All language subtitles for Sisters (2015) Unrated (1080p BluRay x265 afm72)_Subtítulos01.ENG-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,094 --> 00:00:54,388 You scored yourself a nice corner. Good job. 2 00:00:54,471 --> 00:00:56,557 Hi. I'm Maura Ellis. 3 00:00:56,640 --> 00:00:58,684 I'm not part of a religious group or anything. 4 00:00:58,767 --> 00:01:01,812 I'm just a nurse who likes to give back on her days off. 5 00:01:02,145 --> 00:01:04,231 You know, when you're living outdoors, 6 00:01:04,314 --> 00:01:05,857 skin cancer is a real concern. 7 00:01:05,941 --> 00:01:07,401 So I got you some sunscreen, 8 00:01:07,484 --> 00:01:10,237 and you, my friend, have some irregular moles. 9 00:01:10,320 --> 00:01:12,364 You're a very friendly person. 10 00:01:12,447 --> 00:01:14,658 Wanna come to my house and take a shower? 11 00:01:14,741 --> 00:01:16,118 Maybe make a list of goals? 12 00:01:16,201 --> 00:01:17,536 Oh, I have a girlfriend. 13 00:01:17,619 --> 00:01:19,746 Great. It's important to have a lady out there in the street. 14 00:01:19,830 --> 00:01:22,416 What do you call it, a road bitch or something? 15 00:01:22,499 --> 00:01:23,584 Her name's Karen. 16 00:01:23,667 --> 00:01:25,627 Your little mama? Your street wife? 17 00:01:25,711 --> 00:01:26,795 (SIGHS) Anyway, 18 00:01:26,878 --> 00:01:28,213 I'm pretty good with sayings, 19 00:01:28,297 --> 00:01:32,467 so I make these cards for my sister, but I think maybe you could use one. 20 00:01:32,676 --> 00:01:35,637 Without the dark night, we would never see the bright stars. 21 00:01:36,096 --> 00:01:37,306 Is this from Twilight? 22 00:01:37,389 --> 00:01:38,390 No, I made it up. 23 00:01:38,473 --> 00:01:39,766 Mmm, no, you didn't. 24 00:01:39,850 --> 00:01:41,059 Yeah, I did. 25 00:01:41,143 --> 00:01:42,227 See you later. 26 00:01:43,020 --> 00:01:44,021 Wait. 27 00:01:44,104 --> 00:01:45,355 Wait a minute. 28 00:01:45,480 --> 00:01:46,607 Hey! 29 00:01:46,690 --> 00:01:47,899 You're not homeless? 30 00:01:48,358 --> 00:01:49,484 You were on a roll. 31 00:01:49,568 --> 00:01:50,902 Well, give me back the sunscreen 32 00:01:50,986 --> 00:01:53,113 so I can give it to an actual homeless person! 33 00:01:53,196 --> 00:01:54,197 Like this lady. 34 00:01:54,364 --> 00:01:57,075 Fuck off! I'm the manager here. 35 00:01:58,035 --> 00:01:59,202 0 for 2. 36 00:02:01,788 --> 00:02:04,666 MAURA: Polenta! Come get your dinner. 37 00:02:04,791 --> 00:02:06,376 (LAPTOP RINGING) 38 00:02:07,878 --> 00:02:09,212 Mom? 39 00:02:09,296 --> 00:02:10,422 Hi. Can you hear me? (MEOWING) 40 00:02:10,505 --> 00:02:12,633 BUCKY: Hiya, kid. What are you up to today? 41 00:02:12,716 --> 00:02:15,302 Dad, come in front of the camera so I can see you. 42 00:02:15,385 --> 00:02:17,220 DEANNA: How are things at the hospital, honey? 43 00:02:17,304 --> 00:02:19,473 We heard that Atlanta had a terrible storm. 44 00:02:19,556 --> 00:02:20,849 Garage sale. Okay. 45 00:02:20,932 --> 00:02:24,227 Can you guys both sit in front of the camera when you talk 46 00:02:24,311 --> 00:02:26,438 so that I can see you and hear you at the same time? 47 00:02:26,521 --> 00:02:28,940 We don't get this Skype crap. There's nothing to get. 48 00:02:29,024 --> 00:02:30,692 You're doing it. DEANNA: Maura, 49 00:02:30,776 --> 00:02:32,486 we have some news. 50 00:02:32,569 --> 00:02:34,321 Maura, we have some news. 51 00:02:35,947 --> 00:02:38,241 Oh, my God. Who's sick? BUCKY: Oh, for cry-eye, Maura. 52 00:02:38,325 --> 00:02:39,910 Relax! 53 00:02:40,410 --> 00:02:42,454 We decided 54 00:02:45,499 --> 00:02:47,584 to sell the house. 55 00:02:47,668 --> 00:02:49,836 Yeah, okay. Funny joke. What's the news? 56 00:02:49,920 --> 00:02:51,505 We are. We're selling it. 57 00:02:51,588 --> 00:02:53,006 The one we grew up in? 58 00:02:53,090 --> 00:02:54,299 Are you selling it to each other? 59 00:02:54,383 --> 00:02:55,634 No, honey. 60 00:02:55,759 --> 00:02:57,928 Why would you do that? DEANNA: We don't want it anymore. 61 00:02:58,011 --> 00:02:59,096 It's too big. Look, if this is some kind 62 00:02:59,179 --> 00:03:01,682 of financial thing, I can help you out with money. 63 00:03:01,765 --> 00:03:02,724 DEANNA: No, honey. 64 00:03:02,808 --> 00:03:06,186 All we need you to do is to come and clean out your bedroom 65 00:03:06,269 --> 00:03:07,854 because it's a bottomless pit. 66 00:03:07,938 --> 00:03:10,857 Okay. I can come. Just don't make a move until I get there. 67 00:03:10,941 --> 00:03:12,693 Does Kate know about this? 68 00:03:12,776 --> 00:03:14,277 BUCKY: We haven't told her yet. 69 00:03:14,361 --> 00:03:16,780 You two take news so differently. 70 00:03:16,905 --> 00:03:18,990 We wondered if maybe 71 00:03:19,741 --> 00:03:20,951 you should tell her. 72 00:03:22,035 --> 00:03:23,578 Because we don't want to. 73 00:03:23,662 --> 00:03:25,205 Why do I always have to be the one? 74 00:03:26,748 --> 00:03:27,833 Oh, shit. 75 00:03:27,916 --> 00:03:30,210 I think you guys froze. Hold on. Can you hear me? 76 00:03:30,293 --> 00:03:31,628 Hello? 77 00:03:32,462 --> 00:03:34,881 You're blinking. You're fake freezing. 78 00:03:34,965 --> 00:03:38,301 Unbelievable. Just call her. You're her parents. 79 00:03:38,760 --> 00:03:39,803 (SNEEZES) 80 00:03:41,304 --> 00:03:43,890 Dad! Let it go. 81 00:03:51,648 --> 00:03:55,235 KATE: See, where most stylists blow it is they color your hair 82 00:03:55,318 --> 00:03:57,821 but they leave your Santa eyebrows. Hmm. 83 00:03:57,904 --> 00:04:00,073 They half-ass it, but I'm a perfectionist. 84 00:04:00,157 --> 00:04:01,199 Thank you. 85 00:04:01,283 --> 00:04:03,910 So why are we covering this gray today, Phil? 86 00:04:03,994 --> 00:04:08,498 Well, I have a date with an engaging new gal, somewhat younger than me. 87 00:04:08,582 --> 00:04:11,001 Good for you, because ladies your age are gross, right? 88 00:04:11,084 --> 00:04:14,129 Well, I just hope it looks natural. It smells very strong. 89 00:04:14,212 --> 00:04:16,757 No. It's super gentle. They use it on pageant babies. 90 00:04:16,840 --> 00:04:18,383 Mom! I'm home! 91 00:04:18,467 --> 00:04:19,551 (SHRIEKS) 92 00:04:19,634 --> 00:04:22,220 My daughter's home! She has been gone half the summer. 93 00:04:22,304 --> 00:04:24,848 I'll be right back. If it feels like it's burning, it's working. 94 00:04:25,599 --> 00:04:26,808 (BOTH SHRIEKING) 95 00:04:27,184 --> 00:04:29,186 Wow! (LAUGHS AND SHRIEKS) 96 00:04:29,269 --> 00:04:32,856 (GRUNTS) You have been gone for so long! Did you get taller? 97 00:04:32,939 --> 00:04:35,525 I've only been gone a month, and I stopped growing a long time ago. 98 00:04:35,609 --> 00:04:37,486 Um, is this supposed to be getting warm? 99 00:04:37,569 --> 00:04:38,570 Let it cook, Phil. 100 00:04:39,196 --> 00:04:40,447 HALEY: Um... 101 00:04:40,530 --> 00:04:41,740 Mom? 102 00:04:41,865 --> 00:04:44,034 Why are you doing some guy's hair in the bathroom? 103 00:04:44,117 --> 00:04:46,578 Huh? P.S. this does not feel right. Hello. 104 00:04:46,661 --> 00:04:47,704 (HISSING) 105 00:04:47,954 --> 00:04:49,956 Why aren't you doing it in a salon? 106 00:04:50,040 --> 00:04:51,374 Please don't tell me you quit your job again. 107 00:04:51,500 --> 00:04:53,001 I didn't quit! All right. 108 00:04:53,084 --> 00:04:54,961 You know that dipshit lady on Channel Eleven 109 00:04:55,045 --> 00:04:56,922 who does the segments where she tries new things? 110 00:04:57,005 --> 00:04:59,216 Yeah. Go on. Well, she wanted bangs, 111 00:04:59,299 --> 00:05:01,843 but then afterwards she decided that she didn't want bangs. 112 00:05:01,927 --> 00:05:03,512 And my manager started bitching me out, 113 00:05:03,595 --> 00:05:06,389 so I shoved him and his American Girl Doll glasses broke. 114 00:05:06,515 --> 00:05:07,682 Okay. So you got fired. 115 00:05:07,766 --> 00:05:10,393 Why do you keep doing this, Mom? 116 00:05:10,477 --> 00:05:11,561 You wanna have a cereal party? 117 00:05:11,645 --> 00:05:15,899 No, I don't. I want you to be responsible so that I don't have to be. 118 00:05:15,982 --> 00:05:17,150 It is too stressful 119 00:05:17,234 --> 00:05:20,612 sleeping with you on a pull-out couch in your friend's dining room. 120 00:05:20,695 --> 00:05:22,531 She is not my friend. She was our bug man. 121 00:05:22,614 --> 00:05:25,158 I need to learn to be more irresponsible 122 00:05:25,242 --> 00:05:28,411 otherwise I'm going to be hazed so bad in college. 123 00:05:28,495 --> 00:05:29,871 It's bubbling like Pop Rocks. 124 00:05:29,913 --> 00:05:31,248 I'm gonna stay at Annie's house again. All right. 125 00:05:31,331 --> 00:05:34,668 Okay, that's a lie because Annie is in Italy with her family. 126 00:05:34,751 --> 00:05:35,877 I know how to use Facebook. 127 00:05:35,961 --> 00:05:38,713 I will keep sending you pictures so that you know that I'm safe. 128 00:05:38,797 --> 00:05:41,007 No. You cannot just leave again and not tell me where you are. 129 00:05:41,091 --> 00:05:43,093 You know why I don't tell you where I'm going? 130 00:05:43,176 --> 00:05:46,263 Because you'll show up there and you'll make a big scene like a hothead! 131 00:05:46,346 --> 00:05:49,015 I am not a hothead! I am brassy. 132 00:05:49,099 --> 00:05:52,352 I love you, Mom, but your life is just too chaotic right now. 133 00:05:52,435 --> 00:05:54,062 It is not chaotic. DANA: Kate! 134 00:05:56,231 --> 00:05:57,691 Is this your waxing strip? 135 00:05:57,774 --> 00:05:59,901 I don't know, Dana. It must be a client's. 136 00:05:59,985 --> 00:06:02,404 My dog had this in his feces. 137 00:06:02,529 --> 00:06:03,905 (WHIMPERS) And before I could stop him 138 00:06:03,989 --> 00:06:07,367 he ate the poop with the waxing strip in it again. 139 00:06:07,909 --> 00:06:09,828 And then he threw that up. Okay. 140 00:06:09,911 --> 00:06:12,789 You know how many times a day I kiss that dog on the mouth? 141 00:06:12,914 --> 00:06:14,291 An unsettling amount. 142 00:06:14,374 --> 00:06:16,334 Now when I kiss him, 143 00:06:16,418 --> 00:06:18,712 I'm gonna picture that he ate 144 00:06:19,296 --> 00:06:21,131 some stranger's pubes. 145 00:06:21,798 --> 00:06:24,134 And it's gonna affect my relationship with him. 146 00:06:24,217 --> 00:06:25,468 KATE: Oh, boy. 147 00:06:25,594 --> 00:06:26,970 All right. Let's bring this in for a landing, Dana. 148 00:06:27,053 --> 00:06:28,805 You get out of here by tomorrow. 149 00:06:28,889 --> 00:06:30,223 (STAMMERS) You're done! 150 00:06:30,307 --> 00:06:32,517 Where the hell am I gonna go? (BARKING) 151 00:06:32,601 --> 00:06:34,644 You wanna explain that to my daughter? 152 00:06:34,978 --> 00:06:36,521 Haley? (CELL PHONE RINGING) 153 00:06:36,605 --> 00:06:37,731 Shit. 154 00:06:39,482 --> 00:06:40,650 (SHOUTS) Haley? 155 00:06:40,734 --> 00:06:42,027 Haley! 156 00:06:44,446 --> 00:06:46,698 Okay, Haley, just come back up, and we will talk about this. 157 00:06:46,781 --> 00:06:47,824 Hey, it's me. 158 00:06:47,908 --> 00:06:50,619 Hello? This is very unprofessional. 159 00:06:50,702 --> 00:06:52,245 Hey. I can't talk right now. 160 00:06:52,329 --> 00:06:53,705 Real quick. Mom and Dad called. 161 00:06:53,788 --> 00:06:55,040 Ugh, what now? 162 00:06:55,123 --> 00:06:56,666 What's up? Everything all right? 163 00:06:56,791 --> 00:06:59,920 No, I don't need lotion in there. (SHUSHES) 164 00:07:00,170 --> 00:07:01,755 Yeah, you do need lotion in there. 165 00:07:01,838 --> 00:07:03,673 Hey, here's something fun. 166 00:07:03,757 --> 00:07:05,717 Mom and Dad want us to come down. 167 00:07:05,800 --> 00:07:08,428 They need us to clear out some of our old bedroom stuff. 168 00:07:08,511 --> 00:07:10,347 Why? They have other rooms. 169 00:07:10,430 --> 00:07:12,849 MAURA: I don't know. Maybe they wanna get a treadmill. 170 00:07:12,933 --> 00:07:16,519 (SCOFFS) A treadmill? Mom can't even sit right on a couch. 171 00:07:19,981 --> 00:07:22,275 I'm just gonna shape them real quick. All right. 172 00:07:22,359 --> 00:07:25,278 Yeah, no. I can't afford to come to Orlando right now. 173 00:07:25,362 --> 00:07:27,238 Well, I'll send you money for the flight. 174 00:07:27,322 --> 00:07:30,867 Come to Orlando. Ellis sisters reunion. 175 00:07:30,951 --> 00:07:33,703 Coming home always makes things better. 176 00:07:34,454 --> 00:07:36,539 That's actually a really good idea. 177 00:07:37,707 --> 00:07:39,417 Tell me the truth. 178 00:07:41,211 --> 00:07:44,381 Next stop, Orlando Airport. Thank you for riding Greyhound. 179 00:07:49,928 --> 00:07:52,055 AIRPORT ANNOUNCER ON PA: Please maintain contact with your baggage. 180 00:07:52,138 --> 00:07:54,057 All unattended baggage will be confiscated. 181 00:07:55,350 --> 00:07:58,853 Hey. Could I get a small glass of tequila? 182 00:07:58,937 --> 00:08:01,398 Like a shot of tequila? 183 00:08:01,481 --> 00:08:04,109 Yeah, a shot. Just keeping it classy. 184 00:08:04,192 --> 00:08:05,276 Paging Mr. Herman. 185 00:08:05,360 --> 00:08:06,945 Oh, Mr. Pee-wee Herman! 186 00:08:07,028 --> 00:08:08,071 (KATE SHRIEKS) 187 00:08:08,613 --> 00:08:10,699 Look at you. Hi! 188 00:08:10,782 --> 00:08:11,950 MAURA: Look at you. KATE: Uh-uh, uh-uh. 189 00:08:12,033 --> 00:08:13,535 What's going on? Nothing. 190 00:08:13,660 --> 00:08:16,162 Wow, turn it around. This is soft. (CHUCKLES) 191 00:08:16,246 --> 00:08:17,580 You look great. No. 192 00:08:17,664 --> 00:08:19,916 I look like a dead deer bloated on the highway. 193 00:08:20,000 --> 00:08:22,961 No. You look like a pretty deer who's still alive. 194 00:08:23,086 --> 00:08:24,713 Mmm. But also, just recently hit. 195 00:08:24,796 --> 00:08:25,797 (SNORTING) 196 00:08:25,922 --> 00:08:28,550 Your hair is long! It's so mermaid-y. Yeah. 197 00:08:28,633 --> 00:08:32,178 Oh, I got a whole intricate sewn-in system under there, but it's human. 198 00:08:32,262 --> 00:08:33,930 Okay, well, you have to be careful when you get fake hair 199 00:08:34,014 --> 00:08:36,808 because some countries give their young girls chicken hormones 200 00:08:36,933 --> 00:08:39,144 and make them grow it in their basements. (SCOFFS) 201 00:08:39,227 --> 00:08:41,354 Do they get paid? Because I would do that. 202 00:08:42,981 --> 00:08:45,775 Hey, honey. I'm sure you're out having fun 203 00:08:45,942 --> 00:08:50,196 but I'm dying to see that photo you were gonna send me. 204 00:08:50,822 --> 00:08:54,075 She's having such a great summer, but I think she's getting homesick. 205 00:08:54,159 --> 00:08:56,453 I'm sure she misses you. I miss her. 206 00:08:56,536 --> 00:08:58,955 Like, in my body. 207 00:08:59,122 --> 00:09:00,749 Mmm. She'll be back soon. 208 00:09:01,416 --> 00:09:03,126 What's your deal? Been doing anything fun? 209 00:09:03,251 --> 00:09:06,046 Yeah. Rescue dogs have so many hidden skills. 210 00:09:06,129 --> 00:09:08,840 I've been teaching Polenta how to smell diabetes. 211 00:09:09,799 --> 00:09:11,384 You've been divorced for two years. 212 00:09:11,468 --> 00:09:14,637 You should at least be going to Chili's with your work friends 213 00:09:14,721 --> 00:09:15,764 or some such basic shit, 214 00:09:15,847 --> 00:09:18,391 instead of spending the night on Skype dates with Mom and Dad. 215 00:09:18,475 --> 00:09:20,393 I've been having a lot of fun. 216 00:09:20,477 --> 00:09:22,312 I've been teaching myself how to make cheese. 217 00:09:23,688 --> 00:09:26,232 I'm fine. I'm really good. I'm real good. 218 00:09:26,316 --> 00:09:29,069 What about you? Do you have a job or a place to live? 219 00:09:29,152 --> 00:09:31,571 I got an idea that's gonna solve everything. Haley's gonna flip. 220 00:09:31,654 --> 00:09:32,947 What's your idea? 221 00:09:33,031 --> 00:09:36,284 I think we should move down here and live with Mom and Dad for a while. 222 00:09:38,995 --> 00:09:39,996 (RADIO VOLUME INCREASES) 223 00:09:40,080 --> 00:09:42,791 (BOTH SINGING) Give a little bit of heart and soul 224 00:09:42,874 --> 00:09:45,418 Give a little bit of love to grow 225 00:09:45,502 --> 00:09:48,046 Give a little bit of heart and soul... 226 00:09:48,129 --> 00:09:50,173 (BOTH MUMBLING LYRICS) 227 00:09:59,682 --> 00:10:02,018 Holy Moses with his balls out. 228 00:10:02,102 --> 00:10:04,270 Is that Kate Ellis I'm looking at? 229 00:10:04,354 --> 00:10:05,355 Maybe. 230 00:10:05,438 --> 00:10:07,190 (LAUGHS) Hey, look at you. 231 00:10:08,817 --> 00:10:11,653 Come on, Dave Blackmon! I was a senior, you were a junior. 232 00:10:11,736 --> 00:10:13,863 I lingered back so we could be seniors together? 233 00:10:13,988 --> 00:10:16,449 You were my first non-hand I ever did it with. 234 00:10:16,533 --> 00:10:19,828 Oh, my God. Yes. I swallowed your earring. 235 00:10:19,911 --> 00:10:21,371 That was a true honor. 236 00:10:21,454 --> 00:10:22,831 Aw, thank you. Thank you. 237 00:10:23,331 --> 00:10:25,208 Wow. Somebody told me you died. 238 00:10:25,291 --> 00:10:27,585 That's crazy. That's the second person that's said that to me. 239 00:10:27,669 --> 00:10:28,628 Hmm, you should check it out. 240 00:10:28,711 --> 00:10:30,547 You know, I'm a known alcoholic in this area 241 00:10:30,630 --> 00:10:34,092 but I still talk about those Ellis Island parties, baby. (VOCALIZES) 242 00:10:34,175 --> 00:10:35,301 Such good times, right? 243 00:10:35,385 --> 00:10:37,720 Yeah. You scaling that fireplace with them heels? 244 00:10:37,804 --> 00:10:39,556 Oh, man. That was a beautiful sight, baby. 245 00:10:39,639 --> 00:10:42,767 And who's this fine-ass female? 246 00:10:43,059 --> 00:10:46,104 Hi, Dave. I'm Maura, Kate's younger sister. 247 00:10:46,187 --> 00:10:49,440 I held your mullet back one time when you were vomiting at our party 248 00:10:49,524 --> 00:10:52,110 So you wouldn't impale your face on our cactus garden. 249 00:10:52,193 --> 00:10:55,196 (LAUGHING) No. Shit. Those were fun times, though, huh? 250 00:10:55,280 --> 00:10:57,949 Yeah. You know, in a way. 251 00:10:58,032 --> 00:11:00,785 You sure bloomed into a juicy peach, holy... 252 00:11:00,869 --> 00:11:01,828 Thank you, Dave. 253 00:11:01,911 --> 00:11:03,288 KATE: So is this your liquor store? 254 00:11:03,371 --> 00:11:06,249 Oh, you know, I got some stock, I got some handshake options. 255 00:11:06,374 --> 00:11:07,667 Because you heard what happened, right? 256 00:11:07,750 --> 00:11:10,170 My mobile townhouse got ate by a sinkhole. 257 00:11:10,253 --> 00:11:11,880 No. Eaten by a sinkhole? 258 00:11:11,963 --> 00:11:14,007 Mmm-hmm. That is a Florida heartbreak. 259 00:11:14,090 --> 00:11:16,926 Wow, the Ellis sisters, man. What a sandwich that would be, huh? 260 00:11:17,010 --> 00:11:19,679 If I could tell my friends that that went down. (LAUGHS) Oh, man. 261 00:11:19,762 --> 00:11:20,763 What do you think? 262 00:11:21,431 --> 00:11:22,807 Who? Oh... (CHUCKLES) 263 00:11:22,932 --> 00:11:25,393 Just putting it out there. Listen, life is about putting it out there. 264 00:11:25,476 --> 00:11:26,644 And then swatting it away. Isn't it? 265 00:11:26,728 --> 00:11:29,105 Sometimes it stays out there. Where you put it. 266 00:11:29,189 --> 00:11:30,523 And then sometimes it goes right into the trash. 267 00:11:30,607 --> 00:11:32,150 So that's, like, a no. I understand. 268 00:11:32,233 --> 00:11:33,443 I think we should go. Great to see you, Dave. 269 00:11:33,526 --> 00:11:34,861 Just putting it out there. Yeah, okay. 270 00:11:34,944 --> 00:11:36,529 KATE: Nice to see you, man. I'm glad you're alive. 271 00:11:36,613 --> 00:11:38,865 Thank you. You look, uh, weathered. 272 00:11:38,948 --> 00:11:40,742 You look like underpass weathered. 273 00:11:40,825 --> 00:11:42,327 DAVE: Yeah. Thank you, I guess. Yeah. 274 00:11:42,577 --> 00:11:46,539 So listen, is there, like, um, friends and family discount at this place? 275 00:11:46,623 --> 00:11:49,000 Oh, yeah. Two finger discount. 276 00:11:49,792 --> 00:11:51,252 (KATE CHUCKLES) MAURA: Oh... 277 00:11:51,294 --> 00:11:54,214 That made my legs feel weird. Just unbridled filth. 278 00:11:54,339 --> 00:11:56,382 MAURA: Gross! DAVE: Hey, you know how it is. (LAUGHS) 279 00:11:56,466 --> 00:11:58,384 KATE: Bye, Dave! Whoo! 280 00:11:58,509 --> 00:12:00,803 The party just got back to O-Town! 281 00:12:00,887 --> 00:12:02,513 MAURA: (SHOUTING) Okay! 282 00:12:03,181 --> 00:12:05,475 It's cicada season, so keep your mouth shut. Whoo! 283 00:12:06,142 --> 00:12:08,144 (KATE AND MAURA CHEERING) 284 00:12:09,354 --> 00:12:12,357 KATE: Are you ready for this jelly, Whorelando? 285 00:12:12,440 --> 00:12:13,733 MAURA: (SHOUTING) Yeah! 286 00:12:16,027 --> 00:12:17,445 MAURA: Hey! (KATE CHEERING) 287 00:12:19,113 --> 00:12:20,823 (MAURA AND KATE CHEERING) 288 00:12:21,032 --> 00:12:22,617 KATE: Ellis sisters in the house! 289 00:12:22,700 --> 00:12:23,701 Hey! 290 00:12:23,785 --> 00:12:25,245 Oh, sweaty man. We have to flirt. 291 00:12:25,328 --> 00:12:27,121 Slow it down for a groove-by. 292 00:12:27,997 --> 00:12:29,082 Hey. 293 00:12:29,165 --> 00:12:31,417 What urp? Hey. 294 00:12:31,501 --> 00:12:32,835 Burying your wife? 295 00:12:32,919 --> 00:12:34,754 (CHUCKLES) Um... KATE: Can I ask you something? 296 00:12:34,837 --> 00:12:36,506 My sister and I... Hey. 297 00:12:36,589 --> 00:12:40,593 ...are busy professionals, looking for an "yard artisan" 298 00:12:40,677 --> 00:12:42,095 to do some work on our bushes? 299 00:12:42,178 --> 00:12:44,597 You are working. We will not bother you. Sorry. 300 00:12:44,681 --> 00:12:45,848 KATE: (WHISPERING) Jump on my bush joke. 301 00:12:45,932 --> 00:12:48,518 I just made that up! Put another Jenga on it. 302 00:12:49,894 --> 00:12:54,440 I bet working on other people's bushes really makes you wanna whack your weeds. 303 00:12:54,524 --> 00:12:55,566 That was dirtier than I thought. 304 00:12:55,650 --> 00:12:57,026 I'm sorry. That got dirty really fast. 305 00:12:57,110 --> 00:12:58,611 Don't apologize, I like that. 306 00:12:58,695 --> 00:13:00,697 I actually own this house. 307 00:13:00,822 --> 00:13:01,864 You live here with your wife? 308 00:13:01,990 --> 00:13:04,033 Your wife's a bitch for not helping you. 309 00:13:04,158 --> 00:13:05,285 JAMES: Uh, I... 310 00:13:05,368 --> 00:13:07,328 I'm single, actually. Oh. 311 00:13:07,412 --> 00:13:08,955 Well, we're not making fun of you. 312 00:13:09,038 --> 00:13:11,457 We're flirting with you, because you're really sweaty. 313 00:13:11,958 --> 00:13:14,711 I'm a solid guy. I don't mind being the butt of your jokes. 314 00:13:14,794 --> 00:13:18,214 Good. You will be the butt of our jokes, because your butt is no joke. 315 00:13:18,298 --> 00:13:19,299 Okay. 316 00:13:19,382 --> 00:13:22,051 MAURA: I'm not laughing at that butt. I'll laugh with your butt. 317 00:13:22,135 --> 00:13:24,178 I'm gonna laugh in that butt. 318 00:13:24,262 --> 00:13:25,305 I'm gonna laugh. 319 00:13:25,388 --> 00:13:27,682 (INHALES) I'm gonna... I love to... 320 00:13:27,765 --> 00:13:28,975 My butt's funny, too, 321 00:13:29,058 --> 00:13:32,312 but your butt is really serious. 322 00:13:32,395 --> 00:13:35,398 Your butt is like an hour-long drama. 323 00:13:35,481 --> 00:13:38,026 Your butt's as serious as The Wire. 324 00:13:38,568 --> 00:13:41,029 MAURA: I mean, I can't wait to watch your butt on DVD. 325 00:13:41,112 --> 00:13:43,448 I'm gonna binge-watch your butt when I have the flu. 326 00:13:43,531 --> 00:13:45,283 Time to drive away. Great. 327 00:13:45,366 --> 00:13:46,701 Yeah, um, so... 328 00:13:46,784 --> 00:13:48,578 You ever buy Poppin' Fresh Dough? Yeah. 329 00:13:48,703 --> 00:13:50,121 Remember the sound it makes? JAMES: Yeah. 330 00:13:50,204 --> 00:13:51,247 (BLOWS RASPBERRY) 331 00:13:55,710 --> 00:13:57,712 KATE: And that's how you do it. MAURA: (CHUCKLES) Oh, my God. 332 00:14:05,803 --> 00:14:11,100 What the hell is a sold sign doing on our front yard? 333 00:14:11,184 --> 00:14:12,769 MAURA: Sold? 334 00:14:12,852 --> 00:14:14,020 No! 335 00:14:14,103 --> 00:14:16,564 They talked about putting it on the market. 336 00:14:16,647 --> 00:14:18,399 Did you know about this and not tell me? 337 00:14:18,483 --> 00:14:20,026 Why don't people tell me things? 338 00:14:20,109 --> 00:14:22,653 They spoke to me about it, and we were considering it. 339 00:14:22,737 --> 00:14:26,240 They fucking sold our fucking childhood fucking home. 340 00:14:26,324 --> 00:14:28,368 I can't believe they did this without consulting me. 341 00:14:28,451 --> 00:14:31,579 This home should have been passed on. 342 00:14:31,662 --> 00:14:34,207 I'll talk them out of it. It's okay. It's not okay! 343 00:14:34,290 --> 00:14:37,502 Because my great idea just got fucked in the a-hole! 344 00:14:37,627 --> 00:14:39,545 Welcome to my life! 345 00:14:40,588 --> 00:14:41,589 (GRUNTING) 346 00:14:41,672 --> 00:14:43,049 Damn it. Shit! 347 00:14:43,132 --> 00:14:46,386 (SCREAMING) Fuck! Shit, fuck! 348 00:14:46,469 --> 00:14:47,845 Balls! 349 00:15:00,650 --> 00:15:01,943 KATE: What the... 350 00:15:05,738 --> 00:15:07,949 Totally shady. 351 00:15:08,574 --> 00:15:11,452 Where are the curtains with the fruit on them? 352 00:15:11,536 --> 00:15:13,663 She was gonna give all this stuff away? 353 00:15:14,080 --> 00:15:15,998 I'm sorry, I'm keeping this colander. 354 00:15:16,624 --> 00:15:17,875 KATE: Heartless. 355 00:15:17,959 --> 00:15:20,420 Where's the fucking manatee lamp I made? 356 00:15:20,503 --> 00:15:21,629 (KATE WRETCHES) 357 00:15:21,879 --> 00:15:23,339 I'm sorry. 358 00:15:24,257 --> 00:15:26,509 This was not our doing. 359 00:15:30,012 --> 00:15:31,597 They were gonna give away the foldy yardstick? 360 00:15:31,681 --> 00:15:32,890 Absolutely hell no. 361 00:15:33,182 --> 00:15:36,352 KATE: Where in the hell are Mom's tiny, ceramic shoes? 362 00:15:37,687 --> 00:15:39,939 MAURA: This is just so not okay. 363 00:15:40,022 --> 00:15:43,067 So now some asshole family gets to play in our sister tree? 364 00:15:43,151 --> 00:15:44,152 Fuck no. 365 00:15:44,235 --> 00:15:46,154 Where are our parents? 366 00:15:46,779 --> 00:15:50,491 KATE: This nursing home better not smell urine-y, like a death-cafeteria. 367 00:15:50,575 --> 00:15:53,077 MAURA: It's not a nursing home, it's an adult community. 368 00:15:53,202 --> 00:15:54,745 It's called Village Du Soleil, 369 00:15:54,829 --> 00:15:56,456 which in French means "in the sun." 370 00:15:56,539 --> 00:15:59,417 Old people aren't supposed to be in the sun! So stupid. 371 00:15:59,500 --> 00:16:01,919 Yeah, Mom and Dad, eat a pyramid of dicks. 372 00:16:02,003 --> 00:16:03,796 Sit on a bunch of pinecones. 373 00:16:03,880 --> 00:16:05,465 If I see Mom in one of those one-chair beauty shops, 374 00:16:05,548 --> 00:16:07,550 I will full-out BJ a hot curling iron. 375 00:16:08,176 --> 00:16:12,138 Rowdy seniors and booze by a lake? That's a recipe for disaster. 376 00:16:12,221 --> 00:16:13,973 If they have shower chairs at this granny farm, 377 00:16:14,056 --> 00:16:15,892 I will slit my throat and put it on YouTube. 378 00:16:17,727 --> 00:16:19,562 MAURA: You failed to mention your plan. 379 00:16:19,645 --> 00:16:22,148 Why didn't you tell me that you sold the house? 380 00:16:22,231 --> 00:16:24,233 Because we knew you'd try to talk us out of it. 381 00:16:24,358 --> 00:16:25,526 I mean, you were pushy kids. 382 00:16:25,610 --> 00:16:27,570 You're selling your clocks, by the way? 383 00:16:27,653 --> 00:16:29,155 What, are you secretly dying? 384 00:16:29,238 --> 00:16:31,657 No, I'm not dying. I'm just sick of winding them. 385 00:16:31,741 --> 00:16:33,075 Hey, I want Pop-Pop's grandfather clock. 386 00:16:33,242 --> 00:16:35,244 Where are you going to keep it? In your purse? 387 00:16:35,369 --> 00:16:38,498 The things in that house meant something to us. 388 00:16:38,873 --> 00:16:43,669 Each one of those objects is a puzzle piece in the story of our lives. 389 00:16:43,753 --> 00:16:45,963 We just don't want clutter anymore. 390 00:16:46,047 --> 00:16:47,590 Then what the fuck is this? 391 00:16:47,673 --> 00:16:49,842 MAURA: Clutter? You don't want clutter? 392 00:16:49,926 --> 00:16:51,093 Clutter has a name. 393 00:16:51,761 --> 00:16:54,430 And it's Pogee, the Christmas Tree EIf. 394 00:16:54,514 --> 00:16:57,600 You take him. We're gonna get a tabletop tree. 395 00:16:57,767 --> 00:16:59,769 (GROANING AND SCREAMING) 396 00:17:00,436 --> 00:17:02,647 DEANNA: Honestly... MAURA: We can't have Christmas here! 397 00:17:02,730 --> 00:17:04,482 It feels good to purge. 398 00:17:04,982 --> 00:17:08,945 And we downloaded all our pictures! 399 00:17:09,028 --> 00:17:10,780 You threw away our baby pictures? 400 00:17:10,863 --> 00:17:12,156 No! 401 00:17:12,240 --> 00:17:15,201 We sold them to the gay man at the flea market 402 00:17:15,284 --> 00:17:17,328 who turns them into funny cards. 403 00:17:17,411 --> 00:17:21,249 And your father put them on this. 404 00:17:22,124 --> 00:17:23,751 So I just stick this up my vagina 405 00:17:23,834 --> 00:17:25,336 and then I can see the pictures? 406 00:17:25,419 --> 00:17:27,255 Oh, Katherine Anne. Stop. What? 407 00:17:27,338 --> 00:17:30,258 She's being funny, because this is so crazy. 408 00:17:30,341 --> 00:17:33,886 What I think we all need to do is go to lunch. 409 00:17:33,970 --> 00:17:37,890 And then we can discuss if selling the house is the best plan for us. 410 00:17:37,974 --> 00:17:40,434 "Us" is happy with the decision. Mmm? 411 00:17:40,518 --> 00:17:42,228 DEANNA: You two go whoop it up. 412 00:17:42,311 --> 00:17:44,438 No, don't go whoop it up. It's all spiffed out. 413 00:17:44,522 --> 00:17:47,650 It needs to stay that way for the inspection on Monday. 414 00:17:47,733 --> 00:17:49,068 If you have to poo, go to Arby's. 415 00:17:49,485 --> 00:17:53,614 I can't go to the bathroom at restaurants. You know that. 416 00:17:53,698 --> 00:17:55,658 All right, all right. I understand. 417 00:17:55,741 --> 00:17:57,785 If she's gonna poop at the house, I wanna poop at the house. 418 00:17:57,868 --> 00:18:00,830 Yeah... All right, you can both poop at the house. 419 00:18:00,913 --> 00:18:01,998 I like Arby's. 420 00:18:02,081 --> 00:18:04,959 You know, let's just all agree that this is a bad idea. 421 00:18:05,042 --> 00:18:08,170 Listen to me. We're gonna take you to dinner tomorrow night. 422 00:18:08,546 --> 00:18:11,257 Not gonna spend one last night together in the house? 423 00:18:11,340 --> 00:18:13,551 Okay, I think... Maura, cool it. 424 00:18:14,343 --> 00:18:16,137 It's a done deal. 425 00:18:16,971 --> 00:18:18,222 Done. 426 00:18:20,725 --> 00:18:22,602 I got lured down here for this? 427 00:18:22,685 --> 00:18:25,521 I don't clean up after myself anymore. I'm an adult. 428 00:18:26,355 --> 00:18:27,356 (SIGHS) 429 00:18:27,440 --> 00:18:29,650 This is gonna be deeply painful. 430 00:18:29,734 --> 00:18:30,818 (SIGHS) 431 00:18:46,042 --> 00:18:47,126 Oh, boy. 432 00:18:48,544 --> 00:18:50,588 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 433 00:19:27,416 --> 00:19:30,753 (SING-SONG) Holy shit. 434 00:19:30,836 --> 00:19:31,879 Gimme! 435 00:19:34,674 --> 00:19:35,925 Ooh, listen to this. 436 00:19:36,008 --> 00:19:38,010 (READING) "lI got in a wreck because I was admiring 437 00:19:38,094 --> 00:19:39,679 "the shoulder hickey that Brett gave me 438 00:19:39,762 --> 00:19:42,014 "and got t-boned by a parked car. 439 00:19:42,098 --> 00:19:45,518 "Brett came over to comfort me and I'm so obsessed with him. 440 00:19:45,601 --> 00:19:47,269 "His face smells like Sea Breeze 441 00:19:47,353 --> 00:19:50,523 "and his hair is so long that when I make out with him 442 00:19:50,606 --> 00:19:52,274 "I pretend it's a scarf. 443 00:19:52,358 --> 00:19:53,859 "P.S. I might be pregnant." 444 00:19:53,943 --> 00:19:56,570 That shit is juicy. Read yours. 445 00:19:56,654 --> 00:19:58,030 Okay. 446 00:19:59,115 --> 00:20:00,199 (SNIFFS) 447 00:20:01,158 --> 00:20:04,412 (READING) "I changed the grit on my rock tumbler today. 448 00:20:04,495 --> 00:20:06,789 "The amethyst is really shaping up. 449 00:20:06,872 --> 00:20:09,583 "I'm gonna mount it in a bolo tie for Dylan. 450 00:20:09,667 --> 00:20:13,170 "He got a new neck brace to stretch his melting vertebrae. 451 00:20:15,172 --> 00:20:17,341 "He loved his birthday card. 452 00:20:17,425 --> 00:20:20,469 "Especially how I burnt the edges of the scroll. 453 00:20:20,594 --> 00:20:23,806 "P.S. Crafting heals." 454 00:20:25,307 --> 00:20:26,350 Huh. 455 00:20:26,684 --> 00:20:31,939 KATE: (READING) "Last night at the party, I danced so hard my bra was soaking wet. 456 00:20:32,022 --> 00:20:36,235 "Jeff and I were flirting, and then he said, 'Let me show you something.' 457 00:20:36,318 --> 00:20:39,613 "So we went to my room, and guess what he showed me? 458 00:20:39,697 --> 00:20:41,824 "A ween that is still wearing its hat." 459 00:20:42,158 --> 00:20:43,367 Mmm. Your turn. 460 00:20:43,451 --> 00:20:46,036 Wow. How many times did you have sex in this house? 461 00:20:46,120 --> 00:20:47,496 KATE: You should have had sex here. 462 00:20:47,580 --> 00:20:49,915 Having sex in your childhood bedroom is a rite of passage. 463 00:20:49,999 --> 00:20:54,336 You chose the party mom role to protect yourself from fun. 464 00:20:54,420 --> 00:20:55,629 No! I was not afraid of fun. 465 00:20:55,713 --> 00:20:56,964 Here, check this out. 466 00:20:57,548 --> 00:20:59,008 (READING) "Happy birthday to me. 467 00:20:59,091 --> 00:21:01,635 "My party was amazing. I got what I asked for. 468 00:21:01,719 --> 00:21:04,513 "Il am now a sponsor of a child in Ecuador. 469 00:21:05,347 --> 00:21:09,268 "I was the designated driver because I could tell no one else wanted to be. 470 00:21:09,727 --> 00:21:12,772 "My favorite birthday gift was knowing everyone got home safe." 471 00:21:12,855 --> 00:21:15,691 KATE: (READING) "Last night was so fun I can't even talk about it. 472 00:21:15,775 --> 00:21:19,028 "There are no, period, words, period." 473 00:21:19,111 --> 00:21:20,905 Man, I couldn't even talk about it! 474 00:21:21,447 --> 00:21:23,908 (READING) "I took my deaf friend to the Sheila E. concert 475 00:21:23,991 --> 00:21:25,910 "so she could really feel the music. 476 00:21:25,993 --> 00:21:27,328 "She was so grateful. 477 00:21:27,411 --> 00:21:30,581 "I didn't smoke pot because I was afraid there wasn't enough for everyone." 478 00:21:30,664 --> 00:21:31,665 Oh, come on. 479 00:21:31,749 --> 00:21:33,626 I miss those goddamn glory days. 480 00:21:33,709 --> 00:21:36,170 Well, clearly, we had different experiences. 481 00:21:37,296 --> 00:21:40,216 Oh, here's a play-by-play of a Jerry Lewis telethon. 482 00:21:40,299 --> 00:21:42,468 Here's a chart of all the penises I ever saw. 483 00:21:42,551 --> 00:21:44,595 Oh, good. Here's a quote from Helen Keller. 484 00:21:44,678 --> 00:21:47,515 Here's really incorrect information about how to put a IUD in. 485 00:21:47,598 --> 00:21:48,891 Here's a list of my houseplants. 486 00:21:48,974 --> 00:21:50,726 Put it in my butt. Ew. 487 00:21:51,185 --> 00:21:53,354 I swear I was having fun. 488 00:21:53,437 --> 00:21:57,274 I guess I was just making sure the house didn't get destroyed. 489 00:21:57,399 --> 00:22:00,653 It's a damn shame that you never had your night here. 490 00:22:00,778 --> 00:22:02,655 (CLASSICAL MUSIC PLAYING THROUGH MUSIC BOX) 491 00:22:04,698 --> 00:22:05,741 We cannot have a party. 492 00:22:06,283 --> 00:22:08,327 A party? (SCOFFS) 493 00:22:08,410 --> 00:22:09,662 That's a great idea. No. 494 00:22:09,745 --> 00:22:12,164 You can't avoid putting yourself out there forever! 495 00:22:12,248 --> 00:22:14,416 You're gonna dry up like a granny apple doll. 496 00:22:14,500 --> 00:22:15,626 The house is sold. 497 00:22:16,544 --> 00:22:17,795 No, it's not working. 498 00:22:17,878 --> 00:22:19,547 Kate! Don't make that face. 499 00:22:19,964 --> 00:22:23,259 Do not work me like this! I hate it when you make me the bummer. 500 00:22:24,760 --> 00:22:28,472 My life is super shitty right now. I need to feel happy again. 501 00:22:29,265 --> 00:22:30,474 Ah... (GROANS) 502 00:22:30,558 --> 00:22:33,352 Fine. Let's just brush our remaining teeth 503 00:22:33,435 --> 00:22:37,189 and call it a sad, hard day for two dusty old twats. 504 00:22:37,273 --> 00:22:38,274 Because we're done. 505 00:22:38,774 --> 00:22:39,900 (SIGHS) 506 00:22:41,151 --> 00:22:42,570 (LULLABY PLAYING THROUGH NIGHTLIGHT) 507 00:22:45,948 --> 00:22:51,161 Also? P.S. It would be such an easy way for you to pop your post-divorce flirt cherry. 508 00:22:51,245 --> 00:22:53,622 I would love to see you let it rip. 509 00:22:53,706 --> 00:22:56,041 You're such a fun as shit little sister. 510 00:22:56,125 --> 00:22:58,043 I really am so fun. 511 00:22:58,669 --> 00:23:01,255 I shouldn't keep that to myself. No, you shouldn't! 512 00:23:07,428 --> 00:23:09,096 (MUFFLED) I think maybe we should do it. 513 00:23:10,931 --> 00:23:11,891 Can't hear you. 514 00:23:11,974 --> 00:23:13,475 I said maybe we should have a party. 515 00:23:13,559 --> 00:23:15,269 KATE: Say what I wanna hear, girl! 516 00:23:15,352 --> 00:23:17,146 MAURA: (LAUGHS) Oh, my God. I don't know! 517 00:23:17,229 --> 00:23:19,440 Okay, let's do it. (SCREAMS) Let's have a party! 518 00:23:19,523 --> 00:23:21,567 (BOTH CHEERING) 519 00:23:22,943 --> 00:23:24,445 Oh, and you can invite that cute neighbor guy 520 00:23:24,528 --> 00:23:26,238 and you can finally have sex in your old, crappo bed! 521 00:23:26,322 --> 00:23:27,281 Yeah, but he's younger than me. 522 00:23:27,364 --> 00:23:29,158 Yeah, but he's taller than you, and that's all that matters. 523 00:23:29,241 --> 00:23:31,660 Oh, my God. I need this night to reset myself! 524 00:23:32,036 --> 00:23:34,330 (YELLING) We are having a party! 525 00:23:34,455 --> 00:23:36,415 (BOTH YELLING) 526 00:23:39,835 --> 00:23:41,253 (LAUGHS) 527 00:23:42,046 --> 00:23:43,255 (LAUGHS) 528 00:23:44,882 --> 00:23:46,133 (CLOCKS CHIMING) 529 00:23:54,683 --> 00:23:55,768 (MUMBLES) How'd you sleep? 530 00:23:55,851 --> 00:23:58,520 I dreamt I had no job and no place to live. 531 00:23:58,604 --> 00:23:59,647 Oh, wait. 532 00:23:59,730 --> 00:24:01,941 (CELL PHONE CHIMES) Got a picture from Haley. 533 00:24:02,608 --> 00:24:05,069 Well, Her friend has a fancy-ass fireplace in her house. 534 00:24:05,152 --> 00:24:07,821 MAURA: No, it's one of those Cosi Sandwich Shops. 535 00:24:08,030 --> 00:24:09,490 (VEHICLE APPROACHING) Oh. Who the crap is that? 536 00:24:13,369 --> 00:24:15,204 MAURA: Are those the new owners? 537 00:24:15,287 --> 00:24:16,413 KATE: Ew. Fuck my life. MAURA: Gross! 538 00:24:16,497 --> 00:24:19,458 MRS. GEERNT: I want the front yard to be open-concept. 539 00:24:19,541 --> 00:24:20,709 MR. GEERNT: That old tree has gotta go. 540 00:24:21,293 --> 00:24:25,130 Oh, you just try to take down our sister tree, you stupid stinkbug! 541 00:24:25,214 --> 00:24:27,007 KATE: I can smell that bitch's hairspray from here. 542 00:24:27,091 --> 00:24:30,094 No, they can't fucking roll in here like Jehovah's Witnesses! 543 00:24:30,177 --> 00:24:31,220 (MAURA STAMMERS) KATE: Rude. 544 00:24:33,180 --> 00:24:34,181 What? 545 00:24:35,224 --> 00:24:36,308 Can we help you? Yes. 546 00:24:36,392 --> 00:24:38,978 Our secretary didn't tell us that we had an appointment. 547 00:24:39,061 --> 00:24:41,605 Oh, I'm Patrick Campbell. This is Jane and Henry Geernt. 548 00:24:41,689 --> 00:24:44,191 They're relocating from New York City and buying this house. 549 00:24:44,274 --> 00:24:46,568 So, are you their interpreter? 550 00:24:46,652 --> 00:24:48,988 If so, please tell them hello for us. 551 00:24:49,071 --> 00:24:51,824 They just want to see what these blues look like on the sun porch. 552 00:24:51,949 --> 00:24:53,242 What do you mean? Sun porch? PATRICK: Mmm-hmm. 553 00:24:53,867 --> 00:24:55,744 Are you even old enough to get a mortgage? 554 00:24:55,828 --> 00:24:58,288 Oh, yes. But we're buying it with cash. 555 00:24:58,372 --> 00:25:01,667 You're painting the sun porch? No. 556 00:25:01,750 --> 00:25:04,253 It's a little "country" for us. 557 00:25:04,837 --> 00:25:08,674 Can you let your parents know that if things like this aren't fixed by Monday, 558 00:25:08,757 --> 00:25:11,260 we're gonna have a real issue following through with the sale. 559 00:25:12,177 --> 00:25:13,971 (STAMMERS) Yeah. That won't be okay. 560 00:25:14,054 --> 00:25:15,139 I got a question. 561 00:25:15,222 --> 00:25:18,475 What percentage of your wardrobe is dry clean only? 562 00:25:18,767 --> 00:25:19,727 Seventy-eight? 563 00:25:19,935 --> 00:25:22,187 You guys seem like you wear a lot of linen. 564 00:25:22,271 --> 00:25:24,565 What kind of hot moron paints a sun porch? 565 00:25:24,648 --> 00:25:27,192 Why don't you just put a toilet in the living room and call it a day? 566 00:25:27,276 --> 00:25:28,277 Crazy! 567 00:25:28,819 --> 00:25:29,820 Is that dress from Target? 568 00:25:29,945 --> 00:25:32,531 Um, no... 'Cause I've seen one like it at Target. 569 00:25:32,614 --> 00:25:33,782 I've never been there before. 570 00:25:33,866 --> 00:25:35,576 You know there was a murder here, right? 571 00:25:35,659 --> 00:25:37,411 No. What? I don't. 572 00:25:37,494 --> 00:25:38,871 Major cult stuff. Yeah. 573 00:25:38,954 --> 00:25:40,831 What, like a mass murder? 574 00:25:40,914 --> 00:25:43,000 Seven? Okay. 575 00:25:43,083 --> 00:25:44,251 Seven sets of twins. 576 00:25:44,334 --> 00:25:46,211 So, 14. I'm sorry. What? 577 00:25:46,295 --> 00:25:47,588 You know your cousin's gay, right? 578 00:25:47,671 --> 00:25:49,214 That's not my cousin. That's my husband. 579 00:25:49,298 --> 00:25:50,382 That's your husband? 580 00:25:50,466 --> 00:25:53,010 You're gonna have some surprising shit go down in about 10 years. 581 00:25:53,635 --> 00:25:55,888 You ever feel like maybe you peaked too soon? 582 00:25:55,971 --> 00:25:58,432 No, I don't. 'Cause it's a long life. 583 00:25:58,515 --> 00:26:02,019 And I would hate to see you out there blowing hobos at 40. 584 00:26:02,144 --> 00:26:03,103 Thank you. 585 00:26:03,187 --> 00:26:04,229 Blue? 586 00:26:04,313 --> 00:26:06,732 What would possess a person to paint stained wood blue? 587 00:26:06,815 --> 00:26:08,567 What, were you raised on a tugboat? 588 00:26:08,650 --> 00:26:12,071 I'll drop off the paint later. Unless you'll be day-napping. 589 00:26:12,154 --> 00:26:14,823 We sleep with our eyes open, like sharks. 590 00:26:18,869 --> 00:26:20,871 KATE: Bye! Nice to meet you! 591 00:26:20,954 --> 00:26:22,039 MAURA: Smell you later. 592 00:26:22,372 --> 00:26:24,249 KATE: What kind of last name is Geernt? 593 00:26:24,333 --> 00:26:26,752 Geernt. Sounds like a queef on a yoga ball. 594 00:26:26,835 --> 00:26:29,546 Yeah. More like the last sound you hear before you shit your pants. 595 00:26:31,090 --> 00:26:32,549 (YELLS) Oh, my God. (GASPS) Oh, my God. Oh, my God. 596 00:26:32,633 --> 00:26:33,592 (BOTH LAUGH) 597 00:26:33,675 --> 00:26:36,178 MAURA: Okay. Let's start working on those invites. 598 00:26:47,523 --> 00:26:49,775 Okay, let's see who we got. Okay. 599 00:26:49,858 --> 00:26:51,527 KATE: Vicka Bastione. MAURA: Yeah. 600 00:26:52,694 --> 00:26:55,614 No on Alex. He's always on. It's annoying as fuck. 601 00:26:55,697 --> 00:26:58,283 I know. He breaks my heart. He wants to be funny, though. 602 00:26:58,367 --> 00:27:00,202 Yeah, well, people in hell want ice water, too. 603 00:27:00,869 --> 00:27:04,581 Dave. I did him because he disgusted me in a sexy way. 604 00:27:04,998 --> 00:27:07,543 Short Hispanic guys always acted like I was Xena. 605 00:27:08,043 --> 00:27:09,711 I bet he has, like, 50 DUIs right now. 606 00:27:10,504 --> 00:27:13,215 KATE: Brinda is a hard no. 607 00:27:13,298 --> 00:27:15,467 That monster and her minions are not coming. 608 00:27:15,551 --> 00:27:16,635 Why is she a monster? 609 00:27:16,718 --> 00:27:18,220 KATE: She knows what she did. 610 00:27:18,303 --> 00:27:19,304 Okay. Rob and Liz! 611 00:27:19,388 --> 00:27:21,932 KATE: They used to have sex in the weirdest places. 612 00:27:22,015 --> 00:27:23,809 MAURA: He took her from behind in line at graduation. 613 00:27:24,309 --> 00:27:26,895 They could use a party. They are terminally suburban. 614 00:27:27,312 --> 00:27:28,939 KATE: Kelly. That bitch is fun. 615 00:27:29,022 --> 00:27:30,190 Yeah. Kelly is fun! 616 00:27:30,274 --> 00:27:31,275 Kelly is fun. 617 00:27:32,276 --> 00:27:34,319 (CLICKING) 618 00:27:40,242 --> 00:27:42,411 So, we should go! We have so much to do. 619 00:27:42,536 --> 00:27:44,496 You have to invite that cute guy from down the street. 620 00:27:44,580 --> 00:27:47,749 Mmm. Maybe. I don't know. We'll see. 621 00:28:00,512 --> 00:28:02,848 Have a great day, Fran. 622 00:28:04,099 --> 00:28:06,351 Oh, my God. It's Brinda. 623 00:28:06,435 --> 00:28:07,603 KATE: Ugh... 624 00:28:07,728 --> 00:28:10,147 Brinda always looks like she has a fart coming out sideways. 625 00:28:10,230 --> 00:28:14,693 I feel bad that we didn't invite her. I hate it when people aren't included. 626 00:28:14,776 --> 00:28:16,278 Oh, God. What if she asks us to come to the party? 627 00:28:16,361 --> 00:28:17,988 I'm not gonna be able to say no to her face. 628 00:28:18,071 --> 00:28:20,073 You know I can't reject people. I have a dog with one eye. 629 00:28:20,157 --> 00:28:21,533 Here she comes. She's coming close. She's right here. 630 00:28:21,617 --> 00:28:22,784 She's almost here. She's here now. 631 00:28:23,410 --> 00:28:25,204 Hey, Brinda. What up? 632 00:28:25,287 --> 00:28:27,247 Well, well, well. 633 00:28:27,331 --> 00:28:29,791 I thought I saw the Ellis sisters. 634 00:28:29,875 --> 00:28:32,294 Hey, Brinda. What have you been up to? 635 00:28:32,502 --> 00:28:34,671 Not party-wise, just life in general. 636 00:28:35,422 --> 00:28:38,217 Not much. Just, you know, building a career. 637 00:28:38,300 --> 00:28:43,180 Being successful and having a really full and wonderful life. 638 00:28:43,305 --> 00:28:44,431 I'm very blessed. 639 00:28:44,514 --> 00:28:48,060 I'm sure you've seen around town, I'm a pretty successful realtor now. 640 00:28:48,143 --> 00:28:50,729 I'm plastered all over the bus stops. 641 00:28:50,812 --> 00:28:52,064 Congratulations. Thank you. 642 00:28:52,147 --> 00:28:54,274 I thought you were missing. I saw your picture on the bus stop. 643 00:28:54,358 --> 00:28:55,484 I just assumed you were missing. 644 00:28:55,901 --> 00:28:58,195 And you? What are you up to? Nothing? 645 00:28:59,029 --> 00:29:04,785 We are on the way to a shelter to give people this party food. 646 00:29:05,118 --> 00:29:07,079 Oh, is that why you're dressed like the homeless? 647 00:29:07,412 --> 00:29:09,414 What are you buying? Stool softener? 648 00:29:09,498 --> 00:29:11,667 No. Actually, um, Diet Coke. 649 00:29:11,833 --> 00:29:14,002 Got some Poise Pads in there I see. 650 00:29:14,336 --> 00:29:16,880 Good. Little asshole cream. No. 651 00:29:17,005 --> 00:29:19,049 Don't you look great. That's a snazzy belt. 652 00:29:19,132 --> 00:29:20,592 Oh, thank youl! 653 00:29:20,676 --> 00:29:22,511 Yeah, congrats on your wrestling championship. 654 00:29:23,595 --> 00:29:24,680 It's Ralph Lauren. 655 00:29:24,763 --> 00:29:26,515 Is that how you say it? Uh, yeah. 656 00:29:26,807 --> 00:29:28,225 Do you get good Wi-Fi with that? 657 00:29:28,308 --> 00:29:30,185 So I see you're having a party. 658 00:29:30,269 --> 00:29:31,770 I mean, we're just kind of picking... 659 00:29:31,853 --> 00:29:33,397 Yep. Having a party. Yeah. 660 00:29:33,480 --> 00:29:35,565 I heard you were having a party. 661 00:29:35,649 --> 00:29:37,609 From someone who got invited. 662 00:29:38,026 --> 00:29:40,862 You were on our list, but you're very hard to track down. 663 00:29:40,946 --> 00:29:42,239 MAURA: Are you on email? 664 00:29:42,364 --> 00:29:44,783 Uh, it's B-dot-rinda... 665 00:29:44,866 --> 00:29:47,160 That's what I did wrong. I forgot the dot. 666 00:29:47,286 --> 00:29:48,704 And we forgot to type it. (STAMMERING) 667 00:29:48,787 --> 00:29:50,706 And also we didn't send it. 668 00:29:50,789 --> 00:29:52,249 (CHUCKLES) I must admit, 669 00:29:52,332 --> 00:29:54,418 when I heard you were having an Ellis Island party 670 00:29:54,501 --> 00:29:56,920 I was like, "What? What year is it?" 671 00:29:57,004 --> 00:29:59,131 It's pretty sad. 672 00:29:59,214 --> 00:30:02,884 It used to hurt me when you never invited me to any of your parties, 673 00:30:02,968 --> 00:30:07,180 but I did a lot of thinking and a little bit of prayer, 674 00:30:08,056 --> 00:30:10,225 and now I just feel sort of bad for you two. 675 00:30:10,559 --> 00:30:12,769 You know, because it's such a desperate event. 676 00:30:14,813 --> 00:30:16,898 (LAUGHS) Bye. 677 00:30:19,401 --> 00:30:21,028 You're a desperate event! 678 00:30:21,111 --> 00:30:22,195 I can still hear you! 679 00:30:22,779 --> 00:30:24,156 KATE: Good. Can you hear this? 680 00:30:24,239 --> 00:30:25,866 Suck a fucking bag of dicks! 681 00:30:25,949 --> 00:30:27,117 She can't hear that. 682 00:30:27,451 --> 00:30:29,745 KATE: Strutting around Big Lots like it's Bloomingdale's 683 00:30:29,828 --> 00:30:31,163 in her bullshit shoes. 684 00:30:31,246 --> 00:30:33,999 Real estate bitch acting like Suze Orman. 685 00:30:34,082 --> 00:30:36,043 You know what she has? Crabs in her eyebrows. 686 00:30:36,543 --> 00:30:38,837 Tumbleweeds rolling across her beav. 687 00:30:38,920 --> 00:30:41,840 I am done wasting words on that ho. 688 00:30:41,923 --> 00:30:44,092 I'm sorry, Vicky. Don't apologize for me. 689 00:30:45,093 --> 00:30:46,595 Is Vicky your real name? 690 00:30:47,804 --> 00:30:49,264 What's your Korean name? 691 00:30:53,060 --> 00:30:54,394 (WHISPERS) Hae-Won. 692 00:30:54,478 --> 00:30:57,105 Hae-Won. What a beautiful name. What does that mean? 693 00:30:57,439 --> 00:30:58,982 Hae-Won mean "head." 694 00:30:59,191 --> 00:31:00,275 Oh. 695 00:31:01,443 --> 00:31:04,488 Hae-Won? Am I saying it correctly? 696 00:31:04,571 --> 00:31:05,697 Hae-Won. 697 00:31:05,781 --> 00:31:07,240 Oh, Hae-Won. 698 00:31:07,324 --> 00:31:09,576 No. Hae-Won. 699 00:31:09,659 --> 00:31:10,827 Hae-Won. 700 00:31:10,952 --> 00:31:13,955 Not Hae-Won. Hae-Won. 701 00:31:14,081 --> 00:31:16,458 Hae-Won. No. Hae-Won. 702 00:31:16,625 --> 00:31:18,251 Hae-Won. Hae-Won. 703 00:31:18,335 --> 00:31:20,837 Hae-Won. Hae-Won. 704 00:31:20,921 --> 00:31:23,215 I feel like I'm saying it right. No? 705 00:31:23,298 --> 00:31:25,384 I'm too high. (DEEP VOICE) Hae-Hae-Won. 706 00:31:26,134 --> 00:31:27,177 Yes. 707 00:31:27,928 --> 00:31:29,388 It's not coming out right, but I'll get it. 708 00:31:29,471 --> 00:31:32,224 Like, "I'm having fun at party." 709 00:31:32,307 --> 00:31:34,976 "Hey." Plus "one." 710 00:31:35,685 --> 00:31:38,397 Hey one. 711 00:31:38,480 --> 00:31:40,065 So you like parties. HAE-WON: Yes. 712 00:31:40,148 --> 00:31:41,191 Hmm. 713 00:31:41,274 --> 00:31:44,111 Your name? Oh, my name is Maura. 714 00:31:44,236 --> 00:31:45,529 Maura. 715 00:31:45,695 --> 00:31:46,905 Watch me. Maura. 716 00:31:46,988 --> 00:31:48,407 (GROWLING) Maura. 717 00:31:48,490 --> 00:31:51,034 I don't open my mouth like that. (CHUCKLES) Just, Maura. 718 00:31:51,118 --> 00:31:52,202 Maura. 719 00:31:52,327 --> 00:31:54,204 It's not Maura. 720 00:31:54,496 --> 00:31:57,040 You see the difference in my mouth? Maura. 721 00:31:57,165 --> 00:31:58,250 (GROWLING) Maura. 722 00:31:58,333 --> 00:31:59,751 We have different mouths. 723 00:31:59,835 --> 00:32:01,253 It's okay. 724 00:32:04,172 --> 00:32:07,968 Why do they always have to give them American names? It's so sad. 725 00:32:08,051 --> 00:32:11,263 I bet Nail Pimp Daddy over there treats them like his whores. 726 00:32:11,388 --> 00:32:13,306 We need to get Lucy Liu to go under... Lisa Ling. 727 00:32:13,390 --> 00:32:16,726 Lisa Ling to go undercover and investigate these dirty-ass nail salons. 728 00:32:16,810 --> 00:32:20,355 But they are hiring and you are licensed to do nails. 729 00:32:20,480 --> 00:32:23,442 I don't wanna work here. They have a bass in their aquarium. 730 00:32:23,525 --> 00:32:26,236 It's beautiful here. Everything smells like lavender. 731 00:32:26,319 --> 00:32:28,780 Plus, you could teach them a lot, because you know your shit. 732 00:32:28,864 --> 00:32:29,948 I do know my shit. 733 00:32:30,031 --> 00:32:32,701 I could French manicure a chicken while it was running away. 734 00:32:34,327 --> 00:32:36,496 Guess I could get something better once we're settled, right? 735 00:32:36,830 --> 00:32:39,958 Exactly! And then just wait until you get that better job 736 00:32:40,041 --> 00:32:41,543 before you quit this one. 737 00:32:42,377 --> 00:32:44,588 I'm open to new ways. 738 00:32:46,882 --> 00:32:47,841 Your sister? 739 00:32:47,924 --> 00:32:48,925 Yes, that's my sister. 740 00:32:49,259 --> 00:32:50,260 You're older. 741 00:32:50,969 --> 00:32:51,970 No. Yes. 742 00:32:53,305 --> 00:32:54,389 Why would you say that? 743 00:32:54,723 --> 00:32:55,724 Your face. 744 00:32:56,016 --> 00:32:57,017 Oh. 745 00:32:57,184 --> 00:32:58,185 Older. 746 00:32:58,477 --> 00:32:59,478 No. Yes. 747 00:32:59,561 --> 00:33:00,562 Okay. 748 00:33:02,564 --> 00:33:04,691 (SIGHS) So, do you like working here? 749 00:33:04,774 --> 00:33:05,984 I love it. 750 00:33:08,111 --> 00:33:09,613 Do you get proper lunch breaks? 751 00:33:09,696 --> 00:33:10,780 What is lunch? 752 00:33:11,656 --> 00:33:13,575 Oh, my God. That's terrible. 753 00:33:13,867 --> 00:33:14,951 Hey. 754 00:33:15,035 --> 00:33:17,162 Thank you so much for this. This is a great place. 755 00:33:17,245 --> 00:33:18,246 NAIL SALON OWNER: Of course. 756 00:33:21,041 --> 00:33:23,043 So, uh, I see you're hiring. 757 00:33:25,629 --> 00:33:27,756 Oh, we are not hiring right now. 758 00:33:28,840 --> 00:33:31,051 You just got a big old sign. 759 00:33:31,384 --> 00:33:34,638 Hey, Hae-Won. Would you like to come to a party tonight? 760 00:33:35,222 --> 00:33:37,349 You and your friends come, okay? 761 00:33:37,432 --> 00:33:38,558 To do nail? 762 00:33:38,642 --> 00:33:41,019 Oh, no. No, no, no. Party? 763 00:33:41,102 --> 00:33:42,521 You can bring whoever you want. 764 00:33:42,604 --> 00:33:44,022 Party, yes. 765 00:33:44,940 --> 00:33:47,275 Sojus. Jews. 766 00:33:47,359 --> 00:33:49,611 Soju there? Sure. There'll be Jews there. 767 00:33:49,694 --> 00:33:52,864 I love jus. Koreans love jus. 768 00:33:52,948 --> 00:33:54,032 Koreans love Jews. 769 00:33:54,115 --> 00:33:55,909 I love jus. I love Jews, too. 770 00:33:55,992 --> 00:33:56,993 Jus. 771 00:33:57,077 --> 00:34:00,121 Adam is thinking of coming, and Gabe is on the fence, SO... 772 00:34:00,205 --> 00:34:01,289 Soju. 773 00:34:01,373 --> 00:34:03,500 I'm worried we aren't talking about the same thing. 774 00:34:04,459 --> 00:34:06,336 Juice. Drinking juice. HAE-WON: Jus. 775 00:34:06,419 --> 00:34:07,712 You stupid. 776 00:34:07,796 --> 00:34:10,507 There'll be juice there. There'll be food there. There'll be Jews there. 777 00:34:10,590 --> 00:34:12,050 Okay. Yes. Great. 778 00:34:12,133 --> 00:34:15,136 Okay, listen. My daughter and I are moving to Orlando 779 00:34:15,220 --> 00:34:17,430 and I really need a job. 780 00:34:17,597 --> 00:34:19,057 Oh, no. 781 00:34:22,561 --> 00:34:25,355 Okay, look. Just smile and shake my hand like you gave me a job 782 00:34:25,438 --> 00:34:27,065 and I will text you a picture of my boobs. 783 00:34:27,148 --> 00:34:28,817 Real good ones. High and happy. 784 00:34:29,276 --> 00:34:30,986 No? I misread your deal. 785 00:34:31,069 --> 00:34:32,279 Smile and shake my hand 786 00:34:32,362 --> 00:34:34,531 (WHISPERING) or I will text you a picture of my boobs, 787 00:34:34,614 --> 00:34:36,074 and I know you don't wanna see them. 788 00:34:36,157 --> 00:34:37,284 (CHUCKLES) 789 00:34:38,076 --> 00:34:40,287 Awesome! Thank you, Vicky. 790 00:34:40,370 --> 00:34:42,914 I will see you on Monday. 791 00:34:43,665 --> 00:34:45,375 Boom! I got a job. 792 00:34:45,458 --> 00:34:48,587 And look what I pulled out of your wallet. "Success is desire in action." 793 00:34:48,670 --> 00:34:50,547 Amazing! You're crushing it! 794 00:34:50,630 --> 00:34:51,673 Whoo! 795 00:34:52,007 --> 00:34:53,049 KATE: We need to cancel dinner with Mom and Dad. 796 00:34:53,133 --> 00:34:56,052 What if we lie to Mom and Dad and then they die in their sleep? 797 00:34:56,136 --> 00:34:58,179 Don't let them smell your guilt. 798 00:34:58,263 --> 00:34:59,264 (KNOCK ON DOOR) 799 00:34:59,973 --> 00:35:01,057 Girls. 800 00:35:01,141 --> 00:35:03,059 Hey, Mom, we are doing so much work over there 801 00:35:03,143 --> 00:35:05,312 and doing nothing else, and I am telling the truth. 802 00:35:06,146 --> 00:35:07,188 Well. 803 00:35:07,772 --> 00:35:11,901 I was just, um, putting the silverware in the drawers here. 804 00:35:11,985 --> 00:35:13,862 Hey, we can't have dinner tonight. 805 00:35:13,945 --> 00:35:18,575 Yeah, because we're in such packing mode we don't wanna stop our groove. 806 00:35:19,284 --> 00:35:20,535 Sounds good! 807 00:35:34,382 --> 00:35:35,383 Oh. 808 00:35:35,467 --> 00:35:37,427 No. We've... 809 00:35:37,510 --> 00:35:38,595 Okay! 810 00:35:38,678 --> 00:35:40,013 KATE: Bye. We're leaving! 811 00:35:40,513 --> 00:35:42,599 Did we just cock block our parents? 812 00:35:42,682 --> 00:35:44,267 They were fresh off the sex griddle. 813 00:35:44,351 --> 00:35:46,353 There was so much color in her face. 814 00:35:48,313 --> 00:35:51,566 Hey, see you tonight! You know, I'm laying down a bread base. (CHUCKLES) 815 00:35:51,650 --> 00:35:53,735 So I wanna stop by Sam and Cray's house, real quick. 816 00:35:53,818 --> 00:35:55,695 Oh, I haven't seen those homos since high school! 817 00:35:55,779 --> 00:35:56,780 I know. 818 00:35:56,863 --> 00:35:59,449 They said that we could borrow those cool chairs they had at their wedding. 819 00:35:59,532 --> 00:36:01,242 Gays know how to throw a party. 820 00:36:01,993 --> 00:36:05,330 Go to Costco, get a pan of hot wings. 821 00:36:05,413 --> 00:36:07,582 Get some big, basic salamis. 822 00:36:07,666 --> 00:36:09,876 Or just make a fuckload of potato salad. 823 00:36:10,377 --> 00:36:11,628 With Tostitos Scoops. 824 00:36:11,711 --> 00:36:13,546 It's like a spoon you can eat. 825 00:36:14,714 --> 00:36:19,010 Obviously, it's the gay men who have the great party ideas. 826 00:36:19,094 --> 00:36:22,681 I wish being gay was a choice because I always did like that shorts and boots look. 827 00:36:22,764 --> 00:36:23,765 Yeah, I don't know. 828 00:36:23,848 --> 00:36:25,767 For me, the deal breaker might be the eating of the pussy. 829 00:36:25,892 --> 00:36:29,562 Oh, really? Because for me it would just be the fucking unbearable amount of talking. 830 00:36:29,646 --> 00:36:30,689 Bye, guys! 831 00:36:32,315 --> 00:36:34,401 (EASY LISTENING MUSIC PLAYING) 832 00:36:38,488 --> 00:36:39,906 Hmm, what do you think, Brayla? 833 00:36:39,989 --> 00:36:42,117 That looks amazing on you. 834 00:36:42,200 --> 00:36:44,369 I never met a Brayla before. 835 00:36:44,494 --> 00:36:45,870 I know, like, three. 836 00:36:45,954 --> 00:36:48,540 Oh, so you're trending. God bless. 837 00:36:48,623 --> 00:36:53,461 You know, it's a lot of under teat but I think I'm getting away with it. 838 00:36:53,545 --> 00:36:55,255 Also it's, um, on backwards. 839 00:36:58,258 --> 00:37:00,009 You think? Yeah. 840 00:37:00,802 --> 00:37:01,845 How's it going in there? 841 00:37:02,429 --> 00:37:04,180 I don't get this dress. 842 00:37:04,264 --> 00:37:06,683 One of my apples keeps rolling out of the bag. 843 00:37:07,559 --> 00:37:10,437 But I like the story it tells with the fringe. 844 00:37:10,520 --> 00:37:12,021 You're gonna have to rock a thong with this, though. 845 00:37:12,105 --> 00:37:15,066 Oh, no, I don't wear thongs. I have a very fussy taint. 846 00:37:15,150 --> 00:37:17,485 You just have to build up a callus. Right, Brayla? 847 00:37:17,986 --> 00:37:19,988 That looks amazing on you. 848 00:37:20,071 --> 00:37:22,824 I worry that she just wants the sale. She's not telling us the truth. 849 00:37:22,907 --> 00:37:25,952 No. Brayla has no pleasure center in her brain. (CELL PHONE RINGING) 850 00:37:26,619 --> 00:37:27,704 Oh, here we go. 851 00:37:27,787 --> 00:37:30,832 Haley! How-slash-where are you? 852 00:37:30,915 --> 00:37:32,375 HALEY: You can trust me. 853 00:37:32,459 --> 00:37:33,710 I am at a friend's house. 854 00:37:33,793 --> 00:37:35,545 So I got your text message 855 00:37:35,628 --> 00:37:39,215 about moving in with Gram and Gramps, and you know I love Orlando. 856 00:37:39,299 --> 00:37:41,009 I'm super excited about this! 857 00:37:41,426 --> 00:37:43,553 Yeah, you know what? I was real excited about it, too, 858 00:37:43,636 --> 00:37:46,848 and it turns out that Gram and Gramps are selling their house. 859 00:37:46,931 --> 00:37:47,974 Oh... 860 00:37:48,141 --> 00:37:51,227 Okay, I like that it has a strong message, 861 00:37:51,311 --> 00:37:53,396 but I am afraid that I'm gonna zip my bush up in there. 862 00:37:53,480 --> 00:37:57,108 We can still make Orlando happen. I promise, I will find another way. 863 00:37:58,735 --> 00:38:00,195 Don't be upset. 864 00:38:00,820 --> 00:38:02,322 Okay, give it to me. 865 00:38:02,405 --> 00:38:04,199 Hey, honey. It's Maura. Hey. 866 00:38:04,282 --> 00:38:06,576 Listen, your mom forgot to tell you the most important part, 867 00:38:06,659 --> 00:38:11,080 which is that she got a job out here at a very fancy nail salon. 868 00:38:11,164 --> 00:38:12,499 Really? MAURA: Yes. 869 00:38:12,624 --> 00:38:13,708 Try something on. 870 00:38:13,833 --> 00:38:18,588 So I think maybe you should come here earlier next week, and surprise her. 871 00:38:19,255 --> 00:38:20,507 She really misses you. 872 00:38:20,590 --> 00:38:23,051 Aunt Maura, I don't know. I don't know. 873 00:38:23,426 --> 00:38:25,970 Haley, I know I said that I was going to help you for a while, 874 00:38:26,054 --> 00:38:28,264 but now you have to get back with your mother. 875 00:38:28,348 --> 00:38:29,849 I hate keeping secrets. 876 00:38:30,099 --> 00:38:33,353 Especially from my sister. It gives me guilt diarrhea. 877 00:38:33,478 --> 00:38:35,772 Okay. But what should I do with Polenta? 878 00:38:37,607 --> 00:38:40,026 MAURA: The dog-sitter's number is on the counter. 879 00:38:40,151 --> 00:38:43,696 Use my credit card, and get a flight, and come here. 880 00:38:43,780 --> 00:38:45,990 It's gonna work this time, honey, I promise. 881 00:38:46,074 --> 00:38:47,534 Okay, if you think so. 882 00:38:48,535 --> 00:38:49,786 I love you. Love you, too. 883 00:38:49,869 --> 00:38:50,870 HALEY: Bye. 884 00:38:52,330 --> 00:38:54,415 Haley's good. It's all fine. 885 00:38:54,666 --> 00:38:56,584 Aw. That's awesome. Thanks. 886 00:38:56,668 --> 00:38:59,254 These dresses are made for Chinese tomboys, by the way. 887 00:38:59,337 --> 00:39:00,547 I don't know about that one. 888 00:39:00,630 --> 00:39:02,549 Really, because what about this part? 889 00:39:02,632 --> 00:39:04,217 (VOCALIZES) 890 00:39:04,843 --> 00:39:07,929 That's a Play-Doh Fun Factory right there. Ooh. 891 00:39:08,054 --> 00:39:10,306 And the eye goes right to it. Yeah, look at that. 892 00:39:10,390 --> 00:39:12,392 (VOCALIZES) 893 00:39:13,768 --> 00:39:17,981 That is flesh, and dudes like that. They don't care what thing it's coming out of. 894 00:39:18,064 --> 00:39:19,148 MAURA: This dress smells like pickles. 895 00:39:19,232 --> 00:39:20,233 Better work. 896 00:39:20,316 --> 00:39:21,818 It just feels like it's maybe one or the other. 897 00:39:21,901 --> 00:39:23,778 I think it's what they call "either/and." 898 00:39:23,862 --> 00:39:25,238 No, I don't. Well... 899 00:39:25,321 --> 00:39:27,115 Right, Brayla? Brayla, where you from? 900 00:39:27,240 --> 00:39:29,492 That looks amazing on you. BOTH: Mmm-hmm. 901 00:39:30,034 --> 00:39:32,328 We got to find another store, they can't handle our heat here. 902 00:39:32,412 --> 00:39:36,791 God. We need, like, a little less "Forever 21" and a little more "Suddenly 42." 903 00:39:36,916 --> 00:39:39,335 Yeah. We are keeping it tight. 904 00:39:39,419 --> 00:39:41,671 It is tight. This is very tight. 905 00:39:41,754 --> 00:39:43,631 Here, give me a kiss. 906 00:39:43,715 --> 00:39:45,800 (KISSING) 907 00:39:48,386 --> 00:39:50,013 (RAP MUSIC PLAYING ON RADIO) 908 00:39:50,513 --> 00:39:52,849 MAURA: Wait. Where are we going? KATE: One last errand. 909 00:39:57,270 --> 00:39:58,813 Get it, girl. What? 910 00:39:59,689 --> 00:40:03,109 Oh, my God. Damn it. I knew it! You never offer to drive. 911 00:40:03,192 --> 00:40:06,613 Ask him. "Desire needs action," or whatever the fuck that one said. 912 00:40:06,696 --> 00:40:09,449 I don't have my good bra on. I have beef jerky breath. 913 00:40:09,908 --> 00:40:11,451 Okay. Okay. 914 00:40:12,452 --> 00:40:13,786 Hi. Hi. 915 00:40:15,121 --> 00:40:18,374 I'm, uh, Maura, from yonder there. 916 00:40:18,458 --> 00:40:21,544 My sister and I objectified you yesterday? 917 00:40:21,628 --> 00:40:23,004 I remember you. 918 00:40:23,087 --> 00:40:25,006 I'm James. Hi, James. 919 00:40:25,798 --> 00:40:26,883 Do you go by Jimmy? 920 00:40:26,966 --> 00:40:29,302 Usually James, sometimes James. 921 00:40:29,385 --> 00:40:32,096 Well, just wanted to say hello. And that's all I got, so. 922 00:40:33,139 --> 00:40:34,349 (HORN HONKING) 923 00:40:36,476 --> 00:40:37,852 (CHUCKLES) Uh... 924 00:40:38,561 --> 00:40:40,480 Would you borrow me your bathroom? 925 00:40:41,814 --> 00:40:43,066 Number one only. 926 00:40:43,149 --> 00:40:45,610 Of course, come in. You can do whatever you want in there, really. 927 00:40:45,693 --> 00:40:46,819 MAURA: Wow. 928 00:40:46,903 --> 00:40:50,156 I am actually just renovating it, I'm gonna put it on the market. 929 00:40:50,239 --> 00:40:52,617 Wow. You're doing a really nice job. Oh, thank you. 930 00:40:53,284 --> 00:40:56,079 It was my parents' house, but they passed away within a year of each other. 931 00:40:56,162 --> 00:40:58,498 Oh, my God. That's horrible. 932 00:40:59,082 --> 00:41:01,209 Yeah. Yeah, it was really sad. 933 00:41:03,670 --> 00:41:04,712 Are you gonna be okay? 934 00:41:05,505 --> 00:41:07,840 I'm sorry. It's just that's, like, my worst fear. 935 00:41:07,924 --> 00:41:11,052 (CHUCKLES) I'm sorry I told you. I'm sorry you had to find out this way. 936 00:41:11,469 --> 00:41:12,845 My legs just went numb. 937 00:41:13,680 --> 00:41:14,931 I'll be okay. 938 00:41:15,014 --> 00:41:16,349 Uh, do you still need the bathroom? 939 00:41:16,474 --> 00:41:17,558 I think I'm too sad to go now. 940 00:41:17,684 --> 00:41:18,768 Yeah, of course. 941 00:41:19,268 --> 00:41:20,561 Okay. 942 00:41:20,645 --> 00:41:22,105 (SIGHS) Hey, who's this guy? 943 00:41:22,188 --> 00:41:24,774 Oh, that's Mashed Potatoes. 944 00:41:24,857 --> 00:41:26,067 I'm pretty mad at him right now. 945 00:41:26,359 --> 00:41:27,777 Hey! 946 00:41:30,029 --> 00:41:33,199 Would you like to flank me at a party 947 00:41:33,282 --> 00:41:35,243 that I'm attending at my own house tonight? 948 00:41:35,326 --> 00:41:36,411 Him or me? 949 00:41:37,537 --> 00:41:38,746 Oh, you. Yeah, yeah. 950 00:41:39,455 --> 00:41:40,790 Ah, maybe. What time? 951 00:41:40,873 --> 00:41:43,126 8:30. 8:45. 9:00. 952 00:41:43,209 --> 00:41:45,586 You know, it doesn't matter. I'm pretty laid back. 953 00:41:45,670 --> 00:41:49,298 Okay, okay. Let me just, uh, check my calendar real quick. 954 00:41:49,382 --> 00:41:50,967 You're lucky. I am free. 955 00:41:51,050 --> 00:41:52,844 (IN FAKE ITALIAN ACCENT) Well, that's a good news! 956 00:41:54,178 --> 00:41:56,431 I'm not Italian. I don't know why I said it like that. 957 00:41:56,514 --> 00:41:58,141 No, I like Italians. 958 00:41:58,933 --> 00:41:59,809 Okay. I'm half-ltalian. 959 00:41:59,934 --> 00:42:01,102 No, I'm not. That was a lie. 960 00:42:01,519 --> 00:42:05,773 So, then I... There, yeah. Okay. 961 00:42:06,024 --> 00:42:07,775 You will come to the party 962 00:42:07,859 --> 00:42:10,528 and I cannot stop trailing off. 963 00:42:11,237 --> 00:42:12,405 All right. But I will now. 964 00:42:12,488 --> 00:42:17,952 I'm just gonna casually George Jefferson my way out of here. 965 00:42:18,119 --> 00:42:19,287 To you. 966 00:42:19,370 --> 00:42:24,959 And just gonna ease on down the road and re-run it to the car. 967 00:42:25,460 --> 00:42:26,961 Okay, goodbye. JAMES: Oh! 968 00:42:27,879 --> 00:42:29,422 (CHUCKLES) 969 00:42:33,801 --> 00:42:35,136 Bye! 970 00:42:35,219 --> 00:42:36,345 MAURA: Kate, let me in. 971 00:42:38,389 --> 00:42:39,474 Oh, hello. 972 00:42:39,640 --> 00:42:40,725 Hi. Why? 973 00:42:40,808 --> 00:42:42,643 We were measuring for a pergola. 974 00:42:42,810 --> 00:42:45,772 What, like Polish food? I'm sorry, are you having a party here? 975 00:42:46,272 --> 00:42:47,356 Nope. Nope. 976 00:42:47,440 --> 00:42:49,859 It really looks like you're having a party. 977 00:42:49,942 --> 00:42:52,153 Oh, Gosh. I hate to make you feel like a dick, 978 00:42:52,278 --> 00:42:54,739 but this is actually for a wake. 979 00:42:54,822 --> 00:42:57,033 I am very sorry to hear that. 980 00:42:57,116 --> 00:43:00,912 Yeah. We always told our cousin, "Don't play on the tracks." 981 00:43:00,995 --> 00:43:02,205 Dear God. 982 00:43:02,288 --> 00:43:03,664 I'm so sorry for your loss. 983 00:43:03,748 --> 00:43:05,625 Obviously, our cousin was a dumbass. 984 00:43:06,626 --> 00:43:08,002 But we will miss her. Him. 985 00:43:08,086 --> 00:43:09,545 Herm. His name was Herm. 986 00:43:09,629 --> 00:43:11,756 KATE: They found his head, like, a mile away. 987 00:43:11,839 --> 00:43:14,092 I think he's probably gonna haunt the house forever. 988 00:43:14,175 --> 00:43:15,968 Headless and angry. Yeah. 989 00:43:16,969 --> 00:43:18,679 MR. GEERNT: I am not buying that bull waste. 990 00:43:18,763 --> 00:43:20,264 KATE: That's a girl's belt. 991 00:43:20,348 --> 00:43:23,226 Rich people can just decide to move somewhere. 992 00:43:23,309 --> 00:43:25,561 Choke on a roll of cash. 993 00:43:25,645 --> 00:43:26,646 So I've been thinking. 994 00:43:26,771 --> 00:43:27,772 Why? 995 00:43:27,855 --> 00:43:30,483 You've asserted yourself, and you got a job, 996 00:43:30,608 --> 00:43:33,486 so maybe I could give you a loan. 997 00:43:33,569 --> 00:43:35,196 To get a new place. 998 00:43:35,279 --> 00:43:37,532 When you say, "loan," do you mean the kind you pay back, 999 00:43:37,615 --> 00:43:39,867 or, like, a "wink-wink" loan? 1000 00:43:39,951 --> 00:43:41,160 All loans are supposed to be paid back. 1001 00:43:41,244 --> 00:43:42,578 Not in my experience. 1002 00:43:42,662 --> 00:43:44,455 But you can do that now because you have a job. 1003 00:43:44,539 --> 00:43:46,582 (SING-SONG) I do. 1004 00:43:46,666 --> 00:43:50,128 That is an awesome offer. All right! 1005 00:43:50,211 --> 00:43:51,420 Okay, wait. 1006 00:43:51,504 --> 00:43:54,674 I am going to ask you for something in return for the money, 1007 00:43:54,757 --> 00:43:57,593 and I don't want you to think that this loan is contingent on that, 1008 00:43:57,677 --> 00:43:59,512 but I will say that if you don't do it, 1009 00:43:59,679 --> 00:44:01,556 I feel like I might not give you the money. 1010 00:44:01,639 --> 00:44:02,807 Okay. Great. What? 1011 00:44:02,890 --> 00:44:04,517 (EXHALES) 1012 00:44:05,977 --> 00:44:08,646 It's a lot harder than I thought. Just give me a minute. 1013 00:44:10,690 --> 00:44:12,733 Will you be the party mom tonight? 1014 00:44:12,859 --> 00:44:14,986 So I can let my freak flag fly? 1015 00:44:16,028 --> 00:44:17,155 I would love to. 1016 00:44:17,280 --> 00:44:18,406 Yeah? 1017 00:44:19,991 --> 00:44:22,076 Because your face is telling me something else. 1018 00:44:23,035 --> 00:44:24,537 That would bring me joy. 1019 00:44:25,413 --> 00:44:27,790 You know what? Forget it. It'll just get screwed up. I'll do it. 1020 00:44:27,874 --> 00:44:29,208 You don't think I can take care of people? 1021 00:44:29,292 --> 00:44:32,420 I am an actual mom! I got this! 1022 00:44:32,503 --> 00:44:34,463 Okay, but the party mom can't drink. 1023 00:44:34,547 --> 00:44:36,716 What fresh fuckery is that? 1024 00:44:36,799 --> 00:44:38,968 Does a mother drink at her kid's birthday party? 1025 00:44:39,051 --> 00:44:40,553 Yeah, if there's a lifeguard. 1026 00:44:40,678 --> 00:44:42,138 No. 1027 00:44:42,221 --> 00:44:43,890 It's okay. I don't mind. 1028 00:44:43,973 --> 00:44:46,392 Forget it. I'll be fine. It's okay. 1029 00:44:46,475 --> 00:44:47,602 (SIGHS) 1030 00:44:54,066 --> 00:44:57,236 Okay. I won't drink tonight. You groin it up. 1031 00:44:57,320 --> 00:44:58,779 I'll be you. You be me. 1032 00:44:58,905 --> 00:45:01,741 Oh, my God. So many red flags! Okay. Let's do this! (SHRIEKS) 1033 00:45:02,575 --> 00:45:07,121 When you're flirting with Mr. Man, don't weave your divorce tale. 1034 00:45:07,413 --> 00:45:10,416 Drunk people like to show off with fire. Shut it down. 1035 00:45:10,958 --> 00:45:14,795 Over-pronounce things, because he is gonna be watching your mouth. 1036 00:45:15,755 --> 00:45:18,132 Remember, don't leave someone when they're throwing up. 1037 00:45:18,216 --> 00:45:19,592 Sleep-barfing kills. 1038 00:45:20,051 --> 00:45:22,637 Once you're in the bedroom, 1039 00:45:22,720 --> 00:45:24,347 lock the door so I can't burst in 1040 00:45:24,472 --> 00:45:26,098 and take a commemorative picture. 1041 00:45:27,016 --> 00:45:28,309 (SQUEAKING) 1042 00:45:28,392 --> 00:45:31,145 Kate, can you clean up this gel, please? 1043 00:45:31,229 --> 00:45:32,939 Yes! Stop asking me about it. 1044 00:45:42,615 --> 00:45:44,617 (CLOCK CHIMING) 1045 00:45:48,871 --> 00:45:52,250 It's that scary time when you're afraid that no one will show up. 1046 00:45:52,750 --> 00:45:55,127 It's 8:32. People aren't gonna... (DOORBELL RINGS) 1047 00:45:57,296 --> 00:46:00,174 Take it, girl. This is your show. 1048 00:46:03,761 --> 00:46:04,720 Hey. 1049 00:46:04,804 --> 00:46:06,973 Hey! Hil Hey! 1050 00:46:07,056 --> 00:46:09,267 It's Rob and Liz. And their son. 1051 00:46:09,350 --> 00:46:10,393 KATE: Nope. 1052 00:46:10,476 --> 00:46:11,560 Not happening. No kids. 1053 00:46:11,644 --> 00:46:13,312 Yeah, he can just watch TV downstairs. 1054 00:46:13,396 --> 00:46:15,064 No. Him got to go. 1055 00:46:15,147 --> 00:46:17,358 Yeah. Sorry, there's just too many things he could ingest. 1056 00:46:18,567 --> 00:46:19,902 Um... 1057 00:46:20,403 --> 00:46:21,570 We'll be back. 1058 00:46:21,654 --> 00:46:24,240 Chase, we are gonna go see Nana. 1059 00:46:24,323 --> 00:46:25,908 Yeah. Yeah. Yay! (CHUCKLES) 1060 00:46:25,992 --> 00:46:27,243 ROB: You remember her, right? 1061 00:46:27,326 --> 00:46:29,453 Damn. Adults are on time, huh? 1062 00:46:29,537 --> 00:46:30,538 MAURA: Yeah. 1063 00:46:30,997 --> 00:46:32,915 Why is Alex walking up our driveway? 1064 00:46:32,999 --> 00:46:36,335 I'm so sorry. I invited him, because I feel bad for him. He's very lonely. 1065 00:46:36,419 --> 00:46:38,754 Knock, knock. Who's there? 1066 00:46:38,838 --> 00:46:41,048 Duane! Duane who? 1067 00:46:41,132 --> 00:46:42,425 Duane the bathtub. 1068 00:46:42,508 --> 00:46:45,511 I'm dwowning! 1069 00:46:46,679 --> 00:46:47,763 (ALL LAUGHING) 1070 00:46:47,847 --> 00:46:49,098 You still got it! 1071 00:46:49,181 --> 00:46:51,475 May I please have a beverage? 1072 00:46:51,559 --> 00:46:52,685 (CHUCKLES) 1073 00:46:52,935 --> 00:46:54,979 (EXCLAIMS) Sanctuary! Mmm. 1074 00:46:56,022 --> 00:46:57,857 Wow! 1075 00:46:57,982 --> 00:47:00,901 Welcome to Jurassic Park! 1076 00:47:00,985 --> 00:47:02,611 (IMITATES VELOCIRAPTOR) 1077 00:47:02,695 --> 00:47:05,072 Christ, he is immediately exhausting. 1078 00:47:05,156 --> 00:47:06,324 DAVE: Hello there. 1079 00:47:06,449 --> 00:47:07,575 Fun train pulling in! 1080 00:47:07,658 --> 00:47:09,994 (IMITATING TRAIN WHISTLE) Booze, booze! Whoo-hoo! 1081 00:47:10,119 --> 00:47:11,746 (IMITATING TRAIN CHUGGING) 1082 00:47:11,996 --> 00:47:14,123 (SLOW MUSIC PLAYING) 1083 00:47:16,375 --> 00:47:20,671 And when my dad finally died, he actually glowed. 1084 00:47:22,840 --> 00:47:24,425 Kelly! Ugh! 1085 00:47:24,508 --> 00:47:26,052 When did we all get so old? 1086 00:47:26,135 --> 00:47:27,970 I mean, at least the women are making an effort, 1087 00:47:28,054 --> 00:47:29,555 but the men here? 1088 00:47:29,680 --> 00:47:32,224 Look like they're being slowly poisoned. 1089 00:47:32,892 --> 00:47:36,312 I think it's about how you feel, right? 1090 00:47:36,395 --> 00:47:38,064 Done. You know? 1091 00:47:39,148 --> 00:47:41,025 Best days behind us. Right, guys? 1092 00:47:41,108 --> 00:47:45,154 I don't know. You might live like another eight or 10 years, Kelly. 1093 00:47:45,237 --> 00:47:47,031 You don't wanna be looking at it like that. 1094 00:47:47,156 --> 00:47:48,783 Chase was like a 10-pound baby. (MAURA SIGHS) 1095 00:47:48,866 --> 00:47:50,326 So when he came out of there, 1096 00:47:50,409 --> 00:47:53,162 I mean, it was decimated. That's horrible. Ugh. 1097 00:47:53,245 --> 00:47:55,831 So I ended up having a vaginal rejuvenation. 1098 00:47:55,915 --> 00:47:58,501 It's as tight as a keyhole down there. 1099 00:47:58,584 --> 00:48:01,253 I could pick up quarters with it, if I wanted to. 1100 00:48:01,837 --> 00:48:03,172 I haven't wanted to yet. 1101 00:48:03,255 --> 00:48:04,924 I shouldn't be telling you this, 1102 00:48:05,007 --> 00:48:06,759 but Rob's penis has a kink in it. 1103 00:48:06,842 --> 00:48:08,177 I can't think of what it's called. 1104 00:48:08,260 --> 00:48:10,388 It's kind of, like, crimped? 1105 00:48:10,471 --> 00:48:12,515 I don't know. I can't even... 1106 00:48:12,598 --> 00:48:14,475 ROB: There they are. Yeah. (LIZ CHUCKLES) 1107 00:48:14,767 --> 00:48:15,768 Hey. 1108 00:48:15,851 --> 00:48:17,269 She bragging about me? 1109 00:48:17,728 --> 00:48:18,979 (ALL CHUCKLING) 1110 00:48:19,063 --> 00:48:20,940 Put a bunch of videos on YouTube yesterday. 1111 00:48:21,023 --> 00:48:25,027 I'm up to a hundred hits, SO, sensacion, as they say. 1112 00:48:25,111 --> 00:48:26,112 (CHUCKLING) 1113 00:48:26,195 --> 00:48:27,405 It's empty. 1114 00:48:28,948 --> 00:48:30,199 Boink! 1115 00:48:31,617 --> 00:48:35,329 He has a yeast infection in his paws, between his paw pads, 1116 00:48:35,413 --> 00:48:39,208 and I have to get a wipe, and I have to wipe out his paws every night. 1117 00:48:39,291 --> 00:48:40,376 Are you gonna get me a drink? 1118 00:48:40,459 --> 00:48:42,378 Can you give me a chance to offer? 1119 00:48:42,461 --> 00:48:43,712 (SCOFFS) 1120 00:48:43,796 --> 00:48:46,674 One thousand euthanized a year just in this county. 1121 00:48:46,757 --> 00:48:50,553 I woke up one day, and boom. No more periods. 1122 00:48:51,554 --> 00:48:54,223 What the fuckenheimer? Grown-up parties suck. 1123 00:48:54,306 --> 00:48:57,518 (SIGHS) How can one person have two colonoscopy stories? 1124 00:48:57,601 --> 00:48:59,145 I'm gonna get the dancing started. 1125 00:49:00,521 --> 00:49:01,605 Get in there, kid. 1126 00:49:01,689 --> 00:49:03,524 Hey, hey, hey, hey. Hi. 1127 00:49:03,983 --> 00:49:05,568 Oh. Sure don't feel like your age. 1128 00:49:06,861 --> 00:49:09,196 I hope that you have got your phone in your front pocket. 1129 00:49:12,032 --> 00:49:13,033 (GROANS) 1130 00:49:13,159 --> 00:49:15,077 (MUSIC PLAYING THROUGH STEREO) No. 1131 00:49:15,453 --> 00:49:16,454 MAURA: Whoo! 1132 00:49:16,829 --> 00:49:19,373 Come on. Here we go. Here we go! 1133 00:49:19,457 --> 00:49:21,292 Hey, you can't start with Mony Mony! 1134 00:49:21,417 --> 00:49:22,835 That's like starting with anal. Oh. 1135 00:49:22,918 --> 00:49:23,919 All right. 1136 00:49:26,005 --> 00:49:27,047 Geernt! 1137 00:49:29,467 --> 00:49:31,802 Hi, there. Dropping off paint. 1138 00:49:32,344 --> 00:49:33,721 I'll put it by the pool. 1139 00:49:33,804 --> 00:49:34,805 So? Okay. 1140 00:49:36,849 --> 00:49:38,476 MR. GEERNT: My apologies. I was worried 1141 00:49:38,559 --> 00:49:40,394 you were having a party, but I see now, 1142 00:49:40,978 --> 00:49:42,897 you really are having a wake. 1143 00:49:48,736 --> 00:49:49,737 Hey. 1144 00:49:51,155 --> 00:49:53,032 This party is fucking lame. Do you... 1145 00:49:53,115 --> 00:49:54,366 Drugs? I know a guy. 1146 00:49:54,492 --> 00:49:55,701 Call him. 1147 00:49:56,744 --> 00:49:57,995 HAE-WON: Hello! HAE-WON'S HOTTIES: Hil 1148 00:49:58,078 --> 00:49:59,955 Hae-Won! 1149 00:50:00,039 --> 00:50:01,123 No, Hae-Won. 1150 00:50:01,207 --> 00:50:03,667 Right, sorry. You made it. I can't believe it. Look! 1151 00:50:03,751 --> 00:50:06,003 What? Look at this flock of hotties. 1152 00:50:06,086 --> 00:50:07,755 Wow. You look so happy. 1153 00:50:07,838 --> 00:50:11,133 You look so free and not oppressed at all. We were worried about you. 1154 00:50:11,217 --> 00:50:13,552 Really? We were worried about you. 1155 00:50:13,636 --> 00:50:16,263 Both your feet looked like dried beef. 1156 00:50:16,805 --> 00:50:19,016 Ah, I knew you were talking shit about us. 1157 00:50:19,099 --> 00:50:20,184 Who wants a drink? Come on. 1158 00:50:20,267 --> 00:50:21,477 HOTTIE 1: Let's go get drink! HOTTIE 2: Let's party! 1159 00:50:21,977 --> 00:50:23,646 Thank you so much for having us. 1160 00:50:23,729 --> 00:50:25,356 What? You're leaving? ROB: Great party. 1161 00:50:25,439 --> 00:50:26,857 Kate, they're leaving. Hey! (STAMMERS) 1162 00:50:26,941 --> 00:50:27,983 Chase has night terrors. 1163 00:50:28,108 --> 00:50:29,193 KATE: Absolutely not. 1164 00:50:29,276 --> 00:50:31,153 Everybody, huddle up for a second. 1165 00:50:31,237 --> 00:50:34,615 To anyone who's even thinking about leaving, 1166 00:50:34,698 --> 00:50:35,991 you can forget it. 1167 00:50:36,075 --> 00:50:38,118 You need this as much as we do. 1168 00:50:38,202 --> 00:50:39,578 Just as much as we do. 1169 00:50:39,662 --> 00:50:41,789 If you think I strapped all this shit on tonight 1170 00:50:41,956 --> 00:50:44,041 so you could be home to watch Flip or Flop, 1171 00:50:44,124 --> 00:50:45,918 you are fucking dreaming. 1172 00:50:46,001 --> 00:50:47,378 You're dreaming. 1173 00:50:47,461 --> 00:50:49,797 Dan and Kim. You got four kids, 1174 00:50:49,880 --> 00:50:52,925 and from what I can thin slice from your Christmas letters, they're wangs. 1175 00:50:53,008 --> 00:50:54,635 Thank you. Wait, what? 1176 00:50:55,386 --> 00:50:59,223 Kelly! Your profile pic is a low-fat Mexican casserole. 1177 00:50:59,306 --> 00:51:00,891 Yeah, it is. 1178 00:51:02,476 --> 00:51:04,436 Rob, when was the last time you danced 1179 00:51:04,562 --> 00:51:06,480 with the night air hitting your nips? 1180 00:51:06,564 --> 00:51:08,816 Guns N' Roses. Citrus Bowl, 1991. 1181 00:51:08,941 --> 00:51:10,442 (ALL MURMURING) 1182 00:51:10,943 --> 00:51:13,737 Don't you wanna feel that carefree again? 1183 00:51:13,821 --> 00:51:16,156 Just, like, balls deep in joy? 1184 00:51:16,240 --> 00:51:18,784 ALL: Yes! Yeah. Where'd them balls go? 1185 00:51:19,785 --> 00:51:21,370 What are you doing? I'm being your hype man. 1186 00:51:21,453 --> 00:51:23,122 Great. It's not too late. 1187 00:51:23,414 --> 00:51:26,250 The young you still lives inside you. 1188 00:51:26,333 --> 00:51:27,751 Just like shingles, y'all. 1189 00:51:27,835 --> 00:51:29,670 KATE: We used to party in this house like animals 1190 00:51:29,753 --> 00:51:31,755 because we thought we would never die. 1191 00:51:31,839 --> 00:51:34,216 I say, tonight, we party like Vikings 1192 00:51:34,341 --> 00:51:36,760 because we know we could die tomorrow! 1193 00:51:36,844 --> 00:51:38,387 Let's light a boat on fire! 1194 00:51:38,470 --> 00:51:39,471 (ALL CHEERING) 1195 00:51:39,555 --> 00:51:41,932 KATE: Tonight is my gift to you! 1196 00:51:42,016 --> 00:51:45,269 Drink up and run with scissors tonight, because Mama got you. 1197 00:51:45,352 --> 00:51:46,895 Aw, shit! 1198 00:51:47,146 --> 00:51:48,439 (ALL CHEERING) MAN: Yeah, Mamal! 1199 00:51:48,522 --> 00:51:50,065 Now, go call your sitters! 1200 00:51:50,149 --> 00:51:51,609 But what should we call them? 1201 00:51:51,692 --> 00:51:52,735 (ALEX CHUCKLES) 1202 00:51:52,860 --> 00:51:53,861 (LAUGHS) 1203 00:51:53,944 --> 00:51:55,863 Alex is still funny, guys. 1204 00:51:55,988 --> 00:51:57,031 (ALL CHUCKLING) 1205 00:51:57,531 --> 00:51:59,033 Thanks. I'm pouring shots. 1206 00:51:59,158 --> 00:52:01,660 Now remind me that you know how to do this. Whoo! 1207 00:52:01,744 --> 00:52:03,162 JERRY: I remember how to do it! 1208 00:52:03,245 --> 00:52:05,080 And let's dance our titties off! 1209 00:52:05,164 --> 00:52:06,457 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1210 00:52:06,540 --> 00:52:08,083 ALL: (CHANTING) Shot, shot, shot! 1211 00:52:11,045 --> 00:52:12,504 (ALL CHEERING) 1212 00:52:12,588 --> 00:52:13,589 Next round, vodka! 1213 00:52:14,465 --> 00:52:15,466 Have you done it? 1214 00:52:20,262 --> 00:52:21,347 MAURA: Only people with children. 1215 00:52:21,430 --> 00:52:22,723 People with kids. People with kids. 1216 00:52:24,266 --> 00:52:25,351 (YELLING) 1217 00:52:29,688 --> 00:52:31,231 (MUSIC VOLUME INCREASES) 1218 00:52:47,247 --> 00:52:48,332 (DOORBELL RINGS) 1219 00:52:53,545 --> 00:52:54,505 Hey! 1220 00:52:54,588 --> 00:52:56,840 That's a really beautiful orchid. Is that for me? 1221 00:52:56,924 --> 00:52:58,759 No, this is mine. (MAURA CHUCKLES) 1222 00:52:59,259 --> 00:53:01,261 Maura. Invite Doctor Bushwhack in. 1223 00:53:01,428 --> 00:53:03,389 Show him where to put his things. I'll greet. 1224 00:53:03,472 --> 00:53:05,516 Uh, please come in, and take off your... 1225 00:53:06,058 --> 00:53:07,184 Just come in. 1226 00:53:07,267 --> 00:53:08,352 JAMES: There you go. 1227 00:53:08,435 --> 00:53:09,853 Oh, thank you. No problem. 1228 00:53:09,937 --> 00:53:11,855 It's beautiful. Thank you. 1229 00:53:11,939 --> 00:53:13,607 Wow. It smells amazing. 1230 00:53:14,191 --> 00:53:15,234 Do orchids smell? 1231 00:53:16,151 --> 00:53:18,570 They can, if you get fungus gnats. 1232 00:53:18,654 --> 00:53:21,407 And those are hard to get rid of. It stinks up your whole house. 1233 00:53:21,490 --> 00:53:23,534 But this one looks good. 1234 00:53:23,617 --> 00:53:24,952 JAMES: Yeah, this is pretty healthy. 1235 00:53:25,035 --> 00:53:26,870 (DOORBELL RINGS) Why don't you greet your guests? 1236 00:53:26,954 --> 00:53:29,623 I'm gonna make myself a drink, and face the wall. 1237 00:53:33,919 --> 00:53:36,839 KATE: Cover time. Twenty bucks for the booze and food, please. 1238 00:53:36,922 --> 00:53:38,507 Kate. The lesbians are here. 1239 00:53:38,590 --> 00:53:39,883 Excellent. 1240 00:53:39,967 --> 00:53:42,511 Hey. Cool if I spin some tunes? 1241 00:53:42,594 --> 00:53:44,221 I'm afraid to tell you no. 1242 00:53:44,304 --> 00:53:45,681 Great. Great. 1243 00:53:45,764 --> 00:53:46,974 KATE: Let them through, everybody! 1244 00:53:53,313 --> 00:53:56,316 Get ready for a Sarah McLachlan/Tracy Chapman mash-up. 1245 00:53:57,317 --> 00:53:59,027 (CLUB MUSIC PLAYING) 1246 00:53:59,111 --> 00:54:00,446 Oh, yeah! 1247 00:54:00,529 --> 00:54:02,156 Oh, shit. 1248 00:54:03,615 --> 00:54:04,992 (MUSIC STOPS) 1249 00:54:05,826 --> 00:54:07,619 (MUSIC CONTINUES) 1250 00:54:07,703 --> 00:54:09,496 (ALL CHEERING) 1251 00:54:16,086 --> 00:54:18,046 KATE: Can I talk to you for a second? Yeah. 1252 00:54:18,130 --> 00:54:19,381 How's it going in there? 1253 00:54:19,465 --> 00:54:22,050 Well, I told him about my fungus gnats. 1254 00:54:22,134 --> 00:54:24,511 Let him do the bulk of the talking. 1255 00:54:24,595 --> 00:54:26,764 Yeah, I'm just afraid when it gets quiet. 1256 00:54:26,847 --> 00:54:28,849 Good things are hidden in the quiet. 1257 00:54:29,683 --> 00:54:31,018 Who said that? 1258 00:54:31,101 --> 00:54:32,519 I did. I'm smart. 1259 00:54:32,644 --> 00:54:33,729 Okay. 1260 00:54:33,812 --> 00:54:35,272 You should put that on one of your cards. 1261 00:54:43,405 --> 00:54:47,242 But it is expected of you. Your absence has already been noted. 1262 00:54:47,326 --> 00:54:48,786 JOFFREY ON TV: The boy means nothing to me. 1263 00:54:48,911 --> 00:54:51,079 I can't stand the wailing of women. 1264 00:54:51,163 --> 00:54:52,164 (BRINDA GRUNTS) 1265 00:54:52,247 --> 00:54:54,458 God, I could watch Tyrion slap the smug 1266 00:54:54,583 --> 00:54:56,794 off that little fucker's face a hundred times 1267 00:54:56,877 --> 00:54:58,629 and never get sick of it. (ALL CHUCKLING) 1268 00:54:58,712 --> 00:55:01,799 Did you know that Jack Gleeson was the little boy in Batman Begins? 1269 00:55:01,882 --> 00:55:04,676 Jean, when you use the actors' real names, 1270 00:55:04,760 --> 00:55:06,970 you're not allowing yourself to live inside the fantasy world 1271 00:55:07,054 --> 00:55:08,972 that they've so lovingly crafted for us. 1272 00:55:09,389 --> 00:55:13,268 Oh, and just a reminder there's a no phone policy on our G.O.T. nights. 1273 00:55:13,352 --> 00:55:14,436 DENNY: I'm sorry. 1274 00:55:14,520 --> 00:55:18,023 lan Mitchell keeps posting photos of the Ellis Island party, 1275 00:55:18,106 --> 00:55:20,442 and it looks like kinda damn fun. 1276 00:55:20,901 --> 00:55:22,986 I kinda wanna drop by. 1277 00:55:23,070 --> 00:55:24,404 They have cheese. (GASPS) 1278 00:55:25,906 --> 00:55:27,366 DENNY: Cheese. 1279 00:55:27,449 --> 00:55:29,117 All we have is wine. 1280 00:55:29,201 --> 00:55:30,953 And it's non-alcoholic. 1281 00:55:31,036 --> 00:55:33,247 JEAN: We don't have to take off our shoes there. 1282 00:55:33,330 --> 00:55:35,833 And there aren't so many rules. (EXHALES) 1283 00:55:36,291 --> 00:55:37,960 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1284 00:55:39,628 --> 00:55:40,671 I'll take another one... 1285 00:55:40,754 --> 00:55:41,839 JAMES: Hey. MAURA: Hey. 1286 00:55:43,924 --> 00:55:46,093 Man, I haven't been to a party in a while. 1287 00:55:47,427 --> 00:55:50,764 I know. The last party I went to was probably my wedding reception. 1288 00:55:55,978 --> 00:55:58,188 This wine... So did you see your parents die? 1289 00:55:58,772 --> 00:56:00,816 (STAMMERING) No, I didn't, 1290 00:56:02,484 --> 00:56:03,861 but I know they did. 1291 00:56:04,111 --> 00:56:06,238 (CHUCKLES) Well, that's good to know. 1292 00:56:06,321 --> 00:56:07,865 It's not good to know. 1293 00:56:08,949 --> 00:56:10,325 Hey, it's okay. 1294 00:56:10,409 --> 00:56:11,994 I mean, you can ask me anything. 1295 00:56:12,119 --> 00:56:13,704 What do you want to know about me? 1296 00:56:16,290 --> 00:56:19,084 I have nachos that are in the broiler. 1297 00:56:19,167 --> 00:56:20,711 I have to go get them. 1298 00:56:20,794 --> 00:56:22,921 Yeah, go. Do your thing. I'll be here. 1299 00:56:23,005 --> 00:56:24,381 All right. All right. 1300 00:56:26,884 --> 00:56:27,885 What are you doing out here by yourself? Where's your boyfriend? 1301 00:56:29,052 --> 00:56:31,263 No, I don't think he's right for me. It's a pass. 1302 00:56:31,346 --> 00:56:34,016 He's so direct, you know. There's no surprises there. 1303 00:56:34,099 --> 00:56:35,225 There's not a lot to discover. 1304 00:56:35,309 --> 00:56:39,479 I mean, I like mystery. And, you know, great sex is so distracting. I mean, it's... 1305 00:56:39,563 --> 00:56:42,274 It's nice to be... Mmm-hmm... 1306 00:56:42,357 --> 00:56:45,777 ...S0 physically, emotionally attracted to someone. 1307 00:56:45,861 --> 00:56:47,446 Uh-huh. Yeah. 1308 00:56:47,529 --> 00:56:48,864 But that's not what life is. 1309 00:56:48,947 --> 00:56:53,869 Life is about challenges and shadows and corners and feeling weird. 1310 00:56:54,161 --> 00:56:56,413 You are so full of shit, that I'm gonna buy you Pull-Ups. 1311 00:56:56,496 --> 00:56:57,831 I just think we're gonna be very good friends. 1312 00:56:57,873 --> 00:56:59,708 I think you're being a little dramatic. I'm not. 1313 00:57:00,208 --> 00:57:02,377 I asked him if he saw his parents die. 1314 00:57:02,461 --> 00:57:04,046 Oh, Jesus. 1315 00:57:04,171 --> 00:57:06,256 Yeah. I don't like this feeling. What feeling? 1316 00:57:06,340 --> 00:57:09,343 This high school feeling when you're crushing on someone 1317 00:57:09,426 --> 00:57:11,678 and you're afraid that they're not gonna like you back, 1318 00:57:11,762 --> 00:57:13,096 and then you're gonna get heart cramps. 1319 00:57:13,180 --> 00:57:14,806 Hey, I think you're getting ahead of yourself. 1320 00:57:16,058 --> 00:57:17,684 Someone else is talking to him anyway. 1321 00:57:19,937 --> 00:57:21,355 Brinda? 1322 00:57:21,480 --> 00:57:23,815 Oh, hail naw! 1323 00:57:24,858 --> 00:57:27,653 Are you serious? Because I am straight-up baffled. 1324 00:57:27,736 --> 00:57:28,779 I'm sorry? 1325 00:57:28,862 --> 00:57:32,491 I believe you called this party a "sad and desperate event"? 1326 00:57:32,574 --> 00:57:35,327 Well, I just figured I'd pop in and say hello to everyone. 1327 00:57:35,410 --> 00:57:37,037 I mean, we're all adults now, right? 1328 00:57:37,120 --> 00:57:38,705 Nice try. On your bike, bitch. 1329 00:57:39,498 --> 00:57:41,625 Get your peanut butter out of my sister's chocolate. 1330 00:57:41,708 --> 00:57:42,709 Wow. 1331 00:57:42,793 --> 00:57:46,254 I respect your jumpsuit, but not its contents. Hit it. 1332 00:57:46,338 --> 00:57:48,215 Well, this is ludicrous. 1333 00:57:48,715 --> 00:57:51,343 (IMITATES GULPING) Get out. 1334 00:57:51,426 --> 00:57:54,554 Fine. I have another function to attend anyway. 1335 00:57:55,138 --> 00:57:57,891 Besides, I flushed a tampon down your toilet. 1336 00:57:57,975 --> 00:57:59,935 You're pads all the way and everyone knows it. 1337 00:58:00,018 --> 00:58:01,019 BRINDA: Nuh-uh. 1338 00:58:01,103 --> 00:58:03,188 Let's go. Let's get out of this septic tank. 1339 00:58:03,271 --> 00:58:04,815 I kind of want to stay a little. 1340 00:58:04,940 --> 00:58:06,441 Yeah, me too. 1341 00:58:06,525 --> 00:58:07,651 For serious? 1342 00:58:07,734 --> 00:58:10,529 We never got to go before because Kate hated you. 1343 00:58:10,612 --> 00:58:12,739 We suffered from secondhand hate. 1344 00:58:13,740 --> 00:58:14,825 (HISSES) 1345 00:58:16,451 --> 00:58:17,661 Wow. 1346 00:58:20,247 --> 00:58:21,498 (GASPS) (DRIPPING) 1347 00:58:22,499 --> 00:58:24,459 Hi. You guys are welcome here. You know that, right? 1348 00:58:24,584 --> 00:58:26,211 Do you wanna do some shots? Yeah. 1349 00:58:26,294 --> 00:58:28,714 Hi, I'd like to make a noise complaint. 1350 00:58:30,424 --> 00:58:32,968 Winter is coming, bitches. 1351 00:58:33,635 --> 00:58:35,387 MAURA: So, what's this order again? JAMES: All right. 1352 00:58:35,470 --> 00:58:36,722 It goes salt. 1353 00:58:36,805 --> 00:58:38,098 Shot. 1354 00:58:38,765 --> 00:58:40,267 And then we suck on these? 1355 00:58:40,308 --> 00:58:41,685 No, you throw them at each other. (CHUCKLES) 1356 00:58:41,768 --> 00:58:43,020 That's the way you're supposed to. 1357 00:58:43,103 --> 00:58:44,146 KATE: Maura? That's what... 1358 00:58:44,229 --> 00:58:45,939 Some guy here to see you? 1359 00:58:46,023 --> 00:58:47,107 Excuse me. 1360 00:58:47,274 --> 00:58:48,358 All right. Go do it. 1361 00:58:48,859 --> 00:58:50,569 My dude's in the bedroom. What dude? 1362 00:58:50,652 --> 00:58:51,695 Some kid we're buying weed from. 1363 00:58:51,778 --> 00:58:52,779 Ooh, okay. 1364 00:58:54,781 --> 00:58:55,824 Hi, there. 1365 00:58:59,286 --> 00:59:00,704 Holy mother. 1366 00:59:00,787 --> 00:59:03,749 That's right. This is my best friend, my brah, right? 1367 00:59:03,832 --> 00:59:05,042 This is Pazuzu. 1368 00:59:05,125 --> 00:59:06,209 It sure is. 1369 00:59:06,293 --> 00:59:09,713 Pazuzu. Thank you so much for bringing your arms here. 1370 00:59:09,796 --> 00:59:10,797 Your drugs here. 1371 00:59:11,631 --> 00:59:14,843 Uh, is your ink Samoan? I saw a documentary once... 1372 00:59:14,926 --> 00:59:15,969 I will handle this. 1373 00:59:16,094 --> 00:59:20,015 We are looking for... To buy drugs. 1374 00:59:20,140 --> 00:59:21,266 (SNIFFS) 1375 00:59:21,641 --> 00:59:23,060 What'chu want? 1376 00:59:23,143 --> 00:59:26,605 I got ketamine, meth, MDMA, Adderall, 1377 00:59:26,688 --> 00:59:31,234 Bromo-Dragonfly, heroin, coke, crack, codeine, oxys, 1378 00:59:31,318 --> 00:59:32,569 (EXCLAIMS) percs, vikes, 1379 00:59:32,652 --> 00:59:35,238 PCP, LSD, Dilaudid, mescaline, 1380 00:59:35,322 --> 00:59:38,241 mushrooms, bath salts, cortisone, Toradol. 1381 00:59:38,325 --> 00:59:41,078 I got molly. I got her sister Sandra. I got big Frank. 1382 00:59:41,161 --> 00:59:43,038 I got birth control. I got Plan B. 1383 00:59:43,121 --> 00:59:45,499 I got that morphine from China they took off the market. 1384 00:59:45,582 --> 00:59:46,958 Shit to make your dick hard. 1385 00:59:47,042 --> 00:59:49,294 Shit to make your dick soft. Shit'll find your dick. 1386 00:59:49,377 --> 00:59:50,921 That shit there's from Kenya. 1387 00:59:51,004 --> 00:59:52,964 Supposed to be a scurvy cure for silverback gorillas, 1388 00:59:53,048 --> 00:59:55,342 but for humans, it just makes them violently masturbate. 1389 00:59:55,425 --> 00:59:56,676 Did I say crack? Because I got more of that, too. 1390 00:59:56,760 --> 00:59:57,803 Mmm-hmm. You said crack already. 1391 00:59:57,886 --> 01:00:00,847 I got some Ibuprofen, aspirin. I got Flintstone Gummies if you want. 1392 01:00:00,972 --> 01:00:02,015 You seem good at your job. 1393 01:00:02,057 --> 01:00:03,767 We don't need any of that. No. No. 1394 01:00:03,850 --> 01:00:08,939 We're just gonna take some low-level, late '80s dirt pot. 1395 01:00:09,022 --> 01:00:11,441 You know, the kind with seeds in it that you separate on a Frisbee. 1396 01:00:11,525 --> 01:00:13,568 Something you smoke at a Bangles concert. 1397 01:00:13,652 --> 01:00:16,488 I didn't drive my ass across town to sell some moms some fucking dirt pot. 1398 01:00:17,739 --> 01:00:19,116 Y'all gonna buy some Cloud 10. 1399 01:00:19,199 --> 01:00:20,617 DAVE: I'm sorry, man. They're just new to the game. 1400 01:00:20,742 --> 01:00:22,119 Ladies, come on. This is Cloud 10. 1401 01:00:22,369 --> 01:00:23,537 This is the shiz, a'ight? 1402 01:00:23,620 --> 01:00:28,792 This is, like, 70% molly, 20% Adderall, and it's 10% fun! 1403 01:00:28,875 --> 01:00:29,876 What's that last 10%? 1404 01:00:32,420 --> 01:00:33,421 Snow leopard. Fun. 1405 01:00:33,505 --> 01:00:36,174 No, seriously. I'm a nurse. So, just give me a name. 1406 01:00:36,591 --> 01:00:37,717 Mystic. I actually don't know. 1407 01:00:37,801 --> 01:00:38,969 You know what? You seem like a pro, 1408 01:00:39,052 --> 01:00:41,304 so we'll just take a little ohwheed 1409 01:00:41,388 --> 01:00:44,766 and just a skosh of Cloud 10. 1410 01:00:44,850 --> 01:00:46,017 MAURA: Are there hazelnuts in that? 1411 01:00:46,101 --> 01:00:47,811 I'll take the stuff for the dick. I got you. 1412 01:00:47,894 --> 01:00:49,729 KATE: I'll take this. PAZUZU: Y'all mind if I hang out a bit? 1413 01:00:50,564 --> 01:00:51,690 Uh... Nah. Nah. 1414 01:00:52,232 --> 01:00:54,151 (STAMMERING) Please, please, please don't. Nuh-uh. 1415 01:00:54,276 --> 01:00:56,111 Don't stay... Stay. Yep. Thanks. 1416 01:01:02,534 --> 01:01:05,829 Hey, you don't have any Goldfish crackers up there? 1417 01:01:05,912 --> 01:01:07,664 Don't mean to be coy. 1418 01:01:07,747 --> 01:01:08,748 MAURA: Oh, hi, Alex. 1419 01:01:08,832 --> 01:01:10,834 I'm just hiding this stevia. That shit's expensive. 1420 01:01:10,917 --> 01:01:12,335 Koi, goldfish. 1421 01:01:12,502 --> 01:01:14,629 (CHUCKLES) You. 1422 01:01:23,096 --> 01:01:28,185 You know, you're the type of badass that I was susceptible to in my youth. 1423 01:01:35,066 --> 01:01:37,360 I used to make out with my Stretch Armstrong doll, 1424 01:01:37,444 --> 01:01:41,406 so this is, like, a full circle moment for me. 1425 01:01:41,489 --> 01:01:44,576 It's cool. I invented the Fleshlight. I just do this shit on the side. 1426 01:01:46,328 --> 01:01:47,329 Right on. 1427 01:01:50,457 --> 01:01:51,458 Excuse me. 1428 01:01:55,754 --> 01:01:57,380 (POLICE SIREN BLARES) 1429 01:01:58,632 --> 01:02:00,091 Hey. Turn the music off! 1430 01:02:01,718 --> 01:02:03,386 Everybody duck! 1431 01:02:03,470 --> 01:02:04,554 (ALL MURMURING) 1432 01:02:04,638 --> 01:02:05,972 Quack, quack. 1433 01:02:11,478 --> 01:02:13,605 Hi. We donated already. 1434 01:02:13,688 --> 01:02:15,565 Hey. We received a noise complaint? 1435 01:02:15,649 --> 01:02:18,276 Oh, Officer, we are so sorry. We'll shut everything down. 1436 01:02:18,360 --> 01:02:19,694 No, it's... 1437 01:02:19,778 --> 01:02:23,240 Wait a minute. Your eyes are gorgeous. 1438 01:02:23,949 --> 01:02:27,494 You know you look exactly like an Affleck brother, right? 1439 01:02:27,577 --> 01:02:30,413 I mean, it is like, dead ringer times. 1440 01:02:30,497 --> 01:02:32,290 Any underage drinking going on? 1441 01:02:32,374 --> 01:02:34,125 Oh, no. No. No. 1442 01:02:34,209 --> 01:02:35,585 Everybody's double 21 in there. 1443 01:02:35,669 --> 01:02:36,795 Way over age. 1444 01:02:36,878 --> 01:02:38,338 We had a 60-year-old buy our beer. 1445 01:02:38,463 --> 01:02:39,673 Well, you don't look a day over 25. 1446 01:02:39,756 --> 01:02:40,882 MAURA: Thank you. 1447 01:02:42,300 --> 01:02:43,260 Thirty-five. 1448 01:02:43,343 --> 01:02:44,344 Oh! 1449 01:02:44,469 --> 01:02:46,680 Just do me a favor and act your ages and keep it down? 1450 01:02:48,014 --> 01:02:49,099 We will keep it down. 1451 01:02:49,182 --> 01:02:52,269 We will keep it so down, like, below sea level. 1452 01:02:52,352 --> 01:02:53,603 Nice teamwork. Yeah. 1453 01:02:53,687 --> 01:02:55,021 I miss flirting with cops. 1454 01:02:55,105 --> 01:02:56,982 (MAURA CHUCKLING) He was so afraid of us. 1455 01:02:57,065 --> 01:03:00,110 (WHISPERS) Motherfucker, titty-sucker, two-balled bitch. 1456 01:03:00,735 --> 01:03:03,446 First PoPo of the night thwarted by charm. 1457 01:03:03,530 --> 01:03:06,157 Ellis Island, proceed, y'all! 1458 01:03:06,324 --> 01:03:08,368 (ALL CHEERING) 1459 01:03:12,789 --> 01:03:14,708 Hey. I put in a request for our special song 1460 01:03:14,833 --> 01:03:16,710 SO we can do the Applebutt Jam. 1461 01:03:16,793 --> 01:03:19,796 I don't think we should do that tonight. That's not that cool. 1462 01:03:19,879 --> 01:03:22,340 No! Tonight is my night, and it is cool, 1463 01:03:22,465 --> 01:03:24,884 because we're doing it, and we're cool. 1464 01:03:26,928 --> 01:03:28,888 (REGGAE MUSIC PLAYING) 1465 01:03:32,225 --> 01:03:34,227 (ALL CHEERING) 1466 01:04:10,597 --> 01:04:12,098 It's good, right? 1467 01:04:18,104 --> 01:04:19,147 (LAUGHS) 1468 01:04:31,785 --> 01:04:32,952 Whoo! 1469 01:04:35,830 --> 01:04:37,499 (KELLY CRYING) 1470 01:04:37,582 --> 01:04:39,167 KATE: Come here, peanut. 1471 01:04:39,250 --> 01:04:42,462 Tell Mama what's freaking you the fuck out about time. 1472 01:04:42,545 --> 01:04:43,713 I don't know. It's just like... 1473 01:04:44,381 --> 01:04:47,509 The other day, I saw this old lady 1474 01:04:47,592 --> 01:04:49,636 looking at me through a window on the street, 1475 01:04:49,719 --> 01:04:52,555 and I felt bad for her, you know? 1476 01:04:52,639 --> 01:04:55,475 I waved at her, and she waved back at me, 1477 01:04:55,558 --> 01:04:59,437 and then I realized that was just my reflection. 1478 01:05:01,314 --> 01:05:05,360 It was just me and my old beef jerky face. 1479 01:05:05,443 --> 01:05:06,736 (SOBBING) 1480 01:05:08,571 --> 01:05:11,116 Why does time do that to faces? 1481 01:05:11,199 --> 01:05:12,492 Why? 1482 01:05:15,370 --> 01:05:16,663 Don't do that. 1483 01:05:18,206 --> 01:05:21,584 When the time is right, smoke this with your gentleman friend. 1484 01:05:21,668 --> 01:05:24,921 I'm gonna make space cakes for the rest of the gang like a goddamn June Cleaver 1485 01:05:25,046 --> 01:05:26,965 because I have a domestic side. Mmm-hmm. 1486 01:05:48,153 --> 01:05:49,696 Look what fell into my cleavage. 1487 01:05:49,779 --> 01:05:51,906 Plinko! Jackpot! (CHUCKLES) Let's go. 1488 01:05:55,243 --> 01:05:56,411 Ooh... 1489 01:05:59,456 --> 01:06:01,249 Do you play any sports? 1490 01:06:02,333 --> 01:06:03,918 Tennis, for a little while. 1491 01:06:04,961 --> 01:06:06,838 That's what I was gonna guess. 1492 01:06:11,634 --> 01:06:14,929 Okay, Dribbles. I got you, girl. Hey. 1493 01:06:15,722 --> 01:06:17,640 (SIGHS) Let's go right in there. 1494 01:06:17,724 --> 01:06:20,894 Get you looking nice and clean so you can throw up on it later. 1495 01:06:29,360 --> 01:06:32,614 You look like you naturally have no body hair whatsoever. 1496 01:06:33,865 --> 01:06:35,492 Do you oil yourself up a lot? 1497 01:06:35,909 --> 01:06:37,827 When I need to get through a narrow shaft. 1498 01:06:37,911 --> 01:06:41,164 Danger. Walk away. That's a black diamond slope. 1499 01:06:45,001 --> 01:06:46,336 Why ain't you partying? 1500 01:06:46,419 --> 01:06:50,173 Because I'm the designated mom tonight. I'm keeping everybody safe. 1501 01:06:51,257 --> 01:06:53,009 Do you have kids? 1502 01:06:53,092 --> 01:06:54,427 I'm sure I do. 1503 01:06:56,304 --> 01:06:57,555 (MOUTHING) Shit. 1504 01:07:01,684 --> 01:07:03,269 DAVE: Hey, Kate. You remember when you scaled that 1505 01:07:03,394 --> 01:07:04,938 sucker right there up to the last beam 1506 01:07:05,021 --> 01:07:07,190 and you hollered, "I'm the bomb!" 1507 01:07:07,273 --> 01:07:08,942 Like it was yesterday, yo. 1508 01:07:09,025 --> 01:07:10,276 Well, come on, Kate. What are you waiting for? 1509 01:07:10,360 --> 01:07:11,778 Come on, everybody. Kate, Kate! 1510 01:07:11,861 --> 01:07:13,947 ALL: (CHANTING) Kate, Kate, Kate! 1511 01:07:14,781 --> 01:07:15,907 (WHISTLING) 1512 01:07:18,117 --> 01:07:21,621 When you're sober, it's kind of like, "Why would anyone do this?" 1513 01:07:23,957 --> 01:07:25,959 ALL: (CHANTING) Kate, Kate, Kate! 1514 01:07:27,669 --> 01:07:29,254 Come on, Kate. Come on! 1515 01:07:29,337 --> 01:07:31,548 KATE: This is scary as shart. (ALL GASPING) 1516 01:07:31,631 --> 01:07:32,799 How did I not die doing this? 1517 01:07:32,882 --> 01:07:35,093 Don't try this. This is not safe. 1518 01:07:35,176 --> 01:07:37,053 Somebody moved these bricks. 1519 01:07:37,136 --> 01:07:39,847 FEMALE GUEST: Hang tight, lady! (ALL CHEERING) 1520 01:07:40,014 --> 01:07:42,934 KATE: This is for the fucking birds. Shitters. 1521 01:07:43,017 --> 01:07:45,228 Oh, you guys. You guys are gonna love this. 1522 01:07:45,311 --> 01:07:47,438 Don't move. Stay right there. 1523 01:07:47,522 --> 01:07:48,606 (LAUGHS) 1524 01:07:48,815 --> 01:07:50,108 All right. Ready? Ready? 1525 01:07:50,191 --> 01:07:52,193 Okay, guys, can you guess who I am? Ready? 1526 01:07:52,986 --> 01:07:57,949 You wanna play rough? Okay. Say hello to my little friend! 1527 01:07:58,032 --> 01:07:59,909 Cheech! No, Chong. ALEX: No, no, no. 1528 01:07:59,993 --> 01:08:02,370 Say hello to my little friend! 1529 01:08:02,453 --> 01:08:03,454 (EXCLAIMS) 1530 01:08:04,664 --> 01:08:06,374 ROB: Tim Allen. No. 1531 01:08:08,418 --> 01:08:11,337 Say hello to my little friend. Bullets? Nothing. 1532 01:08:12,672 --> 01:08:16,426 I love cocaine! Because I have a scar on my face! 1533 01:08:16,509 --> 01:08:17,552 (CHUCKLES) 1534 01:08:18,011 --> 01:08:20,054 (SNIFFING AND SNORTING) 1535 01:08:20,388 --> 01:08:21,973 (LAUGHS) 1536 01:08:22,265 --> 01:08:24,267 (COUGHING HEAVILY) 1537 01:08:26,603 --> 01:08:29,105 It's stevia! (CHUCKLES) Psych! 1538 01:08:29,188 --> 01:08:30,607 It's stevia! 1539 01:08:31,274 --> 01:08:32,317 (BABBLES) 1540 01:08:32,400 --> 01:08:33,693 (CHUCKLES AND YELLS) 1541 01:08:34,110 --> 01:08:36,112 (COUGHING HEAVILY) 1542 01:08:36,779 --> 01:08:38,281 Hmm... (PANTS) 1543 01:08:38,364 --> 01:08:39,699 Come on. You can get this! 1544 01:08:48,124 --> 01:08:51,085 So, if I read this, 1545 01:08:51,544 --> 01:08:53,838 will I get, like, amazing insight into who you are? 1546 01:08:53,921 --> 01:08:55,715 I am afraid so. Okay. 1547 01:08:55,798 --> 01:08:58,843 Way behind the curtain. Like, in the broom closet. 1548 01:08:58,926 --> 01:09:00,720 Well, I like broom closets. Here we go. 1549 01:09:01,220 --> 01:09:03,139 (READING) "I tried tampons. 1550 01:09:03,222 --> 01:09:05,391 "No thanks, Tom Hanks." (CHUCKLES) 1551 01:09:05,558 --> 01:09:07,894 "It felt like I fell down hard on a popsicle." 1552 01:09:07,977 --> 01:09:09,145 Oh, man. 1553 01:09:09,228 --> 01:09:10,730 That's from last week. 1554 01:09:10,897 --> 01:09:11,981 (BOTH CHUCKLING) 1555 01:09:12,565 --> 01:09:13,566 It's good stuff in here. 1556 01:09:13,733 --> 01:09:14,734 It's my gift to you. 1557 01:09:14,817 --> 01:09:16,819 I love it. I want more. 1558 01:09:16,903 --> 01:09:18,905 Now you tell me a secret. 1559 01:09:19,364 --> 01:09:20,365 Okay. 1560 01:09:21,574 --> 01:09:23,951 I lost a whole bunch of weight recently. 1561 01:09:24,035 --> 01:09:26,412 Like, 70 pounds. 1562 01:09:26,496 --> 01:09:28,039 Wow. That's great. Yeah, it's a lot. 1563 01:09:28,122 --> 01:09:29,916 All right, tell me something else. 1564 01:09:30,208 --> 01:09:32,126 Oh, uh... (SIGHS) 1565 01:09:34,295 --> 01:09:35,505 I got divorced. 1566 01:09:39,133 --> 01:09:41,928 So, you lost, like, 200 pounds. 1567 01:09:42,512 --> 01:09:44,180 (CHUCKLING) 1568 01:09:46,265 --> 01:09:47,308 (SNIFFS) 1569 01:09:48,601 --> 01:09:49,602 Let's... 1570 01:09:50,311 --> 01:09:51,437 You wanna try something? 1571 01:09:51,604 --> 01:09:52,689 Okay. 1572 01:09:52,772 --> 01:09:53,856 Um... 1573 01:09:55,233 --> 01:09:56,943 On the count of three... Mmm-hmm. 1574 01:09:57,485 --> 01:10:00,905 ...let's say what we're both afraid of. 1575 01:10:04,075 --> 01:10:05,952 I mean, unless you don't want to. 1576 01:10:06,035 --> 01:10:07,995 No, I'm not afraid to say it. 1577 01:10:09,455 --> 01:10:10,998 Okay? Okay, ready? 1578 01:10:11,124 --> 01:10:12,583 BOTH: One. 1579 01:10:12,667 --> 01:10:13,710 Two. 1580 01:10:13,793 --> 01:10:15,086 Three. 1581 01:10:16,754 --> 01:10:18,798 Alligators. Choking on a steak. 1582 01:10:20,758 --> 01:10:22,135 Not great. (CHUCKLES) 1583 01:10:25,763 --> 01:10:27,598 Let's really say what we're afraid of. 1584 01:10:28,266 --> 01:10:29,767 Like, for real. 1585 01:10:30,560 --> 01:10:32,228 Okay. Okay? 1586 01:10:34,522 --> 01:10:35,606 (CLEARS THROAT) 1587 01:10:36,232 --> 01:10:37,400 Ready? 1588 01:10:38,693 --> 01:10:41,487 BOTH: One, two, three. 1589 01:10:42,155 --> 01:10:44,157 I'm afraid that I'm boring... I'm afraid that losing weight... 1590 01:10:44,282 --> 01:10:46,617 ...and I have too much baggage. ...won't fix everything. 1591 01:10:52,999 --> 01:10:57,503 Did you lose weight to gain self-confidence? 1592 01:10:58,045 --> 01:10:59,172 No. 1593 01:11:00,047 --> 01:11:02,049 I think I lost the weight 1594 01:11:02,175 --> 01:11:06,763 so I could gain a better view of my perfect penis. 1595 01:11:08,598 --> 01:11:10,183 I missed the little guy. Not little. 1596 01:11:10,266 --> 01:11:11,601 (CHUCKLES) 1597 01:11:12,351 --> 01:11:14,353 Medium. I miss the medium guy. 1598 01:11:17,190 --> 01:11:19,942 You are so not boring, by the way. 1599 01:11:20,026 --> 01:11:22,361 You've already fixed so many things. 1600 01:11:25,156 --> 01:11:27,575 There used to be so much stuff here. 1601 01:11:29,035 --> 01:11:31,537 This attic made me feel very safe. 1602 01:11:33,623 --> 01:11:35,708 Well, a house is just a building. 1603 01:11:36,459 --> 01:11:39,128 Home is a feeling. 1604 01:11:40,213 --> 01:11:41,881 That's beautiful. Thank you. 1605 01:11:41,964 --> 01:11:42,965 Who said that? 1606 01:11:43,049 --> 01:11:45,218 I did. Just now. (BOTH CHUCKLE) 1607 01:11:53,100 --> 01:11:54,143 (BLOWS) 1608 01:11:54,227 --> 01:11:55,394 Ugh. (COUGHS) 1609 01:11:55,645 --> 01:11:56,729 (LAUGHING) 1610 01:11:56,896 --> 01:11:58,564 Were you shotgunning me? I am so sorry. 1611 01:11:58,648 --> 01:12:00,149 I misjudged the shotgun. I was going to. 1612 01:12:00,233 --> 01:12:01,901 It's my fault. I was showboating. 1613 01:12:02,026 --> 01:12:03,653 I am so sorry about that. (BOTH LAUGHING) 1614 01:12:04,487 --> 01:12:05,905 (IN CUBAN ACCENT) You talking to me? 1615 01:12:06,447 --> 01:12:08,032 Is you talking to me? 1616 01:12:08,449 --> 01:12:09,534 Uh, Robert Pacino. 1617 01:12:09,617 --> 01:12:10,785 Aah! No bullets! 1618 01:12:11,410 --> 01:12:15,790 (IN CUBAN ACCENT) Why don't you try sticking your head up your ass? See if it fits? 1619 01:12:15,915 --> 01:12:17,875 What's the one... Grimace? No. 1620 01:12:18,417 --> 01:12:23,631 Why don't you try sticking your head up your ass? (LAUGHS) 1621 01:12:23,714 --> 01:12:25,341 (QUICKLY) Why don't you try sticking your head up your ass? 1622 01:12:25,424 --> 01:12:27,760 See if it fits! See if it fits! 1623 01:12:27,885 --> 01:12:29,804 (LAUGHS) Stevia! 1624 01:12:29,887 --> 01:12:32,014 Why don't you stick your head up your ass? 1625 01:12:32,098 --> 01:12:33,891 See if it fits? (LAUGHING) 1626 01:12:34,350 --> 01:12:39,814 Why don't you try sticking your head up your ass and see if it fits? 1627 01:12:40,439 --> 01:12:41,399 Pass. 1628 01:12:41,482 --> 01:12:43,860 Why don't you stick your head up your ass and see if it fits? 1629 01:12:43,943 --> 01:12:45,111 Scarface! 1630 01:12:45,611 --> 01:12:47,405 Scarface. Scarface? 1631 01:12:47,655 --> 01:12:48,489 Yes! 1632 01:12:48,573 --> 01:12:51,409 That's who I was the whole fucking time! 1633 01:12:51,492 --> 01:12:52,493 Awesome, man. 1634 01:12:52,577 --> 01:12:53,911 (LAUGHING HYSTERICALLY) 1635 01:12:53,995 --> 01:12:55,997 You got to want it a little less. 1636 01:12:56,080 --> 01:12:57,957 I can feel my hair growing! 1637 01:12:59,000 --> 01:13:00,418 Alex, come on. 1638 01:13:00,501 --> 01:13:02,295 Do you hear that? It's Tipsy! 1639 01:13:02,420 --> 01:13:04,755 Oh, I love this song! I got to dance. Here we go. 1640 01:13:04,922 --> 01:13:06,674 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) Oh. Ohl 1641 01:13:06,757 --> 01:13:07,842 (MAURA CHUCKLING) Hey, you backing it up! 1642 01:13:08,259 --> 01:13:09,510 This is your theme now. 1643 01:13:09,594 --> 01:13:10,720 Who, me? Or, e'rybody? 1644 01:13:10,845 --> 01:13:11,929 Ah, e'rybody. 1645 01:13:12,013 --> 01:13:14,181 (SINGING) 'Cause e'rybody got got to get tipsy 1646 01:13:14,265 --> 01:13:16,183 What? (BREATHING HEAVILY) 1647 01:13:16,267 --> 01:13:17,268 JAMES: Yeah! 1648 01:13:17,351 --> 01:13:19,520 E'rybody in the club get tipsy 1649 01:13:19,604 --> 01:13:22,189 Not just you. Not just me. E'rybody. 1650 01:13:22,273 --> 01:13:25,192 E'rybody. E'ry day, e'ry hour, e'ry minute. 1651 01:13:25,693 --> 01:13:26,736 Huh! (YELLS) 1652 01:13:26,819 --> 01:13:28,279 (CRASHES) (ALL YELLING) 1653 01:13:29,280 --> 01:13:30,323 JAMES: Oh, my God! (YELLS) 1654 01:13:30,406 --> 01:13:31,699 (ALL LAUGHING) 1655 01:13:31,782 --> 01:13:34,201 Oh, God. Wait, come here. Come here. 1656 01:13:35,494 --> 01:13:37,204 Here we go. My dad's gonna murder me! 1657 01:13:37,288 --> 01:13:40,416 Shh. Maura, look at me. I can fix this. (CREAKING) 1658 01:13:40,499 --> 01:13:42,501 Oh, God. Go. Go, go, go. 1659 01:13:43,127 --> 01:13:44,128 JAMES: Whoa! MAURA: No, no, no! 1660 01:13:45,796 --> 01:13:47,465 JAMES: Whoa, whoa, whoa. 1661 01:13:47,757 --> 01:13:48,966 (MAURA SCREAMS) JAMES: No! 1662 01:13:50,426 --> 01:13:51,969 (BOTH MOANING) 1663 01:13:52,762 --> 01:13:54,138 (BOTH SPITTING) 1664 01:13:54,472 --> 01:13:56,307 (BOTH CHUCKLING) 1665 01:13:59,560 --> 01:14:00,645 (SIGHS) 1666 01:14:02,688 --> 01:14:04,065 I'm really 1667 01:14:05,066 --> 01:14:06,067 itchy. 1668 01:14:06,400 --> 01:14:07,443 It went up my nose. 1669 01:14:07,568 --> 01:14:09,278 It went up my butt. (CHUCKLES) (COUGHING) 1670 01:14:09,362 --> 01:14:10,363 Are we gonna die? 1671 01:14:10,446 --> 01:14:12,823 No, this stuff's safe. This is all from the '70s. (LAUGHS) 1672 01:14:13,866 --> 01:14:16,869 Wow! This is fucked up! 1673 01:14:17,161 --> 01:14:19,163 (SCREAMING) 1674 01:14:19,413 --> 01:14:21,207 (LAUGHS) 1675 01:14:22,917 --> 01:14:26,587 I wanna do that foam thing like we saw at the Fart Mitzvah. 1676 01:14:26,671 --> 01:14:27,672 (HAE-WON'S HOTTIES CHUCKLING) 1677 01:14:28,005 --> 01:14:29,840 (LAUGHING) Ah! 1678 01:14:32,051 --> 01:14:33,344 (LAUGHS) 1679 01:14:33,594 --> 01:14:34,845 Ooh! 1680 01:14:34,971 --> 01:14:37,974 I need to talk to you outside. Now. Oh. Oh. 1681 01:14:38,057 --> 01:14:41,769 Well, let's do this. My earrings are coming off, bohatch! 1682 01:14:41,852 --> 01:14:44,397 Why? You gonna hit me with your long-ass earlobes? 1683 01:14:44,480 --> 01:14:45,731 BRINDA: Oh. (LAUGHS SARCASTICALLY) 1684 01:14:45,982 --> 01:14:48,651 I have been waiting a long time for this. 1685 01:14:51,070 --> 01:14:53,114 Hey! 1686 01:14:53,197 --> 01:14:54,198 Hey! 1687 01:14:55,116 --> 01:14:56,492 Let me in! 1688 01:15:00,705 --> 01:15:02,373 This is bullshit! 1689 01:15:02,540 --> 01:15:04,208 (ALL CHEERING) 1690 01:15:04,834 --> 01:15:05,960 (VOCALIZES) 1691 01:15:06,127 --> 01:15:07,795 (ALL EXCLAIMING) 1692 01:15:08,379 --> 01:15:10,131 MAURA: Hey. How's everything going? 1693 01:15:10,214 --> 01:15:12,800 KATE: I'm crushing it. How's the man-harvest going? 1694 01:15:12,883 --> 01:15:14,218 James is so hot. 1695 01:15:14,301 --> 01:15:17,346 My high school heart cramp has turned into a heart-on. 1696 01:15:17,430 --> 01:15:20,474 I have a heart-on for him. I have a raging heart-on. 1697 01:15:20,599 --> 01:15:22,476 I don't get it. Explain it more. I have a... 1698 01:15:22,601 --> 01:15:24,562 KATE: Who the hell did that? MAURA: I did. 1699 01:15:25,271 --> 01:15:27,398 You are so badass! 1700 01:15:27,481 --> 01:15:28,816 (BOTH LAUGHING) 1701 01:15:28,899 --> 01:15:30,317 BOTH: Fuck the Geernts! 1702 01:15:30,401 --> 01:15:31,777 Okay, I'm gonna dive back in. Bye! 1703 01:15:31,861 --> 01:15:33,320 BRINDA: Fucking party. 1704 01:15:33,404 --> 01:15:34,947 (SLOSHING) 1705 01:15:40,411 --> 01:15:41,746 Jackpot. 1706 01:15:47,543 --> 01:15:49,587 (EVIL LAUGHTER) 1707 01:15:58,929 --> 01:16:01,140 Foam party! 1708 01:16:01,223 --> 01:16:03,684 Strip it down, town! 1709 01:16:04,101 --> 01:16:06,729 (PHONE RINGING) Oh, shit. It's my parents! 1710 01:16:06,812 --> 01:16:09,690 Shut the fuck up! It's her parents! 1711 01:16:09,774 --> 01:16:14,320 Everyone, I'm gonna sneeze, shut the fuck up! 1712 01:16:14,403 --> 01:16:15,404 (IMITATES SNEEZE) 1713 01:16:15,488 --> 01:16:16,572 (HYSTERICAL LAUGHTER) 1714 01:16:17,573 --> 01:16:18,699 (CLEARS THROAT) 1715 01:16:18,783 --> 01:16:19,784 Hello? 1716 01:16:19,867 --> 01:16:22,912 Hi! You're home! We're coming over. 1717 01:16:22,995 --> 01:16:24,955 Oh, no, don't come over. 1718 01:16:25,039 --> 01:16:28,459 We're just in our pj's watching Risky Business. 1719 01:16:28,542 --> 01:16:34,006 Maura told us the wonderful news about you and Haley moving to Orlando! 1720 01:16:34,715 --> 01:16:36,425 And you got a job! 1721 01:16:36,509 --> 01:16:38,260 Not hers to tell, but okay. 1722 01:16:38,344 --> 01:16:40,930 Your dad and I got an idea. 1723 01:16:41,013 --> 01:16:42,932 And we're only medium drunk. 1724 01:16:43,015 --> 01:16:44,767 Could you headline news it for me? 1725 01:16:44,850 --> 01:16:46,018 Yes. 1726 01:16:46,310 --> 01:16:50,731 We are gonna give you 50% of the money from the sale of the house 1727 01:16:50,815 --> 01:16:54,568 and then we're gonna use the other 50% to pay off the condo. 1728 01:16:54,652 --> 01:16:56,320 And we're leaving Maura the stocks. 1729 01:16:56,570 --> 01:16:59,281 DEANNA: We thought that you could use the money 1730 01:16:59,406 --> 01:17:02,076 to buy a little house for you and Haley. 1731 01:17:02,159 --> 01:17:04,078 Would I have to pay the money back? 1732 01:17:04,203 --> 01:17:06,080 Or would it be more of a "wink-wink" loan? 1733 01:17:06,163 --> 01:17:07,373 We're giving it to you. 1734 01:17:07,456 --> 01:17:08,499 For free. 1735 01:17:08,624 --> 01:17:09,625 DEANNA: As a love gift. 1736 01:17:09,708 --> 01:17:12,336 That solves a lot of things. 1737 01:17:13,337 --> 01:17:15,589 Okay, I got to go now. Thanks so much. 1738 01:17:15,673 --> 01:17:16,715 DEANNA: Okle dokle. 1739 01:17:16,841 --> 01:17:18,843 Wash and dry any tea cups you use, 1740 01:17:18,968 --> 01:17:20,970 and we're very happy for you, honey. 1741 01:17:21,053 --> 01:17:22,263 Okay, thanks, bye! 1742 01:17:22,346 --> 01:17:23,347 (CHUCKLES) 1743 01:17:23,848 --> 01:17:25,558 Holy shit. 1744 01:17:28,144 --> 01:17:30,187 (GUESTS CHEERING) 1745 01:17:34,024 --> 01:17:35,943 Holy shit. 1746 01:17:36,026 --> 01:17:38,112 ALL: (CHANTING) Rob, Rob, Rob! 1747 01:17:39,947 --> 01:17:40,948 I'm the bomb! 1748 01:17:41,031 --> 01:17:42,783 I'm the bomb! 1749 01:17:43,576 --> 01:17:46,120 I'm the bomb! I'm the bomb! 1750 01:17:52,376 --> 01:17:53,544 Okay, guys? 1751 01:17:53,627 --> 01:17:55,629 I'm actually gonna need everyone to just 1752 01:17:55,713 --> 01:17:59,175 start cleaning up the area where they're standing. 1753 01:18:07,600 --> 01:18:09,310 Everybody, gather round, okay? 1754 01:18:09,393 --> 01:18:10,895 I just smoked some 21st century pot. 1755 01:18:10,978 --> 01:18:12,563 (CHEERING) 1756 01:18:12,855 --> 01:18:14,773 So I need to say my mind. Make it quick. 1757 01:18:14,857 --> 01:18:16,650 Release your boobs! 1758 01:18:16,734 --> 01:18:18,402 No, my boobs are sleeping right now. 1759 01:18:18,485 --> 01:18:20,571 Six more weeks of winter! 1760 01:18:20,696 --> 01:18:24,825 I wanna thank my sister, Kate, for holding down the fort 1761 01:18:24,909 --> 01:18:27,786 and helping me have the best night of my life. 1762 01:18:27,870 --> 01:18:29,163 (ALL CHEERING) Wrapping it up. 1763 01:18:29,246 --> 01:18:30,789 In the spirit of my sister, 1764 01:18:30,873 --> 01:18:35,169 I encourage all of you to make your mark on this house tonight. 1765 01:18:35,252 --> 01:18:36,545 No, do not make your mark. 1766 01:18:36,629 --> 01:18:37,880 (ALL CHEERING) 1767 01:18:37,963 --> 01:18:39,006 Where's my handyman? 1768 01:18:39,089 --> 01:18:41,175 Hey. I like that you know who you are. 1769 01:18:41,300 --> 01:18:43,344 And that you ask for what you want. 1770 01:18:43,427 --> 01:18:45,471 And I think you're really cute. Thank you. 1771 01:18:45,554 --> 01:18:47,765 But, whatever, dude. A lot of people are cute, so relax. 1772 01:18:47,890 --> 01:18:48,974 Okay. (CHUCKLING) 1773 01:18:49,058 --> 01:18:51,101 MAURA: Anyway, seriously, you guys. 1774 01:18:51,185 --> 01:18:54,855 Remember who you really are and be that you! 1775 01:18:54,939 --> 01:18:56,148 (CHEERING) 1776 01:18:56,232 --> 01:18:57,858 Be that what? ALL: (CHANTING) You! 1777 01:18:57,942 --> 01:18:59,735 What that you? ALL: (CHANTING) Be! 1778 01:18:59,818 --> 01:19:01,237 Be what you? 1779 01:19:01,320 --> 01:19:02,404 ALL: (HESITANTLY) That! 1780 01:19:02,488 --> 01:19:03,530 MALE GUEST: You! 1781 01:19:03,614 --> 01:19:05,616 (SCREAMING) It's "that," it's fucking "be that you!" 1782 01:19:05,699 --> 01:19:06,992 Be that you! Be that you! Be that you! 1783 01:19:07,117 --> 01:19:08,410 DAVE: All right, don't yell at me. 1784 01:19:08,494 --> 01:19:10,037 I just did it three times! Don't yell at me! 1785 01:19:10,120 --> 01:19:11,205 Who's yelling? 1786 01:19:11,288 --> 01:19:12,623 One more time. Be what you? 1787 01:19:12,790 --> 01:19:14,083 ALL: (CHANTING) That! 1788 01:19:14,166 --> 01:19:15,793 You got it! I'm out. 1789 01:19:17,711 --> 01:19:20,381 Thank you. Good night. We are closed. 1790 01:19:20,464 --> 01:19:22,508 Take the party outside! 1791 01:19:23,008 --> 01:19:24,885 (CHEERING) 1792 01:19:25,427 --> 01:19:26,387 KATE: No, that way. 1793 01:19:26,470 --> 01:19:27,638 Guys, that way! 1794 01:19:27,972 --> 01:19:29,139 (CLATTERING) 1795 01:19:34,311 --> 01:19:35,521 I liked your speech. 1796 01:19:35,646 --> 01:19:36,855 I'm meeting you in the bedroom. 1797 01:19:37,523 --> 01:19:39,733 I'm going in there to fix the drywall. (CHUCKLES) 1798 01:19:39,817 --> 01:19:42,194 (MUFFLED) Okay. Okay. 1799 01:19:43,279 --> 01:19:45,281 (CHUCKLES) Excuse me, please. (MUFFLED) Excuse me. 1800 01:19:47,533 --> 01:19:50,327 Alex, take your dick out of the paint, right this minute! 1801 01:19:50,411 --> 01:19:52,913 No! I'm gonna draw suh-in! 1802 01:19:53,956 --> 01:19:55,958 I'm like a little Pablo Dickasso! 1803 01:19:56,041 --> 01:19:57,501 (SLOSHING) 1804 01:19:58,252 --> 01:19:59,962 (GRUNTING) Hey, man. I got you. Shit! 1805 01:20:00,045 --> 01:20:01,505 (LAUGHING) 1806 01:20:01,588 --> 01:20:02,715 (GLASS SHATTERS) 1807 01:20:03,257 --> 01:20:06,302 Yes, my neighbors are having a loud party, and I'd like to complain. 1808 01:20:06,760 --> 01:20:08,387 I need you to shut it down. 1809 01:20:08,512 --> 01:20:09,847 (POLICE SIREN BLARING) 1810 01:20:10,014 --> 01:20:11,056 KATE: Oh, man. 1811 01:20:11,140 --> 01:20:13,017 Who called the cops? 1812 01:20:14,018 --> 01:20:16,103 Having a pretty big party, huh? 1813 01:20:16,186 --> 01:20:18,564 Oh, is 500 people too much? 1814 01:20:18,647 --> 01:20:20,024 MAURA: PoPo! PoPo! 1815 01:20:20,274 --> 01:20:22,359 Oh, somebody call a stripper? 1816 01:20:22,443 --> 01:20:24,820 You gonna take your clothes off for us? You can't come in here. 1817 01:20:24,945 --> 01:20:27,197 Without the judge signing the thing. I got this. 1818 01:20:27,281 --> 01:20:28,532 This is where I live. 1819 01:20:28,615 --> 01:20:29,908 This is our house. Yep. 1820 01:20:29,992 --> 01:20:31,785 This where we live, okay? 1821 01:20:31,869 --> 01:20:34,038 And this is our property for the next 24 hours. 1822 01:20:34,121 --> 01:20:36,707 A lot of sex is gonna happen. A lot of sexy times. 1823 01:20:36,790 --> 01:20:38,000 You can't stop that. 1824 01:20:38,083 --> 01:20:40,169 Last time I checked, sex wasn't against the law, 1825 01:20:40,252 --> 01:20:42,004 as much as you would love that, wouldn't you? 1826 01:20:42,129 --> 01:20:43,922 Maura, please behave. Why don't you step off, blue? 1827 01:20:44,006 --> 01:20:46,133 Don't you know I'm loco? Shit! 1828 01:20:46,216 --> 01:20:47,384 KATE: Now we know that. 1829 01:20:47,468 --> 01:20:48,469 MAURA: Officer Donuts. 1830 01:20:49,261 --> 01:20:50,137 Why don't you go back into your squad car 1831 01:20:50,262 --> 01:20:51,847 and go save a kitten from a tree, 1832 01:20:51,930 --> 01:20:53,766 because these pussies are doing fine. 1833 01:20:54,058 --> 01:20:56,185 All right? Clean the donuts out of your ears 1834 01:20:56,268 --> 01:20:58,020 and hear the words that are coming out of my mouth. 1835 01:20:58,103 --> 01:21:02,024 I will protect my all's property from all y'all and that's including moi. 1836 01:21:02,274 --> 01:21:03,233 That means "me." 1837 01:21:03,359 --> 01:21:05,069 It means "me." I don't... It doesn't mean you. 1838 01:21:05,152 --> 01:21:07,571 I don't need to protect anything from her. That's my sister. 1839 01:21:07,696 --> 01:21:09,948 Right. From the same mister, who's our dad. 1840 01:21:10,199 --> 01:21:12,868 So, wrap your mind around that, Cap'n Crunch. 1841 01:21:12,951 --> 01:21:13,994 Capeach? 1842 01:21:14,078 --> 01:21:16,163 I know something about you. You're a nice person, right? 1843 01:21:16,246 --> 01:21:20,376 And you look like a Ken doll, hopefully with the genitals. Fingers crossed. 1844 01:21:20,459 --> 01:21:23,337 You've picked a very great profession. And I salute you. 1845 01:21:23,462 --> 01:21:25,422 But you know what? This is how I'll salute you. 1846 01:21:25,506 --> 01:21:27,383 Like this. I'm sorry. 1847 01:21:27,466 --> 01:21:28,675 KATE: Wait, that didn't happen, nobody saw that. 1848 01:21:28,801 --> 01:21:30,052 MAURA: I got this. 1849 01:21:30,135 --> 01:21:31,637 What are you writing down? Nothing. It's my pad. 1850 01:21:31,720 --> 01:21:33,055 MAURA: Here, I have something you should write down. 1851 01:21:33,138 --> 01:21:34,431 E-A-T. 1852 01:21:35,641 --> 01:21:36,600 S-H-I-T. 1853 01:21:36,683 --> 01:21:40,938 Okay, my sister is clearly riding the ditch at this late hour. 1854 01:21:41,021 --> 01:21:42,481 Can you shut this shit down? 1855 01:21:42,564 --> 01:21:44,066 (STAMMERS) Was that Maura Ellis? 1856 01:21:44,149 --> 01:21:45,150 Yeah. 1857 01:21:45,234 --> 01:21:46,318 (CHUCKLES) 1858 01:21:46,485 --> 01:21:47,986 She went to the sophomore formal 1859 01:21:48,112 --> 01:21:49,571 with my cousin who has spina bifida. 1860 01:21:49,655 --> 01:21:51,323 Of course she did! 1861 01:21:51,407 --> 01:21:54,243 She is a lovely person. He still talks about it. 1862 01:21:54,368 --> 01:21:56,078 Yeah. (CHUCKLES) You know what? 1863 01:21:57,496 --> 01:21:58,705 You guys enjoy your party. 1864 01:21:58,831 --> 01:22:00,457 No. No, no. 1865 01:22:00,541 --> 01:22:01,667 No. No! Wait! 1866 01:22:01,750 --> 01:22:05,462 There's a drunk, blind guy swinging a gun around! 1867 01:22:05,546 --> 01:22:07,047 (CHUCKLES) No way. Enjoy! 1868 01:22:07,131 --> 01:22:08,882 Fuck! (SIGHS) 1869 01:22:14,805 --> 01:22:15,764 MAURA: Hey. 1870 01:22:15,848 --> 01:22:17,391 How's it going in here? 1871 01:22:17,474 --> 01:22:18,892 Good, I think. 1872 01:22:18,976 --> 01:22:20,519 Yeah, I think you're all set. 1873 01:22:20,602 --> 01:22:23,021 I'm gonna have to come back tomorrow and finish this, 1874 01:22:23,105 --> 01:22:27,234 because I am drunk and stoned. 1875 01:22:27,317 --> 01:22:29,194 Well, I'm totally sober, so. (CHUCKLES) Yeah. 1876 01:22:29,278 --> 01:22:30,446 I did a really bad job. 1877 01:22:30,529 --> 01:22:32,448 You're very tall. How tall are you? 1878 01:22:32,990 --> 01:22:36,743 About 6'3". With the ladder, about 7'6". 1879 01:22:37,035 --> 01:22:38,745 (CHUCKLES) So, I'm just gonna... 1880 01:22:39,329 --> 01:22:41,540 Thanks so much for cleaning this all up. 1881 01:22:42,499 --> 01:22:43,542 Oh, yeah. 1882 01:22:45,294 --> 01:22:48,297 Do you wanna keep working off the clock? 1883 01:22:48,672 --> 01:22:50,674 Yeah. Because my bed is broken. 1884 01:22:50,757 --> 01:22:51,758 Do you want me to fix it? 1885 01:22:51,842 --> 01:22:52,885 Yeah. Lock the door. 1886 01:22:55,012 --> 01:22:58,474 People, I'm in charge here, and I say it's over. 1887 01:22:58,557 --> 01:23:01,727 Okay? We had a great time. Let's wrap it up. 1888 01:23:01,810 --> 01:23:02,853 ALL: (IN UNISON) No! 1889 01:23:03,812 --> 01:23:06,190 Why? What? 1890 01:23:08,984 --> 01:23:10,652 This is such a brilliant idea! 1891 01:23:10,736 --> 01:23:11,737 Free slicking. 1892 01:23:14,031 --> 01:23:16,825 I wish we had some lubricant. 1893 01:23:18,744 --> 01:23:19,953 What perfume is on you? 1894 01:23:20,037 --> 01:23:21,455 You like that? Yeah, I do. 1895 01:23:21,538 --> 01:23:25,959 It's Risky by Jennifer Love Hewitt. You can only get it at Kohl's. 1896 01:23:26,043 --> 01:23:29,463 I'm wearing Erection by Calvin Klein. 1897 01:23:29,546 --> 01:23:33,300 I cannot! 1898 01:23:35,427 --> 01:23:39,473 What did I ever do to you to make you abhor me so? 1899 01:23:39,556 --> 01:23:40,933 Are you seriously asking? 1900 01:23:41,058 --> 01:23:42,351 You probably don't remember. 1901 01:23:42,476 --> 01:23:43,769 Oh, I remember. 1902 01:23:43,852 --> 01:23:46,522 We were about to have the best Ellis Island party ever 1903 01:23:46,605 --> 01:23:49,608 because my cousin met John Stamos at Disney and he was coming. 1904 01:23:49,691 --> 01:23:52,277 But you narced to your cop dad. 1905 01:23:52,361 --> 01:23:54,363 I narced because he made me! 1906 01:23:54,446 --> 01:23:56,198 How? How did he even know? 1907 01:23:56,281 --> 01:23:59,493 Because when I found out that I wasn't invited to your party 1908 01:23:59,576 --> 01:24:03,914 it hurt me so very deep, that I threw up really hard. 1909 01:24:04,039 --> 01:24:06,083 Why didn't you invite me? 1910 01:24:08,418 --> 01:24:10,128 (SQUEALS) Why? 1911 01:24:10,796 --> 01:24:13,173 I was kind and clean! 1912 01:24:13,257 --> 01:24:14,466 And I got mostly B's! 1913 01:24:14,591 --> 01:24:15,801 I know, I cheated off you. 1914 01:24:15,884 --> 01:24:18,679 And then you decided that I was a "no." 1915 01:24:18,762 --> 01:24:21,765 And then everybody decided that I was a "no"! 1916 01:24:21,848 --> 01:24:25,310 And then guess who decided that I was a "no"? 1917 01:24:25,435 --> 01:24:26,728 The Bachelor? 1918 01:24:26,979 --> 01:24:28,021 Me. 1919 01:24:28,855 --> 01:24:33,652 So, I have decided that tonight I deserve to be here. 1920 01:24:34,778 --> 01:24:37,489 Tonight, I am a "yes." 1921 01:24:38,532 --> 01:24:41,326 I am a "hell yes"! 1922 01:24:41,410 --> 01:24:43,829 I am a "yeah." 1923 01:24:43,912 --> 01:24:45,872 I am a "hell yeah." 1924 01:24:45,956 --> 01:24:47,958 I am a "fuck to the yeah"! 1925 01:24:48,041 --> 01:24:50,794 Wordsmith. I am a "yippie-ki-yay yes"! 1926 01:24:51,795 --> 01:24:53,338 And you know what the saddest part is? 1927 01:24:53,422 --> 01:24:54,423 Your vagina? 1928 01:24:54,548 --> 01:24:55,549 No. 1929 01:24:55,632 --> 01:24:57,175 The saddest part 1930 01:24:58,051 --> 01:25:00,887 is that you and I used to have a blast in grade school. 1931 01:25:00,971 --> 01:25:03,432 And we would probably still be friends 1932 01:25:03,515 --> 01:25:06,476 if you weren't such a selfish hothead. 1933 01:25:06,602 --> 01:25:10,314 I am not a selfish hothead! 1934 01:25:10,981 --> 01:25:12,733 Put that phone down! Give me that. No! 1935 01:25:12,816 --> 01:25:13,900 Give me that phone! Give me that! 1936 01:25:14,026 --> 01:25:15,152 No! Don't touch my phone. 1937 01:25:15,611 --> 01:25:17,237 (YELLING) Maura! Maura! 1938 01:25:19,031 --> 01:25:20,407 (CELL PHONE RINGING) 1939 01:25:22,534 --> 01:25:24,244 Hi, honey. 1940 01:25:24,328 --> 01:25:25,912 HALEY: Hi, Mom, I'm here. 1941 01:25:25,996 --> 01:25:27,247 I'm at Gram and Gramps'. 1942 01:25:27,331 --> 01:25:30,417 You're here? In Orlando? Yeah. 1943 01:25:30,500 --> 01:25:32,586 Oh, great. Okay. 1944 01:25:32,669 --> 01:25:34,755 They told me that they're gonna help us get a house. 1945 01:25:34,838 --> 01:25:37,090 Do you want me to come down there and we can talk about it? 1946 01:25:37,174 --> 01:25:40,761 Uh, we're all pretty wiped from packing. 1947 01:25:40,844 --> 01:25:42,387 You know, I would say maybe just get some rest and... 1948 01:25:42,471 --> 01:25:44,222 So come over in the morning. 1949 01:25:44,348 --> 01:25:46,767 Wait. You want me to come there in the morning? 1950 01:25:46,850 --> 01:25:48,935 You have been begging me for weeks to tell you where I am, 1951 01:25:49,019 --> 01:25:50,604 and now that I'm here you're gonna blow me off? 1952 01:25:50,687 --> 01:25:51,813 No, I'm not blowing you off! 1953 01:25:51,897 --> 01:25:54,566 I'm so excited! We're getting a house, and you're gonna have your own room. 1954 01:25:54,650 --> 01:25:56,735 I got a baloney dick! 1955 01:25:56,818 --> 01:25:58,779 Who has a baloney dick? Nobody. 1956 01:26:00,238 --> 01:26:01,907 HALEY: Are you at a party right now? 1957 01:26:02,866 --> 01:26:05,494 Earlier. We had a packing cookout. 1958 01:26:05,577 --> 01:26:07,871 Cookout with your cock out. 1959 01:26:08,288 --> 01:26:09,498 (WHISPERS) I'm on the phone! 1960 01:26:09,581 --> 01:26:11,583 You say that you want a fresh start 1961 01:26:11,667 --> 01:26:14,419 and everyone is trying to help us out, 1962 01:26:14,503 --> 01:26:16,421 and this is how you thank them? 1963 01:26:16,546 --> 01:26:19,049 It's not what you think. No, it's exactly what I think. 1964 01:26:19,174 --> 01:26:21,259 I start trusting you again and then you turn around 1965 01:26:21,343 --> 01:26:24,054 and you start acting like one of the Real Housewives of Orange County. 1966 01:26:24,137 --> 01:26:26,515 Can you just give me a chance to make it right? 1967 01:26:26,598 --> 01:26:29,059 No! I don't wanna live with my loser mom who parties. 1968 01:26:30,686 --> 01:26:33,397 You know what? Tonight, I'm actually the only person who's not partying. 1969 01:26:34,690 --> 01:26:36,149 Yeah, right. 1970 01:26:36,858 --> 01:26:37,859 (RETCHES) 1971 01:26:43,073 --> 01:26:44,616 Fuck it. 1972 01:26:48,745 --> 01:26:50,914 ALL: Kate! Kate! Kate! 1973 01:26:54,251 --> 01:26:55,544 (ALL CHEERING) 1974 01:26:58,130 --> 01:26:59,923 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1975 01:27:16,898 --> 01:27:19,860 Hey. Lollapazuzu, I'm partying now. 1976 01:27:19,943 --> 01:27:21,153 You ready for me? 1977 01:27:21,236 --> 01:27:22,654 I've been ready. 1978 01:27:22,779 --> 01:27:24,906 My safe word is "Keep going." 1979 01:27:24,990 --> 01:27:27,117 I don't need one. You will. 1980 01:27:29,161 --> 01:27:30,495 I don't have insurance. 1981 01:27:30,579 --> 01:27:31,663 (ALL CHEERING) 1982 01:27:46,970 --> 01:27:48,472 (ALL CHEERING) 1983 01:27:56,354 --> 01:27:58,064 (SOFT MUSIC PLAYING ON RADIO) 1984 01:28:03,862 --> 01:28:06,782 You have such a good, solid, man face. 1985 01:28:06,907 --> 01:28:08,700 I'm gonna do stuff to you right now. You are? 1986 01:28:08,784 --> 01:28:09,785 Yes. Okay. 1987 01:28:09,868 --> 01:28:10,911 Put your pants off. I'm sorry. 1988 01:28:10,994 --> 01:28:12,412 I meant to say that a little smoother 1989 01:28:12,496 --> 01:28:14,206 but I'm very, very drunk, plus stoned. Let's go. 1990 01:28:14,289 --> 01:28:16,249 Just open up your parts. Put your pants off. 1991 01:28:16,333 --> 01:28:17,918 No, no, no. I'm putting them off right now. 1992 01:28:18,001 --> 01:28:19,336 Yep, here we go. Yeah! 1993 01:28:19,586 --> 01:28:21,004 (SCREAMING) 1994 01:28:21,922 --> 01:28:23,423 (ALL CHEERING) 1995 01:28:24,883 --> 01:28:25,967 You have kids? 1996 01:28:26,051 --> 01:28:29,930 Two girls in Korea. Oh, I miss them bad. 1997 01:28:30,347 --> 01:28:31,765 So far. 1998 01:28:31,848 --> 01:28:35,560 I put their hairs in my bra. 1999 01:28:35,644 --> 01:28:39,231 I miss how my daughter smells when she has wet hair. 2000 01:28:40,440 --> 01:28:42,025 She die? No. 2001 01:28:42,943 --> 01:28:46,446 I haven't been able to find her, like, all summer. 2002 01:28:46,738 --> 01:28:48,240 That is fucked up. 2003 01:28:48,365 --> 01:28:50,492 Don't judge me. Your kids are in another country. 2004 01:28:50,575 --> 01:28:52,077 That's fucked up. 2005 01:28:52,828 --> 01:28:56,748 I work my butt to save my kids 2006 01:28:57,415 --> 01:28:59,209 so they can come live with me. 2007 01:28:59,626 --> 01:29:01,837 I used to be pediatric radiologist. 2008 01:29:02,254 --> 01:29:03,255 What? 2009 01:29:03,338 --> 01:29:05,799 What do you do for your kid? 2010 01:29:06,216 --> 01:29:07,217 Hmm? 2011 01:29:14,432 --> 01:29:15,684 (SNIFFS) 2012 01:29:18,436 --> 01:29:19,437 You wanna hug? 2013 01:29:22,774 --> 01:29:24,818 Yeah, give this messy bitch a hug. 2014 01:29:25,527 --> 01:29:26,695 Katie, what's the matter, baby? 2015 01:29:27,279 --> 01:29:30,407 Aw, look at you. Don't cry. It's gonna make me cry. 2016 01:29:30,490 --> 01:29:33,660 People are really working their shit out at this thing. 2017 01:29:33,743 --> 01:29:35,579 This is like Korean drama. 2018 01:29:36,454 --> 01:29:38,123 Heads up! Whoo! 2019 01:29:54,806 --> 01:29:56,224 You're out of booze. 2020 01:29:56,933 --> 01:29:58,852 (SIGHS) I'm on it. 2021 01:29:59,853 --> 01:30:01,730 Party mom to the rescue. 2022 01:30:01,813 --> 01:30:03,690 Okay, we're gonna get started in one second. 2023 01:30:03,773 --> 01:30:04,816 Okay. (LAUGHS) 2024 01:30:05,609 --> 01:30:06,610 Hello. 2025 01:30:07,152 --> 01:30:09,237 (LAUGHING) Hey, you're number one. 2026 01:30:09,321 --> 01:30:10,864 Okay, let's take it up a notch. 2027 01:30:10,947 --> 01:30:13,742 Okay, you know what time it is? No. 2028 01:30:13,825 --> 01:30:15,952 It's candle play time. Uh-oh! (LAUGHS) 2029 01:30:17,537 --> 01:30:20,749 I should warn you that this did not go well 2030 01:30:20,832 --> 01:30:22,959 when I was having sex with Frankenstein. (LAUGHING) 2031 01:30:24,002 --> 01:30:25,003 Fire bad. 2032 01:30:25,086 --> 01:30:26,171 Oh. Ah. Yeah, I'm ready. 2033 01:30:26,546 --> 01:30:27,589 Oh! (LAUGHING) 2034 01:30:27,672 --> 01:30:30,550 I didn't think... That's wild. That's wild. 2035 01:30:30,634 --> 01:30:32,677 Oh, God. I didn't think I was gonna like it, but I like it. 2036 01:30:32,802 --> 01:30:34,137 How does this sucker not stay lit? 2037 01:30:34,220 --> 01:30:36,014 Okay. Hold the sex phone. 2038 01:30:36,514 --> 01:30:38,266 All right. Just getting into it. 2039 01:30:38,350 --> 01:30:39,976 Oh, look who we have here. 2040 01:30:40,060 --> 01:30:41,561 Garfield! (LAUGHS) 2041 01:30:41,686 --> 01:30:43,146 Garfield always comes through. Yeah, he's... 2042 01:30:43,188 --> 01:30:44,898 He's gonna help us out. (SCREAMING) Oh, God! 2043 01:30:46,483 --> 01:30:47,484 Oh, God! 2044 01:30:48,026 --> 01:30:49,027 Shit. Fuck! 2045 01:30:49,486 --> 01:30:51,029 Oh! No! Shit! 2046 01:30:51,863 --> 01:30:53,156 (GASPS) 2047 01:30:53,239 --> 01:30:54,783 (SCREAMS) 2048 01:30:54,866 --> 01:30:56,201 My God! 2049 01:30:56,284 --> 01:30:57,869 (SCREAMING) 2050 01:30:59,996 --> 01:31:01,039 Oh, fuck! 2051 01:31:01,081 --> 01:31:02,916 Did you fall on something sharp? Yeah, yeah, yeah! 2052 01:31:02,999 --> 01:31:06,962 Okay, did it go up inside of you by way of your rectum? 2053 01:31:07,045 --> 01:31:08,421 Yeah, I think so. 2054 01:31:08,505 --> 01:31:13,218 It feels like a small trophy or... (GRUNTS) A collectible. 2055 01:31:13,510 --> 01:31:16,096 James, I am a nurse. Okay? 2056 01:31:16,554 --> 01:31:18,974 I can get whatever is up there out. 2057 01:31:19,057 --> 01:31:20,433 No, I don't want you to look. 2058 01:31:21,017 --> 01:31:24,312 It's not Maura, the woman that you were kissing who's gonna look. 2059 01:31:24,396 --> 01:31:26,189 It's a nurse who just got here. Okay. 2060 01:31:26,272 --> 01:31:28,942 Hello, sir. Nice to meet you for the first time. 2061 01:31:29,025 --> 01:31:30,694 (SCREAMING) Okay. All right. Okay. 2062 01:31:30,777 --> 01:31:33,822 I'm just gonna roll you over so I can examine your rectum. 2063 01:31:33,905 --> 01:31:35,615 Okay. Stop. Stop saying rectum. 2064 01:31:36,116 --> 01:31:38,702 I'm gonna get it out, whatever it is. Mmm-hmm. Okay. 2065 01:31:38,785 --> 01:31:41,121 So I'm just gonna twist it, and pull it out slowly. Mmm-hmm. 2066 01:31:41,204 --> 01:31:42,414 Just breathe. 2067 01:31:42,872 --> 01:31:44,040 (WINDING) 2068 01:31:44,124 --> 01:31:45,792 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 2069 01:31:47,293 --> 01:31:48,753 It's a music box. 2070 01:31:49,963 --> 01:31:51,047 Yep. 2071 01:31:51,589 --> 01:31:53,633 It's my ballerina music box. Mmm-hmm. 2072 01:31:54,592 --> 01:31:57,887 And she's in high-fifth position, which is why she went in so easily. 2073 01:31:57,971 --> 01:31:58,972 Okay. 2074 01:31:59,556 --> 01:32:02,642 Is it past the tutu? 2075 01:32:04,936 --> 01:32:06,021 Yeah. Mmm. 2076 01:32:06,104 --> 01:32:07,856 That's why it's catching. 2077 01:32:07,939 --> 01:32:10,358 So, okay, James, I'm gonna try something here. 2078 01:32:10,442 --> 01:32:12,027 No. Nah, I'm good. It's okay. 2079 01:32:12,110 --> 01:32:13,361 I know, I know. Just give me a second. 2080 01:32:13,445 --> 01:32:14,487 Okay, hold on! (SCREAMS) 2081 01:32:14,571 --> 01:32:17,824 That's turning inside me! Just let it wind down. 2082 01:32:17,907 --> 01:32:19,617 (MUSIC CONTINUES PLAYING) (EXHALES) 2083 01:32:29,961 --> 01:32:31,379 I think it's almost done. 2084 01:32:31,463 --> 01:32:34,299 It's Swiss-made, so it may take a while. 2085 01:32:35,759 --> 01:32:38,219 How long is this fucking song? 2086 01:32:38,303 --> 01:32:40,180 It really is a beautiful melody. 2087 01:32:40,513 --> 01:32:43,141 Beethoven. What a... What a genius. 2088 01:32:43,933 --> 01:32:44,934 Mmm-hmm. 2089 01:32:46,436 --> 01:32:48,646 And we're do... Nope. 2090 01:32:49,314 --> 01:32:50,815 It went around again. Yeah. 2091 01:32:50,899 --> 01:32:52,734 Okay, you know what? I'm gonna hop up. 2092 01:32:52,817 --> 01:32:54,486 Okay. You got it? Yeah, I got it. Yeah, no, no. 2093 01:32:55,361 --> 01:32:57,447 It didn't happen. It never happened. (SCREAMING) 2094 01:32:57,530 --> 01:32:59,115 James, seriously. 2095 01:32:59,199 --> 01:33:01,242 Be gentle. Be very, very careful. 2096 01:33:01,367 --> 01:33:03,953 I'm gonna borrow this. Let's not make this the headline of the night. 2097 01:33:04,037 --> 01:33:05,413 We are gonna laugh about this someday. 2098 01:33:05,497 --> 01:33:08,500 You know, that is not the worst rectal accident I've ever seen. 2099 01:33:08,583 --> 01:33:09,834 Thanks for that. 2100 01:33:09,918 --> 01:33:12,378 Thanks for cleaning up the fucking gel, Kate! 2101 01:33:12,462 --> 01:33:14,297 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 2102 01:33:14,380 --> 01:33:15,965 Holy shit. 2103 01:33:16,049 --> 01:33:17,842 Help me wash it off. Yeah? 2104 01:33:18,843 --> 01:33:19,844 Kate? 2105 01:33:20,595 --> 01:33:21,805 Has anyone seen my sister? 2106 01:33:21,888 --> 01:33:24,307 She's sober and she needs to drive us to the hospital. 2107 01:33:24,390 --> 01:33:27,143 (ROARS) I think I got the gangrene. 2108 01:33:27,227 --> 01:33:29,395 I might have fucked a copy machine! 2109 01:33:29,521 --> 01:33:30,814 Good Lord. 2110 01:33:30,897 --> 01:33:31,981 Are you okay? 2111 01:33:32,065 --> 01:33:34,359 I swallowed my wedding ring! 2112 01:33:37,195 --> 01:33:38,404 Where's my purse? 2113 01:33:38,488 --> 01:33:39,572 (CELL PHONE CHIMES) 2114 01:33:43,743 --> 01:33:44,869 Hmm? 2115 01:33:48,540 --> 01:33:52,961 HALEY: Hey, Aunt Maura. I just landed in Orlando! Thanks for our conversation. 2116 01:33:53,044 --> 01:33:56,172 I'm glad you talked me into coming down. I do trust you. 2117 01:33:56,256 --> 01:33:57,966 I set the alarm at your condo, 2118 01:33:58,049 --> 01:34:00,677 and I gave my keys to your pet-sitter, like you told me. 2119 01:34:00,760 --> 01:34:04,222 And I sent you a picture of me and Polenta. She misses you. 2120 01:34:09,727 --> 01:34:11,312 Oh, hell no. 2121 01:34:11,396 --> 01:34:13,815 Where is my purse? Have you seen it anywhere? 2122 01:34:13,898 --> 01:34:14,899 It was just here. 2123 01:34:15,733 --> 01:34:16,818 (HISSES) (SCREAMS) 2124 01:34:18,945 --> 01:34:20,029 Oh, shit. 2125 01:34:20,113 --> 01:34:21,906 More stevia! 2126 01:34:21,990 --> 01:34:23,658 Cloud Nine didn't have this glitch in it. 2127 01:34:24,909 --> 01:34:26,244 Hey! Calm down. 2128 01:34:27,495 --> 01:34:28,496 Oh, steamroller! 2129 01:34:29,122 --> 01:34:30,582 Steamroller! 2130 01:34:31,624 --> 01:34:33,251 Santa, help me! 2131 01:34:33,668 --> 01:34:35,086 (SHOUTING) 2132 01:34:40,842 --> 01:34:42,260 (GRUNTING) 2133 01:34:42,343 --> 01:34:44,262 Okay, good night. 2134 01:34:44,345 --> 01:34:45,346 Good night, sweet prince. 2135 01:34:51,311 --> 01:34:52,312 James! 2136 01:34:53,771 --> 01:34:54,772 James. 2137 01:34:56,357 --> 01:34:57,859 James, let me get you to a hospital. 2138 01:34:57,942 --> 01:34:58,902 No, I'm all right. The thing is... 2139 01:34:58,985 --> 01:35:01,237 Maura, thank you for your help, but I know what's best for me. 2140 01:35:01,446 --> 01:35:02,739 And right now... 2141 01:35:02,822 --> 01:35:05,700 I think I need to be alone with my asshole. 2142 01:35:05,783 --> 01:35:07,285 Okay. Good night, Maura. 2143 01:35:08,661 --> 01:35:11,873 ALEX: I need more stevia! 2144 01:35:11,956 --> 01:35:13,041 Where's Kate? 2145 01:35:13,124 --> 01:35:15,043 Oh, she went to go get booze. 2146 01:35:15,126 --> 01:35:16,377 She was pretty drunk. 2147 01:35:16,461 --> 01:35:19,172 ALEX: Say hello to my little friend! Of course she was. 2148 01:35:21,841 --> 01:35:25,053 (LAUGHS) Let's get this party started! 2149 01:35:25,970 --> 01:35:27,013 HAE-WON: He's on Cloud 10! 2150 01:35:27,472 --> 01:35:28,473 (GROANS) 2151 01:35:29,807 --> 01:35:30,808 I'm Alex. 2152 01:35:30,975 --> 01:35:33,895 We are going to dance floor to dance out the rat poison. 2153 01:35:33,978 --> 01:35:35,146 What the fuck? 2154 01:35:39,817 --> 01:35:41,569 Hey. I'm sorry. Hold on one second. Hold on one second. 2155 01:35:42,362 --> 01:35:43,738 Oh, my God! er 2156 01:35:43,821 --> 01:35:44,989 Yeah, I'll be right there. 2157 01:35:45,073 --> 01:35:46,074 I'm kidding! 2158 01:35:46,157 --> 01:35:47,325 (ALL LAUGHING) 2159 01:35:48,826 --> 01:35:52,497 But thanks for finally laughing, you fucking assholes! (LAUGHS) 2160 01:35:57,752 --> 01:35:59,003 Oh, I'm gonna Kill her! 2161 01:35:59,837 --> 01:36:02,924 Where's my sister? 2162 01:36:05,260 --> 01:36:06,261 Kate! 2163 01:36:06,344 --> 01:36:07,428 Girl fight! 2164 01:36:07,512 --> 01:36:08,763 Maura! 2165 01:36:08,846 --> 01:36:10,098 Kate! Maura! 2166 01:36:10,181 --> 01:36:11,266 Girl fight! 2167 01:36:11,349 --> 01:36:12,392 Where's my sister? 2168 01:36:14,269 --> 01:36:15,353 KELLY: Girl fight! 2169 01:36:26,406 --> 01:36:27,532 (ALL EXCLAIMING) 2170 01:36:28,116 --> 01:36:29,117 Go, go, go! 2171 01:36:35,164 --> 01:36:36,165 (SCREAMS) 2172 01:36:40,670 --> 01:36:42,171 (ALL CHEERING) 2173 01:36:45,758 --> 01:36:47,719 We did it, you guys. 2174 01:36:47,802 --> 01:36:49,554 We stopped time! 2175 01:36:50,972 --> 01:36:52,473 (ALL CHEERING) 2176 01:36:52,557 --> 01:36:54,475 It's snowing! 2177 01:36:55,310 --> 01:36:57,103 Yes! Yes! 2178 01:37:02,400 --> 01:37:04,068 DAVE: Oh, my God. You guys. 2179 01:37:04,235 --> 01:37:05,236 Sinkhole! 2180 01:37:06,779 --> 01:37:08,323 (ALL SCREAMING) 2181 01:37:15,997 --> 01:37:17,665 MALE GUEST: Oh, shit! (GASPS) 2182 01:37:18,082 --> 01:37:19,083 Look at this! 2183 01:37:19,250 --> 01:37:20,585 Oh, my God. 2184 01:37:20,752 --> 01:37:22,003 Oh, my God! 2185 01:37:22,086 --> 01:37:23,171 Oh, my God! 2186 01:37:23,338 --> 01:37:25,131 There's a sinkhole. There's a sinkhole. 2187 01:37:25,298 --> 01:37:26,549 Look at this. 2188 01:37:26,632 --> 01:37:28,301 You told me you were gonna take care of things 2189 01:37:28,384 --> 01:37:30,011 and you let everything go to shit. 2190 01:37:30,094 --> 01:37:31,262 Where did you go? 2191 01:37:31,637 --> 01:37:33,681 You were supposed to stay sober. I was supposed to get laid! 2192 01:37:33,848 --> 01:37:38,603 Oh, I'm so sorry that you couldn't get laid for the five millionth time in your life. 2193 01:37:38,728 --> 01:37:41,939 Oh, I get! I get my fucking dick when I want to. 2194 01:37:42,065 --> 01:37:43,649 Don't you ever pull that shit with me! 2195 01:37:43,775 --> 01:37:45,151 I know you get tons of dick! 2196 01:37:45,276 --> 01:37:47,820 Just not tonight and not recently. Mmm-hmm. 2197 01:37:48,196 --> 01:37:49,781 Where's my daughter, Maura? 2198 01:37:50,281 --> 01:37:51,699 Do you know? 2199 01:37:53,159 --> 01:37:54,160 No. 2200 01:37:54,369 --> 01:37:55,787 Look me in the eyes. 2201 01:37:58,706 --> 01:38:00,458 I don't know where she is. 2202 01:38:00,541 --> 01:38:03,211 You've always been a fucking terrible liar. 2203 01:38:03,378 --> 01:38:05,421 Where is my daughter, Maura? 2204 01:38:05,505 --> 01:38:07,423 She has been staying with me in Atlanta. 2205 01:38:07,507 --> 01:38:08,549 Since when? 2206 01:38:09,509 --> 01:38:10,510 June. 2207 01:38:11,677 --> 01:38:12,762 June. 2208 01:38:13,805 --> 01:38:17,266 You watched me worry about her like an idiot, 2209 01:38:17,350 --> 01:38:20,895 fucking texting her every day, and freaking out about her every day. 2210 01:38:20,978 --> 01:38:22,647 And she was living with you the whole time? 2211 01:38:22,730 --> 01:38:24,399 Okay, but the thing is, she didn't want you to know. 2212 01:38:24,482 --> 01:38:27,235 You're my sister! You should have told me she was safe! 2213 01:38:27,318 --> 01:38:31,030 She is. She was! The thing is, Haley needs... 2214 01:38:31,114 --> 01:38:33,950 Don't tell me what my daughter needs, okay? 2215 01:38:34,033 --> 01:38:37,161 Why don't you drive yourself to fucking Petco and find a fucking husband? 2216 01:38:37,620 --> 01:38:41,833 Or go breastfeed a squirrel, you sad excuse for a woman. 2217 01:38:43,126 --> 01:38:43,918 Oh. 2218 01:38:43,960 --> 01:38:44,961 MALE GUEST 2: Oh, shit! 2219 01:38:45,044 --> 01:38:46,295 (ALL GASPING) 2220 01:38:46,546 --> 01:38:48,047 (GRUNTING) 2221 01:38:50,466 --> 01:38:53,344 This reminds me of that movie we watched on our anniversary. 2222 01:38:55,304 --> 01:38:57,223 Ow! Ow! 2223 01:38:57,306 --> 01:38:58,391 My hip, my hip! 2224 01:38:58,474 --> 01:38:59,600 Are you okay? Yeah. 2225 01:38:59,684 --> 01:39:00,893 Can you move it? Yeah. 2226 01:39:00,977 --> 01:39:02,645 Good, because I'm gonna kill you! 2227 01:39:03,271 --> 01:39:05,690 I really hope Maura cracks her in half. 2228 01:39:05,773 --> 01:39:07,233 Come on, Maura! (HAWKING) 2229 01:39:07,316 --> 01:39:08,359 Don't you spit on me. 2230 01:39:08,526 --> 01:39:10,069 Why are you hitting yourself? Not cool! 2231 01:39:10,153 --> 01:39:13,990 Wait a second. I'm posting this shit straight on PoolsideBitchFights.com. 2232 01:39:15,533 --> 01:39:16,617 BRINDA: Kick her in the tits! 2233 01:39:16,701 --> 01:39:18,703 KATE: Haley is my kid, not yours! 2234 01:39:20,037 --> 01:39:21,038 God damn it! 2235 01:39:21,205 --> 01:39:22,582 What have you done to our house? 2236 01:39:22,665 --> 01:39:25,209 Stop that mud wrestling now! 2237 01:39:25,376 --> 01:39:26,711 HALEY: Mom, leave Aunt Maura alone. 2238 01:39:26,794 --> 01:39:28,254 I was doing just fine living with her. 2239 01:39:28,337 --> 01:39:29,589 I mean, ask Gram and Gramps. 2240 01:39:29,672 --> 01:39:32,258 You guys knew all along that she was living with Maura? 2241 01:39:32,341 --> 01:39:34,677 You lying mofos! 2242 01:39:34,844 --> 01:39:36,137 I'm gonna kill you. 2243 01:39:36,220 --> 01:39:38,431 Stop it. Stop it! We are fed up. 2244 01:39:38,514 --> 01:39:40,308 We have no energy for this goddamn shit. 2245 01:39:40,391 --> 01:39:42,101 Smell that armpit. DEANNA: Stop! 2246 01:39:42,185 --> 01:39:44,520 Our whole house looks like Pompeii, and you two are wrestling? 2247 01:39:44,687 --> 01:39:45,688 I'll tell you what. 2248 01:39:45,855 --> 01:39:48,900 Since we're all finally telling the goddamn truth, 2249 01:39:48,983 --> 01:39:50,193 here's our truth. 2250 01:39:50,359 --> 01:39:53,154 And we mean this from the bottom of our hearts. 2251 01:39:53,237 --> 01:39:56,616 We are so tired of the both of you. 2252 01:39:56,699 --> 01:39:59,660 We're so tired. We really are. 2253 01:39:59,744 --> 01:40:01,454 You know, everybody always said to us... 2254 01:40:01,537 --> 01:40:05,583 "Enjoy your kids while they're young because it goes so fast." 2255 01:40:05,666 --> 01:40:08,127 I don't know what the fuck they were talking about, 2256 01:40:08,211 --> 01:40:10,671 because it seems like we'll never be done. 2257 01:40:10,755 --> 01:40:13,591 We keep trying to pass you the baton. 2258 01:40:13,674 --> 01:40:15,301 You won't take it. 2259 01:40:15,384 --> 01:40:16,469 Take it! 2260 01:40:16,552 --> 01:40:19,555 Just take the fucking baton! 2261 01:40:20,598 --> 01:40:22,767 I agree. We all think you should take the baton, Kate. 2262 01:40:23,559 --> 01:40:25,645 Maura, cut the shit. We're talking to you, too. 2263 01:40:25,728 --> 01:40:27,480 Me? Yeah, you. 2264 01:40:27,563 --> 01:40:29,106 BUCKY: Go and live your life 2265 01:40:29,190 --> 01:40:32,610 and stop following us around like we're gonna die any minute. 2266 01:40:32,693 --> 01:40:34,237 Yeah, we probably have more sex 2267 01:40:34,320 --> 01:40:35,613 than the both of you. Yeah. 2268 01:40:35,738 --> 01:40:37,782 We know! Yeah. We interrupted one of your day-bangs. 2269 01:40:37,865 --> 01:40:39,116 Oh, my God! 2270 01:40:39,283 --> 01:40:40,451 You know, if it takes a village... 2271 01:40:40,618 --> 01:40:43,079 I want a different village, because this one sucks! 2272 01:40:43,246 --> 01:40:45,540 Why can't you guys just be... (SCREAMING) 2273 01:40:46,415 --> 01:40:47,416 (ALL GASPING) 2274 01:40:49,418 --> 01:40:50,795 Haley! DEANNA: Haley! 2275 01:40:50,878 --> 01:40:52,129 MAURA: Oh, God. DAVE: Oh, shit! 2276 01:40:52,213 --> 01:40:54,006 BRINDA: Oh, sweet Jesus! MAURA: Haley! 2277 01:40:54,090 --> 01:40:55,174 KATE: Haley? HALEY: Mom! 2278 01:40:55,258 --> 01:40:56,509 DEANNA: Bucky, do something! BUCKY: Haley! 2279 01:40:56,592 --> 01:40:57,593 Haley! 2280 01:40:57,677 --> 01:40:59,303 (ALL GASPING) 2281 01:40:59,387 --> 01:41:00,930 DAVE: Oh, shit! Kate! 2282 01:41:02,139 --> 01:41:03,683 PAZUZU: This party is unbelievable. 2283 01:41:03,766 --> 01:41:06,769 I am not going in to work tomorrow. TSA can kiss my ass. 2284 01:41:07,603 --> 01:41:11,232 Kate, I've been through this shit before when my condo sankholed. 2285 01:41:11,315 --> 01:41:12,942 I'm gonna talk you through it. 2286 01:41:13,109 --> 01:41:15,152 Your first instinct is gonna be 2287 01:41:15,236 --> 01:41:17,363 just to go to sleep and deal with it in the morning, 2288 01:41:17,446 --> 01:41:18,447 but don't do that. 2289 01:41:18,531 --> 01:41:19,532 I got a ladder. Kate! 2290 01:41:19,657 --> 01:41:20,866 Is it cold? KATE: Yes, it's fucking cold! 2291 01:41:20,950 --> 01:41:22,076 Hush! It looks cold. 2292 01:41:22,243 --> 01:41:24,870 Everyone's distracted by the emergency right now. 2293 01:41:24,954 --> 01:41:27,540 I wanna be balls deep in joy. 2294 01:41:27,623 --> 01:41:29,250 Then be in it. 2295 01:41:29,333 --> 01:41:30,459 Back into me. 2296 01:41:31,127 --> 01:41:33,045 Backing into you. 2297 01:41:33,129 --> 01:41:37,508 (IMITATING TRUCK BEEPING) 2298 01:41:37,592 --> 01:41:39,427 I'm in. Lock it up. 2299 01:41:39,510 --> 01:41:41,262 Okay, I got you. BUCKY: We got the ladder. 2300 01:41:41,429 --> 01:41:42,638 Kate! Come on up the ladder. 2301 01:41:42,805 --> 01:41:44,307 We can do this together, all right? 2302 01:41:44,390 --> 01:41:46,309 Everyone say a non-denominational 2303 01:41:46,392 --> 01:41:48,978 silent prayer to themselves, please. 2304 01:41:49,145 --> 01:41:50,730 Haley, don't be scared. Here we go. 2305 01:41:50,813 --> 01:41:52,315 That's really high. MAURA: Come on, you can do it! 2306 01:41:52,481 --> 01:41:54,900 HALEY: It's too steep. I'm gonna fall. KATE: It's the only way out. 2307 01:41:54,984 --> 01:41:56,819 Look, there's Gramps. Oh, you're not gonna slip, honey. 2308 01:41:56,902 --> 01:41:57,903 Come on. I can't, I can't. 2309 01:41:57,987 --> 01:42:00,948 We need to get in there and help them. I need all your carabiners! 2310 01:42:01,032 --> 01:42:02,158 I'm all over it. 2311 01:42:02,325 --> 01:42:03,951 KATE: Hales, this could keep sinking. 2312 01:42:04,035 --> 01:42:05,119 Do you want me to climb with you? 2313 01:42:05,369 --> 01:42:06,370 What? 2314 01:42:06,454 --> 01:42:08,664 I'll climb with you, okay? I'm gonna climb right here, next to you. 2315 01:42:10,708 --> 01:42:11,751 (SIGHS) 2316 01:42:11,834 --> 01:42:13,711 MAURA: Kate, you can do it! 2317 01:42:13,794 --> 01:42:16,922 Mommy used to do this at parties, because she was a fucking idiot. 2318 01:42:17,006 --> 01:42:18,924 Come on. Come on. Come on, now. 2319 01:42:19,008 --> 01:42:19,967 DAVE: Everybody! 2320 01:42:20,051 --> 01:42:21,677 Don't look down. You got it. ALL: Kate! Kate! Kate! 2321 01:42:21,761 --> 01:42:23,596 Okay. Come on. 2322 01:42:23,679 --> 01:42:24,805 There we go. 2323 01:42:24,972 --> 01:42:26,265 ROB: Yep. Yep. Come on, girl. 2324 01:42:26,349 --> 01:42:27,516 You got it. Haley. Come on! 2325 01:42:27,683 --> 01:42:28,726 MAURA: You're almost there. 2326 01:42:28,809 --> 01:42:30,061 Come on. I got it! Mom? 2327 01:42:30,144 --> 01:42:31,187 I'm the mom! Come on. 2328 01:42:32,104 --> 01:42:33,689 (ALL CHEERING) 2329 01:42:35,900 --> 01:42:37,068 DAVE: All right! 2330 01:42:42,365 --> 01:42:46,077 Now, everybody get the hell out of here, before I call your children! 2331 01:42:50,998 --> 01:42:53,084 You jumped into a sinkhole 2332 01:42:53,250 --> 01:42:55,628 and climbed a rock wall to save me. 2333 01:42:55,711 --> 01:42:58,839 Yeah, it's called Mom strength. I basically She-Hulked. 2334 01:42:59,215 --> 01:43:00,508 You're my Kid. 2335 01:43:00,675 --> 01:43:02,551 It's the only job I'll never quit. 2336 01:43:04,345 --> 01:43:05,346 (SNIFFS) 2337 01:43:06,389 --> 01:43:07,807 Did you smell my head? 2338 01:43:07,890 --> 01:43:09,058 Yeah, smells good. 2339 01:43:09,225 --> 01:43:10,518 You're such a weirdo. 2340 01:43:10,685 --> 01:43:12,019 Remember, I can throw a car at you. 2341 01:43:15,815 --> 01:43:17,024 (DEANNA MUTTERING) 2342 01:43:21,404 --> 01:43:23,406 DEANNA: Maybe it'll look better in the daylight? 2343 01:43:27,910 --> 01:43:29,912 Why is it blue? 2344 01:43:30,621 --> 01:43:32,623 Well, we are totally fucked. 2345 01:43:32,707 --> 01:43:34,166 Oh, my God, Mom, don't say "fucked." 2346 01:43:34,250 --> 01:43:36,252 It sounds so wrong coming out of your mouth. 2347 01:43:36,711 --> 01:43:39,338 Oh, too fucking bad. 2348 01:43:39,422 --> 01:43:41,006 I'm pissed. 2349 01:43:41,090 --> 01:43:43,384 And I'll say whatever I wanna say 2350 01:43:43,467 --> 01:43:46,804 because I am cuntingly disappointed in you! 2351 01:43:46,887 --> 01:43:47,930 Wow. BUCKY: All right. 2352 01:43:48,055 --> 01:43:51,726 That's not even a word. Don't you dare sass me like your sister. 2353 01:43:51,809 --> 01:43:53,394 BUCKY: We are going home 2354 01:43:53,477 --> 01:43:57,022 and your asses are getting up at 6:00 a.m. to clean up. 2355 01:43:57,231 --> 01:43:59,483 What? And put some underwear on! 2356 01:43:59,567 --> 01:44:02,486 What are you doing? I mean, it's just shameful! 2357 01:44:02,570 --> 01:44:03,571 God, you guys need to chill out. 2358 01:44:03,654 --> 01:44:04,989 Oh, God! 2359 01:44:06,240 --> 01:44:07,783 Oh, God! 2360 01:44:07,867 --> 01:44:09,535 KATE: Calm down, Mom! 2361 01:44:09,618 --> 01:44:10,786 DEANNA: Fuck off! 2362 01:44:22,214 --> 01:44:27,303 MAURA: (READING) Dear diary, tonight we had a party that turned into a foam orgy. 2363 01:44:27,386 --> 01:44:31,265 I made out with a sweet, hot, funny guy who really liked me 2364 01:44:31,348 --> 01:44:34,477 until he fell down butthole-first on a ballerina. 2365 01:44:35,102 --> 01:44:36,103 (SIGHS) 2366 01:44:36,187 --> 01:44:37,188 What a night. 2367 01:44:38,522 --> 01:44:39,857 Asses up! 2368 01:44:40,232 --> 01:44:41,358 DEANNA: Now! 2369 01:45:07,968 --> 01:45:09,178 (GASPS) Oh, God! 2370 01:45:09,261 --> 01:45:10,262 Who's that? 2371 01:45:11,764 --> 01:45:13,682 Whoa! What happened here? 2372 01:45:13,766 --> 01:45:14,767 Oh. 2373 01:45:15,184 --> 01:45:16,644 Hi, Mr. and Mrs. Ellis. 2374 01:45:16,811 --> 01:45:18,187 You look great. 2375 01:45:21,190 --> 01:45:23,567 You find my hearing aid? 2376 01:45:24,985 --> 01:45:26,278 Where did you leave it? 2377 01:45:26,445 --> 01:45:28,072 She can't hear you. 2378 01:45:28,155 --> 01:45:30,366 She had to take them out because the beeping was freaking me out 2379 01:45:30,449 --> 01:45:31,617 when I was on drugs. 2380 01:45:37,331 --> 01:45:38,374 What? 2381 01:45:38,541 --> 01:45:39,750 Nobody's lips are moving. 2382 01:45:39,917 --> 01:45:42,336 Okay. I'm pretty sure I swallowed all my credit cards, 2383 01:45:42,419 --> 01:45:44,171 so I'm gonna go deal with that. 2384 01:45:44,338 --> 01:45:46,006 Come on, my love. 2385 01:45:46,090 --> 01:45:47,842 Happy Birthday! 2386 01:45:54,223 --> 01:45:57,768 When the girls were little, I used to wash their hair with this sprayer. 2387 01:45:57,935 --> 01:46:01,355 I could put this one in the condo, if you like. 2388 01:46:01,522 --> 01:46:02,523 No. 2389 01:46:04,149 --> 01:46:05,484 I'll remember it. 2390 01:46:14,618 --> 01:46:15,911 Scratch my back? 2391 01:46:23,294 --> 01:46:24,378 BUCKY: There? DEANNA: Mmm-hmm. Mmm. 2392 01:46:25,129 --> 01:46:27,172 BUCKY: Mmm-hmm? (SIGHS) 2393 01:46:30,885 --> 01:46:31,927 MAURA: Listen, Dad... 2394 01:46:32,011 --> 01:46:35,055 I'll buy the house as is and Kate and Haley can stay here. 2395 01:46:35,139 --> 01:46:36,140 No, you won't. 2396 01:46:36,223 --> 01:46:38,517 Let me fix things. You've done enough. 2397 01:46:38,601 --> 01:46:40,227 Don't you have a plane to catch? 2398 01:46:40,311 --> 01:46:43,480 BUCKY: When are you gonna learn that your help isn't always wanted? 2399 01:46:45,566 --> 01:46:47,276 KATE: I can't offer as much as Maura can, 2400 01:46:47,943 --> 01:46:49,528 but I do have some money. 2401 01:46:49,695 --> 01:46:53,490 Can I please live in your house, temporarily, with Haley, 2402 01:46:54,033 --> 01:46:55,826 and fix it up? 2403 01:46:56,243 --> 01:46:57,995 Don't have to answer right away... No. 2404 01:46:58,370 --> 01:47:00,247 Please, just go home. 2405 01:47:01,206 --> 01:47:02,958 I have no more home. 2406 01:47:09,465 --> 01:47:12,176 Oh, pulling out the granddaughter card. 2407 01:47:12,927 --> 01:47:14,219 God damn it. 2408 01:47:15,554 --> 01:47:18,515 All right, I'll give you two weeks to fix it up 2409 01:47:18,599 --> 01:47:20,768 and then I'm torching it for insurance. 2410 01:47:21,226 --> 01:47:22,478 Okay. 2411 01:47:22,811 --> 01:47:24,855 That's everything I have. 2412 01:47:26,357 --> 01:47:28,400 Can you fix the damage for that? 2413 01:47:28,484 --> 01:47:29,485 No. 2414 01:47:30,611 --> 01:47:33,364 But I'll help you do it. (SIGHS) 2415 01:47:35,074 --> 01:47:36,992 Is Maura still in town? 2416 01:47:37,743 --> 01:47:38,744 No. 2417 01:48:03,644 --> 01:48:05,521 I thought you flew to Atlanta. 2418 01:48:05,980 --> 01:48:06,981 Uh... 2419 01:48:07,815 --> 01:48:10,275 I didn't wanna leave town until I said I was sorry. 2420 01:48:17,116 --> 01:48:18,701 And I think I melted my driver's license 2421 01:48:18,784 --> 01:48:19,994 in the microwave, the other night. 2422 01:48:22,538 --> 01:48:23,706 I'm sorry, Kate. 2423 01:48:23,872 --> 01:48:26,625 I'm sorry that I didn't tell you that Haley was with me. 2424 01:48:27,376 --> 01:48:29,128 Will you forgive me for that? 2425 01:48:30,879 --> 01:48:32,506 I'm gonna milk it for a while. 2426 01:48:32,673 --> 01:48:33,799 Okay. 2427 01:48:35,634 --> 01:48:37,011 I made you something. 2428 01:48:37,177 --> 01:48:39,555 I was gonna send it to you, but I didn't have any stamps 2429 01:48:39,638 --> 01:48:41,306 because they don't make them anymore. 2430 01:48:45,978 --> 01:48:48,856 "Sisters are always there for each other. 2431 01:48:50,357 --> 01:48:53,193 "But some sisters think they're hot shit, 2432 01:48:53,277 --> 01:48:55,112 "and do super-intrusive, fucked-up things, 2433 01:48:55,195 --> 01:48:58,741 "like secretly harbor the other one's child so they can feel superior." 2434 01:48:58,824 --> 01:49:00,325 Quotes are usually short. 2435 01:49:00,492 --> 01:49:03,203 So are dicks, but sometimes you hit the jackpot. 2436 01:49:03,662 --> 01:49:04,830 Keep reading. 2437 01:49:07,166 --> 01:49:11,170 "And some sisters live their lives in chaos, like a goddamn tornado, 2438 01:49:11,253 --> 01:49:13,672 "so the other sister has to clean it up all the time. 2439 01:49:14,339 --> 01:49:17,009 "So, they're both wrong. The end." 2440 01:49:18,427 --> 01:49:19,928 When I was party mom, 2441 01:49:20,095 --> 01:49:23,849 I realized that always having to take care of everyone's shit sucks. 2442 01:49:24,183 --> 01:49:25,976 And I'm sure you realized 2443 01:49:26,060 --> 01:49:29,438 that it's not all fun being selfish and leaving a mess. 2444 01:49:29,521 --> 01:49:31,774 It's pretty fucking fun. 2445 01:49:35,444 --> 01:49:38,655 We need to say goodbye to this house and who we were here. 2446 01:49:43,368 --> 01:49:47,289 You know, James told me that a house is a building 2447 01:49:47,372 --> 01:49:50,084 but home is a feeling. 2448 01:49:50,167 --> 01:49:52,127 He's smart. You need to lock that guy down. 2449 01:49:52,211 --> 01:49:53,504 (SIGHS) I blew it with him. 2450 01:49:53,587 --> 01:49:55,214 No, he's still asking about you. 2451 01:49:55,380 --> 01:49:56,799 He is? Yeah. 2452 01:49:56,882 --> 01:49:58,175 He is the greatest. 2453 01:49:58,342 --> 01:49:59,593 James just needs some... 2454 01:49:59,676 --> 01:50:01,470 No! Stop deciding what other people need. 2455 01:50:01,553 --> 01:50:04,056 You need help. Let him help you. 2456 01:50:06,225 --> 01:50:08,894 I got to go scrub "I heart balls" off the fridge. 2457 01:50:09,061 --> 01:50:10,395 I'm sorry I wrote that. 2458 01:50:10,938 --> 01:50:12,272 Wait! Mmm. 2459 01:50:13,899 --> 01:50:15,901 What do I do when I see him? 2460 01:50:16,068 --> 01:50:18,362 See, I'm asking for help already. 2461 01:50:19,071 --> 01:50:20,906 Find a way to make him come to you. 2462 01:50:21,698 --> 01:50:23,492 But go big. 2463 01:50:23,575 --> 01:50:25,410 Make it clear that you need him. 2464 01:50:35,796 --> 01:50:37,089 MAURA: Help! 2465 01:50:38,799 --> 01:50:40,384 Help! 2466 01:50:52,396 --> 01:50:54,398 Help. 2467 01:50:56,775 --> 01:50:58,610 I know you used to be a lifeguard. 2468 01:50:59,403 --> 01:51:00,904 I need it. 2469 01:51:04,533 --> 01:51:05,951 Save me, please! 2470 01:51:18,922 --> 01:51:20,340 Oh, my God. 2471 01:51:20,424 --> 01:51:21,717 I'm drowning. 2472 01:51:21,800 --> 01:51:22,968 Don't die. 2473 01:51:23,302 --> 01:51:24,595 Come here. 2474 01:51:33,729 --> 01:51:36,148 Water feels good on my ballerina hole. 2475 01:51:37,316 --> 01:51:38,859 (SIGHS) 2476 01:51:38,942 --> 01:51:41,320 What about your dick burns? Ooh. 2477 01:51:41,403 --> 01:51:43,530 Nice to meet you, Dick Burns. 2478 01:51:53,248 --> 01:51:54,708 (TRUCK BEEPING) 2479 01:51:58,629 --> 01:51:59,796 (BOTH LAUGHING) 2480 01:52:19,524 --> 01:52:21,985 How in the hell did you pull this off? 2481 01:52:22,069 --> 01:52:25,906 Well, I usually give 30% and I went for the full 100 this time. 2482 01:52:27,491 --> 01:52:29,368 You might need one more coat. 2483 01:52:30,994 --> 01:52:32,537 What? 2484 01:52:33,872 --> 01:52:34,957 There we go. 2485 01:52:35,707 --> 01:52:37,376 Thanks for doing this. Oh, well... 2486 01:52:38,168 --> 01:52:39,878 Thank you for bringing me Dave. 2487 01:52:40,254 --> 01:52:42,506 He's really quite the tender love maker. 2488 01:52:43,257 --> 01:52:44,633 Big Dave. 2489 01:52:47,302 --> 01:52:48,512 (LAUGHS) 2490 01:52:48,845 --> 01:52:50,514 Very big Dave. All right. 2491 01:52:50,764 --> 01:52:52,099 Big, big, big, big, big boy. 2492 01:52:52,182 --> 01:52:53,642 Okay. I think Dave is just what you needed. 2493 01:52:53,850 --> 01:52:54,851 Yeah. 2494 01:52:57,354 --> 01:52:59,314 Whoo! I can barely walk. 2495 01:52:59,690 --> 01:53:00,857 So, this is awesome. 2496 01:53:01,525 --> 01:53:02,567 Come on, girlfriend. 2497 01:53:02,651 --> 01:53:03,652 Dave has chlamydia. 2498 01:53:05,279 --> 01:53:06,530 Right, friendship. 2499 01:53:16,707 --> 01:53:19,626 Mom, this guy wants to know if he can get 10% off his manicure 2500 01:53:19,710 --> 01:53:21,211 because he only has nine fingers. 2501 01:53:21,295 --> 01:53:23,213 Hang up. It's your grandpa pranking us. 2502 01:53:23,714 --> 01:53:25,340 Nice try, Gramps. 2503 01:53:25,424 --> 01:53:27,801 Gross! Get a room! 2504 01:53:27,884 --> 01:53:29,052 Ah, you know you love it. 2505 01:53:29,344 --> 01:53:30,178 (CHUCKLES) KATE: It's 10:00! 2506 01:53:30,345 --> 01:53:31,680 Champagne time. 2507 01:53:31,763 --> 01:53:32,931 JAMES: I'm gonna do this every week. 2508 01:53:33,015 --> 01:53:35,267 Hae-Won, you're incredible. Thank you, Jack. 2509 01:53:35,350 --> 01:53:36,351 High five! No. 2510 01:53:36,393 --> 01:53:38,770 Sorry. All right, everybody, gather up. 2511 01:53:38,937 --> 01:53:42,441 On behalf of my co-owner Hae-Won and myself. 2512 01:53:42,524 --> 01:53:44,067 Yay! Thank you, Alex, 2513 01:53:44,151 --> 01:53:45,652 for investing in our dreams. 2514 01:53:45,819 --> 01:53:47,654 Just here to do my part. (CHUCKLES) 2515 01:53:47,738 --> 01:53:48,739 Whoa! Hair part! (LAUGHING) 2516 01:53:48,905 --> 01:53:49,948 Oh, God. Here we go. 2517 01:53:50,198 --> 01:53:51,825 Yoinks! (CHUCKLES) 2518 01:53:51,908 --> 01:53:53,452 There is a lid for every pot. (CHUCKLES) 2519 01:53:53,535 --> 01:53:54,870 I'm gonna punch him right in the dick. 2520 01:53:54,953 --> 01:53:56,246 Let's do this! (SQUEALYS) 2521 01:53:57,748 --> 01:53:58,957 MAURA: Merry Christmas. 2522 01:53:59,041 --> 01:54:00,709 Haley, you ready? HALEY: I'm coming! 2523 01:54:00,792 --> 01:54:02,878 Hello! Hi. 2524 01:54:05,505 --> 01:54:08,467 Merry Christmas, my two angel. 2525 01:54:08,550 --> 01:54:10,761 And welcome to your new home! (CHUCKLES) 2526 01:54:10,844 --> 01:54:11,928 (KIDS LAUGH) 2527 01:54:12,012 --> 01:54:14,181 Come on, let's go pick a room! 2528 01:54:14,890 --> 01:54:15,891 Really? 2529 01:54:15,974 --> 01:54:18,060 No, wheelie. (LAUGHS) 2530 01:54:18,769 --> 01:54:22,773 If this doesn't smell like our Christmas, I will flip a table. 2531 01:54:23,231 --> 01:54:24,524 DEANNA: Hil 2532 01:54:24,733 --> 01:54:26,068 Oh, hi! 2533 01:54:26,151 --> 01:54:27,944 BUCKY: All right, hi! DEANNA: Oh, come here. 2534 01:54:28,070 --> 01:54:30,489 DEANNA: Look at you. JAMES: No, look at you. Look at you. 2535 01:54:31,573 --> 01:54:32,824 DEANNA: Cookies! 2536 01:54:33,450 --> 01:54:36,495 Oh, how beautiful! Look at these! JAMES: They're store-bought. 2537 01:54:36,578 --> 01:54:37,913 Good to see you. Good to see you. Good to see you. 2538 01:54:38,080 --> 01:54:39,498 Did you make these? No. 2539 01:54:39,581 --> 01:54:41,333 No, I bought them at a gas station. 2540 01:54:42,334 --> 01:54:44,461 Still feels like our Christmas. 2541 01:54:44,544 --> 01:54:45,796 Yeah. 2542 01:54:45,879 --> 01:54:47,672 Because we're the home. 2543 01:54:50,342 --> 01:54:51,343 Yeah. 2544 01:54:52,469 --> 01:54:53,470 Come here, bootch. 2545 01:55:01,603 --> 01:55:04,314 Let me lead, I'm the big sister. Okay. 2546 01:55:07,567 --> 01:55:09,444 (MUSIC PLAYING) 2547 01:55:51,403 --> 01:55:53,613 What kind of... Fuck. (LAUGHS) 2548 01:55:54,197 --> 01:55:56,366 Sorry. Bloopers! MAN: Yeah. 2549 01:55:56,491 --> 01:55:59,661 Whoo! Hey, I putin a special request for our Applebutt... 2550 01:55:59,744 --> 01:56:01,955 Hey, I... Fuck me, sorry. Fuck, sorry. 2551 01:56:02,038 --> 01:56:03,123 Can I try it again? Ellis I... Sure. 2552 01:56:03,206 --> 01:56:04,833 MAN: Let's try again. Sorry. 2553 01:56:04,916 --> 01:56:06,293 Oh, you probably don't remember. 2554 01:56:06,376 --> 01:56:08,628 Oh, I remember. 2555 01:56:08,712 --> 01:56:10,589 Oh, I remember. I don't remember. 2556 01:56:11,590 --> 01:56:14,301 My safe word is "Dow Jones Industrial Average." 2557 01:56:14,384 --> 01:56:16,595 My safe word is "geopolitical disaster." 2558 01:56:16,678 --> 01:56:18,930 My safe word is "pseudoparathyroidism." 2559 01:56:19,014 --> 01:56:22,100 (SINGING) That girl is poison 2560 01:56:22,184 --> 01:56:23,351 (CHUCKLES) 2561 01:56:23,435 --> 01:56:25,562 She's dangerous 2562 01:56:25,645 --> 01:56:26,730 (LAUGHS) 2563 01:56:26,813 --> 01:56:30,692 I am done wasting words on that cum-guzzling road whore. 2564 01:56:30,775 --> 01:56:31,776 Wow. 2565 01:56:32,652 --> 01:56:34,404 (MUSIC PLAYING) 2566 01:56:40,118 --> 01:56:41,286 Huh? Huh? 2567 01:56:42,662 --> 01:56:45,248 Sorry. (CHUCKLES) 2568 01:56:45,332 --> 01:56:46,583 I can't believe that you haven't farted 2569 01:56:46,708 --> 01:56:48,418 this whole time. (LAUGHING) 2570 01:56:48,502 --> 01:56:51,004 Good job. Now I put it in your head, sorry. 2571 01:56:51,087 --> 01:56:52,172 No, they've been silent. 2572 01:56:52,255 --> 01:56:53,965 MAN: Okay, here we go. (BOTH LAUGHING) 2573 01:56:54,132 --> 01:56:57,010 Hae-Won. Am I saying it correctly? 2574 01:56:57,093 --> 01:56:58,261 Hae-Won. 2575 01:56:58,345 --> 01:57:00,305 I'm just gonna throw it away. Hae-Won. 2576 01:57:00,388 --> 01:57:01,348 No. 2577 01:57:01,431 --> 01:57:02,432 (LAUGHS) 2578 01:57:04,226 --> 01:57:05,393 Hae... 2579 01:57:06,228 --> 01:57:07,354 (CHUCKLES) 2580 01:57:07,437 --> 01:57:08,813 Wait, I've got it. 2581 01:57:08,897 --> 01:57:10,440 Hae-Won. 2582 01:57:12,192 --> 01:57:13,401 (CHUCKLING) 2583 01:57:14,402 --> 01:57:15,403 Hae-Won. 2584 01:57:15,487 --> 01:57:16,821 Hae-Won. 2585 01:57:20,242 --> 01:57:21,743 Sorry. 2586 01:57:22,994 --> 01:57:23,995 I'm sorry. 2587 01:57:24,079 --> 01:57:25,080 (CLEARS THROAT) 2588 01:57:27,082 --> 01:57:29,834 (CLICKS TONGUE) Let me just see if I'm pronouncing it correctly. 2589 01:57:31,503 --> 01:57:32,504 Sorry. 2590 01:57:32,879 --> 01:57:34,422 Hae-Won. 2591 01:57:36,883 --> 01:57:38,760 (CREW MEMBERS LAUGHING) 2592 01:57:39,594 --> 01:57:41,221 MAN: And cut. 190879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.