All language subtitles for Ryan Keely - Come In From The Cold - Milfed

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,080 --> 00:00:36,520 Hi, sweetie. 2 00:00:39,660 --> 00:00:40,980 You're running late. 3 00:00:44,010 --> 00:00:46,590 I think it's okay. I am barely starting dinner. 4 00:00:49,730 --> 00:00:51,890 Your new boyfriend, John, is coming over. 5 00:00:52,950 --> 00:00:53,950 Oh. 6 00:00:55,230 --> 00:00:57,510 I thought we decided he was a little old for you. 7 00:00:59,450 --> 00:01:00,710 No, no, no. Don't worry. 8 00:01:02,070 --> 00:01:05,370 I'll be very nice and I'll take care of him until you get home. 9 00:01:06,710 --> 00:01:08,710 All right, sweetie. I'll see you for dinner in a few hours. 10 00:01:09,530 --> 00:01:10,530 Mommy loves you. 11 00:01:27,180 --> 00:01:28,179 Tiffany here? 12 00:01:28,180 --> 00:01:31,300 She's running late. Why don't you run from the call? 13 00:01:39,820 --> 00:01:40,820 Have a seat, son. 14 00:01:47,940 --> 00:01:50,380 Don't you think you're a little old to be dating my daughter? 15 00:01:52,580 --> 00:01:53,580 No. 16 00:01:54,200 --> 00:01:55,200 No? 17 00:01:56,590 --> 00:01:57,670 that big of a difference. 18 00:01:58,790 --> 00:02:03,130 You know, you are significantly closer to my age than my daughter's age. 19 00:02:03,670 --> 00:02:05,950 Do you have something against older women? 20 00:02:06,750 --> 00:02:09,250 No. No? Nope, not at all. 21 00:02:09,830 --> 00:02:15,390 Do you think we've lost our shiny new car smell and that's why you only want 22 00:02:15,390 --> 00:02:17,010 date our teen daughters? 23 00:02:17,550 --> 00:02:18,550 No. 24 00:02:20,490 --> 00:02:21,490 Really? 25 00:02:22,830 --> 00:02:25,130 What's the oldest woman you've been with, John? 26 00:02:25,890 --> 00:02:26,890 25. 27 00:02:28,310 --> 00:02:30,070 But you're older than that. 28 00:02:31,530 --> 00:02:33,710 What do you got against girls your own age? 29 00:02:34,570 --> 00:02:35,570 Nothing. 30 00:02:36,110 --> 00:02:40,190 And what are your intentions towards my daughter? 31 00:02:43,890 --> 00:02:45,570 I don't know yet. 32 00:02:46,330 --> 00:02:50,410 You don't know yet? No. You are dating my precious princess? 33 00:02:51,350 --> 00:02:53,710 And you're not thinking about marriage yet? 34 00:02:55,580 --> 00:02:56,580 Not yet. 35 00:02:57,780 --> 00:03:00,360 I mean, okay, I have thought about that. 36 00:03:00,860 --> 00:03:02,780 But have you been intimate with her? 37 00:03:04,040 --> 00:03:05,280 No, no, not at all. 38 00:03:06,720 --> 00:03:07,860 You're lying to me. 39 00:03:08,440 --> 00:03:09,440 What do you mean? 40 00:03:09,860 --> 00:03:12,620 Oh, I can just tell. 41 00:03:13,920 --> 00:03:15,760 You're definitely fucking my daughter. 42 00:03:17,020 --> 00:03:19,680 But are you doing a good job of it? 43 00:03:20,380 --> 00:03:24,140 Because if you're not going to be her husband, you better be a good lover. 44 00:03:36,840 --> 00:03:38,260 Have you been fucking my daughter? 45 00:03:40,640 --> 00:03:41,640 Yeah. 46 00:03:57,100 --> 00:04:03,980 Well, since you have been fucking my daughter, let me see if you can satisfy 47 00:04:03,980 --> 00:04:04,980 a woman. 48 00:04:06,480 --> 00:04:11,220 And if you can satisfy me, maybe I'll give you my blessing. 49 00:04:14,580 --> 00:04:17,420 Are you going to say thank you, Mr. Keeley? Thank you, Mrs. Keeley. 50 00:04:31,360 --> 00:04:34,000 Now let's see what we're working with. 51 00:05:02,640 --> 00:05:03,640 Oh. 52 00:06:14,220 --> 00:06:15,220 That's a good sign. 53 00:07:01,740 --> 00:07:02,940 Oh, it's like a rock and roll. 54 00:08:21,420 --> 00:08:22,420 Oh god. 55 00:14:59,120 --> 00:15:00,120 so good, don't I? 56 00:16:56,520 --> 00:16:57,520 Squish that pussy. 57 00:20:38,990 --> 00:20:40,950 make your girlfriend's mom pregnant, do you? 58 00:21:28,360 --> 00:21:31,080 Your dick might be bigger than our last boyfriend. 59 00:21:31,940 --> 00:21:33,360 I guess you can date my daughter. 3923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.