757
No. It's super gentle.
They use it on pageant babies.
90
00:04:16,840 --> 00:04:18,383
Mom! I'm home!
91
00:04:18,467 --> 00:04:19,551
(SHRIEKS)
92
00:04:19,634 --> 00:04:22,220
My daughter's home!
She has been gone
half the summer.
93
00:04:22,304 --> 00:04:24,848
I'll be right back.
If it feels like
it's burning, it's working.
94
00:04:25,599 --> 00:04:26,808
(BOTH SHRIEKING)
95
00:04:27,184 --> 00:04:29,186
Wow!
(LAUGHS AND SHRIEKS)
96
00:04:29,269 --> 00:04:32,856
(GRUNTS) You have been
gone for so long!
Did you get taller?
97
00:04:32,939 --> 00:04:35,525
I've only been gone a month,
and I stopped growing
a long time ago.
98
00:04:35,609 --> 00:04:37,486
Um, is this supposed
to be getting warm?
99
00:04:37,569 --> 00:04:38,570
Let it cook, Phil.
100
00:04:39,196 --> 00:04:40,447
HALEY: Um...
101
00:04:40,530 --> 00:04:41,740
Mom?
102
00:04:41,865 --> 00:04:44,034
Why are you doing
some guy's hair
in the bathroom?
103
00:04:44,117 --> 00:04:46,578
Huh?
P.S. this does not
feel right. Hello.
104
00:04:46,661 --> 00:04:47,704
(HISSING)
105
00:04:47,954 --> 00:04:49,956
Why aren't you
doing it in a salon?
106
00:04:50,040 --> 00:04:51,374
Please don't tell me
you quit your job again.
107
00:04:51,500 --> 00:04:53,001
I didn't quit! All right.
108
00:04:53,084 --> 00:04:54,961
You know that dipshit lady
on Channel Eleven
109
00:04:55,045 --> 00:04:56,922
who does the segments
where she tries new things?
110
00:04:57,005 --> 00:04:59,216
Yeah. Go on.
Well, she wanted bangs,
111
00:04:59,299 --> 00:05:01,843
but then afterwards
she decided that
she didn't want bangs.
112
00:05:01,927 --> 00:05:03,512
And my manager
started bitching me out,
113
00:05:03,595 --> 00:05:06,389
so I shoved him
and his American Girl Doll
glasses broke.
114
00:05:06,515 --> 00:05:07,682
Okay. So you got fired.
115
00:05:07,766 --> 00:05:10,393
Why do you keep
doing this, Mom?
116
00:05:10,477 --> 00:05:11,561
You wanna have
a cereal party?
117
00:05:11,645 --> 00:05:15,899
No, I don't. I want you
to be responsible
so that I don't have to be.
118
00:05:15,982 --> 00:05:17,150
It is too stressful
119
00:05:17,234 --> 00:05:20,612
sleeping with you
on a pull-out couch
in your friend's dining room.
120
00:05:20,695 --> 00:05:22,531
She is not my friend.
She was our bug man.
121
00:05:22,614 --> 00:05:25,158
I need to learn
to be more irresponsible
122
00:05:25,242 --> 00:05:28,411
otherwise I'm going
to be hazed so bad
in college.
123
00:05:28,495 --> 00:05:29,871
It's bubbling
like Pop Rocks.
124
00:05:29,913 --> 00:05:31,248
I'm gonna stay
at Annie's house again.
All right.
125
00:05:31,331 --> 00:05:34,668
Okay, that's a lie
because Annie is in Italy
with her family.
126
00:05:34,751 --> 00:05:35,877
I know how
to use Facebook.
127
00:05:35,961 --> 00:05:38,713
I will keep sending
you pictures so that
you know that I'm safe.
128
00:05:38,797 --> 00:05:41,007
No. You cannot just leave
again and not tell me
where you are.
129
00:05:41,091 --> 00:05:43,093
You know why
I don't tell you
where I'm going?
130
00:05:43,176 --> 00:05:46,263
Because you'll show up there
and you'll make a big scene
like a hothead!
131
00:05:46,346 --> 00:05:49,015
I am not a hothead!
I am brassy.
132
00:05:49,099 --> 00:05:52,352
I love you, Mom,
but your life is just
too chaotic right now.
133
00:05:52,435 --> 00:05:54,062
It is not chaotic.
DANA: Kate!
134
00:05:56,231 --> 00:05:57,691
Is this your waxing strip?
135
00:05:57,774 --> 00:05:59,901
I don't know, Dana.
It must be a client's.
136
00:05:59,985 --> 00:06:02,404
My dog had this
in his feces.
137
00:06:02,529 --> 00:06:03,905
(WHIMPERS)
And before
I could stop him
138
00:06:03,989 --> 00:06:07,367
he ate the poop
with the waxing strip
in it again.
139
00:06:07,909 --> 00:06:09,828
And then
he threw that up.
Okay.
140
00:06:09,911 --> 00:06:12,789
You know how many times a day
I kiss that dog on the mouth?
141
00:06:12,914 --> 00:06:14,291
An unsettling amount.
142
00:06:14,374 --> 00:06:16,334
Now when I kiss him,
143
00:06:16,418 --> 00:06:18,712
I'm gonna picture
that he ate
144
00:06:19,296 --> 00:06:21,131
some stranger's pubes.
145
00:06:21,798 --> 00:06:24,134
And it's gonna affect
my relationship with him.
146
00:06:24,217 --> 00:06:25,468
KATE: Oh, boy.
147
00:06:25,594 --> 00:06:26,970
All right.
Let's bring this in
for a landing, Dana.
148
00:06:27,053 --> 00:06:28,805
You get out of here
by tomorrow.
149
00:06:28,889 --> 00:06:30,223
(STAMMERS)
You're done!
150
00:06:30,307 --> 00:06:32,517
Where the hell
am I gonna go?
(BARKING)
151
00:06:32,601 --> 00:06:34,644
You wanna explain that
to my daughter?
152
00:06:34,978 --> 00:06:36,521
Haley?
(CELL PHONE RINGING)
153
00:06:36,605 --> 00:06:37,731
Shit.
154
00:06:39,482 --> 00:06:40,650
(SHOUTS) Haley?
155
00:06:40,734 --> 00:06:42,027
Haley!
156
00:06:44,446 --> 00:06:46,698
Okay, Haley,
just come back up,
and we will talk about this.
157
00:06:46,781 --> 00:06:47,824
Hey, it's me.
158
00:06:47,908 --> 00:06:50,619
Hello? This is very
unprofessional.
159
00:06:50,702 --> 00:06:52,245
Hey. I can't talk right now.
160
00:06:52,329 --> 00:06:53,705
Real quick.
Mom and Dad called.
161
00:06:53,788 --> 00:06:55,040
Ugh, what now?
162
00:06:55,123 --> 00:06:56,666
What's up?
Everything all right?
163
00:06:56,791 --> 00:06:59,920
No, I don't need lotion
in there.
(SHUSHES)
164
00:07:00,170 --> 00:07:01,755
Yeah, you do need lotion
in there.
165
00:07:01,838 --> 00:07:03,673
Hey, here's something fun.
166
00:07:03,757 --> 00:07:05,717
Mom and Dad
want us to come down.
167
00:07:05,800 --> 00:07:08,428
They need us to clear out
some of our old bedroom stuff.
168
00:07:08,511 --> 00:07:10,347
Why? They have other rooms.
169
00:07:10,430 --> 00:07:12,849
MAURA: I don't know.
Maybe they wanna get
a treadmill.
170
00:07:12,933 --> 00:07:16,519
(SCOFFS) A treadmill?
Mom can't even sit right
on a couch.
171
00:07:19,981 --> 00:07:22,275
I'm just gonna
shape them real quick.
All right.
172
00:07:22,359 --> 00:07:25,278
Yeah, no.
I can't afford to come
to Orlando right now.
173
00:07:25,362 --> 00:07:27,238
Well, I'll send you money
for the flight.
174
00:07:27,322 --> 00:07:30,867
Come to Orlando.
Ellis sisters reunion.
175
00:07:30,951 --> 00:07:33,703
Coming home always makes
things better.
176
00:07:34,454 --> 00:07:36,539
That's actually
a really good idea.
177
00:07:37,707 --> 00:07:39,417
Tell me the truth.
178
00:07:41,211 --> 00:07:44,381
Next stop, Orlando Airport.
Thank you
for riding Greyhound.
179
00:07:49,928 --> 00:07:52,055
AIRPORT ANNOUNCER ON PA:
Please maintain contact
with your baggage.
180
00:07:52,138 --> 00:07:54,057
All unattended baggage
will be confiscated.
181
00:07:55,350 --> 00:07:58,853
Hey. Could I get
a small glass of tequila?
182
00:07:58,937 --> 00:08:01,398
Like a shot of tequila?
183
00:08:01,481 --> 00:08:04,109
Yeah, a shot.
Just keeping it classy.
184
00:08:04,192 --> 00:08:05,276
Paging Mr. Herman.
185
00:08:05,360 --> 00:08:06,945
Oh, Mr. Pee-wee Herman!
186
00:08:07,028 --> 00:08:08,071
(KATE SHRIEKS)
187
00:08:08,613 --> 00:08:10,699
Look at you.
Hi!
188
00:08:10,782 --> 00:08:11,950
MAURA: Look at you.
KATE: Uh-uh, uh-uh.
189
00:08:12,033 --> 00:08:13,535
What's going on?
Nothing.
190
00:08:13,660 --> 00:08:16,162
Wow, turn it around.
This is soft.
(CHUCKLES)
191
00:08:16,246 --> 00:08:17,580
You look great.
No.
192
00:08:17,664 --> 00:08:19,916
I look like a dead deer
bloated on the highway.
193
00:08:20,000 --> 00:08:22,961
No. You look like
a pretty deer
who's still alive.
194
00:08:23,086 --> 00:08:24,713
Mmm.
But also,
just recently hit.
195
00:08:24,796 --> 00:08:25,797
(SNORTING)
196
00:08:25,922 --> 00:08:28,550
Your hair is long!
It's so mermaid-y.
Yeah.
197
00:08:28,633 --> 00:08:32,178
Oh, I got a whole intricate
sewn-in system under there,
but it's human.
198
00:08:32,262 --> 00:08:33,930
Okay, well,
you have to be careful
when you get fake hair
199
00:08:34,014 --> 00:08:36,808
because some countries
give their young girls
chicken hormones
200
00:08:36,933 --> 00:08:39,144
and make them grow it
in their basements.
(SCOFFS)
201
00:08:39,227 --> 00:08:41,354
Do they get paid?
Because I would do that.
202
00:08:42,981 --> 00:08:45,775
Hey, honey.
I'm sure you're out
having fun
203
00:08:45,942 --> 00:08:50,196
but I'm dying
to see that photo
you were gonna send me.
204
00:08:50,822 --> 00:08:54,075
She's having such
a great summer, but I think
she's getting homesick.
205
00:08:54,159 --> 00:08:56,453
I'm sure she misses you.
I miss her.
206
00:08:56,536 --> 00:08:58,955
Like, in my body.
207
00:08:59,122 --> 00:09:00,749
Mmm. She'll be back soon.
208
00:09:01,416 --> 00:09:03,126
What's your deal?
Been doing anything fun?
209
00:09:03,251 --> 00:09:06,046
Yeah. Rescue dogs
have so many hidden skills.
210
00:09:06,129 --> 00:09:08,840
I've been teaching Polenta
how to smell diabetes.
211
00:09:09,799 --> 00:09:11,384
You've been divorced
for two years.
212
00:09:11,468 --> 00:09:14,637
You should at least
be going to Chili's
with your work friends
213
00:09:14,721 --> 00:09:15,764
or some such basic shit,
214
00:09:15,847 --> 00:09:18,391
instead of spending the night
on Skype dates
with Mom and Dad.
215
00:09:18,475 --> 00:09:20,393
I've been having
a lot of fun.
216
00:09:20,477 --> 00:09:22,312
I've been teaching myself
how to make cheese.
217
00:09:23,688 --> 00:09:26,232
I'm fine.
I'm really good.
I'm real good.
218
00:09:26,316 --> 00:09:29,069
What about you?
Do you have a job
or a place to live?
219
00:09:29,152 --> 00:09:31,571
I got an idea
that's gonna solve everything.
Haley's gonna flip.
220
00:09:31,654 --> 00:09:32,947
What's your idea?
221
00:09:33,031 --> 00:09:36,284
I think we should move
down here and live with
Mom and Dad for a while.
222
00:09:38,995 --> 00:09:39,996
(RADIO VOLUME INCREASES)
223
00:09:40,080 --> 00:09:42,791
(BOTH SINGING)
Give a little bit
of heart and soul
224
00:09:42,874 --> 00:09:45,418
Give a little bit
of love to grow
225
00:09:45,502 --> 00:09:48,046
Give a little bit
of heart and soul...
226
00:09:48,129 --> 00:09:50,173
(BOTH MUMBLING LYRICS)
227
00:09:59,682 --> 00:10:02,018
Holy Moses with his balls out.
228
00:10:02,102 --> 00:10:04,270
Is that Kate Ellis
I'm looking at?
229
00:10:04,354 --> 00:10:05,355
Maybe.
230
00:10:05,438 --> 00:10:07,190
(LAUGHS) Hey, look at you.
231
00:10:08,817 --> 00:10:11,653
Come on, Dave Blackmon!
I was a senior,
you were a junior.
232
00:10:11,736 --> 00:10:13,863
I lingered back so we could
be seniors together?
233
00:10:13,988 --> 00:10:16,449
You were my first non-hand
I ever did it with.
234
00:10:16,533 --> 00:10:19,828
Oh, my God. Yes.
I swallowed your earring.
235
00:10:19,911 --> 00:10:21,371
That was a true honor.
236
00:10:21,454 --> 00:10:22,831
Aw, thank you. Thank you.
237
00:10:23,331 --> 00:10:25,208
Wow. Somebody told me
you died.
238
00:10:25,291 --> 00:10:27,585
That's crazy.
That's the second person
that's said that to me.
239
00:10:27,669 --> 00:10:28,628
Hmm, you should
check it out.
240
00:10:28,711 --> 00:10:30,547
You know,
I'm a known alcoholic
in this area
241
00:10:30,630 --> 00:10:34,092
but I still talk about those
Ellis Island parties, baby.
(VOCALIZES)
242
00:10:34,175 --> 00:10:35,301
Such good times, right?
243
00:10:35,385 --> 00:10:37,720
Yeah. You scaling
that fireplace
with them heels?
244
00:10:37,804 --> 00:10:39,556
Oh, man. That was
a beautiful sight, baby.
245
00:10:39,639 --> 00:10:42,767
And who's this
fine-ass female?
246
00:10:43,059 --> 00:10:46,104
Hi, Dave. I'm Maura,
Kate's younger sister.
247
00:10:46,187 --> 00:10:49,440
I held your mullet back
one time when you were
vomiting at our party
248
00:10:49,524 --> 00:10:52,110
So you wouldn't
impale your face
on our cactus garden.
249
00:10:52,193 --> 00:10:55,196
(LAUGHING) No. Shit.
Those were fun times,
though, huh?
250
00:10:55,280 --> 00:10:57,949
Yeah. You know, in a way.
251
00:10:58,032 --> 00:11:00,785
You sure bloomed
into a juicy peach, holy...
252
00:11:00,869 --> 00:11:01,828
Thank you, Dave.
253
00:11:01,911 --> 00:11:03,288
KATE: So is this
your liquor store?
254
00:11:03,371 --> 00:11:06,249
Oh, you know,
I got some stock, I got
some handshake options.
255
00:11:06,374 --> 00:11:07,667
Because you heard
what happened, right?
256
00:11:07,750 --> 00:11:10,170
My mobile townhouse
got ate by a sinkhole.
257
00:11:10,253 --> 00:11:11,880
No.
Eaten by a sinkhole?
258
00:11:11,963 --> 00:11:14,007
Mmm-hmm.
That is a Florida heartbreak.
259
00:11:14,090 --> 00:11:16,926
Wow, the Ellis sisters, man.
What a sandwich
that would be, huh?
260
00:11:17,010 --> 00:11:19,679
If I could tell my friends
that that went down.
(LAUGHS) Oh, man.
261
00:11:19,762 --> 00:11:20,763
What do you think?
262
00:11:21,431 --> 00:11:22,807
Who? Oh... (CHUCKLES)
263
00:11:22,932 --> 00:11:25,393
Just putting it out there.
Listen, life is about
putting it out there.
264
00:11:25,476 --> 00:11:26,644
And then
swatting it away.
Isn't it?
265
00:11:26,728 --> 00:11:29,105
Sometimes it stays out there.
Where you put it.
266
00:11:29,189 --> 00:11:30,523
And then sometimes it goes
right into the trash.
267
00:11:30,607 --> 00:11:32,150
So that's, like, a no.
I understand.
268
00:11:32,233 --> 00:11:33,443
I think we should go.
Great to see you, Dave.
269
00:11:33,526 --> 00:11:34,861
Just putting it out there.
Yeah, okay.
270
00:11:34,944 --> 00:11:36,529
KATE: Nice to see you, man.
I'm glad you're alive.
271
00:11:36,613 --> 00:11:38,865
Thank you.
You look, uh, weathered.
272
00:11:38,948 --> 00:11:40,742
You look like
underpass weathered.
273
00:11:40,825 --> 00:11:42,327
DAVE: Yeah. Thank you,
I guess. Yeah.
274
00:11:42,577 --> 00:11:46,539
So listen, is there, like, um,
friends and family discount
at this place?
275
00:11:46,623 --> 00:11:49,000
Oh, yeah.
Two finger discount.
276
00:11:49,792 --> 00:11:51,252
(KATE CHUCKLES)
MAURA: Oh...
277
00:11:51,294 --> 00:11:54,214
That made my legs
feel weird.
Just unbridled filth.
278
00:11:54,339 --> 00:11:56,382
MAURA: Gross!
DAVE: Hey, you know
how it is. (LAUGHS)
279
00:11:56,466 --> 00:11:58,384
KATE: Bye, Dave! Whoo!
280
00:11:58,509 --> 00:12:00,803
The party just got back
to O-Town!
281
00:12:00,887 --> 00:12:02,513
MAURA: (SHOUTING) Okay!
282
00:12:03,181 --> 00:12:05,475
It's cicada season,
so keep your mouth shut. Whoo!
283
00:12:06,142 --> 00:12:08,144
(KATE AND MAURA CHEERING)
284
00:12:09,354 --> 00:12:12,357
KATE: Are you ready
for this jelly, Whorelando?
285
00:12:12,440 --> 00:12:13,733
MAURA: (SHOUTING) Yeah!
286
00:12:16,027 --> 00:12:17,445
MAURA: Hey!
(KATE CHEERING)
287
00:12:19,113 --> 00:12:20,823
(MAURA AND KATE CHEERING)
288
00:12:21,032 --> 00:12:22,617
KATE: Ellis sisters
in the house!
289
00:12:22,700 --> 00:12:23,701
Hey!
290
00:12:23,785 --> 00:12:25,245
Oh, sweaty man.
We have to flirt.
291
00:12:25,328 --> 00:12:27,121
Slow it down
for a groove-by.
292
00:12:27,997 --> 00:12:29,082
Hey.
293
00:12:29,165 --> 00:12:31,417
What urp? Hey.
294
00:12:31,501 --> 00:12:32,835
Burying your wife?
295
00:12:32,919 --> 00:12:34,754
(CHUCKLES) Um...
KATE: Can I ask you something?
296
00:12:34,837 --> 00:12:36,506
My sister and I...
Hey.
297
00:12:36,589 --> 00:12:40,593
...are busy professionals,
looking for an "yard artisan"
298
00:12:40,677 --> 00:12:42,095
to do some work on our bushes?
299
00:12:42,178 --> 00:12:44,597
You are working.
We will not bother you. Sorry.
300
00:12:44,681 --> 00:12:45,848
KATE: (WHISPERING)
Jump on my bush joke.
301
00:12:45,932 --> 00:12:48,518
I just made that up!
Put another Jenga on it.
302
00:12:49,894 --> 00:12:54,440
I bet working on other
people's bushes really makes
you wanna whack your weeds.
303
00:12:54,524 --> 00:12:55,566
That was dirtier
than I thought.
304
00:12:55,650 --> 00:12:57,026
I'm sorry.
That got dirty
really fast.
305
00:12:57,110 --> 00:12:58,611
Don't apologize,
I like that.
306
00:12:58,695 --> 00:13:00,697
I actually own this house.
307
00:13:00,822 --> 00:13:01,864
You live here with your wife?
308
00:13:01,990 --> 00:13:04,033
Your wife's a bitch
for not helping you.
309
00:13:04,158 --> 00:13:05,285
JAMES: Uh, I...
310
00:13:05,368 --> 00:13:07,328
I'm single, actually.
Oh.
311
00:13:07,412 --> 00:13:08,955
Well, we're not
making fun of you.
312
00:13:09,038 --> 00:13:11,457
We're flirting with you,
because you're really sweaty.
313
00:13:11,958 --> 00:13:14,711
I'm a solid guy.
I don't mind being
the butt of your jokes.
314
00:13:14,794 --> 00:13:18,214
Good. You will be
the butt of our jokes,
because your butt is no joke.
315
00:13:18,298 --> 00:13:19,299
Okay.
316
00:13:19,382 --> 00:13:22,051
MAURA: I'm not laughing
at that butt.
I'll laugh with your butt.
317
00:13:22,135 --> 00:13:24,178
I'm gonna laugh in that butt.
318
00:13:24,262 --> 00:13:25,305
I'm gonna laugh.
319
00:13:25,388 --> 00:13:27,682
(INHALES) I'm gonna...
I love to...
320
00:13:27,765 --> 00:13:28,975
My butt's funny, too,
321
00:13:29,058 --> 00:13:32,312
but your butt
is really serious.
322
00:13:32,395 --> 00:13:35,398
Your butt is like
an hour-long drama.
323
00:13:35,481 --> 00:13:38,026
Your butt's as serious
as The Wire.
324
00:13:38,568 --> 00:13:41,029
MAURA: I mean, I can't wait
to watch your butt on DVD.
325
00:13:41,112 --> 00:13:43,448
I'm gonna binge-watch
your butt when I have the flu.
326
00:13:43,531 --> 00:13:45,283
Time to drive away.
Great.
327
00:13:45,366 --> 00:13:46,701
Yeah, um, so...
328
00:13:46,784 --> 00:13:48,578
You ever buy
Poppin' Fresh Dough?
Yeah.
329
00:13:48,703 --> 00:13:50,121
Remember the sound
it makes?
JAMES: Yeah.
330
00:13:50,204 --> 00:13:51,247
(BLOWS RASPBERRY)
331
00:13:55,710 --> 00:13:57,712
KATE: And that's how
you do it.
MAURA: (CHUCKLES) Oh, my God.
332
00:14:05,803 --> 00:14:11,100
What the hell is a sold sign
doing on our front yard?
333
00:14:11,184 --> 00:14:12,769
MAURA: Sold?
334
00:14:12,852 --> 00:14:14,020
No!
335
00:14:14,103 --> 00:14:16,564
They talked about
putting it on the market.
336
00:14:16,647 --> 00:14:18,399
Did you know about this
and not tell me?
337
00:14:18,483 --> 00:14:20,026
Why don't people
tell me things?
338
00:14:20,109 --> 00:14:22,653
They spoke to me about it,
and we were considering it.
339
00:14:22,737 --> 00:14:26,240
They fucking sold
our fucking childhood
fucking home.
340
00:14:26,324 --> 00:14:28,368
I can't believe they did this
without consulting me.
341
00:14:28,451 --> 00:14:31,579
This home should have
been passed on.
342
00:14:31,662 --> 00:14:34,207
I'll talk them out of it.
It's okay.
It's not okay!
343
00:14:34,290 --> 00:14:37,502
Because my great idea
just got fucked in the a-hole!
344
00:14:37,627 --> 00:14:39,545
Welcome to my life!
345
00:14:40,588 --> 00:14:41,589
(GRUNTING)
346
00:14:41,672 --> 00:14:43,049
Damn it. Shit!
347
00:14:43,132 --> 00:14:46,386
(SCREAMING)
Fuck! Shit, fuck!
348
00:14:46,469 --> 00:14:47,845
Balls!
349
00:15:00,650 --> 00:15:01,943
KATE: What the...
350
00:15:05,738 --> 00:15:07,949
Totally shady.
351
00:15:08,574 --> 00:15:11,452
Where are the curtains
with the fruit on them?
352
00:15:11,536 --> 00:15:13,663
She was gonna give
all this stuff away?
353
00:15:14,080 --> 00:15:15,998
I'm sorry,
I'm keeping this colander.
354
00:15:16,624 --> 00:15:17,875
KATE: Heartless.
355
00:15:17,959 --> 00:15:20,420
Where's the fucking
manatee lamp I made?
356
00:15:20,503 --> 00:15:21,629
(KATE WRETCHES)
357
00:15:21,879 --> 00:15:23,339
I'm sorry.
358
00:15:24,257 --> 00:15:26,509
This was not our doing.
359
00:15:30,012 --> 00:15:31,597
They were gonna give away
the foldy yardstick?
360
00:15:31,681 --> 00:15:32,890
Absolutely hell no.
361
00:15:33,182 --> 00:15:36,352
KATE: Where in the hell
are Mom's tiny, ceramic shoes?
362
00:15:37,687 --> 00:15:39,939
MAURA: This is just
so not okay.
363
00:15:40,022 --> 00:15:43,067
So now some asshole family
gets to play
in our sister tree?
364
00:15:43,151 --> 00:15:44,152
Fuck no.
365
00:15:44,235 --> 00:15:46,154
Where are our parents?
366
00:15:46,779 --> 00:15:50,491
KATE: This nursing home
better not smell urine-y,
like a death-cafeteria.
367
00:15:50,575 --> 00:15:53,077
MAURA:
It's not a nursing home,
it's an adult community.
368
00:15:53,202 --> 00:15:54,745
It's called
Village Du Soleil,
369
00:15:54,829 --> 00:15:56,456
which in French means
"in the sun."
370
00:15:56,539 --> 00:15:59,417
Old people aren't
supposed to be
in the sun! So stupid.
371
00:15:59,500 --> 00:16:01,919
Yeah, Mom and Dad,
eat a pyramid of dicks.
372
00:16:02,003 --> 00:16:03,796
Sit on a bunch of pinecones.
373
00:16:03,880 --> 00:16:05,465
If I see Mom in
one of those one-chair
beauty shops,
374
00:16:05,548 --> 00:16:07,550
I will full-out BJ
a hot curling iron.
375
00:16:08,176 --> 00:16:12,138
Rowdy seniors
and booze by a lake?
That's a recipe for disaster.
376
00:16:12,221 --> 00:16:13,973
If they have shower chairs
at this granny farm,
377
00:16:14,056 --> 00:16:15,892
I will slit my throat
and put it on YouTube.
378
00:16:17,727 --> 00:16:19,562
MAURA: You failed
to mention your plan.
379
00:16:19,645 --> 00:16:22,148
Why didn't you tell me
that you sold the house?
380
00:16:22,231 --> 00:16:24,233
Because we knew you'd try
to talk us out of it.
381
00:16:24,358 --> 00:16:25,526
I mean, you were pushy kids.
382
00:16:25,610 --> 00:16:27,570
You're selling your clocks,
by the way?
383
00:16:27,653 --> 00:16:29,155
What, are you secretly dying?
384
00:16:29,238 --> 00:16:31,657
No, I'm not dying.
I'm just sick of winding them.
385
00:16:31,741 --> 00:16:33,075
Hey, I want Pop-Pop's
grandfather clock.
386
00:16:33,242 --> 00:16:35,244
Where are you
going to keep it?
In your purse?
387
00:16:35,369 --> 00:16:38,498
The things in that house
meant something to us.
388
00:16:38,873 --> 00:16:43,669
Each one of those objects
is a puzzle piece
in the story of our lives.
389
00:16:43,753 --> 00:16:45,963
We just don't want
clutter anymore.
390
00:16:46,047 --> 00:16:47,590
Then what the fuck is this?
391
00:16:47,673 --> 00:16:49,842
MAURA: Clutter?
You don't want clutter?
392
00:16:49,926 --> 00:16:51,093
Clutter has a name.
393
00:16:51,761 --> 00:16:54,430
And it's Pogee,
the Christmas Tree EIf.
394
00:16:54,514 --> 00:16:57,600
You take him.
We're gonna get
a tabletop tree.
395
00:16:57,767 --> 00:16:59,769
(GROANING AND SCREAMING)
396
00:17:00,436 --> 00:17:02,647
DEANNA: Honestly...
MAURA: We can't have
Christmas here!
397
00:17:02,730 --> 00:17:04,482
It feels good to purge.
398
00:17:04,982 --> 00:17:08,945
And we downloaded
all our pictures!
399
00:17:09,028 --> 00:17:10,780
You threw away
our baby pictures?
400
00:17:10,863 --> 00:17:12,156
No!
401
00:17:12,240 --> 00:17:15,201
We sold them
to the gay man
at the flea market
402
00:17:15,284 --> 00:17:17,328
who turns them
into funny cards.
403
00:17:17,411 --> 00:17:21,249
And your father
put them on this.
404
00:17:22,124 --> 00:17:23,751
So I just stick this
up my vagina
405
00:17:23,834 --> 00:17:25,336
and then I can see
the pictures?
406
00:17:25,419 --> 00:17:27,255
Oh, Katherine Anne. Stop.
What?
407
00:17:27,338 --> 00:17:30,258
She's being funny,
because this is so crazy.
408
00:17:30,341 --> 00:17:33,886
What I think
we all need to do
is go to lunch.
409
00:17:33,970 --> 00:17:37,890
And then we can discuss
if selling the house
is the best plan for us.
410
00:17:37,974 --> 00:17:40,434
"Us" is happy
with the decision. Mmm?
411
00:17:40,518 --> 00:17:42,228
DEANNA: You two
go whoop it up.
412
00:17:42,311 --> 00:17:44,438
No, don't go whoop it up.
It's all spiffed out.
413
00:17:44,522 --> 00:17:47,650
It needs to stay that way
for the inspection on Monday.
414
00:17:47,733 --> 00:17:49,068
If you have to poo,
go to Arby's.
415
00:17:49,485 --> 00:17:53,614
I can't go to the
bathroom at restaurants.
You know that.
416
00:17:53,698 --> 00:17:55,658
All right, all right.
I understand.
417
00:17:55,741 --> 00:17:57,785
If she's gonna poop
at the house,
I wanna poop at the house.
418
00:17:57,868 --> 00:18:00,830
Yeah...
All right, you can both
poop at the house.
419
00:18:00,913 --> 00:18:01,998
I like Arby's.
420
00:18:02,081 --> 00:18:04,959
You know,
let's just all agree
that this is a bad idea.
421
00:18:05,042 --> 00:18:08,170
Listen to me.
We're gonna take you
to dinner tomorrow night.
422
00:18:08,546 --> 00:18:11,257
Not gonna spend
one last night together
in the house?
423
00:18:11,340 --> 00:18:13,551
Okay, I think...
Maura, cool it.
424
00:18:14,343 --> 00:18:16,137
It's a done deal.
425
00:18:16,971 --> 00:18:18,222
Done.
426
00:18:20,725 --> 00:18:22,602
I got lured down here
for this?
427
00:18:22,685 --> 00:18:25,521
I don't clean up
after myself anymore.
I'm an adult.
428
00:18:26,355 --> 00:18:27,356
(SIGHS)
429
00:18:27,440 --> 00:18:29,650
This is gonna be
deeply painful.
430
00:18:29,734 --> 00:18:30,818
(SIGHS)
431
00:18:46,042 --> 00:18:47,126
Oh, boy.
432
00:18:48,544 --> 00:18:50,588
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
433
00:19:27,416 --> 00:19:30,753
(SING-SONG) Holy shit.
434
00:19:30,836 --> 00:19:31,879
Gimme!
435
00:19:34,674 --> 00:19:35,925
Ooh, listen to this.
436
00:19:36,008 --> 00:19:38,010
(READING) "lI got in a wreck
because I was admiring
437
00:19:38,094 --> 00:19:39,679
"the shoulder hickey
that Brett gave me
438
00:19:39,762 --> 00:19:42,014
"and got t-boned
by a parked car.
439
00:19:42,098 --> 00:19:45,518
"Brett came over to comfort me
and I'm so obsessed with him.
440
00:19:45,601 --> 00:19:47,269
"His face smells
like Sea Breeze
441
00:19:47,353 --> 00:19:50,523
"and his hair is so long
that when I make out with him
442
00:19:50,606 --> 00:19:52,274
"I pretend it's a scarf.
443
00:19:52,358 --> 00:19:53,859
"P.S. I might be pregnant."
444
00:19:53,943 --> 00:19:56,570
That shit is juicy.
Read yours.
445
00:19:56,654 --> 00:19:58,030
Okay.
446
00:19:59,115 --> 00:20:00,199
(SNIFFS)
447
00:20:01,158 --> 00:20:04,412
(READING) "I changed the grit
on my rock tumbler today.
448
00:20:04,495 --> 00:20:06,789
"The amethyst
is really shaping up.
449
00:20:06,872 --> 00:20:09,583
"I'm gonna mount it
in a bolo tie for Dylan.
450
00:20:09,667 --> 00:20:13,170
"He got a new
neck brace to stretch
his melting vertebrae.
451
00:20:15,172 --> 00:20:17,341
"He loved his birthday card.
452
00:20:17,425 --> 00:20:20,469
"Especially how I burnt
the edges of the scroll.
453
00:20:20,594 --> 00:20:23,806
"P.S. Crafting heals."
454
00:20:25,307 --> 00:20:26,350
Huh.
455
00:20:26,684 --> 00:20:31,939
KATE: (READING) "Last night
at the party, I danced so hard
my bra was soaking wet.
456
00:20:32,022 --> 00:20:36,235
"Jeff and I were flirting,
and then he said,
'Let me show you something.'
457
00:20:36,318 --> 00:20:39,613
"So we went to my room,
and guess what he showed me?
458
00:20:39,697 --> 00:20:41,824
"A ween that is still
wearing its hat."
459
00:20:42,158 --> 00:20:43,367
Mmm. Your turn.
460
00:20:43,451 --> 00:20:46,036
Wow. How many times
did you have sex
in this house?
461
00:20:46,120 --> 00:20:47,496
KATE: You should have
had sex here.
462
00:20:47,580 --> 00:20:49,915
Having sex
in your childhood bedroom
is a rite of passage.
463
00:20:49,999 --> 00:20:54,336
You chose the party mom role
to protect yourself from fun.
464
00:20:54,420 --> 00:20:55,629
No! I was not afraid of fun.
465
00:20:55,713 --> 00:20:56,964
Here, check this out.
466
00:20:57,548 --> 00:20:59,008
(READING)
"Happy birthday to me.
467
00:20:59,091 --> 00:21:01,635
"My party was amazing.
I got what I asked for.
468
00:21:01,719 --> 00:21:04,513
"Il am now a sponsor
of a child in Ecuador.
469
00:21:05,347 --> 00:21:09,268
"I was the designated driver
because I could tell
no one else wanted to be.
470
00:21:09,727 --> 00:21:12,772
"My favorite birthday gift
was knowing everyone
got home safe."
471
00:21:12,855 --> 00:21:15,691
KATE: (READING)
"Last night was so fun
I can't even talk about it.
472
00:21:15,775 --> 00:21:19,028
"There are no, period,
words, period."
473
00:21:19,111 --> 00:21:20,905
Man, I couldn't even
talk about it!
474
00:21:21,447 --> 00:21:23,908
(READING) "I took
my deaf friend
to the Sheila E. concert
475
00:21:23,991 --> 00:21:25,910
"so she could really
feel the music.
476
00:21:25,993 --> 00:21:27,328
"She was so grateful.
477
00:21:27,411 --> 00:21:30,581
"I didn't smoke pot because
I was afraid there wasn't
enough for everyone."
478
00:21:30,664 --> 00:21:31,665
Oh, come on.
479
00:21:31,749 --> 00:21:33,626
I miss those
goddamn glory days.
480
00:21:33,709 --> 00:21:36,170
Well, clearly,
we had different experiences.
481
00:21:37,296 --> 00:21:40,216
Oh, here's a play-by-play
of a Jerry Lewis telethon.
482
00:21:40,299 --> 00:21:42,468
Here's a chart
of all the penises
I ever saw.
483
00:21:42,551 --> 00:21:44,595
Oh, good. Here's a quote
from Helen Keller.
484
00:21:44,678 --> 00:21:47,515
Here's really incorrect
information about
how to put a IUD in.
485
00:21:47,598 --> 00:21:48,891
Here's a list
of my houseplants.
486
00:21:48,974 --> 00:21:50,726
Put it in my butt.
Ew.
487
00:21:51,185 --> 00:21:53,354
I swear I was having fun.
488
00:21:53,437 --> 00:21:57,274
I guess I was just
making sure the house
didn't get destroyed.
489
00:21:57,399 --> 00:22:00,653
It's a damn shame
that you never had
your night here.
490
00:22:00,778 --> 00:22:02,655
(CLASSICAL MUSIC PLAYING
THROUGH MUSIC BOX)
491
00:22:04,698 --> 00:22:05,741
We cannot have a party.
492
00:22:06,283 --> 00:22:08,327
A party? (SCOFFS)
493
00:22:08,410 --> 00:22:09,662
That's a great idea.
No.
494
00:22:09,745 --> 00:22:12,164
You can't avoid
putting yourself
out there forever!
495
00:22:12,248 --> 00:22:14,416
You're gonna dry up
like a granny apple doll.
496
00:22:14,500 --> 00:22:15,626
The house is sold.
497
00:22:16,544 --> 00:22:17,795
No, it's not working.
498
00:22:17,878 --> 00:22:19,547
Kate! Don't make that face.
499
00:22:19,964 --> 00:22:23,259
Do not work me like this!
I hate it when you
make me the bummer.
500
00:22:24,760 --> 00:22:28,472
My life is
super shitty right now.
I need to feel happy again.
501
00:22:29,265 --> 00:22:30,474
Ah... (GROANS)
502
00:22:30,558 --> 00:22:33,352
Fine. Let's just brush
our remaining teeth
503
00:22:33,435 --> 00:22:37,189
and call it a sad, hard day
for two dusty old twats.
504
00:22:37,273 --> 00:22:38,274
Because we're done.
505
00:22:38,774 --> 00:22:39,900
(SIGHS)
506
00:22:41,151 --> 00:22:42,570
(LULLABY PLAYING
THROUGH NIGHTLIGHT)
507
00:22:45,948 --> 00:22:51,161
Also? P.S. It would be such an
easy way for you to pop your
post-divorce flirt cherry.
508
00:22:51,245 --> 00:22:53,622
I would love
to see you let it rip.
509
00:22:53,706 --> 00:22:56,041
You're such a fun
as shit little sister.
510
00:22:56,125 --> 00:22:58,043
I really am so fun.
511
00:22:58,669 --> 00:23:01,255
I shouldn't
keep that to myself.
No, you shouldn't!
512
00:23:07,428 --> 00:23:09,096
(MUFFLED) I think maybe
we should do it.
513
00:23:10,931 --> 00:23:11,891
Can't hear you.
514
00:23:11,974 --> 00:23:13,475
I said maybe
we should have a party.
515
00:23:13,559 --> 00:23:15,269
KATE: Say what
I wanna hear, girl!
516
00:23:15,352 --> 00:23:17,146
MAURA: (LAUGHS)
Oh, my God. I don't know!
517
00:23:17,229 --> 00:23:19,440
Okay, let's do it.
(SCREAMS) Let's have a party!
518
00:23:19,523 --> 00:23:21,567
(BOTH CHEERING)
519
00:23:22,943 --> 00:23:24,445
Oh, and you can invite
that cute neighbor guy
520
00:23:24,528 --> 00:23:26,238
and you can finally have sex
in your old, crappo bed!
521
00:23:26,322 --> 00:23:27,281
Yeah, but he's younger
than me.
522
00:23:27,364 --> 00:23:29,158
Yeah, but he's
taller than you,
and that's all that matters.
523
00:23:29,241 --> 00:23:31,660
Oh, my God.
I need this night
to reset myself!
524
00:23:32,036 --> 00:23:34,330
(YELLING)
We are having a party!
525
00:23:34,455 --> 00:23:36,415
(BOTH YELLING)
526
00:23:39,835 --> 00:23:41,253
(LAUGHS)
527
00:23:42,046 --> 00:23:43,255
(LAUGHS)
528
00:23:44,882 --> 00:23:46,133
(CLOCKS CHIMING)
529
00:23:54,683 --> 00:23:55,768
(MUMBLES) How'd you sleep?
530
00:23:55,851 --> 00:23:58,520
I dreamt I had no job
and no place to live.
531
00:23:58,604 --> 00:23:59,647
Oh, wait.
532
00:23:59,730 --> 00:24:01,941
(CELL PHONE CHIMES)
Got a picture from Haley.
533
00:24:02,608 --> 00:24:05,069
Well, Her friend has
a fancy-ass fireplace
in her house.
534
00:24:05,152 --> 00:24:07,821
MAURA: No, it's one of those
Cosi Sandwich Shops.
535
00:24:08,030 --> 00:24:09,490
(VEHICLE APPROACHING)
Oh. Who the crap is that?
536
00:24:13,369 --> 00:24:15,204
MAURA: Are those
the new owners?
537
00:24:15,287 --> 00:24:16,413
KATE: Ew. Fuck my life.
MAURA: Gross!
538
00:24:16,497 --> 00:24:19,458
MRS. GEERNT:
I want the front yard
to be open-concept.
539
00:24:19,541 --> 00:24:20,709
MR. GEERNT: That old tree
has gotta go.
540
00:24:21,293 --> 00:24:25,130
Oh, you just try
to take down our sister tree,
you stupid stinkbug!
541
00:24:25,214 --> 00:24:27,007
KATE: I can smell that bitch's
hairspray from here.
542
00:24:27,091 --> 00:24:30,094
No, they can't
fucking roll in here
like Jehovah's Witnesses!
543
00:24:30,177 --> 00:24:31,220
(MAURA STAMMERS)
KATE: Rude.
544
00:24:33,180 --> 00:24:34,181
What?
545
00:24:35,224 --> 00:24:36,308
Can we help you?
Yes.
546
00:24:36,392 --> 00:24:38,978
Our secretary didn't
tell us that we had
an appointment.
547
00:24:39,061 --> 00:24:41,605
Oh, I'm Patrick Campbell.
This is Jane and Henry Geernt.
548
00:24:41,689 --> 00:24:44,191
They're relocating
from New York City
and buying this house.
549
00:24:44,274 --> 00:24:46,568
So, are you their interpreter?
550
00:24:46,652 --> 00:24:48,988
If so, please tell them
hello for us.
551
00:24:49,071 --> 00:24:51,824
They just want to see
what these blues look like
on the sun porch.
552
00:24:51,949 --> 00:24:53,242
What do you mean?
Sun porch?
PATRICK: Mmm-hmm.
553
00:24:53,867 --> 00:24:55,744
Are you even old enough
to get a mortgage?
554
00:24:55,828 --> 00:24:58,288
Oh, yes.
But we're buying it
with cash.
555
00:24:58,372 --> 00:25:01,667
You're painting
the sun porch? No.
556
00:25:01,750 --> 00:25:04,253
It's a little
"country" for us.
557
00:25:04,837 --> 00:25:08,674
Can you let your parents know
that if things like this
aren't fixed by Monday,
558
00:25:08,757 --> 00:25:11,260
we're gonna have a real
issue following through
with the sale.
559
00:25:12,177 --> 00:25:13,971
(STAMMERS)
Yeah.
That won't be okay.
560
00:25:14,054 --> 00:25:15,139
I got a question.
561
00:25:15,222 --> 00:25:18,475
What percentage
of your wardrobe
is dry clean only?
562
00:25:18,767 --> 00:25:19,727
Seventy-eight?
563
00:25:19,935 --> 00:25:22,187
You guys seem like
you wear a lot of linen.
564
00:25:22,271 --> 00:25:24,565
What kind of hot moron
paints a sun porch?
565
00:25:24,648 --> 00:25:27,192
Why don't you just put
a toilet in the living room
and call it a day?
566
00:25:27,276 --> 00:25:28,277
Crazy!
567
00:25:28,819 --> 00:25:29,820
Is that dress from Target?
568
00:25:29,945 --> 00:25:32,531
Um, no...
'Cause I've seen one
like it at Target.
569
00:25:32,614 --> 00:25:33,782
I've never
been there before.
570
00:25:33,866 --> 00:25:35,576
You know there was
a murder here, right?
571
00:25:35,659 --> 00:25:37,411
No. What? I don't.
572
00:25:37,494 --> 00:25:38,871
Major cult stuff. Yeah.
573
00:25:38,954 --> 00:25:40,831
What, like a mass murder?
574
00:25:40,914 --> 00:25:43,000
Seven?
Okay.
575
00:25:43,083 --> 00:25:44,251
Seven sets of twins.
576
00:25:44,334 --> 00:25:46,211
So, 14.
I'm sorry. What?
577
00:25:46,295 --> 00:25:47,588
You know
your cousin's gay, right?
578
00:25:47,671 --> 00:25:49,214
That's not my cousin.
That's my husband.
579
00:25:49,298 --> 00:25:50,382
That's your husband?
580
00:25:50,466 --> 00:25:53,010
You're gonna have
some surprising shit
go down in about 10 years.
581
00:25:53,635 --> 00:25:55,888
You ever feel like maybe
you peaked too soon?
582
00:25:55,971 --> 00:25:58,432
No, I don't.
'Cause it's a long life.
583
00:25:58,515 --> 00:26:02,019
And I would hate
to see you out there
blowing hobos at 40.
584
00:26:02,144 --> 00:26:03,103
Thank you.
585
00:26:03,187 --> 00:26:04,229
Blue?
586
00:26:04,313 --> 00:26:06,732
What would possess a person
to paint stained wood blue?
587
00:26:06,815 --> 00:26:08,567
What, were you raised
on a tugboat?
588
00:26:08,650 --> 00:26:12,071
I'll drop off the paint later.
Unless you'll be day-napping.
589
00:26:12,154 --> 00:26:14,823
We sleep with
our eyes open,
like sharks.
590
00:26:18,869 --> 00:26:20,871
KATE: Bye! Nice to meet you!
591
00:26:20,954 --> 00:26:22,039
MAURA: Smell you later.
592
00:26:22,372 --> 00:26:24,249
KATE: What kind
of last name is Geernt?
593
00:26:24,333 --> 00:26:26,752
Geernt. Sounds like
a queef on a yoga ball.
594
00:26:26,835 --> 00:26:29,546
Yeah. More like
the last sound you hear
before you shit your pants.
595
00:26:31,090 --> 00:26:32,549
(YELLS) Oh, my God.
(GASPS) Oh, my God.
Oh, my God.
596
00:26:32,633 --> 00:26:33,592
(BOTH LAUGH)
597
00:26:33,675 --> 00:26:36,178
MAURA: Okay.
Let's start working
on those invites.
598
00:26:47,523 --> 00:26:49,775
Okay, let's see
who we got. Okay.
599
00:26:49,858 --> 00:26:51,527
KATE: Vicka Bastione.
MAURA: Yeah.
600
00:26:52,694 --> 00:26:55,614
No on Alex. He's always on.
It's annoying as fuck.
601
00:26:55,697 --> 00:26:58,283
I know. He breaks my heart.
He wants to be funny, though.
602
00:26:58,367 --> 00:27:00,202
Yeah, well, people in hell
want ice water, too.
603
00:27:00,869 --> 00:27:04,581
Dave. I did him because
he disgusted me
in a sexy way.
604
00:27:04,998 --> 00:27:07,543
Short Hispanic guys always
acted like I was Xena.
605
00:27:08,043 --> 00:27:09,711
I bet he has, like,
50 DUIs right now.
606
00:27:10,504 --> 00:27:13,215
KATE: Brinda is a hard no.
607
00:27:13,298 --> 00:27:15,467
That monster and her minions
are not coming.
608
00:27:15,551 --> 00:27:16,635
Why is she a monster?
609
00:27:16,718 --> 00:27:18,220
KATE: She knows what she did.
610
00:27:18,303 --> 00:27:19,304
Okay. Rob and Liz!
611
00:27:19,388 --> 00:27:21,932
KATE: They used to have sex
in the weirdest places.
612
00:27:22,015 --> 00:27:23,809
MAURA: He took her from behind
in line at graduation.
613
00:27:24,309 --> 00:27:26,895
They could use a party.
They are terminally suburban.
614
00:27:27,312 --> 00:27:28,939
KATE: Kelly.
That bitch is fun.
615
00:27:29,022 --> 00:27:30,190
Yeah.
Kelly is fun!
616
00:27:30,274 --> 00:27:31,275
Kelly is fun.
617
00:27:32,276 --> 00:27:34,319
(CLICKING)
618
00:27:40,242 --> 00:27:42,411
So, we should go!
We have so much to do.
619
00:27:42,536 --> 00:27:44,496
You have to invite
that cute guy
from down the street.
620
00:27:44,580 --> 00:27:47,749
Mmm. Maybe.
I don't know. We'll see.
621
00:28:00,512 --> 00:28:02,848
Have a great day, Fran.
622
00:28:04,099 --> 00:28:06,351
Oh, my God.
It's Brinda.
623
00:28:06,435 --> 00:28:07,603
KATE: Ugh...
624
00:28:07,728 --> 00:28:10,147
Brinda always looks like
she has a fart
coming out sideways.
625
00:28:10,230 --> 00:28:14,693
I feel bad that we didn't
invite her. I hate it
when people aren't included.
626
00:28:14,776 --> 00:28:16,278
Oh, God.
What if she asks us
to come to the party?
627
00:28:16,361 --> 00:28:17,988
I'm not gonna be able
to say no to her face.
628
00:28:18,071 --> 00:28:20,073
You know I can't
reject people.
I have a dog with one eye.
629
00:28:20,157 --> 00:28:21,533
Here she comes.
She's coming close.
She's right here.
630
00:28:21,617 --> 00:28:22,784
She's almost here.
She's here now.
631
00:28:23,410 --> 00:28:25,204
Hey, Brinda.
What up?
632
00:28:25,287 --> 00:28:27,247
Well, well, well.
633
00:28:27,331 --> 00:28:29,791
I thought I saw
the Ellis sisters.
634
00:28:29,875 --> 00:28:32,294
Hey, Brinda.
What have you been up to?
635
00:28:32,502 --> 00:28:34,671
Not party-wise,
just life in general.
636
00:28:35,422 --> 00:28:38,217
Not much. Just, you know,
building a career.
637
00:28:38,300 --> 00:28:43,180
Being successful
and having a really full
and wonderful life.
638
00:28:43,305 --> 00:28:44,431
I'm very blessed.
639
00:28:44,514 --> 00:28:48,060
I'm sure you've seen
around town, I'm a pretty
successful realtor now.
640
00:28:48,143 --> 00:28:50,729
I'm plastered
all over the bus stops.
641
00:28:50,812 --> 00:28:52,064
Congratulations.
Thank you.
642
00:28:52,147 --> 00:28:54,274
I thought you were missing.
I saw your picture
on the bus stop.
643
00:28:54,358 --> 00:28:55,484
I just assumed
you were missing.
644
00:28:55,901 --> 00:28:58,195
And you?
What are you up to?
Nothing?
645
00:28:59,029 --> 00:29:04,785
We are on the way
to a shelter to give
people this party food.
646
00:29:05,118 --> 00:29:07,079
Oh, is that why you're
dressed like the homeless?
647
00:29:07,412 --> 00:29:09,414
What are you buying?
Stool softener?
648
00:29:09,498 --> 00:29:11,667
No. Actually, um,
Diet Coke.
649
00:29:11,833 --> 00:29:14,002
Got some Poise Pads
in there I see.
650
00:29:14,336 --> 00:29:16,880
Good. Little asshole cream.
No.
651
00:29:17,005 --> 00:29:19,049
Don't you look great.
That's a snazzy belt.
652
00:29:19,132 --> 00:29:20,592
Oh, thank youl!
653
00:29:20,676 --> 00:29:22,511
Yeah, congrats on
your wrestling championship.
654
00:29:23,595 --> 00:29:24,680
It's Ralph Lauren.
655
00:29:24,763 --> 00:29:26,515
Is that how you say it?
Uh, yeah.
656
00:29:26,807 --> 00:29:28,225
Do you get
good Wi-Fi with that?
657
00:29:28,308 --> 00:29:30,185
So I see
you're having a party.
658
00:29:30,269 --> 00:29:31,770
I mean, we're just
kind of picking...
659
00:29:31,853 --> 00:29:33,397
Yep. Having a party.
Yeah.
660
00:29:33,480 --> 00:29:35,565
I heard you were
having a party.
661
00:29:35,649 --> 00:29:37,609
From someone
who got invited.
662
00:29:38,026 --> 00:29:40,862
You were on our list,
but you're very hard
to track down.
663
00:29:40,946 --> 00:29:42,239
MAURA: Are you on email?
664
00:29:42,364 --> 00:29:44,783
Uh, it's B-dot-rinda...
665
00:29:44,866 --> 00:29:47,160
That's what I did wrong.
I forgot the dot.
666
00:29:47,286 --> 00:29:48,704
And we forgot
to type it.
(STAMMERING)
667
00:29:48,787 --> 00:29:50,706
And also
we didn't send it.
668
00:29:50,789 --> 00:29:52,249
(CHUCKLES) I must admit,
669
00:29:52,332 --> 00:29:54,418
when I heard
you were having
an Ellis Island party
670
00:29:54,501 --> 00:29:56,920
I was like,
"What? What year is it?"
671
00:29:57,004 --> 00:29:59,131
It's pretty sad.
672
00:29:59,214 --> 00:30:02,884
It used to hurt me when
you never invited me
to any of your parties,
673
00:30:02,968 --> 00:30:07,180
but I did a lot of thinking
and a little bit of prayer,
674
00:30:08,056 --> 00:30:10,225
and now I just feel
sort of bad for you two.
675
00:30:10,559 --> 00:30:12,769
You know,
because it's such
a desperate event.
676
00:30:14,813 --> 00:30:16,898
(LAUGHS) Bye.
677
00:30:19,401 --> 00:30:21,028
You're a desperate event!
678
00:30:21,111 --> 00:30:22,195
I can still hear you!
679
00:30:22,779 --> 00:30:24,156
KATE: Good.
Can you hear this?
680
00:30:24,239 --> 00:30:25,866
Suck a fucking bag
of dicks!
681
00:30:25,949 --> 00:30:27,117
She can't hear that.
682
00:30:27,451 --> 00:30:29,745
KATE: Strutting around
Big Lots like it's
Bloomingdale's
683
00:30:29,828 --> 00:30:31,163
in her bullshit shoes.
684
00:30:31,246 --> 00:30:33,999
Real estate bitch
acting like Suze Orman.
685
00:30:34,082 --> 00:30:36,043
You know what she has?
Crabs in her eyebrows.
686
00:30:36,543 --> 00:30:38,837
Tumbleweeds
rolling across her beav.
687
00:30:38,920 --> 00:30:41,840
I am done wasting words
on that ho.
688
00:30:41,923 --> 00:30:44,092
I'm sorry, Vicky.
Don't apologize for me.
689
00:30:45,093 --> 00:30:46,595
Is Vicky your real name?
690
00:30:47,804 --> 00:30:49,264
What's your Korean name?
691
00:30:53,060 --> 00:30:54,394
(WHISPERS) Hae-Won.
692
00:30:54,478 --> 00:30:57,105
Hae-Won.
What a beautiful name.
What does that mean?
693
00:30:57,439 --> 00:30:58,982
Hae-Won mean "head."
694
00:30:59,191 --> 00:31:00,275
Oh.
695
00:31:01,443 --> 00:31:04,488
Hae-Won?
Am I saying it correctly?
696
00:31:04,571 --> 00:31:05,697
Hae-Won.
697
00:31:05,781 --> 00:31:07,240
Oh, Hae-Won.
698
00:31:07,324 --> 00:31:09,576
No. Hae-Won.
699
00:31:09,659 --> 00:31:10,827
Hae-Won.
700
00:31:10,952 --> 00:31:13,955
Not Hae-Won. Hae-Won.
701
00:31:14,081 --> 00:31:16,458
Hae-Won.
No. Hae-Won.
702
00:31:16,625 --> 00:31:18,251
Hae-Won.
Hae-Won.
703
00:31:18,335 --> 00:31:20,837
Hae-Won.
Hae-Won.
704
00:31:20,921 --> 00:31:23,215
I feel like
I'm saying it right. No?
705
00:31:23,298 --> 00:31:25,384
I'm too high.
(DEEP VOICE)
Hae-Hae-Won.
706
00:31:26,134 --> 00:31:27,177
Yes.
707
00:31:27,928 --> 00:31:29,388
It's not coming out right,
but I'll get it.
708
00:31:29,471 --> 00:31:32,224
Like, "I'm having fun
at party."
709
00:31:32,307 --> 00:31:34,976
"Hey." Plus "one."
710
00:31:35,685 --> 00:31:38,397
Hey one.
711
00:31:38,480 --> 00:31:40,065
So you like parties.
HAE-WON: Yes.
712
00:31:40,148 --> 00:31:41,191
Hmm.
713
00:31:41,274 --> 00:31:44,111
Your name?
Oh, my name is Maura.
714
00:31:44,236 --> 00:31:45,529
Maura.
715
00:31:45,695 --> 00:31:46,905
Watch me. Maura.
716
00:31:46,988 --> 00:31:48,407
(GROWLING) Maura.
717
00:31:48,490 --> 00:31:51,034
I don't open my mouth
like that. (CHUCKLES)
Just, Maura.
718
00:31:51,118 --> 00:31:52,202
Maura.
719
00:31:52,327 --> 00:31:54,204
It's not Maura.
720
00:31:54,496 --> 00:31:57,040
You see the difference
in my mouth? Maura.
721
00:31:57,165 --> 00:31:58,250
(GROWLING) Maura.
722
00:31:58,333 --> 00:31:59,751
We have different mouths.
723
00:31:59,835 --> 00:32:01,253
It's okay.
724
00:32:04,172 --> 00:32:07,968
Why do they always have to
give them American names?
It's so sad.
725
00:32:08,051 --> 00:32:11,263
I bet Nail Pimp Daddy
over there treats them
like his whores.
726
00:32:11,388 --> 00:32:13,306
We need to get Lucy Liu
to go under...
Lisa Ling.
727
00:32:13,390 --> 00:32:16,726
Lisa Ling to go undercover
and investigate these
dirty-ass nail salons.
728
00:32:16,810 --> 00:32:20,355
But they are hiring
and you are licensed
to do nails.
729
00:32:20,480 --> 00:32:23,442
I don't wanna work here.
They have a bass
in their aquarium.
730
00:32:23,525 --> 00:32:26,236
It's beautiful here.
Everything smells
like lavender.
731
00:32:26,319 --> 00:32:28,780
Plus, you could
teach them a lot,
because you know your shit.
732
00:32:28,864 --> 00:32:29,948
I do know my shit.
733
00:32:30,031 --> 00:32:32,701
I could French manicure
a chicken while
it was running away.
734
00:32:34,327 --> 00:32:36,496
Guess I could get
something better
once we're settled, right?
735
00:32:36,830 --> 00:32:39,958
Exactly! And then just
wait until you get
that better job
736
00:32:40,041 --> 00:32:41,543
before you quit this one.
737
00:32:42,377 --> 00:32:44,588
I'm open to new ways.
738
00:32:46,882 --> 00:32:47,841
Your sister?
739
00:32:47,924 --> 00:32:48,925
Yes, that's my sister.
740
00:32:49,259 --> 00:32:50,260
You're older.
741
00:32:50,969 --> 00:32:51,970
No.
Yes.
742
00:32:53,305 --> 00:32:54,389
Why would you say that?
743
00:32:54,723 --> 00:32:55,724
Your face.
744
00:32:56,016 --> 00:32:57,017
Oh.
745
00:32:57,184 --> 00:32:58,185
Older.
746
00:32:58,477 --> 00:32:59,478
No.
Yes.
747
00:32:59,561 --> 00:33:00,562
Okay.
748
00:33:02,564 --> 00:33:04,691
(SIGHS) So, do you like
working here?
749
00:33:04,774 --> 00:33:05,984
I love it.
750
00:33:08,111 --> 00:33:09,613
Do you get proper
lunch breaks?
751
00:33:09,696 --> 00:33:10,780
What is lunch?
752
00:33:11,656 --> 00:33:13,575
Oh, my God.
That's terrible.
753
00:33:13,867 --> 00:33:14,951
Hey.
754
00:33:15,035 --> 00:33:17,162
Thank you so much for this.
This is a great place.
755
00:33:17,245 --> 00:33:18,246
NAIL SALON OWNER: Of course.
756
00:33:21,041 --> 00:33:23,043
So, uh, I see you're hiring.
757
00:33:25,629 --> 00:33:27,756
Oh, we are not
hiring right now.
758
00:33:28,840 --> 00:33:31,051
You just got
a big old sign.
759
00:33:31,384 --> 00:33:34,638
Hey, Hae-Won.
Would you like to come
to a party tonight?
760
00:33:35,222 --> 00:33:37,349
You and your friends
come, okay?
761
00:33:37,432 --> 00:33:38,558
To do nail?
762
00:33:38,642 --> 00:33:41,019
Oh, no. No, no, no.
Party?
763
00:33:41,102 --> 00:33:42,521
You can bring
whoever you want.
764
00:33:42,604 --> 00:33:44,022
Party, yes.
765
00:33:44,940 --> 00:33:47,275
Sojus.
Jews.
766
00:33:47,359 --> 00:33:49,611
Soju there?
Sure. There'll be
Jews there.
767
00:33:49,694 --> 00:33:52,864
I love jus.
Koreans love jus.
768
00:33:52,948 --> 00:33:54,032
Koreans love Jews.
769
00:33:54,115 --> 00:33:55,909
I love jus.
I love Jews, too.
770
00:33:55,992 --> 00:33:56,993
Jus.
771
00:33:57,077 --> 00:34:00,121
Adam is thinking of coming,
and Gabe is on the fence,
SO...
772
00:34:00,205 --> 00:34:01,289
Soju.
773
00:34:01,373 --> 00:34:03,500
I'm worried
we aren't talking
about the same thing.
774
00:34:04,459 --> 00:34:06,336
Juice. Drinking juice.
HAE-WON: Jus.
775
00:34:06,419 --> 00:34:07,712
You stupid.
776
00:34:07,796 --> 00:34:10,507
There'll be juice there.
There'll be food there.
There'll be Jews there.
777
00:34:10,590 --> 00:34:12,050
Okay. Yes.
Great.
778
00:34:12,133 --> 00:34:15,136
Okay, listen.
My daughter and I
are moving to Orlando
779
00:34:15,220 --> 00:34:17,430
and I really need a job.
780
00:34:17,597 --> 00:34:19,057
Oh, no.
781
00:34:22,561 --> 00:34:25,355
Okay, look. Just smile
and shake my hand
like you gave me a job
782
00:34:25,438 --> 00:34:27,065
and I will text you
a picture of my boobs.
783
00:34:27,148 --> 00:34:28,817
Real good ones.
High and happy.
784
00:34:29,276 --> 00:34:30,986
No? I misread your deal.
785
00:34:31,069 --> 00:34:32,279
Smile and shake my hand
786
00:34:32,362 --> 00:34:34,531
(WHISPERING)
or I will text you a
picture of my boobs,
787
00:34:34,614 --> 00:34:36,074
and I know you don't
wanna see them.
788
00:34:36,157 --> 00:34:37,284
(CHUCKLES)
789
00:34:38,076 --> 00:34:40,287
Awesome! Thank you, Vicky.
790
00:34:40,370 --> 00:34:42,914
I will see you on Monday.
791
00:34:43,665 --> 00:34:45,375
Boom! I got a job.
792
00:34:45,458 --> 00:34:48,587
And look what I pulled
out of your wallet.
"Success is desire in action."
793
00:34:48,670 --> 00:34:50,547
Amazing! You're crushing it!
794
00:34:50,630 --> 00:34:51,673
Whoo!
795
00:34:52,007 --> 00:34:53,049
KATE: We need to cancel dinner
with Mom and Dad.
796
00:34:53,133 --> 00:34:56,052
What if we lie to Mom
and Dad and then they
die in their sleep?
797
00:34:56,136 --> 00:34:58,179
Don't let them
smell your guilt.
798
00:34:58,263 --> 00:34:59,264
(KNOCK ON DOOR)
799
00:34:59,973 --> 00:35:01,057
Girls.
800
00:35:01,141 --> 00:35:03,059
Hey, Mom, we are doing
so much work over there
801
00:35:03,143 --> 00:35:05,312
and doing nothing else,
and I am telling the truth.
802
00:35:06,146 --> 00:35:07,188
Well.
803
00:35:07,772 --> 00:35:11,901
I was just, um,
putting the silverware
in the drawers here.
804
00:35:11,985 --> 00:35:13,862
Hey, we can't
have dinner tonight.
805
00:35:13,945 --> 00:35:18,575
Yeah, because we're in such
packing mode we don't wanna
stop our groove.
806
00:35:19,284 --> 00:35:20,535
Sounds good!
807
00:35:34,382 --> 00:35:35,383
Oh.
808
00:35:35,467 --> 00:35:37,427
No. We've...
809
00:35:37,510 --> 00:35:38,595
Okay!
810
00:35:38,678 --> 00:35:40,013
KATE: Bye.
We're leaving!
811
00:35:40,513 --> 00:35:42,599
Did we just cock block
our parents?
812
00:35:42,682 --> 00:35:44,267
They were fresh
off the sex griddle.
813
00:35:44,351 --> 00:35:46,353
There was so much
color in her face.
814
00:35:48,313 --> 00:35:51,566
Hey, see you tonight!
You know, I'm laying down
a bread base. (CHUCKLES)
815
00:35:51,650 --> 00:35:53,735
So I wanna stop by
Sam and Cray's house,
real quick.
816
00:35:53,818 --> 00:35:55,695
Oh, I haven't seen those homos
since high school!
817
00:35:55,779 --> 00:35:56,780
I know.
818
00:35:56,863 --> 00:35:59,449
They said that we could
borrow those cool chairs
they had at their wedding.
819
00:35:59,532 --> 00:36:01,242
Gays know
how to throw a party.
820
00:36:01,993 --> 00:36:05,330
Go to Costco,
get a pan of hot wings.
821
00:36:05,413 --> 00:36:07,582
Get some big,
basic salamis.
822
00:36:07,666 --> 00:36:09,876
Or just make a fuckload
of potato salad.
823
00:36:10,377 --> 00:36:11,628
With Tostitos Scoops.
824
00:36:11,711 --> 00:36:13,546
It's like a spoon
you can eat.
825
00:36:14,714 --> 00:36:19,010
Obviously,
it's the gay men who have
the great party ideas.
826
00:36:19,094 --> 00:36:22,681
I wish being gay was a choice
because I always did like
that shorts and boots look.
827
00:36:22,764 --> 00:36:23,765
Yeah, I don't know.
828
00:36:23,848 --> 00:36:25,767
For me, the deal breaker
might be the eating
of the pussy.
829
00:36:25,892 --> 00:36:29,562
Oh, really? Because for me
it would just be the fucking
unbearable amount of talking.
830
00:36:29,646 --> 00:36:30,689
Bye, guys!
831
00:36:32,315 --> 00:36:34,401
(EASY LISTENING MUSIC PLAYING)
832
00:36:38,488 --> 00:36:39,906
Hmm, what do you think,
Brayla?
833
00:36:39,989 --> 00:36:42,117
That looks amazing on you.
834
00:36:42,200 --> 00:36:44,369
I never met a Brayla before.
835
00:36:44,494 --> 00:36:45,870
I know, like, three.
836
00:36:45,954 --> 00:36:48,540
Oh, so you're trending.
God bless.
837
00:36:48,623 --> 00:36:53,461
You know, it's a lot
of under teat but I think
I'm getting away with it.
838
00:36:53,545 --> 00:36:55,255
Also it's, um, on backwards.
839
00:36:58,258 --> 00:37:00,009
You think?
Yeah.
840
00:37:00,802 --> 00:37:01,845
How's it going in there?
841
00:37:02,429 --> 00:37:04,180
I don't get this dress.
842
00:37:04,264 --> 00:37:06,683
One of my apples
keeps rolling out of the bag.
843
00:37:07,559 --> 00:37:10,437
But I like the story
it tells with the fringe.
844
00:37:10,520 --> 00:37:12,021
You're gonna have
to rock a thong with this,
though.
845
00:37:12,105 --> 00:37:15,066
Oh, no, I don't wear thongs.
I have a very fussy taint.
846
00:37:15,150 --> 00:37:17,485
You just have
to build up a callus.
Right, Brayla?
847
00:37:17,986 --> 00:37:19,988
That looks amazing on you.
848
00:37:20,071 --> 00:37:22,824
I worry that she just
wants the sale. She's not
telling us the truth.
849
00:37:22,907 --> 00:37:25,952
No. Brayla has no
pleasure center in her brain.
(CELL PHONE RINGING)
850
00:37:26,619 --> 00:37:27,704
Oh, here we go.
851
00:37:27,787 --> 00:37:30,832
Haley!
How-slash-where are you?
852
00:37:30,915 --> 00:37:32,375
HALEY: You can trust me.
853
00:37:32,459 --> 00:37:33,710
I am at a friend's house.
854
00:37:33,793 --> 00:37:35,545
So I got your text message
855
00:37:35,628 --> 00:37:39,215
about moving in
with Gram and Gramps,
and you know I love Orlando.
856
00:37:39,299 --> 00:37:41,009
I'm super excited about this!
857
00:37:41,426 --> 00:37:43,553
Yeah, you know what?
I was real excited
about it, too,
858
00:37:43,636 --> 00:37:46,848
and it turns out
that Gram and Gramps
are selling their house.
859
00:37:46,931 --> 00:37:47,974
Oh...
860
00:37:48,141 --> 00:37:51,227
Okay, I like that it
has a strong message,
861
00:37:51,311 --> 00:37:53,396
but I am afraid
that I'm gonna zip
my bush up in there.
862
00:37:53,480 --> 00:37:57,108
We can still make
Orlando happen. I promise,
I will find another way.
863
00:37:58,735 --> 00:38:00,195
Don't be upset.
864
00:38:00,820 --> 00:38:02,322
Okay, give it to me.
865
00:38:02,405 --> 00:38:04,199
Hey, honey.
It's Maura.
Hey.
866
00:38:04,282 --> 00:38:06,576
Listen, your mom
forgot to tell you
the most important part,
867
00:38:06,659 --> 00:38:11,080
which is that
she got a job out here
at a very fancy nail salon.
868
00:38:11,164 --> 00:38:12,499
Really?
MAURA: Yes.
869
00:38:12,624 --> 00:38:13,708
Try something on.
870
00:38:13,833 --> 00:38:18,588
So I think maybe you should
come here earlier next week,
and surprise her.
871
00:38:19,255 --> 00:38:20,507
She really misses you.
872
00:38:20,590 --> 00:38:23,051
Aunt Maura, I don't know.
I don't know.
873
00:38:23,426 --> 00:38:25,970
Haley, I know I said
that I was going
to help you for a while,
874
00:38:26,054 --> 00:38:28,264
but now you have to get
back with your mother.
875
00:38:28,348 --> 00:38:29,849
I hate keeping secrets.
876
00:38:30,099 --> 00:38:33,353
Especially from my sister.
It gives me guilt diarrhea.
877
00:38:33,478 --> 00:38:35,772
Okay. But what should I do
with Polenta?
878
00:38:37,607 --> 00:38:40,026
MAURA: The dog-sitter's number
is on the counter.
879
00:38:40,151 --> 00:38:43,696
Use my credit card,
and get a flight,
and come here.
880
00:38:43,780 --> 00:38:45,990
It's gonna work this time,
honey, I promise.
881
00:38:46,074 --> 00:38:47,534
Okay, if you think so.
882
00:38:48,535 --> 00:38:49,786
I love you.
Love you, too.
883
00:38:49,869 --> 00:38:50,870
HALEY: Bye.
884
00:38:52,330 --> 00:38:54,415
Haley's good.
It's all fine.
885
00:38:54,666 --> 00:38:56,584
Aw. That's awesome. Thanks.
886
00:38:56,668 --> 00:38:59,254
These dresses are made
for Chinese tomboys,
by the way.
887
00:38:59,337 --> 00:39:00,547
I don't know
about that one.
888
00:39:00,630 --> 00:39:02,549
Really, because
what about this part?
889
00:39:02,632 --> 00:39:04,217
(VOCALIZES)
890
00:39:04,843 --> 00:39:07,929
That's a Play-Doh
Fun Factory right there.
Ooh.
891
00:39:08,054 --> 00:39:10,306
And the eye
goes right to it.
Yeah, look at that.
892
00:39:10,390 --> 00:39:12,392
(VOCALIZES)
893
00:39:13,768 --> 00:39:17,981
That is flesh, and dudes
like that. They don't care
what thing it's coming out of.
894
00:39:18,064 --> 00:39:19,148
MAURA: This dress
smells like pickles.
895
00:39:19,232 --> 00:39:20,233
Better work.
896
00:39:20,316 --> 00:39:21,818
It just feels like
it's maybe one or the other.
897
00:39:21,901 --> 00:39:23,778
I think it's what they call
"either/and."
898
00:39:23,862 --> 00:39:25,238
No, I don't. Well...
899
00:39:25,321 --> 00:39:27,115
Right, Brayla?
Brayla, where you from?
900
00:39:27,240 --> 00:39:29,492
That looks
amazing on you.
BOTH: Mmm-hmm.
901
00:39:30,034 --> 00:39:32,328
We got to find
another store, they can't
handle our heat here.
902
00:39:32,412 --> 00:39:36,791
God. We need, like,
a little less "Forever 21" and
a little more "Suddenly 42."
903
00:39:36,916 --> 00:39:39,335
Yeah. We are
keeping it tight.
904
00:39:39,419 --> 00:39:41,671
It is tight.
This is very tight.
905
00:39:41,754 --> 00:39:43,631
Here, give me a kiss.
906
00:39:43,715 --> 00:39:45,800
(KISSING)
907
00:39:48,386 --> 00:39:50,013
(RAP MUSIC PLAYING ON RADIO)
908
00:39:50,513 --> 00:39:52,849
MAURA: Wait.
Where are we going?
KATE: One last errand.
909
00:39:57,270 --> 00:39:58,813
Get it, girl.
What?
910
00:39:59,689 --> 00:40:03,109
Oh, my God.
Damn it. I knew it!
You never offer to drive.
911
00:40:03,192 --> 00:40:06,613
Ask him. "Desire
needs action," or whatever
the fuck that one said.
912
00:40:06,696 --> 00:40:09,449
I don't have my good bra on.
I have beef jerky breath.
913
00:40:09,908 --> 00:40:11,451
Okay. Okay.
914
00:40:12,452 --> 00:40:13,786
Hi.
Hi.
915
00:40:15,121 --> 00:40:18,374
I'm, uh, Maura,
from yonder there.
916
00:40:18,458 --> 00:40:21,544
My sister and I
objectified you yesterday?
917
00:40:21,628 --> 00:40:23,004
I remember you.
918
00:40:23,087 --> 00:40:25,006
I'm James.
Hi, James.
919
00:40:25,798 --> 00:40:26,883
Do you go by Jimmy?
920
00:40:26,966 --> 00:40:29,302
Usually James,
sometimes James.
921
00:40:29,385 --> 00:40:32,096
Well, just wanted
to say hello.
And that's all I got, so.
922
00:40:33,139 --> 00:40:34,349
(HORN HONKING)
923
00:40:36,476 --> 00:40:37,852
(CHUCKLES) Uh...
924
00:40:38,561 --> 00:40:40,480
Would you borrow me
your bathroom?
925
00:40:41,814 --> 00:40:43,066
Number one only.
926
00:40:43,149 --> 00:40:45,610
Of course, come in.
You can do whatever you want
in there, really.
927
00:40:45,693 --> 00:40:46,819
MAURA: Wow.
928
00:40:46,903 --> 00:40:50,156
I am actually
just renovating it, I'm gonna
put it on the market.
929
00:40:50,239 --> 00:40:52,617
Wow. You're doing
a really nice job.
Oh, thank you.
930
00:40:53,284 --> 00:40:56,079
It was my parents' house,
but they passed away within
a year of each other.
931
00:40:56,162 --> 00:40:58,498
Oh, my God. That's horrible.
932
00:40:59,082 --> 00:41:01,209
Yeah. Yeah,
it was really sad.
933
00:41:03,670 --> 00:41:04,712
Are you gonna be okay?
934
00:41:05,505 --> 00:41:07,840
I'm sorry. It's just that's,
like, my worst fear.
935
00:41:07,924 --> 00:41:11,052
(CHUCKLES) I'm sorry
I told you. I'm sorry you
had to find out this way.
936
00:41:11,469 --> 00:41:12,845
My legs just went numb.
937
00:41:13,680 --> 00:41:14,931
I'll be okay.
938
00:41:15,014 --> 00:41:16,349
Uh, do you still
need the bathroom?
939
00:41:16,474 --> 00:41:17,558
I think I'm too sad
to go now.
940
00:41:17,684 --> 00:41:18,768
Yeah, of course.
941
00:41:19,268 --> 00:41:20,561
Okay.
942
00:41:20,645 --> 00:41:22,105
(SIGHS) Hey, who's this guy?
943
00:41:22,188 --> 00:41:24,774
Oh, that's Mashed Potatoes.
944
00:41:24,857 --> 00:41:26,067
I'm pretty mad
at him right now.
945
00:41:26,359 --> 00:41:27,777
Hey!
946
00:41:30,029 --> 00:41:33,199
Would you like to
flank me at a party
947
00:41:33,282 --> 00:41:35,243
that I'm attending at
my own house tonight?
948
00:41:35,326 --> 00:41:36,411
Him or me?
949
00:41:37,537 --> 00:41:38,746
Oh, you.
Yeah, yeah.
950
00:41:39,455 --> 00:41:40,790
Ah, maybe. What time?
951
00:41:40,873 --> 00:41:43,126
8:30. 8:45. 9:00.
952
00:41:43,209 --> 00:41:45,586
You know, it doesn't matter.
I'm pretty laid back.
953
00:41:45,670 --> 00:41:49,298
Okay, okay. Let me just, uh,
check my calendar real quick.
954
00:41:49,382 --> 00:41:50,967
You're lucky. I am free.
955
00:41:51,050 --> 00:41:52,844
(IN FAKE ITALIAN ACCENT)
Well, that's a good news!
956
00:41:54,178 --> 00:41:56,431
I'm not Italian.
I don't know why I
said it like that.
957
00:41:56,514 --> 00:41:58,141
No, I like Italians.
958
00:41:58,933 --> 00:41:59,809
Okay. I'm half-ltalian.
959
00:41:59,934 --> 00:42:01,102
No, I'm not. That was a lie.
960
00:42:01,519 --> 00:42:05,773
So, then I...
There, yeah. Okay.
961
00:42:06,024 --> 00:42:07,775
You will come to the party
962
00:42:07,859 --> 00:42:10,528
and I cannot stop
trailing off.
963
00:42:11,237 --> 00:42:12,405
All right.
But I will now.
964
00:42:12,488 --> 00:42:17,952
I'm just gonna casually
George Jefferson
my way out of here.
965
00:42:18,119 --> 00:42:19,287
To you.
966
00:42:19,370 --> 00:42:24,959
And just gonna ease on
down the road and
re-run it to the car.
967
00:42:25,460 --> 00:42:26,961
Okay, goodbye.
JAMES: Oh!
968
00:42:27,879 --> 00:42:29,422
(CHUCKLES)
969
00:42:33,801 --> 00:42:35,136
Bye!
970
00:42:35,219 --> 00:42:36,345
MAURA: Kate, let me in.
971
00:42:38,389 --> 00:42:39,474
Oh, hello.
972
00:42:39,640 --> 00:42:40,725
Hi. Why?
973
00:42:40,808 --> 00:42:42,643
We were measuring
for a pergola.
974
00:42:42,810 --> 00:42:45,772
What, like Polish food?
I'm sorry,
are you having a party here?
975
00:42:46,272 --> 00:42:47,356
Nope.
Nope.
976
00:42:47,440 --> 00:42:49,859
It really looks like
you're having a party.
977
00:42:49,942 --> 00:42:52,153
Oh, Gosh. I hate to make
you feel like a dick,
978
00:42:52,278 --> 00:42:54,739
but this is
actually for a wake.
979
00:42:54,822 --> 00:42:57,033
I am very sorry to hear that.
980
00:42:57,116 --> 00:43:00,912
Yeah.
We always told our cousin,
"Don't play on the tracks."
981
00:43:00,995 --> 00:43:02,205
Dear God.
982
00:43:02,288 --> 00:43:03,664
I'm so sorry for your loss.
983
00:43:03,748 --> 00:43:05,625
Obviously,
our cousin was a dumbass.
984
00:43:06,626 --> 00:43:08,002
But we will miss her.
Him.
985
00:43:08,086 --> 00:43:09,545
Herm. His name was Herm.
986
00:43:09,629 --> 00:43:11,756
KATE: They found his head,
like, a mile away.
987
00:43:11,839 --> 00:43:14,092
I think he's probably gonna
haunt the house forever.
988
00:43:14,175 --> 00:43:15,968
Headless and angry.
Yeah.
989
00:43:16,969 --> 00:43:18,679
MR. GEERNT: I am not buying
that bull waste.
990
00:43:18,763 --> 00:43:20,264
KATE: That's a girl's belt.
991
00:43:20,348 --> 00:43:23,226
Rich people can just decide
to move somewhere.
992
00:43:23,309 --> 00:43:25,561
Choke on a roll of cash.
993
00:43:25,645 --> 00:43:26,646
So I've been thinking.
994
00:43:26,771 --> 00:43:27,772
Why?
995
00:43:27,855 --> 00:43:30,483
You've asserted yourself,
and you got a job,
996
00:43:30,608 --> 00:43:33,486
so maybe I could
give you a loan.
997
00:43:33,569 --> 00:43:35,196
To get a new place.
998
00:43:35,279 --> 00:43:37,532
When you say, "loan,"
do you mean
the kind you pay back,
999
00:43:37,615 --> 00:43:39,867
or, like, a "wink-wink" loan?
1000
00:43:39,951 --> 00:43:41,160
All loans are
supposed to be paid back.
1001
00:43:41,244 --> 00:43:42,578
Not in my experience.
1002
00:43:42,662 --> 00:43:44,455
But you can do that now
because you have a job.
1003
00:43:44,539 --> 00:43:46,582
(SING-SONG) I do.
1004
00:43:46,666 --> 00:43:50,128
That is an awesome offer.
All right!
1005
00:43:50,211 --> 00:43:51,420
Okay, wait.
1006
00:43:51,504 --> 00:43:54,674
I am going to ask
you for something
in return for the money,
1007
00:43:54,757 --> 00:43:57,593
and I don't want you
to think that this loan
is contingent on that,
1008
00:43:57,677 --> 00:43:59,512
but I will say that
if you don't do it,
1009
00:43:59,679 --> 00:44:01,556
I feel like I might
not give you the money.
1010
00:44:01,639 --> 00:44:02,807
Okay. Great. What?
1011
00:44:02,890 --> 00:44:04,517
(EXHALES)
1012
00:44:05,977 --> 00:44:08,646
It's a lot
harder than I thought.
Just give me a minute.
1013
00:44:10,690 --> 00:44:12,733
Will you be
the party mom tonight?
1014
00:44:12,859 --> 00:44:14,986
So I can let my
freak flag fly?
1015
00:44:16,028 --> 00:44:17,155
I would love to.
1016
00:44:17,280 --> 00:44:18,406
Yeah?
1017
00:44:19,991 --> 00:44:22,076
Because your
face is telling me
something else.
1018
00:44:23,035 --> 00:44:24,537
That would bring me joy.
1019
00:44:25,413 --> 00:44:27,790
You know what? Forget it.
It'll just get screwed up.
I'll do it.
1020
00:44:27,874 --> 00:44:29,208
You don't think I can
take care of people?
1021
00:44:29,292 --> 00:44:32,420
I am an actual mom!
I got this!
1022
00:44:32,503 --> 00:44:34,463
Okay, but the party mom
can't drink.
1023
00:44:34,547 --> 00:44:36,716
What fresh fuckery is that?
1024
00:44:36,799 --> 00:44:38,968
Does a mother drink
at her kid's birthday party?
1025
00:44:39,051 --> 00:44:40,553
Yeah, if there's a lifeguard.
1026
00:44:40,678 --> 00:44:42,138
No.
1027
00:44:42,221 --> 00:44:43,890
It's okay. I don't mind.
1028
00:44:43,973 --> 00:44:46,392
Forget it.
I'll be fine. It's okay.
1029
00:44:46,475 --> 00:44:47,602
(SIGHS)
1030
00:44:54,066 --> 00:44:57,236
Okay. I won't drink tonight.
You groin it up.
1031
00:44:57,320 --> 00:44:58,779
I'll be you. You be me.
1032
00:44:58,905 --> 00:45:01,741
Oh, my God.
So many red flags! Okay.
Let's do this! (SHRIEKS)
1033
00:45:02,575 --> 00:45:07,121
When you're flirting
with Mr. Man, don't weave
your divorce tale.
1034
00:45:07,413 --> 00:45:10,416
Drunk people like to
show off with fire.
Shut it down.
1035
00:45:10,958 --> 00:45:14,795
Over-pronounce things,
because he is gonna be
watching your mouth.
1036
00:45:15,755 --> 00:45:18,132
Remember, don't leave someone
when they're throwing up.
1037
00:45:18,216 --> 00:45:19,592
Sleep-barfing kills.
1038
00:45:20,051 --> 00:45:22,637
Once you're in the bedroom,
1039
00:45:22,720 --> 00:45:24,347
lock the door so
I can't burst in
1040
00:45:24,472 --> 00:45:26,098
and take
a commemorative picture.
1041
00:45:27,016 --> 00:45:28,309
(SQUEAKING)
1042
00:45:28,392 --> 00:45:31,145
Kate, can you clean
up this gel, please?
1043
00:45:31,229 --> 00:45:32,939
Yes! Stop asking me about it.
1044
00:45:42,615 --> 00:45:44,617
(CLOCK CHIMING)
1045
00:45:48,871 --> 00:45:52,250
It's that scary
time when you're afraid
that no one will show up.
1046
00:45:52,750 --> 00:45:55,127
It's 8:32.
People aren't gonna...
(DOORBELL RINGS)
1047
00:45:57,296 --> 00:46:00,174
Take it, girl.
This is your show.
1048
00:46:03,761 --> 00:46:04,720
Hey.
1049
00:46:04,804 --> 00:46:06,973
Hey! Hil
Hey!
1050
00:46:07,056 --> 00:46:09,267
It's Rob and Liz.
And their son.
1051
00:46:09,350 --> 00:46:10,393
KATE: Nope.
1052
00:46:10,476 --> 00:46:11,560
Not happening. No kids.
1053
00:46:11,644 --> 00:46:13,312
Yeah, he can just
watch TV downstairs.
1054
00:46:13,396 --> 00:46:15,064
No. Him got to go.
1055
00:46:15,147 --> 00:46:17,358
Yeah. Sorry, there's
just too many things
he could ingest.
1056
00:46:18,567 --> 00:46:19,902
Um...
1057
00:46:20,403 --> 00:46:21,570
We'll be back.
1058
00:46:21,654 --> 00:46:24,240
Chase,
we are gonna go see Nana.
1059
00:46:24,323 --> 00:46:25,908
Yeah. Yeah.
Yay! (CHUCKLES)
1060
00:46:25,992 --> 00:46:27,243
ROB: You remember her, right?
1061
00:46:27,326 --> 00:46:29,453
Damn. Adults are
on time, huh?
1062
00:46:29,537 --> 00:46:30,538
MAURA: Yeah.
1063
00:46:30,997 --> 00:46:32,915
Why is Alex
walking up our driveway?
1064
00:46:32,999 --> 00:46:36,335
I'm so sorry. I invited him,
because I feel bad for him.
He's very lonely.
1065
00:46:36,419 --> 00:46:38,754
Knock, knock. Who's there?
1066
00:46:38,838 --> 00:46:41,048
Duane! Duane who?
1067
00:46:41,132 --> 00:46:42,425
Duane the bathtub.
1068
00:46:42,508 --> 00:46:45,511
I'm dwowning!
1069
00:46:46,679 --> 00:46:47,763
(ALL LAUGHING)
1070
00:46:47,847 --> 00:46:49,098
You still got it!
1071
00:46:49,181 --> 00:46:51,475
May I please have
a beverage?
1072
00:46:51,559 --> 00:46:52,685
(CHUCKLES)
1073
00:46:52,935 --> 00:46:54,979
(EXCLAIMS) Sanctuary! Mmm.
1074
00:46:56,022 --> 00:46:57,857
Wow!
1075
00:46:57,982 --> 00:47:00,901
Welcome to Jurassic Park!
1076
00:47:00,985 --> 00:47:02,611
(IMITATES VELOCIRAPTOR)
1077
00:47:02,695 --> 00:47:05,072
Christ, he is
immediately exhausting.
1078
00:47:05,156 --> 00:47:06,324
DAVE: Hello there.
1079
00:47:06,449 --> 00:47:07,575
Fun train pulling in!
1080
00:47:07,658 --> 00:47:09,994
(IMITATING TRAIN WHISTLE)
Booze, booze!
Whoo-hoo!
1081
00:47:10,119 --> 00:47:11,746
(IMITATING TRAIN CHUGGING)
1082
00:47:11,996 --> 00:47:14,123
(SLOW MUSIC PLAYING)
1083
00:47:16,375 --> 00:47:20,671
And when my dad finally died,
he actually glowed.
1084
00:47:22,840 --> 00:47:24,425
Kelly!
Ugh!
1085
00:47:24,508 --> 00:47:26,052
When did we all get so old?
1086
00:47:26,135 --> 00:47:27,970
I mean, at least the women
are making an effort,
1087
00:47:28,054 --> 00:47:29,555
but the men here?
1088
00:47:29,680 --> 00:47:32,224
Look like they're
being slowly poisoned.
1089
00:47:32,892 --> 00:47:36,312
I think it's about
how you feel, right?
1090
00:47:36,395 --> 00:47:38,064
Done. You know?
1091
00:47:39,148 --> 00:47:41,025
Best days behind us.
Right, guys?
1092
00:47:41,108 --> 00:47:45,154
I don't know.
You might live like another
eight or 10 years, Kelly.
1093
00:47:45,237 --> 00:47:47,031
You don't wanna be
looking at it like that.
1094
00:47:47,156 --> 00:47:48,783
Chase was like
a 10-pound baby.
(MAURA SIGHS)
1095
00:47:48,866 --> 00:47:50,326
So when he came out of there,
1096
00:47:50,409 --> 00:47:53,162
I mean, it was decimated.
That's horrible. Ugh.
1097
00:47:53,245 --> 00:47:55,831
So I ended up having
a vaginal rejuvenation.
1098
00:47:55,915 --> 00:47:58,501
It's as tight as
a keyhole down there.
1099
00:47:58,584 --> 00:48:01,253
I could pick up quarters
with it, if I wanted to.
1100
00:48:01,837 --> 00:48:03,172
I haven't wanted to yet.
1101
00:48:03,255 --> 00:48:04,924
I shouldn't be
telling you this,
1102
00:48:05,007 --> 00:48:06,759
but Rob's penis
has a kink in it.
1103
00:48:06,842 --> 00:48:08,177
I can't think of
what it's called.
1104
00:48:08,260 --> 00:48:10,388
It's kind of, like, crimped?
1105
00:48:10,471 --> 00:48:12,515
I don't know.
I can't even...
1106
00:48:12,598 --> 00:48:14,475
ROB: There they are. Yeah.
(LIZ CHUCKLES)
1107
00:48:14,767 --> 00:48:15,768
Hey.
1108
00:48:15,851 --> 00:48:17,269
She bragging about me?
1109
00:48:17,728 --> 00:48:18,979
(ALL CHUCKLING)
1110
00:48:19,063 --> 00:48:20,940
Put a bunch of videos
on YouTube yesterday.
1111
00:48:21,023 --> 00:48:25,027
I'm up to a hundred hits,
SO, sensacion, as they say.
1112
00:48:25,111 --> 00:48:26,112
(CHUCKLING)
1113
00:48:26,195 --> 00:48:27,405
It's empty.
1114
00:48:28,948 --> 00:48:30,199
Boink!
1115
00:48:31,617 --> 00:48:35,329
He has a yeast
infection in his paws,
between his paw pads,
1116
00:48:35,413 --> 00:48:39,208
and I have to get a wipe,
and I have to wipe out
his paws every night.
1117
00:48:39,291 --> 00:48:40,376
Are you gonna
get me a drink?
1118
00:48:40,459 --> 00:48:42,378
Can you give me
a chance to offer?
1119
00:48:42,461 --> 00:48:43,712
(SCOFFS)
1120
00:48:43,796 --> 00:48:46,674
One thousand euthanized a year
just in this county.
1121
00:48:46,757 --> 00:48:50,553
I woke up one day, and boom.
No more periods.
1122
00:48:51,554 --> 00:48:54,223
What the fuckenheimer?
Grown-up parties suck.
1123
00:48:54,306 --> 00:48:57,518
(SIGHS) How can one person
have two colonoscopy stories?
1124
00:48:57,601 --> 00:48:59,145
I'm gonna get
the dancing started.
1125
00:49:00,521 --> 00:49:01,605
Get in there, kid.
1126
00:49:01,689 --> 00:49:03,524
Hey, hey, hey, hey.
Hi.
1127
00:49:03,983 --> 00:49:05,568
Oh.
Sure don't feel
like your age.
1128
00:49:06,861 --> 00:49:09,196
I hope that you
have got your phone
in your front pocket.
1129
00:49:12,032 --> 00:49:13,033
(GROANS)
1130
00:49:13,159 --> 00:49:15,077
(MUSIC PLAYING THROUGH STEREO)
No.
1131
00:49:15,453 --> 00:49:16,454
MAURA: Whoo!
1132
00:49:16,829 --> 00:49:19,373
Come on.
Here we go. Here we go!
1133
00:49:19,457 --> 00:49:21,292
Hey, you can't
start with Mony Mony!
1134
00:49:21,417 --> 00:49:22,835
That's like
starting with anal.
Oh.
1135
00:49:22,918 --> 00:49:23,919
All right.
1136
00:49:26,005 --> 00:49:27,047
Geernt!
1137
00:49:29,467 --> 00:49:31,802
Hi, there.
Dropping off paint.
1138
00:49:32,344 --> 00:49:33,721
I'll put it by the pool.
1139
00:49:33,804 --> 00:49:34,805
So?
Okay.
1140
00:49:36,849 --> 00:49:38,476
MR. GEERNT: My apologies.
I was worried
1141
00:49:38,559 --> 00:49:40,394
you were having a party,
but I see now,
1142
00:49:40,978 --> 00:49:42,897
you really are having a wake.
1143
00:49:48,736 --> 00:49:49,737
Hey.
1144
00:49:51,155 --> 00:49:53,032
This party is fucking lame.
Do you...
1145
00:49:53,115 --> 00:49:54,366
Drugs? I know a guy.
1146
00:49:54,492 --> 00:49:55,701
Call him.
1147
00:49:56,744 --> 00:49:57,995
HAE-WON: Hello!
HAE-WON'S HOTTIES: Hil
1148
00:49:58,078 --> 00:49:59,955
Hae-Won!
1149
00:50:00,039 --> 00:50:01,123
No, Hae-Won.
1150
00:50:01,207 --> 00:50:03,667
Right, sorry. You made it.
I can't believe it. Look!
1151
00:50:03,751 --> 00:50:06,003
What? Look at this
flock of hotties.
1152
00:50:06,086 --> 00:50:07,755
Wow. You look so happy.
1153
00:50:07,838 --> 00:50:11,133
You look so free and
not oppressed at all.
We were worried about you.
1154
00:50:11,217 --> 00:50:13,552
Really? We were
worried about you.
1155
00:50:13,636 --> 00:50:16,263
Both your feet
looked like dried beef.
1156
00:50:16,805 --> 00:50:19,016
Ah, I knew you were
talking shit about us.
1157
00:50:19,099 --> 00:50:20,184
Who wants a drink?
Come on.
1158
00:50:20,267 --> 00:50:21,477
HOTTIE 1:
Let's go get drink!
HOTTIE 2: Let's party!
1159
00:50:21,977 --> 00:50:23,646
Thank you so
much for having us.
1160
00:50:23,729 --> 00:50:25,356
What? You're leaving?
ROB: Great party.
1161
00:50:25,439 --> 00:50:26,857
Kate, they're leaving.
Hey! (STAMMERS)
1162
00:50:26,941 --> 00:50:27,983
Chase has night terrors.
1163
00:50:28,108 --> 00:50:29,193
KATE: Absolutely not.
1164
00:50:29,276 --> 00:50:31,153
Everybody,
huddle up for a second.
1165
00:50:31,237 --> 00:50:34,615
To anyone who's even
thinking about leaving,
1166
00:50:34,698 --> 00:50:35,991
you can forget it.
1167
00:50:36,075 --> 00:50:38,118
You need this
as much as we do.
1168
00:50:38,202 --> 00:50:39,578
Just as much as we do.
1169
00:50:39,662 --> 00:50:41,789
If you think I strapped
all this shit on tonight
1170
00:50:41,956 --> 00:50:44,041
so you could be home
to watch Flip or Flop,
1171
00:50:44,124 --> 00:50:45,918
you are fucking dreaming.
1172
00:50:46,001 --> 00:50:47,378
You're dreaming.
1173
00:50:47,461 --> 00:50:49,797
Dan and Kim.
You got four kids,
1174
00:50:49,880 --> 00:50:52,925
and from what I can thin slice
from your Christmas letters,
they're wangs.
1175
00:50:53,008 --> 00:50:54,635
Thank you. Wait, what?
1176
00:50:55,386 --> 00:50:59,223
Kelly! Your profile pic
is a low-fat
Mexican casserole.
1177
00:50:59,306 --> 00:51:00,891
Yeah, it is.
1178
00:51:02,476 --> 00:51:04,436
Rob, when was
the last time you danced
1179
00:51:04,562 --> 00:51:06,480
with the night air
hitting your nips?
1180
00:51:06,564 --> 00:51:08,816
Guns N' Roses.
Citrus Bowl, 1991.
1181
00:51:08,941 --> 00:51:10,442
(ALL MURMURING)
1182
00:51:10,943 --> 00:51:13,737
Don't you wanna feel
that carefree again?
1183
00:51:13,821 --> 00:51:16,156
Just, like,
balls deep in joy?
1184
00:51:16,240 --> 00:51:18,784
ALL: Yes!
Yeah. Where'd them balls go?
1185
00:51:19,785 --> 00:51:21,370
What are you doing?
I'm being your hype man.
1186
00:51:21,453 --> 00:51:23,122
Great. It's not too late.
1187
00:51:23,414 --> 00:51:26,250
The young you
still lives inside you.
1188
00:51:26,333 --> 00:51:27,751
Just like shingles, y'all.
1189
00:51:27,835 --> 00:51:29,670
KATE: We used to party
in this house like animals
1190
00:51:29,753 --> 00:51:31,755
because we thought
we would never die.
1191
00:51:31,839 --> 00:51:34,216
I say, tonight,
we party like Vikings
1192
00:51:34,341 --> 00:51:36,760
because we know we
could die tomorrow!
1193
00:51:36,844 --> 00:51:38,387
Let's light a boat on fire!
1194
00:51:38,470 --> 00:51:39,471
(ALL CHEERING)
1195
00:51:39,555 --> 00:51:41,932
KATE: Tonight
is my gift to you!
1196
00:51:42,016 --> 00:51:45,269
Drink up and run
with scissors tonight,
because Mama got you.
1197
00:51:45,352 --> 00:51:46,895
Aw, shit!
1198
00:51:47,146 --> 00:51:48,439
(ALL CHEERING)
MAN: Yeah, Mamal!
1199
00:51:48,522 --> 00:51:50,065
Now, go call your sitters!
1200
00:51:50,149 --> 00:51:51,609
But what should we call them?
1201
00:51:51,692 --> 00:51:52,735
(ALEX CHUCKLES)
1202
00:51:52,860 --> 00:51:53,861
(LAUGHS)
1203
00:51:53,944 --> 00:51:55,863
Alex is still funny, guys.
1204
00:51:55,988 --> 00:51:57,031
(ALL CHUCKLING)
1205
00:51:57,531 --> 00:51:59,033
Thanks.
I'm pouring shots.
1206
00:51:59,158 --> 00:52:01,660
Now remind me that
you know how to do this.
Whoo!
1207
00:52:01,744 --> 00:52:03,162
JERRY: I remember
how to do it!
1208
00:52:03,245 --> 00:52:05,080
And let's dance
our titties off!
1209
00:52:05,164 --> 00:52:06,457
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
1210
00:52:06,540 --> 00:52:08,083
ALL: (CHANTING)
Shot, shot, shot!
1211
00:52:11,045 --> 00:52:12,504
(ALL CHEERING)
1212
00:52:12,588 --> 00:52:13,589
Next round, vodka!
1213
00:52:14,465 --> 00:52:15,466
Have you done it?
1214
00:52:20,262 --> 00:52:21,347
MAURA: Only people
with children.
1215
00:52:21,430 --> 00:52:22,723
People with kids.
People with kids.
1216
00:52:24,266 --> 00:52:25,351
(YELLING)
1217
00:52:29,688 --> 00:52:31,231
(MUSIC VOLUME INCREASES)
1218
00:52:47,247 --> 00:52:48,332
(DOORBELL RINGS)
1219
00:52:53,545 --> 00:52:54,505
Hey!
1220
00:52:54,588 --> 00:52:56,840
That's a really
beautiful orchid.
Is that for me?
1221
00:52:56,924 --> 00:52:58,759
No, this is mine.
(MAURA CHUCKLES)
1222
00:52:59,259 --> 00:53:01,261
Maura.
Invite Doctor Bushwhack in.
1223
00:53:01,428 --> 00:53:03,389
Show him where to put
his things. I'll greet.
1224
00:53:03,472 --> 00:53:05,516
Uh, please come in,
and take off your...
1225
00:53:06,058 --> 00:53:07,184
Just come in.
1226
00:53:07,267 --> 00:53:08,352
JAMES: There you go.
1227
00:53:08,435 --> 00:53:09,853
Oh, thank you.
No problem.
1228
00:53:09,937 --> 00:53:11,855
It's beautiful.
Thank you.
1229
00:53:11,939 --> 00:53:13,607
Wow. It smells amazing.
1230
00:53:14,191 --> 00:53:15,234
Do orchids smell?
1231
00:53:16,151 --> 00:53:18,570
They can,
if you get fungus gnats.
1232
00:53:18,654 --> 00:53:21,407
And those are
hard to get rid of.
It stinks up your whole house.
1233
00:53:21,490 --> 00:53:23,534
But this one looks good.
1234
00:53:23,617 --> 00:53:24,952
JAMES: Yeah,
this is pretty healthy.
1235
00:53:25,035 --> 00:53:26,870
(DOORBELL RINGS)
Why don't you
greet your guests?
1236
00:53:26,954 --> 00:53:29,623
I'm gonna make myself a drink,
and face the wall.
1237
00:53:33,919 --> 00:53:36,839
KATE: Cover time.
Twenty bucks for
the booze and food, please.
1238
00:53:36,922 --> 00:53:38,507
Kate. The lesbians are here.
1239
00:53:38,590 --> 00:53:39,883
Excellent.
1240
00:53:39,967 --> 00:53:42,511
Hey. Cool if I spin
some tunes?
1241
00:53:42,594 --> 00:53:44,221
I'm afraid to tell you no.
1242
00:53:44,304 --> 00:53:45,681
Great.
Great.
1243
00:53:45,764 --> 00:53:46,974
KATE: Let them through,
everybody!
1244
00:53:53,313 --> 00:53:56,316
Get ready for
a Sarah McLachlan/Tracy
Chapman mash-up.
1245
00:53:57,317 --> 00:53:59,027
(CLUB MUSIC PLAYING)
1246
00:53:59,111 --> 00:54:00,446
Oh, yeah!
1247
00:54:00,529 --> 00:54:02,156
Oh, shit.
1248
00:54:03,615 --> 00:54:04,992
(MUSIC STOPS)
1249
00:54:05,826 --> 00:54:07,619
(MUSIC CONTINUES)
1250
00:54:07,703 --> 00:54:09,496
(ALL CHEERING)
1251
00:54:16,086 --> 00:54:18,046
KATE: Can I talk to
you for a second?
Yeah.
1252
00:54:18,130 --> 00:54:19,381
How's it going in there?
1253
00:54:19,465 --> 00:54:22,050
Well, I told him
about my fungus gnats.
1254
00:54:22,134 --> 00:54:24,511
Let him do
the bulk of the talking.
1255
00:54:24,595 --> 00:54:26,764
Yeah, I'm just afraid
when it gets quiet.
1256
00:54:26,847 --> 00:54:28,849
Good things are
hidden in the quiet.
1257
00:54:29,683 --> 00:54:31,018
Who said that?
1258
00:54:31,101 --> 00:54:32,519
I did. I'm smart.
1259
00:54:32,644 --> 00:54:33,729
Okay.
1260
00:54:33,812 --> 00:54:35,272
You should put that
on one of your cards.
1261
00:54:43,405 --> 00:54:47,242
But it is expected of you.
Your absence has already
been noted.
1262
00:54:47,326 --> 00:54:48,786
JOFFREY ON TV:
The boy means nothing to me.
1263
00:54:48,911 --> 00:54:51,079
I can't stand
the wailing of women.
1264
00:54:51,163 --> 00:54:52,164
(BRINDA GRUNTS)
1265
00:54:52,247 --> 00:54:54,458
God, I could watch
Tyrion slap the smug
1266
00:54:54,583 --> 00:54:56,794
off that little fucker's
face a hundred times
1267
00:54:56,877 --> 00:54:58,629
and never get sick of it.
(ALL CHUCKLING)
1268
00:54:58,712 --> 00:55:01,799
Did you know that Jack Gleeson
was the little boy
in Batman Begins?
1269
00:55:01,882 --> 00:55:04,676
Jean, when you use
the actors' real names,
1270
00:55:04,760 --> 00:55:06,970
you're not allowing
yourself to live inside
the fantasy world
1271
00:55:07,054 --> 00:55:08,972
that they've so
lovingly crafted for us.
1272
00:55:09,389 --> 00:55:13,268
Oh, and just a reminder
there's a no phone policy
on our G.O.T. nights.
1273
00:55:13,352 --> 00:55:14,436
DENNY: I'm sorry.
1274
00:55:14,520 --> 00:55:18,023
lan Mitchell
keeps posting photos
of the Ellis Island party,
1275
00:55:18,106 --> 00:55:20,442
and it looks
like kinda damn fun.
1276
00:55:20,901 --> 00:55:22,986
I kinda wanna drop by.
1277
00:55:23,070 --> 00:55:24,404
They have cheese.
(GASPS)
1278
00:55:25,906 --> 00:55:27,366
DENNY: Cheese.
1279
00:55:27,449 --> 00:55:29,117
All we have is wine.
1280
00:55:29,201 --> 00:55:30,953
And it's non-alcoholic.
1281
00:55:31,036 --> 00:55:33,247
JEAN: We don't have to take
off our shoes there.
1282
00:55:33,330 --> 00:55:35,833
And there
aren't so many rules.
(EXHALES)
1283
00:55:36,291 --> 00:55:37,960
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
1284
00:55:39,628 --> 00:55:40,671
I'll take another one...
1285
00:55:40,754 --> 00:55:41,839
JAMES: Hey.
MAURA: Hey.
1286
00:55:43,924 --> 00:55:46,093
Man, I haven't been
to a party in a while.
1287
00:55:47,427 --> 00:55:50,764
I know. The last party
I went to was probably
my wedding reception.
1288
00:55:55,978 --> 00:55:58,188
This wine...
So did you see
your parents die?
1289
00:55:58,772 --> 00:56:00,816
(STAMMERING) No, I didn't,
1290
00:56:02,484 --> 00:56:03,861
but I know they did.
1291
00:56:04,111 --> 00:56:06,238
(CHUCKLES)
Well, that's good to know.
1292
00:56:06,321 --> 00:56:07,865
It's not good to know.
1293
00:56:08,949 --> 00:56:10,325
Hey, it's okay.
1294
00:56:10,409 --> 00:56:11,994
I mean,
you can ask me anything.
1295
00:56:12,119 --> 00:56:13,704
What do you want
to know about me?
1296
00:56:16,290 --> 00:56:19,084
I have nachos that
are in the broiler.
1297
00:56:19,167 --> 00:56:20,711
I have to go get them.
1298
00:56:20,794 --> 00:56:22,921
Yeah, go.
Do your thing.
I'll be here.
1299
00:56:23,005 --> 00:56:24,381
All right.
All right.
1300
00:56:26,884 --> 00:56:27,885
What are you doing
out here by yourself?
Where's your boyfriend?
1301
00:56:29,052 --> 00:56:31,263
No, I don't think he's
right for me. It's a pass.
1302
00:56:31,346 --> 00:56:34,016
He's so direct, you know.
There's no surprises there.
1303
00:56:34,099 --> 00:56:35,225
There's not a lot
to discover.
1304
00:56:35,309 --> 00:56:39,479
I mean, I like mystery.
And, you know, great sex is so
distracting. I mean, it's...
1305
00:56:39,563 --> 00:56:42,274
It's nice to be...
Mmm-hmm...
1306
00:56:42,357 --> 00:56:45,777
...S0 physically,
emotionally attracted
to someone.
1307
00:56:45,861 --> 00:56:47,446
Uh-huh. Yeah.
1308
00:56:47,529 --> 00:56:48,864
But that's not what life is.
1309
00:56:48,947 --> 00:56:53,869
Life is about challenges
and shadows and
corners and feeling weird.
1310
00:56:54,161 --> 00:56:56,413
You are so full of shit,
that I'm gonna
buy you Pull-Ups.
1311
00:56:56,496 --> 00:56:57,831
I just think we're
gonna be very good friends.
1312
00:56:57,873 --> 00:56:59,708
I think you're
being a little dramatic.
I'm not.
1313
00:57:00,208 --> 00:57:02,377
I asked him if he
saw his parents die.
1314
00:57:02,461 --> 00:57:04,046
Oh, Jesus.
1315
00:57:04,171 --> 00:57:06,256
Yeah. I don't like
this feeling.
What feeling?
1316
00:57:06,340 --> 00:57:09,343
This high school feeling
when you're
crushing on someone
1317
00:57:09,426 --> 00:57:11,678
and you're afraid
that they're not
gonna like you back,
1318
00:57:11,762 --> 00:57:13,096
and then you're
gonna get heart cramps.
1319
00:57:13,180 --> 00:57:14,806
Hey, I think you're
getting ahead of yourself.
1320
00:57:16,058 --> 00:57:17,684
Someone else is
talking to him anyway.
1321
00:57:19,937 --> 00:57:21,355
Brinda?
1322
00:57:21,480 --> 00:57:23,815
Oh, hail naw!
1323
00:57:24,858 --> 00:57:27,653
Are you serious?
Because I am
straight-up baffled.
1324
00:57:27,736 --> 00:57:28,779
I'm sorry?
1325
00:57:28,862 --> 00:57:32,491
I believe you
called this party
a "sad and desperate event"?
1326
00:57:32,574 --> 00:57:35,327
Well, I just figured
I'd pop in and say hello
to everyone.
1327
00:57:35,410 --> 00:57:37,037
I mean, we're all
adults now, right?
1328
00:57:37,120 --> 00:57:38,705
Nice try.
On your bike, bitch.
1329
00:57:39,498 --> 00:57:41,625
Get your peanut butter
out of my sister's chocolate.
1330
00:57:41,708 --> 00:57:42,709
Wow.
1331
00:57:42,793 --> 00:57:46,254
I respect your jumpsuit,
but not its contents. Hit it.
1332
00:57:46,338 --> 00:57:48,215
Well, this is ludicrous.
1333
00:57:48,715 --> 00:57:51,343
(IMITATES GULPING)
Get out.
1334
00:57:51,426 --> 00:57:54,554
Fine. I have another function
to attend anyway.
1335
00:57:55,138 --> 00:57:57,891
Besides, I flushed
a tampon down your toilet.
1336
00:57:57,975 --> 00:57:59,935
You're pads all the way
and everyone knows it.
1337
00:58:00,018 --> 00:58:01,019
BRINDA: Nuh-uh.
1338
00:58:01,103 --> 00:58:03,188
Let's go. Let's get
out of this septic tank.
1339
00:58:03,271 --> 00:58:04,815
I kind of want
to stay a little.
1340
00:58:04,940 --> 00:58:06,441
Yeah, me too.
1341
00:58:06,525 --> 00:58:07,651
For serious?
1342
00:58:07,734 --> 00:58:10,529
We never got to go before
because Kate hated you.
1343
00:58:10,612 --> 00:58:12,739
We suffered from
secondhand hate.
1344
00:58:13,740 --> 00:58:14,825
(HISSES)
1345
00:58:16,451 --> 00:58:17,661
Wow.
1346
00:58:20,247 --> 00:58:21,498
(GASPS)
(DRIPPING)
1347
00:58:22,499 --> 00:58:24,459
Hi. You guys are welcome here.
You know that, right?
1348
00:58:24,584 --> 00:58:26,211
Do you wanna do
some shots?
Yeah.
1349
00:58:26,294 --> 00:58:28,714
Hi, I'd like to
make a noise complaint.
1350
00:58:30,424 --> 00:58:32,968
Winter is coming, bitches.
1351
00:58:33,635 --> 00:58:35,387
MAURA: So,
what's this order again?
JAMES: All right.
1352
00:58:35,470 --> 00:58:36,722
It goes salt.
1353
00:58:36,805 --> 00:58:38,098
Shot.
1354
00:58:38,765 --> 00:58:40,267
And then
we suck on these?
1355
00:58:40,308 --> 00:58:41,685
No, you throw them
at each other.
(CHUCKLES)
1356
00:58:41,768 --> 00:58:43,020
That's the way
you're supposed to.
1357
00:58:43,103 --> 00:58:44,146
KATE: Maura?
That's what...
1358
00:58:44,229 --> 00:58:45,939
Some guy here to see you?
1359
00:58:46,023 --> 00:58:47,107
Excuse me.
1360
00:58:47,274 --> 00:58:48,358
All right. Go do it.
1361
00:58:48,859 --> 00:58:50,569
My dude's in the bedroom.
What dude?
1362
00:58:50,652 --> 00:58:51,695
Some kid we're
buying weed from.
1363
00:58:51,778 --> 00:58:52,779
Ooh, okay.
1364
00:58:54,781 --> 00:58:55,824
Hi, there.
1365
00:58:59,286 --> 00:59:00,704
Holy mother.
1366
00:59:00,787 --> 00:59:03,749
That's right.
This is my best friend,
my brah, right?
1367
00:59:03,832 --> 00:59:05,042
This is Pazuzu.
1368
00:59:05,125 --> 00:59:06,209
It sure is.
1369
00:59:06,293 --> 00:59:09,713
Pazuzu. Thank you so much
for bringing your arms here.
1370
00:59:09,796 --> 00:59:10,797
Your drugs here.
1371
00:59:11,631 --> 00:59:14,843
Uh, is your ink Samoan?
I saw a documentary once...
1372
00:59:14,926 --> 00:59:15,969
I will handle this.
1373
00:59:16,094 --> 00:59:20,015
We are looking for...
To buy drugs.
1374
00:59:20,140 --> 00:59:21,266
(SNIFFS)
1375
00:59:21,641 --> 00:59:23,060
What'chu want?
1376
00:59:23,143 --> 00:59:26,605
I got ketamine,
meth, MDMA, Adderall,
1377
00:59:26,688 --> 00:59:31,234
Bromo-Dragonfly,
heroin, coke, crack,
codeine, oxys,
1378
00:59:31,318 --> 00:59:32,569
(EXCLAIMS)
percs, vikes,
1379
00:59:32,652 --> 00:59:35,238
PCP, LSD, Dilaudid, mescaline,
1380
00:59:35,322 --> 00:59:38,241
mushrooms, bath salts,
cortisone, Toradol.
1381
00:59:38,325 --> 00:59:41,078
I got molly.
I got her sister Sandra.
I got big Frank.
1382
00:59:41,161 --> 00:59:43,038
I got birth control.
I got Plan B.
1383
00:59:43,121 --> 00:59:45,499
I got that morphine from China
they took off the market.
1384
00:59:45,582 --> 00:59:46,958
Shit to make
your dick hard.
1385
00:59:47,042 --> 00:59:49,294
Shit to make
your dick soft.
Shit'll find your dick.
1386
00:59:49,377 --> 00:59:50,921
That shit there's
from Kenya.
1387
00:59:51,004 --> 00:59:52,964
Supposed to be a scurvy cure
for silverback gorillas,
1388
00:59:53,048 --> 00:59:55,342
but for humans,
it just makes them
violently masturbate.
1389
00:59:55,425 --> 00:59:56,676
Did I say crack?
Because I got
more of that, too.
1390
00:59:56,760 --> 00:59:57,803
Mmm-hmm. You said
crack already.
1391
00:59:57,886 --> 01:00:00,847
I got some Ibuprofen, aspirin.
I got Flintstone Gummies
if you want.
1392
01:00:00,972 --> 01:00:02,015
You seem good at your job.
1393
01:00:02,057 --> 01:00:03,767
We don't need
any of that. No.
No.
1394
01:00:03,850 --> 01:00:08,939
We're just gonna
take some low-level,
late '80s dirt pot.
1395
01:00:09,022 --> 01:00:11,441
You know, the kind with
seeds in it that you
separate on a Frisbee.
1396
01:00:11,525 --> 01:00:13,568
Something you smoke
at a Bangles concert.
1397
01:00:13,652 --> 01:00:16,488
I didn't drive my ass
across town to sell some
moms some fucking dirt pot.
1398
01:00:17,739 --> 01:00:19,116
Y'all gonna buy
some Cloud 10.
1399
01:00:19,199 --> 01:00:20,617
DAVE: I'm sorry, man.
They're just new
to the game.
1400
01:00:20,742 --> 01:00:22,119
Ladies, come on.
This is Cloud 10.
1401
01:00:22,369 --> 01:00:23,537
This is the shiz, a'ight?
1402
01:00:23,620 --> 01:00:28,792
This is, like,
70% molly, 20% Adderall,
and it's 10% fun!
1403
01:00:28,875 --> 01:00:29,876
What's that last 10%?
1404
01:00:32,420 --> 01:00:33,421
Snow leopard.
Fun.
1405
01:00:33,505 --> 01:00:36,174
No, seriously. I'm a nurse.
So, just give me a name.
1406
01:00:36,591 --> 01:00:37,717
Mystic.
I actually don't know.
1407
01:00:37,801 --> 01:00:38,969
You know what?
You seem like a pro,
1408
01:00:39,052 --> 01:00:41,304
so we'll just
take a little ohwheed
1409
01:00:41,388 --> 01:00:44,766
and just a skosh
of Cloud 10.
1410
01:00:44,850 --> 01:00:46,017
MAURA: Are there
hazelnuts in that?
1411
01:00:46,101 --> 01:00:47,811
I'll take the
stuff for the dick.
I got you.
1412
01:00:47,894 --> 01:00:49,729
KATE: I'll take this.
PAZUZU: Y'all mind if I
hang out a bit?
1413
01:00:50,564 --> 01:00:51,690
Uh... Nah.
Nah.
1414
01:00:52,232 --> 01:00:54,151
(STAMMERING) Please,
please, please don't.
Nuh-uh.
1415
01:00:54,276 --> 01:00:56,111
Don't stay...
Stay. Yep.
Thanks.
1416
01:01:02,534 --> 01:01:05,829
Hey, you don't have
any Goldfish
crackers up there?
1417
01:01:05,912 --> 01:01:07,664
Don't mean to be coy.
1418
01:01:07,747 --> 01:01:08,748
MAURA: Oh, hi, Alex.
1419
01:01:08,832 --> 01:01:10,834
I'm just hiding this stevia.
That shit's expensive.
1420
01:01:10,917 --> 01:01:12,335
Koi, goldfish.
1421
01:01:12,502 --> 01:01:14,629
(CHUCKLES) You.
1422
01:01:23,096 --> 01:01:28,185
You know, you're the
type of badass that I was
susceptible to in my youth.
1423
01:01:35,066 --> 01:01:37,360
I used to make out
with my Stretch
Armstrong doll,
1424
01:01:37,444 --> 01:01:41,406
so this is, like,
a full circle moment for me.
1425
01:01:41,489 --> 01:01:44,576
It's cool. I invented
the Fleshlight. I just
do this shit on the side.
1426
01:01:46,328 --> 01:01:47,329
Right on.
1427
01:01:50,457 --> 01:01:51,458
Excuse me.
1428
01:01:55,754 --> 01:01:57,380
(POLICE SIREN BLARES)
1429
01:01:58,632 --> 01:02:00,091
Hey. Turn the music off!
1430
01:02:01,718 --> 01:02:03,386
Everybody duck!
1431
01:02:03,470 --> 01:02:04,554
(ALL MURMURING)
1432
01:02:04,638 --> 01:02:05,972
Quack, quack.
1433
01:02:11,478 --> 01:02:13,605
Hi. We donated already.
1434
01:02:13,688 --> 01:02:15,565
Hey. We received
a noise complaint?
1435
01:02:15,649 --> 01:02:18,276
Oh, Officer, we are so sorry.
We'll shut everything down.
1436
01:02:18,360 --> 01:02:19,694
No, it's...
1437
01:02:19,778 --> 01:02:23,240
Wait a minute.
Your eyes are gorgeous.
1438
01:02:23,949 --> 01:02:27,494
You know you look exactly
like an Affleck brother,
right?
1439
01:02:27,577 --> 01:02:30,413
I mean, it is like,
dead ringer times.
1440
01:02:30,497 --> 01:02:32,290
Any underage
drinking going on?
1441
01:02:32,374 --> 01:02:34,125
Oh, no. No.
No.
1442
01:02:34,209 --> 01:02:35,585
Everybody's
double 21 in there.
1443
01:02:35,669 --> 01:02:36,795
Way over age.
1444
01:02:36,878 --> 01:02:38,338
We had a 60-year-old
buy our beer.
1445
01:02:38,463 --> 01:02:39,673
Well, you don't look
a day over 25.
1446
01:02:39,756 --> 01:02:40,882
MAURA: Thank you.
1447
01:02:42,300 --> 01:02:43,260
Thirty-five.
1448
01:02:43,343 --> 01:02:44,344
Oh!
1449
01:02:44,469 --> 01:02:46,680
Just do me a favor
and act your ages
and keep it down?
1450
01:02:48,014 --> 01:02:49,099
We will keep it down.
1451
01:02:49,182 --> 01:02:52,269
We will keep it so down,
like, below sea level.
1452
01:02:52,352 --> 01:02:53,603
Nice teamwork.
Yeah.
1453
01:02:53,687 --> 01:02:55,021
I miss flirting
with cops.
1454
01:02:55,105 --> 01:02:56,982
(MAURA CHUCKLING)
He was so afraid of us.
1455
01:02:57,065 --> 01:03:00,110
(WHISPERS) Motherfucker,
titty-sucker,
two-balled bitch.
1456
01:03:00,735 --> 01:03:03,446
First PoPo of the night
thwarted by charm.
1457
01:03:03,530 --> 01:03:06,157
Ellis Island, proceed, y'all!
1458
01:03:06,324 --> 01:03:08,368
(ALL CHEERING)
1459
01:03:12,789 --> 01:03:14,708
Hey. I put in a request
for our special song
1460
01:03:14,833 --> 01:03:16,710
SO we can do
the Applebutt Jam.
1461
01:03:16,793 --> 01:03:19,796
I don't think we
should do that tonight.
That's not that cool.
1462
01:03:19,879 --> 01:03:22,340
No! Tonight is my night,
and it is cool,
1463
01:03:22,465 --> 01:03:24,884
because we're doing it,
and we're cool.
1464
01:03:26,928 --> 01:03:28,888
(REGGAE MUSIC PLAYING)
1465
01:03:32,225 --> 01:03:34,227
(ALL CHEERING)
1466
01:04:10,597 --> 01:04:12,098
It's good, right?
1467
01:04:18,104 --> 01:04:19,147
(LAUGHS)
1468
01:04:31,785 --> 01:04:32,952
Whoo!
1469
01:04:35,830 --> 01:04:37,499
(KELLY CRYING)
1470
01:04:37,582 --> 01:04:39,167
KATE: Come here, peanut.
1471
01:04:39,250 --> 01:04:42,462
Tell Mama what's
freaking you the fuck out
about time.
1472
01:04:42,545 --> 01:04:43,713
I don't know.
It's just like...
1473
01:04:44,381 --> 01:04:47,509
The other day,
I saw this old lady
1474
01:04:47,592 --> 01:04:49,636
looking at me through
a window on the street,
1475
01:04:49,719 --> 01:04:52,555
and I felt bad
for her, you know?
1476
01:04:52,639 --> 01:04:55,475
I waved at her,
and she waved back at me,
1477
01:04:55,558 --> 01:04:59,437
and then I realized
that was just my reflection.
1478
01:05:01,314 --> 01:05:05,360
It was just me and my
old beef jerky face.
1479
01:05:05,443 --> 01:05:06,736
(SOBBING)
1480
01:05:08,571 --> 01:05:11,116
Why does time
do that to faces?
1481
01:05:11,199 --> 01:05:12,492
Why?
1482
01:05:15,370 --> 01:05:16,663
Don't do that.
1483
01:05:18,206 --> 01:05:21,584
When the time is right,
smoke this with
your gentleman friend.
1484
01:05:21,668 --> 01:05:24,921
I'm gonna make space cakes
for the rest of the gang
like a goddamn June Cleaver
1485
01:05:25,046 --> 01:05:26,965
because I have
a domestic side.
Mmm-hmm.
1486
01:05:48,153 --> 01:05:49,696
Look what fell
into my cleavage.
1487
01:05:49,779 --> 01:05:51,906
Plinko! Jackpot!
(CHUCKLES) Let's go.
1488
01:05:55,243 --> 01:05:56,411
Ooh...
1489
01:05:59,456 --> 01:06:01,249
Do you play any sports?
1490
01:06:02,333 --> 01:06:03,918
Tennis,
for a little while.
1491
01:06:04,961 --> 01:06:06,838
That's what
I was gonna guess.
1492
01:06:11,634 --> 01:06:14,929
Okay, Dribbles.
I got you, girl.
Hey.
1493
01:06:15,722 --> 01:06:17,640
(SIGHS)
Let's go right in there.
1494
01:06:17,724 --> 01:06:20,894
Get you looking
nice and clean so you can
throw up on it later.
1495
01:06:29,360 --> 01:06:32,614
You look like
you naturally have
no body hair whatsoever.
1496
01:06:33,865 --> 01:06:35,492
Do you oil yourself
up a lot?
1497
01:06:35,909 --> 01:06:37,827
When I need to get
through a narrow shaft.
1498
01:06:37,911 --> 01:06:41,164
Danger. Walk away.
That's a black diamond slope.
1499
01:06:45,001 --> 01:06:46,336
Why ain't you partying?
1500
01:06:46,419 --> 01:06:50,173
Because I'm
the designated mom tonight.
I'm keeping everybody safe.
1501
01:06:51,257 --> 01:06:53,009
Do you have kids?
1502
01:06:53,092 --> 01:06:54,427
I'm sure I do.
1503
01:06:56,304 --> 01:06:57,555
(MOUTHING) Shit.
1504
01:07:01,684 --> 01:07:03,269
DAVE: Hey, Kate.
You remember when
you scaled that
1505
01:07:03,394 --> 01:07:04,938
sucker right there
up to the last beam
1506
01:07:05,021 --> 01:07:07,190
and you hollered,
"I'm the bomb!"
1507
01:07:07,273 --> 01:07:08,942
Like it was yesterday, yo.
1508
01:07:09,025 --> 01:07:10,276
Well, come on, Kate.
What are you waiting for?
1509
01:07:10,360 --> 01:07:11,778
Come on, everybody.
Kate, Kate!
1510
01:07:11,861 --> 01:07:13,947
ALL: (CHANTING)
Kate, Kate, Kate!
1511
01:07:14,781 --> 01:07:15,907
(WHISTLING)
1512
01:07:18,117 --> 01:07:21,621
When you're sober,
it's kind of like,
"Why would anyone do this?"
1513
01:07:23,957 --> 01:07:25,959
ALL: (CHANTING)
Kate, Kate, Kate!
1514
01:07:27,669 --> 01:07:29,254
Come on, Kate. Come on!
1515
01:07:29,337 --> 01:07:31,548
KATE: This is scary as shart.
(ALL GASPING)
1516
01:07:31,631 --> 01:07:32,799
How did I not die
doing this?
1517
01:07:32,882 --> 01:07:35,093
Don't try this.
This is not safe.
1518
01:07:35,176 --> 01:07:37,053
Somebody moved these bricks.
1519
01:07:37,136 --> 01:07:39,847
FEMALE GUEST:
Hang tight, lady!
(ALL CHEERING)
1520
01:07:40,014 --> 01:07:42,934
KATE: This is for
the fucking birds. Shitters.
1521
01:07:43,017 --> 01:07:45,228
Oh, you guys.
You guys are gonna love this.
1522
01:07:45,311 --> 01:07:47,438
Don't move.
Stay right there.
1523
01:07:47,522 --> 01:07:48,606
(LAUGHS)
1524
01:07:48,815 --> 01:07:50,108
All right. Ready? Ready?
1525
01:07:50,191 --> 01:07:52,193
Okay, guys,
can you guess who I am? Ready?
1526
01:07:52,986 --> 01:07:57,949
You wanna play rough?
Okay. Say hello to
my little friend!
1527
01:07:58,032 --> 01:07:59,909
Cheech! No, Chong.
ALEX: No, no, no.
1528
01:07:59,993 --> 01:08:02,370
Say hello to my little friend!
1529
01:08:02,453 --> 01:08:03,454
(EXCLAIMS)
1530
01:08:04,664 --> 01:08:06,374
ROB: Tim Allen.
No.
1531
01:08:08,418 --> 01:08:11,337
Say hello to my little friend.
Bullets? Nothing.
1532
01:08:12,672 --> 01:08:16,426
I love cocaine!
Because I have
a scar on my face!
1533
01:08:16,509 --> 01:08:17,552
(CHUCKLES)
1534
01:08:18,011 --> 01:08:20,054
(SNIFFING AND SNORTING)
1535
01:08:20,388 --> 01:08:21,973
(LAUGHS)
1536
01:08:22,265 --> 01:08:24,267
(COUGHING HEAVILY)
1537
01:08:26,603 --> 01:08:29,105
It's stevia!
(CHUCKLES) Psych!
1538
01:08:29,188 --> 01:08:30,607
It's stevia!
1539
01:08:31,274 --> 01:08:32,317
(BABBLES)
1540
01:08:32,400 --> 01:08:33,693
(CHUCKLES AND YELLS)
1541
01:08:34,110 --> 01:08:36,112
(COUGHING HEAVILY)
1542
01:08:36,779 --> 01:08:38,281
Hmm... (PANTS)
1543
01:08:38,364 --> 01:08:39,699
Come on. You can get this!
1544
01:08:48,124 --> 01:08:51,085
So, if I read this,
1545
01:08:51,544 --> 01:08:53,838
will I get, like,
amazing insight
into who you are?
1546
01:08:53,921 --> 01:08:55,715
I am afraid so.
Okay.
1547
01:08:55,798 --> 01:08:58,843
Way behind the curtain.
Like, in the broom closet.
1548
01:08:58,926 --> 01:09:00,720
Well, I like broom closets.
Here we go.
1549
01:09:01,220 --> 01:09:03,139
(READING)
"I tried tampons.
1550
01:09:03,222 --> 01:09:05,391
"No thanks, Tom Hanks."
(CHUCKLES)
1551
01:09:05,558 --> 01:09:07,894
"It felt like I fell
down hard on a popsicle."
1552
01:09:07,977 --> 01:09:09,145
Oh, man.
1553
01:09:09,228 --> 01:09:10,730
That's from last week.
1554
01:09:10,897 --> 01:09:11,981
(BOTH CHUCKLING)
1555
01:09:12,565 --> 01:09:13,566
It's good stuff in here.
1556
01:09:13,733 --> 01:09:14,734
It's my gift to you.
1557
01:09:14,817 --> 01:09:16,819
I love it. I want more.
1558
01:09:16,903 --> 01:09:18,905
Now you tell me a secret.
1559
01:09:19,364 --> 01:09:20,365
Okay.
1560
01:09:21,574 --> 01:09:23,951
I lost a whole bunch
of weight recently.
1561
01:09:24,035 --> 01:09:26,412
Like, 70 pounds.
1562
01:09:26,496 --> 01:09:28,039
Wow. That's great.
Yeah, it's a lot.
1563
01:09:28,122 --> 01:09:29,916
All right,
tell me something else.
1564
01:09:30,208 --> 01:09:32,126
Oh, uh... (SIGHS)
1565
01:09:34,295 --> 01:09:35,505
I got divorced.
1566
01:09:39,133 --> 01:09:41,928
So, you lost,
like, 200 pounds.
1567
01:09:42,512 --> 01:09:44,180
(CHUCKLING)
1568
01:09:46,265 --> 01:09:47,308
(SNIFFS)
1569
01:09:48,601 --> 01:09:49,602
Let's...
1570
01:09:50,311 --> 01:09:51,437
You wanna try something?
1571
01:09:51,604 --> 01:09:52,689
Okay.
1572
01:09:52,772 --> 01:09:53,856
Um...
1573
01:09:55,233 --> 01:09:56,943
On the count of three...
Mmm-hmm.
1574
01:09:57,485 --> 01:10:00,905
...let's say what
we're both afraid of.
1575
01:10:04,075 --> 01:10:05,952
I mean,
unless you don't want to.
1576
01:10:06,035 --> 01:10:07,995
No, I'm not afraid
to say it.
1577
01:10:09,455 --> 01:10:10,998
Okay?
Okay, ready?
1578
01:10:11,124 --> 01:10:12,583
BOTH: One.
1579
01:10:12,667 --> 01:10:13,710
Two.
1580
01:10:13,793 --> 01:10:15,086
Three.
1581
01:10:16,754 --> 01:10:18,798
Alligators.
Choking on a steak.
1582
01:10:20,758 --> 01:10:22,135
Not great. (CHUCKLES)
1583
01:10:25,763 --> 01:10:27,598
Let's really say
what we're afraid of.
1584
01:10:28,266 --> 01:10:29,767
Like, for real.
1585
01:10:30,560 --> 01:10:32,228
Okay.
Okay?
1586
01:10:34,522 --> 01:10:35,606
(CLEARS THROAT)
1587
01:10:36,232 --> 01:10:37,400
Ready?
1588
01:10:38,693 --> 01:10:41,487
BOTH: One, two, three.
1589
01:10:42,155 --> 01:10:44,157
I'm afraid that I'm boring...
I'm afraid that
losing weight...
1590
01:10:44,282 --> 01:10:46,617
...and I have
too much baggage.
...won't fix everything.
1591
01:10:52,999 --> 01:10:57,503
Did you lose weight to
gain self-confidence?
1592
01:10:58,045 --> 01:10:59,172
No.
1593
01:11:00,047 --> 01:11:02,049
I think I lost the weight
1594
01:11:02,175 --> 01:11:06,763
so I could gain a better view
of my perfect penis.
1595
01:11:08,598 --> 01:11:10,183
I missed the little guy.
Not little.
1596
01:11:10,266 --> 01:11:11,601
(CHUCKLES)
1597
01:11:12,351 --> 01:11:14,353
Medium.
I miss the medium guy.
1598
01:11:17,190 --> 01:11:19,942
You are so not boring,
by the way.
1599
01:11:20,026 --> 01:11:22,361
You've already
fixed so many things.
1600
01:11:25,156 --> 01:11:27,575
There used to be
so much stuff here.
1601
01:11:29,035 --> 01:11:31,537
This attic made
me feel very safe.
1602
01:11:33,623 --> 01:11:35,708
Well, a house
is just a building.
1603
01:11:36,459 --> 01:11:39,128
Home is a feeling.
1604
01:11:40,213 --> 01:11:41,881
That's beautiful.
Thank you.
1605
01:11:41,964 --> 01:11:42,965
Who said that?
1606
01:11:43,049 --> 01:11:45,218
I did. Just now.
(BOTH CHUCKLE)
1607
01:11:53,100 --> 01:11:54,143
(BLOWS)
1608
01:11:54,227 --> 01:11:55,394
Ugh. (COUGHS)
1609
01:11:55,645 --> 01:11:56,729
(LAUGHING)
1610
01:11:56,896 --> 01:11:58,564
Were you shotgunning me?
I am so sorry.
1611
01:11:58,648 --> 01:12:00,149
I misjudged the shotgun.
I was going to.
1612
01:12:00,233 --> 01:12:01,901
It's my fault.
I was showboating.
1613
01:12:02,026 --> 01:12:03,653
I am so sorry
about that.
(BOTH LAUGHING)
1614
01:12:04,487 --> 01:12:05,905
(IN CUBAN ACCENT)
You talking to me?
1615
01:12:06,447 --> 01:12:08,032
Is you talking to me?
1616
01:12:08,449 --> 01:12:09,534
Uh, Robert Pacino.
1617
01:12:09,617 --> 01:12:10,785
Aah! No bullets!
1618
01:12:11,410 --> 01:12:15,790
(IN CUBAN ACCENT) Why don't
you try sticking your head
up your ass? See if it fits?
1619
01:12:15,915 --> 01:12:17,875
What's the one...
Grimace?
No.
1620
01:12:18,417 --> 01:12:23,631
Why don't you try
sticking your head
up your ass? (LAUGHS)
1621
01:12:23,714 --> 01:12:25,341
(QUICKLY) Why don't you
try sticking your head
up your ass?
1622
01:12:25,424 --> 01:12:27,760
See if it fits!
See if it fits!
1623
01:12:27,885 --> 01:12:29,804
(LAUGHS) Stevia!
1624
01:12:29,887 --> 01:12:32,014
Why don't you stick
your head up your ass?
1625
01:12:32,098 --> 01:12:33,891
See if it fits?
(LAUGHING)
1626
01:12:34,350 --> 01:12:39,814
Why don't you try
sticking your head up
your ass and see if it fits?
1627
01:12:40,439 --> 01:12:41,399
Pass.
1628
01:12:41,482 --> 01:12:43,860
Why don't you stick your
head up your ass and
see if it fits?
1629
01:12:43,943 --> 01:12:45,111
Scarface!
1630
01:12:45,611 --> 01:12:47,405
Scarface.
Scarface?
1631
01:12:47,655 --> 01:12:48,489
Yes!
1632
01:12:48,573 --> 01:12:51,409
That's who I was
the whole fucking time!
1633
01:12:51,492 --> 01:12:52,493
Awesome, man.
1634
01:12:52,577 --> 01:12:53,911
(LAUGHING HYSTERICALLY)
1635
01:12:53,995 --> 01:12:55,997
You got to want
it a little less.
1636
01:12:56,080 --> 01:12:57,957
I can feel
my hair growing!
1637
01:12:59,000 --> 01:13:00,418
Alex, come on.
1638
01:13:00,501 --> 01:13:02,295
Do you hear that?
It's Tipsy!
1639
01:13:02,420 --> 01:13:04,755
Oh, I love this song!
I got to dance. Here we go.
1640
01:13:04,922 --> 01:13:06,674
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
Oh. Ohl
1641
01:13:06,757 --> 01:13:07,842
(MAURA CHUCKLING)
Hey, you backing it up!
1642
01:13:08,259 --> 01:13:09,510
This is your theme now.
1643
01:13:09,594 --> 01:13:10,720
Who, me? Or, e'rybody?
1644
01:13:10,845 --> 01:13:11,929
Ah, e'rybody.
1645
01:13:12,013 --> 01:13:14,181
(SINGING) 'Cause e'rybody
got got to get tipsy
1646
01:13:14,265 --> 01:13:16,183
What?
(BREATHING HEAVILY)
1647
01:13:16,267 --> 01:13:17,268
JAMES: Yeah!
1648
01:13:17,351 --> 01:13:19,520
E'rybody in the club get tipsy
1649
01:13:19,604 --> 01:13:22,189
Not just you.
Not just me. E'rybody.
1650
01:13:22,273 --> 01:13:25,192
E'rybody. E'ry day,
e'ry hour, e'ry minute.
1651
01:13:25,693 --> 01:13:26,736
Huh! (YELLS)
1652
01:13:26,819 --> 01:13:28,279
(CRASHES)
(ALL YELLING)
1653
01:13:29,280 --> 01:13:30,323
JAMES: Oh, my God!
(YELLS)
1654
01:13:30,406 --> 01:13:31,699
(ALL LAUGHING)
1655
01:13:31,782 --> 01:13:34,201
Oh, God.
Wait, come here.
Come here.
1656
01:13:35,494 --> 01:13:37,204
Here we go.
My dad's
gonna murder me!
1657
01:13:37,288 --> 01:13:40,416
Shh. Maura, look at me.
I can fix this.
(CREAKING)
1658
01:13:40,499 --> 01:13:42,501
Oh, God. Go. Go, go, go.
1659
01:13:43,127 --> 01:13:44,128
JAMES: Whoa!
MAURA: No, no, no!
1660
01:13:45,796 --> 01:13:47,465
JAMES: Whoa, whoa, whoa.
1661
01:13:47,757 --> 01:13:48,966
(MAURA SCREAMS)
JAMES: No!
1662
01:13:50,426 --> 01:13:51,969
(BOTH MOANING)
1663
01:13:52,762 --> 01:13:54,138
(BOTH SPITTING)
1664
01:13:54,472 --> 01:13:56,307
(BOTH CHUCKLING)
1665
01:13:59,560 --> 01:14:00,645
(SIGHS)
1666
01:14:02,688 --> 01:14:04,065
I'm really
1667
01:14:05,066 --> 01:14:06,067
itchy.
1668
01:14:06,400 --> 01:14:07,443
It went up my nose.
1669
01:14:07,568 --> 01:14:09,278
It went up my butt.
(CHUCKLES)
(COUGHING)
1670
01:14:09,362 --> 01:14:10,363
Are we gonna die?
1671
01:14:10,446 --> 01:14:12,823
No, this stuff's safe.
This is all from the '70s.
(LAUGHS)
1672
01:14:13,866 --> 01:14:16,869
Wow! This is fucked up!
1673
01:14:17,161 --> 01:14:19,163
(SCREAMING)
1674
01:14:19,413 --> 01:14:21,207
(LAUGHS)
1675
01:14:22,917 --> 01:14:26,587
I wanna do that foam thing
like we saw at
the Fart Mitzvah.
1676
01:14:26,671 --> 01:14:27,672
(HAE-WON'S HOTTIES CHUCKLING)
1677
01:14:28,005 --> 01:14:29,840
(LAUGHING) Ah!
1678
01:14:32,051 --> 01:14:33,344
(LAUGHS)
1679
01:14:33,594 --> 01:14:34,845
Ooh!
1680
01:14:34,971 --> 01:14:37,974
I need to talk
to you outside. Now.
Oh. Oh.
1681
01:14:38,057 --> 01:14:41,769
Well, let's do this.
My earrings are
coming off, bohatch!
1682
01:14:41,852 --> 01:14:44,397
Why? You gonna hit me
with your long-ass earlobes?
1683
01:14:44,480 --> 01:14:45,731
BRINDA: Oh.
(LAUGHS SARCASTICALLY)
1684
01:14:45,982 --> 01:14:48,651
I have been waiting
a long time for this.
1685
01:14:51,070 --> 01:14:53,114
Hey!
1686
01:14:53,197 --> 01:14:54,198
Hey!
1687
01:14:55,116 --> 01:14:56,492
Let me in!
1688
01:15:00,705 --> 01:15:02,373
This is bullshit!
1689
01:15:02,540 --> 01:15:04,208
(ALL CHEERING)
1690
01:15:04,834 --> 01:15:05,960
(VOCALIZES)
1691
01:15:06,127 --> 01:15:07,795
(ALL EXCLAIMING)
1692
01:15:08,379 --> 01:15:10,131
MAURA: Hey.
How's everything going?
1693
01:15:10,214 --> 01:15:12,800
KATE: I'm crushing it.
How's the man-harvest going?
1694
01:15:12,883 --> 01:15:14,218
James is so hot.
1695
01:15:14,301 --> 01:15:17,346
My high school heart cramp
has turned into a heart-on.
1696
01:15:17,430 --> 01:15:20,474
I have a heart-on for him.
I have a raging heart-on.
1697
01:15:20,599 --> 01:15:22,476
I don't get it.
Explain it more.
I have a...
1698
01:15:22,601 --> 01:15:24,562
KATE: Who the hell
did that?
MAURA: I did.
1699
01:15:25,271 --> 01:15:27,398
You are so badass!
1700
01:15:27,481 --> 01:15:28,816
(BOTH LAUGHING)
1701
01:15:28,899 --> 01:15:30,317
BOTH: Fuck the Geernts!
1702
01:15:30,401 --> 01:15:31,777
Okay, I'm gonna
dive back in. Bye!
1703
01:15:31,861 --> 01:15:33,320
BRINDA: Fucking party.
1704
01:15:33,404 --> 01:15:34,947
(SLOSHING)
1705
01:15:40,411 --> 01:15:41,746
Jackpot.
1706
01:15:47,543 --> 01:15:49,587
(EVIL LAUGHTER)
1707
01:15:58,929 --> 01:16:01,140
Foam party!
1708
01:16:01,223 --> 01:16:03,684
Strip it down, town!
1709
01:16:04,101 --> 01:16:06,729
(PHONE RINGING)
Oh, shit. It's my parents!
1710
01:16:06,812 --> 01:16:09,690
Shut the fuck up!
It's her parents!
1711
01:16:09,774 --> 01:16:14,320
Everyone, I'm gonna sneeze,
shut the fuck up!
1712
01:16:14,403 --> 01:16:15,404
(IMITATES SNEEZE)
1713
01:16:15,488 --> 01:16:16,572
(HYSTERICAL LAUGHTER)
1714
01:16:17,573 --> 01:16:18,699
(CLEARS THROAT)
1715
01:16:18,783 --> 01:16:19,784
Hello?
1716
01:16:19,867 --> 01:16:22,912
Hi!
You're home!
We're coming over.
1717
01:16:22,995 --> 01:16:24,955
Oh, no, don't come over.
1718
01:16:25,039 --> 01:16:28,459
We're just in our pj's
watching Risky Business.
1719
01:16:28,542 --> 01:16:34,006
Maura told us the wonderful
news about you and Haley
moving to Orlando!
1720
01:16:34,715 --> 01:16:36,425
And you got a job!
1721
01:16:36,509 --> 01:16:38,260
Not hers to tell, but okay.
1722
01:16:38,344 --> 01:16:40,930
Your dad and I got an idea.
1723
01:16:41,013 --> 01:16:42,932
And we're only medium drunk.
1724
01:16:43,015 --> 01:16:44,767
Could you headline
news it for me?
1725
01:16:44,850 --> 01:16:46,018
Yes.
1726
01:16:46,310 --> 01:16:50,731
We are gonna give you
50% of the money
from the sale of the house
1727
01:16:50,815 --> 01:16:54,568
and then we're
gonna use the other 50%
to pay off the condo.
1728
01:16:54,652 --> 01:16:56,320
And we're leaving
Maura the stocks.
1729
01:16:56,570 --> 01:16:59,281
DEANNA: We thought that
you could use the money
1730
01:16:59,406 --> 01:17:02,076
to buy a little house
for you and Haley.
1731
01:17:02,159 --> 01:17:04,078
Would I have to
pay the money back?
1732
01:17:04,203 --> 01:17:06,080
Or would it be more
of a "wink-wink" loan?
1733
01:17:06,163 --> 01:17:07,373
We're giving it to you.
1734
01:17:07,456 --> 01:17:08,499
For free.
1735
01:17:08,624 --> 01:17:09,625
DEANNA: As a love gift.
1736
01:17:09,708 --> 01:17:12,336
That solves a lot of things.
1737
01:17:13,337 --> 01:17:15,589
Okay, I got to go now.
Thanks so much.
1738
01:17:15,673 --> 01:17:16,715
DEANNA: Okle dokle.
1739
01:17:16,841 --> 01:17:18,843
Wash and dry any
tea cups you use,
1740
01:17:18,968 --> 01:17:20,970
and we're very
happy for you, honey.
1741
01:17:21,053 --> 01:17:22,263
Okay, thanks, bye!
1742
01:17:22,346 --> 01:17:23,347
(CHUCKLES)
1743
01:17:23,848 --> 01:17:25,558
Holy shit.
1744
01:17:28,144 --> 01:17:30,187
(GUESTS CHEERING)
1745
01:17:34,024 --> 01:17:35,943
Holy shit.
1746
01:17:36,026 --> 01:17:38,112
ALL: (CHANTING)
Rob, Rob, Rob!
1747
01:17:39,947 --> 01:17:40,948
I'm the bomb!
1748
01:17:41,031 --> 01:17:42,783
I'm the bomb!
1749
01:17:43,576 --> 01:17:46,120
I'm the bomb! I'm the bomb!
1750
01:17:52,376 --> 01:17:53,544
Okay, guys?
1751
01:17:53,627 --> 01:17:55,629
I'm actually gonna
need everyone to just
1752
01:17:55,713 --> 01:17:59,175
start cleaning up the area
where they're standing.
1753
01:18:07,600 --> 01:18:09,310
Everybody, gather round, okay?
1754
01:18:09,393 --> 01:18:10,895
I just smoked some
21st century pot.
1755
01:18:10,978 --> 01:18:12,563
(CHEERING)
1756
01:18:12,855 --> 01:18:14,773
So I need to say my mind.
Make it quick.
1757
01:18:14,857 --> 01:18:16,650
Release your boobs!
1758
01:18:16,734 --> 01:18:18,402
No, my boobs are
sleeping right now.
1759
01:18:18,485 --> 01:18:20,571
Six more weeks of winter!
1760
01:18:20,696 --> 01:18:24,825
I wanna thank my sister, Kate,
for holding down the fort
1761
01:18:24,909 --> 01:18:27,786
and helping me have
the best night of my life.
1762
01:18:27,870 --> 01:18:29,163
(ALL CHEERING)
Wrapping it up.
1763
01:18:29,246 --> 01:18:30,789
In the spirit
of my sister,
1764
01:18:30,873 --> 01:18:35,169
I encourage all of you
to make your mark on
this house tonight.
1765
01:18:35,252 --> 01:18:36,545
No, do not make your mark.
1766
01:18:36,629 --> 01:18:37,880
(ALL CHEERING)
1767
01:18:37,963 --> 01:18:39,006
Where's my handyman?
1768
01:18:39,089 --> 01:18:41,175
Hey. I like that
you know who you are.
1769
01:18:41,300 --> 01:18:43,344
And that you ask
for what you want.
1770
01:18:43,427 --> 01:18:45,471
And I think
you're really cute.
Thank you.
1771
01:18:45,554 --> 01:18:47,765
But, whatever, dude.
A lot of people
are cute, so relax.
1772
01:18:47,890 --> 01:18:48,974
Okay. (CHUCKLING)
1773
01:18:49,058 --> 01:18:51,101
MAURA: Anyway,
seriously, you guys.
1774
01:18:51,185 --> 01:18:54,855
Remember who you really are
and be that you!
1775
01:18:54,939 --> 01:18:56,148
(CHEERING)
1776
01:18:56,232 --> 01:18:57,858
Be that what?
ALL: (CHANTING) You!
1777
01:18:57,942 --> 01:18:59,735
What that you?
ALL: (CHANTING) Be!
1778
01:18:59,818 --> 01:19:01,237
Be what you?
1779
01:19:01,320 --> 01:19:02,404
ALL: (HESITANTLY) That!
1780
01:19:02,488 --> 01:19:03,530
MALE GUEST: You!
1781
01:19:03,614 --> 01:19:05,616
(SCREAMING) It's "that,"
it's fucking "be that you!"
1782
01:19:05,699 --> 01:19:06,992
Be that you!
Be that you!
Be that you!
1783
01:19:07,117 --> 01:19:08,410
DAVE: All right,
don't yell at me.
1784
01:19:08,494 --> 01:19:10,037
I just did it three times!
Don't yell at me!
1785
01:19:10,120 --> 01:19:11,205
Who's yelling?
1786
01:19:11,288 --> 01:19:12,623
One more time. Be what you?
1787
01:19:12,790 --> 01:19:14,083
ALL: (CHANTING) That!
1788
01:19:14,166 --> 01:19:15,793
You got it! I'm out.
1789
01:19:17,711 --> 01:19:20,381
Thank you.
Good night. We are closed.
1790
01:19:20,464 --> 01:19:22,508
Take the party outside!
1791
01:19:23,008 --> 01:19:24,885
(CHEERING)
1792
01:19:25,427 --> 01:19:26,387
KATE: No, that way.
1793
01:19:26,470 --> 01:19:27,638
Guys, that way!
1794
01:19:27,972 --> 01:19:29,139
(CLATTERING)
1795
01:19:34,311 --> 01:19:35,521
I liked your speech.
1796
01:19:35,646 --> 01:19:36,855
I'm meeting you
in the bedroom.
1797
01:19:37,523 --> 01:19:39,733
I'm going in there
to fix the drywall.
(CHUCKLES)
1798
01:19:39,817 --> 01:19:42,194
(MUFFLED) Okay. Okay.
1799
01:19:43,279 --> 01:19:45,281
(CHUCKLES)
Excuse me, please.
(MUFFLED) Excuse me.
1800
01:19:47,533 --> 01:19:50,327
Alex, take your
dick out of the paint,
right this minute!
1801
01:19:50,411 --> 01:19:52,913
No! I'm gonna draw suh-in!
1802
01:19:53,956 --> 01:19:55,958
I'm like a little
Pablo Dickasso!
1803
01:19:56,041 --> 01:19:57,501
(SLOSHING)
1804
01:19:58,252 --> 01:19:59,962
(GRUNTING) Hey, man.
I got you. Shit!
1805
01:20:00,045 --> 01:20:01,505
(LAUGHING)
1806
01:20:01,588 --> 01:20:02,715
(GLASS SHATTERS)
1807
01:20:03,257 --> 01:20:06,302
Yes, my neighbors are
having a loud party,
and I'd like to complain.
1808
01:20:06,760 --> 01:20:08,387
I need you to shut it down.
1809
01:20:08,512 --> 01:20:09,847
(POLICE SIREN BLARING)
1810
01:20:10,014 --> 01:20:11,056
KATE: Oh, man.
1811
01:20:11,140 --> 01:20:13,017
Who called the cops?
1812
01:20:14,018 --> 01:20:16,103
Having a pretty
big party, huh?
1813
01:20:16,186 --> 01:20:18,564
Oh, is 500 people too much?
1814
01:20:18,647 --> 01:20:20,024
MAURA: PoPo! PoPo!
1815
01:20:20,274 --> 01:20:22,359
Oh, somebody call
a stripper?
1816
01:20:22,443 --> 01:20:24,820
You gonna take your
clothes off for us?
You can't come in here.
1817
01:20:24,945 --> 01:20:27,197
Without the judge
signing the thing.
I got this.
1818
01:20:27,281 --> 01:20:28,532
This is where I live.
1819
01:20:28,615 --> 01:20:29,908
This is our house.
Yep.
1820
01:20:29,992 --> 01:20:31,785
This where we live, okay?
1821
01:20:31,869 --> 01:20:34,038
And this is our property
for the next 24 hours.
1822
01:20:34,121 --> 01:20:36,707
A lot of sex is gonna happen.
A lot of sexy times.
1823
01:20:36,790 --> 01:20:38,000
You can't stop that.
1824
01:20:38,083 --> 01:20:40,169
Last time I checked,
sex wasn't against the law,
1825
01:20:40,252 --> 01:20:42,004
as much as you
would love that,
wouldn't you?
1826
01:20:42,129 --> 01:20:43,922
Maura, please behave.
Why don't you
step off, blue?
1827
01:20:44,006 --> 01:20:46,133
Don't you know
I'm loco? Shit!
1828
01:20:46,216 --> 01:20:47,384
KATE: Now we know that.
1829
01:20:47,468 --> 01:20:48,469
MAURA: Officer Donuts.
1830
01:20:49,261 --> 01:20:50,137
Why don't you go
back into your squad car
1831
01:20:50,262 --> 01:20:51,847
and go save
a kitten from a tree,
1832
01:20:51,930 --> 01:20:53,766
because these
pussies are doing fine.
1833
01:20:54,058 --> 01:20:56,185
All right? Clean the donuts
out of your ears
1834
01:20:56,268 --> 01:20:58,020
and hear the words
that are coming out
of my mouth.
1835
01:20:58,103 --> 01:21:02,024
I will protect my all's
property from all y'all
and that's including moi.
1836
01:21:02,274 --> 01:21:03,233
That means "me."
1837
01:21:03,359 --> 01:21:05,069
It means "me."
I don't...
It doesn't mean you.
1838
01:21:05,152 --> 01:21:07,571
I don't need to
protect anything from her.
That's my sister.
1839
01:21:07,696 --> 01:21:09,948
Right.
From the same mister,
who's our dad.
1840
01:21:10,199 --> 01:21:12,868
So, wrap your mind
around that, Cap'n Crunch.
1841
01:21:12,951 --> 01:21:13,994
Capeach?
1842
01:21:14,078 --> 01:21:16,163
I know something about you.
You're a nice person, right?
1843
01:21:16,246 --> 01:21:20,376
And you look like a Ken doll,
hopefully with the genitals.
Fingers crossed.
1844
01:21:20,459 --> 01:21:23,337
You've picked
a very great profession.
And I salute you.
1845
01:21:23,462 --> 01:21:25,422
But you know what?
This is how I'll salute you.
1846
01:21:25,506 --> 01:21:27,383
Like this. I'm sorry.
1847
01:21:27,466 --> 01:21:28,675
KATE: Wait,
that didn't happen,
nobody saw that.
1848
01:21:28,801 --> 01:21:30,052
MAURA: I got this.
1849
01:21:30,135 --> 01:21:31,637
What are you writing down?
Nothing. It's my pad.
1850
01:21:31,720 --> 01:21:33,055
MAURA: Here, I have something
you should write down.
1851
01:21:33,138 --> 01:21:34,431
E-A-T.
1852
01:21:35,641 --> 01:21:36,600
S-H-I-T.
1853
01:21:36,683 --> 01:21:40,938
Okay, my sister is clearly
riding the ditch
at this late hour.
1854
01:21:41,021 --> 01:21:42,481
Can you shut this shit down?
1855
01:21:42,564 --> 01:21:44,066
(STAMMERS)
Was that Maura Ellis?
1856
01:21:44,149 --> 01:21:45,150
Yeah.
1857
01:21:45,234 --> 01:21:46,318
(CHUCKLES)
1858
01:21:46,485 --> 01:21:47,986
She went to
the sophomore formal
1859
01:21:48,112 --> 01:21:49,571
with my cousin
who has spina bifida.
1860
01:21:49,655 --> 01:21:51,323
Of course she did!
1861
01:21:51,407 --> 01:21:54,243
She is a lovely person.
He still talks about it.
1862
01:21:54,368 --> 01:21:56,078
Yeah.
(CHUCKLES)
You know what?
1863
01:21:57,496 --> 01:21:58,705
You guys enjoy your party.
1864
01:21:58,831 --> 01:22:00,457
No. No, no.
1865
01:22:00,541 --> 01:22:01,667
No. No! Wait!
1866
01:22:01,750 --> 01:22:05,462
There's a drunk, blind guy
swinging a gun around!
1867
01:22:05,546 --> 01:22:07,047
(CHUCKLES) No way. Enjoy!
1868
01:22:07,131 --> 01:22:08,882
Fuck! (SIGHS)
1869
01:22:14,805 --> 01:22:15,764
MAURA: Hey.
1870
01:22:15,848 --> 01:22:17,391
How's it going in here?
1871
01:22:17,474 --> 01:22:18,892
Good, I think.
1872
01:22:18,976 --> 01:22:20,519
Yeah, I think you're all set.
1873
01:22:20,602 --> 01:22:23,021
I'm gonna have to
come back tomorrow
and finish this,
1874
01:22:23,105 --> 01:22:27,234
because I am drunk
and stoned.
1875
01:22:27,317 --> 01:22:29,194
Well, I'm totally sober, so.
(CHUCKLES) Yeah.
1876
01:22:29,278 --> 01:22:30,446
I did a really bad job.
1877
01:22:30,529 --> 01:22:32,448
You're very tall.
How tall are you?
1878
01:22:32,990 --> 01:22:36,743
About 6'3".
With the ladder,
about 7'6".
1879
01:22:37,035 --> 01:22:38,745
(CHUCKLES)
So, I'm just gonna...
1880
01:22:39,329 --> 01:22:41,540
Thanks so much for
cleaning this all up.
1881
01:22:42,499 --> 01:22:43,542
Oh, yeah.
1882
01:22:45,294 --> 01:22:48,297
Do you wanna keep
working off the clock?
1883
01:22:48,672 --> 01:22:50,674
Yeah.
Because my bed is broken.
1884
01:22:50,757 --> 01:22:51,758
Do you want me to fix it?
1885
01:22:51,842 --> 01:22:52,885
Yeah. Lock the door.
1886
01:22:55,012 --> 01:22:58,474
People, I'm in charge here,
and I say it's over.
1887
01:22:58,557 --> 01:23:01,727
Okay? We had a great time.
Let's wrap it up.
1888
01:23:01,810 --> 01:23:02,853
ALL: (IN UNISON) No!
1889
01:23:03,812 --> 01:23:06,190
Why? What?
1890
01:23:08,984 --> 01:23:10,652
This is such
a brilliant idea!
1891
01:23:10,736 --> 01:23:11,737
Free slicking.
1892
01:23:14,031 --> 01:23:16,825
I wish we had
some lubricant.
1893
01:23:18,744 --> 01:23:19,953
What perfume is on you?
1894
01:23:20,037 --> 01:23:21,455
You like that?
Yeah, I do.
1895
01:23:21,538 --> 01:23:25,959
It's Risky by
Jennifer Love Hewitt.
You can only get it at Kohl's.
1896
01:23:26,043 --> 01:23:29,463
I'm wearing
Erection by Calvin Klein.
1897
01:23:29,546 --> 01:23:33,300
I cannot!
1898
01:23:35,427 --> 01:23:39,473
What did I ever do to you
to make you abhor me so?
1899
01:23:39,556 --> 01:23:40,933
Are you seriously asking?
1900
01:23:41,058 --> 01:23:42,351
You probably
don't remember.
1901
01:23:42,476 --> 01:23:43,769
Oh, I remember.
1902
01:23:43,852 --> 01:23:46,522
We were about to have
the best Ellis
Island party ever
1903
01:23:46,605 --> 01:23:49,608
because my
cousin met John Stamos
at Disney and he was coming.
1904
01:23:49,691 --> 01:23:52,277
But you narced
to your cop dad.
1905
01:23:52,361 --> 01:23:54,363
I narced because
he made me!
1906
01:23:54,446 --> 01:23:56,198
How? How did he even know?
1907
01:23:56,281 --> 01:23:59,493
Because when I found out
that I wasn't
invited to your party
1908
01:23:59,576 --> 01:24:03,914
it hurt me so very deep,
that I threw up really hard.
1909
01:24:04,039 --> 01:24:06,083
Why didn't you invite me?
1910
01:24:08,418 --> 01:24:10,128
(SQUEALS) Why?
1911
01:24:10,796 --> 01:24:13,173
I was kind and clean!
1912
01:24:13,257 --> 01:24:14,466
And I got mostly B's!
1913
01:24:14,591 --> 01:24:15,801
I know, I cheated off you.
1914
01:24:15,884 --> 01:24:18,679
And then you decided
that I was a "no."
1915
01:24:18,762 --> 01:24:21,765
And then everybody decided
that I was a "no"!
1916
01:24:21,848 --> 01:24:25,310
And then guess who decided
that I was a "no"?
1917
01:24:25,435 --> 01:24:26,728
The Bachelor?
1918
01:24:26,979 --> 01:24:28,021
Me.
1919
01:24:28,855 --> 01:24:33,652
So, I have decided
that tonight I deserve
to be here.
1920
01:24:34,778 --> 01:24:37,489
Tonight, I am a "yes."
1921
01:24:38,532 --> 01:24:41,326
I am a "hell yes"!
1922
01:24:41,410 --> 01:24:43,829
I am a "yeah."
1923
01:24:43,912 --> 01:24:45,872
I am a "hell yeah."
1924
01:24:45,956 --> 01:24:47,958
I am a "fuck to the yeah"!
1925
01:24:48,041 --> 01:24:50,794
Wordsmith.
I am a "yippie-ki-yay yes"!
1926
01:24:51,795 --> 01:24:53,338
And you know what
the saddest part is?
1927
01:24:53,422 --> 01:24:54,423
Your vagina?
1928
01:24:54,548 --> 01:24:55,549
No.
1929
01:24:55,632 --> 01:24:57,175
The saddest part
1930
01:24:58,051 --> 01:25:00,887
is that you and I
used to have a blast
in grade school.
1931
01:25:00,971 --> 01:25:03,432
And we would probably
still be friends
1932
01:25:03,515 --> 01:25:06,476
if you weren't such
a selfish hothead.
1933
01:25:06,602 --> 01:25:10,314
I am not a selfish hothead!
1934
01:25:10,981 --> 01:25:12,733
Put that phone down!
Give me that.
No!
1935
01:25:12,816 --> 01:25:13,900
Give me that phone!
Give me that!
1936
01:25:14,026 --> 01:25:15,152
No! Don't touch my phone.
1937
01:25:15,611 --> 01:25:17,237
(YELLING) Maura! Maura!
1938
01:25:19,031 --> 01:25:20,407
(CELL PHONE RINGING)
1939
01:25:22,534 --> 01:25:24,244
Hi, honey.
1940
01:25:24,328 --> 01:25:25,912
HALEY: Hi, Mom, I'm here.
1941
01:25:25,996 --> 01:25:27,247
I'm at Gram and Gramps'.
1942
01:25:27,331 --> 01:25:30,417
You're here?
In Orlando?
Yeah.
1943
01:25:30,500 --> 01:25:32,586
Oh, great. Okay.
1944
01:25:32,669 --> 01:25:34,755
They told me that
they're gonna help us
get a house.
1945
01:25:34,838 --> 01:25:37,090
Do you want me to
come down there
and we can talk about it?
1946
01:25:37,174 --> 01:25:40,761
Uh, we're all pretty
wiped from packing.
1947
01:25:40,844 --> 01:25:42,387
You know,
I would say maybe just
get some rest and...
1948
01:25:42,471 --> 01:25:44,222
So come over
in the morning.
1949
01:25:44,348 --> 01:25:46,767
Wait. You want me to come
there in the morning?
1950
01:25:46,850 --> 01:25:48,935
You have been
begging me for weeks
to tell you where I am,
1951
01:25:49,019 --> 01:25:50,604
and now that I'm here
you're gonna blow me off?
1952
01:25:50,687 --> 01:25:51,813
No, I'm not blowing you off!
1953
01:25:51,897 --> 01:25:54,566
I'm so excited! We're getting
a house, and you're gonna
have your own room.
1954
01:25:54,650 --> 01:25:56,735
I got a baloney dick!
1955
01:25:56,818 --> 01:25:58,779
Who has a baloney dick?
Nobody.
1956
01:26:00,238 --> 01:26:01,907
HALEY: Are you at
a party right now?
1957
01:26:02,866 --> 01:26:05,494
Earlier. We had
a packing cookout.
1958
01:26:05,577 --> 01:26:07,871
Cookout
with your cock out.
1959
01:26:08,288 --> 01:26:09,498
(WHISPERS)
I'm on the phone!
1960
01:26:09,581 --> 01:26:11,583
You say that
you want a fresh start
1961
01:26:11,667 --> 01:26:14,419
and everyone
is trying to help us out,
1962
01:26:14,503 --> 01:26:16,421
and this is how
you thank them?
1963
01:26:16,546 --> 01:26:19,049
It's not what you think.
No, it's exactly
what I think.
1964
01:26:19,174 --> 01:26:21,259
I start trusting you again
and then you turn around
1965
01:26:21,343 --> 01:26:24,054
and you start acting like
one of the Real Housewives
of Orange County.
1966
01:26:24,137 --> 01:26:26,515
Can you just give me a chance
to make it right?
1967
01:26:26,598 --> 01:26:29,059
No! I don't wanna live
with my loser mom who parties.
1968
01:26:30,686 --> 01:26:33,397
You know what? Tonight,
I'm actually the only person
who's not partying.
1969
01:26:34,690 --> 01:26:36,149
Yeah, right.
1970
01:26:36,858 --> 01:26:37,859
(RETCHES)
1971
01:26:43,073 --> 01:26:44,616
Fuck it.
1972
01:26:48,745 --> 01:26:50,914
ALL: Kate! Kate! Kate!
1973
01:26:54,251 --> 01:26:55,544
(ALL CHEERING)
1974
01:26:58,130 --> 01:26:59,923
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
1975
01:27:16,898 --> 01:27:19,860
Hey. Lollapazuzu,
I'm partying now.
1976
01:27:19,943 --> 01:27:21,153
You ready for me?
1977
01:27:21,236 --> 01:27:22,654
I've been ready.
1978
01:27:22,779 --> 01:27:24,906
My safe word
is "Keep going."
1979
01:27:24,990 --> 01:27:27,117
I don't need one.
You will.
1980
01:27:29,161 --> 01:27:30,495
I don't have insurance.
1981
01:27:30,579 --> 01:27:31,663
(ALL CHEERING)
1982
01:27:46,970 --> 01:27:48,472
(ALL CHEERING)
1983
01:27:56,354 --> 01:27:58,064
(SOFT MUSIC PLAYING ON RADIO)
1984
01:28:03,862 --> 01:28:06,782
You have such
a good, solid, man face.
1985
01:28:06,907 --> 01:28:08,700
I'm gonna do stuff
to you right now.
You are?
1986
01:28:08,784 --> 01:28:09,785
Yes.
Okay.
1987
01:28:09,868 --> 01:28:10,911
Put your pants off.
I'm sorry.
1988
01:28:10,994 --> 01:28:12,412
I meant to say that
a little smoother
1989
01:28:12,496 --> 01:28:14,206
but I'm very, very drunk,
plus stoned. Let's go.
1990
01:28:14,289 --> 01:28:16,249
Just open up your parts.
Put your pants off.
1991
01:28:16,333 --> 01:28:17,918
No, no, no.
I'm putting them
off right now.
1992
01:28:18,001 --> 01:28:19,336
Yep, here we go.
Yeah!
1993
01:28:19,586 --> 01:28:21,004
(SCREAMING)
1994
01:28:21,922 --> 01:28:23,423
(ALL CHEERING)
1995
01:28:24,883 --> 01:28:25,967
You have kids?
1996
01:28:26,051 --> 01:28:29,930
Two girls in Korea.
Oh, I miss them bad.
1997
01:28:30,347 --> 01:28:31,765
So far.
1998
01:28:31,848 --> 01:28:35,560
I put their hairs
in my bra.
1999
01:28:35,644 --> 01:28:39,231
I miss how my daughter smells
when she has wet hair.
2000
01:28:40,440 --> 01:28:42,025
She die?
No.
2001
01:28:42,943 --> 01:28:46,446
I haven't been
able to find her,
like, all summer.
2002
01:28:46,738 --> 01:28:48,240
That is fucked up.
2003
01:28:48,365 --> 01:28:50,492
Don't judge me.
Your kids are in
another country.
2004
01:28:50,575 --> 01:28:52,077
That's fucked up.
2005
01:28:52,828 --> 01:28:56,748
I work my butt
to save my kids
2006
01:28:57,415 --> 01:28:59,209
so they can come
live with me.
2007
01:28:59,626 --> 01:29:01,837
I used to be
pediatric radiologist.
2008
01:29:02,254 --> 01:29:03,255
What?
2009
01:29:03,338 --> 01:29:05,799
What do you do
for your kid?
2010
01:29:06,216 --> 01:29:07,217
Hmm?
2011
01:29:14,432 --> 01:29:15,684
(SNIFFS)
2012
01:29:18,436 --> 01:29:19,437
You wanna hug?
2013
01:29:22,774 --> 01:29:24,818
Yeah, give this
messy bitch a hug.
2014
01:29:25,527 --> 01:29:26,695
Katie, what's
the matter, baby?
2015
01:29:27,279 --> 01:29:30,407
Aw, look at you. Don't cry.
It's gonna make me cry.
2016
01:29:30,490 --> 01:29:33,660
People are really working
their shit out at this thing.
2017
01:29:33,743 --> 01:29:35,579
This is like
Korean drama.
2018
01:29:36,454 --> 01:29:38,123
Heads up! Whoo!
2019
01:29:54,806 --> 01:29:56,224
You're out of booze.
2020
01:29:56,933 --> 01:29:58,852
(SIGHS)
I'm on it.
2021
01:29:59,853 --> 01:30:01,730
Party mom
to the rescue.
2022
01:30:01,813 --> 01:30:03,690
Okay, we're gonna
get started in one second.
2023
01:30:03,773 --> 01:30:04,816
Okay.
(LAUGHS)
2024
01:30:05,609 --> 01:30:06,610
Hello.
2025
01:30:07,152 --> 01:30:09,237
(LAUGHING)
Hey, you're number one.
2026
01:30:09,321 --> 01:30:10,864
Okay, let's
take it up a notch.
2027
01:30:10,947 --> 01:30:13,742
Okay, you know
what time it is?
No.
2028
01:30:13,825 --> 01:30:15,952
It's candle play time.
Uh-oh! (LAUGHS)
2029
01:30:17,537 --> 01:30:20,749
I should warn you
that this did not go well
2030
01:30:20,832 --> 01:30:22,959
when I was having sex
with Frankenstein. (LAUGHING)
2031
01:30:24,002 --> 01:30:25,003
Fire bad.
2032
01:30:25,086 --> 01:30:26,171
Oh. Ah.
Yeah, I'm ready.
2033
01:30:26,546 --> 01:30:27,589
Oh! (LAUGHING)
2034
01:30:27,672 --> 01:30:30,550
I didn't think...
That's wild. That's wild.
2035
01:30:30,634 --> 01:30:32,677
Oh, God. I didn't think
I was gonna like it,
but I like it.
2036
01:30:32,802 --> 01:30:34,137
How does this
sucker not stay lit?
2037
01:30:34,220 --> 01:30:36,014
Okay.
Hold the sex phone.
2038
01:30:36,514 --> 01:30:38,266
All right.
Just getting into it.
2039
01:30:38,350 --> 01:30:39,976
Oh, look who
we have here.
2040
01:30:40,060 --> 01:30:41,561
Garfield!
(LAUGHS)
2041
01:30:41,686 --> 01:30:43,146
Garfield always
comes through.
Yeah, he's...
2042
01:30:43,188 --> 01:30:44,898
He's gonna help us out.
(SCREAMING)
Oh, God!
2043
01:30:46,483 --> 01:30:47,484
Oh, God!
2044
01:30:48,026 --> 01:30:49,027
Shit. Fuck!
2045
01:30:49,486 --> 01:30:51,029
Oh! No! Shit!
2046
01:30:51,863 --> 01:30:53,156
(GASPS)
2047
01:30:53,239 --> 01:30:54,783
(SCREAMS)
2048
01:30:54,866 --> 01:30:56,201
My God!
2049
01:30:56,284 --> 01:30:57,869
(SCREAMING)
2050
01:30:59,996 --> 01:31:01,039
Oh, fuck!
2051
01:31:01,081 --> 01:31:02,916
Did you fall
on something sharp?
Yeah, yeah, yeah!
2052
01:31:02,999 --> 01:31:06,962
Okay, did it go up
inside of you
by way of your rectum?
2053
01:31:07,045 --> 01:31:08,421
Yeah, I think so.
2054
01:31:08,505 --> 01:31:13,218
It feels like a
small trophy or...
(GRUNTS) A collectible.
2055
01:31:13,510 --> 01:31:16,096
James, I am a nurse. Okay?
2056
01:31:16,554 --> 01:31:18,974
I can get whatever
is up there out.
2057
01:31:19,057 --> 01:31:20,433
No, I don't
want you to look.
2058
01:31:21,017 --> 01:31:24,312
It's not Maura,
the woman that you were
kissing who's gonna look.
2059
01:31:24,396 --> 01:31:26,189
It's a nurse
who just got here.
Okay.
2060
01:31:26,272 --> 01:31:28,942
Hello, sir.
Nice to meet you
for the first time.
2061
01:31:29,025 --> 01:31:30,694
(SCREAMING)
Okay. All right.
Okay.
2062
01:31:30,777 --> 01:31:33,822
I'm just gonna roll you over
so I can examine your rectum.
2063
01:31:33,905 --> 01:31:35,615
Okay. Stop.
Stop saying rectum.
2064
01:31:36,116 --> 01:31:38,702
I'm gonna get it out,
whatever it is.
Mmm-hmm. Okay.
2065
01:31:38,785 --> 01:31:41,121
So I'm just gonna twist it,
and pull it out slowly.
Mmm-hmm.
2066
01:31:41,204 --> 01:31:42,414
Just breathe.
2067
01:31:42,872 --> 01:31:44,040
(WINDING)
2068
01:31:44,124 --> 01:31:45,792
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
2069
01:31:47,293 --> 01:31:48,753
It's a music box.
2070
01:31:49,963 --> 01:31:51,047
Yep.
2071
01:31:51,589 --> 01:31:53,633
It's my ballerina
music box.
Mmm-hmm.
2072
01:31:54,592 --> 01:31:57,887
And she's in high-fifth
position, which is why
she went in so easily.
2073
01:31:57,971 --> 01:31:58,972
Okay.
2074
01:31:59,556 --> 01:32:02,642
Is it past the tutu?
2075
01:32:04,936 --> 01:32:06,021
Yeah.
Mmm.
2076
01:32:06,104 --> 01:32:07,856
That's why
it's catching.
2077
01:32:07,939 --> 01:32:10,358
So, okay, James,
I'm gonna try something here.
2078
01:32:10,442 --> 01:32:12,027
No. Nah, I'm good.
It's okay.
2079
01:32:12,110 --> 01:32:13,361
I know, I know.
Just give me a second.
2080
01:32:13,445 --> 01:32:14,487
Okay, hold on!
(SCREAMS)
2081
01:32:14,571 --> 01:32:17,824
That's turning inside me!
Just let it wind down.
2082
01:32:17,907 --> 01:32:19,617
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
(EXHALES)
2083
01:32:29,961 --> 01:32:31,379
I think it's almost done.
2084
01:32:31,463 --> 01:32:34,299
It's Swiss-made,
so it may take a while.
2085
01:32:35,759 --> 01:32:38,219
How long
is this fucking song?
2086
01:32:38,303 --> 01:32:40,180
It really is
a beautiful melody.
2087
01:32:40,513 --> 01:32:43,141
Beethoven. What a...
What a genius.
2088
01:32:43,933 --> 01:32:44,934
Mmm-hmm.
2089
01:32:46,436 --> 01:32:48,646
And we're do... Nope.
2090
01:32:49,314 --> 01:32:50,815
It went around again.
Yeah.
2091
01:32:50,899 --> 01:32:52,734
Okay, you know what?
I'm gonna hop up.
2092
01:32:52,817 --> 01:32:54,486
Okay. You got it?
Yeah, I got it.
Yeah, no, no.
2093
01:32:55,361 --> 01:32:57,447
It didn't happen.
It never happened.
(SCREAMING)
2094
01:32:57,530 --> 01:32:59,115
James, seriously.
2095
01:32:59,199 --> 01:33:01,242
Be gentle.
Be very, very careful.
2096
01:33:01,367 --> 01:33:03,953
I'm gonna borrow this.
Let's not make this
the headline of the night.
2097
01:33:04,037 --> 01:33:05,413
We are gonna laugh
about this someday.
2098
01:33:05,497 --> 01:33:08,500
You know, that is not
the worst rectal accident
I've ever seen.
2099
01:33:08,583 --> 01:33:09,834
Thanks for that.
2100
01:33:09,918 --> 01:33:12,378
Thanks for cleaning up
the fucking gel, Kate!
2101
01:33:12,462 --> 01:33:14,297
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
2102
01:33:14,380 --> 01:33:15,965
Holy shit.
2103
01:33:16,049 --> 01:33:17,842
Help me wash it off.
Yeah?
2104
01:33:18,843 --> 01:33:19,844
Kate?
2105
01:33:20,595 --> 01:33:21,805
Has anyone seen my sister?
2106
01:33:21,888 --> 01:33:24,307
She's sober and she needs to
drive us to the hospital.
2107
01:33:24,390 --> 01:33:27,143
(ROARS) I think
I got the gangrene.
2108
01:33:27,227 --> 01:33:29,395
I might have
fucked a copy machine!
2109
01:33:29,521 --> 01:33:30,814
Good Lord.
2110
01:33:30,897 --> 01:33:31,981
Are you okay?
2111
01:33:32,065 --> 01:33:34,359
I swallowed
my wedding ring!
2112
01:33:37,195 --> 01:33:38,404
Where's my purse?
2113
01:33:38,488 --> 01:33:39,572
(CELL PHONE CHIMES)
2114
01:33:43,743 --> 01:33:44,869
Hmm?
2115
01:33:48,540 --> 01:33:52,961
HALEY: Hey, Aunt Maura.
I just landed in Orlando!
Thanks for our conversation.
2116
01:33:53,044 --> 01:33:56,172
I'm glad you talked me
into coming down.
I do trust you.
2117
01:33:56,256 --> 01:33:57,966
I set the alarm at your condo,
2118
01:33:58,049 --> 01:34:00,677
and I gave my keys
to your pet-sitter,
like you told me.
2119
01:34:00,760 --> 01:34:04,222
And I sent you a picture
of me and Polenta.
She misses you.
2120
01:34:09,727 --> 01:34:11,312
Oh, hell no.
2121
01:34:11,396 --> 01:34:13,815
Where is my purse?
Have you seen it anywhere?
2122
01:34:13,898 --> 01:34:14,899
It was just here.
2123
01:34:15,733 --> 01:34:16,818
(HISSES)
(SCREAMS)
2124
01:34:18,945 --> 01:34:20,029
Oh, shit.
2125
01:34:20,113 --> 01:34:21,906
More stevia!
2126
01:34:21,990 --> 01:34:23,658
Cloud Nine didn't
have this glitch in it.
2127
01:34:24,909 --> 01:34:26,244
Hey! Calm down.
2128
01:34:27,495 --> 01:34:28,496
Oh, steamroller!
2129
01:34:29,122 --> 01:34:30,582
Steamroller!
2130
01:34:31,624 --> 01:34:33,251
Santa, help me!
2131
01:34:33,668 --> 01:34:35,086
(SHOUTING)
2132
01:34:40,842 --> 01:34:42,260
(GRUNTING)
2133
01:34:42,343 --> 01:34:44,262
Okay, good night.
2134
01:34:44,345 --> 01:34:45,346
Good night,
sweet prince.
2135
01:34:51,311 --> 01:34:52,312
James!
2136
01:34:53,771 --> 01:34:54,772
James.
2137
01:34:56,357 --> 01:34:57,859
James, let me
get you to a hospital.
2138
01:34:57,942 --> 01:34:58,902
No, I'm all right.
The thing is...
2139
01:34:58,985 --> 01:35:01,237
Maura, thank you
for your help, but I know
what's best for me.
2140
01:35:01,446 --> 01:35:02,739
And right now...
2141
01:35:02,822 --> 01:35:05,700
I think I need to be
alone with my asshole.
2142
01:35:05,783 --> 01:35:07,285
Okay.
Good night, Maura.
2143
01:35:08,661 --> 01:35:11,873
ALEX: I need more stevia!
2144
01:35:11,956 --> 01:35:13,041
Where's Kate?
2145
01:35:13,124 --> 01:35:15,043
Oh, she went to
go get booze.
2146
01:35:15,126 --> 01:35:16,377
She was pretty drunk.
2147
01:35:16,461 --> 01:35:19,172
ALEX: Say hello
to my little friend!
Of course she was.
2148
01:35:21,841 --> 01:35:25,053
(LAUGHS) Let's get
this party started!
2149
01:35:25,970 --> 01:35:27,013
HAE-WON: He's on Cloud 10!
2150
01:35:27,472 --> 01:35:28,473
(GROANS)
2151
01:35:29,807 --> 01:35:30,808
I'm Alex.
2152
01:35:30,975 --> 01:35:33,895
We are going to dance floor
to dance out the rat poison.
2153
01:35:33,978 --> 01:35:35,146
What the fuck?
2154
01:35:39,817 --> 01:35:41,569
Hey. I'm sorry.
Hold on one second.
Hold on one second.
2155
01:35:42,362 --> 01:35:43,738
Oh, my God! er
2156
01:35:43,821 --> 01:35:44,989
Yeah,
I'll be right there.
2157
01:35:45,073 --> 01:35:46,074
I'm kidding!
2158
01:35:46,157 --> 01:35:47,325
(ALL LAUGHING)
2159
01:35:48,826 --> 01:35:52,497
But thanks for finally
laughing, you fucking
assholes! (LAUGHS)
2160
01:35:57,752 --> 01:35:59,003
Oh, I'm gonna Kill her!
2161
01:35:59,837 --> 01:36:02,924
Where's my sister?
2162
01:36:05,260 --> 01:36:06,261
Kate!
2163
01:36:06,344 --> 01:36:07,428
Girl fight!
2164
01:36:07,512 --> 01:36:08,763
Maura!
2165
01:36:08,846 --> 01:36:10,098
Kate!
Maura!
2166
01:36:10,181 --> 01:36:11,266
Girl fight!
2167
01:36:11,349 --> 01:36:12,392
Where's my sister?
2168
01:36:14,269 --> 01:36:15,353
KELLY: Girl fight!
2169
01:36:26,406 --> 01:36:27,532
(ALL EXCLAIMING)
2170
01:36:28,116 --> 01:36:29,117
Go, go, go!
2171
01:36:35,164 --> 01:36:36,165
(SCREAMS)
2172
01:36:40,670 --> 01:36:42,171
(ALL CHEERING)
2173
01:36:45,758 --> 01:36:47,719
We did it, you guys.
2174
01:36:47,802 --> 01:36:49,554
We stopped time!
2175
01:36:50,972 --> 01:36:52,473
(ALL CHEERING)
2176
01:36:52,557 --> 01:36:54,475
It's snowing!
2177
01:36:55,310 --> 01:36:57,103
Yes! Yes!
2178
01:37:02,400 --> 01:37:04,068
DAVE: Oh, my God.
You guys.
2179
01:37:04,235 --> 01:37:05,236
Sinkhole!
2180
01:37:06,779 --> 01:37:08,323
(ALL SCREAMING)
2181
01:37:15,997 --> 01:37:17,665
MALE GUEST: Oh, shit!
(GASPS)
2182
01:37:18,082 --> 01:37:19,083
Look at this!
2183
01:37:19,250 --> 01:37:20,585
Oh, my God.
2184
01:37:20,752 --> 01:37:22,003
Oh, my God!
2185
01:37:22,086 --> 01:37:23,171
Oh, my God!
2186
01:37:23,338 --> 01:37:25,131
There's a sinkhole.
There's a sinkhole.
2187
01:37:25,298 --> 01:37:26,549
Look at this.
2188
01:37:26,632 --> 01:37:28,301
You told me you were gonna
take care of things
2189
01:37:28,384 --> 01:37:30,011
and you let
everything go to shit.
2190
01:37:30,094 --> 01:37:31,262
Where did you go?
2191
01:37:31,637 --> 01:37:33,681
You were supposed
to stay sober.
I was supposed to get laid!
2192
01:37:33,848 --> 01:37:38,603
Oh, I'm so sorry that you
couldn't get laid for the five
millionth time in your life.
2193
01:37:38,728 --> 01:37:41,939
Oh, I get!
I get my fucking dick
when I want to.
2194
01:37:42,065 --> 01:37:43,649
Don't you ever
pull that shit with me!
2195
01:37:43,775 --> 01:37:45,151
I know you get tons of dick!
2196
01:37:45,276 --> 01:37:47,820
Just not tonight
and not recently.
Mmm-hmm.
2197
01:37:48,196 --> 01:37:49,781
Where's my daughter, Maura?
2198
01:37:50,281 --> 01:37:51,699
Do you know?
2199
01:37:53,159 --> 01:37:54,160
No.
2200
01:37:54,369 --> 01:37:55,787
Look me in the eyes.
2201
01:37:58,706 --> 01:38:00,458
I don't know
where she is.
2202
01:38:00,541 --> 01:38:03,211
You've always been
a fucking terrible liar.
2203
01:38:03,378 --> 01:38:05,421
Where is my
daughter, Maura?
2204
01:38:05,505 --> 01:38:07,423
She has been
staying with me
in Atlanta.
2205
01:38:07,507 --> 01:38:08,549
Since when?
2206
01:38:09,509 --> 01:38:10,510
June.
2207
01:38:11,677 --> 01:38:12,762
June.
2208
01:38:13,805 --> 01:38:17,266
You watched me
worry about her
like an idiot,
2209
01:38:17,350 --> 01:38:20,895
fucking texting her
every day, and freaking out
about her every day.
2210
01:38:20,978 --> 01:38:22,647
And she was living
with you the whole time?
2211
01:38:22,730 --> 01:38:24,399
Okay, but the thing is,
she didn't want you to know.
2212
01:38:24,482 --> 01:38:27,235
You're my sister!
You should have
told me she was safe!
2213
01:38:27,318 --> 01:38:31,030
She is. She was!
The thing is, Haley needs...
2214
01:38:31,114 --> 01:38:33,950
Don't tell me
what my daughter
needs, okay?
2215
01:38:34,033 --> 01:38:37,161
Why don't you drive yourself
to fucking Petco and find
a fucking husband?
2216
01:38:37,620 --> 01:38:41,833
Or go breastfeed a squirrel,
you sad excuse for a woman.
2217
01:38:43,126 --> 01:38:43,918
Oh.
2218
01:38:43,960 --> 01:38:44,961
MALE GUEST 2: Oh, shit!
2219
01:38:45,044 --> 01:38:46,295
(ALL GASPING)
2220
01:38:46,546 --> 01:38:48,047
(GRUNTING)
2221
01:38:50,466 --> 01:38:53,344
This reminds me
of that movie we watched
on our anniversary.
2222
01:38:55,304 --> 01:38:57,223
Ow! Ow!
2223
01:38:57,306 --> 01:38:58,391
My hip, my hip!
2224
01:38:58,474 --> 01:38:59,600
Are you okay?
Yeah.
2225
01:38:59,684 --> 01:39:00,893
Can you move it?
Yeah.
2226
01:39:00,977 --> 01:39:02,645
Good, because
I'm gonna kill you!
2227
01:39:03,271 --> 01:39:05,690
I really hope
Maura cracks her in half.
2228
01:39:05,773 --> 01:39:07,233
Come on, Maura!
(HAWKING)
2229
01:39:07,316 --> 01:39:08,359
Don't you spit on me.
2230
01:39:08,526 --> 01:39:10,069
Why are you
hitting yourself?
Not cool!
2231
01:39:10,153 --> 01:39:13,990
Wait a second.
I'm posting this shit straight
on PoolsideBitchFights.com.
2232
01:39:15,533 --> 01:39:16,617
BRINDA: Kick her in the tits!
2233
01:39:16,701 --> 01:39:18,703
KATE: Haley is my kid,
not yours!
2234
01:39:20,037 --> 01:39:21,038
God damn it!
2235
01:39:21,205 --> 01:39:22,582
What have you
done to our house?
2236
01:39:22,665 --> 01:39:25,209
Stop that
mud wrestling now!
2237
01:39:25,376 --> 01:39:26,711
HALEY: Mom, leave
Aunt Maura alone.
2238
01:39:26,794 --> 01:39:28,254
I was doing just fine
living with her.
2239
01:39:28,337 --> 01:39:29,589
I mean, ask
Gram and Gramps.
2240
01:39:29,672 --> 01:39:32,258
You guys knew
all along that she was
living with Maura?
2241
01:39:32,341 --> 01:39:34,677
You lying mofos!
2242
01:39:34,844 --> 01:39:36,137
I'm gonna kill you.
2243
01:39:36,220 --> 01:39:38,431
Stop it. Stop it!
We are fed up.
2244
01:39:38,514 --> 01:39:40,308
We have no energy
for this goddamn shit.
2245
01:39:40,391 --> 01:39:42,101
Smell that armpit.
DEANNA: Stop!
2246
01:39:42,185 --> 01:39:44,520
Our whole house
looks like Pompeii,
and you two are wrestling?
2247
01:39:44,687 --> 01:39:45,688
I'll tell you what.
2248
01:39:45,855 --> 01:39:48,900
Since we're all
finally telling
the goddamn truth,
2249
01:39:48,983 --> 01:39:50,193
here's our truth.
2250
01:39:50,359 --> 01:39:53,154
And we mean this
from the bottom
of our hearts.
2251
01:39:53,237 --> 01:39:56,616
We are so tired
of the both of you.
2252
01:39:56,699 --> 01:39:59,660
We're so tired.
We really are.
2253
01:39:59,744 --> 01:40:01,454
You know, everybody
always said to us...
2254
01:40:01,537 --> 01:40:05,583
"Enjoy your kids
while they're young
because it goes so fast."
2255
01:40:05,666 --> 01:40:08,127
I don't know what the fuck
they were talking about,
2256
01:40:08,211 --> 01:40:10,671
because it seems like
we'll never be done.
2257
01:40:10,755 --> 01:40:13,591
We keep trying
to pass you the baton.
2258
01:40:13,674 --> 01:40:15,301
You won't take it.
2259
01:40:15,384 --> 01:40:16,469
Take it!
2260
01:40:16,552 --> 01:40:19,555
Just take
the fucking baton!
2261
01:40:20,598 --> 01:40:22,767
I agree. We all think
you should take
the baton, Kate.
2262
01:40:23,559 --> 01:40:25,645
Maura, cut the shit.
We're talking to you, too.
2263
01:40:25,728 --> 01:40:27,480
Me?
Yeah, you.
2264
01:40:27,563 --> 01:40:29,106
BUCKY: Go and live your life
2265
01:40:29,190 --> 01:40:32,610
and stop following us around
like we're gonna die
any minute.
2266
01:40:32,693 --> 01:40:34,237
Yeah, we probably
have more sex
2267
01:40:34,320 --> 01:40:35,613
than the both of you.
Yeah.
2268
01:40:35,738 --> 01:40:37,782
We know!
Yeah. We interrupted
one of your day-bangs.
2269
01:40:37,865 --> 01:40:39,116
Oh, my God!
2270
01:40:39,283 --> 01:40:40,451
You know,
if it takes a village...
2271
01:40:40,618 --> 01:40:43,079
I want a different village,
because this one sucks!
2272
01:40:43,246 --> 01:40:45,540
Why can't you guys
just be... (SCREAMING)
2273
01:40:46,415 --> 01:40:47,416
(ALL GASPING)
2274
01:40:49,418 --> 01:40:50,795
Haley!
DEANNA: Haley!
2275
01:40:50,878 --> 01:40:52,129
MAURA: Oh, God.
DAVE: Oh, shit!
2276
01:40:52,213 --> 01:40:54,006
BRINDA: Oh, sweet Jesus!
MAURA: Haley!
2277
01:40:54,090 --> 01:40:55,174
KATE: Haley?
HALEY: Mom!
2278
01:40:55,258 --> 01:40:56,509
DEANNA: Bucky,
do something!
BUCKY: Haley!
2279
01:40:56,592 --> 01:40:57,593
Haley!
2280
01:40:57,677 --> 01:40:59,303
(ALL GASPING)
2281
01:40:59,387 --> 01:41:00,930
DAVE: Oh, shit!
Kate!
2282
01:41:02,139 --> 01:41:03,683
PAZUZU: This party
is unbelievable.
2283
01:41:03,766 --> 01:41:06,769
I am not going in
to work tomorrow.
TSA can kiss my ass.
2284
01:41:07,603 --> 01:41:11,232
Kate, I've been through
this shit before
when my condo sankholed.
2285
01:41:11,315 --> 01:41:12,942
I'm gonna
talk you through it.
2286
01:41:13,109 --> 01:41:15,152
Your first instinct
is gonna be
2287
01:41:15,236 --> 01:41:17,363
just to go to sleep
and deal with it
in the morning,
2288
01:41:17,446 --> 01:41:18,447
but don't do that.
2289
01:41:18,531 --> 01:41:19,532
I got a ladder.
Kate!
2290
01:41:19,657 --> 01:41:20,866
Is it cold?
KATE: Yes, it's fucking cold!
2291
01:41:20,950 --> 01:41:22,076
Hush!
It looks cold.
2292
01:41:22,243 --> 01:41:24,870
Everyone's distracted
by the emergency right now.
2293
01:41:24,954 --> 01:41:27,540
I wanna be
balls deep in joy.
2294
01:41:27,623 --> 01:41:29,250
Then be in it.
2295
01:41:29,333 --> 01:41:30,459
Back into me.
2296
01:41:31,127 --> 01:41:33,045
Backing into you.
2297
01:41:33,129 --> 01:41:37,508
(IMITATING TRUCK BEEPING)
2298
01:41:37,592 --> 01:41:39,427
I'm in. Lock it up.
2299
01:41:39,510 --> 01:41:41,262
Okay, I got you.
BUCKY: We got the ladder.
2300
01:41:41,429 --> 01:41:42,638
Kate!
Come on up the ladder.
2301
01:41:42,805 --> 01:41:44,307
We can do this
together, all right?
2302
01:41:44,390 --> 01:41:46,309
Everyone say
a non-denominational
2303
01:41:46,392 --> 01:41:48,978
silent prayer
to themselves, please.
2304
01:41:49,145 --> 01:41:50,730
Haley, don't be scared.
Here we go.
2305
01:41:50,813 --> 01:41:52,315
That's really high.
MAURA: Come on,
you can do it!
2306
01:41:52,481 --> 01:41:54,900
HALEY: It's too steep.
I'm gonna fall.
KATE: It's the only way out.
2307
01:41:54,984 --> 01:41:56,819
Look, there's Gramps.
Oh, you're not
gonna slip, honey.
2308
01:41:56,902 --> 01:41:57,903
Come on.
I can't, I can't.
2309
01:41:57,987 --> 01:42:00,948
We need to get in there
and help them.
I need all your carabiners!
2310
01:42:01,032 --> 01:42:02,158
I'm all over it.
2311
01:42:02,325 --> 01:42:03,951
KATE: Hales, this could
keep sinking.
2312
01:42:04,035 --> 01:42:05,119
Do you want me
to climb with you?
2313
01:42:05,369 --> 01:42:06,370
What?
2314
01:42:06,454 --> 01:42:08,664
I'll climb with you, okay?
I'm gonna climb right here,
next to you.
2315
01:42:10,708 --> 01:42:11,751
(SIGHS)
2316
01:42:11,834 --> 01:42:13,711
MAURA: Kate, you can do it!
2317
01:42:13,794 --> 01:42:16,922
Mommy used to do this
at parties, because
she was a fucking idiot.
2318
01:42:17,006 --> 01:42:18,924
Come on. Come on.
Come on, now.
2319
01:42:19,008 --> 01:42:19,967
DAVE: Everybody!
2320
01:42:20,051 --> 01:42:21,677
Don't look down. You got it.
ALL: Kate! Kate! Kate!
2321
01:42:21,761 --> 01:42:23,596
Okay. Come on.
2322
01:42:23,679 --> 01:42:24,805
There we go.
2323
01:42:24,972 --> 01:42:26,265
ROB: Yep. Yep.
Come on, girl.
2324
01:42:26,349 --> 01:42:27,516
You got it.
Haley. Come on!
2325
01:42:27,683 --> 01:42:28,726
MAURA: You're almost there.
2326
01:42:28,809 --> 01:42:30,061
Come on. I got it!
Mom?
2327
01:42:30,144 --> 01:42:31,187
I'm the mom!
Come on.
2328
01:42:32,104 --> 01:42:33,689
(ALL CHEERING)
2329
01:42:35,900 --> 01:42:37,068
DAVE: All right!
2330
01:42:42,365 --> 01:42:46,077
Now, everybody
get the hell out of here,
before I call your children!
2331
01:42:50,998 --> 01:42:53,084
You jumped
into a sinkhole
2332
01:42:53,250 --> 01:42:55,628
and climbed
a rock wall to save me.
2333
01:42:55,711 --> 01:42:58,839
Yeah, it's called
Mom strength.
I basically She-Hulked.
2334
01:42:59,215 --> 01:43:00,508
You're my Kid.
2335
01:43:00,675 --> 01:43:02,551
It's the only job
I'll never quit.
2336
01:43:04,345 --> 01:43:05,346
(SNIFFS)
2337
01:43:06,389 --> 01:43:07,807
Did you smell
my head?
2338
01:43:07,890 --> 01:43:09,058
Yeah, smells good.
2339
01:43:09,225 --> 01:43:10,518
You're such a weirdo.
2340
01:43:10,685 --> 01:43:12,019
Remember, I can
throw a car at you.
2341
01:43:15,815 --> 01:43:17,024
(DEANNA MUTTERING)
2342
01:43:21,404 --> 01:43:23,406
DEANNA: Maybe it'll look
better in the daylight?
2343
01:43:27,910 --> 01:43:29,912
Why is it blue?
2344
01:43:30,621 --> 01:43:32,623
Well, we are
totally fucked.
2345
01:43:32,707 --> 01:43:34,166
Oh, my God, Mom,
don't say "fucked."
2346
01:43:34,250 --> 01:43:36,252
It sounds so wrong
coming out of your mouth.
2347
01:43:36,711 --> 01:43:39,338
Oh, too fucking bad.
2348
01:43:39,422 --> 01:43:41,006
I'm pissed.
2349
01:43:41,090 --> 01:43:43,384
And I'll say
whatever I wanna say
2350
01:43:43,467 --> 01:43:46,804
because I am cuntingly
disappointed in you!
2351
01:43:46,887 --> 01:43:47,930
Wow.
BUCKY: All right.
2352
01:43:48,055 --> 01:43:51,726
That's not even a word.
Don't you dare sass me
like your sister.
2353
01:43:51,809 --> 01:43:53,394
BUCKY: We are going home
2354
01:43:53,477 --> 01:43:57,022
and your asses are
getting up at 6:00 a.m.
to clean up.
2355
01:43:57,231 --> 01:43:59,483
What?
And put some
underwear on!
2356
01:43:59,567 --> 01:44:02,486
What are you doing?
I mean, it's just shameful!
2357
01:44:02,570 --> 01:44:03,571
God, you guys
need to chill out.
2358
01:44:03,654 --> 01:44:04,989
Oh, God!
2359
01:44:06,240 --> 01:44:07,783
Oh, God!
2360
01:44:07,867 --> 01:44:09,535
KATE: Calm down, Mom!
2361
01:44:09,618 --> 01:44:10,786
DEANNA: Fuck off!
2362
01:44:22,214 --> 01:44:27,303
MAURA: (READING) Dear diary,
tonight we had a party
that turned into a foam orgy.
2363
01:44:27,386 --> 01:44:31,265
I made out with a sweet, hot,
funny guy who really liked me
2364
01:44:31,348 --> 01:44:34,477
until he fell down
butthole-first on a ballerina.
2365
01:44:35,102 --> 01:44:36,103
(SIGHS)
2366
01:44:36,187 --> 01:44:37,188
What a night.
2367
01:44:38,522 --> 01:44:39,857
Asses up!
2368
01:44:40,232 --> 01:44:41,358
DEANNA: Now!
2369
01:45:07,968 --> 01:45:09,178
(GASPS)
Oh, God!
2370
01:45:09,261 --> 01:45:10,262
Who's that?
2371
01:45:11,764 --> 01:45:13,682
Whoa!
What happened here?
2372
01:45:13,766 --> 01:45:14,767
Oh.
2373
01:45:15,184 --> 01:45:16,644
Hi, Mr. and Mrs. Ellis.
2374
01:45:16,811 --> 01:45:18,187
You look great.
2375
01:45:21,190 --> 01:45:23,567
You find
my hearing aid?
2376
01:45:24,985 --> 01:45:26,278
Where did you
leave it?
2377
01:45:26,445 --> 01:45:28,072
She can't hear you.
2378
01:45:28,155 --> 01:45:30,366
She had to take them out
because the beeping
was freaking me out
2379
01:45:30,449 --> 01:45:31,617
when I was on drugs.
2380
01:45:37,331 --> 01:45:38,374
What?
2381
01:45:38,541 --> 01:45:39,750
Nobody's lips
are moving.
2382
01:45:39,917 --> 01:45:42,336
Okay. I'm pretty sure
I swallowed
all my credit cards,
2383
01:45:42,419 --> 01:45:44,171
so I'm gonna go
deal with that.
2384
01:45:44,338 --> 01:45:46,006
Come on, my love.
2385
01:45:46,090 --> 01:45:47,842
Happy Birthday!
2386
01:45:54,223 --> 01:45:57,768
When the girls were little,
I used to wash their hair
with this sprayer.
2387
01:45:57,935 --> 01:46:01,355
I could put this one
in the condo, if you like.
2388
01:46:01,522 --> 01:46:02,523
No.
2389
01:46:04,149 --> 01:46:05,484
I'll remember it.
2390
01:46:14,618 --> 01:46:15,911
Scratch my back?
2391
01:46:23,294 --> 01:46:24,378
BUCKY: There?
DEANNA: Mmm-hmm. Mmm.
2392
01:46:25,129 --> 01:46:27,172
BUCKY: Mmm-hmm?
(SIGHS)
2393
01:46:30,885 --> 01:46:31,927
MAURA: Listen, Dad...
2394
01:46:32,011 --> 01:46:35,055
I'll buy the house as is
and Kate and Haley
can stay here.
2395
01:46:35,139 --> 01:46:36,140
No, you won't.
2396
01:46:36,223 --> 01:46:38,517
Let me fix things.
You've done enough.
2397
01:46:38,601 --> 01:46:40,227
Don't you have
a plane to catch?
2398
01:46:40,311 --> 01:46:43,480
BUCKY: When are you gonna
learn that your help
isn't always wanted?
2399
01:46:45,566 --> 01:46:47,276
KATE: I can't offer
as much as Maura can,
2400
01:46:47,943 --> 01:46:49,528
but I do have
some money.
2401
01:46:49,695 --> 01:46:53,490
Can I please
live in your house,
temporarily, with Haley,
2402
01:46:54,033 --> 01:46:55,826
and fix it up?
2403
01:46:56,243 --> 01:46:57,995
Don't have to
answer right away...
No.
2404
01:46:58,370 --> 01:47:00,247
Please,
just go home.
2405
01:47:01,206 --> 01:47:02,958
I have no more home.
2406
01:47:09,465 --> 01:47:12,176
Oh, pulling out the
granddaughter card.
2407
01:47:12,927 --> 01:47:14,219
God damn it.
2408
01:47:15,554 --> 01:47:18,515
All right, I'll give you
two weeks to fix it up
2409
01:47:18,599 --> 01:47:20,768
and then
I'm torching it
for insurance.
2410
01:47:21,226 --> 01:47:22,478
Okay.
2411
01:47:22,811 --> 01:47:24,855
That's everything I have.
2412
01:47:26,357 --> 01:47:28,400
Can you fix
the damage for that?
2413
01:47:28,484 --> 01:47:29,485
No.
2414
01:47:30,611 --> 01:47:33,364
But I'll help you
do it. (SIGHS)
2415
01:47:35,074 --> 01:47:36,992
Is Maura still in town?
2416
01:47:37,743 --> 01:47:38,744
No.
2417
01:48:03,644 --> 01:48:05,521
I thought you
flew to Atlanta.
2418
01:48:05,980 --> 01:48:06,981
Uh...
2419
01:48:07,815 --> 01:48:10,275
I didn't wanna leave town
until I said I was sorry.
2420
01:48:17,116 --> 01:48:18,701
And I think I melted
my driver's license
2421
01:48:18,784 --> 01:48:19,994
in the microwave,
the other night.
2422
01:48:22,538 --> 01:48:23,706
I'm sorry, Kate.
2423
01:48:23,872 --> 01:48:26,625
I'm sorry
that I didn't tell you
that Haley was with me.
2424
01:48:27,376 --> 01:48:29,128
Will you forgive me
for that?
2425
01:48:30,879 --> 01:48:32,506
I'm gonna milk it
for a while.
2426
01:48:32,673 --> 01:48:33,799
Okay.
2427
01:48:35,634 --> 01:48:37,011
I made you something.
2428
01:48:37,177 --> 01:48:39,555
I was gonna send it to you,
but I didn't have any stamps
2429
01:48:39,638 --> 01:48:41,306
because they don't
make them anymore.
2430
01:48:45,978 --> 01:48:48,856
"Sisters are always there
for each other.
2431
01:48:50,357 --> 01:48:53,193
"But some sisters
think they're hot shit,
2432
01:48:53,277 --> 01:48:55,112
"and do super-intrusive,
fucked-up things,
2433
01:48:55,195 --> 01:48:58,741
"like secretly harbor
the other one's child
so they can feel superior."
2434
01:48:58,824 --> 01:49:00,325
Quotes are usually short.
2435
01:49:00,492 --> 01:49:03,203
So are dicks,
but sometimes
you hit the jackpot.
2436
01:49:03,662 --> 01:49:04,830
Keep reading.
2437
01:49:07,166 --> 01:49:11,170
"And some sisters
live their lives in chaos,
like a goddamn tornado,
2438
01:49:11,253 --> 01:49:13,672
"so the other sister
has to clean it up
all the time.
2439
01:49:14,339 --> 01:49:17,009
"So, they're both wrong.
The end."
2440
01:49:18,427 --> 01:49:19,928
When I was
party mom,
2441
01:49:20,095 --> 01:49:23,849
I realized that always
having to take care
of everyone's shit sucks.
2442
01:49:24,183 --> 01:49:25,976
And I'm sure
you realized
2443
01:49:26,060 --> 01:49:29,438
that it's not all fun
being selfish
and leaving a mess.
2444
01:49:29,521 --> 01:49:31,774
It's pretty fucking fun.
2445
01:49:35,444 --> 01:49:38,655
We need to say goodbye
to this house
and who we were here.
2446
01:49:43,368 --> 01:49:47,289
You know, James told me
that a house is a building
2447
01:49:47,372 --> 01:49:50,084
but home is a feeling.
2448
01:49:50,167 --> 01:49:52,127
He's smart.
You need to lock
that guy down.
2449
01:49:52,211 --> 01:49:53,504
(SIGHS)
I blew it with him.
2450
01:49:53,587 --> 01:49:55,214
No, he's still
asking about you.
2451
01:49:55,380 --> 01:49:56,799
He is?
Yeah.
2452
01:49:56,882 --> 01:49:58,175
He is the greatest.
2453
01:49:58,342 --> 01:49:59,593
James just needs some...
2454
01:49:59,676 --> 01:50:01,470
No! Stop deciding
what other people need.
2455
01:50:01,553 --> 01:50:04,056
You need help.
Let him help you.
2456
01:50:06,225 --> 01:50:08,894
I got to go scrub
"I heart balls"
off the fridge.
2457
01:50:09,061 --> 01:50:10,395
I'm sorry I wrote that.
2458
01:50:10,938 --> 01:50:12,272
Wait!
Mmm.
2459
01:50:13,899 --> 01:50:15,901
What do I do
when I see him?
2460
01:50:16,068 --> 01:50:18,362
See, I'm asking
for help already.
2461
01:50:19,071 --> 01:50:20,906
Find a way to
make him come to you.
2462
01:50:21,698 --> 01:50:23,492
But go big.
2463
01:50:23,575 --> 01:50:25,410
Make it clear
that you need him.
2464
01:50:35,796 --> 01:50:37,089
MAURA: Help!
2465
01:50:38,799 --> 01:50:40,384
Help!
2466
01:50:52,396 --> 01:50:54,398
Help.
2467
01:50:56,775 --> 01:50:58,610
I know you used
to be a lifeguard.
2468
01:50:59,403 --> 01:51:00,904
I need it.
2469
01:51:04,533 --> 01:51:05,951
Save me, please!
2470
01:51:18,922 --> 01:51:20,340
Oh, my God.
2471
01:51:20,424 --> 01:51:21,717
I'm drowning.
2472
01:51:21,800 --> 01:51:22,968
Don't die.
2473
01:51:23,302 --> 01:51:24,595
Come here.
2474
01:51:33,729 --> 01:51:36,148
Water feels good
on my ballerina hole.
2475
01:51:37,316 --> 01:51:38,859
(SIGHS)
2476
01:51:38,942 --> 01:51:41,320
What about
your dick burns?
Ooh.
2477
01:51:41,403 --> 01:51:43,530
Nice to meet you,
Dick Burns.
2478
01:51:53,248 --> 01:51:54,708
(TRUCK BEEPING)
2479
01:51:58,629 --> 01:51:59,796
(BOTH LAUGHING)
2480
01:52:19,524 --> 01:52:21,985
How in the hell
did you pull this off?
2481
01:52:22,069 --> 01:52:25,906
Well, I usually give 30%
and I went for
the full 100 this time.
2482
01:52:27,491 --> 01:52:29,368
You might need
one more coat.
2483
01:52:30,994 --> 01:52:32,537
What?
2484
01:52:33,872 --> 01:52:34,957
There we go.
2485
01:52:35,707 --> 01:52:37,376
Thanks for doing this.
Oh, well...
2486
01:52:38,168 --> 01:52:39,878
Thank you
for bringing me Dave.
2487
01:52:40,254 --> 01:52:42,506
He's really quite
the tender love maker.
2488
01:52:43,257 --> 01:52:44,633
Big Dave.
2489
01:52:47,302 --> 01:52:48,512
(LAUGHS)
2490
01:52:48,845 --> 01:52:50,514
Very big Dave.
All right.
2491
01:52:50,764 --> 01:52:52,099
Big, big, big,
big, big boy.
2492
01:52:52,182 --> 01:52:53,642
Okay. I think Dave
is just what you needed.
2493
01:52:53,850 --> 01:52:54,851
Yeah.
2494
01:52:57,354 --> 01:52:59,314
Whoo! I can barely walk.
2495
01:52:59,690 --> 01:53:00,857
So, this is awesome.
2496
01:53:01,525 --> 01:53:02,567
Come on, girlfriend.
2497
01:53:02,651 --> 01:53:03,652
Dave has chlamydia.
2498
01:53:05,279 --> 01:53:06,530
Right, friendship.
2499
01:53:16,707 --> 01:53:19,626
Mom, this guy wants
to know if he can get
10% off his manicure
2500
01:53:19,710 --> 01:53:21,211
because he only
has nine fingers.
2501
01:53:21,295 --> 01:53:23,213
Hang up. It's your
grandpa pranking us.
2502
01:53:23,714 --> 01:53:25,340
Nice try, Gramps.
2503
01:53:25,424 --> 01:53:27,801
Gross! Get a room!
2504
01:53:27,884 --> 01:53:29,052
Ah, you know
you love it.
2505
01:53:29,344 --> 01:53:30,178
(CHUCKLES)
KATE: It's 10:00!
2506
01:53:30,345 --> 01:53:31,680
Champagne time.
2507
01:53:31,763 --> 01:53:32,931
JAMES: I'm gonna
do this every week.
2508
01:53:33,015 --> 01:53:35,267
Hae-Won, you're incredible.
Thank you, Jack.
2509
01:53:35,350 --> 01:53:36,351
High five!
No.
2510
01:53:36,393 --> 01:53:38,770
Sorry.
All right, everybody,
gather up.
2511
01:53:38,937 --> 01:53:42,441
On behalf of my co-owner
Hae-Won and myself.
2512
01:53:42,524 --> 01:53:44,067
Yay!
Thank you, Alex,
2513
01:53:44,151 --> 01:53:45,652
for investing in our dreams.
2514
01:53:45,819 --> 01:53:47,654
Just here to
do my part.
(CHUCKLES)
2515
01:53:47,738 --> 01:53:48,739
Whoa! Hair part!
(LAUGHING)
2516
01:53:48,905 --> 01:53:49,948
Oh, God.
Here we go.
2517
01:53:50,198 --> 01:53:51,825
Yoinks!
(CHUCKLES)
2518
01:53:51,908 --> 01:53:53,452
There is a lid
for every pot.
(CHUCKLES)
2519
01:53:53,535 --> 01:53:54,870
I'm gonna punch him
right in the dick.
2520
01:53:54,953 --> 01:53:56,246
Let's do this!
(SQUEALYS)
2521
01:53:57,748 --> 01:53:58,957
MAURA: Merry Christmas.
2522
01:53:59,041 --> 01:54:00,709
Haley, you ready?
HALEY: I'm coming!
2523
01:54:00,792 --> 01:54:02,878
Hello! Hi.
2524
01:54:05,505 --> 01:54:08,467
Merry Christmas,
my two angel.
2525
01:54:08,550 --> 01:54:10,761
And welcome
to your new home!
(CHUCKLES)
2526
01:54:10,844 --> 01:54:11,928
(KIDS LAUGH)
2527
01:54:12,012 --> 01:54:14,181
Come on,
let's go pick a room!
2528
01:54:14,890 --> 01:54:15,891
Really?
2529
01:54:15,974 --> 01:54:18,060
No, wheelie.
(LAUGHS)
2530
01:54:18,769 --> 01:54:22,773
If this doesn't smell
like our Christmas,
I will flip a table.
2531
01:54:23,231 --> 01:54:24,524
DEANNA: Hil
2532
01:54:24,733 --> 01:54:26,068
Oh, hi!
2533
01:54:26,151 --> 01:54:27,944
BUCKY: All right, hi!
DEANNA: Oh, come here.
2534
01:54:28,070 --> 01:54:30,489
DEANNA: Look at you.
JAMES: No, look at you.
Look at you.
2535
01:54:31,573 --> 01:54:32,824
DEANNA: Cookies!
2536
01:54:33,450 --> 01:54:36,495
Oh, how beautiful!
Look at these!
JAMES: They're store-bought.
2537
01:54:36,578 --> 01:54:37,913
Good to see you.
Good to see you.
Good to see you.
2538
01:54:38,080 --> 01:54:39,498
Did you make these?
No.
2539
01:54:39,581 --> 01:54:41,333
No, I bought them
at a gas station.
2540
01:54:42,334 --> 01:54:44,461
Still feels like
our Christmas.
2541
01:54:44,544 --> 01:54:45,796
Yeah.
2542
01:54:45,879 --> 01:54:47,672
Because we're the home.
2543
01:54:50,342 --> 01:54:51,343
Yeah.
2544
01:54:52,469 --> 01:54:53,470
Come here, bootch.
2545
01:55:01,603 --> 01:55:04,314
Let me lead,
I'm the big sister.
Okay.
2546
01:55:07,567 --> 01:55:09,444
(MUSIC PLAYING)
2547
01:55:51,403 --> 01:55:53,613
What kind of...
Fuck. (LAUGHS)
2548
01:55:54,197 --> 01:55:56,366
Sorry. Bloopers!
MAN: Yeah.
2549
01:55:56,491 --> 01:55:59,661
Whoo! Hey, I putin
a special request
for our Applebutt...
2550
01:55:59,744 --> 01:56:01,955
Hey, I...
Fuck me, sorry.
Fuck, sorry.
2551
01:56:02,038 --> 01:56:03,123
Can I try it again?
Ellis I... Sure.
2552
01:56:03,206 --> 01:56:04,833
MAN: Let's try again.
Sorry.
2553
01:56:04,916 --> 01:56:06,293
Oh, you probably
don't remember.
2554
01:56:06,376 --> 01:56:08,628
Oh, I remember.
2555
01:56:08,712 --> 01:56:10,589
Oh, I remember.
I don't remember.
2556
01:56:11,590 --> 01:56:14,301
My safe word
is "Dow Jones
Industrial Average."
2557
01:56:14,384 --> 01:56:16,595
My safe word is
"geopolitical disaster."
2558
01:56:16,678 --> 01:56:18,930
My safe word is
"pseudoparathyroidism."
2559
01:56:19,014 --> 01:56:22,100
(SINGING) That girl is poison
2560
01:56:22,184 --> 01:56:23,351
(CHUCKLES)
2561
01:56:23,435 --> 01:56:25,562
She's dangerous
2562
01:56:25,645 --> 01:56:26,730
(LAUGHS)
2563
01:56:26,813 --> 01:56:30,692
I am done wasting words
on that cum-guzzling
road whore.
2564
01:56:30,775 --> 01:56:31,776
Wow.
2565
01:56:32,652 --> 01:56:34,404
(MUSIC PLAYING)
2566
01:56:40,118 --> 01:56:41,286
Huh?
Huh?
2567
01:56:42,662 --> 01:56:45,248
Sorry.
(CHUCKLES)
2568
01:56:45,332 --> 01:56:46,583
I can't believe that
you haven't farted
2569
01:56:46,708 --> 01:56:48,418
this whole time.
(LAUGHING)
2570
01:56:48,502 --> 01:56:51,004
Good job. Now I put it
in your head, sorry.
2571
01:56:51,087 --> 01:56:52,172
No, they've
been silent.
2572
01:56:52,255 --> 01:56:53,965
MAN: Okay, here we go.
(BOTH LAUGHING)
2573
01:56:54,132 --> 01:56:57,010
Hae-Won.
Am I saying it correctly?
2574
01:56:57,093 --> 01:56:58,261
Hae-Won.
2575
01:56:58,345 --> 01:57:00,305
I'm just gonna
throw it away. Hae-Won.
2576
01:57:00,388 --> 01:57:01,348
No.
2577
01:57:01,431 --> 01:57:02,432
(LAUGHS)
2578
01:57:04,226 --> 01:57:05,393
Hae...
2579
01:57:06,228 --> 01:57:07,354
(CHUCKLES)
2580
01:57:07,437 --> 01:57:08,813
Wait, I've got it.
2581
01:57:08,897 --> 01:57:10,440
Hae-Won.
2582
01:57:12,192 --> 01:57:13,401
(CHUCKLING)
2583
01:57:14,402 --> 01:57:15,403
Hae-Won.
2584
01:57:15,487 --> 01:57:16,821
Hae-Won.
2585
01:57:20,242 --> 01:57:21,743
Sorry.
2586
01:57:22,994 --> 01:57:23,995
I'm sorry.
2587
01:57:24,079 --> 01:57:25,080
(CLEARS THROAT)
2588
01:57:27,082 --> 01:57:29,834
(CLICKS TONGUE)
Let me just see if
I'm pronouncing it correctly.
2589
01:57:31,503 --> 01:57:32,504
Sorry.
2590
01:57:32,879 --> 01:57:34,422
Hae-Won.
2591
01:57:36,883 --> 01:57:38,760
(CREW MEMBERS LAUGHING)
2592
01:57:39,594 --> 01:57:41,221
MAN: And cut.
190879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.