All language subtitles for Mysteries.of.the.Abandoned.S09E04.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BTN_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,266 --> 00:00:03,467 [narrator] Abandoned, but iconic. 2 00:00:05,400 --> 00:00:07,667 Deserted, yet infamous. 3 00:00:09,600 --> 00:00:11,967 Ruin sites built in the pursuit 4 00:00:11,967 --> 00:00:14,000 of fame and fortune. 5 00:00:14,000 --> 00:00:16,667 [suspenseful music playing] 6 00:00:16,667 --> 00:00:18,200 [narrator] An island complex 7 00:00:18,266 --> 00:00:20,467 that protected General MacArthur 8 00:00:20,467 --> 00:00:21,867 and a hoard the treasure. 9 00:00:23,266 --> 00:00:25,600 There's a $4 million fortune 10 00:00:25,667 --> 00:00:28,867 stashed somewhere near this derelict place. 11 00:00:30,367 --> 00:00:31,000 [narrator] A skyscraper embroiled 12 00:00:32,367 --> 00:00:34,100 in a murder mystery. 13 00:00:34,166 --> 00:00:36,467 This place got all the fame and attention 14 00:00:36,467 --> 00:00:38,367 that its owner wanted, 15 00:00:38,367 --> 00:00:40,467 but for all the wrong reasons. 16 00:00:42,166 --> 00:00:44,500 [narrator] A grand palace where a dictator 17 00:00:44,567 --> 00:00:45,600 hoarded his wealth. 18 00:00:47,367 --> 00:00:52,767 It was built to impress and to intimidate. 19 00:00:52,767 --> 00:00:55,467 [narrator] A site where legends took center stage. 20 00:00:56,900 --> 00:01:00,000 It's the space that was once filled with glory. 21 00:01:00,000 --> 00:01:00,967 It's the space that was once filled with glory. 22 00:01:00,967 --> 00:01:01,000 [narrator] And a relic of old England 23 00:01:03,667 --> 00:01:06,767 transformed into a fantastical realm. 24 00:01:06,767 --> 00:01:10,100 Nowadays, Cloister Walk is world famous. 25 00:01:11,667 --> 00:01:14,300 [narrator] This is Mysteries of the Abandoned, 26 00:01:14,367 --> 00:01:16,200 Fame and Fortune. 27 00:01:19,266 --> 00:01:20,266 Decaying relics... 28 00:01:22,200 --> 00:01:24,166 ruins of lost worlds... 29 00:01:25,667 --> 00:01:29,400 sites haunted by the past... 30 00:01:29,467 --> 00:01:30,000 their secrets waiting to be revealed. 31 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 their secrets waiting to be revealed. 32 00:01:39,367 --> 00:01:43,100 [suspenseful music playing] 33 00:01:43,100 --> 00:01:44,400 [narrator] In Iraq, 34 00:01:44,467 --> 00:01:47,100 between the Tigris and Euphrates Rivers, 35 00:01:47,100 --> 00:01:49,600 history weighs heavy on the land. 36 00:01:51,667 --> 00:01:55,367 It is where Nebuchadnezzar ruled, 37 00:01:55,367 --> 00:01:57,867 where Abraham came from. 38 00:01:57,867 --> 00:02:00,000 This place is the cradle of civilization. 39 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 This place is the cradle of civilization. 40 00:02:02,667 --> 00:02:05,467 [narrator] Yet rising above a scattering of ancient ruins, 41 00:02:05,467 --> 00:02:08,767 perched on a hill is something else entirely. 42 00:02:10,600 --> 00:02:13,667 This place was one of mystery and secrecy. 43 00:02:13,667 --> 00:02:15,100 And people in the neighborhood 44 00:02:15,100 --> 00:02:17,700 are scared of approaching. 45 00:02:17,767 --> 00:02:19,967 Looking at the scale of this place, 46 00:02:19,967 --> 00:02:23,400 you can tell that whoever built this 47 00:02:23,467 --> 00:02:27,367 had a stupidly high opinion of himself. 48 00:02:27,367 --> 00:02:30,000 The man who built this became the face 49 00:02:30,000 --> 00:02:30,667 The man who built this became the face 50 00:02:30,667 --> 00:02:31,000 of lavish despotism the world over. 51 00:02:33,567 --> 00:02:36,300 He decided to build himself a luxury palace 52 00:02:36,367 --> 00:02:38,100 fit for an emperor. 53 00:02:38,166 --> 00:02:40,967 The throne room is designed 54 00:02:40,967 --> 00:02:44,700 to emphasize the ruler's dominion 55 00:02:44,767 --> 00:02:46,900 over little old you. 56 00:02:48,667 --> 00:02:50,867 [narrator] The mark of an infamous tyrant 57 00:02:50,867 --> 00:02:54,000 can be found throughout this site. 58 00:02:54,066 --> 00:02:57,500 But as Saddam Hussein amassed his vast fortune, 59 00:02:57,567 --> 00:03:00,000 world leaders prepared to bring him down. 60 00:03:00,000 --> 00:03:01,000 world leaders prepared to bring him down. 61 00:03:01,367 --> 00:03:03,400 And this project would find itself 62 00:03:03,467 --> 00:03:06,100 right in the firing line. 63 00:03:08,867 --> 00:03:10,467 [Prof. Geoff] It's been thoroughly looted, 64 00:03:10,467 --> 00:03:11,767 thoroughly vandalized. 65 00:03:11,767 --> 00:03:13,900 And so you see graffiti everywhere, 66 00:03:13,967 --> 00:03:16,266 Iraqi graffiti, but also American graffiti. 67 00:03:17,900 --> 00:03:20,300 [narrator] What was this building's purpose? 68 00:03:20,367 --> 00:03:22,266 And how did American troops 69 00:03:22,266 --> 00:03:24,767 come to occupy this palatial ruin? 70 00:03:28,166 --> 00:03:30,000 [suspenseful music playing] 71 00:03:30,000 --> 00:03:30,567 [suspenseful music playing] 72 00:03:32,467 --> 00:03:34,767 Everyone was scared of coming nearby, 73 00:03:34,767 --> 00:03:36,867 as the security forces at that time 74 00:03:36,867 --> 00:03:38,500 wouldn't allow anyone close. 75 00:03:40,467 --> 00:03:42,767 [narrator] Archeologist Hussein Falih 76 00:03:42,767 --> 00:03:45,467 now knows this site intimately, 77 00:03:45,467 --> 00:03:48,900 but he remembers when access was highly restricted. 78 00:03:50,767 --> 00:03:53,166 [Hussein Falih] No one knew what was being constructed. 79 00:03:53,166 --> 00:03:54,567 Even the builders didn't know 80 00:03:54,567 --> 00:03:57,567 what they were building the palace for. 81 00:03:57,567 --> 00:04:00,000 [narrator] This level of secrecy and security 82 00:04:00,000 --> 00:04:00,100 [narrator] This level of secrecy and security 83 00:04:00,100 --> 00:04:01,000 reflected the Iraqi leader it was built for. 84 00:04:04,100 --> 00:04:08,066 He came to power in 1979. 85 00:04:10,000 --> 00:04:12,300 [suspenseful music playing] 86 00:04:12,367 --> 00:04:14,000 When he seizes power, 87 00:04:14,066 --> 00:04:16,667 he's intent on instantly removing 88 00:04:16,667 --> 00:04:18,667 any opposition whatsoever. 89 00:04:18,667 --> 00:04:20,567 He soon becomes one of the world's 90 00:04:20,567 --> 00:04:23,066 most feared leaders. 91 00:04:23,066 --> 00:04:25,467 He, you know, kills off and overthrows 92 00:04:25,467 --> 00:04:27,200 all of his opponents. 93 00:04:27,266 --> 00:04:30,000 And thereafter, he embarks on a cult of personality, 94 00:04:30,000 --> 00:04:30,767 And thereafter, he embarks on a cult of personality, 95 00:04:30,767 --> 00:04:31,000 to make him the essential glue 96 00:04:32,767 --> 00:04:35,066 holding Iraqi society together. 97 00:04:36,867 --> 00:04:38,567 [narrator] The dictator immediately looked 98 00:04:38,567 --> 00:04:40,600 to expand his territories, 99 00:04:40,667 --> 00:04:43,400 fixing his attention on the oil rich lands 100 00:04:43,467 --> 00:04:46,667 on the border with Iran. 101 00:04:46,667 --> 00:04:49,667 He thinks, "Hey, I'm gonna just lurch across the border, 102 00:04:49,667 --> 00:04:51,967 take those oil receipts to kind of supercharge 103 00:04:51,967 --> 00:04:53,367 my new Iraqi state, 104 00:04:53,367 --> 00:04:55,300 and there'll be no consequences." 105 00:04:56,767 --> 00:04:59,266 [narrator] But his attempt at a quick land grab 106 00:04:59,266 --> 00:05:00,000 quickly descends into a nightmare. 107 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 quickly descends into a nightmare. 108 00:05:03,166 --> 00:05:04,667 [Prof. Geoff] It's trench warfare, 109 00:05:04,667 --> 00:05:07,600 fighting back and forth across this disputed area, 110 00:05:07,667 --> 00:05:10,000 the Iranians using their much bigger population 111 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 to launch human wave attacks. 112 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 [narrator] Despite receiving support from the USA 113 00:05:16,000 --> 00:05:18,100 and employing chemical weapons, 114 00:05:18,166 --> 00:05:21,467 Saddam Hussein's campaign is a disaster. 115 00:05:22,867 --> 00:05:27,867 And he failed for years a bloody murderous war 116 00:05:27,867 --> 00:05:30,000 between Iraq and Iran. 117 00:05:30,000 --> 00:05:30,300 between Iraq and Iran. 118 00:05:36,667 --> 00:05:38,800 [narrator] He turns to grand building projects 119 00:05:38,867 --> 00:05:40,000 to mask the failure 120 00:05:40,000 --> 00:05:42,800 and tap into Iraqi nationalism. 121 00:05:44,367 --> 00:05:47,667 This project would be called the Summer Palace. 122 00:05:49,467 --> 00:05:52,700 While his country was in a grinding war of attrition 123 00:05:52,767 --> 00:05:56,066 with hundreds of thousands of casualties, 124 00:05:56,066 --> 00:05:59,467 he decided to build himself a luxury palace 125 00:05:59,467 --> 00:06:00,000 fit for an emperor. 126 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 fit for an emperor. 127 00:06:01,767 --> 00:06:03,867 [narrator] And for this megalomaniac, 128 00:06:03,867 --> 00:06:07,066 the location of the palace was highly significant. 129 00:06:10,100 --> 00:06:13,000 The location is important because it's near the river, 130 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 and overlooking the historical site of Babylon. 131 00:06:18,467 --> 00:06:21,000 [narrator] The Summer Palace would be carefully positioned 132 00:06:21,000 --> 00:06:24,200 within the outer walls of the ancient city, 133 00:06:24,266 --> 00:06:27,400 which Saddam wanted restored to its former glory, 134 00:06:27,467 --> 00:06:29,467 under the great warrior king, 135 00:06:29,467 --> 00:06:30,000 Nebuchadnezzar II. 136 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 Nebuchadnezzar II. 137 00:06:33,066 --> 00:06:35,767 [ominous music playing] 138 00:06:38,600 --> 00:06:40,500 His influence was immortalized in construction 139 00:06:40,567 --> 00:06:42,400 when he ruled Babylon. 140 00:06:42,467 --> 00:06:44,900 The Hanging Gardens, Southern Palace, 141 00:06:44,967 --> 00:06:47,100 Ishtar Gate, Procession Street, 142 00:06:47,166 --> 00:06:48,467 and the Babylonian seal. 143 00:06:50,000 --> 00:06:52,600 And Saddam added the phrase to the seals, 144 00:06:52,667 --> 00:06:55,367 "From Nebuchadnezzar to Saddam Hussein, 145 00:06:55,367 --> 00:06:57,266 Babylon will rise again." 146 00:06:59,900 --> 00:07:00,000 [narrator] The dictator wanted to not only rebuild 147 00:07:00,000 --> 00:07:01,000 [narrator] The dictator wanted to not only rebuild 148 00:07:02,867 --> 00:07:06,100 the ancient city, but also overlook it. 149 00:07:06,166 --> 00:07:09,567 A symbolic show of strength and power, 150 00:07:09,567 --> 00:07:12,867 and he would let nothing stand in his way. 151 00:07:17,400 --> 00:07:20,266 In this place before the construction of the palace, 152 00:07:20,266 --> 00:07:21,567 there was a small village 153 00:07:21,567 --> 00:07:24,200 inhabited by poor toiling families. 154 00:07:27,500 --> 00:07:29,266 [Dr. Michele] In 1986, 155 00:07:29,266 --> 00:07:30,000 Saddam orders the complete destruction of this village 156 00:07:30,000 --> 00:07:31,000 Saddam orders the complete destruction of this village 157 00:07:32,066 --> 00:07:33,867 and he has it blown up. 158 00:07:33,867 --> 00:07:35,867 And in the place of the village, 159 00:07:35,867 --> 00:07:38,000 he builds an artificial hill. 160 00:07:39,467 --> 00:07:41,567 [narrator] Construction could now begin 161 00:07:41,567 --> 00:07:44,500 with workers brought in from North Africa, 162 00:07:44,567 --> 00:07:47,400 supposedly blindfolded to avoid a security risk 163 00:07:47,467 --> 00:07:49,400 during the ongoing war. 164 00:07:51,467 --> 00:07:53,867 The builders were driven here in tinted cars. 165 00:07:56,166 --> 00:07:57,667 Security was at a high level 166 00:07:57,667 --> 00:07:59,166 because they didn't want anyone to know 167 00:07:59,166 --> 00:08:00,000 the location of this palace. 168 00:08:00,000 --> 00:08:00,967 the location of this palace. 169 00:08:06,367 --> 00:08:08,900 [narrator] The project remained top secret, 170 00:08:08,967 --> 00:08:10,867 but it was part of a wider scheme 171 00:08:10,867 --> 00:08:13,567 to build up the family fortune. 172 00:08:13,567 --> 00:08:16,867 This is only one of over a hundred such palaces 173 00:08:16,867 --> 00:08:18,767 scattered around Iraq, 174 00:08:18,767 --> 00:08:20,667 and that in this particular palace, 175 00:08:20,667 --> 00:08:23,200 he has all kinds of tributes to himself. 176 00:08:25,166 --> 00:08:28,767 These seals on the walls are initials of Saddam Hussein, 177 00:08:28,767 --> 00:08:30,000 with the palm logo symbolizing the period 178 00:08:30,000 --> 00:08:31,000 with the palm logo symbolizing the period 179 00:08:31,266 --> 00:08:33,967 during which Saddam Hussein ruled Iraq. 180 00:08:38,100 --> 00:08:40,166 Archeologists told Saddam 181 00:08:40,166 --> 00:08:42,100 that Nebuchadnezzar had these bricks 182 00:08:42,166 --> 00:08:44,066 with his name stamped in them. 183 00:08:44,066 --> 00:08:47,567 Saddam decided that he wanted to do the same thing. 184 00:08:47,567 --> 00:08:50,900 Every brick used in the restoration of Babylon, 185 00:08:50,967 --> 00:08:52,567 in the construction of his palace, 186 00:08:52,567 --> 00:08:55,567 he has uppercase S, lowercase D, 187 00:08:55,567 --> 00:08:58,800 uppercase H inscribed in the brick, 188 00:08:58,867 --> 00:08:59,967 Saddam Hussein. 189 00:09:05,266 --> 00:09:06,900 [narrator] While Saddam tried to evoke 190 00:09:06,967 --> 00:09:08,467 great glories of the past, 191 00:09:08,467 --> 00:09:11,900 construction dragged on into the mid-1990s, 192 00:09:11,967 --> 00:09:15,266 and was only completed after the Iran-Iraq War, 193 00:09:15,266 --> 00:09:19,000 and the first Gulf War had cost the country dearly. 194 00:09:21,867 --> 00:09:24,967 Iraq was going through a period of siege and wars, 195 00:09:24,967 --> 00:09:27,000 and the Iraqi people were in dire need 196 00:09:27,000 --> 00:09:29,700 of basic living necessities. 197 00:09:29,767 --> 00:09:30,000 And the construction was like luxury and extravagance. 198 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 And the construction was like luxury and extravagance. 199 00:09:34,266 --> 00:09:37,166 It was indescribable, like a fantasy, 200 00:09:37,166 --> 00:09:39,800 in this building and in all the other palaces. 201 00:09:46,667 --> 00:09:49,600 [narrator] Yet little of this fantasy world remains, 202 00:09:49,667 --> 00:09:52,667 the inside of the palace has been stripped bare. 203 00:09:52,667 --> 00:09:55,266 The walls covered in graffiti. 204 00:09:55,266 --> 00:09:59,166 It speaks to the arrival of an outside force. 205 00:10:02,767 --> 00:10:04,500 Well, Saddam was a real Houdini, 206 00:10:04,567 --> 00:10:07,200 he escaped being deposed by the Americans, 207 00:10:07,266 --> 00:10:11,166 uh, after the Persian Gulf War in 1990, 1991, 208 00:10:11,166 --> 00:10:13,467 goes on through the 1990s 209 00:10:13,467 --> 00:10:17,300 pretending that he more or less won the war in 1991. 210 00:10:20,100 --> 00:10:22,300 But then after 9/11, 211 00:10:22,367 --> 00:10:26,400 refuses to confirm or deny his nuclear program, 212 00:10:26,467 --> 00:10:27,867 and assure the United States 213 00:10:27,867 --> 00:10:29,867 that he won't sponsor terrorism. 214 00:10:32,967 --> 00:10:35,567 [narrator] Time was up for Iraq's Houdini. 215 00:10:37,300 --> 00:10:39,800 Barely had the dust settled after the shocking attack 216 00:10:39,867 --> 00:10:43,100 on the Twin Towers before George W. Bush 217 00:10:43,100 --> 00:10:45,066 began plotting to succeed 218 00:10:45,066 --> 00:10:48,266 where his father had failed a decade earlier. 219 00:10:49,467 --> 00:10:51,967 Saddam Hussein and his sons 220 00:10:51,967 --> 00:10:54,900 must leave Iraq within 48 hours. 221 00:10:56,166 --> 00:10:58,100 Their refusal to do so will result 222 00:10:58,166 --> 00:11:00,000 in military conflict, 223 00:11:00,000 --> 00:11:00,166 in military conflict, 224 00:11:00,166 --> 00:11:01,000 commenced at a time of our choosing. 225 00:11:04,400 --> 00:11:07,567 In 2003, we invaded Iraq, 226 00:11:07,567 --> 00:11:10,600 specifically in order to depose 227 00:11:10,667 --> 00:11:13,100 Saddam Hussein from power. 228 00:11:14,767 --> 00:11:16,667 When the Americans attacked Iraq, 229 00:11:16,667 --> 00:11:19,367 they moved very quickly the so-called Thunder Run 230 00:11:19,367 --> 00:11:21,000 toward the capital. 231 00:11:21,066 --> 00:11:23,567 They chased Saddam out of the capital into hiding, 232 00:11:23,567 --> 00:11:25,467 and then they fanned out across the country 233 00:11:25,467 --> 00:11:28,100 occupying key points, like Babylon. 234 00:11:33,667 --> 00:11:36,867 [narrator] April 8th, 2003, 235 00:11:36,867 --> 00:11:38,166 the Thunderbolts and units 236 00:11:38,166 --> 00:11:40,567 from the 101st Airborne Division 237 00:11:40,567 --> 00:11:43,600 stormed across the Euphrates and launched an attack. 238 00:11:46,367 --> 00:11:50,166 As they approach, they encounter gunfire. 239 00:11:50,166 --> 00:11:52,900 Members of Saddam's elite Republican Guard 240 00:11:52,967 --> 00:11:55,166 are entrenched in the palace, 241 00:11:55,166 --> 00:11:57,200 and put up fierce resistance. 242 00:11:58,700 --> 00:12:00,000 After a few days of intense close-quarter fighting, 243 00:12:00,000 --> 00:12:01,000 After a few days of intense close-quarter fighting, 244 00:12:02,066 --> 00:12:05,367 Saddam's monument to his new Iraqi Empire 245 00:12:05,367 --> 00:12:07,100 is in American hands. 246 00:12:08,800 --> 00:12:11,567 And US troops who went into this palace 247 00:12:11,567 --> 00:12:15,166 and the hundred others that US forces "liberated" 248 00:12:15,166 --> 00:12:17,367 in the course of the Iraq War 249 00:12:17,367 --> 00:12:20,200 were just stunned by the decadence, 250 00:12:20,266 --> 00:12:21,600 the luxury, 251 00:12:21,667 --> 00:12:24,000 the munificence of the furnishings, 252 00:12:24,066 --> 00:12:26,367 the chandeliers, the furniture. 253 00:12:27,800 --> 00:12:30,000 [narrator] But Saddam was still on the loose, 254 00:12:30,000 --> 00:12:30,467 [narrator] But Saddam was still on the loose, 255 00:12:30,467 --> 00:12:31,000 and he had just withdrawn a fortune 256 00:12:32,567 --> 00:12:34,867 from the Central Iraqi Bank, 257 00:12:34,867 --> 00:12:37,400 a billion dollars to fund his escape, 258 00:12:37,467 --> 00:12:39,367 and the fight back. 259 00:12:42,367 --> 00:12:44,467 [suspenseful music playing] 260 00:12:49,300 --> 00:12:52,100 [narrator] April 9th, 2003, 261 00:12:52,166 --> 00:12:55,300 Baghdad falls to the Coalition of the Willing 262 00:12:55,367 --> 00:12:58,467 after the invasion of Iraq. 263 00:12:58,467 --> 00:13:01,767 Dictator Saddam Hussein has been chased into hiding, 264 00:13:01,767 --> 00:13:05,000 but not before extracting a billion dollars 265 00:13:05,000 --> 00:13:07,066 from his central bank, 266 00:13:07,066 --> 00:13:10,767 a quarter of the country's currency reserves. 267 00:13:10,767 --> 00:13:11,460 60 miles south, the ancient city of Babylon 268 00:13:11,460 --> 00:13:12,000 60 miles south, the ancient city of Babylon 269 00:13:13,867 --> 00:13:17,767 is secured, and the doors of Saddam's Summer Palace 270 00:13:17,767 --> 00:13:19,967 are blown wide open. 271 00:13:19,967 --> 00:13:21,867 Archeologist Hussein Falih 272 00:13:21,867 --> 00:13:25,867 is able to catch a glimpse of Saddam's luxury lifestyle. 273 00:13:30,066 --> 00:13:32,500 What I saw during the entry of the American forces 274 00:13:32,567 --> 00:13:36,400 were the luxurious crystal chandeliers. 275 00:13:36,467 --> 00:13:38,367 The water utilities and door handles 276 00:13:38,367 --> 00:13:41,200 all painted in gold of the finest quality. 277 00:13:46,300 --> 00:13:49,567 And we can still see the expensive Italian alabaster. 278 00:13:57,000 --> 00:13:59,767 [narrator] In the chaos that followed the initial invasion, 279 00:13:59,767 --> 00:14:02,266 the palace was looted and vandalized, 280 00:14:02,266 --> 00:14:04,266 until it was made a US military base 281 00:14:04,266 --> 00:14:05,467 later that month. 282 00:14:07,400 --> 00:14:11,367 Two thousand troops moved into Camp Babylon. 283 00:14:11,367 --> 00:14:11,460 The coalition forces do not always treat 284 00:14:11,460 --> 00:14:12,000 The coalition forces do not always treat 285 00:14:13,867 --> 00:14:16,900 Saddam Hussein's palaces with respect. 286 00:14:16,967 --> 00:14:19,900 There is a bit of graffiti, there are some fittings 287 00:14:19,967 --> 00:14:22,867 that might have been detached, 288 00:14:22,867 --> 00:14:25,667 and are now trophies on somebody's desk. 289 00:14:28,967 --> 00:14:31,667 [narrator] While his fortune was being raided, 290 00:14:31,667 --> 00:14:36,100 the net was closing in on the infamous tyrant. 291 00:14:36,166 --> 00:14:38,800 They find Saddam in December of 2003, 292 00:14:38,867 --> 00:14:40,467 hiding in a hole in the ground, 293 00:14:40,467 --> 00:14:41,460 and they turn him over to the Iraqis 294 00:14:41,460 --> 00:14:41,967 and they turn him over to the Iraqis 295 00:14:41,967 --> 00:14:42,000 who then executed him. 296 00:14:43,767 --> 00:14:46,800 [Dr. Lynette] It was a brief... 297 00:14:46,867 --> 00:14:49,867 but unpleasant operation 298 00:14:49,867 --> 00:14:52,667 to topple Saddam Hussein from power. 299 00:14:52,667 --> 00:14:55,066 The Iraq War started sharp, 300 00:14:55,066 --> 00:14:58,567 and then ran on for a very long time, 301 00:14:58,567 --> 00:15:01,900 even after Saddam Hussein was dead. 302 00:15:01,967 --> 00:15:04,400 [suspenseful music playing] 303 00:15:07,767 --> 00:15:10,000 [narrator] The palace was formally handed over 304 00:15:10,000 --> 00:15:11,460 to the Iraqi Ministry of Culture in 2005. 305 00:15:11,460 --> 00:15:12,000 to the Iraqi Ministry of Culture in 2005. 306 00:15:13,467 --> 00:15:15,467 It looked set for a brighter future. 307 00:15:16,867 --> 00:15:20,667 The Iraqi government made a big grant 308 00:15:20,667 --> 00:15:23,667 to the local community to fix up the palace 309 00:15:23,667 --> 00:15:25,867 and use as a cultural center 310 00:15:25,867 --> 00:15:28,800 but the money was misspent or purloined, 311 00:15:28,867 --> 00:15:30,667 and it was... The work was never done, 312 00:15:30,667 --> 00:15:34,867 so it remains as essentially a neglected ruin. 313 00:15:37,300 --> 00:15:40,867 [dramatic music playing] 314 00:15:43,767 --> 00:15:46,667 [narrator] Hussein Falih still has hope 315 00:15:46,667 --> 00:15:48,400 that rather than being associated 316 00:15:48,467 --> 00:15:51,600 with a ruthless dead spot, it can complement 317 00:15:51,667 --> 00:15:53,867 the World Heritage site at its feet. 318 00:15:56,367 --> 00:15:58,867 I hope that this place will be a museum for Iraq 319 00:15:58,867 --> 00:16:01,367 and the ancient archeological city. 320 00:16:03,700 --> 00:16:06,166 [narrator] Treasury and Homeland Security agents 321 00:16:06,166 --> 00:16:09,300 continue to chase down Saddam's family fortune 322 00:16:09,367 --> 00:16:11,266 and freeze his assets. 323 00:16:11,266 --> 00:16:11,460 But the hunt goes on. 324 00:16:11,460 --> 00:16:12,000 But the hunt goes on. 325 00:16:15,867 --> 00:16:19,266 [suspenseful music playing] 326 00:16:19,266 --> 00:16:22,166 [narrator] In Byron, Georgia are the remains 327 00:16:22,166 --> 00:16:25,700 of a once iconic sporting arena. 328 00:16:29,467 --> 00:16:33,066 [Sascha] Some places are good at concealing what they are. 329 00:16:33,066 --> 00:16:34,567 This is not one of those places. 330 00:16:34,567 --> 00:16:37,467 This is obviously a racetrack. 331 00:16:37,467 --> 00:16:40,367 And it's not just a simple horse track 332 00:16:40,367 --> 00:16:41,460 or a simple local track, this is big. 333 00:16:41,460 --> 00:16:42,000 or a simple local track, this is big. 334 00:16:43,367 --> 00:16:45,367 This is a half-mile circuit 335 00:16:45,367 --> 00:16:47,600 that has these concrete stands 336 00:16:47,667 --> 00:16:49,367 that is something permanent. 337 00:16:49,367 --> 00:16:50,867 [Jaega] This place looks like it belongs 338 00:16:50,867 --> 00:16:53,600 in a post-apocalyptic movie. 339 00:16:53,667 --> 00:16:56,367 This is a monument to Americana, 340 00:16:56,367 --> 00:16:58,867 but now it is completely overgrown. 341 00:17:01,266 --> 00:17:03,066 [narrator] Graffiti-littered terraces 342 00:17:03,066 --> 00:17:05,667 and smashed floodlights overlook a track 343 00:17:05,667 --> 00:17:09,667 that's clearly a long way from its glory days. 344 00:17:09,667 --> 00:17:11,460 You can see faded the name of the racetrack 345 00:17:11,460 --> 00:17:12,000 You can see faded the name of the racetrack 346 00:17:13,166 --> 00:17:14,900 there on the side and you know 347 00:17:14,967 --> 00:17:17,166 that this has been something special. 348 00:17:17,166 --> 00:17:19,200 There's at least a dozen 349 00:17:19,266 --> 00:17:21,900 hall of famers that raced here. 350 00:17:21,967 --> 00:17:24,300 It's at this raceway that Richard Petty 351 00:17:24,367 --> 00:17:25,667 is going to break the speed record. 352 00:17:27,867 --> 00:17:31,000 [narrator] But while famous racers blessed this track, 353 00:17:31,000 --> 00:17:35,000 others were chasing their fortunes underground. 354 00:17:35,000 --> 00:17:38,066 Just outside the track, there are thick woodlands. 355 00:17:38,066 --> 00:17:40,967 It's the perfect place to hide something. 356 00:17:40,967 --> 00:17:41,460 People are still talking about it to this day, 357 00:17:41,460 --> 00:17:42,000 People are still talking about it to this day, 358 00:17:43,266 --> 00:17:45,467 50 something years later. 359 00:17:45,467 --> 00:17:47,900 This is going to be a huge bust. 360 00:17:47,967 --> 00:17:49,166 [narrator] It's still known 361 00:17:49,166 --> 00:17:51,667 as the mystery beneath turn three. 362 00:17:55,667 --> 00:17:57,767 [suspenseful music playing] 363 00:18:01,266 --> 00:18:02,967 [country music playing] 364 00:18:02,967 --> 00:18:04,867 [narrator] Back in the 1960s, 365 00:18:04,867 --> 00:18:08,066 Saturday nights at the Middle Georgia Raceway 366 00:18:08,066 --> 00:18:10,767 were a weekly highlight for its current owner, 367 00:18:10,767 --> 00:18:12,166 Tim Thornton. 368 00:18:14,100 --> 00:18:16,000 As a high school kid, 369 00:18:16,000 --> 00:18:17,700 it was very special to come down here 370 00:18:17,767 --> 00:18:21,000 and have what I call the big boys of NASCAR 371 00:18:21,066 --> 00:18:23,166 race on a Saturday night. 372 00:18:24,967 --> 00:18:25,000 [narrator] It was the golden age of NASCAR 373 00:18:28,066 --> 00:18:32,266 and this was a regular venue on the circuit. 374 00:18:32,266 --> 00:18:35,367 Some of the biggest names in stock car racing came here, 375 00:18:35,367 --> 00:18:36,800 Richard Petty, The King, 376 00:18:36,867 --> 00:18:38,900 the Allison brothers, 377 00:18:38,967 --> 00:18:40,500 David Pearson. 378 00:18:40,567 --> 00:18:42,166 I could go on and on. 379 00:18:42,166 --> 00:18:44,266 That was really special for us. 380 00:18:44,266 --> 00:18:48,467 NASCAR, you know, started in this part of the country. 381 00:18:48,467 --> 00:18:52,867 [narrator] The atmosphere on race night was electric. 382 00:18:52,867 --> 00:18:54,840 At that time, there was also grandstands 383 00:18:54,840 --> 00:18:55,000 At that time, there was also grandstands 384 00:18:56,567 --> 00:18:58,367 across on the other side of the track, 385 00:18:58,367 --> 00:19:00,867 so it might be 10,000 people out here. 386 00:19:00,867 --> 00:19:03,800 There is the smell of gasoline, 387 00:19:03,867 --> 00:19:06,166 the roar of the crowd, 388 00:19:06,166 --> 00:19:08,667 the screaming of the engines, 389 00:19:08,667 --> 00:19:11,266 it is excitement piled on excitement, 390 00:19:11,266 --> 00:19:13,967 turbocharged with even more excitement. 391 00:19:13,967 --> 00:19:16,200 You can smell the rubber, and the gasoline, 392 00:19:16,266 --> 00:19:19,100 and the cotton candy, and the hotdogs. 393 00:19:19,100 --> 00:19:21,867 And then, your hair blows with the wind 394 00:19:21,867 --> 00:19:23,100 as they go past. 395 00:19:23,166 --> 00:19:24,266 It's just an incredible feeling. 396 00:19:24,266 --> 00:19:24,840 [suspenseful music playing] 397 00:19:24,840 --> 00:19:25,000 [suspenseful music playing] 398 00:19:30,100 --> 00:19:32,467 [narrator] Based on a simple formula, 399 00:19:32,467 --> 00:19:36,266 NASCAR is all about maximizing speed. 400 00:19:36,266 --> 00:19:40,100 But this is also a contact sport. 401 00:19:40,166 --> 00:19:43,266 This is the original American Motorsport, 402 00:19:43,266 --> 00:19:47,767 40 cars dueling it out on a half mile or mile track. 403 00:19:47,767 --> 00:19:51,400 Bumping other cars is part of the game. 404 00:19:51,467 --> 00:19:54,000 It's called trading paint. 405 00:19:56,166 --> 00:19:58,166 [narrator] It's a more complex sport 406 00:19:58,166 --> 00:20:01,467 than it's often given credit for. 407 00:20:01,467 --> 00:20:04,166 It's a lot of science and a lot of technology, 408 00:20:04,166 --> 00:20:06,000 uh, that goes into that race, 409 00:20:06,000 --> 00:20:07,767 really sophisticated. 410 00:20:07,767 --> 00:20:12,066 [Sascha] It has an incredible amount of skill, 411 00:20:12,066 --> 00:20:13,467 dexterity, 412 00:20:13,467 --> 00:20:17,467 and the margin of error is really small. 413 00:20:17,467 --> 00:20:21,967 You lose focus for just a split second 414 00:20:21,967 --> 00:20:24,840 and you can hit the wall at over 200 miles per hour. 415 00:20:24,840 --> 00:20:25,000 and you can hit the wall at over 200 miles per hour. 416 00:20:30,266 --> 00:20:32,166 [narrator] To ensure drivers could maintain 417 00:20:32,166 --> 00:20:33,667 such high speeds, 418 00:20:33,667 --> 00:20:36,400 NASCAR developed its distinctive feature, 419 00:20:36,467 --> 00:20:38,767 the raised banks. 420 00:20:38,767 --> 00:20:41,367 [Tim] This is about a 18-degree bank. 421 00:20:41,367 --> 00:20:43,500 For this size, half mile track, 422 00:20:43,567 --> 00:20:45,467 that's very steep. 423 00:20:45,467 --> 00:20:47,367 [Sascha] The only way to keep these cars 424 00:20:47,367 --> 00:20:51,967 from literally going airborne is to angle the turns. 425 00:20:51,967 --> 00:20:54,567 So these cars are just driving around curves. 426 00:20:54,567 --> 00:20:54,840 They are just halfway flying around them. 427 00:20:54,840 --> 00:20:55,000 They are just halfway flying around them. 428 00:21:00,166 --> 00:21:04,100 [narrator] These steep banks saw Richard Petty, The King, 429 00:21:04,100 --> 00:21:05,767 make racing history. 430 00:21:07,266 --> 00:21:10,200 He won an even 200 races 431 00:21:10,266 --> 00:21:11,667 and he holds several records 432 00:21:11,667 --> 00:21:14,066 including the Daytona 500 record. 433 00:21:14,066 --> 00:21:17,767 He is a god among NASCAR fans. 434 00:21:17,767 --> 00:21:19,367 It was here at Middle Georgia 435 00:21:19,367 --> 00:21:21,100 that Richard Petty sets the record 436 00:21:21,100 --> 00:21:24,700 for the average speed on the half-mile track, 437 00:21:24,767 --> 00:21:24,840 over 82 miles per hour, 438 00:21:24,840 --> 00:21:25,000 over 82 miles per hour, 439 00:21:26,467 --> 00:21:29,266 and this is gonna put the track on the map. 440 00:21:31,467 --> 00:21:33,367 [narrator] But this wasn't the only thing 441 00:21:33,367 --> 00:21:36,166 that would bring fame to Byron, Georgia 442 00:21:36,166 --> 00:21:38,800 and make national headlines. 443 00:21:38,867 --> 00:21:40,367 So the police learned 444 00:21:40,367 --> 00:21:42,266 that there's something afoot at the racetrack. 445 00:21:46,066 --> 00:21:49,800 [narrator] On September 23rd, 1967, 446 00:21:49,867 --> 00:21:53,200 the FBI arrive to investigate. 447 00:21:54,867 --> 00:21:55,000 [Jaega] And it was no accident 448 00:21:56,266 --> 00:21:58,200 that they decided to raid the track 449 00:21:58,266 --> 00:22:01,467 in the middle of a race when the stands were packed. 450 00:22:01,467 --> 00:22:04,500 The police were there for maximum publicity. 451 00:22:04,567 --> 00:22:07,266 They were there to make a scene. 452 00:22:07,266 --> 00:22:09,066 [Tim] So there's something really amazing 453 00:22:09,066 --> 00:22:12,000 that happened back here on the back side of the track. 454 00:22:12,000 --> 00:22:14,100 People are still talking about it to this day, 455 00:22:14,166 --> 00:22:15,567 50 something years later. 456 00:22:16,900 --> 00:22:19,400 [narrator] With engines roaring trackside, 457 00:22:19,467 --> 00:22:22,467 federal agents begin searching the nearby woods. 458 00:22:22,467 --> 00:22:24,367 The only remaining clue 459 00:22:24,367 --> 00:22:24,840 to the mystery beneath turn three 460 00:22:24,840 --> 00:22:25,000 to the mystery beneath turn three 461 00:22:26,767 --> 00:22:29,000 is a strange crater. 462 00:22:29,000 --> 00:22:32,166 Behind me here is the drivers and fronts, 463 00:22:32,166 --> 00:22:34,300 kind of back and fronts if you will. 464 00:22:34,367 --> 00:22:37,200 The cars and the trailers would come in and out here. 465 00:22:37,266 --> 00:22:40,500 The builders, when they designed the track, 466 00:22:40,567 --> 00:22:43,767 were very forward-thinking in a naughty way. 467 00:22:43,767 --> 00:22:46,367 [Tim] They had a ticket booth right back in here. 468 00:22:46,367 --> 00:22:48,266 It had a false floor in it. 469 00:22:48,266 --> 00:22:49,600 [Dr. Landdeck] The police get there 470 00:22:49,667 --> 00:22:51,600 and they find a trapdoor. 471 00:22:51,667 --> 00:22:54,467 They opened it and realized they've just stumbled upon 472 00:22:54,467 --> 00:22:54,840 the largest illegal distillery of moonshine 473 00:22:54,840 --> 00:22:55,000 the largest illegal distillery of moonshine 474 00:22:58,000 --> 00:22:59,367 in the whole state of Georgia. 475 00:23:02,400 --> 00:23:05,100 [narrator] Descending down a 35-foot shaft, 476 00:23:05,166 --> 00:23:08,367 they entered a tunnel system that a federal agent described 477 00:23:08,367 --> 00:23:11,200 as one of the most cleverly run moonshine operations 478 00:23:11,266 --> 00:23:12,900 he'd ever seen. 479 00:23:12,967 --> 00:23:15,767 A long tunnel contained a cooker tank, 480 00:23:15,767 --> 00:23:17,467 gas and fermenting tanks 481 00:23:17,467 --> 00:23:20,700 with electric lighting and electric exhaust system. 482 00:23:20,767 --> 00:23:24,000 An estimated 80 gallons of moonshine whiskey 483 00:23:24,000 --> 00:23:24,840 was produced here every day. 484 00:23:24,840 --> 00:23:25,000 was produced here every day. 485 00:23:26,467 --> 00:23:28,967 When the crowds had left, jugs of the whiskey 486 00:23:28,967 --> 00:23:31,200 were loaded into the race car haulers 487 00:23:31,266 --> 00:23:33,600 and smuggled away in the dead of night. 488 00:23:35,600 --> 00:23:38,367 Making moonshine is a risky business. 489 00:23:38,367 --> 00:23:39,867 It is very flammable 490 00:23:39,867 --> 00:23:41,500 and you could potentially 491 00:23:41,567 --> 00:23:44,000 make dangerous byproducts. 492 00:23:44,066 --> 00:23:48,000 It can be done wrong and kill you or blind you. 493 00:23:48,066 --> 00:23:51,667 But there's all different varieties of it. 494 00:23:51,667 --> 00:23:53,967 [narrator] Discovering a moonshine distillery 495 00:23:53,967 --> 00:23:54,840 under a NASCAR track is not as strange 496 00:23:54,840 --> 00:23:55,000 under a NASCAR track is not as strange 497 00:23:56,967 --> 00:23:58,867 as it might initially seem. 498 00:24:00,166 --> 00:24:01,967 [Sascha] During the era of prohibition, 499 00:24:01,967 --> 00:24:05,700 a thriving smuggling business sprang up. 500 00:24:05,767 --> 00:24:07,500 The police, of course, are gonna try 501 00:24:07,567 --> 00:24:09,367 to crack down on this. 502 00:24:09,367 --> 00:24:11,767 So what happened is the smugglers, 503 00:24:11,767 --> 00:24:14,567 or bootleggers as they were known, 504 00:24:14,567 --> 00:24:17,266 would take ordinary looking cars 505 00:24:17,266 --> 00:24:18,767 and they would modify them. 506 00:24:18,767 --> 00:24:20,367 [Dr. Landdeck] And so you have this idea 507 00:24:20,367 --> 00:24:21,867 of, you know, 508 00:24:21,867 --> 00:24:23,467 the old Thunder Road, right? 509 00:24:23,467 --> 00:24:24,840 Where they take their stock cars, 510 00:24:24,840 --> 00:24:25,000 Where they take their stock cars, 511 00:24:25,166 --> 00:24:27,767 their everyday cars, they soup up the motors. 512 00:24:27,767 --> 00:24:31,667 They build spaces in them to carry 513 00:24:31,667 --> 00:24:34,900 as much of this highly flammable alcohol as they can 514 00:24:34,967 --> 00:24:37,467 so that they can outrace the sheriffs, 515 00:24:37,467 --> 00:24:40,166 outrace the police, the FBI, whoever. 516 00:24:42,367 --> 00:24:44,367 [Sascha] They even developed special moves 517 00:24:44,367 --> 00:24:46,767 that they would use to try to escape the police. 518 00:24:46,767 --> 00:24:49,867 If you've ever seen a car going down a straightaway 519 00:24:49,867 --> 00:24:53,367 and then someone, uh, pulls the emergency brake 520 00:24:53,367 --> 00:24:54,840 to make the car spin around on its axis 521 00:24:54,840 --> 00:24:55,000 to make the car spin around on its axis 522 00:24:55,967 --> 00:24:57,667 a 180 degrees so they can immediately start 523 00:24:57,667 --> 00:24:59,200 going the opposite direction, 524 00:24:59,266 --> 00:25:01,567 that's called a bootlegger reverse. 525 00:25:03,300 --> 00:25:05,967 Well, one day, two of these bootleggers 526 00:25:05,967 --> 00:25:09,967 put their modified cars down side by side 527 00:25:09,967 --> 00:25:13,700 to see which one was the fastest and bam, 528 00:25:13,767 --> 00:25:15,500 a new form of racing was born. 529 00:25:18,667 --> 00:25:21,900 So this idea of the moonshine distillery 530 00:25:21,967 --> 00:25:23,767 being found under a NASCAR track 531 00:25:23,767 --> 00:25:24,840 really ties the past to the present and the future 532 00:25:24,840 --> 00:25:25,000 really ties the past to the present and the future 533 00:25:27,000 --> 00:25:28,600 of the motorsport. 534 00:25:30,900 --> 00:25:33,367 [narrator] Yet evidence of the moonshine still 535 00:25:33,367 --> 00:25:35,367 is all but gone. 536 00:25:35,367 --> 00:25:38,266 Traditionally, when the feds would raid a still, 537 00:25:38,266 --> 00:25:41,767 they would use dynamite and blow up the still. 538 00:25:41,767 --> 00:25:43,100 They didn't wanna blow it up 539 00:25:43,100 --> 00:25:44,467 because they would have damaged 540 00:25:44,467 --> 00:25:46,266 or destroyed the racetrack. 541 00:25:46,266 --> 00:25:49,367 So they took heavy equipment and just totally crushed it 542 00:25:49,367 --> 00:25:52,266 and buried it. 543 00:25:52,266 --> 00:25:54,467 [Dr. Landdeck] The sheriffs did a really thorough job 544 00:25:54,467 --> 00:25:54,840 of destroying this. 545 00:25:54,840 --> 00:25:55,000 of destroying this. 546 00:25:55,767 --> 00:25:57,767 They just decimated it completely 547 00:25:57,767 --> 00:25:59,767 to the point that today, all that you can find 548 00:25:59,767 --> 00:26:02,166 is a hole on the ground and the only thing 549 00:26:02,166 --> 00:26:05,467 we really know about it is old photographs. 550 00:26:05,467 --> 00:26:07,967 The track owner was charged 551 00:26:07,967 --> 00:26:11,567 with running the illegal moonshine operation, 552 00:26:11,567 --> 00:26:14,367 but small town, small county, 553 00:26:14,367 --> 00:26:16,166 he was actually acquitted. 554 00:26:17,467 --> 00:26:18,967 That was pretty controversial. 555 00:26:20,200 --> 00:26:21,767 [narrator] Despite the scandal, 556 00:26:21,767 --> 00:26:24,840 the following season kicked off at Middle Georgia. 557 00:26:24,840 --> 00:26:25,000 the following season kicked off at Middle Georgia. 558 00:26:28,000 --> 00:26:30,700 But with NASCAR moving to bigger stadiums, 559 00:26:30,767 --> 00:26:34,266 the owners went looking for new forms of revenue 560 00:26:34,266 --> 00:26:36,166 and it would draw crowds the size 561 00:26:36,166 --> 00:26:40,000 of which Byron, Georgia had never seen before. 562 00:26:43,300 --> 00:26:45,667 [suspenseful music playing] 563 00:26:50,166 --> 00:26:52,700 [narrator] In Byron, Georgia is a relic 564 00:26:52,767 --> 00:26:55,100 of NASCAR's glory years. 565 00:26:55,166 --> 00:26:58,100 That became the setting for an altogether different 566 00:26:58,100 --> 00:26:59,400 star-studded event. 567 00:27:01,000 --> 00:27:04,400 The owners of the track decided to do something big 568 00:27:04,467 --> 00:27:07,467 to try to attract attention to the area. 569 00:27:10,000 --> 00:27:12,467 [narrator] On July 4th, 1970, 570 00:27:12,467 --> 00:27:12,801 the racetrack was taken over 571 00:27:12,801 --> 00:27:13,000 the racetrack was taken over 572 00:27:14,166 --> 00:27:17,266 for the Atlanta International Pop Festival. 573 00:27:18,667 --> 00:27:20,066 [Tim] I worked at the Pop Festival 574 00:27:20,066 --> 00:27:21,700 when I was still a high school kid 575 00:27:21,767 --> 00:27:25,100 and they put me probably 300 feet from the stage. 576 00:27:25,166 --> 00:27:26,967 I finally laid down and went to sleep 577 00:27:26,967 --> 00:27:31,367 beside my popsicle truck and woke up, 578 00:27:31,367 --> 00:27:34,300 there's Jimi Hendrix playing "Star-Spangled Banner" 579 00:27:34,367 --> 00:27:36,200 with fireworks going off and here I am 580 00:27:36,266 --> 00:27:37,567 just looking straight up at it. 581 00:27:39,100 --> 00:27:41,300 [Sascha] When Jimi Hendrix played here, 582 00:27:41,367 --> 00:27:42,801 he drew a crowd of over 300,000. 583 00:27:42,801 --> 00:27:43,000 he drew a crowd of over 300,000. 584 00:27:45,667 --> 00:27:48,266 It was probably the largest audience in America 585 00:27:48,266 --> 00:27:51,867 that Jimi Hendrix ever played to. 586 00:27:51,867 --> 00:27:56,367 [narrator] It became known as the Woodstock of the South. 587 00:27:56,367 --> 00:27:59,900 But Hendrix sadly died of a suspected drug overdose 588 00:27:59,967 --> 00:28:01,600 just 10 weeks later. 589 00:28:05,000 --> 00:28:07,867 [Sascha] America is a place that is in love 590 00:28:07,867 --> 00:28:11,000 with the idea of cars 591 00:28:11,000 --> 00:28:12,801 and it's also in love with the idea of rebellion. 592 00:28:12,801 --> 00:28:13,000 and it's also in love with the idea of rebellion. 593 00:28:13,467 --> 00:28:15,567 So, I don't think we should be surprised 594 00:28:15,567 --> 00:28:17,600 that all that, you know, 595 00:28:17,667 --> 00:28:19,767 racing came out of bootlegging 596 00:28:19,767 --> 00:28:23,100 and then Jimi Hendrix played on a NASCAR racetrack, 597 00:28:23,100 --> 00:28:25,867 in a funny way, they all fit together really well. 598 00:28:27,266 --> 00:28:29,567 [narrator] Amateur races continued alongside 599 00:28:29,567 --> 00:28:34,467 music events until a 1984 concert sealed its fate. 600 00:28:36,767 --> 00:28:39,500 Great big brawl and fight broke out, 601 00:28:39,567 --> 00:28:41,066 lot of arrests. 602 00:28:41,066 --> 00:28:42,200 At that point, the county said, 603 00:28:42,266 --> 00:28:42,801 no more and shut it down. 604 00:28:42,801 --> 00:28:43,000 no more and shut it down. 605 00:28:48,100 --> 00:28:50,867 [dramatic music playing] 606 00:28:50,867 --> 00:28:52,867 [narrator] With no clear future, 607 00:28:52,867 --> 00:28:55,467 this abandoned piece of Americana 608 00:28:55,467 --> 00:28:58,867 is cherished for its unique past. 609 00:28:58,867 --> 00:29:01,567 It means an awful lot to people in the area 610 00:29:01,567 --> 00:29:05,000 and race fans, I suppose worldwide, 611 00:29:05,000 --> 00:29:06,900 really a special place. 612 00:29:11,567 --> 00:29:12,801 [suspenseful music playing] 613 00:29:12,801 --> 00:29:13,000 [suspenseful music playing] 614 00:29:13,467 --> 00:29:15,600 [narrator] In the center of Bangkok, 615 00:29:15,667 --> 00:29:17,967 Thailand's capital city, 616 00:29:17,967 --> 00:29:19,567 punching out of the skyline 617 00:29:19,567 --> 00:29:22,000 is an infamous Ghost Tower. 618 00:29:24,266 --> 00:29:28,200 This is a site that you can't miss, 619 00:29:28,266 --> 00:29:31,667 a huge derelict skyscraper 620 00:29:31,667 --> 00:29:35,367 leaning out over a buzzing metropolis. 621 00:29:35,367 --> 00:29:37,266 Even in its state of disrepair, 622 00:29:37,266 --> 00:29:40,000 you could see that this was 623 00:29:40,066 --> 00:29:42,801 a pretty wild piece of architecture. 624 00:29:42,801 --> 00:29:43,000 a pretty wild piece of architecture. 625 00:29:43,266 --> 00:29:46,467 It looks grand, but as you get closer, 626 00:29:46,467 --> 00:29:49,567 you see that it's just a skeleton 627 00:29:49,567 --> 00:29:51,667 and there's this eerie, 628 00:29:51,667 --> 00:29:54,266 haunted feeling about it. 629 00:29:54,266 --> 00:29:58,700 Inside the building is a minefield of hazards. 630 00:29:58,767 --> 00:30:01,500 You have gaping holes in some sections. 631 00:30:01,567 --> 00:30:05,400 You've got windows with no glass in them, 632 00:30:05,467 --> 00:30:06,467 open stairwells. 633 00:30:06,467 --> 00:30:07,567 [Rob] It's right in the heart 634 00:30:07,567 --> 00:30:10,100 of this buzzing metropolis. 635 00:30:10,166 --> 00:30:12,000 But when you're inside, 636 00:30:12,000 --> 00:30:12,801 you feel incredibly alone. 637 00:30:12,801 --> 00:30:13,000 you feel incredibly alone. 638 00:30:14,967 --> 00:30:18,567 This is one of the tallest buildings in the city 639 00:30:18,567 --> 00:30:22,166 and the view from the top where the balconies extend 640 00:30:22,166 --> 00:30:25,467 is absolutely spectacular. 641 00:30:25,467 --> 00:30:28,000 But without any railings, 642 00:30:28,000 --> 00:30:30,000 venturing out there would be foolhardy. 643 00:30:32,166 --> 00:30:34,266 [narrator] Its continued abandonment 644 00:30:34,266 --> 00:30:36,300 with nothing but vines and trees 645 00:30:36,367 --> 00:30:39,600 occupying the vast shell is baffling. 646 00:30:39,667 --> 00:30:42,801 Here you have a luxury tower 647 00:30:42,801 --> 00:30:42,867 Here you have a luxury tower 648 00:30:42,867 --> 00:30:43,000 in the middle of a thriving booming city, 649 00:30:47,266 --> 00:30:50,367 the real estate it sits on must be incredibly valuable. 650 00:30:50,367 --> 00:30:53,467 Why in the world has no one stepped in 651 00:30:53,467 --> 00:30:57,400 either tear it down or complete it? 652 00:30:57,467 --> 00:31:01,266 Many of the local Thais think it's cursed. 653 00:31:01,266 --> 00:31:05,000 Now, superstition and folklore is very popular 654 00:31:05,000 --> 00:31:07,000 in Thai culture, 655 00:31:07,000 --> 00:31:10,667 but not every story about the Ghost Tower 656 00:31:10,667 --> 00:31:12,801 is just myth and superstition. 657 00:31:12,801 --> 00:31:13,000 is just myth and superstition. 658 00:31:13,467 --> 00:31:15,767 This place got all the fame and attention 659 00:31:15,767 --> 00:31:17,667 that its owner wanted, 660 00:31:17,667 --> 00:31:20,100 but for all the wrong reasons. 661 00:31:23,300 --> 00:31:26,400 [tense music playing] 662 00:31:26,467 --> 00:31:28,166 [narrator] In the 1990s, 663 00:31:28,166 --> 00:31:30,900 Thailand was undergoing economic growth 664 00:31:30,967 --> 00:31:33,367 on an unprecedented scale, 665 00:31:33,367 --> 00:31:37,567 nowhere more so than in the capital Bangkok. 666 00:31:37,567 --> 00:31:41,166 Its skyline was studded with construction cranes 667 00:31:41,166 --> 00:31:42,801 and its buildings were surging skywards. 668 00:31:42,801 --> 00:31:43,000 and its buildings were surging skywards. 669 00:31:44,467 --> 00:31:47,300 And this building was gonna be 670 00:31:47,367 --> 00:31:49,100 at the gleaming center 671 00:31:49,166 --> 00:31:52,166 of this incredible economic surge. 672 00:31:52,166 --> 00:31:54,200 This project was the brainchild 673 00:31:54,266 --> 00:31:58,100 of an architect and developer named Rangsan Torsuwan, 674 00:31:58,166 --> 00:32:02,567 who was this extravagant famous designer. 675 00:32:02,567 --> 00:32:04,467 His buildings were designed to appeal 676 00:32:04,467 --> 00:32:06,166 to Asia's richest people 677 00:32:06,166 --> 00:32:08,300 who would want a luxury apartment 678 00:32:08,367 --> 00:32:10,500 at a prestige address. 679 00:32:10,567 --> 00:32:12,000 [Rob] For Rangsan Torsuwan, 680 00:32:12,000 --> 00:32:12,801 this was more than just a design though. 681 00:32:12,801 --> 00:32:13,000 this was more than just a design though. 682 00:32:14,867 --> 00:32:17,767 He owned the company that was building it. 683 00:32:17,767 --> 00:32:20,200 And the costs was staggering 684 00:32:20,266 --> 00:32:23,200 with multiple big investors putting up the money. 685 00:32:24,667 --> 00:32:26,100 [narrator] He named the building 686 00:32:26,100 --> 00:32:28,467 the Sathorn Unique Tower 687 00:32:28,467 --> 00:32:32,166 and what he had planned was hugely ambitious. 688 00:32:32,166 --> 00:32:34,967 When construction started in 1990, 689 00:32:34,967 --> 00:32:36,900 Sathorn Unique was earmarked to be 690 00:32:36,967 --> 00:32:39,900 one of the most luxurious tower buildings 691 00:32:39,967 --> 00:32:41,667 in all of Bangkok 692 00:32:41,667 --> 00:32:42,801 and you're gonna have some 659 luxury flats 693 00:32:42,801 --> 00:32:43,000 and you're gonna have some 659 luxury flats 694 00:32:46,166 --> 00:32:49,066 and dozens of retail spaces. 695 00:32:49,066 --> 00:32:52,166 [narrator] Pansit Torsuwan is Rangsan's son. 696 00:32:52,166 --> 00:32:53,867 He was just a teenager 697 00:32:53,867 --> 00:32:56,800 when the work on the tower began. 698 00:32:56,867 --> 00:32:58,467 My father hoped that this would be 699 00:32:58,467 --> 00:33:00,700 the company's flagship project. 700 00:33:00,767 --> 00:33:02,367 He planned to get the company listed 701 00:33:02,367 --> 00:33:04,467 on the stock exchange of Thailand. 702 00:33:07,567 --> 00:33:09,166 [narrator] To make it a success, 703 00:33:09,166 --> 00:33:12,801 he had a very specific architectural design in mind. 704 00:33:12,801 --> 00:33:13,000 he had a very specific architectural design in mind. 705 00:33:18,667 --> 00:33:21,467 The design philosophy of Sathorn Unique Tower 706 00:33:21,467 --> 00:33:24,166 is actually my father's philosophy 707 00:33:24,166 --> 00:33:26,000 to let the building be a language 708 00:33:26,000 --> 00:33:27,467 that speak to the people. 709 00:33:29,467 --> 00:33:31,867 That's why he chose neoclassical architecture 710 00:33:31,867 --> 00:33:35,000 as the language because people think it's luxurious 711 00:33:35,000 --> 00:33:36,767 and expensive and that it will be 712 00:33:36,767 --> 00:33:38,767 a good long-term investment. 713 00:33:41,367 --> 00:33:42,801 [narrator] Hundreds of families and investors 714 00:33:42,801 --> 00:33:43,000 [narrator] Hundreds of families and investors 715 00:33:44,066 --> 00:33:45,767 bought into this dream. 716 00:33:47,667 --> 00:33:51,066 We were able to presell about 90% of the units, 717 00:33:51,066 --> 00:33:53,367 leaving only penthouses on the top floors 718 00:33:53,367 --> 00:33:56,467 and retail units on the lower floors. 719 00:33:56,467 --> 00:33:58,567 The show went up quickly 720 00:33:58,567 --> 00:34:00,667 and this building was clearly going to be 721 00:34:00,667 --> 00:34:02,667 everything it had promised. 722 00:34:04,467 --> 00:34:06,767 But there was a twist on the horizon 723 00:34:06,767 --> 00:34:10,100 that was so farfetched you could barely write it. 724 00:34:10,166 --> 00:34:11,767 And at the heart of it all 725 00:34:11,767 --> 00:34:12,801 was the founder, Mr. Rangsan Torsuwan. 726 00:34:12,801 --> 00:34:13,000 was the founder, Mr. Rangsan Torsuwan. 727 00:34:19,300 --> 00:34:21,367 [suspenseful music playing] 728 00:34:25,900 --> 00:34:28,400 [narrator] The Sathorn Unique Tower was set to be 729 00:34:28,467 --> 00:34:31,667 the most luxurious high-rise in Thailand 730 00:34:31,667 --> 00:34:34,667 when its owner Rangsan Torsuwan was caught up 731 00:34:34,667 --> 00:34:36,166 in a major scandal. 732 00:34:38,100 --> 00:34:40,100 [Pansit] What happened in 1993, 733 00:34:40,100 --> 00:34:43,266 absolutely no one saw it coming. 734 00:34:43,266 --> 00:34:45,100 One day, out of nowhere, 735 00:34:45,100 --> 00:34:47,100 I received a phone call saying my father 736 00:34:47,166 --> 00:34:48,656 had been arrested for plotting to murder 737 00:34:48,656 --> 00:34:49,000 had been arrested for plotting to murder 738 00:34:49,367 --> 00:34:52,166 the president of the Supreme Court. 739 00:34:52,166 --> 00:34:54,000 It was a dramatic moment 740 00:34:54,000 --> 00:34:56,767 that sent shockwaves rippling through the country. 741 00:34:59,667 --> 00:35:01,567 [narrator] With his father in prison, 742 00:35:01,567 --> 00:35:05,000 Pansit made it his mission to find out the truth. 743 00:35:05,000 --> 00:35:07,567 But time wasn't on his side 744 00:35:07,567 --> 00:35:10,867 nor with those in power. 745 00:35:10,867 --> 00:35:14,500 Thailand politics at the time were really byzantine 746 00:35:14,567 --> 00:35:18,656 with all kinds of rivalries and plots and accusations. 747 00:35:18,656 --> 00:35:19,000 with all kinds of rivalries and plots and accusations. 748 00:35:19,166 --> 00:35:23,500 So, this was a case where a prominent figure 749 00:35:23,567 --> 00:35:26,667 was caught up, whether truthfully or not, 750 00:35:26,667 --> 00:35:30,166 in a giant political scandal. 751 00:35:31,667 --> 00:35:33,000 When you're up against the president 752 00:35:33,000 --> 00:35:34,667 of the Supreme Court, 753 00:35:34,667 --> 00:35:37,667 nothing goes your way and that put my family 754 00:35:37,667 --> 00:35:40,166 in an extremely difficult situation. 755 00:35:41,667 --> 00:35:43,867 Rumors were spreading like wildfire. 756 00:35:43,867 --> 00:35:46,100 Some said my father would be killed. 757 00:35:50,467 --> 00:35:52,967 [narrator] The longer his father was locked up, 758 00:35:52,967 --> 00:35:55,300 the worst the consequences for the family 759 00:35:55,367 --> 00:35:57,100 and their business. 760 00:35:57,100 --> 00:35:59,800 [Jim] Some investors started pulling out. 761 00:35:59,867 --> 00:36:01,367 Banks stopped lending. 762 00:36:01,367 --> 00:36:04,367 Who wants to risk their money on a project 763 00:36:04,367 --> 00:36:08,166 whose leader and designer is in jail? 764 00:36:09,467 --> 00:36:11,266 [Rob] The whole success of this project 765 00:36:11,266 --> 00:36:14,266 depended on what happened to Mr. Rangsan. 766 00:36:14,266 --> 00:36:18,200 And for months, the building stood semi-complete. 767 00:36:18,266 --> 00:36:18,656 Its future rested on the fate of one man. 768 00:36:18,656 --> 00:36:19,000 Its future rested on the fate of one man. 769 00:36:22,266 --> 00:36:25,967 [tense music playing] 770 00:36:27,867 --> 00:36:30,667 We were trying to find a way to get him out on bail, 771 00:36:30,667 --> 00:36:33,367 but we couldn't until six months later 772 00:36:33,367 --> 00:36:35,266 when he was released on the highest bail 773 00:36:35,266 --> 00:36:36,967 ever set in Thai history. 774 00:36:39,867 --> 00:36:42,100 [narrator] Even though Rangsan was out, 775 00:36:42,100 --> 00:36:45,200 the investigations against him were ongoing. 776 00:36:46,600 --> 00:36:48,100 [Sascha] This was a real rocky time 777 00:36:48,100 --> 00:36:48,656 for the funding of Sathorn Unique, 778 00:36:48,656 --> 00:36:49,000 for the funding of Sathorn Unique, 779 00:36:50,100 --> 00:36:52,867 but it didn't necessarily kill the project. 780 00:36:52,867 --> 00:36:56,000 He managed to scrape together just enough funds 781 00:36:56,066 --> 00:36:57,867 to keep it going 782 00:36:57,867 --> 00:37:01,166 and they might have weathered this crisis, 783 00:37:01,166 --> 00:37:05,400 but there was another disaster looming on the horizon. 784 00:37:06,767 --> 00:37:09,100 [narrator] This disaster was about to engulf 785 00:37:09,166 --> 00:37:11,400 the whole of Thailand. 786 00:37:11,467 --> 00:37:14,967 [Jim] In 1997, the economies of Southeast Asia 787 00:37:14,967 --> 00:37:18,656 went into a terrible economic collapse. 788 00:37:18,656 --> 00:37:19,000 went into a terrible economic collapse. 789 00:37:19,066 --> 00:37:21,266 Banks didn't have money to lend, 790 00:37:21,266 --> 00:37:24,600 stock markets collapsed, unemployment shot up. 791 00:37:24,667 --> 00:37:28,900 This was an enormous crisis for the countries as a whole, 792 00:37:28,967 --> 00:37:32,266 but especially for developers 793 00:37:32,266 --> 00:37:34,967 who were overextended. 794 00:37:34,967 --> 00:37:38,867 Many of the building projects came to a crashing halt, 795 00:37:38,867 --> 00:37:42,266 including this 49-story tower. 796 00:37:44,667 --> 00:37:47,367 [Pansit] When construction stopped in 1997, 797 00:37:47,367 --> 00:37:48,656 I was in a state of shock 798 00:37:48,656 --> 00:37:48,867 I was in a state of shock 799 00:37:48,867 --> 00:37:49,000 because it was so close to being finished. 800 00:37:51,467 --> 00:37:54,166 My father couldn't understand where all the debts went 801 00:37:54,166 --> 00:37:57,667 after financial institutions were shut down. 802 00:37:57,667 --> 00:37:59,467 And he didn't know what to do next, 803 00:37:59,467 --> 00:38:03,300 who to talk to, or who else could give us loans. 804 00:38:03,367 --> 00:38:05,266 [narrator] Rangsan desperately searched 805 00:38:05,266 --> 00:38:07,367 for new investors. 806 00:38:07,367 --> 00:38:08,767 But before long, 807 00:38:08,767 --> 00:38:11,567 his past came back to haunt him. 808 00:38:14,800 --> 00:38:18,656 In 2008, he was once again charged 809 00:38:18,656 --> 00:38:18,767 In 2008, he was once again charged 810 00:38:18,767 --> 00:38:19,000 and this time convicted of attempted murder. 811 00:38:23,767 --> 00:38:26,767 That conviction was actually overturned 812 00:38:26,767 --> 00:38:30,266 by an appeals court two years later in 2010, 813 00:38:30,266 --> 00:38:33,567 but with Rangsan's complicated personal history, 814 00:38:33,567 --> 00:38:35,767 investors were really reluctant 815 00:38:35,767 --> 00:38:38,100 to sink their money into one of his projects. 816 00:38:38,100 --> 00:38:40,567 And this really spelled the end 817 00:38:40,567 --> 00:38:44,100 for any hopes of completion of the Sathorn Unique Tower. 818 00:38:44,166 --> 00:38:48,000 This wonderful dream was going to die. 819 00:38:49,767 --> 00:38:51,266 [narrator] Today, the responsibility 820 00:38:51,266 --> 00:38:53,767 of the tower lies with his son, 821 00:38:53,767 --> 00:38:56,567 but it seems the challenge of completing this building 822 00:38:56,567 --> 00:38:57,800 is just too big. 823 00:39:02,000 --> 00:39:03,700 It's impossible for our company 824 00:39:03,767 --> 00:39:05,367 to continue construction 825 00:39:05,367 --> 00:39:07,266 because the money needed would now have to be 826 00:39:07,266 --> 00:39:09,367 three times more than it cost 20 years ago. 827 00:39:12,800 --> 00:39:14,867 It took a fortune to build 828 00:39:14,867 --> 00:39:18,100 and it will take a fortune to finish it. 829 00:39:18,166 --> 00:39:18,656 [Sascha] There's another reason that this site 830 00:39:18,656 --> 00:39:19,000 [Sascha] There's another reason that this site 831 00:39:21,367 --> 00:39:25,066 is unlikely to ever get developed. 832 00:39:25,066 --> 00:39:28,800 Many of the local Thais think it's cursed. 833 00:39:28,867 --> 00:39:31,266 There's even a rumor going around 834 00:39:31,266 --> 00:39:35,667 that the tower is built on a former burial site. 835 00:39:37,200 --> 00:39:38,767 [Pansit] What happened with this project 836 00:39:38,767 --> 00:39:42,300 has devastated my family's financial status, 837 00:39:42,367 --> 00:39:44,567 but it hasn't devastated my soul. 838 00:39:47,300 --> 00:39:48,656 I understand the world better 839 00:39:48,656 --> 00:39:49,000 I understand the world better 840 00:39:49,266 --> 00:39:51,667 and I learned it from this building. 841 00:39:51,667 --> 00:39:53,367 Nothing is definite in this world. 842 00:39:53,367 --> 00:39:55,100 If there's success, 843 00:39:55,166 --> 00:39:58,066 there will always be failure and vice versa. 844 00:40:04,467 --> 00:40:08,166 [narrator] Today, the tower stands as a dark shadow 845 00:40:08,166 --> 00:40:11,100 on the increasingly glittering skyline, 846 00:40:11,100 --> 00:40:14,600 but it isn't as quiet here as its owners would like. 847 00:40:16,767 --> 00:40:18,656 It's now become somewhat of a YouTube sensation, 848 00:40:18,656 --> 00:40:19,000 It's now become somewhat of a YouTube sensation, 849 00:40:20,066 --> 00:40:22,667 attracting daredevil urban explorers 850 00:40:22,667 --> 00:40:24,166 from around the world. 851 00:40:24,166 --> 00:40:26,266 The family tries to keep people out, 852 00:40:26,266 --> 00:40:27,967 but somehow people keep managing 853 00:40:27,967 --> 00:40:30,900 to break into this tower and shoot their videos 854 00:40:30,967 --> 00:40:32,266 for that moment of fame 855 00:40:32,266 --> 00:40:35,100 and taking enormous risks in the process. 856 00:40:35,100 --> 00:40:39,166 And with neither development nor demolition any closer, 857 00:40:39,166 --> 00:40:42,166 the Sathorn Unique Tower seems set to remain 858 00:40:42,166 --> 00:40:45,066 as one of the world's most prominent temples 859 00:40:45,066 --> 00:40:46,867 to urban decay. 860 00:40:53,767 --> 00:40:56,767 [narrator] Next up on Mysteries of the Abandoned, 861 00:40:56,767 --> 00:40:59,500 Fame and Fortune, 862 00:40:59,567 --> 00:41:02,400 a fantastical world where wizards roam, 863 00:41:03,767 --> 00:41:06,166 a haunting shell where General MacArthur 864 00:41:06,166 --> 00:41:09,967 was holed up with a treasure trove of gold, 865 00:41:09,967 --> 00:41:12,166 and a feared facility 866 00:41:12,166 --> 00:41:14,667 where a heavyweight champion made his name. 867 00:41:18,767 --> 00:41:19,000 [suspenseful music playing] 868 00:41:25,800 --> 00:41:27,767 [narrator] On Mysteries of the Abandoned, 869 00:41:27,767 --> 00:41:29,567 Fame and Fortune... 870 00:41:31,867 --> 00:41:35,367 a stark facility where a champion was forged, 871 00:41:37,467 --> 00:41:39,100 an island of ruins 872 00:41:39,166 --> 00:41:41,166 where American troops smuggled out 873 00:41:41,166 --> 00:41:44,166 a booty of gold, 874 00:41:44,166 --> 00:41:47,166 and a technical breakthrough at an English abbey 875 00:41:47,166 --> 00:41:48,209 opens the door to a world of wizardry. 876 00:41:48,209 --> 00:41:49,000 opens the door to a world of wizardry. 877 00:41:55,367 --> 00:41:58,667 Nestled within the picturesque English countryside 878 00:41:58,667 --> 00:42:03,266 is a grand old structure with a spellbinding past. 879 00:42:05,000 --> 00:42:07,100 This is Wiltshire, which is world famous 880 00:42:07,166 --> 00:42:08,667 for its sweeping valleys 881 00:42:08,667 --> 00:42:11,100 and of course Stonehenge which everybody knows. 882 00:42:11,166 --> 00:42:13,166 But only 30 miles away, 883 00:42:13,166 --> 00:42:16,266 there's this gem which is very unknown. 884 00:42:16,266 --> 00:42:18,209 It has beautiful gothic details 885 00:42:18,209 --> 00:42:18,500 It has beautiful gothic details 886 00:42:18,567 --> 00:42:19,000 on all its exterior walls 887 00:42:20,166 --> 00:42:23,800 but it also has very strong looking gateways. 888 00:42:23,867 --> 00:42:25,367 There are massive stone walls 889 00:42:25,367 --> 00:42:28,500 and foliage climbing all the way up the side. 890 00:42:28,567 --> 00:42:30,166 As you get closer, 891 00:42:30,166 --> 00:42:31,667 you can see that it's really still quite intact. 892 00:42:31,667 --> 00:42:33,567 There are courtyards and hallways. 893 00:42:33,567 --> 00:42:36,767 It's a very sophisticated assembly of buildings. 894 00:42:36,767 --> 00:42:38,700 [Rob] You can see right across the site, 895 00:42:38,767 --> 00:42:41,767 these very traditional latticed windows. 896 00:42:41,767 --> 00:42:45,467 And one of them in particular plays a very important role 897 00:42:45,467 --> 00:42:48,209 that cemented its place in history. 898 00:42:48,209 --> 00:42:48,300 that cemented its place in history. 899 00:42:49,867 --> 00:42:52,166 [narrator] A pioneering photographic image 900 00:42:52,166 --> 00:42:55,000 captured right here would help open the door 901 00:42:55,000 --> 00:42:57,000 to a magical new world 902 00:42:57,066 --> 00:42:59,166 that would one day be exploited 903 00:42:59,166 --> 00:43:01,266 by the silver screen. 904 00:43:01,266 --> 00:43:04,000 This place hides a magical secret 905 00:43:04,066 --> 00:43:07,100 that's been seen the world over. 906 00:43:12,700 --> 00:43:14,667 [narrator] Dotted throughout this complex 907 00:43:14,667 --> 00:43:16,867 are features that Harry Potter lovers 908 00:43:16,867 --> 00:43:18,209 around the globe will instantly recognize. 909 00:43:18,209 --> 00:43:19,000 around the globe will instantly recognize. 910 00:43:21,166 --> 00:43:22,667 In the middle of one of the rooms, 911 00:43:22,667 --> 00:43:27,467 you see this giant caldron sat on a stone plinth. 912 00:43:27,467 --> 00:43:30,400 Nowadays, Cloister Walk is world famous 913 00:43:30,467 --> 00:43:33,000 as a crowded school hallway 914 00:43:33,000 --> 00:43:37,000 filled with wizards' hats and wands. 915 00:43:37,066 --> 00:43:39,166 [narrator] But this site owes its existence 916 00:43:39,166 --> 00:43:42,000 to a formidable woman who lived 800 years 917 00:43:42,066 --> 00:43:44,100 before J.K. Rowling's books 918 00:43:44,166 --> 00:43:45,700 were turned into one of the world's 919 00:43:45,767 --> 00:43:48,209 most successful film franchises. 920 00:43:48,209 --> 00:43:49,000 most successful film franchises. 921 00:43:49,266 --> 00:43:51,100 So this place was founded by a woman 922 00:43:51,100 --> 00:43:53,100 who was a pioneer of her time. 923 00:43:55,867 --> 00:43:57,900 [narrator] Emma Hitchings is passionate 924 00:43:57,967 --> 00:44:00,066 about the chronicles of this site 925 00:44:00,066 --> 00:44:04,367 and the legend of its founder Ela of Salisbury. 926 00:44:05,800 --> 00:44:07,867 Ela was a noblewoman. 927 00:44:07,867 --> 00:44:10,567 She was born in 1187 928 00:44:10,567 --> 00:44:14,266 and she was the only child of the 2nd Earl of Salisbury. 929 00:44:14,266 --> 00:44:16,767 And when he died when she was nine years old, 930 00:44:16,767 --> 00:44:18,209 she very unusually not only inherited his title 931 00:44:18,209 --> 00:44:19,000 she very unusually not only inherited his title 932 00:44:19,467 --> 00:44:21,867 but also all of his money. 933 00:44:23,567 --> 00:44:26,166 [narrator] Now, an immensely wealthy woman, 934 00:44:26,166 --> 00:44:27,500 Ela's ward, 935 00:44:27,567 --> 00:44:30,266 The Crusader King Richard Lionheart 936 00:44:30,266 --> 00:44:33,500 used her to benefit his own family. 937 00:44:33,567 --> 00:44:36,800 King Richard married Ela off to William Longespee, 938 00:44:36,867 --> 00:44:39,667 who was Richard's illegitimate half-brother. 939 00:44:39,667 --> 00:44:42,667 And so he got through Ela his titles 940 00:44:42,667 --> 00:44:45,100 because he had nothing to stop him. 941 00:44:47,066 --> 00:44:48,209 [narrator] Longespee was made Sheriff of Wiltshire 942 00:44:48,209 --> 00:44:49,000 [narrator] Longespee was made Sheriff of Wiltshire 943 00:44:49,667 --> 00:44:52,500 by Richard's heir, King John. 944 00:44:52,567 --> 00:44:54,166 This connection would soon bring 945 00:44:54,166 --> 00:44:58,967 into Ela's custody an item of profound importance, 946 00:44:58,967 --> 00:45:01,900 when the infamous Bad King John 947 00:45:01,967 --> 00:45:04,700 signed a treaty. 948 00:45:04,767 --> 00:45:08,567 In 1215, a band of rebellious medieval barons 949 00:45:08,567 --> 00:45:10,367 forced King John of England 950 00:45:10,367 --> 00:45:13,400 to agree to a laundry list of concessions. 951 00:45:13,467 --> 00:45:16,100 It later became known as the Great Charter 952 00:45:16,100 --> 00:45:18,209 or in Latin, Magna Carta. 953 00:45:18,209 --> 00:45:19,000 or in Latin, Magna Carta. 954 00:45:19,467 --> 00:45:22,100 Magna Carta was one of the most famous documents 955 00:45:22,100 --> 00:45:25,400 of medieval England signed by King John in 1215 956 00:45:25,467 --> 00:45:28,567 with William Longespee at his side. 957 00:45:30,166 --> 00:45:33,500 [narrator] Magna Carta was updated in 1225, 958 00:45:33,567 --> 00:45:35,266 an early Bill of Rights 959 00:45:35,266 --> 00:45:38,367 that would form the basis of England's legal system 960 00:45:38,367 --> 00:45:41,266 and the precursor to the US constitution, 961 00:45:41,266 --> 00:45:43,867 with clauses on individual rights 962 00:45:43,867 --> 00:45:45,467 and women's rights 963 00:45:45,467 --> 00:45:48,209 which Ela would later use to her own advantage. 964 00:45:48,209 --> 00:45:49,000 which Ela would later use to her own advantage. 965 00:45:49,266 --> 00:45:52,266 Copy was sent to every county in the country 966 00:45:52,266 --> 00:45:54,367 and the copy that went to Wiltshire 967 00:45:54,367 --> 00:45:55,700 went to the Sheriff of Wiltshire 968 00:45:55,767 --> 00:45:57,367 who was William Longespee. 969 00:46:02,266 --> 00:46:04,066 [narrator] But that same year, 970 00:46:04,066 --> 00:46:06,367 Ela's husband went missing. 971 00:46:06,367 --> 00:46:08,767 When William Longespee was returning from war, 972 00:46:08,767 --> 00:46:11,600 he was shipwrecked and thought lost. 973 00:46:12,800 --> 00:46:15,166 [narrator] Rumors spread that he was dead 974 00:46:15,166 --> 00:46:17,800 and men of influence began circling, 975 00:46:17,867 --> 00:46:18,209 eyeing Ela's wealth. 976 00:46:18,209 --> 00:46:19,000 eyeing Ela's wealth. 977 00:46:19,867 --> 00:46:21,166 A knight approached her 978 00:46:21,166 --> 00:46:23,667 and attempted to force a marriage. 979 00:46:23,667 --> 00:46:27,367 Only by quoting a section of Magna Carta itself 980 00:46:27,367 --> 00:46:30,100 was she able to refuse the offer. 981 00:46:31,400 --> 00:46:32,700 [Rob] It's like something out 982 00:46:32,767 --> 00:46:35,100 of a medieval courtroom drama. 983 00:46:35,166 --> 00:46:37,867 Ela used her savvy knowledge of this now 984 00:46:37,867 --> 00:46:41,800 ancient legal document to win her case. 985 00:46:44,767 --> 00:46:46,600 [narrator] Ela supposedly quoted 986 00:46:46,667 --> 00:46:48,209 the eighth clause of the 1215 charter 987 00:46:48,209 --> 00:46:49,000 the eighth clause of the 1215 charter 988 00:46:49,867 --> 00:46:52,200 that stated, "Women were no longer obliged 989 00:46:52,266 --> 00:46:54,567 to remarry and reads." 990 00:46:54,567 --> 00:46:57,667 "No widow is to be distrained to marry 991 00:46:57,667 --> 00:47:00,567 while she wishes to live without a husband." 992 00:47:01,967 --> 00:47:05,767 But in fact, her husband was still alive 993 00:47:05,767 --> 00:47:07,967 and did return to English soil. 994 00:47:09,467 --> 00:47:13,000 Remarkably, Longespee made it back home 995 00:47:13,066 --> 00:47:15,867 that he died shortly after his return. 996 00:47:15,867 --> 00:47:18,166 It was alleged that he was poisoned, 997 00:47:18,166 --> 00:47:18,209 although that was never proved. 998 00:47:18,209 --> 00:47:19,000 although that was never proved. 999 00:47:21,200 --> 00:47:22,667 [narrator] With his death, 1000 00:47:22,667 --> 00:47:25,967 Ela inherited the title of Sheriff of Wiltshire 1001 00:47:25,967 --> 00:47:28,000 and unusually for the time, 1002 00:47:28,066 --> 00:47:32,000 chose to remain a widow for the rest of her days. 1003 00:47:32,000 --> 00:47:33,500 Devoted to her husband, 1004 00:47:33,567 --> 00:47:36,100 the tragedy would prove the inspiration 1005 00:47:36,166 --> 00:47:38,667 for Lacock Abbey. 1006 00:47:38,667 --> 00:47:41,567 Ela was devastated and wanted to set up 1007 00:47:41,567 --> 00:47:45,100 two monastic institutions in his memory, 1008 00:47:45,100 --> 00:47:48,209 so she set up one for monks 1009 00:47:48,209 --> 00:47:48,367 so she set up one for monks 1010 00:47:48,367 --> 00:47:49,000 and then this abbey, Lacock, for the nuns. 1011 00:47:53,567 --> 00:47:56,467 On the 16th of April 1232, 1012 00:47:56,467 --> 00:47:59,667 Ela laid the foundation stone of her abbey. 1013 00:47:59,667 --> 00:48:02,367 Partly, it's a tribute to her husband 1014 00:48:02,367 --> 00:48:06,700 and partly as a place to retire to later as a nun. 1015 00:48:06,767 --> 00:48:08,600 When Ela came to the abbey, 1016 00:48:08,667 --> 00:48:09,967 she brought all her papers with her 1017 00:48:09,967 --> 00:48:11,667 including the Magna Carta 1018 00:48:11,667 --> 00:48:15,000 and it was kept here in one of the safe rooms. 1019 00:48:17,367 --> 00:48:18,209 [narrator] The abbey served as Ela's burial place 1020 00:48:18,209 --> 00:48:19,000 [narrator] The abbey served as Ela's burial place 1021 00:48:20,767 --> 00:48:24,367 and her copy of Magna Carta remained here 1022 00:48:24,367 --> 00:48:26,567 for centuries to come. 1023 00:48:26,567 --> 00:48:30,567 Handed over to the British museum in 1945, 1024 00:48:30,567 --> 00:48:33,200 it is one of only four known copies 1025 00:48:33,266 --> 00:48:36,967 of the original charters still in existence. 1026 00:48:36,967 --> 00:48:39,367 The document like the abbey 1027 00:48:39,367 --> 00:48:41,667 found its way to Ela's descendant, 1028 00:48:41,667 --> 00:48:44,700 William Henry Fox Talbot. 1029 00:48:48,200 --> 00:48:48,209 Although a man of science, 1030 00:48:48,209 --> 00:48:49,000 Although a man of science, 1031 00:48:50,166 --> 00:48:52,900 Talbot would invent a machine within these walls 1032 00:48:52,967 --> 00:48:56,367 that would have consequences of a magical nature. 1033 00:49:00,400 --> 00:49:01,600 [tense music playing] 1034 00:49:06,900 --> 00:49:08,767 [narrator] In the 1830s, 1035 00:49:08,767 --> 00:49:11,000 Fox Talbot was working on an invention 1036 00:49:11,000 --> 00:49:13,367 at his home, Lacock Abbey. 1037 00:49:13,367 --> 00:49:16,867 His breakthrough was born out of a love of painting 1038 00:49:16,867 --> 00:49:20,667 but also his lack of talent as a painter. 1039 00:49:20,667 --> 00:49:22,467 Fox Talbot's wife and daughters 1040 00:49:22,467 --> 00:49:23,900 were great watercolorists 1041 00:49:23,967 --> 00:49:27,266 capturing great landscapes and life drawings. 1042 00:49:27,266 --> 00:49:28,867 And in fact, some of their paintings 1043 00:49:28,867 --> 00:49:29,937 can still be found at Lacock Abbey today. 1044 00:49:29,937 --> 00:49:30,000 can still be found at Lacock Abbey today. 1045 00:49:32,367 --> 00:49:34,900 William wasn't so good with pen and paper, 1046 00:49:34,967 --> 00:49:37,734 so he tried to find a scientific way 1047 00:49:37,734 --> 00:49:40,867 to capture the scenes before him. 1048 00:49:43,100 --> 00:49:45,367 [narrator] At a time of great innovation 1049 00:49:45,367 --> 00:49:47,367 in the field of photography, 1050 00:49:47,367 --> 00:49:51,200 Talbot made a stunning breakthrough. 1051 00:49:51,266 --> 00:49:52,900 There had been experiments 1052 00:49:52,967 --> 00:49:55,567 to capture images on paper by others before him, 1053 00:49:55,567 --> 00:49:58,066 but Fox Talbot went on to create 1054 00:49:58,066 --> 00:49:59,937 the three primary elements of photography. 1055 00:49:59,937 --> 00:50:00,000 the three primary elements of photography. 1056 00:50:01,667 --> 00:50:05,200 Developing, fixing, and printing. 1057 00:50:06,967 --> 00:50:09,100 Talbot already knew about the light sensitivity 1058 00:50:09,100 --> 00:50:11,734 of a compound called silver chloride, 1059 00:50:11,734 --> 00:50:13,166 so he tried to use that 1060 00:50:13,166 --> 00:50:15,967 to capture the world around him. 1061 00:50:15,967 --> 00:50:17,166 He took a piece of paper 1062 00:50:17,166 --> 00:50:19,667 and soaked it in sodium chloride 1063 00:50:19,667 --> 00:50:22,000 or ordinary table salt. 1064 00:50:22,000 --> 00:50:23,567 He brushed one side of the paper 1065 00:50:23,567 --> 00:50:25,667 with silver nitrate 1066 00:50:25,667 --> 00:50:27,367 and when that reacted with the salt, 1067 00:50:27,367 --> 00:50:29,100 that produced silver chloride 1068 00:50:29,166 --> 00:50:29,937 which is a light sensitive paper. 1069 00:50:29,937 --> 00:50:30,000 which is a light sensitive paper. 1070 00:50:31,867 --> 00:50:34,567 He called it his photogenic drawing 1071 00:50:34,567 --> 00:50:37,367 and using the sensitive paper that he'd created 1072 00:50:37,367 --> 00:50:39,600 because he was still seeing it in his mind 1073 00:50:39,667 --> 00:50:41,967 as a way of keeping up with the watercolor abilities 1074 00:50:41,967 --> 00:50:43,567 of his wife and daughters. 1075 00:50:45,367 --> 00:50:48,767 [narrator] Fixing the paper to the inside of small boxes, 1076 00:50:48,767 --> 00:50:54,200 he waited for the exposure to light to take full effect. 1077 00:50:54,266 --> 00:50:57,100 These became known as mousetrap cameras, 1078 00:50:57,100 --> 00:50:59,667 partly because they were so small and partly 1079 00:50:59,667 --> 00:50:59,937 because his wife kept finding them 1080 00:50:59,937 --> 00:51:00,000 because his wife kept finding them 1081 00:51:01,467 --> 00:51:03,967 all over the place. 1082 00:51:03,967 --> 00:51:06,100 He invented that process here 1083 00:51:06,100 --> 00:51:07,867 and the first ever photographic negative 1084 00:51:07,867 --> 00:51:10,166 was taken of the oriel window upstairs 1085 00:51:10,166 --> 00:51:12,066 overlooking the south floor, 1086 00:51:12,066 --> 00:51:15,266 which really makes this abbey the home of photography. 1087 00:51:21,266 --> 00:51:23,734 [Dominic] Talbot of course died with no idea 1088 00:51:23,734 --> 00:51:25,734 of what his invention would go on to become. 1089 00:51:25,734 --> 00:51:27,467 He could have had no conception 1090 00:51:27,467 --> 00:51:29,937 of the popularity of cameras, selfies, television, 1091 00:51:29,937 --> 00:51:30,000 of the popularity of cameras, selfies, television, 1092 00:51:31,266 --> 00:51:35,567 and even of course the big silver screen. 1093 00:51:35,567 --> 00:51:36,900 A hundred and seventy years 1094 00:51:36,967 --> 00:51:38,667 after that very first photograph, 1095 00:51:38,667 --> 00:51:40,667 far more sophisticated cameras 1096 00:51:40,734 --> 00:51:42,200 that Talbot's came to Lacock 1097 00:51:42,266 --> 00:51:44,367 when the entire Hollywood machinery 1098 00:51:44,367 --> 00:51:45,900 descended on the abbey. 1099 00:51:49,600 --> 00:51:53,000 In 2000, J.K. Rowling's overnight hit 1100 00:51:53,000 --> 00:51:54,867 of the young very famous wizard, 1101 00:51:54,867 --> 00:51:58,000 Harry Potter was adapted for the big screen 1102 00:51:58,000 --> 00:51:59,937 and filming commenced all across the UK. 1103 00:51:59,937 --> 00:52:00,000 and filming commenced all across the UK. 1104 00:52:01,467 --> 00:52:03,867 However, a very special location 1105 00:52:03,867 --> 00:52:06,667 was needed to lend face for the main setting 1106 00:52:06,667 --> 00:52:08,867 of the Harry Potter movies, 1107 00:52:08,867 --> 00:52:11,867 the Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry, 1108 00:52:11,867 --> 00:52:13,767 and what better location to stand in 1109 00:52:13,767 --> 00:52:16,367 for Hogwarts than Lacock Abbey. 1110 00:52:24,467 --> 00:52:26,800 [narrator] These rooms were transformed 1111 00:52:26,867 --> 00:52:29,734 into something else entirely. 1112 00:52:29,734 --> 00:52:29,937 Our warming room 1113 00:52:29,937 --> 00:52:30,000 Our warming room 1114 00:52:31,367 --> 00:52:34,367 became Professor Quirrell's classroom. 1115 00:52:36,867 --> 00:52:39,967 Our chapterhouse was used as the place 1116 00:52:39,967 --> 00:52:43,734 where Harry found the Mirror of Erised. 1117 00:52:43,734 --> 00:52:46,467 Professor Snape's classroom was in our sacristy. 1118 00:52:49,400 --> 00:52:51,500 The whole cast can be found coming up and down 1119 00:52:51,567 --> 00:52:54,600 these corridors when they're going through the school. 1120 00:52:54,667 --> 00:52:56,066 [Jaega] By all accounts, the film crew 1121 00:52:56,066 --> 00:52:58,567 had a great time on set 1122 00:52:58,567 --> 00:52:59,937 but the building is over 700 years old, 1123 00:52:59,937 --> 00:53:00,000 but the building is over 700 years old, 1124 00:53:01,467 --> 00:53:03,200 so they had to be careful. 1125 00:53:03,266 --> 00:53:07,166 You don't want props or lighting falling down. 1126 00:53:07,166 --> 00:53:09,200 There is another story from filming 1127 00:53:09,266 --> 00:53:11,400 which relates to Mrs. Norris, 1128 00:53:11,467 --> 00:53:14,400 the cat of the caretaker of Hogwarts. 1129 00:53:14,467 --> 00:53:16,266 Now, in true diva style, 1130 00:53:16,266 --> 00:53:18,667 the cat got to sit on a heated pillow 1131 00:53:18,667 --> 00:53:20,667 in between takes. 1132 00:53:30,000 --> 00:53:33,567 [narrator] Handed over to the National Trust in the 1940s, 1133 00:53:33,567 --> 00:53:35,800 the abbey is now a mecca 1134 00:53:35,867 --> 00:53:38,166 for Potter fans the world over. 1135 00:53:38,166 --> 00:53:40,900 Walking around there having the chance 1136 00:53:40,967 --> 00:53:42,734 as a true Harry Potter fan 1137 00:53:42,734 --> 00:53:44,367 to be able to get your picture taken 1138 00:53:44,367 --> 00:53:49,667 in that famous hallway, that would be fantastic. 1139 00:53:49,734 --> 00:53:51,100 [narrator] It's also a place 1140 00:53:51,100 --> 00:53:53,266 where tourists can learn of other characters 1141 00:53:53,266 --> 00:53:56,767 that helped create this atmospheric film set. 1142 00:53:56,767 --> 00:53:59,937 From Ela to Henry Talbot to Harry Potter, 1143 00:53:59,937 --> 00:54:00,000 From Ela to Henry Talbot to Harry Potter, 1144 00:54:00,166 --> 00:54:02,166 this place has always been home 1145 00:54:02,166 --> 00:54:04,467 to extraordinary heroes. 1146 00:54:12,400 --> 00:54:14,000 [narrator] In Jefferson City 1147 00:54:14,000 --> 00:54:16,266 on the banks of the Missouri River 1148 00:54:16,266 --> 00:54:19,100 is a relic of old America. 1149 00:54:21,967 --> 00:54:24,266 From the outside, it looks kind of like 1150 00:54:24,266 --> 00:54:27,667 the gloomiest castle you've ever seen. 1151 00:54:27,734 --> 00:54:29,937 Bars on the windows, strong high walls, 1152 00:54:29,937 --> 00:54:30,000 Bars on the windows, strong high walls, 1153 00:54:31,767 --> 00:54:36,567 and you know exactly what you're looking at. 1154 00:54:36,567 --> 00:54:39,066 [narrator] Time Magazine once described this prison 1155 00:54:39,066 --> 00:54:44,667 as the bloodiest 47 acres in America. 1156 00:54:44,667 --> 00:54:46,100 The state of the place 1157 00:54:46,100 --> 00:54:49,500 reflects its tumultuous history. 1158 00:54:49,567 --> 00:54:51,800 [Jim] Parts of it are boarded up. 1159 00:54:51,867 --> 00:54:54,767 In one section, the entire roof has collapsed. 1160 00:54:54,767 --> 00:54:56,300 They burned all the buildings 1161 00:54:56,367 --> 00:54:58,667 and the impacts were still being felt 1162 00:54:58,734 --> 00:54:59,937 when I came here in 1968. 1163 00:54:59,937 --> 00:55:00,000 when I came here in 1968. 1164 00:55:02,467 --> 00:55:06,166 [narrator] The inside is as grim as the outside 1165 00:55:06,166 --> 00:55:10,900 and the cell blocks evoke fear and trepidation. 1166 00:55:10,967 --> 00:55:15,066 Along with these crumbling walls, 1167 00:55:15,066 --> 00:55:17,367 these spooky rooms, there's even a gas chamber 1168 00:55:17,367 --> 00:55:19,000 thrown in for good measure, 1169 00:55:19,000 --> 00:55:21,100 you get the sense of confinement 1170 00:55:21,100 --> 00:55:22,867 and claustrophobia. 1171 00:55:22,867 --> 00:55:24,867 You can only imagine what it would have been like 1172 00:55:24,867 --> 00:55:26,867 to be a prisoner brought into 1173 00:55:26,867 --> 00:55:28,467 one of these cell blocks, 1174 00:55:28,467 --> 00:55:29,900 all the other prisoners looking down to see 1175 00:55:29,967 --> 00:55:30,000 who the new person is. 1176 00:55:36,567 --> 00:55:38,166 [narrator] Yet one of these young men 1177 00:55:38,166 --> 00:55:42,367 being looked down upon would rise to the top. 1178 00:55:42,367 --> 00:55:45,100 He went from rock bottom 1179 00:55:45,100 --> 00:55:48,467 to a place of incredible fame. 1180 00:55:48,467 --> 00:55:50,767 When you hear this person's story, 1181 00:55:50,767 --> 00:55:55,100 it really is a version of the American dream. 1182 00:55:57,467 --> 00:55:59,100 [narrator] A champion was forged 1183 00:55:59,100 --> 00:55:59,937 within these walls. 1184 00:55:59,937 --> 00:56:00,000 within these walls. 1185 00:56:00,467 --> 00:56:02,867 His life was blighted by controversy 1186 00:56:02,867 --> 00:56:05,300 and links to the criminal underworld, 1187 00:56:05,367 --> 00:56:08,200 but his legendary status at this facility 1188 00:56:08,266 --> 00:56:11,000 is well and truly secure. 1189 00:56:14,100 --> 00:56:16,300 [tense music playing] 1190 00:56:21,767 --> 00:56:23,166 [narrator] Former deputy warden, 1191 00:56:23,166 --> 00:56:26,200 Mark Schreiber, has firsthand experience 1192 00:56:26,266 --> 00:56:30,166 of this compound's bloody history. 1193 00:56:30,166 --> 00:56:32,734 I worked two officer homicides in here 1194 00:56:32,734 --> 00:56:34,734 and I worked a lot of inmate homicides, 1195 00:56:34,734 --> 00:56:36,667 and everything from escapes, 1196 00:56:36,734 --> 00:56:41,266 to narcotics, to assaults, you name it. 1197 00:56:43,166 --> 00:56:43,737 [narrator] He began working here in 1968. 1198 00:56:43,737 --> 00:56:44,000 [narrator] He began working here in 1968. 1199 00:56:46,567 --> 00:56:48,367 That year, James Earl Ray 1200 00:56:48,367 --> 00:56:50,967 assassinated Dr. Martin Luther King, 1201 00:56:50,967 --> 00:56:53,867 having broken out of this very prison. 1202 00:56:55,600 --> 00:56:57,166 Escape attempts were common 1203 00:56:57,166 --> 00:57:00,567 as inmates desperately try to flee a facility 1204 00:57:00,567 --> 00:57:03,667 that had forged a fearsome reputation. 1205 00:57:03,667 --> 00:57:08,400 This is the Missouri State Penitentiary. 1206 00:57:08,467 --> 00:57:11,600 The prison actually was opened in 1836, 1207 00:57:11,667 --> 00:57:13,467 the very week that the Alamo Battle 1208 00:57:13,467 --> 00:57:13,737 was going on in Texas. 1209 00:57:13,737 --> 00:57:14,000 was going on in Texas. 1210 00:57:16,567 --> 00:57:19,100 [narrator] Schreiber recalls a recent discovery 1211 00:57:19,100 --> 00:57:22,967 that helped shed light on those early years. 1212 00:57:22,967 --> 00:57:26,967 The prison administration was under a court order 1213 00:57:26,967 --> 00:57:31,300 to put in an exercise yard for the men on death row. 1214 00:57:31,367 --> 00:57:33,300 So, when the contractor came in 1215 00:57:33,367 --> 00:57:35,567 and started the excavation, 1216 00:57:35,567 --> 00:57:38,667 the contractor hit something very solid 1217 00:57:38,667 --> 00:57:42,967 and what it hit was the buried cells. 1218 00:57:42,967 --> 00:57:43,737 [narrator] These buried cells are relics from a time 1219 00:57:43,737 --> 00:57:44,000 [narrator] These buried cells are relics from a time 1220 00:57:45,867 --> 00:57:50,600 when Missouri was virtually Wild West territory. 1221 00:57:50,667 --> 00:57:54,367 [Jim] Missouri was almost frontier land at that time. 1222 00:57:54,367 --> 00:57:55,667 As the state expanded, 1223 00:57:55,734 --> 00:57:57,367 the prisoner population expanded, 1224 00:57:57,367 --> 00:57:59,266 the building was also expanded. 1225 00:57:59,266 --> 00:58:01,100 And it housed a lot of famous prisoners 1226 00:58:01,166 --> 00:58:03,667 over the years. 1227 00:58:03,734 --> 00:58:05,200 [Mark] If anybody's claustrophobic 1228 00:58:05,266 --> 00:58:06,767 or you're scared of the dark, 1229 00:58:06,834 --> 00:58:09,667 we don't want you coming in here. 1230 00:58:09,734 --> 00:58:12,900 J.B. "Firebug" Johnson started a major riot 1231 00:58:12,967 --> 00:58:13,737 in the prison in the 1870s 1232 00:58:13,737 --> 00:58:14,000 in the prison in the 1870s 1233 00:58:15,266 --> 00:58:17,367 where they burnt down a bunch of factories. 1234 00:58:17,367 --> 00:58:21,667 And you can see where Firebug Johnson 1235 00:58:21,667 --> 00:58:24,266 was down here in the dungeon cells, 1236 00:58:24,266 --> 00:58:26,900 and the story goes that the whipping post 1237 00:58:26,967 --> 00:58:29,567 used to be located in this area. 1238 00:58:29,567 --> 00:58:31,767 They would open up the wooden door 1239 00:58:31,834 --> 00:58:33,834 and they would let the inmates in 1240 00:58:33,834 --> 00:58:36,300 to see the guy getting whipped. 1241 00:58:36,367 --> 00:58:37,867 To keep from going insane, 1242 00:58:37,867 --> 00:58:39,166 he'd take a button off his uniform 1243 00:58:39,166 --> 00:58:40,767 and put it in the dark 1244 00:58:40,834 --> 00:58:43,266 and he'd spend all day looking for the button. 1245 00:58:43,266 --> 00:58:43,737 And when he got out, he wrote a book 1246 00:58:43,737 --> 00:58:44,000 And when he got out, he wrote a book 1247 00:58:45,467 --> 00:58:47,100 called Buried Alive: 1248 00:58:47,100 --> 00:58:50,166 Eighteen Years in the Missouri Penitentiary. 1249 00:58:52,734 --> 00:58:54,567 [narrator] After Firebug Johnson 1250 00:58:54,567 --> 00:58:56,767 had departed in 1900, 1251 00:58:56,767 --> 00:58:59,834 the prison rapidly expanded. 1252 00:58:59,834 --> 00:59:03,667 A gas chamber was added and by the 1930s, 1253 00:59:03,667 --> 00:59:06,734 the complex included a five-story hospital, 1254 00:59:06,734 --> 00:59:10,100 a morgue, and several factories. 1255 00:59:10,100 --> 00:59:13,166 And the prison was the economic base 1256 00:59:13,166 --> 00:59:13,737 for the city of Jefferson for many years. 1257 00:59:13,737 --> 00:59:14,000 for the city of Jefferson for many years. 1258 00:59:15,467 --> 00:59:17,066 It was a huge operation 1259 00:59:17,066 --> 00:59:20,834 with two million square foot of building space. 1260 00:59:20,834 --> 00:59:22,967 [narrator] Despite its sheer scale, 1261 00:59:22,967 --> 00:59:26,166 it was still bursting at the seams. 1262 00:59:26,166 --> 00:59:30,367 One time, they had almost 4000 some inmates in here 1263 00:59:30,367 --> 00:59:32,567 terribly crowded. 1264 00:59:32,567 --> 00:59:34,467 You can only imagine the frustrations, 1265 00:59:34,467 --> 00:59:37,300 the humiliations of being incarcerated, 1266 00:59:37,367 --> 00:59:43,200 and that makes every prison a potential powder keg. 1267 00:59:43,266 --> 00:59:43,737 [narrator] On September 22nd, 1954, 1268 00:59:43,737 --> 00:59:44,000 [narrator] On September 22nd, 1954, 1269 00:59:46,834 --> 00:59:50,667 a spark ignited the powder keg. 1270 00:59:50,667 --> 00:59:53,467 A couple of inmates pretended to be sick, 1271 00:59:53,467 --> 00:59:55,367 they got the attention of a guard, 1272 00:59:55,367 --> 00:59:57,567 some other inmates were able to overpower the guards 1273 00:59:57,567 --> 00:59:59,000 and take their keys, 1274 00:59:59,000 --> 01:00:00,500 then they ran up and down the cell block 1275 01:00:00,567 --> 01:00:05,367 unlocking as many cells as they could. 1276 01:00:05,367 --> 01:00:08,166 Within hours, thousands of prisoners 1277 01:00:08,166 --> 01:00:11,500 were roaming free and fires were raging 1278 01:00:11,567 --> 01:00:13,367 in various parts of the prison. 1279 01:00:16,467 --> 01:00:17,834 [narrator] The burnt out buildings 1280 01:00:17,834 --> 01:00:19,300 still visible today 1281 01:00:19,367 --> 01:00:22,867 are testament to the ferocity of those fires. 1282 01:00:22,867 --> 01:00:24,900 When the dust had settled, 1283 01:00:24,967 --> 01:00:29,000 50 inmates were injured, four were dead. 1284 01:00:33,867 --> 01:00:35,567 Into this caldron of fire 1285 01:00:35,567 --> 01:00:40,567 arrived a young man with a troubled past. 1286 01:00:40,567 --> 01:00:43,100 One day in June 1950, 1287 01:00:43,100 --> 01:00:43,737 a young Black man who was around 20 years old 1288 01:00:43,737 --> 01:00:44,000 a young Black man who was around 20 years old 1289 01:00:46,166 --> 01:00:47,834 walked into these walls. 1290 01:00:47,834 --> 01:00:50,867 He had been arrested for armed robbery 1291 01:00:50,867 --> 01:00:53,600 and was sentenced to a term of five years. 1292 01:00:53,667 --> 01:00:58,367 His name is Charles Liston, everyone called him Sonny. 1293 01:00:58,367 --> 01:01:02,867 [narrator] The 24th of his abusive father's 25 children, 1294 01:01:02,867 --> 01:01:07,200 Sonny had grown up surrounded by poverty and violence. 1295 01:01:07,266 --> 01:01:10,000 Sonny as a child is picking cotton 1296 01:01:10,066 --> 01:01:12,266 and when he's 16 years old, 1297 01:01:12,266 --> 01:01:13,737 he's already a strapping young man. 1298 01:01:13,737 --> 01:01:14,000 he's already a strapping young man. 1299 01:01:14,100 --> 01:01:15,867 He's over six feet tall. 1300 01:01:15,867 --> 01:01:17,767 He's over 200 pounds. 1301 01:01:17,767 --> 01:01:20,266 His strength is such that 1302 01:01:20,266 --> 01:01:25,367 he is used to help break up strikes. 1303 01:01:25,367 --> 01:01:26,867 [narrator] And it didn't take long 1304 01:01:26,867 --> 01:01:30,867 for Sonny to pick a fight on the inside. 1305 01:01:30,867 --> 01:01:35,000 Reports are that he mostly kept to himself, 1306 01:01:35,066 --> 01:01:37,266 but there's also reports of him brawling 1307 01:01:37,266 --> 01:01:38,667 with other inmates, 1308 01:01:38,734 --> 01:01:40,600 and that's an activity that could land you 1309 01:01:40,667 --> 01:01:41,667 in a lot of trouble 1310 01:01:41,734 --> 01:01:43,737 and maybe solitary confinement. 1311 01:01:43,737 --> 01:01:44,000 and maybe solitary confinement. 1312 01:01:45,066 --> 01:01:48,066 But in Sonny Liston's case, it landed him somewhere else, 1313 01:01:48,066 --> 01:01:50,000 the boxing ring. 1314 01:01:51,567 --> 01:01:53,967 [narrator] The boxing club within the prison 1315 01:01:53,967 --> 01:01:56,166 was holding monthly exhibitions 1316 01:01:56,166 --> 01:02:00,600 and Sonny's standout talent was quickly spotted. 1317 01:02:00,667 --> 01:02:03,166 The chaplain was also 1318 01:02:03,166 --> 01:02:06,467 the prison's athletic director, 1319 01:02:06,467 --> 01:02:10,834 Reverend Schlichtmann and he saw that Liston 1320 01:02:10,834 --> 01:02:13,000 had what it took. 1321 01:02:13,000 --> 01:02:13,737 And so this chaplain takes Liston under his wing, 1322 01:02:13,737 --> 01:02:14,000 And so this chaplain takes Liston under his wing, 1323 01:02:16,367 --> 01:02:18,166 mentors him, coaches him, 1324 01:02:18,166 --> 01:02:21,834 and turns Liston into a really fine boxer. 1325 01:02:21,834 --> 01:02:23,767 The boxing ring would've been down here 1326 01:02:23,834 --> 01:02:25,300 on the lower yard. 1327 01:02:25,367 --> 01:02:27,300 And hundreds of inmates would've come 1328 01:02:27,367 --> 01:02:29,467 and watch Sonny box. 1329 01:02:29,467 --> 01:02:31,367 No one ever defeated Sonny Liston. 1330 01:02:33,066 --> 01:02:36,166 [narrator] He dispatched the prison heavyweight champion 1331 01:02:36,166 --> 01:02:40,166 in front of nearly 3,000 howling inmates. 1332 01:02:41,400 --> 01:02:43,400 You can imagine in a time 1333 01:02:43,467 --> 01:02:43,737 with very little entertainment for the prisoners, 1334 01:02:43,737 --> 01:02:44,000 with very little entertainment for the prisoners, 1335 01:02:45,467 --> 01:02:49,367 how exciting it was to see some of these boxing matches. 1336 01:02:49,367 --> 01:02:51,867 They brought what was supposedly 1337 01:02:51,867 --> 01:02:55,000 the best heavyweight boxer in St. Louis, Missouri 1338 01:02:55,000 --> 01:02:58,400 to fight against him and he only lasted two rounds. 1339 01:03:00,066 --> 01:03:01,867 [narrator] With the extent of his potential 1340 01:03:01,867 --> 01:03:04,400 becoming clear, a campaign began 1341 01:03:04,467 --> 01:03:06,367 for Sonny's release. 1342 01:03:06,367 --> 01:03:08,600 Two different chaplains in the prison 1343 01:03:08,667 --> 01:03:10,467 helped develop his talent. 1344 01:03:10,467 --> 01:03:12,000 They advocated for his parole 1345 01:03:12,066 --> 01:03:13,737 and they arranged for him to be supervised 1346 01:03:13,737 --> 01:03:14,000 and they arranged for him to be supervised 1347 01:03:14,467 --> 01:03:17,200 and trained as a boxer after his release. 1348 01:03:18,400 --> 01:03:21,300 [narrator] The big day came in 1952 1349 01:03:21,367 --> 01:03:23,266 when Liston was paroled. 1350 01:03:23,266 --> 01:03:26,367 He took a job as a laborer at a steel mill, 1351 01:03:26,367 --> 01:03:30,000 but it wouldn't take long for him to make his mark. 1352 01:03:30,000 --> 01:03:32,600 Once he turned pro in 1953, 1353 01:03:32,667 --> 01:03:34,967 he reaches the heights of his sport 1354 01:03:34,967 --> 01:03:37,667 really quickly, has an amazing record. 1355 01:03:39,467 --> 01:03:41,767 [narrator] With the biggest hands ever recorded 1356 01:03:41,767 --> 01:03:43,000 in boxing history, 1357 01:03:43,066 --> 01:03:43,737 Liston established himself 1358 01:03:43,737 --> 01:03:44,000 Liston established himself 1359 01:03:44,967 --> 01:03:46,967 as the knockout king. 1360 01:03:49,567 --> 01:03:53,900 In 1962, 10 years after being released, 1361 01:03:53,967 --> 01:03:56,266 Liston went up against Floyd Patterson 1362 01:03:56,266 --> 01:03:59,100 for the heavyweight championship. 1363 01:03:59,100 --> 01:04:01,266 Wasn't much of a contest, he knocked him out 1364 01:04:01,266 --> 01:04:03,000 in two minutes, six seconds. 1365 01:04:03,066 --> 01:04:04,867 [dramatic music playing] 1366 01:04:04,867 --> 01:04:07,867 [narrator] Despite reaching the pinnacle of his sport, 1367 01:04:07,867 --> 01:04:10,567 Sonny couldn't shake his criminal past. 1368 01:04:12,000 --> 01:04:13,166 [Dr. Michele] He assaulted a policeman, 1369 01:04:13,166 --> 01:04:13,737 he stole the policeman's gun, 1370 01:04:13,737 --> 01:04:14,000 he stole the policeman's gun, 1371 01:04:14,967 --> 01:04:18,166 but he also was reputedly tied in with mob figures 1372 01:04:18,166 --> 01:04:19,867 who supported his career. 1373 01:04:19,867 --> 01:04:21,467 Two mafia figures 1374 01:04:21,467 --> 01:04:24,867 purchased majority shares in his contract. 1375 01:04:24,867 --> 01:04:27,767 So he's literally associated with figures in the underworld. 1376 01:04:30,000 --> 01:04:32,166 [narrator] In April 1963, 1377 01:04:32,166 --> 01:04:34,367 he passed through these gates once again. 1378 01:04:34,367 --> 01:04:36,200 But why was he back? 1379 01:04:36,266 --> 01:04:39,166 Had Sonny thrown his fame and fortune away? 1380 01:04:43,000 --> 01:04:45,200 [dramatic music playing] 1381 01:04:48,767 --> 01:04:49,934 [bell rings] 1382 01:04:49,934 --> 01:04:51,767 [narrator] In 1963, 1383 01:04:51,834 --> 01:04:55,767 Sonny Liston, heavyweight boxing champion of the world, 1384 01:04:55,767 --> 01:04:57,567 returned to his former home, 1385 01:04:57,567 --> 01:05:00,100 the Missouri State Penitentiary. 1386 01:05:00,100 --> 01:05:02,834 Inmates are cheering, they're excited, 1387 01:05:02,834 --> 01:05:04,467 he's going around shaking hands. 1388 01:05:04,467 --> 01:05:06,667 It's a triumphant moment for someone 1389 01:05:06,734 --> 01:05:09,033 who had been incarcerated there. 1390 01:05:09,033 --> 01:05:10,834 [narrator] The champ had returned 1391 01:05:10,834 --> 01:05:12,712 to show his gratitude to the staff 1392 01:05:12,712 --> 01:05:13,000 to show his gratitude to the staff 1393 01:05:13,266 --> 01:05:15,467 and visit the prisoners. 1394 01:05:15,467 --> 01:05:18,200 He ate with the inmates in the general dining hall 1395 01:05:18,266 --> 01:05:21,367 and it was, by all accounts, just a... 1396 01:05:21,367 --> 01:05:23,667 An incredibly powerful meaningful experience 1397 01:05:23,667 --> 01:05:26,266 for the prisoners to see this hero 1398 01:05:26,266 --> 01:05:28,266 who had been one of them and then had become 1399 01:05:28,266 --> 01:05:30,266 this worldwide superstar. 1400 01:05:30,266 --> 01:05:31,967 [Sascha] One normally doesn't think of prison 1401 01:05:31,967 --> 01:05:34,667 as a place that folks get nostalgic about, 1402 01:05:34,734 --> 01:05:37,667 but Liston actually returned here several times. 1403 01:05:37,734 --> 01:05:40,066 He'd become something of a legend 1404 01:05:40,066 --> 01:05:42,712 not just to the inmates but to the staff as well. 1405 01:05:42,712 --> 01:05:43,000 not just to the inmates but to the staff as well. 1406 01:05:43,367 --> 01:05:45,600 And there's pictures of him with the warden, 1407 01:05:45,667 --> 01:05:49,000 with the barber in the old boxing ring 1408 01:05:49,000 --> 01:05:51,767 really getting in amongst it all. 1409 01:05:51,767 --> 01:05:54,567 [narrator] Back on the outside in 1965, 1410 01:05:54,567 --> 01:05:56,734 came the career-defining moment, 1411 01:05:56,734 --> 01:05:58,467 a fight that everyone knows. 1412 01:05:58,467 --> 01:06:00,266 But only because of the opponent 1413 01:06:00,266 --> 01:06:01,834 that he was hotly fancied 1414 01:06:01,834 --> 01:06:03,367 to dispatch with ease. 1415 01:06:05,300 --> 01:06:08,100 Sonny Liston's achievements as a boxer 1416 01:06:08,166 --> 01:06:10,400 are nothing short of miraculous. 1417 01:06:10,467 --> 01:06:12,712 But he was never the darling of the press. 1418 01:06:12,712 --> 01:06:13,000 But he was never the darling of the press. 1419 01:06:13,734 --> 01:06:17,767 Uh, and what he's most famous for, 1420 01:06:17,834 --> 01:06:21,767 uh, is getting knocked out by Ali in under two minutes 1421 01:06:21,834 --> 01:06:24,200 and essentially becoming posterized 1422 01:06:24,266 --> 01:06:27,033 in that famous photo of Ali, 1423 01:06:27,033 --> 01:06:29,867 you know, looming over his defeated foe. 1424 01:06:31,467 --> 01:06:34,100 [narrator] Yet even this fight was cloaked in scandal 1425 01:06:34,166 --> 01:06:37,166 and mystery with many claiming a fix. 1426 01:06:37,166 --> 01:06:40,066 To this day, Ali's knockout blow 1427 01:06:40,066 --> 01:06:42,712 is sometimes referred to as "The Phantom Punch." 1428 01:06:42,712 --> 01:06:43,000 is sometimes referred to as "The Phantom Punch." 1429 01:06:44,033 --> 01:06:47,166 And sadly, controversy would follow Sonny 1430 01:06:47,166 --> 01:06:49,266 even in death. 1431 01:06:49,266 --> 01:06:52,567 Found dead at his Vegas home in 1971, 1432 01:06:52,567 --> 01:06:55,467 some suspected a heroin overdose, 1433 01:06:55,467 --> 01:06:58,567 but others still believe he was murdered. 1434 01:07:00,367 --> 01:07:01,567 There was a lot of talk about 1435 01:07:01,567 --> 01:07:03,567 Sonny Liston later on when he... 1436 01:07:03,567 --> 01:07:06,767 When his life ended about how tragic that was 1437 01:07:06,834 --> 01:07:09,166 because, uh, a lot of the offenders felt 1438 01:07:09,166 --> 01:07:11,500 that-that, uh, some of his managers 1439 01:07:11,567 --> 01:07:12,712 and people like that had really taken advantage of Sonny. 1440 01:07:12,712 --> 01:07:13,000 and people like that had really taken advantage of Sonny. 1441 01:07:15,667 --> 01:07:17,767 [narrator] His popularity with the inmates 1442 01:07:17,767 --> 01:07:20,867 had secured him legendary status here. 1443 01:07:20,867 --> 01:07:23,567 And a faded mural on the prison wall 1444 01:07:23,567 --> 01:07:26,033 painted by an inmate is testament 1445 01:07:26,033 --> 01:07:28,567 to Sonny Liston's enduring legacy. 1446 01:07:30,867 --> 01:07:33,567 While the penitentiary was advised to close 1447 01:07:33,567 --> 01:07:36,867 after the notorious 1954 riots, 1448 01:07:36,867 --> 01:07:40,734 it continued to operate into the 21st century. 1449 01:07:43,266 --> 01:07:46,100 It took 50 years from the time I was in the third grade 1450 01:07:46,166 --> 01:07:49,467 to the time that I was a deputy warden in 2004, 1451 01:07:49,467 --> 01:07:52,100 it took that long before it actually gets closed. 1452 01:07:53,667 --> 01:07:55,367 [narrator] In 2019, 1453 01:07:55,367 --> 01:07:58,467 the abandoned complex was struck by a tornado 1454 01:07:58,467 --> 01:08:00,834 that ripped the roof off A-block, 1455 01:08:00,834 --> 01:08:02,567 Liston's former home, 1456 01:08:02,567 --> 01:08:05,500 and tore down sections of the prison wall. 1457 01:08:05,567 --> 01:08:09,000 [dramatic music playing] 1458 01:08:09,000 --> 01:08:10,967 [narrator] Mark now enjoys looking after 1459 01:08:10,967 --> 01:08:12,712 the prison's vast historical archive 1460 01:08:12,712 --> 01:08:13,000 the prison's vast historical archive 1461 01:08:13,567 --> 01:08:15,767 and leads tours providing insight 1462 01:08:15,834 --> 01:08:20,200 into the institution's 168-year long life, 1463 01:08:20,266 --> 01:08:24,100 including its love affair with The Big Bear. 1464 01:08:24,100 --> 01:08:29,166 Sonny Liston's story is a story of rags to riches, 1465 01:08:29,166 --> 01:08:32,734 of success against all the odds. 1466 01:08:32,734 --> 01:08:35,367 In some ways, it's the story of the American dream. 1467 01:08:35,367 --> 01:08:37,066 But we should make no mistake, 1468 01:08:37,066 --> 01:08:39,667 a place like the Missouri State Penitentiary 1469 01:08:39,667 --> 01:08:42,166 is a place where dreams go to die. 1470 01:08:42,166 --> 01:08:42,712 And the chances that another Sonny Liston 1471 01:08:42,712 --> 01:08:43,000 And the chances that another Sonny Liston 1472 01:08:45,033 --> 01:08:46,667 are gonna emerge from this 1473 01:08:46,734 --> 01:08:51,066 sprawling privatized for-profit prison system 1474 01:08:51,066 --> 01:08:52,967 seem vanishingly small. 1475 01:08:56,767 --> 01:08:59,767 [dramatic music playing] 1476 01:09:00,767 --> 01:09:02,166 [narrator] In the Philippines, 1477 01:09:02,166 --> 01:09:04,567 a neglected site in Manila Bay 1478 01:09:04,567 --> 01:09:07,367 once held the fortune of a nation. 1479 01:09:10,033 --> 01:09:12,712 From above, this place looks a bit like a tadpole. 1480 01:09:12,712 --> 01:09:13,000 From above, this place looks a bit like a tadpole. 1481 01:09:13,667 --> 01:09:17,567 It has a bulbous head and a long winding tail. 1482 01:09:18,934 --> 01:09:21,400 [narrator] A series of mismatched structures 1483 01:09:21,467 --> 01:09:22,567 crowd the rocky island. 1484 01:09:24,734 --> 01:09:27,200 Big buildings, either machine shops 1485 01:09:27,266 --> 01:09:31,600 or sleeping quarters or office buildings, 1486 01:09:31,667 --> 01:09:33,867 all in a state of ruin. 1487 01:09:33,934 --> 01:09:35,934 [Alicia] One seems to go on forever, 1488 01:09:35,934 --> 01:09:37,967 it could've housed thousands of people. 1489 01:09:40,200 --> 01:09:42,712 [narrator] Scorched interiors hint at a violent demise. 1490 01:09:42,712 --> 01:09:43,000 [narrator] Scorched interiors hint at a violent demise. 1491 01:09:43,934 --> 01:09:47,400 And below ground, the puzzle continues. 1492 01:09:49,266 --> 01:09:51,166 [Sascha] It could be a railway tunnel, 1493 01:09:51,166 --> 01:09:53,200 but there are no tracks. 1494 01:09:53,266 --> 01:09:56,066 And inside is a labyrinth of rooms. 1495 01:09:57,467 --> 01:10:00,166 [narrator] A small box could be the key 1496 01:10:00,166 --> 01:10:02,767 to understanding this sprawling site. 1497 01:10:02,767 --> 01:10:05,867 [Sascha] There's what looks like an old oven. 1498 01:10:05,867 --> 01:10:08,367 It's known as "The Vault." 1499 01:10:08,367 --> 01:10:10,300 But who built it and why? 1500 01:10:14,000 --> 01:10:16,200 [narrator] The answer could solve a mystery 1501 01:10:16,266 --> 01:10:19,166 that has shrouded this island for decades. 1502 01:10:19,166 --> 01:10:21,166 Somewhere near this site 1503 01:10:21,166 --> 01:10:23,667 could be hundreds of tons of silver 1504 01:10:23,667 --> 01:10:26,100 worth a reported $4,000,000. 1505 01:10:30,266 --> 01:10:33,600 [narrator] The economic and strategic value of Manila, 1506 01:10:33,667 --> 01:10:35,500 capital of the Philippines, 1507 01:10:35,567 --> 01:10:37,500 meant the Americans fought hard 1508 01:10:37,567 --> 01:10:40,834 to take possession of it in 1898. 1509 01:10:40,834 --> 01:10:42,712 [Sascha] The Americans built banks 1510 01:10:42,712 --> 01:10:43,000 [Sascha] The Americans built banks 1511 01:10:43,834 --> 01:10:46,100 and a stock exchange, 1512 01:10:46,100 --> 01:10:50,667 so Manila had a lot of money in it and moving through it. 1513 01:10:50,667 --> 01:10:54,166 [Armando] The economy of the Philippines then was very good. 1514 01:10:54,166 --> 01:10:57,400 The treasury vault had $60,000,000 in gold bullion 1515 01:10:57,467 --> 01:11:00,767 and 23,000,000 pesos in silver coins. 1516 01:11:02,166 --> 01:11:04,767 [narrator] Local expert Armando Hildawa 1517 01:11:04,767 --> 01:11:07,367 knows just how important Corregidor was 1518 01:11:07,367 --> 01:11:08,467 in protecting Manila. 1519 01:11:10,100 --> 01:11:12,712 The two square miles of Corregidor Island 1520 01:11:12,712 --> 01:11:13,000 The two square miles of Corregidor Island 1521 01:11:13,166 --> 01:11:15,467 were pivotal to securing America's 1522 01:11:15,467 --> 01:11:16,967 foothold in Asia. 1523 01:11:19,166 --> 01:11:21,467 And so they decide the key to holding the Philippines 1524 01:11:21,467 --> 01:11:23,100 is Manila Bay. 1525 01:11:23,100 --> 01:11:24,867 How do we hold Manila Bay? 1526 01:11:24,867 --> 01:11:26,166 The Island of Corregidor. 1527 01:11:27,567 --> 01:11:30,166 [narrator] So they built a world-beating barracks 1528 01:11:30,166 --> 01:11:32,100 for their troops. 1529 01:11:33,467 --> 01:11:38,734 This is Topside Barracks. Built in 1914, 1530 01:11:38,734 --> 01:11:40,567 this was then 1531 01:11:40,567 --> 01:11:42,712 the longest American barracks in the world 1532 01:11:42,712 --> 01:11:43,000 the longest American barracks in the world 1533 01:11:43,667 --> 01:11:46,467 to house a maximum of 8,000 men 1534 01:11:46,467 --> 01:11:49,467 of the 59th Coast Artillery Regiment. 1535 01:11:49,467 --> 01:11:52,734 It had the chapel, it had the library, 1536 01:11:52,734 --> 01:11:55,000 a bowling alley, indoor swimming pool, 1537 01:11:56,033 --> 01:11:57,834 washroom areas, mess hall. 1538 01:12:04,667 --> 01:12:07,100 [narrator] To defend Manila from naval attack, 1539 01:12:07,166 --> 01:12:10,767 the Americans built five gun batteries on Corregidor. 1540 01:12:12,934 --> 01:12:13,000 [Armando] And these are what we call 12-inch disappearing guns. 1541 01:12:16,567 --> 01:12:18,200 When this gun will fire, the tip of the gun 1542 01:12:18,266 --> 01:12:20,033 does not go up. No, sir. 1543 01:12:20,033 --> 01:12:22,500 The entire gun goes back and up above the wall. 1544 01:12:22,567 --> 01:12:25,367 And after firing, it will hide behind the wall again. 1545 01:12:25,367 --> 01:12:27,200 [gun fires] 1546 01:12:27,266 --> 01:12:29,100 [Prof. Geoff] The Americans essentially conceived 1547 01:12:29,100 --> 01:12:31,400 of Corregidor Island as like a floating battery 1548 01:12:31,467 --> 01:12:34,600 that will bar the approaches to Manila Bay 1549 01:12:34,667 --> 01:12:36,367 to any hostile fleet. 1550 01:12:36,367 --> 01:12:38,200 And they considered this to be 1551 01:12:38,266 --> 01:12:42,367 an almost impregnable obstacle to any adversary. 1552 01:12:44,767 --> 01:12:46,667 [narrator] And with war in the Pacific looming, 1553 01:12:46,667 --> 01:12:48,467 this mighty American fortress 1554 01:12:48,467 --> 01:12:51,100 was about to be put to the test. 1555 01:12:54,166 --> 01:12:55,000 [dramatic music playing] 1556 01:13:02,166 --> 01:13:04,667 [narrator] At the start of the Second World War, 1557 01:13:04,667 --> 01:13:07,867 the American gun batteries on Corregidor Island 1558 01:13:07,934 --> 01:13:09,467 were ready for battle. 1559 01:13:11,300 --> 01:13:13,500 Traces on the ground suggest 1560 01:13:13,567 --> 01:13:15,266 the defending US troops 1561 01:13:15,266 --> 01:13:18,934 were in for the fight of their lives. 1562 01:13:18,934 --> 01:13:20,667 [Armando] Every now and then, you find some 1563 01:13:20,734 --> 01:13:22,066 World War II artifacts 1564 01:13:22,066 --> 01:13:24,036 like 50-caliber shells, 30-caliber bullets, 1565 01:13:24,036 --> 01:13:24,734 like 50-caliber shells, 30-caliber bullets, 1566 01:13:24,734 --> 01:13:25,000 fragmentation grenade, sometimes a helmet 1567 01:13:27,166 --> 01:13:28,367 or part of a helmet. 1568 01:13:30,400 --> 01:13:32,166 [narrator] Back in 1941, 1569 01:13:32,166 --> 01:13:35,367 General MacArthur led the US forces 1570 01:13:35,367 --> 01:13:38,033 defending the Philippines from Japanese attack. 1571 01:13:39,667 --> 01:13:41,934 [Dr. Alicia] On December 8th, 1941, 1572 01:13:41,934 --> 01:13:44,166 the Japanese began their invasion 1573 01:13:44,166 --> 01:13:45,834 of the Philippines. 1574 01:13:45,834 --> 01:13:50,166 General MacArthur actually declared Manila an open city. 1575 01:13:50,166 --> 01:13:52,066 And as an open city, 1576 01:13:52,066 --> 01:13:54,036 it meant that it would be surrendered without a fight. 1577 01:13:54,036 --> 01:13:54,667 it meant that it would be surrendered without a fight. 1578 01:13:54,734 --> 01:13:55,000 [dramatic music playing] 1579 01:13:58,467 --> 01:14:02,033 [narrator] The US troops retreated to Corregidor, 1580 01:14:02,033 --> 01:14:05,667 but they were determined to cheat the Japanese 1581 01:14:05,667 --> 01:14:07,734 of Manila's wealth. 1582 01:14:07,734 --> 01:14:12,667 MacArthur emptied the banks in Manila of all their money 1583 01:14:12,667 --> 01:14:16,033 and especially their precious metal, gold and silver, 1584 01:14:16,033 --> 01:14:18,500 to deny it to the invading Japanese. 1585 01:14:19,834 --> 01:14:22,100 On December 27th, 1941, 1586 01:14:22,100 --> 01:14:24,036 a flotilla of small ships and tugboats 1587 01:14:24,036 --> 01:14:25,000 a flotilla of small ships and tugboats 1588 01:14:25,467 --> 01:14:28,667 brought this huge mother lode of gold and silver 1589 01:14:28,667 --> 01:14:31,767 across the bay to store it in Corregidor. 1590 01:14:35,033 --> 01:14:38,166 [narrator] No less vital were wartime papers brought here 1591 01:14:38,166 --> 01:14:40,767 to Corregidor's military HQ. 1592 01:14:43,400 --> 01:14:45,367 [Armando] This is an original vault. 1593 01:14:45,367 --> 01:14:47,033 Not a treasury vault. 1594 01:14:47,033 --> 01:14:49,567 It's more for confidential, 1595 01:14:49,567 --> 01:14:51,867 top-secret documents and maps. 1596 01:14:53,066 --> 01:14:54,036 [narrator] Along with US troops 1597 01:14:54,036 --> 01:14:54,767 [narrator] Along with US troops 1598 01:14:54,767 --> 01:14:55,000 from all over the Philippines, 1599 01:14:56,867 --> 01:15:00,867 MacArthur retreated to the bastion of Corregidor. 1600 01:15:04,300 --> 01:15:06,867 But its military installations 1601 01:15:06,934 --> 01:15:09,767 were no match for the Japanese bombers. 1602 01:15:12,100 --> 01:15:14,867 When the first Japanese air raid was conducted, 1603 01:15:14,934 --> 01:15:16,667 all of these buildings were evacuated. 1604 01:15:18,166 --> 01:15:19,500 As you can see, this was very much 1605 01:15:19,567 --> 01:15:21,066 exposed from airplanes. 1606 01:15:23,166 --> 01:15:24,036 [narrator] The onslaught forced the Americans 1607 01:15:24,036 --> 01:15:25,000 [narrator] The onslaught forced the Americans 1608 01:15:25,567 --> 01:15:27,300 to retreat even further. 1609 01:15:31,467 --> 01:15:34,200 The Malinta Tunnel was an underground storage facility 1610 01:15:34,266 --> 01:15:37,867 for supplies, food, water, medicine, and gasoline. 1611 01:15:37,867 --> 01:15:41,500 End to end in a straight line two miles long. 1612 01:15:41,567 --> 01:15:43,467 Once we enter on top of us, 1613 01:15:43,467 --> 01:15:45,567 300 feet of solid rock. 1614 01:15:47,166 --> 01:15:48,667 There are no dead ends. 1615 01:15:48,734 --> 01:15:51,033 All the laterals and sub-laterals 1616 01:15:51,033 --> 01:15:53,166 are connected at the far ends. 1617 01:15:53,166 --> 01:15:54,036 This is a feat of engineering. 1618 01:15:54,036 --> 01:15:54,767 This is a feat of engineering. 1619 01:15:55,667 --> 01:15:58,400 You can fit 8,000 men inside the tunnel. 1620 01:16:00,066 --> 01:16:02,767 [narrator] General MacArthur moved his HQ 1621 01:16:02,767 --> 01:16:04,834 into the Malinta Tunnels. 1622 01:16:07,100 --> 01:16:09,133 [Armando] This was then the office of General MacArthur 1623 01:16:09,133 --> 01:16:10,867 when he was inside Malinta Tunnel. 1624 01:16:10,934 --> 01:16:12,667 Now eventually the gold bullion, 1625 01:16:12,734 --> 01:16:15,100 the silver coins from the treasury vault 1626 01:16:15,100 --> 01:16:16,834 were transferred here. 1627 01:16:19,400 --> 01:16:21,300 [narrator] Meanwhile above ground, 1628 01:16:21,367 --> 01:16:23,066 the battle raged on. 1629 01:16:23,066 --> 01:16:24,036 And another of Corregidor's 1630 01:16:24,036 --> 01:16:24,967 And another of Corregidor's 1631 01:16:24,967 --> 01:16:25,000 military assets crumbled. 1632 01:16:30,600 --> 01:16:33,467 [Armando] This was then the post hospital building. 1633 01:16:34,734 --> 01:16:36,834 This would've been the surgery room, 1634 01:16:36,834 --> 01:16:39,734 an operating table here, 1635 01:16:39,734 --> 01:16:41,967 scrubbing area for the doctors. 1636 01:16:42,934 --> 01:16:45,467 This had the capacity of 1,000 beds. 1637 01:16:47,934 --> 01:16:51,500 [narrator] But in the face of Japanese aerial bombardment, 1638 01:16:51,567 --> 01:16:54,036 the injured also crowded into the tunnels. 1639 01:16:54,036 --> 01:16:54,467 the injured also crowded into the tunnels. 1640 01:16:56,467 --> 01:16:58,367 [Armando] This is the underground hospital section 1641 01:16:58,367 --> 01:17:00,100 of Malinta Tunnel. 1642 01:17:00,100 --> 01:17:03,166 It was only to accommodate 300 beds. 1643 01:17:03,166 --> 01:17:05,300 But when the Japanese bombed the hospital building 1644 01:17:05,367 --> 01:17:07,467 on topside, all patients transferred here 1645 01:17:07,467 --> 01:17:09,467 bringing the figure to 1,000. 1646 01:17:10,867 --> 01:17:13,066 One of the nurses was quoted as saying, 1647 01:17:13,066 --> 01:17:15,000 "The blood almost dried up here. 1648 01:17:15,000 --> 01:17:17,266 It was about one inch thick." 1649 01:17:18,266 --> 01:17:20,000 In the Malinta Tunnel, 1650 01:17:20,000 --> 01:17:22,834 life descended into bedlam 1651 01:17:22,834 --> 01:17:24,036 for the men that were sheltering there. 1652 01:17:24,036 --> 01:17:25,000 for the men that were sheltering there. 1653 01:17:27,600 --> 01:17:30,467 [narrator] Thousands of US and Filipino troops 1654 01:17:30,467 --> 01:17:33,767 sat trapped in the tunnels for months 1655 01:17:33,767 --> 01:17:37,467 as the Japanese continued their relentless aerial assault. 1656 01:17:38,867 --> 01:17:41,467 The island bastion of Corregidor 1657 01:17:41,467 --> 01:17:44,166 was the last remaining obstacle 1658 01:17:44,166 --> 01:17:46,934 to the Japanese expansion across the Pacific. 1659 01:17:49,667 --> 01:17:51,400 [narrator] And having heard the rumor 1660 01:17:51,467 --> 01:17:53,367 that billions of dollars of gold 1661 01:17:53,367 --> 01:17:54,036 and silver were stashed on Corregidor, 1662 01:17:54,036 --> 01:17:55,000 and silver were stashed on Corregidor, 1663 01:17:56,467 --> 01:17:59,400 the Japanese had no intention of giving up. 1664 01:18:02,367 --> 01:18:03,000 [dramatic music playing] 1665 01:18:10,033 --> 01:18:13,667 [narrator] On Corregidor Island in 1942, 1666 01:18:13,667 --> 01:18:17,233 General MacArthur and 10,000 US troops 1667 01:18:17,233 --> 01:18:19,367 were holed up in a series of tunnels 1668 01:18:19,367 --> 01:18:22,066 alongside millions of dollars' 1669 01:18:22,066 --> 01:18:24,333 worth of gold and silver bullion. 1670 01:18:26,867 --> 01:18:30,066 Given the blow the Japanese administered at Pearl Harbor, 1671 01:18:30,066 --> 01:18:32,100 no fleet's gonna come and rescue these guys. 1672 01:18:33,100 --> 01:18:34,567 [narrator] The island's defenses 1673 01:18:34,567 --> 01:18:36,567 were strug gling to hold. 1674 01:18:36,567 --> 01:18:39,767 The ammunition that the antiaircraft artillery had 1675 01:18:39,834 --> 01:18:44,233 was only effective up to about 24,000 feet. 1676 01:18:44,233 --> 01:18:46,867 Once the Japanese pilots realized this, 1677 01:18:46,867 --> 01:18:49,100 they simply flew above that level 1678 01:18:49,100 --> 01:18:50,767 and continued to drop 1679 01:18:50,767 --> 01:18:52,600 their deadly cargo onto Corregidor. 1680 01:18:52,667 --> 01:18:54,934 [dramatic music playing] 1681 01:18:58,066 --> 01:18:59,567 [narrator] The officer-in-charge 1682 01:18:59,567 --> 01:19:02,177 sent out a desperate plea for supplies 1683 01:19:02,177 --> 01:19:02,333 sent out a desperate plea for supplies 1684 01:19:02,333 --> 01:19:03,000 to help them reach the bombers. 1685 01:19:04,667 --> 01:19:07,500 The US submarine Trout was dispatched 1686 01:19:07,567 --> 01:19:11,367 to send 3,500 antiaircraft ordinance 1687 01:19:11,367 --> 01:19:14,500 to Americans who were trapped at Corregidor. 1688 01:19:14,567 --> 01:19:17,667 And it had a very perilous mission ahead of it. 1689 01:19:18,867 --> 01:19:20,667 [narrator] The submarine had to dodge 1690 01:19:20,734 --> 01:19:23,367 both the Japanese naval blockade 1691 01:19:23,367 --> 01:19:26,567 and the US defensive mines below Manila Bay 1692 01:19:26,567 --> 01:19:28,133 to reach Corregidor. 1693 01:19:30,934 --> 01:19:32,177 But it manages to make it all the way to Corregidor 1694 01:19:32,177 --> 01:19:33,000 But it manages to make it all the way to Corregidor 1695 01:19:33,767 --> 01:19:36,066 and deliver its cargo. 1696 01:19:36,066 --> 01:19:37,667 But now there's a problem. 1697 01:19:39,100 --> 01:19:40,467 As it gets back in the water, 1698 01:19:40,467 --> 01:19:42,467 it's riding too high, it needs ballasts. 1699 01:19:42,467 --> 01:19:47,133 So they actually requested 25 tons of sandbags 1700 01:19:47,133 --> 01:19:49,467 but Corregidor had no sandbags 1701 01:19:49,467 --> 01:19:50,967 that they were able to spare. 1702 01:19:50,967 --> 01:19:52,767 And so somebody has the bright idea, 1703 01:19:52,834 --> 01:19:55,767 "Why don't we use bars of gold as ballast 1704 01:19:55,834 --> 01:19:58,166 and get them out of here and get them safely 1705 01:19:58,166 --> 01:19:59,600 back to the United States?" 1706 01:20:01,467 --> 01:20:02,177 [narrator] With enemy bombs raining down on them, 1707 01:20:02,177 --> 01:20:03,000 [narrator] With enemy bombs raining down on them, 1708 01:20:04,133 --> 01:20:06,834 the US servicemen had to get the bullion 1709 01:20:06,834 --> 01:20:09,166 out of the safety of the tunnels. 1710 01:20:10,600 --> 01:20:13,333 You have to transfer from the tunnel 1711 01:20:13,333 --> 01:20:17,467 to the south dock 20 tons of gold and silver, 1712 01:20:17,467 --> 01:20:19,667 so you can't just carry it in one truck. 1713 01:20:19,734 --> 01:20:22,767 It has to be several trips of several trucks. 1714 01:20:24,233 --> 01:20:26,000 So eventually the gold were brought out 1715 01:20:26,000 --> 01:20:29,767 to the south dock to board the USS Trout. 1716 01:20:29,834 --> 01:20:31,367 So this stuff is literally used 1717 01:20:31,367 --> 01:20:32,177 as the equivalent of scrap metal 1718 01:20:32,177 --> 01:20:33,000 as the equivalent of scrap metal 1719 01:20:33,567 --> 01:20:35,567 to weigh down the submarine 1720 01:20:35,567 --> 01:20:36,867 so it can make its escape. 1721 01:20:42,400 --> 01:20:44,767 The USS Trout left here February 4, 1722 01:20:44,834 --> 01:20:46,934 2:30 in the morning, early morning. 1723 01:20:46,934 --> 01:20:49,967 But it stayed submerged under the water 1724 01:20:49,967 --> 01:20:52,233 in Manila Bay until evening. 1725 01:20:52,233 --> 01:20:53,867 The next day, it had to float out. 1726 01:20:55,166 --> 01:20:57,934 [narrator] But the Americans still had to deal with 1727 01:20:57,934 --> 01:21:00,166 more than 400 tons 1728 01:21:00,233 --> 01:21:02,177 of silver pesos. 1729 01:21:02,177 --> 01:21:02,567 of silver pesos. 1730 01:21:02,567 --> 01:21:03,000 And as the Japanese tightened the siege 1731 01:21:04,767 --> 01:21:06,033 of Corregidor Island, 1732 01:21:06,033 --> 01:21:07,400 the US forces on the island 1733 01:21:07,467 --> 01:21:09,367 decided to try to hide 1734 01:21:09,367 --> 01:21:11,867 all the bags of silver coins 1735 01:21:11,934 --> 01:21:13,734 they had taken out of the banks in Manila 1736 01:21:13,734 --> 01:21:15,834 to deny them to the Japanese. 1737 01:21:15,834 --> 01:21:17,967 They literally went out to sea 1738 01:21:17,967 --> 01:21:19,667 from Corregidor Island 1739 01:21:19,734 --> 01:21:23,367 with 45 tons of silver coins 1740 01:21:23,367 --> 01:21:25,567 and they sank them in Caballo Bay 1741 01:21:25,567 --> 01:21:27,367 with no great precision. 1742 01:21:29,767 --> 01:21:32,177 [narrator] The US finally surrendered to the enemy 1743 01:21:32,177 --> 01:21:32,567 [narrator] The US finally surrendered to the enemy 1744 01:21:32,567 --> 01:21:33,000 two months later. 1745 01:21:33,934 --> 01:21:36,867 [dramatic music playing] 1746 01:21:38,467 --> 01:21:39,934 [narrator] Now, the Japanese 1747 01:21:39,934 --> 01:21:42,834 sent American prisoners of war down 1748 01:21:42,834 --> 01:21:45,734 to search for the treasure they themselves had dumped. 1749 01:21:47,467 --> 01:21:49,667 But the POW divers 1750 01:21:49,667 --> 01:21:51,500 sabotaged the rescue efforts. 1751 01:21:52,967 --> 01:21:54,934 When they got to the wooden crates, 1752 01:21:54,934 --> 01:21:57,834 they, uh, cracked it open with the crowbars, 1753 01:21:57,834 --> 01:22:00,233 and when the Japanese were lifting the silver coins, 1754 01:22:00,233 --> 01:22:01,867 the crates popped open and scattered 1755 01:22:01,867 --> 01:22:02,177 all of the coins in the sandy bottom. 1756 01:22:02,177 --> 01:22:03,000 all of the coins in the sandy bottom. 1757 01:22:05,567 --> 01:22:07,867 [narrator] While some coins were retrieved, 1758 01:22:07,934 --> 01:22:11,000 most of the silver treasure lay on the seabed 1759 01:22:11,000 --> 01:22:13,000 until the end of the war 1760 01:22:13,000 --> 01:22:15,467 when the US took Corregidor back. 1761 01:22:21,367 --> 01:22:24,033 By now, the Japanese themselves 1762 01:22:24,033 --> 01:22:26,400 were holed up in the Malinta tunnels 1763 01:22:26,467 --> 01:22:29,233 where scorch marks reveal what happened next. 1764 01:22:32,266 --> 01:22:33,000 [Armando] The Americans poured in gasoline mixed with napalm. 1765 01:22:36,133 --> 01:22:38,500 The Japanese knew what was going to happen next. 1766 01:22:41,166 --> 01:22:43,767 [narrator] The Japanese knew there was no escape, 1767 01:22:43,767 --> 01:22:46,667 and for them, honor lay in suicide. 1768 01:22:48,500 --> 01:22:51,266 [Armando] They blew themselves inside the tunnel 1769 01:22:51,266 --> 01:22:53,600 using dynamites, bombs, and grenades, 1770 01:22:53,667 --> 01:22:56,467 which ignited the gasoline at the same time. 1771 01:22:57,400 --> 01:23:00,100 Wham, this entire tunnel system collapsed, 1772 01:23:00,100 --> 01:23:02,177 flames shot out from all the openings. 1773 01:23:02,177 --> 01:23:02,567 flames shot out from all the openings. 1774 01:23:05,266 --> 01:23:07,600 [narrator] More than 2,000 Japanese 1775 01:23:07,667 --> 01:23:10,133 committed mass suicide. 1776 01:23:10,133 --> 01:23:12,333 When the war was finally over, 1777 01:23:12,333 --> 01:23:15,066 shrines were built to commemorate the American, 1778 01:23:15,066 --> 01:23:18,867 Japanese, and Filipino lives that were lost here. 1779 01:23:18,934 --> 01:23:21,934 [dramatic music playing] 1780 01:23:25,834 --> 01:23:28,000 [narrator] Treasure hunters still search the water 1781 01:23:28,000 --> 01:23:31,266 surrounding Corregidor for the missing silver pesos. 1782 01:23:33,066 --> 01:23:34,600 [Armando] So this is what our money look like 1783 01:23:34,667 --> 01:23:36,367 during the American period. 1784 01:23:36,367 --> 01:23:39,266 You can see on the reverse here is a very small S, 1785 01:23:39,333 --> 01:23:41,000 coins minted in San Francisco 1786 01:23:41,000 --> 01:23:42,467 for use in the Philippines. 1787 01:23:43,967 --> 01:23:46,567 More than half the silver was never recovered 1788 01:23:46,567 --> 01:23:48,967 and is still lying somewhere 1789 01:23:48,967 --> 01:23:50,867 in the waters around the site. 1790 01:23:50,867 --> 01:23:54,000 And this is why coins still occasionally 1791 01:23:54,000 --> 01:23:55,867 wash up on the beach to this day. 144800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.