All language subtitles for Nobody 2 2025 HDTS RGB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,730 --> 00:01:36,490 Kau tidak bisa melakukan itu di sini. 2 00:01:42,490 --> 00:01:43,490 Baiklah. 3 00:01:44,210 --> 00:01:46,010 Siapa kalian, sebenarnya? 4 00:01:46,210 --> 00:01:48,690 Kami? 5 00:01:50,155 --> 00:01:52,330 Kami... 6 00:01:53,200 --> 00:01:57,300 BUKAN SIAPA-SIAPA 2 7 00:02:07,500 --> 00:02:08,800 SENIN 8 00:02:12,000 --> 00:02:13,500 Selamat pagi, Ayo tunjukan padaku 9 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 kalau begitu ,aku mau angetin makan malamku sendiri 10 00:02:26,000 --> 00:02:28,500 SELASA 11 00:02:37,100 --> 00:02:39,200 RABU 12 00:02:42,000 --> 00:02:43,500 Dah sayang! 13 00:02:47,500 --> 00:02:50,200 Kamu dimana? Terjebak ditempat kerja 14 00:02:53,800 --> 00:02:55,200 KAMIS 15 00:03:46,000 --> 00:03:48,200 Jadi kamu pulang? 16 00:03:59,500 --> 00:04:03,300 Aku akan terlambat, jangan menungguku! 17 00:04:03,500 --> 00:04:06,400 Kita perlu bicara 18 00:04:25,800 --> 00:04:26,600 Oke, aku sayang kamu 19 00:04:33,700 --> 00:04:35,800 Aku juga sayang kamu 20 00:04:38,400 --> 00:04:38,900 JUM'AT 21 00:04:39,500 --> 00:04:41,500 anda sedang menonton "our favorit garden" saya pembawa acara Alex.... 22 00:04:41,640 --> 00:04:42,640 Sami? 23 00:04:42,760 --> 00:04:43,880 Buah, tolong. 24 00:04:44,240 --> 00:04:44,840 Baik. 25 00:04:45,200 --> 00:04:45,400 Sayang? 26 00:04:45,720 --> 00:04:46,400 Makan proteinnya. 27 00:04:46,600 --> 00:04:47,600 Aku baik-baik saja. 28 00:04:48,520 --> 00:04:49,560 Cucui piringmu sendiri, tolong. 29 00:04:50,080 --> 00:04:51,280 Ini untuk ayahmu. 30 00:04:52,000 --> 00:04:53,300 Apa ayah dirumah? selamat tinggal, Lasagna 31 00:04:53,795 --> 00:04:55,300 Jangan terlalu keras padanya, ya? 32 00:04:55,460 --> 00:04:56,460 Selalu. 33 00:04:57,340 --> 00:04:58,340 Tunggu. 34 00:04:58,600 --> 00:04:59,240 Aku mencintaimu. 35 00:04:59,400 --> 00:04:59,860 Aku juga mencintaimu. 36 00:05:00,180 --> 00:05:00,560 Sayang. 37 00:05:00,920 --> 00:05:01,460 Temanku di sini. 38 00:05:01,680 --> 00:05:02,680 Baik. 39 00:05:02,750 --> 00:05:04,680 Semoga harimu .. 40 00:05:05,220 --> 00:05:06,220 Sayang. 41 00:05:06,380 --> 00:05:08,600 Aku pilih ruang bawah tanah agar tak membangunkanmu. 42 00:05:09,180 --> 00:05:10,180 Aahaa. 43 00:05:10,460 --> 00:05:11,460 Baik, di mana Brady? 44 00:05:11,600 --> 00:05:12,800 Aku ingin dengar pertandingannya. 45 00:05:14,500 --> 00:05:15,800 jadi begini... 46 00:05:17,360 --> 00:05:20,080 Tim lawan agak... kasar. 47 00:05:20,081 --> 00:05:20,740 Ya? 48 00:05:20,990 --> 00:05:23,080 Dia, um... 49 00:05:23,700 --> 00:05:24,700 Aku biarkan dia memberitahumu sendiri. 50 00:05:25,060 --> 00:05:26,060 Hari yang sibuk. 51 00:05:26,650 --> 00:05:28,400 Kami punya tiga open house dan satu apartemen. 52 00:05:28,480 --> 00:05:29,480 Aku biarkan kau memberitahunya. 53 00:05:31,010 --> 00:05:32,010 Dan... oh. 54 00:05:32,760 --> 00:05:33,620 Brady, jual kopimu. 55 00:05:33,750 --> 00:05:35,296 Kau perlu buatkan lebih banyak. 56 00:05:35,320 --> 00:05:35,740 Baik. 57 00:05:36,080 --> 00:05:37,080 Kau berdarah. 58 00:05:38,410 --> 00:05:41,200 Baik, kita harus... 59 00:05:44,880 --> 00:05:45,880 Sial. 60 00:05:46,640 --> 00:05:47,040 Hei! 61 00:05:47,041 --> 00:05:48,660 Bung! 62 00:06:15,820 --> 00:06:16,820 Ada apa, sayang? 63 00:06:18,080 --> 00:06:19,880 Kau tahu... 64 00:06:22,990 --> 00:06:24,960 Liburan musim panas beberapa hari lagi. 65 00:06:26,040 --> 00:06:28,260 kita... harus melakukan sesuatu sebagai keluarga. 66 00:06:28,560 --> 00:06:29,560 Ya. 67 00:06:29,900 --> 00:06:30,980 Aku akan buat rencana. 68 00:06:31,810 --> 00:06:34,000 Aku akan buat rencana hari ini dan beritahu malam ini. 69 00:06:34,560 --> 00:06:35,700 Aku mau bikin lasagna. 70 00:06:35,701 --> 00:06:36,920 Baiklah. 71 00:06:37,460 --> 00:06:38,540 Tidak, aku buat sendiri. 72 00:06:39,220 --> 00:06:41,500 Aku ada tugas hari ini. 73 00:06:42,600 --> 00:06:47,160 Malam ini kau akan lihat semuanya terencana dengan rapi. 74 00:06:56,690 --> 00:06:57,690 Ada apa? 75 00:07:01,500 --> 00:07:02,500 Lupakan!. 76 00:05:50,700 --> 00:05:52,000 SEDANG TIDAK BISA DIGUNAKAN 77 00:08:13,030 --> 00:08:14,110 Akhirnya. 78 00:08:27,010 --> 00:08:28,520 Tampaknya harimu lebih panjang dari yang diharapkan. 79 00:08:30,230 --> 00:08:35,440 Sedikit lebih besar, lebih banyak persiapan daripada yang ku antisipasi. 80 00:08:37,700 --> 00:08:38,700 Kartu data. 81 00:08:49,000 --> 00:08:50,650 Seharusnya menjadi perampasan langsung. 82 00:08:51,000 --> 00:08:54,570 Dimulai sebagai perampasan langsung. 83 00:08:56,380 --> 00:08:57,940 Kau menikmati konferensinya? 84 00:08:59,630 --> 00:09:03,110 Bajingan, kenapa kau tidak ada di konferensi sialan itu? 85 00:09:07,390 --> 00:09:08,450 Di mana kartunya? 86 00:09:35,350 --> 00:09:38,410 Di mana kartunya? 87 00:09:32,000 --> 00:09:33,700 Bangsat! 88 00:09:36,500 --> 00:09:36,900 UNTUK SITUASI DARURAT 89 00:09:37,100 --> 00:09:39,000 tolong, bantu kita sekarang! 90 00:09:39,300 --> 00:09:40,900 Tunggu, Operator akan segera menjawab... 91 00:10:33,130 --> 00:10:34,000 Hal yang gampang 92 00:10:34,800 --> 00:10:38,000 Ya gampang. sampai orang Korsika datang dengan Uzi 93 00:10:43,590 --> 00:10:46,170 Tidak, mereka membawa MP7. 94 00:10:59,500 --> 00:11:00,373 Orang Korsika, kan? 95 00:11:00,600 --> 00:11:01,900 Benar, MP7. 96 00:11:02,500 --> 00:11:03,100 MP7 97 00:11:03,410 --> 00:11:06,800 Kami duga ada pihak lain yang tertarik dengan operasinya. 98 00:11:07,940 --> 00:11:08,940 Hanya satu pihak? 99 00:11:41,750 --> 00:11:43,120 -Brasil? -Ya. 100 00:11:44,580 --> 00:11:45,580 Dengan pedang. 101 00:11:46,410 --> 00:11:47,410 Yang tajam. 102 00:11:56,800 --> 00:11:58,090 Luar biasa... 103 00:11:58,350 --> 00:12:00,000 Ya, Luar biasa 104 00:12:09,500 --> 00:12:10,500 Kurasa setimpal. Layak dibeli,kartunya sama saja 105 00:12:11,220 --> 00:12:12,360 Karena membuktikan kejujuranmu. 106 00:12:13,920 --> 00:12:17,000 Itu berarti sudah 800 ribu lebih dekat dengan tujuanmu. 107 00:12:19,780 --> 00:12:20,980 Berapa lagi yang harus kubayar? 108 00:12:22,800 --> 00:12:24,000 kira-kira, Tiga puluh juta. 109 00:12:30,155 --> 00:12:31,460 Tugasmu berikutnya. 110 00:12:38,685 --> 00:12:39,800 Aku tidak bisa. 111 00:12:42,000 --> 00:12:45,700 Aku coba membantu melunasi hutangmu. 112 00:12:45,945 --> 00:12:52,541 Dengan murah hati kami bayarkan untukmu saat kau membakar uang mafia Rusia itu. 113 00:12:56,480 --> 00:12:57,620 Dengan waktu yang kau jalani... 114 00:12:59,040 --> 00:13:01,260 Utangmu kepada "Ob Shank" akan lunas pada musim semi. 115 00:13:02,580 --> 00:13:04,320 Akan butuh satu hari. 116 00:13:05,960 --> 00:13:06,960 Aku akan istirahat. 117 00:13:21,650 --> 00:13:22,650 Semoga berhasil. 118 00:13:27,130 --> 00:13:28,250 Dalam hal apa aku beruntung? 119 00:13:28,990 --> 00:13:29,990 Kau. 120 00:13:30,450 --> 00:13:31,450 Ambil istirahat. 121 00:13:33,390 --> 00:13:34,950 Pekerjaan ini sudah ada di alam bawah sadarmu. 122 00:13:35,970 --> 00:13:36,970 Secara alami. 123 00:13:37,690 --> 00:13:38,690 Selalu begitu. 124 00:13:40,820 --> 00:13:41,820 Ke mana pun kau pergi... 125 00:13:44,690 --> 00:13:45,690 Itulah dirimu. 126 00:14:10,800 --> 00:14:12,800 AKU MENGHABISKAN MUSIM PANAS DI PLUMMERVILLE 127 00:14:13,460 --> 00:14:15,060 Waktu-waktu liar menantimu. 128 00:14:15,660 --> 00:14:17,560 Musim panas ini, bersenang-senang datang ke plummerville. 129 00:14:17,820 --> 00:14:19,440 Kunjungi Wild Bill tepat di pusat Amerika. 130 00:14:21,260 --> 00:14:22,260 Mari bersenang-senang dimusim panas ini 131 00:14:23,500 --> 00:14:25,500 Kami punya tempat hiburan 132 00:14:25,600 --> 00:14:28,000 Yang paling penting 133 00:14:28,050 --> 00:14:32,200 Taman air terbaik pertama di Amerika 134 00:14:33,800 --> 00:14:35,700 Selamat bersenang-senang, kawan! 135 00:14:35,850 --> 00:14:37,400 Baik tuan Wild Bill 136 00:14:38,300 --> 00:14:42,200 Seluncuran air tanpa akhir 137 00:14:42,800 --> 00:14:46,000 Karena Plummville adalah...... 138 00:14:47,500 --> 00:14:49,000 ..kota musim panas 139 00:14:49,300 --> 00:14:55,500 Jadi kembali ke Wild Bill balik lagi dan balik lagiiii... 140 00:15:00,070 --> 00:15:01,450 Iklan yang lama. 141 00:15:01,650 --> 00:15:02,866 Apa kau yakin ini efektif? 142 00:15:02,890 --> 00:15:03,490 Ya, semuanya ada di sana. 143 00:15:03,730 --> 00:15:04,290 Aku sudah mengeceknya. 144 00:15:04,650 --> 00:15:08,430 Hotel dan taman air, perahu bebek, dan alun-alun. 145 00:15:08,950 --> 00:15:09,950 Apa itu perahu bebek? 146 00:15:11,060 --> 00:15:13,430 Seperti bus... tapi mengapung. 147 00:15:14,070 --> 00:15:15,370 Itu kendaraan militer. 148 00:15:15,690 --> 00:15:16,690 Kakek akan menyukainya. 149 00:15:17,110 --> 00:15:18,110 Apa kita mengajak Kakek? 150 00:15:18,290 --> 00:15:19,290 Kita akan mengajak Kakek? 151 00:15:19,730 --> 00:15:20,730 Ya, tentu saja. 152 00:15:21,510 --> 00:15:22,510 Tahu tidak? 153 00:15:23,275 --> 00:15:24,275 Aku tinggal di rumah saja. 154 00:15:24,550 --> 00:15:25,990 Jangan harap. 155 00:15:25,991 --> 00:15:26,790 Ya, Brady, dengar. 156 00:15:26,990 --> 00:15:28,390 Ini akan sangat menyenangkan. 157 00:15:28,930 --> 00:15:29,970 Apa yang terjadi pada matamu? 158 00:15:32,070 --> 00:15:33,190 Aku dikeluarkan dari pertandingan. 159 00:15:34,030 --> 00:15:35,030 Pertandingan apa? 160 00:15:35,890 --> 00:15:36,890 Yang Ayah lewatkan. 161 00:15:37,290 --> 00:15:38,290 Kau benar. 162 00:15:38,540 --> 00:15:40,570 Kita perlu menghabiskan banyak waktu sebagai keluarga. 163 00:15:41,480 --> 00:15:43,706 Itu salah satu tempat yang dulu kau kunjungi saat kecil. 164 00:15:43,730 --> 00:15:46,910 Ya, jangan bilang seolah aku terburu-buru ,oke! 165 00:15:47,110 --> 00:15:48,510 Ayah mengajak kalian berlibur sekali. 166 00:15:48,970 --> 00:15:49,970 Hanya sekali. 167 00:15:50,110 --> 00:15:51,110 Ke Plummerville. 168 00:15:56,940 --> 00:16:01,440 Dengar, terkadang ada masa sulit dalam hidup 169 00:16:01,441 --> 00:16:04,410 kenangan indah bisa membawa kalian melewatinya. 170 00:16:04,750 --> 00:16:07,350 Ayah ingin menunjukkan tempat yang pernah membahagiakanku. 171 00:16:08,120 --> 00:16:09,600 Membuat kenangan baru untuk kalian. 172 00:16:09,910 --> 00:16:11,230 Bolehkan Ayah melakukan itu, tolong? 173 00:16:14,890 --> 00:16:17,000 Apa kabar Lasagna? 174 00:16:18,390 --> 00:16:19,390 Baiklah. 175 00:16:19,790 --> 00:16:20,430 Oke. 176 00:16:20,431 --> 00:16:21,630 Sungguh? 177 00:16:22,070 --> 00:16:23,070 Ya. 178 00:16:23,930 --> 00:16:25,510 Ayo, Nak. 179 00:16:25,650 --> 00:16:26,650 Bisa jadi petualangan. 180 00:16:26,930 --> 00:16:27,930 Petualangan. 181 00:16:41,425 --> 00:16:42,200 Kakek 182 00:16:43,710 --> 00:16:44,720 Hai Ayah... 183 00:16:45,350 --> 00:16:46,620 Ayah harus mematikan cerutunya. 184 00:16:46,960 --> 00:16:47,960 Berhentilah menjadi perokok. 185 00:16:52,320 --> 00:16:54,000 Seperti itu tidak berlaku untukku,nak!. 186 00:17:03,890 --> 00:17:05,350 Ayo berangkat! 187 00:17:10,890 --> 00:17:12,990 Hitch, nyalakan mmobilnya 188 00:17:13,130 --> 00:17:14,130 -Di sini? -Ya 189 00:17:47,400 --> 00:17:54,450 SELAMAT DATANG DI PLUMMVILLE, KOTA MUSIM PANAS 190 00:18:04,540 --> 00:18:06,040 Taman air tertua? 191 00:18:06,240 --> 00:18:07,860 Apa benar bisa dibanggakan? 192 00:18:07,861 --> 00:18:09,640 Ya, ini tempat bersejarah. 193 00:18:11,620 --> 00:18:13,220 Nak, ini kamar kalian. 194 00:18:14,880 --> 00:18:16,520 Oh, kita akan berbagi kamar. 195 00:18:18,020 --> 00:18:19,180 Dan di mana Kakek akan tidur? 196 00:18:19,360 --> 00:18:20,440 Di kamar sebelah. 197 00:18:21,260 --> 00:18:23,220 kau pikir anak-anak sudah besar untuk berbagi? 198 00:18:24,160 --> 00:18:25,420 Ya, maaf. 199 00:18:25,860 --> 00:18:27,600 Semua bisa tidur di penginapan tua. 200 00:18:28,220 --> 00:18:29,680 Tidak, tidak akan terjadi. 201 00:18:31,130 --> 00:18:32,260 Kalau begitu, aku sendiri saja. 202 00:18:33,400 --> 00:18:33,820 Baiklah. 203 00:18:34,390 --> 00:18:35,520 Kau dan Kakek di kamarku. 204 00:18:35,521 --> 00:18:36,680 Terima kasih. 205 00:18:36,780 --> 00:18:39,440 Sami, kau dapat kamar sendiri? 206 00:18:41,940 --> 00:18:43,240 Kamar uuntuk penggantin baru? 207 00:18:44,160 --> 00:18:45,160 Ya! aku suka 208 00:18:45,820 --> 00:18:47,200 Nah, ini yang kumaksud! 209 00:18:49,060 --> 00:18:50,060 Wow! 210 00:18:50,750 --> 00:18:51,840 Lihat ini! 211 00:18:52,560 --> 00:18:53,560 Lihatlah. 212 00:18:54,240 --> 00:18:55,240 Ya. 213 00:18:58,060 --> 00:19:00,620 Di sinilah kesepakatan dibuat. 214 00:19:06,840 --> 00:19:07,900 Apa kau tidak senang? 215 00:19:08,650 --> 00:19:10,160 Tidak, Aku bisa menerimanya. 216 00:19:10,840 --> 00:19:12,700 Baunya seperti asap rokok. 217 00:19:14,560 --> 00:19:16,200 Tapi aku senang jika kau senang. 218 00:19:16,880 --> 00:19:18,320 Dan kita semua disini. 219 00:19:20,180 --> 00:19:21,180 Ini akan hebat. 220 00:19:26,090 --> 00:19:27,500 Waktunya ke taman air! 221 00:19:29,530 --> 00:19:31,600 Oh, taman air. 222 00:19:49,960 --> 00:19:55,200 Seperti perpaduan antara suasana tropis dan Eropa. 223 00:19:57,120 --> 00:19:58,120 Halo? 224 00:19:58,180 --> 00:19:58,520 Tutup. 225 00:19:58,880 --> 00:19:59,880 Maaf. 226 00:19:59,960 --> 00:20:00,960 Apa? 227 00:20:01,060 --> 00:20:02,060 Ada insiden. 228 00:20:02,200 --> 00:20:03,596 Taman air ditutup hari ini. 229 00:20:03,620 --> 00:20:04,000 Sampai kapan? 230 00:20:04,100 --> 00:20:04,860 Selama 24 jam. 231 00:20:05,120 --> 00:20:06,500 Ini kupon untuk hot dog. 232 00:20:06,780 --> 00:20:07,120 Silakan kembali lagi. 233 00:20:07,360 --> 00:20:07,740 Maaf. 234 00:20:07,741 --> 00:20:10,500 Sayang, aku keluar saja... dengan anak-anak. 235 00:20:11,390 --> 00:20:12,840 Kakek mau ke rumah tua itu. 236 00:20:14,400 --> 00:20:15,400 Hot dog. 237 00:20:18,500 --> 00:20:20,450 -Lima puluh detik sudah siap -Bisa saya minta saus tomat? 238 00:20:24,640 --> 00:20:25,640 Pak. 239 00:20:26,320 --> 00:20:27,320 Halo, 240 00:20:33,255 --> 00:20:36,070 Ini liburan besar keluarga Mansell, Nak. 241 00:20:37,070 --> 00:20:38,350 Tunggu sampai lihat peluncurannya. 242 00:20:39,680 --> 00:20:42,030 Pernah lihat nyamuk lebih besar dari hot dog ini? 243 00:20:42,031 --> 00:20:43,031 Ya ampun. 244 00:20:45,270 --> 00:20:46,310 Ada masalah, kawan? 245 00:20:50,120 --> 00:20:51,220 Kau punya masalah? 246 00:20:53,460 --> 00:20:54,460 Tidak. 247 00:20:55,080 --> 00:20:56,160 Maaf... aku sedang melamun. 248 00:21:07,125 --> 00:21:09,600 Kau tahu? Tidak sopan menatap penegak hukum. 249 00:21:11,800 --> 00:21:12,800 Maaf, Petugas. 250 00:21:13,600 --> 00:21:14,600 Aku Sheriff. 251 00:21:16,180 --> 00:21:17,180 Apa aku melakukan kesalahan? 252 00:21:18,240 --> 00:21:19,240 Aku tidak tahu. 253 00:21:20,990 --> 00:21:23,250 Apa kau? 254 00:21:26,330 --> 00:21:27,490 Um... Hatch? 255 00:21:28,560 --> 00:21:29,560 Semuanya baik-baik saja, kan? 256 00:21:30,030 --> 00:21:31,030 Baiklah. 257 00:21:31,650 --> 00:21:32,650 Mansell? 258 00:21:33,730 --> 00:21:34,850 Ya... itu aku. 259 00:21:35,310 --> 00:21:35,850 Hot dognya sudah siap. 260 00:21:36,070 --> 00:21:37,070 Terima kasih. 261 00:21:37,850 --> 00:21:38,850 Selamat menikmati. 262 00:21:40,410 --> 00:21:41,410 Terima kasih. 263 00:21:44,420 --> 00:21:44,850 Halo. 264 00:21:44,851 --> 00:21:45,851 Halo. 265 00:21:47,660 --> 00:21:49,670 Lihat apa yang kita dapat. 266 00:21:51,080 --> 00:21:52,330 Kupon untuk permainan. 267 00:21:53,310 --> 00:21:54,310 Begitulah cara mereka menjebakmu. 268 00:21:54,590 --> 00:21:55,590 Begitulah cara mereka menipumu. 269 00:21:55,730 --> 00:21:56,730 -Benar, tunjukkan padaku -oke 270 00:21:57,520 --> 00:22:00,030 Semua makanan utama dalam satu tempat. 271 00:22:00,390 --> 00:22:01,390 Terima kasih, Bu. 272 00:22:10,790 --> 00:22:14,550 Aku ingin bahas memar yang kau dapat di pertandingan. 273 00:22:15,900 --> 00:22:17,200 Bukan di Pertandingan? 274 00:22:17,810 --> 00:22:18,890 Maaf... maksudmu apa? 275 00:22:19,630 --> 00:22:20,890 Aku tidak mendapatkannya di pertandingan. 276 00:22:23,030 --> 00:22:24,750 Tapi mereka mengusirmu, kan? 277 00:22:25,170 --> 00:22:25,310 Ya. 278 00:22:25,890 --> 00:22:28,250 Bisa kita bicarakan nanti... aku ingin melanjutkan permainanku? 279 00:22:29,090 --> 00:22:30,170 Itu tidak penting, kan? 280 00:22:31,790 --> 00:22:32,790 Kau menang. 281 00:22:33,310 --> 00:22:36,531 Tapi itu tidak membuat... ya, aku mengerti. 282 00:22:37,610 --> 00:22:38,850 Aku akan menyusulmu. 283 00:22:40,330 --> 00:22:43,030 Kita bicarakan ini nanti, setuju? 284 00:22:43,031 --> 00:22:43,750 Tentu. 285 00:22:50,600 --> 00:22:53,400 -Aku tahu harus apa -Dia imut sekali 286 00:23:01,640 --> 00:23:02,640 Kalian mau tiket? 287 00:23:03,480 --> 00:23:04,480 Tentu. 288 00:23:07,560 --> 00:23:08,560 Aku punya banyak 289 00:23:08,700 --> 00:23:11,000 Brady, kenapa kau berikan semua pada mereka? 290 00:23:11,440 --> 00:23:12,440 Aku masih punya kok. 291 00:23:19,510 --> 00:23:20,730 Lihat kita... 292 00:23:21,450 --> 00:23:23,250 menikmati istirahat bak professional. 293 00:23:24,450 --> 00:23:25,450 Ya.Kita akan mulai 294 00:23:27,200 --> 00:23:27,910 Apa itu luwak? 295 00:23:27,911 --> 00:23:28,010 Ya.maks 296 00:23:29,220 --> 00:23:31,300 -Itu dia -Di sana. 297 00:23:32,756 --> 00:23:33,600 Hei. 298 00:23:33,860 --> 00:23:35,500 -Terima kasih. -Orang aneh 299 00:23:35,870 --> 00:23:38,230 Mengumpulkan permen dengan tiketmu, dasar idiot? 300 00:23:41,650 --> 00:23:42,650 Ada apa? 301 00:23:42,750 --> 00:23:43,750 Katakan kau minta maaf. 302 00:23:46,110 --> 00:23:47,110 Maaf... untuk apa? 303 00:23:47,290 --> 00:23:48,290 Karena berani menggoda pacarku. 304 00:23:49,100 --> 00:23:50,340 Kau memberinya tiket, bung. 305 00:23:51,660 --> 00:23:52,900 Enyahlah dari depanku? 306 00:23:53,630 --> 00:23:53,970 Mengerti? 307 00:23:53,971 --> 00:23:54,971 Baiklah. 308 00:23:56,310 --> 00:23:57,310 Mendekatlah kalau begitu. 309 00:23:58,090 --> 00:23:59,090 Kesempatan terakhir. 310 00:24:00,910 --> 00:24:04,590 Mau dapat memar lagi di wajah tampanmu, anak kota? 311 00:24:06,790 --> 00:24:07,790 Hei... 312 00:24:14,400 --> 00:24:16,600 -Jangan sentuh saudaraku -Usir dia 313 00:24:17,000 --> 00:24:18,300 Apa yang kau lakukan? 314 00:24:18,400 --> 00:24:20,500 Datang kemari dan memulai perkelahian. 315 00:24:21,100 --> 00:24:22,100 Bisa tenang tidak kau bajingan? 316 00:24:26,650 --> 00:24:27,050 Hei! 317 00:24:27,330 --> 00:24:29,830 Keluarlah dari sini, sekarang! 318 00:24:30,130 --> 00:24:31,130 Apa ini anakmu? 319 00:24:31,330 --> 00:24:33,730 -Dia yang mulai -Dia tidak memulai apa pun. 320 00:24:33,910 --> 00:24:35,246 Aku punya kamera di mana-mana di sini. 321 00:24:35,270 --> 00:24:37,846 Jika kau tidak membawa keluargamu pergi, kalian akan dapat masalah. 322 00:24:40,100 --> 00:24:40,790 Kami akan pergi sekarang. 323 00:24:41,870 --> 00:24:42,470 Kau dengar aku? 324 00:24:42,810 --> 00:24:43,070 Baiklah. 325 00:24:43,310 --> 00:24:44,310 Ayo kita pergi. 326 00:24:44,450 --> 00:24:46,410 Dengar, aku tidak melakukan apa-apa. 327 00:24:46,550 --> 00:24:47,550 Dia yang melakukan semuanya. 328 00:24:48,110 --> 00:24:49,110 Si Luwak. 329 00:24:49,250 --> 00:24:50,250 Lupakan dia. 330 00:24:50,790 --> 00:24:51,790 Ah! 331 00:25:02,820 --> 00:25:03,620 Brady, tunggu. 332 00:25:03,820 --> 00:25:04,820 Tunggu, Sayang. 333 00:25:09,920 --> 00:25:10,200 Brady. 334 00:25:12,480 --> 00:25:13,000 Apa? 335 00:25:13,300 --> 00:25:14,300 Aku tinggalkan ponselku. 336 00:25:15,220 --> 00:25:16,220 Aku segera kembali. 337 00:25:16,500 --> 00:25:17,120 Tidak, Hatch! 338 00:25:17,360 --> 00:25:17,600 Hatch! 339 00:25:17,780 --> 00:25:17,920 Tidak! 340 00:25:18,260 --> 00:25:19,260 Tidak! 341 00:25:20,600 --> 00:25:21,600 Tidak! 342 00:25:39,999 --> 00:25:40,900 Lihat siapa itu? 343 00:25:41,400 --> 00:25:42,200 Setan! 344 00:25:44,999 --> 00:25:47,100 Kau pikir dirimu pahlawan? 345 00:25:51,400 --> 00:25:52,600 Panggil polisi! 346 00:26:16,510 --> 00:26:17,510 Bagaimana perasaanmu sekarang? 347 00:26:18,330 --> 00:26:19,330 Hatch! 348 00:26:21,999 --> 00:26:22,900 Ya tuhan 349 00:26:23,600 --> 00:26:24,500 Ayah 350 00:26:26,410 --> 00:26:28,010 Pak, kenapa kami ditangkap? kami diserang. 351 00:26:28,310 --> 00:26:29,806 Saya tidak mengerti kenapa kami di sini. 352 00:26:29,830 --> 00:26:32,250 Saya tidak mengerti juga kenapa para pengganggu itu tidak ada di sini. 353 00:26:32,630 --> 00:26:33,786 Apa tuduhan terhadap kami? 354 00:26:33,810 --> 00:26:35,330 Jadi, putra Anda sudah kasar? 355 00:26:35,960 --> 00:26:38,010 Putraku? Apa kau bercanda? 356 00:26:38,090 --> 00:26:39,090 Nyonya. 357 00:26:40,630 --> 00:26:42,310 Saya mengumpulkan beberapa informasi. 358 00:26:43,990 --> 00:26:47,851 Pak, jika tidak ada tuduhan, saya tidak akan menjawab pertanyaan Anda lebih lanjut. 359 00:26:49,090 --> 00:26:51,970 Saya paham kau melindungi adikmu, Brady. 360 00:26:52,630 --> 00:26:54,270 Itu naluri. 361 00:26:55,910 --> 00:26:58,070 Tapi ada cara lain untuk menanganinya. 362 00:26:59,690 --> 00:27:00,690 Apa kau serius? 363 00:27:01,860 --> 00:27:04,260 Kau minta aku menahan diri, tapi Ayah yang kehilangan kendali? 364 00:27:05,390 --> 00:27:07,250 Sejujurnya, menurutku itu momen besar. 365 00:27:07,510 --> 00:27:10,310 Ngomong-ngomong, entah kau... Tidak, bukan itu. 366 00:27:11,360 --> 00:27:16,010 Hanya mau bilang, kau harus lebih baik dari ayahmu. 367 00:27:20,240 --> 00:27:21,240 Terserah. 368 00:27:43,190 --> 00:27:45,000 Baiklah, Ayo pergi. 369 00:27:45,910 --> 00:27:46,910 Mengerti? 370 00:27:47,290 --> 00:27:48,290 Bukan kamu. 371 00:27:48,890 --> 00:27:49,890 Hanya Ayahmu. 372 00:28:00,620 --> 00:28:01,620 Duduk saja di sana. 373 00:28:12,045 --> 00:28:13,045 Kau tahu siapa aku? 374 00:28:18,310 --> 00:28:19,310 Tidak. 375 00:28:19,340 --> 00:28:22,550 Tapi karena kau duduk di belakang meja Sheriff... 376 00:28:22,950 --> 00:28:23,986 Kutebak kau orang penting. 377 00:28:24,010 --> 00:28:25,010 Memang iya. 378 00:28:25,720 --> 00:28:26,730 Namaku White Martin. 379 00:28:28,770 --> 00:28:29,770 Akulah yang menguasai kota ini. 380 00:28:30,690 --> 00:28:31,690 Aku Hatch. 381 00:28:31,830 --> 00:28:33,110 Aku tahu siapa kau. 382 00:28:33,690 --> 00:28:35,130 Turis bajingan yang berkelahi dengan putraku. 383 00:28:36,250 --> 00:28:37,250 Tutup mulutmu!. 384 00:28:38,550 --> 00:28:40,190 Putramu ada di arena bermain. 385 00:28:40,390 --> 00:28:42,190 Kubilang: tutup mulutmu. 386 00:28:44,780 --> 00:28:47,370 Putramu punya andil dalam kejadian ini. 387 00:28:47,410 --> 00:28:49,450 Putramu punya masalah perilaku. 388 00:28:50,210 --> 00:28:51,570 Bisa kulihat di depanku sekarang. 389 00:28:53,730 --> 00:28:56,150 Ayahku yang membangun kota ini, dan dia punya hukum. 390 00:28:57,640 --> 00:28:58,870 Turis diperlakukan khusus. 391 00:28:59,710 --> 00:29:00,710 Kau tahu kenapa? 392 00:29:00,970 --> 00:29:02,630 Kita memberinya makan dan sebagainya. 393 00:29:03,970 --> 00:29:07,717 Tapi dalam kasus ini, putramu Brady 394 00:29:07,718 --> 00:29:12,971 Merusak lengan putraku. 395 00:29:13,110 --> 00:29:14,110 Aku paham itu. 396 00:29:15,270 --> 00:29:16,270 Sungguh? 397 00:29:17,730 --> 00:29:18,730 Aku paham. 398 00:29:19,610 --> 00:29:20,930 Aku akan suruh putraku minta maaf. 399 00:29:22,350 --> 00:29:26,370 Kau harusnya melihat rekaman kamera, karena salah satu orang itu memukul.. 400 00:29:26,670 --> 00:29:28,990 putriku, saat itulah aku kehilangan kendali. 401 00:29:31,990 --> 00:29:32,990 Apa yang akan kau lakukan jika di posisiku? 402 00:29:44,260 --> 00:29:45,260 Keluarkan mereka semua. 403 00:29:46,000 --> 00:29:47,540 Brady, ayo. 404 00:29:50,280 --> 00:29:51,320 Sudah cukup? 405 00:29:51,620 --> 00:29:52,620 Kita pergi? 406 00:29:53,170 --> 00:29:54,170 Silakan saja. 407 00:29:54,940 --> 00:29:55,940 Pergi yang jauh!. 408 00:30:07,080 --> 00:30:08,080 Kumpulkan orang-orang. 409 00:30:08,940 --> 00:30:10,276 Wyatt bilang untuk membiarkan mereka. 410 00:30:10,300 --> 00:30:12,060 Aku tidak peduli apa kata Wyatt. 411 00:30:12,460 --> 00:30:13,460 Singkirkan mereka!. 412 00:30:21,298 --> 00:30:21,940 Tidak bisakah kau berhenti? 413 00:30:32,470 --> 00:30:33,980 Apa yang salah denganmu, Hatch? 414 00:30:35,480 --> 00:30:36,560 Di kencan pertama kita? 415 00:30:36,561 --> 00:30:37,561 Aku minta maaf. 416 00:30:37,960 --> 00:30:40,160 Tak bisakah kau menunjukkan sisi lain dirimu?. 417 00:30:40,870 --> 00:30:43,440 Brady sedang ngambek,kau tahu kenapa? 418 00:30:45,900 --> 00:30:46,900 Karena kau. 419 00:30:47,550 --> 00:30:49,240 Karena dia mengawasimu. 420 00:30:49,600 --> 00:30:50,600 Melihat yang kau lakukan. 421 00:30:51,445 --> 00:30:52,445 Aku kehilangan kendali, paham 422 00:30:52,740 --> 00:30:54,120 Semua sudah selesai. 423 00:30:54,940 --> 00:30:55,940 Bagaimana dengan tas kerjanya? 424 00:30:58,560 --> 00:30:59,560 Apa? 425 00:31:00,720 --> 00:31:01,840 Tas hitam itu, Hatch? 426 00:31:03,380 --> 00:31:04,600 Kau coba menyembunyikannya. 427 00:31:04,875 --> 00:31:05,875 Apa isinya? 428 00:31:06,060 --> 00:31:07,440 Aku di sini bukan untuk... 429 00:31:08,290 --> 00:31:09,580 Aku berjanji padamu. 430 00:31:09,800 --> 00:31:11,340 Dan aku bersungguh-sungguh. 431 00:31:12,530 --> 00:31:14,160 Ya, aku ingat janji itu. 432 00:31:22,400 --> 00:31:23,400 Anggur? 433 00:31:25,270 --> 00:31:26,320 Bukan sembarang anggur. 434 00:31:30,260 --> 00:31:31,280 Ini dari Puglia. 435 00:31:33,020 --> 00:31:34,020 Tempat kita bertemu. 436 00:31:35,280 --> 00:31:36,280 Dan tahun yang sama. 437 00:31:49,180 --> 00:31:50,180 Aku minta maaf. 438 00:31:53,880 --> 00:31:54,880 Di mana kau menemukan ini? 439 00:31:56,310 --> 00:31:57,310 Di eBay. 440 00:31:57,630 --> 00:31:58,050 eBay? 441 00:31:58,590 --> 00:31:59,590 Tentu. 442 00:32:00,090 --> 00:32:01,390 Kau memesannya? 443 00:32:01,580 --> 00:32:03,930 Butuh waktu enam minggu. 444 00:32:07,270 --> 00:32:08,270 Kau merencanakan ini. 445 00:32:12,720 --> 00:32:15,190 Aku tahu sejak aku bertemu denganmu. 446 00:32:17,540 --> 00:32:18,650 Aku tahu kau berbahaya. 447 00:32:20,490 --> 00:32:21,950 Kau berlumuran darah. 448 00:32:23,950 --> 00:32:25,210 Saat yang indah. 449 00:32:26,330 --> 00:32:27,330 Saat yang indah 450 00:32:33,190 --> 00:32:34,530 Astaga. 451 00:32:35,410 --> 00:32:36,650 Kau jago menembak, Bu? 452 00:32:41,270 --> 00:32:42,110 -Sungguh? -Ya 453 00:32:42,111 --> 00:32:42,190 Sungguh? 454 00:32:43,130 --> 00:32:44,930 Ini bukan pertarungan yang adil. 455 00:32:45,290 --> 00:32:46,430 Kekuatan kita tidak seimbang 456 00:32:57,490 --> 00:32:59,440 Sami, ke mana kau pergi? 457 00:32:59,540 --> 00:33:01,460 Sami, tunggu aku. 458 00:33:01,800 --> 00:33:03,480 Ayah, aku di sini. 459 00:33:04,060 --> 00:33:05,160 Aku dapat 'A'. 460 00:33:05,820 --> 00:33:07,580 Sudah ku bilang, ini negara yang indah. 461 00:33:08,660 --> 00:33:09,660 Apa kau siap? 462 00:33:10,140 --> 00:33:11,140 Ya. 463 00:33:26,260 --> 00:33:27,860 Kakek tidak tahu yang dilewatkannya. 464 00:33:28,620 --> 00:33:29,940 Perahu bebek sangat menyenangkan. 465 00:33:30,785 --> 00:33:32,225 Bisa dipercaya, tapi mereka tidak. 466 00:33:32,850 --> 00:33:35,060 Empat tiket untuk... 467 00:33:36,260 --> 00:33:37,940 Itu... bukan perahu bebek. 468 00:33:38,460 --> 00:33:40,100 Ya, lihat bebek besar di atasnya? 469 00:33:40,380 --> 00:33:44,000 Tidak, aku beri tahu putraku perahu bebek itu kendaraan militer. 470 00:33:45,120 --> 00:33:47,080 Dia dalam perang. 471 00:33:47,920 --> 00:33:50,041 Aku ... Baiklah, empat tiket. 472 00:33:50,460 --> 00:33:51,460 Untuk tiap anak. 473 00:33:52,180 --> 00:33:53,340 Sayang, bagikan tiketnya!. 474 00:33:54,725 --> 00:33:56,440 Jelas itu kendaraan militer. 475 00:33:58,730 --> 00:34:00,720 Yang membuat kita kalah di Vietnam. 476 00:33:02,000 --> 00:33:04,500 Masih ada kursi kosong. Ayo naik! 477 00:33:04,300 --> 00:33:06,400 Apakah takut basah? 478 00:34:08,280 --> 00:34:09,100 Ya. 479 00:34:09,360 --> 00:34:10,000 Terima kasih. 480 00:34:10,001 --> 00:34:11,001 Hai. 481 00:34:14,540 --> 00:34:16,321 -Sayang, duduklah disana? -Tidak perlu, terima kasih 482 00:34:17,000 --> 00:34:17,100 Bagus. 483 00:34:18,325 --> 00:34:19,445 Ayah benar, seperti bus yang mengapung. 484 00:34:19,700 --> 00:34:21,640 Persis seperti bus yang mengapung. 485 00:34:22,140 --> 00:34:23,140 Dimana Ayahmmu?. 486 00:34:25,890 --> 00:34:26,890 Kau tidak ikut? 487 00:34:26,960 --> 00:34:29,560 Aku makan terlalu banyak churros dengan macchiato. 488 00:34:29,820 --> 00:34:30,820 Aku akan menemuimu di taman. 489 00:34:31,540 --> 00:34:32,540 Apa? 490 00:34:32,700 --> 00:34:33,700 Selamat bersenang-senang! 491 00:34:34,020 --> 00:34:35,020 Dah,Macchiato?. 492 00:34:35,960 --> 00:34:36,960 Jangan makan semuanya! 493 00:34:59,620 --> 00:35:00,710 Sepertinya ini pemberhentian terakhir . 494 00:35:00,990 --> 00:35:02,890 Baiklah, mari kita mulai pesta! 495 00:35:04,080 --> 00:35:05,130 Lepaskan lenganku. 496 00:35:05,650 --> 00:35:06,130 -Rompi? -Tidak perlu. 497 00:35:06,510 --> 00:35:07,750 -Permisi -Silakan -Terima kasih. 498 00:35:08,110 --> 00:35:09,110 -Tunggu dulu -Ya. 499 00:35:09,484 --> 00:35:11,581 Headset ada di kursi. 500 00:35:11,970 --> 00:35:12,790 Ada tempat duduk di belakang. 501 00:35:12,970 --> 00:35:13,970 Duduk saja dengan nyaman. 502 00:35:14,110 --> 00:35:15,910 Jika berdiri, Pegang erat-erat. 503 00:35:16,430 --> 00:35:17,750 Kita akan segera berlayar. 504 00:35:18,510 --> 00:35:19,510 Duduk!. 505 00:35:26,045 --> 00:35:29,300 Mari berangkat! 506 00:35:32,100 --> 00:35:35,507 Teman-teman hari ini kami membawa Anda ke danau Plummville 507 00:35:35,520 --> 00:35:37,221 Saya akan melakukan peninjauan 508 00:35:37,300 --> 00:35:38,400 Jika Anda belum tahu 509 00:35:38,450 --> 00:35:39,660 Ada yang punya pertanyaan? 510 00:35:39,785 --> 00:35:40,460 .....satu juta hektar... 511 00:35:40,550 --> 00:35:42,660 Diluar dugaan kita, Negara bagian kita penuh dengan danau 512 00:35:43,059 --> 00:35:44,600 Kau disuruh pergi. 513 00:35:45,420 --> 00:35:47,060 Jadi, apa yang masih kau lakukan di sini? 514 00:35:47,320 --> 00:35:48,320 Pak tua. 515 00:35:50,260 --> 00:35:51,700 Aku di sini bersama keluargaku. 516 00:35:52,980 --> 00:35:53,980 Kami membuat kenangan. 517 00:35:56,620 --> 00:35:58,140 Hanya membuat kenangan, ya? 518 00:35:58,780 --> 00:36:00,000 Tidak perlu seperti ini. 519 00:36:00,300 --> 00:36:01,700 Ini kesalahpahaman. 520 00:36:06,100 --> 00:36:06,880 Hei, tunggu! 521 00:36:11,560 --> 00:36:12,560 Ayo! 522 00:36:16,520 --> 00:36:17,040 Hei! 523 00:36:17,500 --> 00:36:18,500 Kenapa tidak bicara dulu! 524 00:36:27,000 --> 00:36:29,250 -Kenapa aku harus membayarmu?. -Pergi dari sini! 525 00:36:38,950 --> 00:36:39,832 Ya benar 526 00:36:39,950 --> 00:36:42,415 Asli, aku suka brownies goreng 527 00:36:42,519 --> 00:36:43,700 Adapun minyaknya... 528 00:36:49,256 --> 00:36:52,000 Kami memiliki standar penggunaan margarin 529 00:36:52,590 --> 00:36:53,650 Tidak seorang pun punya pipa lagi. 530 00:36:53,950 --> 00:36:54,990 Tapi aku punya pisau sialan! 531 00:37:03,860 --> 00:37:04,980 Matilah, kau bajingan! 532 00:37:06,519 --> 00:37:10,040 Ada ikan raksasa di perairan yang dangkal 533 00:37:11,000 --> 00:37:12,000 Tenang, Bung sabar! 534 00:37:12,060 --> 00:37:12,380 Tenang. 535 00:37:12,540 --> 00:37:13,540 Bicara padaku, ya? 536 00:37:13,980 --> 00:37:14,980 Pikirkan tentang anak-anak. 537 00:37:15,740 --> 00:37:16,740 Apa? 538 00:37:22,334 --> 00:37:24,376 Setan 539 00:37:30,390 --> 00:37:32,050 Kadang-kadang ikan raksasa ini keras kepala 540 00:37:32,154 --> 00:37:33,042 Kau bajingan! 541 00:37:34,548 --> 00:37:37,335 Pada malam hari nelayan setempat menjualnya dengan berbagai cara 542 00:37:37,410 --> 00:37:40,000 berburu dengan umpan , mereka menggunakan engkol 543 00:37:40,230 --> 00:37:42,210 Ini yang kubicarakan, sialan! 544 00:37:42,615 --> 00:37:44,450 Kau bilang dia hanya turis, sialan! 545 00:37:45,135 --> 00:37:46,850 Hanya itu yang kau katakan kepadaku! 546 00:37:47,410 --> 00:37:49,730 Kau harus membayar lebih banyak sekarang, Dan! 547 00:37:50,090 --> 00:37:51,090 Aku kehilangan gigi. 548 00:37:56,022 --> 00:38:01,850 PEGANG YANG KUAT 549 00:38:35,120 --> 00:38:36,500 oooh tidak, sial 550 00:38:38,236 --> 00:38:40,080 Tidaaaaak! Pergi setan. 551 00:38:47,257 --> 00:38:48,800 Beritahu Bosmu 552 00:38:48,950 --> 00:38:51,400 Aku disini....sialan 553 00:38:51,500 --> 00:38:52,884 Napas 554 00:39:20,298 --> 00:39:22,000 Halo Harry 555 00:39:22,120 --> 00:39:23,886 Jelas bukan terompet. 556 00:39:23,891 --> 00:39:26,400 Kau dengar Serenade dalam Shamisen, saudaraku 557 00:39:26,850 --> 00:39:29,110 Kamu baru kembali dari Masaka, kan? 558 00:39:29,490 --> 00:39:30,930 Ya, dan aku menyelesaikannya dengan cepat. 559 00:39:32,170 --> 00:39:33,170 Ada apa? 560 00:39:33,550 --> 00:39:35,870 Kamu ingat Plummerville? 561 00:39:36,670 --> 00:39:38,190 Salah satu minggu paling membahagiakan dalam hidupku. 562 00:39:38,350 --> 00:39:39,350 Aku juga. 563 00:39:40,430 --> 00:39:44,383 Aku ingat melihat anak-anak lain dan orang tua mereka 564 00:39:44,384 --> 00:39:48,191 Berpikir kami persis seperti mereka. 565 00:39:50,650 --> 00:39:54,208 Lalu, aku kembali ke sini dan... 566 00:39:56,730 --> 00:39:59,730 Plummerville tidak ramah seperti dulu. 567 00:40:01,270 --> 00:40:03,930 Tempat itu bukan jalur perdagangan, sejak masa penyelundupan. 568 00:40:05,110 --> 00:40:07,930 Kau pikir ayah membawa kita untuk satu-satunya liburan keluarga? 569 00:40:09,570 --> 00:40:11,390 Maksudmu, dia sedang dalam misi? 570 00:40:12,310 --> 00:40:13,310 Tepat, Hatch. 571 00:40:14,710 --> 00:40:15,710 Oh, ya. 572 00:40:16,670 --> 00:40:19,370 Polisi di sana, Dan pergi dengan si sulung lagi. 573 00:40:20,070 --> 00:40:21,770 Awasi itu. 574 00:40:21,910 --> 00:40:22,910 Bukan uangku. 575 00:40:22,990 --> 00:40:23,670 Maaf, Tuan. 576 00:40:23,950 --> 00:40:25,390 Aku tidak bermaksud merusaknya. 577 00:40:26,230 --> 00:40:28,710 Mereka tidak ingin orang sepertimu berkeliaran di sekitarnya. 578 00:40:37,754 --> 00:40:38,900 Bagaimana? 579 00:40:40,000 --> 00:40:42,120 Astaga, ini kiriman yang besar. 580 00:40:44,900 --> 00:40:46,020 Apa yang ada di dalam Lincoln? 581 00:40:46,990 --> 00:40:49,700 Apa yang membuat Latino masuk 10 besar di Interpol. 582 00:40:52,600 --> 00:40:53,600 Bagus. 583 00:40:55,070 --> 00:40:57,511 Kau butuh lebih banyak orang di sini untuk berjaga-jaga? 584 00:41:01,380 --> 00:41:03,781 Jangan cari masalah, maka tidak akan ada masalah. 585 00:41:04,550 --> 00:41:05,860 Ingat siapa bos di sini. 586 00:41:07,900 --> 00:41:08,900 Dimengerti. 587 00:41:12,210 --> 00:41:13,210 Aku sebaiknya membawa putraku. 588 00:41:15,480 --> 00:41:17,120 Awasi ini, dan tetap tenang. 589 00:41:26,280 --> 00:41:27,340 Kau mau ambil ini? 590 00:41:28,440 --> 00:41:29,440 Terima kasih. 591 00:41:31,010 --> 00:41:34,520 Menurutmu, apa Ayah akan memberi kita kehormatan dengan kehadirannya? Atau... 592 00:41:34,770 --> 00:41:35,770 Binatang buas. 593 00:41:36,540 --> 00:41:38,000 Pelan-pelan, pelan-pelan. 594 00:41:38,720 --> 00:41:39,720 Jangan terlalu dekat. 595 00:41:39,830 --> 00:41:40,830 Itu serigala liar. 596 00:41:41,470 --> 00:41:42,791 Yang itu masih terkurung. 597 00:41:44,100 --> 00:41:46,580 Ibu, kau menyelamatkan serigala saat bertemu Ayah, kan? 598 00:41:47,743 --> 00:41:52,682 Tapi, jika kau dapatkan kepercayaan mereka, aku tunjukkan pada mereka 599 00:41:52,683 --> 00:41:55,180 bahwa dunia sebagai tempat yang aman bagi mereka. 600 00:41:55,280 --> 00:41:56,280 Dunia itu aman. 601 00:41:57,830 --> 00:41:58,900 Dunia yang mana? 602 00:42:01,270 --> 00:42:02,440 Baiklah, mari kita cari Ayah. 603 00:42:07,420 --> 00:42:08,950 Kudengar kau menangkap seorang turis. 604 00:42:09,450 --> 00:42:10,650 Apa dia melawan? 605 00:42:14,150 --> 00:42:14,750 Apa? 606 00:42:15,150 --> 00:42:16,190 Aku tidak bisa mendengarmu. 607 00:42:17,790 --> 00:42:19,030 Matikan itu. 608 00:42:20,310 --> 00:42:21,310 Matikan sekarang! 609 00:42:21,690 --> 00:42:22,690 Apa yang kau lakukan? 610 00:42:24,170 --> 00:42:25,290 Apa itu tadi? 611 00:42:26,710 --> 00:42:28,050 Baiklah, simpan saja. 612 00:42:29,920 --> 00:42:30,920 Bagaimana dengan gigimu? 613 00:42:31,650 --> 00:42:32,970 Tidak apa-apa? 614 00:42:33,750 --> 00:42:35,550 Mereka memukulku di mana-mana. 615 00:42:36,250 --> 00:42:38,210 Apa yang kau bicarakan? 616 00:42:39,410 --> 00:42:41,170 Akan kutunjukkan panduannya, oke? 617 00:42:41,210 --> 00:42:42,570 Dia bukan sekadar turis. 618 00:42:50,770 --> 00:42:51,770 Ya? 619 00:42:52,070 --> 00:42:53,070 Aku ada masalah. 620 00:42:54,125 --> 00:42:55,790 Kau sendiri yang menginginkannya. 621 00:42:56,370 --> 00:42:57,370 PLummverville. 622 00:42:57,590 --> 00:42:58,590 Pernah dengar? 623 00:42:59,090 --> 00:43:00,090 Pintu keluar 624 00:43:01,030 --> 00:43:03,430 Denver, narkoba, senjata, virus, dan yang lebih buruk. 625 00:43:03,750 --> 00:43:06,970 Mengalir dari Kanada ke tempat-tempat yang tidak diketahui. 626 00:43:08,050 --> 00:43:10,210 Bisa dimengerti, Siapa yang bertanggung jawab? 627 00:43:11,070 --> 00:43:12,070 Mereka adalah warisan. 628 00:43:13,780 --> 00:43:15,070 Atau mungkin punya perorangan. 629 00:43:15,620 --> 00:43:18,210 Seseorang yang luar biasa bernama Lyndina. 630 00:43:20,490 --> 00:43:21,490 Lyndina. 631 00:43:31,707 --> 00:43:32,600 Pria dengan kemeja putih? 632 00:43:32,960 --> 00:43:33,960 Ya, Nyonya. 633 00:43:37,660 --> 00:43:38,980 Tidak, tidak, tidak ada kesepakatan. 634 00:43:39,160 --> 00:43:40,460 Butuh sentuhan wanita. 635 00:43:41,010 --> 00:43:42,820 Aku dalam rangkaian kemenangan. 636 00:43:43,160 --> 00:43:44,160 Selamat. 637 00:43:44,580 --> 00:43:45,900 Mari kita lihat keberuntunganmu. 638 00:43:49,370 --> 00:43:50,420 Mata yang cantik. 639 00:43:50,620 --> 00:43:51,620 Bagi. 640 00:43:52,640 --> 00:43:53,640 Tentu. 641 00:43:54,200 --> 00:43:54,920 Beri aku selembar kertas. 642 00:43:54,960 --> 00:43:56,560 Bagaimana perjalananmu sejauh ini? 643 00:43:56,800 --> 00:43:57,800 Diam, Lyndio. 644 00:43:58,480 --> 00:44:01,500 Plummerville adalah kerajaan besar Lyndina. 645 00:44:01,920 --> 00:44:02,940 Sial. 646 00:44:02,941 --> 00:44:03,941 Ah. 647 00:44:05,370 --> 00:44:06,370 Terjadilah. 648 00:44:08,020 --> 00:44:12,160 Aku tahu Wolf beroperasi tanpa batasan 649 00:44:13,400 --> 00:44:14,400 Sama sekali. 650 00:44:15,340 --> 00:44:17,781 Jika kau membuat marah orang Rusia, mereka datang ke rumahmu dengan senjata. 651 00:44:18,620 --> 00:44:22,380 Tapi Lyndina dan anak buahnya akan menyembelih keluargamu di halaman rumah dan memaksamu 652 00:44:22,381 --> 00:44:26,840 menyaksikannya jika kau berani mengacaukan urusan mereka. 653 00:44:30,840 --> 00:44:31,840 Ya. 654 00:44:32,460 --> 00:44:33,460 Haha. 655 00:44:33,800 --> 00:44:34,800 Hei, aku. 656 00:44:35,640 --> 00:44:36,720 Hahaha. 657 00:44:36,721 --> 00:44:39,700 Hahaha! 658 00:44:40,220 --> 00:44:41,460 Akulah pemenangnya. 659 00:44:42,780 --> 00:44:44,240 Aku bersumpah tidak tahu apa-apa. 660 00:44:44,820 --> 00:44:45,820 Tidak! 661 00:44:46,480 --> 00:44:47,480 Tidak! 662 00:44:47,920 --> 00:44:48,920 Tidak! 663 00:44:49,280 --> 00:44:50,280 Tidak! 664 00:44:52,480 --> 00:44:54,620 Tidak ada yang curang di kasinoku! 665 00:45:01,860 --> 00:45:04,560 Kau harus meredakan situasinya. 666 00:45:05,420 --> 00:45:09,720 Maksudku, apa kau punya informasi atau alamat... apa pun? 667 00:45:10,960 --> 00:45:12,160 Aku tidak yakin ada petunjuk. 668 00:45:12,820 --> 00:45:13,820 Tapi dengarkan aku. 669 00:45:16,060 --> 00:45:17,060 Kau sendirian sekarang, Hatch. 670 00:45:17,820 --> 00:45:18,820 Maaf aku tidak melihatmu. 671 00:45:18,980 --> 00:45:21,220 Dulu mudah, tapi sekarang aku menyadarinya. 672 00:45:22,000 --> 00:45:25,600 Jangan pernah mendekati manusia-manusia buruk itu. 673 00:45:26,400 --> 00:45:28,580 Bagaimana dengan mereka yang di belakang? 674 00:45:29,620 --> 00:45:30,620 Mereka punya saksi. 675 00:45:30,820 --> 00:45:31,820 Bakar tempatnya. 676 00:45:31,920 --> 00:45:33,060 Dimengerti. 677 00:45:41,100 --> 00:45:42,600 Kuat sekali. 678 00:45:42,920 --> 00:45:43,920 Apa itu menyakitkan? 679 00:45:44,380 --> 00:45:45,380 Tidak, aku baik-baik saja. 680 00:45:46,350 --> 00:45:47,350 Mungkin terlalu awal. 681 00:45:48,200 --> 00:45:49,480 Percayalah, aku baik-baik saja. 682 00:45:50,020 --> 00:45:51,020 Lenganku baik-baik saja. 683 00:45:52,400 --> 00:45:53,400 Tunggu. 684 00:45:57,560 --> 00:45:59,220 Max, aku harus menjawab telepon sialan ini. 685 00:45:59,400 --> 00:46:00,400 Tidak akan lama. 686 00:46:00,980 --> 00:46:01,980 Apa? 687 00:46:02,140 --> 00:46:05,780 Begitukah caramu memperlakukan rekan kerjamu? 688 00:46:06,760 --> 00:46:07,760 Mantan Rekan. 689 00:46:08,270 --> 00:46:09,280 Ini kiriman terakhirku. 690 00:46:09,580 --> 00:46:10,940 Oh, syukurlah. 691 00:46:11,480 --> 00:46:13,120 Utang kematian ayahku telah lunas. 692 00:46:14,160 --> 00:46:15,160 Aku pandai berhitung,kan? 693 00:46:18,280 --> 00:46:21,720 Ini menyelesaikan sisa terakhir utang kita. 694 00:46:22,835 --> 00:46:26,680 Menurut perhitunganku... utang ini tidak akan pernah lunas. 695 00:46:28,600 --> 00:46:29,921 Omong kosong, kau tahu itu. 696 00:46:31,820 --> 00:46:33,720 Tidak ada yang lucu dari perkataanku 697 00:46:34,940 --> 00:46:37,880 Ayahmu mati karena dia ceroboh. 698 00:46:38,940 --> 00:46:39,940 Apa kau ceroboh? 699 00:46:40,680 --> 00:46:41,680 Aku bukan ayahku. 700 00:46:42,240 --> 00:46:43,240 Sudah berakhir. 701 00:46:45,310 --> 00:46:48,060 Kalau begitu, kita lihat saja. 702 00:46:51,340 --> 00:46:52,340 Jadi... 703 00:46:52,720 --> 00:46:53,720 Halo? 704 00:47:01,240 --> 00:47:02,620 Max, mau ke mana kau? 705 00:47:13,260 --> 00:47:15,190 Hei, Sheriff, telepon aku. 706 00:47:16,590 --> 00:47:17,590 Sheriff. 707 00:47:18,140 --> 00:47:20,990 Aku harus memastikan White tidak lupa pada siapa dia bekerja. 708 00:47:22,610 --> 00:47:25,010 Ambil sesuatu yang sangat penting baginya. 709 00:47:25,990 --> 00:47:26,990 Laksanakan 710 00:47:34,670 --> 00:47:35,670 Ibu, giliranmu. 711 00:47:36,420 --> 00:47:37,760 sIbu. 712 00:47:38,380 --> 00:47:38,700 Ya? 713 00:47:39,180 --> 00:47:40,180 Ayah dalam masalah lagi? 714 00:47:41,810 --> 00:47:42,931 Kenapa? Apa Ibu tahu sesuatu? 715 00:47:44,180 --> 00:47:45,180 Tidak, tidak apa-apa. 716 00:47:45,400 --> 00:47:45,500 Tidak. 717 00:47:46,100 --> 00:47:47,100 Ibu pasti tahu. 718 00:47:50,490 --> 00:47:51,490 Tidak,sayang Biar Ibu... 719 00:48:02,930 --> 00:48:03,410 Hamburger! 720 00:48:03,910 --> 00:48:04,910 Marsmallow lagi! 721 00:48:05,390 --> 00:48:06,390 Makan untuk makan malam ini. 722 00:48:06,650 --> 00:48:07,650 Ah, sangat bergizi. 723 00:48:07,950 --> 00:48:08,950 Hebat! 724 00:48:09,790 --> 00:48:11,450 Ayahmu terlambat. 725 00:48:12,570 --> 00:48:13,570 Ikutlah dengan Kakek. 726 00:48:14,150 --> 00:48:15,930 Kakek janji kalian tidak akan menyesal. 727 00:48:16,550 --> 00:48:17,290 Sammy ,bantu kakek bersiap. 728 00:48:17,510 --> 00:48:17,950 Aku akan kembali. 729 00:48:18,290 --> 00:48:18,870 Bicaralah dengannya. 730 00:48:19,170 --> 00:48:19,810 Bicara dengannya. 731 00:48:20,090 --> 00:48:21,090 Kita harus pergi. 732 00:48:21,610 --> 00:48:22,610 Baiklah. 733 00:48:26,065 --> 00:48:29,350 Masuk dengan tenang. 734 00:48:30,070 --> 00:48:32,470 Dan buat suasana tetap dingin dan stabil. 735 00:48:33,130 --> 00:48:35,290 Jangan memanas-manasi situasi. 736 00:48:36,070 --> 00:48:37,510 Redakan ketegangan. 737 00:48:38,370 --> 00:48:40,110 Beri contoh yang baik. 738 00:48:41,150 --> 00:48:42,590 Halo, Tuan-Tuan. 739 00:48:43,710 --> 00:48:44,870 Alangkah kacau. 740 00:48:48,290 --> 00:48:51,270 Ini kiriman yang besar, tapi aku jamin 741 00:48:51,271 --> 00:48:53,831 kita bisa melakukan lebih banyak, meskipun pelatnya menyebalkan. 742 00:48:54,680 --> 00:48:55,961 Tapi lihat apa yang ada di sini? 743 00:49:01,900 --> 00:49:03,861 Ini barang khusus yang bos minta. 744 00:49:04,630 --> 00:49:06,090 Mengapa memanjakan putranya? 745 00:49:07,530 --> 00:49:13,310 Aku ingin kau sampaikan kepada bos aku Senang bisa melayaninya. 746 00:49:13,830 --> 00:49:14,050 Mengerti? 747 00:49:14,051 --> 00:49:15,750 Kau paham? 748 00:49:17,850 --> 00:49:19,491 Atau aku butuh juru bahasa? 749 00:49:22,630 --> 00:49:24,031 Aku butuh juru bahasa. 750 00:49:26,490 --> 00:49:27,490 Hai, teman-teman. 751 00:49:28,510 --> 00:49:30,050 Bos? Bagaimana kau masuk? 752 00:49:30,890 --> 00:49:31,890 Lewat pintu. 753 00:49:32,930 --> 00:49:33,930 Apakah ini bensin? 754 00:49:34,710 --> 00:49:35,710 Kau tanggap. 755 00:49:40,590 --> 00:49:43,140 Sudah kukatakan, aku bisa membakar uang ini dan akan lenyap dalam sekejap. 756 00:49:43,930 --> 00:49:47,460 Dan yang ada di tong-tong itu akan meledak, dan sebagian dari kalian tidak akan keluar hidup-hidup, 757 00:49:47,461 --> 00:49:50,640 Yang selamat akan dipaksa menghadapi Lydina. 758 00:49:52,360 --> 00:49:54,020 Semua adalah urusannya. 759 00:49:56,460 --> 00:49:57,821 Lalu apa yang kau inginkan, sialan? 760 00:50:01,250 --> 00:50:02,580 Baiklah... 761 00:50:02,830 --> 00:50:03,830 Aku ingin gencatan senjata. 762 00:50:04,200 --> 00:50:05,200 Gencatan senjata? 763 00:50:05,840 --> 00:50:07,540 Aku hanya ingin gencatan senjata. 764 00:50:08,870 --> 00:50:12,680 Jika aku keluar dari sini, kalian biarkan aku dan keluargaku pergi. 765 00:50:13,790 --> 00:50:14,831 Itu saja yang kuminta. 766 00:50:15,440 --> 00:50:16,840 Meredakan ketegangan. 767 00:50:18,960 --> 00:50:20,240 Apa kau bercanda? 768 00:50:21,600 --> 00:50:25,040 Sejak muncul, kau telah mengirimkan anak buahku ke rumah sakit. 769 00:50:25,220 --> 00:50:27,460 Tidak mungkin kau cuma pria biasa. 770 00:50:29,090 --> 00:50:30,090 Meredakan ketegangan? 771 00:50:30,160 --> 00:50:31,160 Bangsat kau! 772 00:50:31,700 --> 00:50:33,860 Plummerville baik-baik saja sebelum kau datang. 773 00:50:35,580 --> 00:50:38,040 Kemanapun aku pergi... 774 00:50:38,940 --> 00:50:41,440 Aku bisa membunuhmu sekarang. 775 00:50:47,660 --> 00:50:49,221 Tapi... keberuntunganmu baik. 776 00:50:51,380 --> 00:50:52,840 Kau menemuiku di hari yang baik. 777 00:50:56,520 --> 00:50:57,520 Pergi. 778 00:50:58,430 --> 00:50:59,620 Keluar dari sini, sekarang. 779 00:51:02,600 --> 00:51:04,000 Pergi sebelum aku berubah pikiran. 780 00:51:32,850 --> 00:51:33,890 Sial... 781 00:51:12,610 --> 00:51:14,000 Pindahkan 782 00:51:18,797 --> 00:51:19,500 Tolongh bantu, ayo bantu... 783 00:51:24,243 --> 00:51:25,600 Tolong! 784 00:51:59,020 --> 00:52:00,380 Sungguh berani, sialan. 785 00:52:00,680 --> 00:52:02,480 Sudah kukatakan, keluar dari sini. 786 00:53:32,480 --> 00:53:33,480 Baiklah, ayo pergi. 787 00:53:43,320 --> 00:53:44,320 Berhenti, sialan! 788 00:54:45,860 --> 00:54:46,860 Berapa banyak kita kehilangan? 789 00:54:47,200 --> 00:54:48,200 Semuanya. 790 00:54:48,440 --> 00:54:50,440 Uang, bahan kimia, peralatan biologis. 791 00:54:51,220 --> 00:54:51,560 Tidak... 792 00:54:52,020 --> 00:54:53,020 Semuanya. 793 00:54:53,380 --> 00:54:56,120 Dia membantai semua anak buah kita dan kabur bersama putra White. 794 00:55:02,210 --> 00:55:03,210 Siapakah orang ini? 795 00:55:03,950 --> 00:55:05,250 Kami tidak menemukan jejaknya. 796 00:55:05,650 --> 00:55:07,210 Tapi ada hal yang aneh. 797 00:55:09,080 --> 00:55:11,230 Dia bersama keluarganya. 798 00:55:12,190 --> 00:55:16,550 Muatan berhargaku diledakkan oleh seorang pria 799 00:55:16,551 --> 00:55:21,191 yang sedang berlibur bersama keluarganya! 800 00:55:23,760 --> 00:55:25,970 Apa sudah tidak ada lagi yang menghormati peraturan? 801 00:55:27,090 --> 00:55:28,610 Demi Tuhan yang terkutuk. 802 00:55:29,780 --> 00:55:33,130 Aku tidak tahu siapa kau, tapi telah melampaui batas. 803 00:55:34,430 --> 00:55:35,430 Sheriff. 804 00:55:38,300 --> 00:55:39,701 Apa yang kau ketahui tentang ancaman ini? 805 00:55:40,230 --> 00:55:42,030 Aku tidak tahu, percayalah. 806 00:55:42,390 --> 00:55:45,350 Tapi aku sudah mengirimkan fotonya, dan mereka belum meninggalkan hotel. 807 00:55:46,010 --> 00:55:47,790 Kau mungkin perlu membawa beberapa orang, bukan? 808 00:55:47,791 --> 00:55:52,070 Berapa banyak pasukan yang bisa kau kerahkan? 809 00:55:52,330 --> 00:55:53,991 Karena... Diam, sekarang. 810 00:55:54,570 --> 00:55:55,570 Aku sedang dalam perjalanan. 811 00:55:56,575 --> 00:55:57,850 Dasar orang bodoh. 812 00:56:01,230 --> 00:56:02,230 Halo, Nak. 813 00:56:02,290 --> 00:56:03,330 Lihat siapa yang akhirnya muncul. 814 00:56:03,390 --> 00:56:04,390 Halo, Ayah. 815 00:56:04,530 --> 00:56:05,210 Apa kalian semua baik-baik saja? 816 00:56:05,430 --> 00:56:07,470 Semua dalam kondisi terbaik. 817 00:56:08,280 --> 00:56:10,770 Pukulan kapakmu seperti profesional. 818 00:56:11,950 --> 00:56:12,950 Ayah. 819 00:56:13,330 --> 00:56:13,810 Sammy. 820 00:56:13,990 --> 00:56:14,530 Apa kabar? 821 00:56:14,531 --> 00:56:15,531 Aku baik-baik saja. 822 00:56:16,430 --> 00:56:17,850 Ah, Brady, ini Max. 823 00:56:18,090 --> 00:56:19,910 Aku membawanya bersamaku, harap maklum. 824 00:56:25,720 --> 00:56:26,720 Semuanya baik-baik saja? 825 00:56:27,480 --> 00:56:28,480 Ya. 826 00:56:29,590 --> 00:56:32,220 Sepertinya kau harus mengobati memar itu, Anak Desa. 827 00:56:33,660 --> 00:56:33,880 Bagus. 828 00:56:34,400 --> 00:56:35,561 Apa kau akan menginap malam ini? 829 00:56:36,050 --> 00:56:40,900 Aku harap begitu, tapi masih ada pekerjaan berat. 830 00:56:42,790 --> 00:56:43,790 Kau benar. 831 00:56:48,860 --> 00:56:50,660 Ayo, Sammy. 832 00:56:51,740 --> 00:56:52,740 Kemarilah. 833 00:56:53,980 --> 00:56:55,400 Kau boleh menyalakan apinya. 834 00:57:06,980 --> 00:57:07,980 Mundur, Hatch. 835 00:57:09,030 --> 00:57:11,010 Harusnya kau menjauh dari bahaya. 836 00:57:12,080 --> 00:57:13,290 Aku tidak bermaksud begitu. 837 00:57:15,550 --> 00:57:17,090 Hatch, kau berjanji padaku. 838 00:57:18,570 --> 00:57:19,570 Kau berjanji. 839 00:57:21,910 --> 00:57:22,990 Dan kau mengingkarinya. 840 00:57:26,150 --> 00:57:27,450 Bukan dalam kendaliku... 841 00:57:29,360 --> 00:57:30,770 Aku tidak lagi mengendalikan situasi. 842 00:57:32,270 --> 00:57:39,970 Aku mulai sadar kau harus menjauh dariku. 843 00:57:44,970 --> 00:57:46,730 Seperti... 844 00:57:47,850 --> 00:57:49,831 Seperti... Aku tidak meminta, tapi memaksa. 845 00:57:54,000 --> 00:57:55,210 Kau tak berhak memerintahkanku. 846 00:57:57,570 --> 00:58:02,190 Kau bisa menjadi siapa saja, tapi yang utama, kau seorang ayah. 847 00:58:03,940 --> 00:58:04,940 Dan kau adalah sandaranku. 848 00:58:07,380 --> 00:58:08,530 Jangan rusak itu. 849 00:58:16,190 --> 00:58:18,230 Ayo Shawn, jawab teleponnya. 850 00:58:20,460 --> 00:58:21,630 Ayo, ayo... 851 00:58:36,200 --> 00:58:37,681 Aku... kau. 852 00:58:38,720 --> 00:58:40,481 Apa yang kau lakukan di kotaku sampai sekarang? 853 00:58:40,870 --> 00:58:42,380 Aku butuh bantuanmu. 854 00:58:43,290 --> 00:58:45,940 Tidak, tidak, tidak. 855 00:58:46,040 --> 00:58:47,400 Tenang, aku bersama putramu. 856 00:58:48,920 --> 00:58:49,680 Dia baik-baik saja. 857 00:58:49,860 --> 00:58:51,760 itu membuat anak-anakku dalam bahaya. 858 00:58:52,700 --> 00:58:53,820 Kau tidak mengerti. 859 00:58:54,460 --> 00:58:55,460 Anakmu aman. 860 00:58:55,640 --> 00:58:58,720 Apa maksudmu? 861 00:58:58,721 --> 00:58:59,721 Anakmu dalam perlindungan. 862 00:59:00,580 --> 00:59:02,340 Berkat dataku. 863 00:59:05,810 --> 00:59:08,700 Kita menginginkan hal yang sama. 864 00:59:21,950 --> 00:59:22,950 Kau membakar semuanya? 865 00:59:23,960 --> 00:59:24,960 Ya. 866 00:59:25,790 --> 00:59:26,790 Kau membakar uangnya. 867 00:59:28,660 --> 00:59:32,120 Dan yang ada di dalam tong-tong kimia itu meledak. 868 00:59:32,720 --> 00:59:34,000 Kau membakar semuanya? 869 00:59:35,200 --> 00:59:36,200 Aku menyelamatkan putramu. 870 00:59:38,660 --> 00:59:39,660 Terima kasih. 871 00:59:42,520 --> 00:59:43,960 Benar-benar jahat. 872 00:59:46,445 --> 00:59:47,445 Dia membunuh ayahku. 873 00:59:48,630 --> 00:59:50,020 Dan mencoba mengambil putraku. 874 00:59:52,360 --> 00:59:53,680 Pengkhianat licik. 875 01:00:05,490 --> 01:00:10,550 Kekaisaran warisan ayahku ini terbebani utang. 876 01:00:12,390 --> 01:00:13,390 Wild Bill. 877 01:00:15,180 --> 01:00:17,630 Pria ceria dengan semangat kuat. 878 01:00:21,800 --> 01:00:23,500 Dan aku harus membayar kesalahannya. 879 01:00:25,540 --> 01:00:28,780 Lydina telah menguasai kota ini selama dua generasi penuh. 880 01:00:29,540 --> 01:00:31,660 Aku tidak akan membiarkan putraku terlibat dalam kekacauan ini. 881 01:00:34,520 --> 01:00:35,520 Aku mengerti maksudmu. 882 01:00:42,330 --> 01:00:45,620 Apa yang akan kau lakukan jika tahu kau membakar persediaannya? 883 01:00:46,480 --> 01:00:47,480 Kau yang membakarnya? 884 01:00:48,720 --> 01:00:50,060 Baik, apa yang akan kau lakukan? 885 01:00:57,590 --> 01:00:59,200 Baik, bagaimana aku menjelaskannya kepadamu? 886 01:01:01,920 --> 01:01:05,840 Dia memusnahkan keturunan untuk alasan sepele. 887 01:01:06,600 --> 01:01:09,060 Dia benar-benar gila. 888 01:01:10,140 --> 01:01:10,760 Jahat... 889 01:01:17,091 --> 01:01:17,960 di mana dia sekarang? 890 01:01:19,100 --> 01:01:20,880 Pasti dalam perjalanan ke sini. 891 01:01:25,760 --> 01:01:27,560 Bos, Sudah waktunya. 892 01:01:43,640 --> 01:01:45,420 Ayo, para bajingan! 893 01:01:45,560 --> 01:01:47,760 Ayo pergi... 894 01:01:56,189 --> 01:01:58,600 Ayahku berencana melawan Lydina. 895 01:01:59,390 --> 01:02:00,390 Tapi dia menyerang lebih dulu. 896 01:02:02,360 --> 01:02:04,470 Aku tidak yakin apakah ada yang masih bisa digunakan. 897 01:02:09,220 --> 01:02:10,220 Kurasa tidak. 898 01:02:14,420 --> 01:02:17,640 Sekarang kita memancingnya ke tempat paling berbahaya di Plummerville. 899 01:02:17,860 --> 01:02:18,860 Ditutup untuk perbaikan. 900 01:02:18,900 --> 01:02:19,840 Halo, kami baru saja tiba. 901 01:02:19,920 --> 01:02:20,380 Maaf. 902 01:02:20,540 --> 01:02:21,860 Posnya harus diamankan. 903 01:02:22,120 --> 01:02:22,440 Kupon untuk roti gratis 904 01:02:22,580 --> 01:02:23,580 Uang akan dikembalikan. 905 01:02:23,780 --> 01:02:25,020 Kau akan mendapatkan kompensasi gratis. 906 01:02:25,100 --> 01:02:25,480 Ayo cepat! 907 01:02:25,580 --> 01:02:25,960 Ayo! 908 01:02:26,060 --> 01:02:27,060 Sekarang! 909 01:02:34,920 --> 01:02:37,140 Pasti sulit meninggalkan tempat ini. 910 01:02:37,320 --> 01:02:40,560 Kau tahu... ketika ayahku membawa kami ke sini...itu adalah kutukan. 911 01:02:41,750 --> 01:02:43,450 Taman airnya hancur, 912 01:02:43,520 --> 01:02:45,040 mesin penjualnya rusak, tidak ada makanan yg bisa dikonsumsi 913 01:02:45,240 --> 01:02:47,120 Tidak ada anak menginginkan yang dibangun ayahnya. 914 01:02:47,580 --> 01:02:48,580 Sungguh? 915 01:02:49,220 --> 01:02:50,301 Aku senang mendengarnya. 916 01:02:50,420 --> 01:02:51,420 Siapa itu? 917 01:02:53,340 --> 01:02:54,340 Harry? 918 01:02:55,100 --> 01:02:57,181 Kau tahu... tempat ini lebih kecil dari yang kuingat. 919 01:02:57,500 --> 01:02:58,500 Wah! 920 01:02:59,480 --> 01:03:00,340 Ini saudaraku. 921 01:03:00,341 --> 01:03:00,840 Harry! 922 01:03:01,040 --> 01:03:02,040 White Martin? 923 01:03:02,400 --> 01:03:03,100 Senang bertemu denganmu. 924 01:03:03,180 --> 01:03:04,180 Apa yang kau lakukan di sini? 925 01:03:04,220 --> 01:03:06,060 Kurasa kau sedang mengalami krisis eksistensi. 926 01:03:30,957 --> 01:03:32,440 Hei, Ayo kita ngobrol yuk! 927 01:04:22,850 --> 01:04:24,811 Ingat, Ayah... ketika kau meninggalkan kami sendirian 928 01:04:24,880 --> 01:04:26,920 di motel selama dua malam berturut-turut? 929 01:04:27,950 --> 01:04:29,940 Semua yang kami miliki untuk dimakan adalah hot dog dan marshmallow. 930 01:04:30,820 --> 01:04:31,800 Mungkin itulah aku menjadi vegetarian. 931 01:04:31,801 --> 01:04:34,820 Tapi kalian aman. 932 01:04:35,880 --> 01:04:36,880 Hampir. 933 01:04:37,460 --> 01:04:38,736 Tidakkah kau khawatir tentang kami? 934 01:04:38,760 --> 01:04:41,820 Maksudku, seperti apa kami nantinya. 935 01:04:42,630 --> 01:04:44,310 Seperti kau mengkhawatirkan Brady? 936 01:04:44,580 --> 01:04:45,580 Ya. 937 01:04:45,620 --> 01:04:48,860 Aku ingin dia menjadi... pria yang lebih baik darimu. 938 01:04:49,640 --> 01:04:50,640 Ya. 939 01:04:50,690 --> 01:04:52,040 Dan dia akan menjadi itu. 940 01:04:52,950 --> 01:05:00,300 Percaya atau tidak, kalian adalah versi yang lebih baik dariku. 941 01:05:02,680 --> 01:05:03,680 Dengar... 942 01:05:04,060 --> 01:05:04,640 Kau tahu tujuannya? 943 01:05:05,020 --> 01:05:05,560 Ya. 944 01:05:05,720 --> 01:05:07,180 Kau butuh bantuan di sana? 945 01:05:08,180 --> 01:05:10,140 Tidak, aku punya ide lain 946 01:05:33,413 --> 01:05:34,600 Mereka ada di taman air 947 01:05:35,900 --> 01:05:37,000 Temukan mereka! 948 01:05:39,020 --> 01:05:39,520 Apa itu? 949 01:05:39,860 --> 01:05:40,860 Semacam pondok. 950 01:05:41,060 --> 01:05:42,180 Kami kira keluarganya ada di sana. 951 01:05:44,235 --> 01:05:45,260 Ambil satu regu dan serang. 952 01:05:46,020 --> 01:05:46,500 Pembantaian. 953 01:05:47,040 --> 01:05:47,300 Ya. 954 01:05:47,500 --> 01:05:48,500 Bumi hanguskan. 955 01:05:49,720 --> 01:05:50,720 Tidak bersisa. 956 01:05:51,740 --> 01:05:53,540 Perlu membukanya dan menaruh coklat didalamnya. 957 01:05:54,580 --> 01:05:59,980 Sekarang lihat... Giliranku! 958 01:06:00,480 --> 01:06:00,860 Sekarang ,Ayo main. 959 01:06:01,130 --> 01:06:03,840 Setelah semua kesulitan ini, kau langsung melompat ke sini. 960 01:06:05,605 --> 01:06:09,600 Umm... Anak-anak, aku akan pergi jalan-jalan sebentar. 961 01:06:10,240 --> 01:06:10,620 Selamat menikmati. 962 01:06:11,040 --> 01:06:12,040 Apa? 963 01:06:13,050 --> 01:06:14,050 Apa kau akan menanganinya, Brady? 964 01:06:16,561 --> 01:06:17,600 Ya. 965 01:06:18,560 --> 01:06:19,560 Hati-hati. 966 01:06:52,180 --> 01:06:54,480 Wujud barumu sangat cocok untukmu, bukan? 967 01:06:56,030 --> 01:06:57,600 Hey, pencuri anak-anak. 968 01:06:58,220 --> 01:06:59,220 Lucu. 969 01:07:00,120 --> 01:07:02,220 Kau memicu ledakan saat kau lakukan itu. 970 01:07:03,080 --> 01:07:04,080 Tidak. 971 01:07:04,650 --> 01:07:08,640 Kau melakukannya sejak meremehkanku. 972 01:07:09,850 --> 01:07:13,520 Aku sudah lelah diinjak-injak dan dihina. 973 01:07:15,210 --> 01:07:18,380 Mulai sekarang... Akulah pria sejati itu. 974 01:07:20,120 --> 01:07:22,660 Dan ini kotaku. 975 01:07:24,120 --> 01:07:25,120 Serahkan senjatamu. 976 01:07:26,260 --> 01:07:29,540 Berjalanlah di depanku kembali ke mobil, mungkin aku akan mengeluarkan kalian dari ini. 977 01:07:31,500 --> 01:07:32,500 Mungkin. 978 01:07:33,510 --> 01:07:35,460 Bagaimana jika kami bilang tidak? 979 01:07:37,210 --> 01:07:38,360 Maka kekacauan akan dimulai. 980 01:07:44,180 --> 01:07:45,180 Baiklah, kami setuju. 981 01:07:56,880 --> 01:07:58,160 Menyebalkan. 982 01:07:59,000 --> 01:07:59,600 Bunuh dia. 983 01:07:59,880 --> 01:08:00,880 Dimengerti. 984 01:08:09,100 --> 01:08:10,700 Maju...maju...maju 985 01:08:10,800 --> 01:08:12,400 Singkirkan mereka! lebih cepat lebih baik 986 01:08:35,048 --> 01:08:36,570 -Disana -Kejar! 987 01:08:36,754 --> 01:08:37,800 Dia sudah mati! 988 01:08:37,808 --> 01:08:39,000 Cepat.....Cepat...! 989 01:08:47,400 --> 01:08:48,410 Apa yang salah dengan alat ini? 990 01:09:26,390 --> 01:09:27,200 Terus! 991 01:09:36,800 --> 01:09:37,700 Setan! 992 01:09:38,220 --> 01:09:39,220 Tembak! 993 01:09:42,740 --> 01:09:43,740 Bergerak. 994 01:10:03,460 --> 01:10:04,460 Hai, kawan-kawan. 995 01:10:07,050 --> 01:10:08,050 Apa-apaan ini? 996 01:10:19,600 --> 01:10:20,600 Kau tak bisa sembunyi! 997 01:10:23,250 --> 01:10:25,420 -Dikolam -Disana! 998 01:10:26,224 --> 01:10:27,000 Tembak! 999 01:10:30,629 --> 01:10:31,500 Tembak! 1000 01:10:33,640 --> 01:10:34,400 Setan! 1001 01:10:42,160 --> 01:10:42,840 Wyatt, Temui aku di kolam renang. 1002 01:10:43,080 --> 01:10:44,080 Aku datang. 1003 01:10:44,999 --> 01:10:47,000 -Minggir! -Airnya panas! 1004 01:10:47,100 --> 01:10:47,960 Apa-apaan ini? 1005 01:10:56,294 --> 01:10:58,150 Anjing pintar 1006 01:10:58,690 --> 01:11:00,640 Aku berhuhtang padamu Pergi... 1007 01:11:01,200 --> 01:11:02,500 Semuanya! Pergi kesana! Cepat...! 1008 01:11:05,180 --> 01:11:06,420 Lihat ini! 1009 01:11:09,977 --> 01:11:11,300 Kau tak bisa lari, Bajingan! 1010 01:11:15,201 --> 01:11:16,650 Mati kau! 1011 01:11:27,794 --> 01:11:29,425 Hei, Bangsat... 1012 01:11:32,674 --> 01:11:33,500 Aku melihatnya 1013 01:11:58,926 --> 01:12:00,255 Hah.... apa itu tadi? 1014 01:12:07,455 --> 01:12:08,925 -Dia disini -Hei, Hatch! 1015 01:12:09,061 --> 01:12:10,420 Ayah, Lindungi Aku! 1016 01:12:13,819 --> 01:12:15,100 Senjata macam apa ini? 1017 01:12:33,844 --> 01:12:34,800 Mampus kau! 1018 01:12:35,390 --> 01:12:36,800 -Dia ada disini! -Masih Hidup! 1019 01:12:36,888 --> 01:12:38,200 Tembak! 1020 01:12:38,312 --> 01:12:39,520 Dasar bajingan! 1021 01:12:40,679 --> 01:12:41,610 Ayah! 1022 01:12:50,050 --> 01:12:52,230 Siapa pun yang masuk ke sana... tidak pernah keluar. 1023 01:12:56,380 --> 01:12:59,986 Keluarga Tuan memerintahkan kami untuk menenangkan si monster, 1024 01:12:59,987 --> 01:13:02,871 nyalakan bom, dan cekik dengan tangan. 1025 01:13:13,011 --> 01:13:15,490 Apa-apaan ini? 1026 01:13:30,430 --> 01:13:34,010 Untuk tantangan... dan untuk kesempatan. 1027 01:13:35,830 --> 01:13:36,770 Orang kelima. 1028 01:13:59,880 --> 01:14:00,880 Ayo, kemari. 1029 01:14:01,140 --> 01:14:02,140 Jangan lakukan ini. 1030 01:14:02,320 --> 01:14:03,940 Aku hanya melakukan tugasku. 1031 01:14:05,300 --> 01:14:06,300 Max! 1032 01:14:06,800 --> 01:14:07,840 Lindungi Sammy! 1033 01:14:18,700 --> 01:14:21,720 Orang yang menghalangiku... aku penggal kepalanya. 1034 01:14:22,540 --> 01:14:23,540 Penggal saja!. 1035 01:14:33,490 --> 01:14:36,510 Jangan lawan katana di tengah kota. 1036 01:14:36,970 --> 01:14:38,190 Ini adalah aturan nomor satu. 1037 01:14:44,295 --> 01:14:46,150 Kumohon, jangan bunuh. 1038 01:15:00,820 --> 01:15:01,820 Bagaimana kabar, Keponakan. 1039 01:15:04,150 --> 01:15:05,711 Ayahmu akan bangga padamu, Brady. 1040 01:15:06,240 --> 01:15:07,240 Apa? 1041 01:15:07,675 --> 01:15:09,680 Mereka menembak kakiku sialan! 1042 01:15:15,010 --> 01:15:16,010 Baiklah. 1043 01:15:16,240 --> 01:15:17,240 Tekan lukanya. 1044 01:15:17,320 --> 01:15:18,320 Terima kasih. 1045 01:15:18,600 --> 01:15:19,600 Baiklah. 1046 01:15:19,960 --> 01:15:22,340 Aku akan pergi memeriksa ayahku. 1047 01:15:25,520 --> 01:15:26,520 Ayah! 1048 01:15:37,700 --> 01:15:38,700 Lyndina? 1049 01:15:42,900 --> 01:15:43,900 Siapa yang mengirimmu? 1050 01:15:46,250 --> 01:15:47,250 Tidak ada. 1051 01:15:48,170 --> 01:15:50,090 Aku datang dengan keluargaku... membuat kenangan. 1052 01:15:51,140 --> 01:15:52,140 Dan kau? Apa yang kau lakukan di sini? 1053 01:15:54,725 --> 01:15:55,725 Aku datang untukmu. 1054 01:15:57,110 --> 01:15:59,910 Kau tahu... aku mencintai kerajaan kecilku ini. 1055 01:16:00,805 --> 01:16:06,250 Kau menjadi seorang agen... atau kepala keluarga, tidak penting. Yang tidak ku suka 1056 01:16:07,250 --> 01:16:10,250 adalah orang yang mencoba mengacaukan ketenanganku. 1057 01:16:11,790 --> 01:16:14,650 Tapi itulah aku. 1058 01:16:16,410 --> 01:16:17,410 Ah! 1059 01:16:49,728 --> 01:16:53,500 "Sang Pembuat Kenangan"... apa yang terjadi pada orang-orangku di pantai? 1060 01:16:54,470 --> 01:16:58,640 Kau hanya meninggalkan jejak kehancuran 1061 01:16:58,641 --> 01:17:00,620 ke mana pun kau pergi. 1062 01:17:01,380 --> 01:17:05,160 Apakah kau sadar betapa vitalnya kota ini bagi bisnisku? 1063 01:17:05,810 --> 01:17:07,051 Apa yang kau pikirkan, sialan? 1064 01:17:08,260 --> 01:17:10,160 Agen FBI menyamar sebagai penjaga? 1065 01:17:10,720 --> 01:17:11,140 Sial! 1066 01:17:11,740 --> 01:17:12,880 Kau bukan siapa-siapa. 1067 01:17:13,600 --> 01:17:14,600 Namun... 1068 01:17:15,775 --> 01:17:17,280 Kau akan kehilangan segalanya. 1069 01:17:18,120 --> 01:17:20,980 Kau ingin tahu kenapa, temanku? 1070 01:17:22,510 --> 01:17:24,760 Karena kau macam-macam dengan orang yang salah. 1071 01:17:28,640 --> 01:17:29,640 Bunuh dia. 1072 01:17:29,740 --> 01:17:31,700 Aku muak dengannya. 1073 01:17:57,070 --> 01:17:58,630 Dan sekarang, kau bajingan... 1074 01:17:59,530 --> 01:18:01,630 Kau pikir kau bisa lolos dari ini? 1075 01:18:02,410 --> 01:18:04,250 Kau akan diajari pelajaran, kau sampah. 1076 01:18:07,010 --> 01:18:08,210 Persetan dengan kenanganmu. 1077 01:18:08,211 --> 01:18:09,910 Persetan dengan keluargamu. 1078 01:18:10,490 --> 01:18:12,930 Dan yang terpenting... persetan denganmu. 1079 01:18:13,770 --> 01:18:15,550 Matilah, kau bajingan! 1080 01:18:22,370 --> 01:18:23,370 Sial! 1081 01:18:28,910 --> 01:18:29,910 Siapa kau? 1082 01:18:34,075 --> 01:18:35,075 Aku harusnya lebih baik. 1083 01:18:46,710 --> 01:18:47,590 Sial! 1084 01:18:47,591 --> 01:18:48,591 Mundur! 1085 01:19:07,820 --> 01:19:09,160 Bunuh dia. 1086 01:19:22,250 --> 01:19:23,250 Apa? 1087 01:19:23,290 --> 01:19:24,310 Aku dengar apa kata bos. 1088 01:19:24,890 --> 01:19:25,890 Bunuh dia. 1089 01:19:25,930 --> 01:19:26,930 Tembak! 1090 01:19:27,450 --> 01:19:29,490 Sekarang, habisi dia. 1091 01:19:30,070 --> 01:19:32,010 Kurasa kau dalam masalah. 1092 01:20:06,780 --> 01:20:08,120 Apakah mereka akan baik-baik saja? 1093 01:20:08,980 --> 01:20:09,540 Ya. 1094 01:20:10,000 --> 01:20:11,240 Hanya pria palsu lainnya. 1095 01:20:55,020 --> 01:20:56,020 Kami... 1096 01:21:01,260 --> 01:21:02,260 Kami tidak akan mengulangi pertanyaannya. 1097 01:21:03,080 --> 01:21:04,160 Siapa kalian? 1098 01:21:08,280 --> 01:21:08,920 Kami? 1099 01:21:09,280 --> 01:21:12,381 Kami... sudah menikah. 1100 01:21:13,080 --> 01:21:14,560 Ya, kami sudah menikah. 1101 01:21:30,000 --> 01:21:31,000 Ya. 1102 01:21:40,070 --> 01:21:41,450 Tuan, aku tidak bisa melakukan ini. 1103 01:21:41,650 --> 01:21:43,670 Mayat di mana-mana. 1104 01:21:44,150 --> 01:21:45,150 Ini seperti medan perang. 1105 01:21:45,810 --> 01:21:46,810 Aku... 1106 01:21:47,570 --> 01:21:48,570 Ya, Tuan. 1107 01:21:50,140 --> 01:21:51,140 Ya, Tuan, saya mendengar Anda. 1108 01:21:52,225 --> 01:21:53,850 Sangat jelas, Tuan. 1109 01:21:54,110 --> 01:21:55,110 Ya. 1110 01:22:03,420 --> 01:22:04,420 Kalian bebas. 1111 01:22:07,760 --> 01:22:08,760 Ambil kuncinya. 1112 01:22:10,240 --> 01:22:11,240 polisi. 1113 01:22:18,930 --> 01:22:20,570 Hutch, setelah liburan ini? 1114 01:22:21,210 --> 01:22:22,210 Ya. 1115 01:22:22,430 --> 01:22:24,170 Kita butuh liburan lain. 1116 01:22:30,710 --> 01:22:31,710 Kita berhasil! 1117 01:22:33,310 --> 01:22:37,290 Kita pergi ke Plumerville dan kembali dengan selamat. 1118 01:22:38,390 --> 01:22:39,390 Ya! 1119 01:22:39,670 --> 01:22:40,670 Ya! 1120 01:22:41,010 --> 01:22:42,010 Hampir. 1121 01:22:42,670 --> 01:22:45,510 Dan sekarang, ada sesuatu yang tidak akan pernah kita lupakan. 1122 01:22:45,810 --> 01:22:46,810 Ayo, katakan. 1123 01:22:46,950 --> 01:22:48,910 Ada apa dengan hal ini? 1124 01:22:49,430 --> 01:22:50,430 Max dan Lauren! 1125 01:22:50,710 --> 01:22:51,870 Apakah kau pernah menghubungi mereka? 1126 01:22:52,110 --> 01:22:54,050 Sayang, kurasa kita sudah cukup merepotkan mereka. 1127 01:22:54,830 --> 01:22:56,630 Kita tidak sabar menunggu liburan musim panas berikutnya. 1128 01:22:57,010 --> 01:22:58,410 Kau akan ikut dengan kita, kan, Kakek? 1129 01:22:59,110 --> 01:23:00,110 Aku merindukan itu. 68263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.