All language subtitles for SONE-853

sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,320 --> 00:00:51,460 Hey, are you going to the fireworks festival next time? 2 00:00:53,380 --> 00:00:56,300 I don't know what to do because Misa can't go. 3 00:00:58,800 --> 00:01:01,240 Also, you can see the fireworks from home. 4 00:01:02,520 --> 00:01:04,660 I could go with Yuma if I was still dating him. 5 00:01:07,780 --> 00:01:11,020 How long are you going to say that? We've been separated for a long time. 6 00:01:12,060 --> 00:01:16,080 Because my daughter is not married for two years. 7 00:01:17,450 --> 00:01:18,450 I want to say just one thing. 8 00:01:20,050 --> 00:01:21,970 Leave it alone. 9 00:01:23,150 --> 00:01:26,110 There's no such thing as a good man in the countryside. 10 00:01:27,850 --> 00:01:28,970 Yes, yes. 11 00:01:29,450 --> 00:01:33,450 When the New Year's Eve is over and you're busy with work again, you won't 12 00:01:33,450 --> 00:01:35,050 time to make a boyfriend, will you? 13 00:01:36,150 --> 00:01:39,910 It's not just waiting, but sometimes you have to go from yourself. 14 00:01:41,350 --> 00:01:42,870 That's why I'm doing extra work. 15 00:01:52,300 --> 00:01:55,940 I left my hometown and got a job at a local company. 16 00:01:57,540 --> 00:02:01,160 My 25 -year -old summer is almost over. 17 00:02:36,110 --> 00:02:37,110 It's been a long time. 18 00:02:38,690 --> 00:02:42,110 Kenichi? You brought me a souvenir. 19 00:02:43,590 --> 00:02:44,590 Do you want to go up? 20 00:02:45,270 --> 00:02:47,990 No, I'll go home after this. 21 00:02:50,490 --> 00:02:54,190 How have you been? 22 00:02:55,510 --> 00:02:56,510 Yeah. 23 00:02:57,290 --> 00:02:58,330 I'll leave this here. 24 00:03:07,720 --> 00:03:08,900 Sayaka, how are you? 25 00:03:10,260 --> 00:03:11,260 I'm fine. 26 00:03:12,760 --> 00:03:16,120 You're in Tokyo now, right? Yeah. 27 00:03:16,460 --> 00:03:17,460 I'm fine. 28 00:03:19,740 --> 00:03:20,740 Oh. 29 00:03:21,940 --> 00:03:22,940 Hey. 30 00:03:23,580 --> 00:03:24,580 Oh. 31 00:03:25,260 --> 00:03:26,260 I'm sorry. 32 00:03:32,460 --> 00:03:33,460 Hey. 33 00:03:34,200 --> 00:03:35,340 Let's go outside. 34 00:03:39,920 --> 00:03:40,920 How long will you stay here? 35 00:03:41,600 --> 00:03:43,480 Until Sunday this week. 36 00:03:44,480 --> 00:03:46,580 It's been a long summer vacation since I was a student. 37 00:03:47,960 --> 00:03:50,940 It was fun back then, wasn't it? 38 00:03:51,920 --> 00:03:53,560 Did you go to festivals with everyone? 39 00:03:55,420 --> 00:03:56,420 That's right. 40 00:04:01,120 --> 00:04:04,300 By the way, are you going to the fireworks festival? 41 00:04:05,700 --> 00:04:07,380 What should I do? 42 00:04:08,490 --> 00:04:10,350 I want to see the fireworks, but it's crowded. 43 00:04:12,850 --> 00:04:13,850 That's right. 44 00:04:14,990 --> 00:04:16,630 Then why don't we go together? 45 00:04:18,870 --> 00:04:19,870 Mom, 46 00:04:21,029 --> 00:04:23,370 I bought this cute yukata. 47 00:04:23,970 --> 00:04:26,110 But there's no one to go with me. 48 00:04:27,270 --> 00:04:28,590 So stop it. 49 00:04:29,550 --> 00:04:32,610 I just like simple yukatas. 50 00:04:33,990 --> 00:04:35,270 What's the excuse? 51 00:04:38,570 --> 00:04:40,050 Is it okay if I really come? 52 00:04:41,590 --> 00:04:42,750 Of course. 53 00:04:45,110 --> 00:04:47,030 Keiichi. Yeah? 54 00:04:47,710 --> 00:04:49,010 Are you really coming? 55 00:04:50,190 --> 00:04:52,250 Yeah. Can't I? 56 00:04:53,390 --> 00:04:54,390 No. 57 00:05:00,430 --> 00:05:01,650 It was the reunion after the festival. 58 00:05:10,530 --> 00:05:12,030 Saika, Kenichi is here. 59 00:05:12,430 --> 00:05:13,870 He's waiting for you in the garden. 60 00:05:14,570 --> 00:05:15,950 Okay, I got it. 61 00:05:23,830 --> 00:05:24,830 Sorry to keep you waiting. 62 00:05:34,330 --> 00:05:36,370 Kenichi is wearing a yukata too. 63 00:05:37,930 --> 00:05:41,430 Saika said she'd wear it, so I thought I'd put it on her. 64 00:05:43,270 --> 00:05:45,970 I see. 65 00:05:47,650 --> 00:05:48,650 Saika. 66 00:05:49,490 --> 00:05:51,350 Mom's going to the party. 67 00:05:52,790 --> 00:05:54,350 Is that so? 68 00:05:55,550 --> 00:05:58,790 She'll probably be drinking, so she'll be home late. 69 00:06:02,130 --> 00:06:04,970 There's beer in the fridge, so drink it with Kenichi. 70 00:06:08,270 --> 00:06:09,410 Take your time, Kenji. 71 00:06:10,790 --> 00:06:11,790 Okay. 72 00:06:15,350 --> 00:06:16,150 Your 73 00:06:16,150 --> 00:06:22,970 yukata looks 74 00:06:22,970 --> 00:06:25,970 really good on you. 75 00:06:26,530 --> 00:06:27,530 Really? 76 00:06:30,250 --> 00:06:31,250 Yeah. 77 00:06:32,110 --> 00:06:33,110 It's cute. 78 00:07:09,640 --> 00:07:10,740 Why am I so nervous? 79 00:07:16,040 --> 00:07:17,880 I'm a little annoyed. 80 00:34:06,540 --> 00:34:07,519 How was it? 81 00:34:07,520 --> 00:34:08,520 What was it? 82 00:34:09,560 --> 00:34:13,300 You've always been interested in Kenichi, haven't you? 83 00:34:13,940 --> 00:34:14,940 Huh? 84 00:34:15,820 --> 00:34:16,820 Why? 85 00:34:18,040 --> 00:34:19,500 You have an easy -to -understand face. 86 00:34:19,800 --> 00:34:20,800 It's obvious. 87 00:34:21,300 --> 00:34:22,480 Thank you for the meal. 88 00:34:31,260 --> 00:34:34,480 So, did you tell him you liked him? 89 00:34:38,800 --> 00:34:39,800 What are you talking about? 90 00:34:40,219 --> 00:34:46,500 You can't walk away from happiness just by waiting. 91 00:34:47,880 --> 00:34:50,760 If you take a step forward, don't you think something will change? 92 00:35:34,800 --> 00:35:35,800 Today's night? 93 00:35:40,140 --> 00:35:43,000 Wait, I didn't hear anything. 94 00:35:44,280 --> 00:35:47,600 Oh, right. My mom's going out tonight. 95 00:35:49,120 --> 00:35:51,460 I think I'll be a little late. 96 00:35:58,760 --> 00:36:00,440 Oh, I'm sorry. 97 00:36:04,330 --> 00:36:05,330 It's open. 98 00:36:05,830 --> 00:36:06,830 I see. 99 00:36:08,830 --> 00:36:13,490 Um... Do you want to go to my house for fireworks? 100 00:36:48,810 --> 00:36:52,070 I slowly regained my sense of the past. 101 00:36:53,690 --> 00:36:55,970 Even back then, I used to get carried away by silly stories. 102 00:37:04,190 --> 00:37:05,190 Nene, 103 00:37:10,790 --> 00:37:12,170 do you want to go to a fireworks show? 104 00:37:13,670 --> 00:37:14,670 Sure. 105 00:37:15,670 --> 00:37:16,670 Then... 106 00:37:17,050 --> 00:37:18,130 Which one will last longer? 107 00:37:18,390 --> 00:37:19,390 Do you want to compete? 108 00:37:19,870 --> 00:37:24,570 If you lose, you can tell your secret to the other person. 109 00:37:25,270 --> 00:37:26,270 Is that okay? 110 00:37:28,270 --> 00:37:29,270 Yes. 111 00:37:32,390 --> 00:37:33,390 Ready, 112 00:37:33,850 --> 00:37:34,850 start. 113 00:38:05,160 --> 00:38:06,160 Saika's lost. 114 00:38:07,120 --> 00:38:08,520 Then 115 00:38:08,520 --> 00:38:14,760 tell me 116 00:38:14,760 --> 00:38:16,500 Saika's secret. 117 00:38:19,760 --> 00:38:20,900 Is 118 00:38:20,900 --> 00:38:29,400 this 119 00:38:29,400 --> 00:38:31,120 a confession? 120 00:38:35,820 --> 00:38:38,020 Then I'll tell you my secret. 121 00:38:44,440 --> 00:38:50,180 To be honest... I was happy to see Saika again. 122 00:38:55,400 --> 00:39:01,240 What I did yesterday... I thought you did it on purpose. 123 00:39:05,360 --> 00:39:09,020 Is that how you do it, Saika? 124 00:39:09,240 --> 00:39:12,760 No, I'm Kenichi. 125 00:39:13,820 --> 00:39:20,800 I'm happy. 126 00:39:22,040 --> 00:39:28,980 You know, I've been thinking about 127 00:39:28,980 --> 00:39:29,980 Saika all this time. 128 00:39:34,960 --> 00:39:36,420 I should have told you at that time. 129 00:39:38,200 --> 00:39:39,200 I told you that I like Saika. 130 00:39:42,120 --> 00:39:48,220 I thought that if I confessed, my relationship with Saika would be broken, 131 00:39:48,220 --> 00:39:49,220 couldn't tell you. 132 00:39:52,020 --> 00:39:54,500 Is there anyone you're dating right now? 133 00:39:57,560 --> 00:39:58,560 No. 134 00:40:00,160 --> 00:40:01,580 I broke up with her a year ago. 135 00:40:11,600 --> 00:40:14,480 By the way, why are you talking? 136 00:40:15,140 --> 00:40:16,240 Even though I lost. 137 00:40:21,400 --> 00:40:27,200 Because... Naiko... 138 00:41:00,230 --> 00:41:01,230 Can I say what I'm thinking? 139 00:41:03,230 --> 00:41:04,230 Yes. 140 00:42:13,000 --> 00:42:15,140 It was my first time crying, and it was fast. 141 01:11:56,880 --> 01:11:59,000 We sought each other to fill the emptiness of the past. 142 01:19:11,210 --> 01:19:12,210 Thank you. 143 01:19:56,270 --> 01:19:58,770 I want 144 01:19:58,770 --> 01:20:12,470 to 145 01:20:12,470 --> 01:20:13,470 be with you. 146 01:20:15,020 --> 01:20:16,020 I want to be with you. 147 01:20:17,380 --> 01:20:21,000 That's what I wanted to say, but I couldn't say it. 148 01:20:22,980 --> 01:20:25,520 After all, I don't have a place to go. 149 01:20:35,580 --> 01:20:37,360 Saika, don't you have anything to say? 150 01:20:38,100 --> 01:20:39,180 No, I don't. 151 01:20:41,380 --> 01:20:42,380 What about Kenichi? 152 01:20:45,290 --> 01:20:46,290 Are you in a relationship already? 153 01:20:47,410 --> 01:20:48,410 No. 154 01:20:49,270 --> 01:20:51,850 I'm in Tokyo. 155 01:20:52,770 --> 01:20:53,770 You're not in a relationship? 156 01:20:55,990 --> 01:20:59,150 It's fine if you like each other. 157 01:21:01,750 --> 01:21:04,230 I'm sure it won't work out. 158 01:21:06,610 --> 01:21:09,430 There are a lot of cute girls in Tokyo. 159 01:21:14,090 --> 01:21:15,090 I'll forget it soon. 160 01:21:19,930 --> 01:21:22,070 I didn't think my daughter was such a good -for -nothing. 161 01:21:24,450 --> 01:21:25,450 What are you talking about without doing anything? 162 01:21:29,010 --> 01:21:30,010 That's it. 163 01:21:30,670 --> 01:21:31,730 Your bad habit. 164 01:21:34,770 --> 01:21:35,770 What are you afraid of? 165 01:21:38,730 --> 01:21:40,070 Are you going to regret it all the time? 166 01:21:44,360 --> 01:21:45,360 I don't care if I fail. 167 01:21:45,780 --> 01:21:47,540 I just don't know until I try. 168 01:21:52,020 --> 01:21:53,180 I'm leaving for a bit. 169 01:21:53,900 --> 01:21:55,320 I won't be back until nightfall. 170 01:22:04,800 --> 01:22:05,800 You can do it, Saika. 171 01:22:07,260 --> 01:22:08,800 You're my daughter. 172 01:22:09,580 --> 01:22:12,000 You have to... 173 01:22:12,660 --> 01:22:13,660 Tell me how you feel. 174 01:22:58,410 --> 01:22:59,410 What are you talking about? 175 01:23:07,590 --> 01:23:12,710 I... I've been running away from things like this all 176 01:23:12,710 --> 01:23:15,410 this time. 177 01:23:17,990 --> 01:23:24,130 I may not be able to say it well, but... Listen. 178 01:23:33,390 --> 01:23:40,350 I love you so much that I can't stop thinking about you. 179 01:23:42,170 --> 01:23:43,810 I want to be with you forever. 180 01:23:46,510 --> 01:23:52,050 I don't want you to be with me. 181 01:23:55,430 --> 01:23:59,590 When I go back to Tokyo, 182 01:24:04,170 --> 01:24:06,870 I know that there are a lot of people who are attractive. 183 01:24:12,750 --> 01:24:15,490 I'm sorry to trouble you. 184 01:24:18,110 --> 01:24:19,870 I just wanted to be with you. 185 01:24:22,370 --> 01:24:24,450 I don't want to regret it. 186 01:24:42,800 --> 01:24:45,860 Thank you for telling me everything. 187 01:57:18,800 --> 01:57:20,140 It's been six months since then. 188 01:57:20,480 --> 01:57:21,800 I've been living an unchanging life. 189 01:57:23,640 --> 01:57:28,660 But I feel like the courage from that time has helped me grow a little bit. 190 01:57:34,720 --> 01:57:35,720 Oh! 191 01:57:37,900 --> 01:57:40,740 Saika, come here for a second! Hm? What? 192 01:57:55,660 --> 01:57:56,660 Yo. Nande? 193 01:57:57,820 --> 01:58:01,300 Ore, kocchi de hatara koto ni natta kara. 194 01:58:04,000 --> 01:58:07,880 Zutto tenki negai dashite sa, sore ga yatto tootta n da. 195 01:58:09,400 --> 01:58:12,140 Jaa okaasan, sentaku mono mite koyou ka na. 196 01:58:18,900 --> 01:58:19,900 Sae ka. 197 01:58:24,590 --> 01:58:27,930 I want you to say it to me again. 198 01:58:29,770 --> 01:58:32,270 Please go out with me. 12247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.