All language subtitles for Pristine e Dana inculate
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,910 --> 00:01:05,810
Next, it was time to interrogate Dana's
death sister, Christine.
2
00:01:06,530 --> 00:01:07,210
We
3
00:01:07,210 --> 00:01:18,710
have
4
00:01:18,710 --> 00:01:23,090
to rule out every suspect that we can.
5
00:01:23,410 --> 00:01:24,410
About true.
6
00:01:24,910 --> 00:01:28,850
Now, where were you at the time of the
murder?
7
00:01:29,400 --> 00:01:31,520
I was doing something for the company.
8
00:01:32,760 --> 00:01:33,900
Cozy in my bed.
9
00:01:34,480 --> 00:01:35,940
Tracking everything on my phone.
10
00:01:38,720 --> 00:01:39,720
Okay.
11
00:01:41,100 --> 00:01:42,100
That'll do.
12
00:01:42,240 --> 00:01:43,240
For now.
13
00:01:43,680 --> 00:01:45,980
And I'll return it when I get a closer
look.
14
00:01:47,120 --> 00:01:48,700
Wow. How convenient.
15
00:01:49,400 --> 00:01:50,960
So now I'm with your alibi.
16
00:01:51,240 --> 00:01:52,240
I'm Dave.
17
00:01:52,340 --> 00:01:54,060
Alibi. I'm with Michael.
18
00:01:54,510 --> 00:01:58,110
You know that we talked about it. You
know that I'm getting bigger and you're
19
00:01:58,110 --> 00:02:01,750
yellow. You wish you were dead. Ladies,
ladies, please.
20
00:02:02,270 --> 00:02:04,010
I already have help with your alibi.
21
00:02:04,850 --> 00:02:07,930
Now I want to talk about your stepson.
22
00:02:09,150 --> 00:02:13,970
See, not only are they the only ones
left to interview, your father has told
23
00:02:13,970 --> 00:02:20,730
about this unusually close relationship
you all have fostered.
24
00:02:21,510 --> 00:02:23,910
You know, in my line of work,
25
00:02:24,720 --> 00:02:27,420
We would call that a red flag.
26
00:02:27,800 --> 00:02:29,140
I beg your pardon.
27
00:02:29,480 --> 00:02:30,480
It's not to be a joke.
28
00:02:30,680 --> 00:02:32,680
Excuse me. I'm sorry if I was abrupt.
29
00:02:33,520 --> 00:02:35,260
We just have to get to the bottom of it.
30
00:02:35,940 --> 00:02:40,360
So, I think I'd like to speak with you
about that.
31
00:02:41,380 --> 00:02:42,380
Absolutely not.
32
00:02:42,700 --> 00:02:45,000
You're right when you treat our son like
a criminal.
33
00:02:45,800 --> 00:02:47,820
What if you're okay with it? You can't
keep us here all day.
34
00:02:48,280 --> 00:02:49,600
No, I can't die.
35
00:02:50,560 --> 00:02:52,040
How would you prove it to me?
36
00:02:52,960 --> 00:02:54,530
I think I'm going to run. a little test.
37
00:02:55,430 --> 00:03:01,990
And if you all do exactly what I say,
perhaps you all get out of here free and
38
00:03:01,990 --> 00:03:02,990
clear.
39
00:03:54,030 --> 00:03:56,310
I just have a few questions for you, if
you don't mind.
40
00:03:56,670 --> 00:04:02,130
So tell me, how close would you say you
are to your mother?
41
00:04:03,530 --> 00:04:04,530
I don't know.
42
00:04:04,670 --> 00:04:05,670
Very close?
43
00:04:05,690 --> 00:04:08,070
Yeah, super duper close. Why?
44
00:04:10,330 --> 00:04:15,610
How do you feel when your mother's with
another man?
45
00:04:16,390 --> 00:04:17,870
Why would she be with another man?
46
00:04:18,310 --> 00:04:20,410
Because it doesn't make a difference.
Why would she be with another guy?
47
00:04:23,920 --> 00:04:26,600
Is it hard being away from your mother?
48
00:04:27,560 --> 00:04:29,220
Why would I be away from my mother?
49
00:04:29,460 --> 00:04:32,780
She's my mother. I love my mother. I'm
never away from her.
50
00:04:34,780 --> 00:04:35,780
How hard?
51
00:04:37,740 --> 00:04:38,740
Very hard.
52
00:04:39,160 --> 00:04:40,160
Isn't that normal?
53
00:04:40,300 --> 00:04:42,400
Yeah, who's going to be away from their
mother? It's terrible.
54
00:04:42,780 --> 00:04:44,600
This hardly means anything.
55
00:04:45,320 --> 00:04:47,820
It's natural for a boy to love his
mother.
56
00:05:02,440 --> 00:05:03,440
Hug your mother.
57
00:05:04,520 --> 00:05:05,520
Okay.
58
00:05:06,060 --> 00:05:12,800
Can I hold it, please? No.
59
00:05:14,220 --> 00:05:18,400
Nice, warm, deep hug. Okay.
60
00:05:18,800 --> 00:05:19,800
Yeah.
61
00:05:21,220 --> 00:05:22,220
Beautiful.
62
00:05:38,570 --> 00:05:39,570
No,
63
00:05:42,630 --> 00:05:43,850
no, not like that.
64
00:05:44,310 --> 00:05:47,170
I have to see how much you truly love
each other.
65
00:05:48,830 --> 00:05:51,350
That's weird. We can't kiss our own
moms.
66
00:05:51,750 --> 00:05:53,250
Yeah, what's this about?
67
00:05:55,050 --> 00:05:57,150
Never thought about kissing your own
mother.
68
00:05:58,170 --> 00:05:59,930
I have an idea.
69
00:06:00,780 --> 00:06:01,780
Why don't we walk?
70
00:06:02,980 --> 00:06:04,180
Mm -hmm.
71
00:06:04,740 --> 00:06:06,240
Walk. Walk. Yes.
72
00:06:06,800 --> 00:06:09,340
Thank you.
73
00:06:12,220 --> 00:06:14,960
Now, I want you to stand.
74
00:06:16,140 --> 00:06:20,760
Now, I want you to close your eyes.
75
00:06:21,580 --> 00:06:22,580
Close your eyes.
76
00:06:23,620 --> 00:06:27,460
Now, I want you to picture your mother
in front of you.
77
00:06:32,080 --> 00:06:33,059
Have a breath.
78
00:06:33,060 --> 00:06:34,060
It's not you.
79
00:06:34,780 --> 00:06:36,300
What the fuck is this about?
80
00:06:36,800 --> 00:06:37,800
It's Mr. Language.
81
00:06:38,700 --> 00:06:40,660
No, definitely not.
82
00:06:41,200 --> 00:06:42,200
Well,
83
00:06:43,320 --> 00:06:45,400
no, definitely not.
84
00:06:45,860 --> 00:06:46,860
No?
85
00:06:47,140 --> 00:06:51,260
Well, imagine it was your mother telling
you how much she loved you.
86
00:06:52,000 --> 00:06:55,120
How would you hold and hug your mother
then?
87
00:06:59,100 --> 00:07:00,860
Oh, I could.
88
00:07:01,840 --> 00:07:02,840
She, yeah.
89
00:07:03,320 --> 00:07:05,620
Oh, beautiful.
90
00:07:06,820 --> 00:07:07,820
Lovely, yeah.
91
00:07:09,220 --> 00:07:10,800
What's the deal? Give me energy.
92
00:07:11,100 --> 00:07:12,100
Good night.
93
00:07:13,260 --> 00:07:15,380
We're a loving family, after all.
94
00:07:17,340 --> 00:07:18,340
Oh.
95
00:07:19,380 --> 00:07:20,380
Oh.
96
00:07:21,140 --> 00:07:23,460
I mean, well.
97
00:07:24,780 --> 00:07:30,820
It looks as though we may have some
unexpected visitors.
98
00:07:31,420 --> 00:07:32,980
I don't want to talk to you.
99
00:08:09,290 --> 00:08:11,110
Your mother may be able to help you with
this problem.
100
00:08:12,810 --> 00:08:14,490
Problem? What problem?
101
00:08:15,310 --> 00:08:16,310
Don't you think?
102
00:08:16,710 --> 00:08:17,710
Problem?
103
00:08:18,090 --> 00:08:19,090
Mm -hmm.
104
00:08:19,810 --> 00:08:23,270
Is this really necessary?
105
00:08:24,050 --> 00:08:30,730
I mean, surely you've been able to
establish that they're innocent, like,
106
00:08:30,730 --> 00:08:32,250
now? Yeah, it's totally natural.
107
00:08:32,630 --> 00:08:33,489
Oh, no.
108
00:08:33,490 --> 00:08:35,950
No, not at all. I think we need to do
this.
109
00:08:36,429 --> 00:08:37,789
I'm not finished with mine.
110
00:08:38,350 --> 00:08:39,530
Why are you questioning it?
111
00:08:39,950 --> 00:08:42,909
But it's about how close the family
really connects.
112
00:08:43,390 --> 00:08:46,850
You said you all have a very loving
relationship now, don't you?
113
00:08:47,170 --> 00:08:48,970
Don't you want to make each other happy?
114
00:08:49,630 --> 00:08:55,230
Of course, yes. I want to see how happy
the family makes each other.
115
00:08:59,570 --> 00:09:00,570
So,
116
00:09:01,210 --> 00:09:04,570
can we start there?
117
00:09:05,490 --> 00:09:06,970
Are we sure about this?
118
00:09:09,720 --> 00:09:11,480
Right there.
119
00:09:13,600 --> 00:09:15,160
How does that feel?
120
00:09:16,740 --> 00:09:18,200
It feels good.
121
00:09:18,720 --> 00:09:20,820
Does it? Yeah.
122
00:09:21,040 --> 00:09:22,600
Does it feel good?
123
00:09:23,300 --> 00:09:25,060
I don't know.
124
00:09:26,460 --> 00:09:32,780
I feel good feeling.
125
00:09:40,339 --> 00:09:42,400
Your family, after all.
126
00:09:43,780 --> 00:09:45,540
How close are you?
127
00:09:46,540 --> 00:09:48,260
This has never happened before?
128
00:09:51,040 --> 00:09:57,160
Well, even worse than that, this is a
very, very important part of my
129
00:09:57,160 --> 00:09:58,160
investigation.
130
00:09:58,680 --> 00:09:59,680
Please.
131
00:10:09,870 --> 00:10:11,870
I think you could help a little better
than that.
132
00:10:12,430 --> 00:10:13,870
Get a little closer.
133
00:10:15,230 --> 00:10:18,690
Come on now.
134
00:10:49,340 --> 00:10:50,340
Okay.
135
00:10:53,820 --> 00:10:54,820
Oh,
136
00:10:56,680 --> 00:10:59,900
it's all in the family now.
137
00:11:00,160 --> 00:11:01,160
Please.
138
00:11:03,000 --> 00:11:04,000
Now,
139
00:11:04,900 --> 00:11:06,240
don't be shy.
140
00:11:08,580 --> 00:11:10,480
That was appropriate.
141
00:11:11,300 --> 00:11:12,300
No, it doesn't.
142
00:11:27,080 --> 00:11:29,360
Thank you. Thank you so much. You're so
kind.
143
00:11:29,800 --> 00:11:31,700
Just like that. Good job.
144
00:11:33,640 --> 00:11:34,640
Just relax.
145
00:11:36,180 --> 00:11:40,100
Just let your body fall into it. It
should feel so natural.
146
00:11:46,780 --> 00:11:50,820
Now do you maybe want to put your mouth
on it? That might help.
147
00:11:52,380 --> 00:11:54,580
Okay. Is that okay?
148
00:12:03,150 --> 00:12:07,190
That you guys obviously have a very good
relationship.
149
00:12:09,910 --> 00:12:12,990
How does that feel?
150
00:12:14,510 --> 00:12:15,830
It's good.
151
00:12:31,150 --> 00:12:33,010
It does feel good, but I don't feel it's
necessary.
152
00:12:33,590 --> 00:12:34,970
Oh, this is very necessary.
153
00:12:35,450 --> 00:12:37,750
This is actually an integral part of the
investigation.
154
00:12:41,770 --> 00:12:45,290
And how does that feel for you?
155
00:12:46,730 --> 00:12:49,530
She is really good at what she's doing,
for sure.
156
00:13:03,950 --> 00:13:07,290
happy? I mean, he's been happy.
157
00:13:07,570 --> 00:13:08,509
Yeah.
158
00:13:08,510 --> 00:13:10,890
Everybody happy, all in the family.
159
00:13:11,410 --> 00:13:12,670
Right. Right?
160
00:13:15,510 --> 00:13:16,870
Definitely, really happy.
161
00:13:17,170 --> 00:13:18,170
Yes.
162
00:13:18,730 --> 00:13:20,910
I'm also really happy with you. Really?
163
00:13:22,990 --> 00:13:23,990
Okay.
164
00:13:24,490 --> 00:13:26,610
Oh, I love this. Communication.
165
00:13:29,270 --> 00:13:31,270
We are a great family, after all.
166
00:13:50,760 --> 00:13:54,520
I love bringing families together.
167
00:14:01,290 --> 00:14:02,570
You're doing fabulous.
168
00:14:33,390 --> 00:14:34,670
Comfortable too, huh? Yeah.
169
00:14:34,930 --> 00:14:36,110
Oh, jeez.
170
00:14:37,090 --> 00:14:39,630
I didn't know your tits looked that
good.
171
00:14:43,390 --> 00:14:44,390
Emily,
172
00:14:44,830 --> 00:14:47,090
oh, you look so much more comfortable.
173
00:14:47,370 --> 00:14:54,330
You know, before your father
174
00:14:54,330 --> 00:14:59,630
passed away, he did say that he wanted
to see us all spend more time with each
175
00:14:59,630 --> 00:15:00,630
other. He did.
176
00:15:00,810 --> 00:15:02,450
I just didn't know that he meant it.
177
00:15:03,080 --> 00:15:04,080
It would be like this.
178
00:15:04,380 --> 00:15:06,680
I just hope we're making them happy by
doing this.
179
00:15:09,180 --> 00:15:10,600
They're smiling down on us.
180
00:15:14,680 --> 00:15:15,680
Cheers, Mom.
181
00:15:16,280 --> 00:15:18,060
That would really make Dad happy.
182
00:15:18,280 --> 00:15:19,280
It's been a while.
183
00:15:32,360 --> 00:15:33,360
You know what, boys?
184
00:15:33,760 --> 00:15:37,260
I think your mothers would appreciate a
little reciprocation.
185
00:15:38,040 --> 00:15:41,080
Now, why don't you help take care of
them?
186
00:15:41,660 --> 00:15:46,180
I'm sure your hands would be great, too,
but I would love it if you also used
187
00:15:46,180 --> 00:15:47,180
your thumb.
188
00:15:49,340 --> 00:15:52,460
Yeah, for sure, after all.
189
00:15:52,940 --> 00:15:54,080
Come on, now.
190
00:15:57,260 --> 00:15:58,580
Clever for everyone.
191
00:16:06,830 --> 00:16:07,830
Why, thank you.
192
00:16:15,290 --> 00:16:22,210
Oh, so you're
193
00:16:22,210 --> 00:16:23,210
so polite.
194
00:16:25,810 --> 00:16:32,470
I want to see how much the boys really
195
00:16:32,470 --> 00:16:33,470
care.
196
00:16:36,620 --> 00:16:39,060
Use your tongue to show how much you
care.
197
00:16:42,040 --> 00:16:47,700
Does it feel good? He likes it.
198
00:16:52,280 --> 00:16:57,800
Does it feel good?
199
00:16:58,040 --> 00:16:59,040
Yeah.
200
00:17:17,880 --> 00:17:19,040
Thank you.
201
00:17:19,319 --> 00:17:20,319
Oh,
202
00:17:20,740 --> 00:17:21,740
my gosh.
203
00:17:22,619 --> 00:17:24,300
You feel good over there, girl?
204
00:17:25,060 --> 00:17:26,420
You enjoying yourself?
205
00:17:27,079 --> 00:17:29,080
Yeah? Yeah, is he doing all right now?
206
00:17:29,420 --> 00:17:31,240
He's sorry about my sister, okay?
207
00:17:31,900 --> 00:17:32,900
Oh, ladies.
208
00:17:34,120 --> 00:17:37,540
Oh, my gosh. What a family love.
209
00:17:37,780 --> 00:17:38,780
Oh, my gosh.
210
00:17:39,040 --> 00:17:40,040
Beautiful.
211
00:17:40,980 --> 00:17:43,960
I've had a hard time believing this
hasn't happened before.
212
00:17:47,300 --> 00:17:48,900
Don't you worry about that.
213
00:17:52,060 --> 00:17:55,280
Take good care of him.
214
00:18:19,570 --> 00:18:20,790
How's my mom taste, bro?
215
00:18:22,450 --> 00:18:23,450
How's my mom taste,
216
00:18:26,250 --> 00:18:34,710
bro?
217
00:18:39,630 --> 00:18:40,950
You can tell they're innocent, right?
218
00:18:41,470 --> 00:18:43,210
Not quite yet.
219
00:18:44,270 --> 00:18:46,550
I feel like I'm pretty innocent.
220
00:18:47,690 --> 00:18:54,530
You know, ladies, gentlemen, I think we
may need to take this a step
221
00:18:54,530 --> 00:18:55,930
further. Further?
222
00:18:56,190 --> 00:18:57,910
How did it get much further than this?
223
00:18:58,530 --> 00:19:03,010
Come on now.
224
00:19:04,870 --> 00:19:06,030
You've never thought.
225
00:19:11,030 --> 00:19:16,330
No. Oh, I don't believe that. You've
never thought about your mother's pussy.
226
00:19:17,450 --> 00:19:21,450
Why don't you try each other's mother?
227
00:19:22,390 --> 00:19:23,390
Um.
228
00:19:24,430 --> 00:19:26,150
Thank you, Mom.
229
00:19:26,410 --> 00:19:29,430
I mean, come on, guys. Is that so crazy?
230
00:19:30,550 --> 00:19:33,170
I saw my stepmother.
231
00:19:33,630 --> 00:19:35,330
Oh. Let's just do what she says.
232
00:19:35,730 --> 00:19:37,090
Please. Yeah.
233
00:19:42,440 --> 00:19:46,220
Okay. So just stick it inside her?
234
00:19:46,800 --> 00:19:47,800
Oh, yeah.
235
00:19:48,140 --> 00:19:49,900
The way she likes it.
236
00:19:50,160 --> 00:19:52,640
Oh. Oh, wow.
237
00:19:52,900 --> 00:19:53,859
It's been a while.
238
00:19:53,860 --> 00:19:54,860
It's been a while.
239
00:19:55,460 --> 00:19:56,460
Oh.
240
00:19:57,720 --> 00:20:00,720
You all just fit right in, didn't you?
241
00:20:02,660 --> 00:20:04,940
Oh, yeah.
242
00:20:06,160 --> 00:20:07,160
Oh.
243
00:20:09,080 --> 00:20:10,200
Oh, wow.
244
00:20:10,400 --> 00:20:11,400
Oh, man.
245
00:20:11,760 --> 00:20:12,840
I like it.
246
00:20:15,020 --> 00:20:16,140
How does it feel?
247
00:20:16,620 --> 00:20:18,700
I feel delighted.
248
00:20:19,380 --> 00:20:26,260
Yeah, I... Well... Oh, Steve.
249
00:20:26,580 --> 00:20:28,140
You slept with a nipple piercing.
250
00:20:29,140 --> 00:20:32,920
What? She wasn't supposed to know about
that. We're talking about the nipple.
251
00:20:33,180 --> 00:20:34,180
Okay.
252
00:20:34,340 --> 00:20:35,340
Oh.
253
00:21:04,300 --> 00:21:07,820
I'm just doing my job.
254
00:21:08,320 --> 00:21:09,320
Don't you worry.
255
00:21:09,850 --> 00:21:11,610
focus on the task at hand
256
00:21:41,150 --> 00:21:44,030
I believe you did something perfectly.
257
00:21:44,650 --> 00:21:48,910
Now, don't you care that your mother's
titties aren't being touched and
258
00:21:48,910 --> 00:21:50,930
right now? I know, I just wanted to take
care of them.
259
00:21:51,930 --> 00:21:56,190
How about you touch your own mother?
260
00:21:56,470 --> 00:21:57,970
Oh, is that okay?
261
00:21:59,330 --> 00:22:01,050
Wow. Good boy.
262
00:22:01,510 --> 00:22:02,910
Just do what the detective says.
263
00:22:03,210 --> 00:22:05,010
Yes, just do what the detective says.
264
00:22:06,220 --> 00:22:08,940
I love to hear those titties wrapped
around my cock.
265
00:22:10,040 --> 00:22:11,540
Sorry, sorry, sorry.
266
00:22:12,820 --> 00:22:17,420
I'm learning so much.
267
00:22:22,540 --> 00:22:27,720
Are you really going to let your mother
rub her on clips?
268
00:22:28,620 --> 00:22:30,120
How did your mother come?
269
00:22:41,270 --> 00:22:43,510
There you go.
270
00:22:43,710 --> 00:22:45,250
There you go.
271
00:22:45,550 --> 00:22:46,550
Oh yes.
272
00:22:47,330 --> 00:22:49,430
Yes. Beautiful.
273
00:23:12,520 --> 00:23:15,800
Do you care if your mother feels
pleasure?
274
00:23:16,600 --> 00:23:17,720
Answer honestly.
275
00:23:18,060 --> 00:23:23,000
Yes. Then perhaps you should give your
mother pleasure.
276
00:23:23,340 --> 00:23:25,700
I keep seeing this blip.
277
00:23:26,190 --> 00:23:30,110
The petting, the rubbing, the dirty
talk.
278
00:23:30,490 --> 00:23:31,790
What do you feel, baby?
279
00:23:32,790 --> 00:23:34,270
Turn your mother around.
280
00:23:35,970 --> 00:23:37,770
And fuck her own mom?
281
00:23:38,310 --> 00:23:42,370
Yeah. How about you turn around and you
slow.
282
00:23:43,550 --> 00:23:46,730
Turn around. There you go. Turn around.
283
00:23:46,990 --> 00:23:48,170
Just like that.
284
00:23:49,250 --> 00:23:50,690
Spread your mother's pussy.
285
00:23:51,730 --> 00:23:52,730
Uh -huh.
286
00:23:53,010 --> 00:23:53,569
Uh -huh.
287
00:23:53,570 --> 00:23:54,449
Spread it.
288
00:23:54,450 --> 00:23:55,710
I want you to...
289
00:23:55,920 --> 00:23:59,500
Slowly rub that cock against that sweet,
wet pussy.
290
00:24:00,100 --> 00:24:05,540
Do you like it, lady?
291
00:24:05,940 --> 00:24:07,960
I mean, it feels good.
292
00:24:08,700 --> 00:24:10,520
It's different.
293
00:24:12,460 --> 00:24:13,460
Yes,
294
00:24:15,400 --> 00:24:16,620
slide it right inside.
295
00:24:17,260 --> 00:24:20,520
I know what you wanted to. I didn't have
to say anything.
296
00:24:21,140 --> 00:24:24,220
I knew it.
297
00:24:32,960 --> 00:24:35,340
How does it feel to fuck your own
mother?
298
00:24:57,040 --> 00:24:59,620
Fuck, fuck, fuck.
299
00:25:00,140 --> 00:25:05,500
Fuck your mother nice and deep.
300
00:25:22,530 --> 00:25:25,350
You have a beautiful mother daughter
relationship.
301
00:26:13,069 --> 00:26:15,990
Oh my gosh.
302
00:26:18,190 --> 00:26:19,190
Oh, yes.
303
00:26:19,510 --> 00:26:21,810
Oh, my God.
304
00:26:22,130 --> 00:26:27,290
Did you do a good job talking to her?
Yes. You did a very good job. Does Mommy
305
00:26:27,290 --> 00:26:30,750
like it? Does Mommy like that big,
confident type of pussy?
306
00:26:31,150 --> 00:26:32,430
That's a good job.
307
00:26:33,050 --> 00:26:34,050
Oh, my God.
308
00:26:36,090 --> 00:26:37,090
That's it.
309
00:26:37,330 --> 00:26:40,970
I can tell how much you truly love your
mother. Oh.
310
00:26:42,890 --> 00:26:47,230
Are you enjoying yourself?
311
00:26:47,930 --> 00:26:48,970
Just doing my job.
312
00:26:49,270 --> 00:26:52,950
Oh. Why don't you focus on your mother?
Yeah, it's a little distracting.
313
00:26:53,450 --> 00:26:56,150
Yeah. I don't want to shut your door.
314
00:26:56,390 --> 00:26:58,050
Uh -huh.
315
00:26:59,470 --> 00:27:03,870
Oh, there it is. I like that.
316
00:27:05,150 --> 00:27:06,410
Oh, shit.
317
00:27:07,110 --> 00:27:11,070
Oh, I love it. Now we're having fun.
318
00:27:17,230 --> 00:27:18,209
Oh, my God.
319
00:27:18,210 --> 00:27:19,210
Oh, dear.
320
00:27:19,770 --> 00:27:20,770
Mommy?
321
00:27:21,230 --> 00:27:23,630
Yeah? Will you keep trying to smile for
me, please?
322
00:27:23,890 --> 00:27:24,910
Why, fuck you.
323
00:27:25,190 --> 00:27:27,370
I don't have to watch girls kiss when
I'm fine.
324
00:27:27,750 --> 00:27:29,150
Oh, please.
325
00:27:29,510 --> 00:27:31,890
Yeah, that's a good idea. Have my kiss.
326
00:27:32,630 --> 00:27:33,630
Good girl.
327
00:27:34,230 --> 00:27:35,230
Good girl.
328
00:27:35,970 --> 00:27:37,410
Oh, my God.
329
00:27:37,870 --> 00:27:39,970
You love each other, too, right?
330
00:27:40,410 --> 00:27:43,290
Uh, yeah. I mean, well, there's a little
bit more.
331
00:27:55,120 --> 00:28:02,020
Investigation boys and girls right next
question Have you ever
332
00:28:02,020 --> 00:28:04,380
thought about fucking your mother in the
app?
333
00:28:07,860 --> 00:28:08,860
Maybe
334
00:28:11,120 --> 00:28:11,999
Right now?
335
00:28:12,000 --> 00:28:14,100
Yeah. Looking at that tight pull.
336
00:28:14,340 --> 00:28:15,340
Yeah.
337
00:28:16,500 --> 00:28:17,900
I don't believe you.
338
00:28:18,120 --> 00:28:21,380
I believe you've thought about sliding
your cock in your mother's tight little
339
00:28:21,380 --> 00:28:22,980
asshole many, many times.
340
00:28:24,080 --> 00:28:26,200
And now I want to see how you do it.
341
00:28:27,120 --> 00:28:28,120
Go easy.
342
00:28:28,820 --> 00:28:34,040
Can you take a dip in your bubble? I
mean, you try it. I'm just being very
343
00:28:34,040 --> 00:28:36,500
gentle. Of course be gentle with your
mother.
344
00:29:06,000 --> 00:29:07,540
Beautiful family you have.
345
00:29:28,120 --> 00:29:31,380
Listen to your mother
346
00:29:36,640 --> 00:29:39,000
Oh, it's so tight.
347
00:29:40,800 --> 00:29:44,820
Do you like that way?
348
00:29:45,160 --> 00:29:46,420
Oh, yeah. Oh,
349
00:29:47,220 --> 00:29:48,440
that is different.
350
00:29:49,480 --> 00:29:53,520
Very different. Do you like getting
stuck by your son?
351
00:29:53,960 --> 00:30:00,260
I, um... You know, I've
352
00:30:00,260 --> 00:30:03,360
had worse afternoons.
353
00:30:05,020 --> 00:30:06,020
I...
354
00:30:28,010 --> 00:30:30,730
Do you like watching a drifter get
fucked?
355
00:30:31,030 --> 00:30:32,210
It's a new experience.
356
00:30:32,750 --> 00:30:34,290
Seems very enthusiastic.
357
00:30:36,280 --> 00:30:40,140
We're all just trying to connect here
and get some information.
358
00:30:40,620 --> 00:30:41,620
Oh, right.
359
00:30:41,820 --> 00:30:44,720
I feel like I'm learning so much. Oh, my
God, yes.
360
00:30:46,020 --> 00:30:47,900
So fucking deep in that car.
361
00:30:48,180 --> 00:30:49,180
God, yes.
362
00:30:49,840 --> 00:30:53,720
Yes, thank you. Oh, my God. Oh, my God.
363
00:30:54,380 --> 00:30:55,380
Oh, my God.
364
00:30:55,500 --> 00:30:56,500
Oh,
365
00:30:56,820 --> 00:30:57,820
my God.
366
00:31:24,750 --> 00:31:27,170
Fuck your mom, you tight asshole.
367
00:31:27,410 --> 00:31:28,910
I know you want to.
368
00:31:37,699 --> 00:31:40,760
You like it in your butt, mom? I do, I
love it, baby.
369
00:31:41,500 --> 00:31:42,500
I love it.
370
00:31:43,320 --> 00:31:45,280
Oh, I love you, baby. You're holding it.
371
00:31:45,920 --> 00:31:46,920
Oh, good.
372
00:31:47,720 --> 00:31:49,980
You're so shaky. You're such a shaky
young girl.
373
00:31:51,040 --> 00:31:54,020
I didn't know you had such a naughty
side.
374
00:31:55,720 --> 00:31:58,380
You know what happens to my good boy,
huh?
375
00:32:03,500 --> 00:32:04,500
Oh, good.
376
00:32:06,480 --> 00:32:07,560
Oh, my God.
377
00:32:10,900 --> 00:32:12,620
Oh, my God.
378
00:32:13,500 --> 00:32:14,500
Oh, my God.
379
00:32:15,820 --> 00:32:16,940
Oh, my God.
380
00:32:58,379 --> 00:33:00,000
You want to hear how much mommy loves
you? Oh, God.
381
00:33:01,880 --> 00:33:05,240
Nice. You're really enjoying your stuff
over there, huh?
382
00:33:05,560 --> 00:33:08,080
Yes. I have an investigation.
383
00:33:08,700 --> 00:33:11,500
They've already found your work. Right.
It is very important.
384
00:33:11,820 --> 00:33:13,820
I'm not quite done gathering
information.
385
00:33:14,460 --> 00:33:17,900
Okay. I hope you can see their
innocence.
386
00:33:18,400 --> 00:33:20,140
Very informative.
387
00:33:21,780 --> 00:33:24,560
Oh, my God. Yes. Yes.
388
00:33:25,020 --> 00:33:26,020
Oh, God.
389
00:33:35,040 --> 00:33:36,980
Oh, my God.
390
00:33:40,100 --> 00:33:43,480
Oh, my God. Oh, my God.
391
00:33:43,860 --> 00:33:44,860
Oh, my God.
392
00:33:45,560 --> 00:33:47,020
Oh, my God.
393
00:33:49,080 --> 00:33:50,240
Oh, my God.
394
00:33:54,250 --> 00:33:57,150
This is a very tight family.
395
00:34:35,100 --> 00:34:40,120
Oh my god, yes yes yes yes
396
00:34:52,190 --> 00:34:54,190
Don't stop until your mommy tells you.
397
00:34:57,570 --> 00:35:01,470
You know
398
00:35:01,470 --> 00:35:06,550
what, ladies?
399
00:35:06,850 --> 00:35:12,590
I want you to do something for me. What?
I want you to fuck your sons the way
400
00:35:12,590 --> 00:35:15,030
you always wanted to fuck them.
401
00:35:15,330 --> 00:35:16,330
What?
402
00:35:16,570 --> 00:35:17,570
Show me.
403
00:35:17,770 --> 00:35:18,770
Okay.
404
00:35:19,360 --> 00:35:22,560
Baby, can you sit right here? You want
me to sit down for you, Mommy?
405
00:35:22,960 --> 00:35:23,960
Here.
406
00:35:25,300 --> 00:35:26,300
Okay.
407
00:35:27,380 --> 00:35:28,480
Is this a good spot?
408
00:35:28,740 --> 00:35:29,439
Oh, yeah.
409
00:35:29,440 --> 00:35:32,800
Like this? Oh, that was beautiful. Just
like that.
410
00:35:34,160 --> 00:35:35,160
Yes.
411
00:35:36,180 --> 00:35:37,220
Yeah, that works for me.
412
00:35:37,460 --> 00:35:38,460
Okay.
413
00:35:39,420 --> 00:35:41,500
I can tell you enjoy this now.
414
00:35:42,560 --> 00:35:43,560
Oh.
415
00:36:06,610 --> 00:36:11,070
You're doing such a good job.
416
00:36:19,640 --> 00:36:22,260
Oh, my God. That feels so good.
417
00:36:22,720 --> 00:36:23,980
You know,
418
00:36:26,980 --> 00:36:30,760
fucking your son. Tell me how much you
love fucking your stepson. A lot.
419
00:36:34,760 --> 00:36:37,020
I'll tell you, I love fucking my mom,
too.
420
00:36:37,280 --> 00:36:38,280
Oh, yeah.
421
00:36:38,640 --> 00:36:40,060
I never thought I'd say that.
422
00:36:40,960 --> 00:36:41,960
Thanks, Mom.
423
00:36:55,890 --> 00:36:58,690
Oh my
424
00:36:58,690 --> 00:37:05,850
god.
425
00:37:13,520 --> 00:37:14,520
That's it.
426
00:37:15,240 --> 00:37:16,240
Did you get me?
427
00:37:16,800 --> 00:37:18,280
Yeah. Oh.
428
00:37:19,560 --> 00:37:20,560
Oh.
429
00:37:21,660 --> 00:37:25,200
Oh, yeah.
430
00:37:25,700 --> 00:37:27,540
Did everything you hoped it would be.
431
00:37:27,760 --> 00:37:28,678
Oh, yeah.
432
00:37:28,680 --> 00:37:31,060
Yeah. That's how you do it. Yeah.
433
00:37:31,980 --> 00:37:33,760
Oh. Oh.
434
00:37:35,980 --> 00:37:37,460
Oh. Oh.
435
00:37:38,900 --> 00:37:41,640
Oh. Oh, fuck you. Yeah.
436
00:37:42,190 --> 00:37:44,470
How does your mom's pussy feel?
437
00:37:44,850 --> 00:37:46,190
We're in her asshole.
438
00:37:46,550 --> 00:37:48,610
You're in her apple.
439
00:37:48,850 --> 00:37:50,810
How does your mother's apple feel?
440
00:37:51,330 --> 00:37:52,470
Even better than her pussy.
441
00:38:18,240 --> 00:38:19,640
Yes!
442
00:38:33,320 --> 00:38:34,720
Yes!
443
00:38:51,210 --> 00:38:55,450
Oh my god, that fucking guy.
444
00:39:05,320 --> 00:39:07,400
You did such a good job.
445
00:39:07,620 --> 00:39:08,980
You're such a good son.
446
00:39:09,260 --> 00:39:16,220
Yeah. Yeah. Yeah. I want to watch
447
00:39:16,220 --> 00:39:17,900
it. Watch it. Oh.
448
00:39:21,580 --> 00:39:23,000
She's getting exhausted.
449
00:39:23,420 --> 00:39:24,840
She wants more.
450
00:39:25,600 --> 00:39:28,300
You really do love fucking your step
-son, don't you?
451
00:39:28,560 --> 00:39:32,060
I have a little watch. I want to see
that fucking cock.
452
00:39:34,500 --> 00:39:36,680
Yeah, that's it. Yeah.
453
00:39:40,760 --> 00:39:43,720
Oh, my God. Oh,
454
00:39:45,320 --> 00:39:46,320
yeah.
455
00:39:47,080 --> 00:39:48,080
Oh, yeah.
456
00:39:51,110 --> 00:39:52,110
Yeah.
457
00:39:54,050 --> 00:39:55,050
Yeah. Yeah.
458
00:40:21,280 --> 00:40:22,300
Oh, my God.
459
00:40:22,660 --> 00:40:23,820
Oh, my
460
00:40:23,820 --> 00:40:34,060
God.
461
00:40:37,020 --> 00:40:39,480
Oh, my God.
462
00:40:39,920 --> 00:40:40,920
Yes,
463
00:40:42,440 --> 00:40:43,440
I do.
464
00:40:45,180 --> 00:40:47,720
Oh, yeah. Mommy's here. Oh, yeah.
465
00:40:49,080 --> 00:40:52,680
Oh, yeah. Oh, yeah.
466
00:40:53,200 --> 00:40:56,020
Oh, yeah.
467
00:40:56,580 --> 00:40:58,260
Oh, yeah.
468
00:41:29,990 --> 00:41:35,330
Here it comes.
469
00:41:36,910 --> 00:41:39,990
Thank you.
470
00:41:40,250 --> 00:41:41,250
Thank you.
471
00:41:41,650 --> 00:41:42,288
Thank you.
472
00:41:42,290 --> 00:41:43,530
Thank you.
473
00:41:45,430 --> 00:41:46,850
Thank you.
474
00:41:54,450 --> 00:41:59,650
Thank you.
475
00:42:18,980 --> 00:42:21,860
Thank you all.
476
00:42:35,190 --> 00:42:36,310
You've all been very helpful.
477
00:42:37,010 --> 00:42:38,010
You can go now.
29269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.