All language subtitles for Shay Fox - Levi Cash Mother Behaving Badly - ForbiddenFruitFilms

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,660 --> 00:00:09,660 Oh, hey. 2 00:00:10,020 --> 00:00:12,300 What are you doing home? Weren't you supposed to go out with Robin tonight? 3 00:00:12,640 --> 00:00:16,440 Yeah, just... What are you doing? 4 00:00:18,040 --> 00:00:19,040 I'm really tough. 5 00:00:19,180 --> 00:00:20,180 I had a tough day. 6 00:00:20,280 --> 00:00:21,280 Are you alright? 7 00:00:21,660 --> 00:00:23,400 Yeah, not... I don't know. 8 00:00:23,720 --> 00:00:28,080 Why didn't you go out with Robin? Were you... You were. 9 00:00:30,780 --> 00:00:32,640 I know. 10 00:00:32,900 --> 00:00:37,560 The... Trust me. The first year is going to be the hardest. You know? It's... 11 00:00:38,060 --> 00:00:39,060 It's really bad. 12 00:00:39,940 --> 00:00:40,940 Go out with Robin. 13 00:00:41,220 --> 00:00:42,320 You don't want to call her up? 14 00:00:42,700 --> 00:00:43,920 No. You sure? 15 00:00:44,180 --> 00:00:45,180 No. 16 00:00:45,860 --> 00:00:50,940 You know, though, you know my dad would not want you sitting here looking all 17 00:00:50,940 --> 00:00:53,320 sad. He'd want you to go out with Robin, no? 18 00:00:53,600 --> 00:00:59,760 I know, I just... I'm just not feeling it. I don't want to be around people. 19 00:00:59,760 --> 00:01:01,140 much rather just stay with them. 20 00:01:02,420 --> 00:01:05,700 All right, just try to go easy on the journey, okay? 21 00:01:06,240 --> 00:01:07,240 All right, Bill. 22 00:01:08,119 --> 00:01:09,119 You okay? 23 00:01:09,260 --> 00:01:10,580 I'm just going to be up in my room, okay? 24 00:01:11,600 --> 00:01:13,040 Alright. If you need anything, let me know. 25 00:01:13,560 --> 00:01:14,560 Okay? 26 00:01:14,720 --> 00:01:15,720 Alright. 27 00:01:39,500 --> 00:01:40,500 Oh, wine. 28 00:02:05,720 --> 00:02:06,720 Can they buy? 29 00:02:07,040 --> 00:02:08,639 Could you come into my room for a minute? 30 00:02:21,260 --> 00:02:24,360 Yeah, I was just hoping that we could maybe talk a little bit. 31 00:02:24,720 --> 00:02:29,120 Yeah, no, I mean, like I said, I'm here for you. Are you all right? 32 00:02:30,800 --> 00:02:32,300 I don't think that I am. 33 00:02:33,420 --> 00:02:37,660 I know, like I said, the first year is tough, you know? 34 00:02:38,060 --> 00:02:41,120 I mean, it's tough on everybody, I know. I mean, I miss him too. 35 00:02:41,800 --> 00:02:45,600 I know, but you just, I mean, you remind me so much of him. 36 00:02:46,240 --> 00:02:49,640 Your jaw, your eyes. 37 00:02:54,480 --> 00:02:55,480 I don't know. 38 00:02:55,760 --> 00:02:57,040 I really miss them. 39 00:02:57,260 --> 00:02:58,198 I know. 40 00:02:58,200 --> 00:03:01,900 It's been a long time for me. 41 00:03:02,460 --> 00:03:03,460 What do you mean? 42 00:03:03,860 --> 00:03:04,860 Since I got sex. 43 00:03:07,400 --> 00:03:13,160 I mean... That's why you should have went out with Robin tonight. You could 44 00:03:13,160 --> 00:03:14,160 have, you know. 45 00:03:14,500 --> 00:03:16,780 I don't know if that's the right thing, though. You got to meet somebody. 46 00:03:20,000 --> 00:03:21,400 I mean, this might be... 47 00:03:22,990 --> 00:03:29,910 or wrong, but I just feel like... What? 48 00:03:30,630 --> 00:03:33,770 Like you could maybe help me. 49 00:03:34,090 --> 00:03:35,190 Help you with what? 50 00:03:37,590 --> 00:03:38,590 You know. 51 00:03:43,510 --> 00:03:48,210 I think, honestly, I think, like, I don't know, like, you think you've had 52 00:03:48,210 --> 00:03:52,410 much wine? I mean, I don't... Well, I have a little wine, but... 53 00:04:00,270 --> 00:04:01,390 It's okay. 54 00:04:02,390 --> 00:04:03,510 It's okay. 55 00:04:08,010 --> 00:04:09,590 Are you sure? 56 00:04:10,370 --> 00:04:11,510 I'm sure. 57 00:04:23,190 --> 00:04:24,190 Yeah. 58 00:04:28,840 --> 00:04:29,840 Is this bad? 59 00:04:43,420 --> 00:04:49,660 You know what I really miss? 60 00:04:50,100 --> 00:04:52,820 What? That your father used to do to me all the time. 61 00:04:53,040 --> 00:04:54,040 What do you do? 62 00:05:02,540 --> 00:05:03,540 You want me to do that? 4089

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.