Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,740 --> 00:00:32,299
Well, honey, don't be disappointed.
2
00:00:33,540 --> 00:00:37,120
College grades are so much more
difficult than high school.
3
00:00:38,560 --> 00:00:45,100
When it comes to a difficult professor,
I
4
00:00:45,100 --> 00:00:47,720
honestly play to their interests.
5
00:00:49,600 --> 00:00:51,220
Is that what you do with Dad?
6
00:00:52,740 --> 00:00:54,100
Okay, busted.
7
00:00:55,500 --> 00:00:56,500
Look...
8
00:00:57,180 --> 00:01:03,160
Appealing to somebody for the sake of
advancement, it isn't a bad thing. It's
9
00:01:03,160 --> 00:01:04,900
strategy.
10
00:01:08,760 --> 00:01:09,760
Hey, Borg.
11
00:01:18,160 --> 00:01:20,840
Honey, you have got to be kidding me.
What?
12
00:01:21,360 --> 00:01:26,140
Hey, you can't be dressing like this now
that we're married.
13
00:01:28,460 --> 00:01:29,460
yoga class.
14
00:01:29,480 --> 00:01:31,640
Like, what else am I supposed to wear?
15
00:01:32,460 --> 00:01:36,220
Well, not in something that shows off
your, you know.
16
00:01:37,300 --> 00:01:39,420
Girls in high school dress like that all
the time.
17
00:01:39,640 --> 00:01:42,000
They even have a name for it. They call
it the fleece you wear.
18
00:01:42,740 --> 00:01:44,820
Get out of here, booger. I gotta talk to
your stepmom.
19
00:01:45,280 --> 00:01:47,080
What the hell is that not about, booger?
20
00:01:47,560 --> 00:01:49,200
What are you two conspiring?
21
00:01:49,760 --> 00:01:53,600
You two are just here all day while I'm
at work. You're laughing and giggling,
22
00:01:53,600 --> 00:01:55,420
carrying on. You two just don't get it.
23
00:01:55,710 --> 00:01:57,710
Maybe you ought to take away your car,
your credit card.
24
00:01:58,630 --> 00:02:05,330
Honey, I just... What is going on with
you?
25
00:02:05,450 --> 00:02:08,070
Are you okay?
26
00:02:08,710 --> 00:02:13,290
This is. You can't be walking around
here with your tits and a half tight.
27
00:02:13,550 --> 00:02:15,010
You made Booger the wrong idea.
28
00:02:15,510 --> 00:02:17,530
He hates it when you call him Booger.
29
00:02:20,930 --> 00:02:24,110
Okay, look, if you want me to change, I
can change.
30
00:02:25,030 --> 00:02:28,270
And when I'm done with yoga, I can put a
sweater on.
31
00:02:30,590 --> 00:02:31,590
Who am I kidding?
32
00:02:32,410 --> 00:02:34,030
He's playing for the wrong team.
33
00:02:35,190 --> 00:02:36,190
What?
34
00:02:36,510 --> 00:02:37,790
Yeah, of course he is.
35
00:02:38,670 --> 00:02:39,790
He's an art major.
36
00:02:40,110 --> 00:02:43,670
And he walks around here all day like
he's got a stick up his ass.
37
00:02:43,930 --> 00:02:46,650
You see his shirt all tucked in all
proper.
38
00:02:47,390 --> 00:02:52,190
And athleisure wear. What kind of 19
-year -old kid knows that word?
39
00:02:52,830 --> 00:02:57,240
Honey. He's my... It doesn't matter.
Look, you can't be wearing all this
40
00:02:57,240 --> 00:03:01,060
around. This is my baby doll to see.
41
00:03:02,380 --> 00:03:03,600
The kid's upstairs.
42
00:03:04,080 --> 00:03:09,260
Why don't you bend over that sink like
old times. You don't have the time, and
43
00:03:09,260 --> 00:03:10,520
we don't have the time.
44
00:03:12,940 --> 00:03:16,440
Yeah, I just... Can you be here tonight?
45
00:03:17,160 --> 00:03:18,160
Why?
46
00:03:18,820 --> 00:03:19,920
We talked about this.
47
00:03:20,500 --> 00:03:21,780
There's a movie tonight.
48
00:03:23,380 --> 00:03:25,400
Thursday's the night I go to the sports
bar with the boys.
49
00:03:27,340 --> 00:03:28,620
Sweetie, we talked about this.
50
00:03:29,200 --> 00:03:33,140
Liam has 18 credit hours this semester.
Thursday night is his only free night.
51
00:03:35,680 --> 00:03:36,680
Besides,
52
00:03:37,300 --> 00:03:39,900
it is too early for him.
53
00:03:40,180 --> 00:03:43,880
And now I've got to go meet with Kimmy
and Rita.
54
00:03:44,900 --> 00:03:46,540
So I've got to go, okay?
55
00:03:47,080 --> 00:03:49,760
Hey, hey, hey, change your clothes.
56
00:04:08,270 --> 00:04:10,790
I didn't check the time. I thought you
had a bug bite or something.
57
00:04:11,070 --> 00:04:13,190
I was busy.
58
00:04:16,470 --> 00:04:17,470
Sit.
59
00:04:23,770 --> 00:04:26,530
Are you two going to paint each other's
nails or are you going to put the game
60
00:04:26,530 --> 00:04:27,529
on?
61
00:04:27,530 --> 00:04:29,130
We've been waiting for you.
62
00:04:30,710 --> 00:04:31,770
Wisconsin's on Channel 5.
63
00:04:32,550 --> 00:04:33,650
We were going to watch a romance.
64
00:04:34,010 --> 00:04:35,010
It's going to be fun.
65
00:04:35,550 --> 00:04:36,550
Come on, join us.
66
00:04:37,900 --> 00:04:40,160
If I didn't know any better, I'd think
you two were lovebirds.
67
00:04:40,680 --> 00:04:42,240
Ew. Come on.
68
00:04:49,180 --> 00:04:53,020
Where's my remote?
69
00:04:53,680 --> 00:04:54,680
Woman, are you serious?
70
00:04:55,580 --> 00:04:58,260
Come on. We were having such a good time
before you showed up.
71
00:04:59,460 --> 00:05:01,980
You should be happy that we get along so
well.
72
00:05:02,820 --> 00:05:06,240
Liam could think that I'm his evil
stepmother.
73
00:05:08,360 --> 00:05:09,700
Yeah, I can agree with you there.
74
00:05:10,680 --> 00:05:13,680
He has always been so agreeable. I
wonder why.
75
00:05:14,400 --> 00:05:18,420
He's a mama's boy. A pushover.
76
00:05:19,780 --> 00:05:21,380
He's a good boy.
77
00:05:21,860 --> 00:05:24,280
Yeah, he's not a troublemaker. I'll give
you that.
78
00:05:25,820 --> 00:05:26,820
Thanks, Dad.
79
00:05:28,880 --> 00:05:31,540
I just wish you'd toughen up a little
bit.
80
00:05:32,800 --> 00:05:37,720
How are you ever going to get a girl
acting... Well, you know how you act.
81
00:05:38,400 --> 00:05:39,960
Don't be so tough on him.
82
00:05:41,200 --> 00:05:42,680
He's such a good boy.
83
00:05:44,840 --> 00:05:45,840
Yeah.
84
00:05:46,840 --> 00:05:50,100
Women like a strong man, aggressive, in
charge.
85
00:05:51,340 --> 00:05:54,380
And you know what women want?
86
00:05:55,320 --> 00:05:57,680
I think I am. You married me, didn't
you?
87
00:06:48,360 --> 00:06:50,080
You are such a handsome boy.
88
00:06:55,560 --> 00:06:57,040
Now, don't coddle the boy.
89
00:06:58,280 --> 00:07:01,380
Boy, you'll be such a pushover.
90
00:07:22,090 --> 00:07:24,890
I went over to Katie's for a little bit,
and, uh...
91
00:07:24,890 --> 00:07:30,990
Your dad
92
00:07:30,990 --> 00:07:33,030
doesn't know anything about women.
93
00:07:34,930 --> 00:07:37,870
He's right, though, and I need to
toughen up.
94
00:07:39,010 --> 00:07:40,930
What he doesn't know could fill a book.
95
00:07:51,280 --> 00:07:52,280
It's okay.
96
00:07:52,980 --> 00:07:55,800
I don't understand.
97
00:07:56,620 --> 00:07:58,120
It's not right.
98
00:08:03,760 --> 00:08:05,480
I'm sorry.
99
00:08:06,040 --> 00:08:08,260
No, it's okay.
100
00:08:09,120 --> 00:08:11,140
No, I offended you.
101
00:08:12,220 --> 00:08:16,340
I crossed the line.
102
00:08:22,860 --> 00:08:29,740
He acts all big and tough, but... Wait,
103
00:08:29,820 --> 00:08:31,160
he doesn't hurt you, does he?
104
00:08:32,159 --> 00:08:34,460
No, no, no. It isn't like that.
105
00:08:34,799 --> 00:08:38,140
He just doesn't please me.
106
00:08:38,960 --> 00:08:42,620
Like, he doesn't pleasure me.
107
00:08:45,760 --> 00:08:46,760
You know...
108
00:08:51,880 --> 00:08:56,560
If you learn to use your cock, you are
going to please a lot of women.
109
00:08:57,560 --> 00:09:00,920
You are big and beautiful.
110
00:09:03,940 --> 00:09:05,940
Animal cocks could be beautiful.
111
00:09:06,660 --> 00:09:07,660
They can be.
112
00:09:08,160 --> 00:09:10,440
And yours is.
113
00:11:11,240 --> 00:11:13,200
That's okay. I'll teach you.
114
00:11:13,680 --> 00:11:14,920
You will?
115
00:11:15,800 --> 00:11:17,160
Just follow my lead.
116
00:11:17,840 --> 00:11:19,140
What about him?
117
00:11:20,160 --> 00:11:21,360
What about him?
118
00:11:21,900 --> 00:11:23,900
I mean, we're gonna do it.
119
00:12:38,440 --> 00:12:39,440
Amen.
120
00:13:19,099 --> 00:13:20,099
Mm.
121
00:13:24,400 --> 00:13:25,800
Mm.
122
00:15:13,800 --> 00:15:14,800
Oh.
123
00:17:05,390 --> 00:17:06,390
um
124
00:20:24,330 --> 00:20:26,950
You feel so good in mommy's cunt. Fuck.
125
00:20:28,070 --> 00:20:31,150
Oh, yes.
126
00:20:32,790 --> 00:20:36,470
Fuck. Play with mommy's clit while she
fucks you.
127
00:20:36,890 --> 00:20:37,890
Yeah.
128
00:29:58,600 --> 00:29:59,600
I know.
129
00:30:30,920 --> 00:30:31,920
How's it going?
130
00:37:47,820 --> 00:37:48,820
Yes, yes, yes.
131
00:37:50,360 --> 00:37:51,360
Oh.
132
00:37:52,640 --> 00:37:53,760
Oh, my God.
133
00:37:54,460 --> 00:37:55,460
Yes.
134
00:37:55,860 --> 00:37:59,840
Oh, you can fuck mommy with pussy nice
and fucking deep like that. Yeah.
135
00:40:34,700 --> 00:40:36,920
yes yes yes
8950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.