Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,750 --> 00:00:30,870
25, eh?
2
00:00:34,630 --> 00:00:36,710
Oh, you're a liar.
3
00:00:50,810 --> 00:00:52,230
Hi, Fire. Hey, Mom.
4
00:00:52,690 --> 00:00:53,850
What is all this?
5
00:00:54,690 --> 00:00:57,710
Who decorated your place? This is awful.
6
00:00:58,390 --> 00:01:00,650
Come on. I'm working on my project.
7
00:01:01,050 --> 00:01:04,069
You know, I'm in film school right now.
8
00:01:04,750 --> 00:01:07,590
This is just a mess. How are you
supposed to have a lady friend over?
9
00:01:07,790 --> 00:01:09,490
I mean, am I ever going to get
grandchildren?
10
00:01:10,430 --> 00:01:13,510
Come on, I'm not thinking about
children.
11
00:01:14,610 --> 00:01:17,670
I'm right now focusing on my film
school.
12
00:01:18,950 --> 00:01:24,210
But I just thought that, you know, one
day that you would give me something to
13
00:01:24,210 --> 00:01:27,190
take care of, you know, like a
grandchild.
14
00:01:28,780 --> 00:01:31,960
Come on, but it's not the same. You are
my stepmom.
15
00:01:32,440 --> 00:01:35,680
It's not like, you know, it's not going
to be the same. You don't think that
16
00:01:35,680 --> 00:01:36,680
it's the same?
17
00:01:36,840 --> 00:01:42,280
Listen, your father is so neat and so
organized and he has so much style. You
18
00:01:42,280 --> 00:01:46,540
know, being from the Czech Republic
that, you know, I just, I don't
19
00:01:46,540 --> 00:01:48,520
what all this is. This is a, you're a
mess.
20
00:01:48,780 --> 00:01:49,780
Like, this is a mess.
21
00:01:50,100 --> 00:01:52,420
So what? You married him. You didn't
marry me.
22
00:01:52,880 --> 00:01:57,260
I'm a messy guy a little bit, but, you
know, I'm right in the school.
23
00:01:58,640 --> 00:02:02,820
You know, I need to focus on my studies,
so, you know, you should give me a
24
00:02:02,820 --> 00:02:04,720
little bit of support, you know?
25
00:02:05,180 --> 00:02:09,960
Maybe do my laundry once in a while, you
know? I'm trying, but now that I know
26
00:02:09,960 --> 00:02:13,400
that this is the way that you live, I'm
pretty disgusted.
27
00:02:15,260 --> 00:02:16,260
Come on, Mom.
28
00:02:16,940 --> 00:02:23,080
You should help me, so, you know... I
just thought that you would be more like
29
00:02:23,080 --> 00:02:24,080
your father, that's all.
30
00:02:25,320 --> 00:02:28,320
I'm... Totally different person than my
father.
31
00:02:28,580 --> 00:02:30,360
I'm actually better than my father.
32
00:02:30,620 --> 00:02:32,320
Better than your father? How so?
33
00:02:33,360 --> 00:02:35,120
I'm better in bed.
34
00:02:35,980 --> 00:02:36,980
In bed?
35
00:02:37,140 --> 00:02:38,140
Yeah.
36
00:02:38,700 --> 00:02:41,300
Really? Oh, I don't know.
37
00:02:41,840 --> 00:02:43,520
That's a little bit inappropriate.
38
00:02:45,920 --> 00:02:48,680
Um, I don't think so.
39
00:02:49,260 --> 00:02:51,480
You know, he's been married four times.
40
00:02:51,740 --> 00:02:52,860
I already...
41
00:02:53,420 --> 00:02:59,580
Have sex with his last wife, so... You
are a naughty, naughty boy. I can't
42
00:02:59,580 --> 00:03:00,740
believe that I'm hearing this.
43
00:03:01,560 --> 00:03:07,980
It was no big deal. He didn't find out
about it. And, you know... And...
44
00:03:07,980 --> 00:03:13,060
You're my stepmom, so... I think it's
completely natural.
45
00:03:14,640 --> 00:03:15,780
I see.
46
00:03:18,000 --> 00:03:20,000
You never thought about it?
47
00:03:20,540 --> 00:03:22,020
Well, I mean...
48
00:03:22,700 --> 00:03:25,380
You have grown into a really handsome
man.
49
00:03:26,940 --> 00:03:27,940
Thanks.
50
00:03:28,780 --> 00:03:33,140
Yeah, I can really show you that I'm a
totally different person than my dad.
51
00:03:33,420 --> 00:03:34,440
Yeah? Yeah.
52
00:03:35,720 --> 00:03:37,240
Are you sure this is okay?
53
00:03:37,600 --> 00:03:38,820
It seems a little weird.
54
00:03:39,080 --> 00:03:41,240
Yeah, don't worry about it. He's not
going to find out.
55
00:03:59,950 --> 00:04:01,610
Are you sure this is okay?
56
00:04:02,150 --> 00:04:03,550
Yeah, it's completely normal.
57
00:04:03,790 --> 00:04:04,990
You're my step -mama.
58
00:04:05,530 --> 00:04:07,390
You're my step -mom, you know?
59
00:04:07,930 --> 00:04:08,950
Don't worry about it.
60
00:04:09,170 --> 00:04:10,270
He's not going to find out.
61
00:04:42,990 --> 00:04:46,110
Never thought this would happen.
62
00:05:46,800 --> 00:05:48,820
Boy, you check men, they're sure sexy.
63
00:07:16,240 --> 00:07:17,240
would never forgive me.
64
00:08:27,770 --> 00:08:28,770
You'll be good.
65
00:09:46,440 --> 00:09:47,440
so deeply.
66
00:15:25,900 --> 00:15:27,300
Oh.
67
00:16:21,640 --> 00:16:23,040
Yes. Yes.
68
00:16:37,640 --> 00:16:39,040
Yes.
69
00:16:54,890 --> 00:16:55,890
Fuck yes!
70
00:16:58,310 --> 00:16:59,310
Fuck!
71
00:17:36,200 --> 00:17:37,200
Yes, baby.
72
00:17:37,260 --> 00:17:38,260
Yes.
73
00:17:40,060 --> 00:17:41,060
Mom?
74
00:17:42,700 --> 00:17:43,700
Oh, yes, Mom.
75
00:17:44,100 --> 00:17:45,100
Yes.
76
00:17:45,820 --> 00:17:46,820
Fuck.
77
00:17:49,000 --> 00:17:50,000
Oh,
78
00:17:53,280 --> 00:17:55,060
fuck. Yes, bounce off the couch.
79
00:17:56,160 --> 00:17:57,160
Yes.
80
00:17:58,040 --> 00:18:00,540
Oh, yeah, bounce his ass on the couch.
81
00:18:25,890 --> 00:18:28,490
Yes. Yes.
82
00:20:24,650 --> 00:20:25,650
Oh, beautiful.
83
00:20:29,230 --> 00:20:31,790
It's larger than your father's. Oh,
yeah.
84
00:20:32,130 --> 00:20:33,130
Oh, fuck.
85
00:20:33,470 --> 00:20:34,910
Oh, fuck.
86
00:22:32,140 --> 00:22:33,140
That's for me, yeah.
87
00:23:06,640 --> 00:23:07,720
Oh, I'll strike your pussy for me.
88
00:23:07,920 --> 00:23:09,480
Yeah. Yeah.
89
00:23:10,280 --> 00:23:11,280
Yeah.
90
00:23:11,760 --> 00:23:16,340
Yeah. Yeah. Yeah. Just like that. Yeah.
91
00:23:17,120 --> 00:23:18,120
Yes.
92
00:23:18,700 --> 00:23:20,580
Yes. Yes.
93
00:23:21,120 --> 00:23:22,120
Yes.
94
00:23:38,990 --> 00:23:40,350
Open your heart, my God.
95
00:25:01,550 --> 00:25:02,990
My father's never made me squirt before.
96
00:25:36,440 --> 00:25:37,760
What are you doing?
97
00:30:17,260 --> 00:30:18,260
Yeah.
98
00:30:47,850 --> 00:30:48,850
Oh, my God, you're so hard.
99
00:33:28,270 --> 00:33:29,290
Oliver McCready.
100
00:34:02,160 --> 00:34:03,160
Fuck yes.
101
00:34:51,949 --> 00:34:52,949
Still your mother.
102
00:34:53,310 --> 00:34:55,350
Yeah. This place is still a mess.
103
00:34:55,570 --> 00:35:00,190
I know that film's a little hard for
you, but just at least get this place
104
00:35:00,190 --> 00:35:02,750
cleaned up, okay? With, like,
grandchildren someday.
105
00:35:03,430 --> 00:35:06,910
If I have to write you a check, you get
a decorator, whatever it takes.
106
00:35:07,490 --> 00:35:11,350
But just get this place cleaned up,
okay?
107
00:35:11,790 --> 00:35:12,790
Okay, Mom.
108
00:35:14,530 --> 00:35:15,530
Okay.
109
00:35:16,050 --> 00:35:17,050
I'll do my best.
110
00:35:17,330 --> 00:35:18,570
I'll be talking to you later.
7076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.