All language subtitles for JOHNNY APOLLO (1940) Tyrone Power, Dorothy Lamour NO ADS! Film Noir Crime Drama [English (auto-generated)] [DownloadYoutubeSubtitles.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 Glory. 2 00:01:18,080 --> 00:01:21,840 Upon recommendation of the business 3 00:01:19,840 --> 00:01:23,600 conduct committee, the firm of Kanan 4 00:01:21,840 --> 00:01:26,600 company has been suspended from this 5 00:01:23,600 --> 00:01:26,600 exchange. 6 00:01:40,560 --> 00:01:45,439 Well, they started. 7 00:01:42,720 --> 00:01:47,200 Come in. 8 00:01:45,439 --> 00:01:48,159 You want it on the telephone, Mr. Kane. 9 00:01:47,200 --> 00:01:52,280 Who is it? 10 00:01:48,159 --> 00:01:52,280 It's the district attorney's officer. 11 00:01:55,280 --> 00:02:01,360 I'd better take it. 12 00:01:58,880 --> 00:02:04,240 Hello. Now, this is McGinness's 13 00:02:01,360 --> 00:02:07,439 attorney. 14 00:02:04,240 --> 00:02:07,439 Oh, I see. 15 00:02:09,280 --> 00:02:13,000 Yes, he'll be here. 16 00:02:14,560 --> 00:02:19,400 The grand jury is worth an indictment 17 00:02:16,160 --> 00:02:19,400 for embezzlement. 18 00:02:19,599 --> 00:02:24,400 They're in a hurry, aren't they? 19 00:02:23,040 --> 00:02:26,160 I would have to put some pressure on the 20 00:02:24,400 --> 00:02:29,599 district attorney. It wouldn't do any 21 00:02:26,160 --> 00:02:32,879 good. This is election year. That's 22 00:02:29,599 --> 00:02:34,959 right. He'll crucify me. 23 00:02:32,879 --> 00:02:36,640 That's an idea. 24 00:02:34,959 --> 00:02:39,440 Maybe we can turn this thing around. 25 00:02:36,640 --> 00:02:41,519 Make it look like political persecution. 26 00:02:39,440 --> 00:02:42,400 They wouldn't fall for it. If he's got 27 00:02:41,519 --> 00:02:43,599 the evidence, I think 28 00:02:42,400 --> 00:02:47,000 Well, he's got it, hasn't he? Otherwise, 29 00:02:43,599 --> 00:02:47,000 I wouldn't be indicted. 30 00:02:48,080 --> 00:02:53,040 Well, they never sent a millionaire to 31 00:02:50,400 --> 00:02:54,160 prison as long as I can remember. Where 32 00:02:53,040 --> 00:02:56,319 have you been for the last couple of 33 00:02:54,160 --> 00:02:58,400 years? 34 00:02:56,319 --> 00:02:59,920 Come in. 35 00:02:58,400 --> 00:03:00,720 Your car is ready, Mr. Kane. 36 00:02:59,920 --> 00:03:02,239 Car? 37 00:03:00,720 --> 00:03:05,680 To take you to the regata. 38 00:03:02,239 --> 00:03:08,080 Oh. Oh. That's right. Bob is rowing 39 00:03:05,680 --> 00:03:11,840 today. 40 00:03:08,080 --> 00:03:13,280 I'd forgotten about him. 41 00:03:11,840 --> 00:03:15,040 I must let him hear anything about this 42 00:03:13,280 --> 00:03:18,920 from strangers. 43 00:03:15,040 --> 00:03:18,920 Come on, we'll drive out there. 44 00:03:25,200 --> 00:03:26,959 But I told district attorney you'll be 45 00:03:26,640 --> 00:03:30,920 here. 46 00:03:26,959 --> 00:03:30,920 Let the district attorney wait. 47 00:03:40,720 --> 00:03:44,799 Mr. Kane. 48 00:03:41,519 --> 00:03:46,400 Yes, I'm Mr. Kane. 49 00:03:44,799 --> 00:03:48,640 He's my attorney. 50 00:03:46,400 --> 00:03:49,360 Mr. Kane, uh, do I go with you or do you 51 00:03:48,640 --> 00:03:50,560 ride with me? 52 00:03:49,360 --> 00:03:51,760 There's no chance of postponing this 53 00:03:50,560 --> 00:03:52,879 until tomorrow. 54 00:03:51,760 --> 00:03:55,120 Sorry, Mr. Kane. 55 00:03:52,879 --> 00:03:56,640 Then I ride with you. You take my car, 56 00:03:55,120 --> 00:03:57,599 you get Bob and bring him back here. 57 00:03:56,640 --> 00:03:59,439 What about the bail? 58 00:03:57,599 --> 00:04:00,560 I'll arrange that. Telephone me at the 59 00:03:59,439 --> 00:04:01,760 um 60 00:04:00,560 --> 00:04:05,680 county jail. 61 00:04:01,760 --> 00:04:07,120 County Jail. Go ahead. 62 00:04:05,680 --> 00:04:09,760 I'm ready. Officer, 63 00:04:07,120 --> 00:04:13,239 this isn't funny, Mr. Kane. 64 00:04:09,760 --> 00:04:13,239 You're telling me 65 00:04:14,640 --> 00:04:18,400 up. 66 00:04:16,160 --> 00:04:22,359 Shoulders down. 67 00:04:18,400 --> 00:04:22,359 Right down your waist. Now, 68 00:04:26,639 --> 00:04:29,680 watch your turn. 69 00:04:43,520 --> 00:04:46,160 Hey, 70 00:04:45,360 --> 00:04:47,520 I stand right over there. 71 00:04:46,160 --> 00:04:48,880 Yeah, but will you wait just a second? I 72 00:04:47,520 --> 00:04:50,240 This is not for the sport, Paige. 73 00:04:48,880 --> 00:04:50,960 Yeah, but Huh? 74 00:04:50,240 --> 00:04:52,240 Get out of here. 75 00:04:50,960 --> 00:04:53,440 Go on. Thank you. 76 00:04:52,240 --> 00:04:56,000 Hello, Mac. 77 00:04:53,440 --> 00:04:58,720 Hello, Bob. There's um there's something 78 00:04:56,000 --> 00:05:01,280 rather important I wanted to tell you. 79 00:04:58,720 --> 00:05:03,360 Your father's in a jam. He wanted to get 80 00:05:01,280 --> 00:05:04,880 up here himself, but couldn't get away. 81 00:05:03,360 --> 00:05:09,039 Now you understand the papers are making 82 00:05:04,880 --> 00:05:11,840 party much at this. There it is. 83 00:05:09,039 --> 00:05:15,000 Hey, Mom. Come on, Bob. Come on, Bob. 84 00:05:11,840 --> 00:05:15,000 Come on. 85 00:05:16,000 --> 00:05:20,039 Say Bob, come on. 86 00:05:30,320 --> 00:05:32,080 You go to the door. I'll take care of 87 00:05:31,600 --> 00:05:35,080 that. 88 00:05:32,080 --> 00:05:35,080 Yes. 89 00:05:42,080 --> 00:05:49,000 Good evening. Good evening. Will you 90 00:05:44,800 --> 00:05:49,000 take my bags upstairs? Yes, Mr. 91 00:05:54,880 --> 00:06:00,039 What's the matter? 92 00:05:56,400 --> 00:06:00,039 He's left school. 93 00:06:01,360 --> 00:06:06,800 I wouldn't tonight. 94 00:06:04,000 --> 00:06:08,960 It's pretty much broken up. 95 00:06:06,800 --> 00:06:12,919 Thanks, Jim. I'll call you the first 96 00:06:08,960 --> 00:06:12,919 thing in the morning. All right. 97 00:06:13,840 --> 00:06:17,639 Good night. 98 00:06:14,400 --> 00:06:17,639 Good night. 99 00:06:47,440 --> 00:06:53,039 How about 100 00:06:50,080 --> 00:06:55,199 you shouldn't have left school. 101 00:06:53,039 --> 00:06:57,600 Why not? 102 00:06:55,199 --> 00:06:59,440 You shouldn't have run away. 103 00:06:57,600 --> 00:07:01,840 I suppose I should just sit in class and 104 00:06:59,440 --> 00:07:04,319 be exhibit A instead of that skeleton 105 00:07:01,840 --> 00:07:06,000 they have hanging on the wall. All my 106 00:07:04,319 --> 00:07:07,520 friends being extra nice to me just to 107 00:07:06,000 --> 00:07:09,520 show how broad-minded they are. 108 00:07:07,520 --> 00:07:10,800 You'll have to learn to take it. 109 00:07:09,520 --> 00:07:11,360 Why should I take it for something I 110 00:07:10,800 --> 00:07:12,639 didn't do? 111 00:07:11,360 --> 00:07:14,319 Oh, come, Bob. You're making this thing 112 00:07:12,639 --> 00:07:15,680 much too important. Oh, 113 00:07:14,319 --> 00:07:18,000 it isn't important. Huh? 114 00:07:15,680 --> 00:07:19,919 Look, I sold securities belonging to 115 00:07:18,000 --> 00:07:21,440 some customers of the firm. It's not the 116 00:07:19,919 --> 00:07:22,960 first time that's been done. 117 00:07:21,440 --> 00:07:24,000 Are you trying to tell me that this is 118 00:07:22,960 --> 00:07:25,840 the usual thing? 119 00:07:24,000 --> 00:07:27,759 We're in a tough game. We've got to be 120 00:07:25,840 --> 00:07:29,039 as tough as the other fellow or get out. 121 00:07:27,759 --> 00:07:30,479 You'll find it out for yourself when 122 00:07:29,039 --> 00:07:30,880 you're making your way in the world. I 123 00:07:30,479 --> 00:07:32,000 suppose 124 00:07:30,880 --> 00:07:33,840 I guess I was just dumb enough to 125 00:07:32,000 --> 00:07:34,160 believe what was taught me. to live by a 126 00:07:33,840 --> 00:07:36,160 code. 127 00:07:34,160 --> 00:07:37,840 What? The athletic code? Why? Every time 128 00:07:36,160 --> 00:07:39,360 you ran down the field for a touchdown, 129 00:07:37,840 --> 00:07:41,360 you had one of the best teams blocking 130 00:07:39,360 --> 00:07:43,120 for you that money could buy. Codes are 131 00:07:41,360 --> 00:07:45,440 for suckers. It's the same in business. 132 00:07:43,120 --> 00:07:47,199 There's only one rule. Eat or be eaten. 133 00:07:45,440 --> 00:07:48,400 This is a swell way to find it out. 134 00:07:47,199 --> 00:07:48,880 I thought you knew. Take a look at 135 00:07:48,400 --> 00:07:49,919 yourself. 136 00:07:48,880 --> 00:07:51,280 What have I got to do with it? 137 00:07:49,919 --> 00:07:53,039 Well, suppose I let people push me 138 00:07:51,280 --> 00:07:55,680 around. Where would you be today? Out 139 00:07:53,039 --> 00:07:56,800 looking for a job. Or maybe on relief or 140 00:07:55,680 --> 00:07:58,479 perhaps with these fellas that walk up 141 00:07:56,800 --> 00:07:59,840 and down on picket lines striking for 142 00:07:58,479 --> 00:08:01,120 something that they'll never get. Well, 143 00:07:59,840 --> 00:08:02,800 maybe they're better off than I am. 144 00:08:01,120 --> 00:08:05,199 Oh, come Bob. Wake up. use your help. 145 00:08:02,800 --> 00:08:07,360 I am I'm thinking way back to this 146 00:08:05,199 --> 00:08:09,759 afternoon. Back 10 years to that night 147 00:08:07,360 --> 00:08:12,560 mother died. And you and I sat together 148 00:08:09,759 --> 00:08:14,479 until dawn. Remember? You talked to me 149 00:08:12,560 --> 00:08:16,319 like an equal then and I felt like one. 150 00:08:14,479 --> 00:08:18,319 We swore we'd always be honest with each 151 00:08:16,319 --> 00:08:19,759 other. We knew there was a bond between 152 00:08:18,319 --> 00:08:21,280 us which never could be broken. 153 00:08:19,759 --> 00:08:23,280 It needn't be broken. 154 00:08:21,280 --> 00:08:25,280 You broke it when you stopped being 155 00:08:23,280 --> 00:08:27,199 honest with me. Why didn't you tell me 156 00:08:25,280 --> 00:08:28,800 what you were doing? You made a life for 157 00:08:27,199 --> 00:08:30,720 me. Let me go on living it without ever 158 00:08:28,800 --> 00:08:32,719 understanding it. If you just said you 159 00:08:30,720 --> 00:08:34,080 were skating on thin ice, all right, I I 160 00:08:32,719 --> 00:08:35,839 would have tried to understand, but I 161 00:08:34,080 --> 00:08:37,120 wouldn't be in a spot like this. I'm not 162 00:08:35,839 --> 00:08:39,039 prepared for it. 163 00:08:37,120 --> 00:08:40,240 No. And don't tell me I can't take it. 164 00:08:39,039 --> 00:08:42,159 Why should I be able to take it when 165 00:08:40,240 --> 00:08:47,240 I've had no warning? When out of a clear 166 00:08:42,159 --> 00:08:47,240 sky, I I find that my father's a crook. 167 00:08:47,519 --> 00:08:52,800 I hope you didn't mean that. 168 00:08:50,720 --> 00:08:54,959 I wish I didn't. 169 00:08:52,800 --> 00:08:55,920 Have you said all you're going to? 170 00:08:54,959 --> 00:08:59,360 I think so. 171 00:08:55,920 --> 00:09:00,800 All right. Now, you listen to me. Am I 172 00:08:59,360 --> 00:09:02,000 willing to admit that I didn't pay much 173 00:09:00,800 --> 00:09:03,279 attention to you with the exception of 174 00:09:02,000 --> 00:09:04,880 course that I wanted you to have a fine 175 00:09:03,279 --> 00:09:08,320 education and plenty of money and so 176 00:09:04,880 --> 00:09:09,760 forth? Probably that wasn't enough. I 177 00:09:08,320 --> 00:09:12,000 didn't really think of you until this 178 00:09:09,760 --> 00:09:14,320 happened to me. And I wondered what it 179 00:09:12,000 --> 00:09:16,959 would mean to you. Today was like a 180 00:09:14,320 --> 00:09:18,240 nightmare to me. I was afraid of the 181 00:09:16,959 --> 00:09:22,160 moment when I had to face you and 182 00:09:18,240 --> 00:09:23,839 explain. I was afraid because 183 00:09:22,160 --> 00:09:26,080 well, I knew my heart would break if you 184 00:09:23,839 --> 00:09:29,040 were forgiving and understanding. 185 00:09:26,080 --> 00:09:30,480 But now I know better. The prison term 186 00:09:29,040 --> 00:09:32,880 doesn't mean anything to me. I can do 187 00:09:30,480 --> 00:09:35,519 that standing on my head. 188 00:09:32,880 --> 00:09:37,120 It was you. 189 00:09:35,519 --> 00:09:39,839 And now that we found out how we feel 190 00:09:37,120 --> 00:09:41,279 about each other, I'll know that I'll 191 00:09:39,839 --> 00:09:44,160 never have to give you another thought 192 00:09:41,279 --> 00:09:46,959 as long as I live. 193 00:09:44,160 --> 00:09:49,959 Is that all? 194 00:09:46,959 --> 00:09:49,959 Yes. 195 00:10:20,959 --> 00:10:23,959 Would 196 00:10:28,240 --> 00:10:30,800 you please tell me where Mr. Kane is to 197 00:10:29,760 --> 00:10:32,880 be sentenced today? 198 00:10:30,800 --> 00:10:36,040 General Sence Court, Judge Penrose. 199 00:10:32,880 --> 00:10:36,040 Thank you. 200 00:10:39,200 --> 00:10:42,000 Step aside, please. 201 00:10:40,079 --> 00:10:44,320 All persons having business before the 202 00:10:42,000 --> 00:10:46,720 court, part one of general session, 203 00:10:44,320 --> 00:10:49,440 State of New York, County of New York, 204 00:10:46,720 --> 00:10:52,640 step forward and ye shall be heard. The 205 00:10:49,440 --> 00:10:53,519 Honorable Mr. Justice Penrose. 206 00:10:52,640 --> 00:10:56,519 Good morning, gentlemen. 207 00:10:53,519 --> 00:10:56,519 Morning. 208 00:11:03,760 --> 00:11:07,560 For sentence, Michael. 209 00:11:14,720 --> 00:11:18,720 The jury has found you guilty only on a 210 00:11:16,959 --> 00:11:20,480 minor charge. 211 00:11:18,720 --> 00:11:22,079 It has acquitted you on all the major 212 00:11:20,480 --> 00:11:24,160 charges against you because it believed 213 00:11:22,079 --> 00:11:25,839 some doubt exists as to your actual 214 00:11:24,160 --> 00:11:27,440 guilt. 215 00:11:25,839 --> 00:11:29,360 If that doubt exists in the minds of the 216 00:11:27,440 --> 00:11:31,360 jury, it never existed in mine or in any 217 00:11:29,360 --> 00:11:33,600 of the witnesses. It was put there by 218 00:11:31,360 --> 00:11:35,279 the questionable tactics of your council 219 00:11:33,600 --> 00:11:37,760 and by the scandalous misuse of 220 00:11:35,279 --> 00:11:40,000 loopholes in the law. This is a 221 00:11:37,760 --> 00:11:41,839 disgraceful verdict. 222 00:11:40,000 --> 00:11:44,800 You are an habitual felon with a long 223 00:11:41,839 --> 00:11:46,480 and dismal record. All I can do is to 224 00:11:44,800 --> 00:11:48,240 give you the maximum sentence permitted 225 00:11:46,480 --> 00:11:50,079 me under the law. 226 00:11:48,240 --> 00:11:50,880 You will serve two years in state 227 00:11:50,079 --> 00:11:52,560 prison. 228 00:11:50,880 --> 00:11:56,360 Thank you, your honor. 229 00:11:52,560 --> 00:11:56,360 I wish it were 20. 230 00:12:00,240 --> 00:12:04,360 For a sentence, Robert Kaine. 231 00:12:12,399 --> 00:12:16,079 It is disheartening for me to pronounce 232 00:12:14,160 --> 00:12:18,000 sentence on a man of your position and 233 00:12:16,079 --> 00:12:19,760 background. 234 00:12:18,000 --> 00:12:21,680 Your crime is the more serious and that 235 00:12:19,760 --> 00:12:25,760 you have misused your high place in our 236 00:12:21,680 --> 00:12:28,240 society to betray a sacred trust. 237 00:12:25,760 --> 00:12:31,040 You are sentenced to serve from 5 to 10 238 00:12:28,240 --> 00:12:32,480 years in state prison on each of the 239 00:12:31,040 --> 00:12:34,000 counts on which you have been found 240 00:12:32,480 --> 00:12:38,200 guilty. 241 00:12:34,000 --> 00:12:38,200 The sentence is to run concurrently. 242 00:12:40,160 --> 00:12:43,560 Court is recessed. 243 00:12:45,440 --> 00:12:48,440 Hey, 244 00:13:04,720 --> 00:13:08,320 uh, Mr. Kane, expect to get a new trial. 245 00:13:06,880 --> 00:13:09,839 Kane, do you feel that your sentence was 246 00:13:08,320 --> 00:13:10,320 Just read your own papers, boys. They've 247 00:13:09,839 --> 00:13:11,680 said it all. 248 00:13:10,320 --> 00:13:13,279 Well, don't worry, Mr. Kane. We won't 249 00:13:11,680 --> 00:13:14,160 bother you anymore. From now on, you're 250 00:13:13,279 --> 00:13:17,040 yesterday's news. 251 00:13:14,160 --> 00:13:18,639 Thank you. Hey, let's talk about me. I 252 00:13:17,040 --> 00:13:20,320 steal an empty slot machine and get 10 253 00:13:18,639 --> 00:13:21,760 years. This guy steals a million, gets 254 00:13:20,320 --> 00:13:23,600 five. Figure that out, will you? 255 00:13:21,760 --> 00:13:23,920 That's why you got the 10 to figure it 256 00:13:23,600 --> 00:13:24,800 out. 257 00:13:23,920 --> 00:13:29,079 Let's go. Let's go. 258 00:13:24,800 --> 00:13:29,079 Oh, smart guy, eh? Come on. 259 00:13:29,760 --> 00:13:34,279 Goodbye, Jim. Goodbye, Robert. 260 00:13:54,800 --> 00:13:57,959 All back. 261 00:13:59,360 --> 00:14:03,440 Hello, Bob. I didn't know you were here. 262 00:14:01,040 --> 00:14:05,839 I got here late. How is he? 263 00:14:03,440 --> 00:14:08,079 He's taking it remarkably well. 264 00:14:05,839 --> 00:14:09,279 Well, did he uh did he say anything 265 00:14:08,079 --> 00:14:12,880 about me? 266 00:14:09,279 --> 00:14:16,120 No, he didn't. Come on then. woke up 267 00:14:12,880 --> 00:14:16,120 with me. 268 00:14:23,440 --> 00:14:25,440 What are you going to do for him 269 00:14:24,399 --> 00:14:26,959 legally? I mean, 270 00:14:25,440 --> 00:14:28,880 I shall make the usual appeal, but I'm 271 00:14:26,959 --> 00:14:30,079 afraid he won't do any good. What are 272 00:14:28,880 --> 00:14:32,160 your plans? 273 00:14:30,079 --> 00:14:32,480 Oh, I haven't any look for a job, I 274 00:14:32,160 --> 00:14:34,320 guess. 275 00:14:32,480 --> 00:14:35,519 I'm afraid you might have to. By the 276 00:14:34,320 --> 00:14:37,440 time we settle up all the creditors, 277 00:14:35,519 --> 00:14:39,839 there'll be nothing left in the estate. 278 00:14:37,440 --> 00:14:40,399 Well, if I can do anything for you, let 279 00:14:39,839 --> 00:14:42,160 me know. 280 00:14:40,399 --> 00:14:45,160 Thanks, Mac. Goodbye. 281 00:14:42,160 --> 00:14:45,160 Goodbye. 282 00:15:33,279 --> 00:15:36,079 in there. 283 00:15:35,120 --> 00:15:38,720 48. 284 00:15:36,079 --> 00:15:40,320 48. 285 00:15:38,720 --> 00:15:42,240 Leave your closing personal effects in 286 00:15:40,320 --> 00:15:45,560 the dressing room, Mr. Kane. 287 00:15:42,240 --> 00:15:45,560 Mr. Kane. 288 00:15:45,760 --> 00:15:50,120 13826. From now on. 289 00:16:00,000 --> 00:16:03,759 Name, please? 290 00:16:01,199 --> 00:16:04,639 Dugan. Tom. 291 00:16:03,759 --> 00:16:08,480 Age? 292 00:16:04,639 --> 00:16:09,839 I'll be 58 when I get out. 293 00:16:08,480 --> 00:16:11,440 Previous occupation? 294 00:16:09,839 --> 00:16:13,040 Thief. 295 00:16:11,440 --> 00:16:14,000 Don't worry, I'll get me old job back 296 00:16:13,040 --> 00:16:17,120 again. 297 00:16:14,000 --> 00:16:19,920 All right, you can go. 298 00:16:17,120 --> 00:16:21,600 Name, please. 299 00:16:19,920 --> 00:16:25,519 Robert, 300 00:16:21,600 --> 00:16:28,560 former occupation stock broker. 301 00:16:25,519 --> 00:16:30,160 I used to be a customs man myself. I'm 302 00:16:28,560 --> 00:16:30,720 afraid there's no brokerage office in 303 00:16:30,160 --> 00:16:32,720 here. 304 00:16:30,720 --> 00:16:34,480 Can you do anything else? 305 00:16:32,720 --> 00:16:35,839 I started as a boiler maker. 306 00:16:34,480 --> 00:16:38,839 Well, how'd you like to start over 307 00:16:35,839 --> 00:16:38,839 again? 308 00:16:38,880 --> 00:16:45,279 It's not a bad idea. 309 00:16:41,680 --> 00:16:48,759 Number one 3826 310 00:16:45,279 --> 00:16:48,759 boiler shop. 311 00:16:51,040 --> 00:16:56,839 1603325334 312 00:16:53,680 --> 00:16:56,839 in here. 313 00:16:58,000 --> 00:17:02,120 13826 in here. 314 00:17:05,039 --> 00:17:08,799 Top one's yours. Thanks. 315 00:17:12,959 --> 00:17:17,520 Got to chew. 316 00:17:15,679 --> 00:17:19,600 No, I don't chew. 317 00:17:17,520 --> 00:17:20,959 Do I get the breaks? Last Connor was in, 318 00:17:19,600 --> 00:17:24,679 you didn't have no hands and I had to 319 00:17:20,959 --> 00:17:24,679 dress him every morning. 320 00:17:41,840 --> 00:17:45,520 I have an appointment with Mr. Peterson. 321 00:17:43,760 --> 00:17:47,919 What was it about? 322 00:17:45,520 --> 00:17:49,919 I've told you seven times already. My 323 00:17:47,919 --> 00:17:51,200 name is Robert Kaine Jr. Mr. Peterson 324 00:17:49,919 --> 00:17:52,720 was a great friend of my father's and 325 00:17:51,200 --> 00:17:54,320 I've come to see him about a job. 326 00:17:52,720 --> 00:17:55,919 Oh yes. I wonder if you could possibly 327 00:17:54,320 --> 00:17:57,520 come back tomorrow. 328 00:17:55,919 --> 00:17:58,240 I've been coming back tomorrow for over 329 00:17:57,520 --> 00:18:00,160 a week now. 330 00:17:58,240 --> 00:18:01,760 Mr. Peterson is a very busy man. 331 00:18:00,160 --> 00:18:03,280 Why don't you give him the real dope? 332 00:18:01,760 --> 00:18:07,160 The boss has given you the runaround 333 00:18:03,280 --> 00:18:07,160 because of your old man. 334 00:18:07,200 --> 00:18:10,520 Thanks, honey. 335 00:18:33,760 --> 00:18:36,720 Hey, Thomas. 336 00:18:36,160 --> 00:18:38,080 Thomas. 337 00:18:36,720 --> 00:18:41,320 Oh, boss wants to see you. 338 00:18:38,080 --> 00:18:41,320 Oh, thanks. 339 00:18:52,400 --> 00:18:57,440 Your real name had just been called to 340 00:18:54,400 --> 00:18:59,919 my attention, Mr. Dick Kane. 341 00:18:57,440 --> 00:19:01,280 I'm going to let you go. Not because 342 00:18:59,919 --> 00:19:04,080 your name is Kane, but because you 343 00:19:01,280 --> 00:19:06,720 didn't have the courage to admit it. My 344 00:19:04,080 --> 00:19:09,440 father died in jail, an habitual 345 00:19:06,720 --> 00:19:12,240 drunken, but I kept my name because I 346 00:19:09,440 --> 00:19:13,840 happen to be proud of it. 347 00:19:12,240 --> 00:19:14,400 I'm sorry, sir, but it seemed to me the 348 00:19:13,840 --> 00:19:15,840 only thing to do. 349 00:19:14,400 --> 00:19:21,039 If you ever need a recommendation, I'll 350 00:19:15,840 --> 00:19:24,440 be glad to give you one. Good day. 351 00:19:21,039 --> 00:19:24,440 Thank you, sir. 352 00:19:41,600 --> 00:19:45,600 Oh, Bob. 353 00:19:44,640 --> 00:19:47,039 Hello, Mac. 354 00:19:45,600 --> 00:19:48,320 How are you, Bob? Fine. 355 00:19:47,039 --> 00:19:51,799 Have all dinner for us in here. 356 00:19:48,320 --> 00:19:51,799 Oh, thank you, sir. 357 00:20:02,720 --> 00:20:08,960 Well, what's on your mind? 358 00:20:05,840 --> 00:20:10,799 A great deal, sir. I haven't seen you 359 00:20:08,960 --> 00:20:13,919 for nearly a year now, have I? 360 00:20:10,799 --> 00:20:15,520 No. What have you been doing? 361 00:20:13,919 --> 00:20:18,160 Well, I spent most of my time looking 362 00:20:15,520 --> 00:20:20,080 for a job. I couldn't find one because 363 00:20:18,160 --> 00:20:22,720 of my name, 364 00:20:20,080 --> 00:20:25,200 so I changed it. 365 00:20:22,720 --> 00:20:30,919 Today I was fired for changing it. 366 00:20:25,200 --> 00:20:30,919 Well, have you seen this? 367 00:20:32,640 --> 00:20:35,280 He was sentenced the same day as my 368 00:20:34,240 --> 00:20:37,039 father. 369 00:20:35,280 --> 00:20:38,400 Yes, I remember. 370 00:20:37,039 --> 00:20:40,880 Well, what I want to know is if he's 371 00:20:38,400 --> 00:20:42,080 out, why is my father still in? 372 00:20:40,880 --> 00:20:44,080 Because there are certain methods that 373 00:20:42,080 --> 00:20:45,760 no respectable attorney would employ. 374 00:20:44,080 --> 00:20:48,400 Why not? If they work, what's wrong with 375 00:20:45,760 --> 00:20:49,679 them? It's a question of legal ethics. 376 00:20:48,400 --> 00:20:51,280 Oh, 377 00:20:49,679 --> 00:20:52,480 you knew what my father was doing before 378 00:20:51,280 --> 00:20:55,280 they caught up with him, though, didn't 379 00:20:52,480 --> 00:20:57,120 you? Where were your legal ethics then? 380 00:20:55,280 --> 00:20:58,240 I don't think I quite like the trend of 381 00:20:57,120 --> 00:21:00,559 this conversation. 382 00:20:58,240 --> 00:21:02,240 I don't care whether you like it or not. 383 00:21:00,559 --> 00:21:04,000 Why aren't you doing something for him? 384 00:21:02,240 --> 00:21:05,520 If this Shyister Brennan can fix a 385 00:21:04,000 --> 00:21:08,000 parole, why can't you? 386 00:21:05,520 --> 00:21:10,960 Well, for one thing, it costs money. 387 00:21:08,000 --> 00:21:13,360 Oh, a minute ago you were talking about 388 00:21:10,960 --> 00:21:14,640 legal ethics. There's no question of 389 00:21:13,360 --> 00:21:16,559 money, though, when he set you up in 390 00:21:14,640 --> 00:21:18,880 practice. Since when have you been so 391 00:21:16,559 --> 00:21:20,320 interested in getting your father out? 392 00:21:18,880 --> 00:21:21,679 You have a lot of time to think when 393 00:21:20,320 --> 00:21:24,159 you're walking the streets looking for 394 00:21:21,679 --> 00:21:26,799 work. I've come to the conclusion that 395 00:21:24,159 --> 00:21:28,640 maybe my old man was right after all. It 396 00:21:26,799 --> 00:21:30,640 was all these so-called friends of his 397 00:21:28,640 --> 00:21:32,000 who helped me find it out. There isn't 398 00:21:30,640 --> 00:21:33,840 one of them who isn't in his debt one 399 00:21:32,000 --> 00:21:35,679 way or another. Yet today, they're all 400 00:21:33,840 --> 00:21:37,200 ashamed to admit they ever knew him. 401 00:21:35,679 --> 00:21:40,000 Well, some of them perhaps. 402 00:21:37,200 --> 00:21:41,360 And that goes for you, too. 403 00:21:40,000 --> 00:21:43,360 Now, let's forget all about legal 404 00:21:41,360 --> 00:21:44,880 ethics. Are you going to help him or 405 00:21:43,360 --> 00:21:48,000 aren't you? 406 00:21:44,880 --> 00:21:50,240 I've already told you I can't. 407 00:21:48,000 --> 00:21:53,799 All right, then. If you won't, I'll get 408 00:21:50,240 --> 00:21:53,799 somebody who will. 409 00:22:14,159 --> 00:22:17,159 Yeah. 410 00:22:29,760 --> 00:22:32,760 Heat. 411 00:22:54,960 --> 00:23:01,720 He's not home yet. 412 00:22:57,679 --> 00:23:01,720 No, thanks. 413 00:23:07,600 --> 00:23:10,320 You waiting for Brennan, too? 414 00:23:09,200 --> 00:23:11,600 Mhm. 415 00:23:10,320 --> 00:23:14,480 Any idea where he is? 416 00:23:11,600 --> 00:23:16,000 Night court. Likes to pick up cases 417 00:23:14,480 --> 00:23:18,559 there. Says that people that get 418 00:23:16,000 --> 00:23:19,919 arrested at night are more natural. 419 00:23:18,559 --> 00:23:21,919 I thought maybe from the milk bottle 420 00:23:19,919 --> 00:23:24,000 there, he might be away. 421 00:23:21,919 --> 00:23:25,919 Oh, no. He drinks that with his scotch 422 00:23:24,000 --> 00:23:27,840 when he can get the scotch. 423 00:23:25,919 --> 00:23:30,080 I thought he had a pretty good business. 424 00:23:27,840 --> 00:23:31,520 He didn't until the Mick went up. Then 425 00:23:30,080 --> 00:23:33,120 he spent all his time and money trying 426 00:23:31,520 --> 00:23:34,240 to get the Mick parrolled. 427 00:23:33,120 --> 00:23:35,520 The Mick 428 00:23:34,240 --> 00:23:37,520 Mickey Dwire. 429 00:23:35,520 --> 00:23:38,960 Oh. 430 00:23:37,520 --> 00:23:42,640 Oh. Do you know him? 431 00:23:38,960 --> 00:23:45,360 Know him? Nobody knows him. 432 00:23:42,640 --> 00:23:47,280 They say I'm his girl. 433 00:23:45,360 --> 00:23:49,440 Must be pretty good, huh? 434 00:23:47,280 --> 00:23:53,039 Sometimes. 435 00:23:49,440 --> 00:23:55,039 Sometimes it's not so hot. 436 00:23:53,039 --> 00:23:56,640 You see this? 437 00:23:55,039 --> 00:23:58,720 That's all that stands between me and 438 00:23:56,640 --> 00:24:00,960 the WPA. 439 00:23:58,720 --> 00:24:02,000 I'm out of a job, too. 440 00:24:00,960 --> 00:24:04,320 What do you do? 441 00:24:02,000 --> 00:24:06,320 I'm an actress. I used to work at that 442 00:24:04,320 --> 00:24:08,640 joint across the street. 443 00:24:06,320 --> 00:24:10,080 I should think with your connection with 444 00:24:08,640 --> 00:24:11,279 Dwire that you ought to be able to get a 445 00:24:10,080 --> 00:24:12,799 job. 446 00:24:11,279 --> 00:24:15,200 That shows that you don't know them, 447 00:24:12,799 --> 00:24:16,799 Mick. Every guy in town that owns a 448 00:24:15,200 --> 00:24:18,799 joint knows that if they did me any 449 00:24:16,799 --> 00:24:22,640 favors, it would only mean one thing to 450 00:24:18,799 --> 00:24:24,480 him. He'd blow their head off. That's 451 00:24:22,640 --> 00:24:28,159 why I'm starving to death in a mean coat 452 00:24:24,480 --> 00:24:32,520 that I wouldn't dare sell. 453 00:24:28,159 --> 00:24:32,520 Well, I I see where he got his parole. 454 00:24:35,039 --> 00:24:40,640 Yeah, I read that, too. Only I don't 455 00:24:37,840 --> 00:24:42,159 believe anything the papers say. Figured 456 00:24:40,640 --> 00:24:43,360 the judge ought to know. 457 00:24:42,159 --> 00:24:44,480 Who? 458 00:24:43,360 --> 00:24:46,320 Brennan. 459 00:24:44,480 --> 00:24:51,960 Oh, 460 00:24:46,320 --> 00:24:51,960 hey, look. Get a load of the robin. 461 00:24:52,080 --> 00:24:54,400 H 462 00:24:53,440 --> 00:24:55,919 where? 463 00:24:54,400 --> 00:24:57,679 On the window sill. 464 00:24:55,919 --> 00:25:01,640 Oh yeah. 465 00:24:57,679 --> 00:25:01,640 First I've seen this spring. 466 00:25:03,279 --> 00:25:05,919 You're supposed to make a wish. 467 00:25:05,200 --> 00:25:08,919 Oh, yeah. 468 00:25:05,919 --> 00:25:08,919 Mhm. 469 00:25:17,279 --> 00:25:22,640 Bet Jos was about a girl. 470 00:25:20,960 --> 00:25:24,799 No. 471 00:25:22,640 --> 00:25:26,320 What's your name? 472 00:25:24,799 --> 00:25:28,640 Johnny. 473 00:25:26,320 --> 00:25:32,360 They call me Lucky. 474 00:25:28,640 --> 00:25:32,360 Got a match. Johnny. 475 00:25:39,600 --> 00:25:47,400 Never go hungry as long as you got that. 476 00:25:42,880 --> 00:25:47,400 I'd go hungry before I'd part with him. 477 00:25:55,039 --> 00:25:58,559 trouble. 478 00:25:56,640 --> 00:25:59,919 He's stinking. 479 00:25:58,559 --> 00:26:02,720 He always gets stinking when there's 480 00:25:59,919 --> 00:26:04,960 trouble. 481 00:26:02,720 --> 00:26:08,159 Good evening, Lucky. Good evening, my 482 00:26:04,960 --> 00:26:10,559 young friend. You come in now. This tea 483 00:26:08,159 --> 00:26:11,760 will only perform the duty for which 484 00:26:10,559 --> 00:26:13,919 nature designed it. 485 00:26:11,760 --> 00:26:17,200 You got it upside down. 486 00:26:13,919 --> 00:26:18,400 So I have indeed. 487 00:26:17,200 --> 00:26:19,440 Bring in the milk. 488 00:26:18,400 --> 00:26:22,440 I'll get it. 489 00:26:19,440 --> 00:26:22,440 Thank 490 00:26:29,679 --> 00:26:34,320 you. Don't let that worry you. We We 491 00:26:31,760 --> 00:26:37,919 must all stumble over Shakespeare once 492 00:26:34,320 --> 00:26:40,720 in our lives. Give me that. You put the 493 00:26:37,919 --> 00:26:42,480 rest of them in there. 494 00:26:40,720 --> 00:26:45,520 Where's the Mick? Is he out? 495 00:26:42,480 --> 00:26:47,760 Yes. Yes, he's he's out all right, but I 496 00:26:45,520 --> 00:26:48,400 don't know how long he's going to stay 497 00:26:47,760 --> 00:26:49,760 out. 498 00:26:48,400 --> 00:26:52,400 Trouble? I knew it. 499 00:26:49,760 --> 00:26:54,799 Yeah, nothing but trouble. 500 00:26:52,400 --> 00:26:56,640 See who who who's your young friend? 501 00:26:54,799 --> 00:27:00,840 Name's Johnny. 502 00:26:56,640 --> 00:27:00,840 Johnny. Johnny. What? 503 00:27:01,200 --> 00:27:05,200 Apollo. Johnny. Apollo. 504 00:27:03,520 --> 00:27:08,000 Apollo. 505 00:27:05,200 --> 00:27:08,720 Nonsered. 506 00:27:08,000 --> 00:27:11,200 Apollo. 507 00:27:08,720 --> 00:27:12,799 Come on, talk English. Where's the mick? 508 00:27:11,200 --> 00:27:14,080 I've been looking for them everywhere. 509 00:27:12,799 --> 00:27:14,559 Well, you're not going to find them in a 510 00:27:14,080 --> 00:27:16,640 bottle. 511 00:27:14,559 --> 00:27:17,679 Well, maybe maybe you can find them. 512 00:27:16,640 --> 00:27:20,480 I can try. 513 00:27:17,679 --> 00:27:24,559 Well, if you do, bring them here. Hey, 514 00:27:20,480 --> 00:27:28,559 hey, hey. We What does your friend want? 515 00:27:24,559 --> 00:27:30,000 I don't know. Found him outside. 516 00:27:28,559 --> 00:27:34,120 So long, Johnny. 517 00:27:30,000 --> 00:27:34,120 Good luck. Lucky. 518 00:27:54,320 --> 00:27:57,919 Mr. Brennan, I came to you for legal 519 00:27:56,640 --> 00:27:59,440 advice. 520 00:27:57,919 --> 00:28:01,679 In trouble? 521 00:27:59,440 --> 00:28:04,480 Well, not exactly, but I have a friend 522 00:28:01,679 --> 00:28:06,080 who is. He's in state prison. I want to 523 00:28:04,480 --> 00:28:07,520 get him a new trial or arrange about 524 00:28:06,080 --> 00:28:09,520 parole or something. 525 00:28:07,520 --> 00:28:10,960 Well, what's the rap? 526 00:28:09,520 --> 00:28:13,520 Embezzlement. 527 00:28:10,960 --> 00:28:15,840 Embezzlement. It's pretty hard to get a 528 00:28:13,520 --> 00:28:18,240 new trial on embezzlement. When you 529 00:28:15,840 --> 00:28:21,520 embezzle money, you sign a lot of papers 530 00:28:18,240 --> 00:28:24,000 and convict yourself. 531 00:28:21,520 --> 00:28:27,679 Yeah, I hadn't thought about that. 532 00:28:24,000 --> 00:28:31,039 Now, if it was plain or fancy crime, why 533 00:28:27,679 --> 00:28:33,760 come to me? Don't worry if that carpet 534 00:28:31,039 --> 00:28:35,679 could walk in his stagger. 535 00:28:33,760 --> 00:28:37,200 Well, what about a parole 536 00:28:35,679 --> 00:28:40,720 money? 537 00:28:37,200 --> 00:28:42,320 Well, I I've got about $65. 538 00:28:40,720 --> 00:28:44,880 You got what? 539 00:28:42,320 --> 00:28:47,679 $65. 540 00:28:44,880 --> 00:28:49,039 Go away, young man. And don't bother us. 541 00:28:47,679 --> 00:28:52,720 We're not amused. 542 00:28:49,039 --> 00:28:56,399 But sir, step one foot was in that 543 00:28:52,720 --> 00:29:02,399 circle and on thy head. Even it wore a 544 00:28:56,399 --> 00:29:04,240 crown. I'd launched the cursor ro. 545 00:29:02,399 --> 00:29:07,360 What did you say, sir? 546 00:29:04,240 --> 00:29:11,200 Shh. I'm teaching my elephants 547 00:29:07,360 --> 00:29:14,840 Shakespeare now. Don't move and they 548 00:29:11,200 --> 00:29:14,840 won't bother you. 549 00:30:00,960 --> 00:30:08,640 Wake up. Come on. Wake up. What's wrong, 550 00:30:05,360 --> 00:30:09,679 Mickey? I said what's wrong? Police got 551 00:30:08,640 --> 00:30:10,880 baits. 552 00:30:09,679 --> 00:30:14,320 Where they got him? 553 00:30:10,880 --> 00:30:16,559 State Street Drunken Vagrancy. 554 00:30:14,320 --> 00:30:18,559 Well, I can't show up down there. And 555 00:30:16,559 --> 00:30:19,840 you're 556 00:30:18,559 --> 00:30:22,320 Who are you? 557 00:30:19,840 --> 00:30:24,000 He's an old friend of mine. A very old 558 00:30:22,320 --> 00:30:26,320 friend. Johnny. 559 00:30:24,000 --> 00:30:27,840 You want to make a hundred bucks? 560 00:30:26,320 --> 00:30:31,320 Well, I'd like to do him a favor if 561 00:30:27,840 --> 00:30:31,320 that's what you mean. 562 00:30:44,480 --> 00:30:48,960 Get down to the State Street Jail and 563 00:30:46,240 --> 00:30:50,720 spring a guy named John Bates. Spring? 564 00:30:48,960 --> 00:30:52,159 Go is bail. Get him out. That's what I 565 00:30:50,720 --> 00:30:54,159 mean. And bring him here. No, wait a 566 00:30:52,159 --> 00:30:55,520 minute. Bring him to the Paradise Club 567 00:30:54,159 --> 00:30:56,960 right across the street. 568 00:30:55,520 --> 00:31:01,640 Yes, sir. 569 00:30:56,960 --> 00:31:01,640 Hey, wait here. 570 00:31:02,159 --> 00:31:05,440 What do I want with these? 571 00:31:03,760 --> 00:31:06,960 Maybe Bates won't want to come with you, 572 00:31:05,440 --> 00:31:08,720 so 573 00:31:06,960 --> 00:31:10,080 you might have to insist. 574 00:31:08,720 --> 00:31:11,440 Oh, I I don't think I'll need him. 575 00:31:10,080 --> 00:31:13,120 No, take him with you anyway. You might 576 00:31:11,440 --> 00:31:16,360 want to get Wade. 577 00:31:13,120 --> 00:31:16,360 Yes, sir. 578 00:31:22,720 --> 00:31:26,200 Pay the CL. 579 00:31:41,600 --> 00:31:46,320 Say, who put up bail for me? 580 00:31:43,760 --> 00:31:48,080 Mickey Dwire. He wants to see you. 581 00:31:46,320 --> 00:31:50,880 Tell him I'm leaving for Detroit. Oh, 582 00:31:48,080 --> 00:31:53,279 wait a minute. I said Dwire wants to see 583 00:31:50,880 --> 00:31:54,720 you. You can't run out on his bail. 584 00:31:53,279 --> 00:31:59,080 I'll send it to him. 585 00:31:54,720 --> 00:31:59,080 No, you don't. You're coming with me. 586 00:32:18,799 --> 00:32:21,799 Taxi. 587 00:32:22,080 --> 00:32:27,919 Let them talk. Let them think. what they 588 00:32:25,600 --> 00:32:33,760 want. 589 00:32:27,919 --> 00:32:35,440 If it makes them feel happy that way, 590 00:32:33,760 --> 00:32:38,399 I 591 00:32:35,440 --> 00:32:40,000 know 592 00:32:38,399 --> 00:32:41,919 I'll 593 00:32:40,000 --> 00:32:43,600 love you, 594 00:32:41,919 --> 00:32:46,399 no matter 595 00:32:43,600 --> 00:32:49,399 what they 596 00:32:46,399 --> 00:32:49,399 say. 597 00:32:53,200 --> 00:33:01,519 That's well that's soulful. You know 598 00:32:58,399 --> 00:33:02,960 what other numbers have I missed? 599 00:33:01,519 --> 00:33:05,039 Here's one that just came out as you 600 00:33:02,960 --> 00:33:07,360 went in. 601 00:33:05,039 --> 00:33:11,640 Must be an awfully sad song because 602 00:33:07,360 --> 00:33:11,640 that's the way I felt then. 603 00:33:18,559 --> 00:33:22,519 Well, look who's here. 604 00:33:23,519 --> 00:33:26,720 It's the idea of getting drunk and 605 00:33:24,799 --> 00:33:27,600 getting yourself pinched. Well, 606 00:33:26,720 --> 00:33:28,960 they were laying for me. 607 00:33:27,600 --> 00:33:31,840 They're laying for you. They're laying 608 00:33:28,960 --> 00:33:32,640 for all of us. I suppose you shut your 609 00:33:31,840 --> 00:33:33,760 mouth off again. 610 00:33:32,640 --> 00:33:35,679 I didn't say anything. 611 00:33:33,760 --> 00:33:37,360 No. You know, the last time they picked 612 00:33:35,679 --> 00:33:38,640 you up, it cost me 10 grand to square 613 00:33:37,360 --> 00:33:40,880 myself. Now, I don't mind about the 614 00:33:38,640 --> 00:33:43,360 money. But this time, if they'd gotten 615 00:33:40,880 --> 00:33:44,720 one thing out of you, I go back to the 616 00:33:43,360 --> 00:33:46,399 Can't you get it through your hop head 617 00:33:44,720 --> 00:33:46,799 that I'm on parole that I'm not in the 618 00:33:46,399 --> 00:33:49,840 clear? 619 00:33:46,799 --> 00:33:52,960 But I didn't say a word. No, you don't 620 00:33:49,840 --> 00:33:55,120 know whether you said anything or not. 621 00:33:52,960 --> 00:33:56,960 Sit down and shut up. 622 00:33:55,120 --> 00:33:58,320 Okay, Mickey. 623 00:33:56,960 --> 00:33:59,840 Thanks for the trouble. 624 00:33:58,320 --> 00:34:03,279 No trouble at all. Guys who cause me 625 00:33:59,840 --> 00:34:04,880 trouble got to get hurt. 626 00:34:03,279 --> 00:34:05,360 Listen, you're not talking to the local 627 00:34:04,880 --> 00:34:10,360 talent. 628 00:34:05,360 --> 00:34:10,360 I said sit down and shut up. 629 00:34:15,919 --> 00:34:20,480 Mr. 630 00:34:17,839 --> 00:34:23,200 That bail was $200. This is what's left. 631 00:34:20,480 --> 00:34:26,240 Keep it. You did what I told you. I like 632 00:34:23,200 --> 00:34:27,839 guys who do what I tell him. 633 00:34:26,240 --> 00:34:29,679 This is a friend of mine I want you to 634 00:34:27,839 --> 00:34:30,879 meet. Johnny Apollo. 635 00:34:29,679 --> 00:34:31,440 Yeah. Johnny Apollo. 636 00:34:30,879 --> 00:34:31,919 Hi, boys. 637 00:34:31,440 --> 00:34:35,679 Hi. 638 00:34:31,919 --> 00:34:37,440 And he's no mug like you mugs. 639 00:34:35,679 --> 00:34:39,119 This is Lucky. 640 00:34:37,440 --> 00:34:40,960 Yeah. We met up at Brennan's. 641 00:34:39,119 --> 00:34:43,280 Hey, 642 00:34:40,960 --> 00:34:44,879 it's quite a night you're getting. 643 00:34:43,280 --> 00:34:45,440 Harry, get some beef steak. The best in 644 00:34:44,879 --> 00:34:47,919 the house. 645 00:34:45,440 --> 00:34:51,560 Okay. You know the judge. Here, grab a 646 00:34:47,919 --> 00:34:51,560 chair. Thanks. 647 00:34:54,560 --> 00:34:58,160 I don't know how long you've known him, 648 00:34:56,159 --> 00:35:00,160 but I want to tell you something. 649 00:34:58,160 --> 00:35:02,560 There's the sweetest, no good drunk that 650 00:35:00,160 --> 00:35:04,079 ever lived. He never missed a single 651 00:35:02,560 --> 00:35:06,480 visitor's day the whole time I was in 652 00:35:04,079 --> 00:35:09,040 the pan, did you? And he took my mother, 653 00:35:06,480 --> 00:35:10,560 God bless her, 15 miles to mass every 654 00:35:09,040 --> 00:35:13,520 Sunday. 655 00:35:10,560 --> 00:35:16,160 If I ever get married, 656 00:35:13,520 --> 00:35:19,119 he's going to be my best man. 657 00:35:16,160 --> 00:35:21,359 I think that calls for a round. Hey, uh, 658 00:35:19,119 --> 00:35:23,520 Lucky. 659 00:35:21,359 --> 00:35:27,160 Thanks. 660 00:35:23,520 --> 00:35:27,160 Here's to you, oldtimer. 661 00:35:28,800 --> 00:35:34,960 Mickey, I uh I couldn't find any steak. 662 00:35:32,160 --> 00:35:36,800 Just chops and liver. So, one of you 663 00:35:34,960 --> 00:35:37,920 guys didn't starve to death while I was 664 00:35:36,800 --> 00:35:41,720 in Hawk. 665 00:35:37,920 --> 00:35:41,720 Come on with me, Johnny. 666 00:35:54,880 --> 00:35:58,000 You know, when I was a kid, I blew one 667 00:35:56,480 --> 00:36:01,000 of these things open thinking it was a 668 00:35:58,000 --> 00:36:01,000 safe 669 00:36:24,640 --> 00:36:28,200 here. Sit down. 670 00:36:30,160 --> 00:36:34,160 Yes, I'll fix it up. 671 00:36:32,800 --> 00:36:37,160 I just keep that there. 672 00:36:34,160 --> 00:36:37,160 Yeah. 673 00:36:45,760 --> 00:36:51,560 If there's anything better than scotch 674 00:36:47,599 --> 00:36:51,560 than milk, it's buttermilk. 675 00:36:58,640 --> 00:37:01,599 Hey, 676 00:37:00,320 --> 00:37:03,200 see those holes? 677 00:37:01,599 --> 00:37:05,520 Yeah, 678 00:37:03,200 --> 00:37:08,560 them bullet holes. 679 00:37:05,520 --> 00:37:11,359 Yeah, Marty the drummer emptied his gun 680 00:37:08,560 --> 00:37:14,480 into me before I got mine out. I only 681 00:37:11,359 --> 00:37:17,119 shot him once. Right between the eyes. 682 00:37:14,480 --> 00:37:17,920 Here, feel. Feel that lump? Know what 683 00:37:17,119 --> 00:37:18,480 that is? 684 00:37:17,920 --> 00:37:21,280 H. 685 00:37:18,480 --> 00:37:24,520 It's a slug from a 38. Look, I got 686 00:37:21,280 --> 00:37:24,520 another one. 687 00:37:24,880 --> 00:37:28,119 See that? 688 00:37:28,160 --> 00:37:31,839 I got six in me. Got a regular 689 00:37:30,160 --> 00:37:34,400 collection. They called me Mickey the 690 00:37:31,839 --> 00:37:35,440 walking paper weight. Don't they ever 691 00:37:34,400 --> 00:37:37,119 bother you? 692 00:37:35,440 --> 00:37:38,480 Yeah, when it rains someday I'm going 693 00:37:37,119 --> 00:37:39,839 back up to state prison and have them 694 00:37:38,480 --> 00:37:41,280 taken out. 695 00:37:39,839 --> 00:37:41,680 It's a nice cheerful place for an 696 00:37:41,280 --> 00:37:43,440 operation. 697 00:37:41,680 --> 00:37:45,119 Well, you see the prison dock's a friend 698 00:37:43,440 --> 00:37:47,280 of mine. He took care of me when I got 699 00:37:45,119 --> 00:37:49,599 shot. He didn't take the slugs out then 700 00:37:47,280 --> 00:37:51,680 because I caught pneumonia. 701 00:37:49,599 --> 00:37:53,920 I have a friend up there, too. 702 00:37:51,680 --> 00:37:55,839 Who hasn't? What's his name? 703 00:37:53,920 --> 00:37:57,680 Robert Kaine. 704 00:37:55,839 --> 00:37:58,480 Pops Kane. Who meant money bags? 705 00:37:57,680 --> 00:38:02,480 That's the one. 706 00:37:58,480 --> 00:38:04,720 Why sure I knew him well. See, now there 707 00:38:02,480 --> 00:38:06,720 is the grandest guy that ever lived. 708 00:38:04,720 --> 00:38:08,640 You'd never know he was a millionaire. 709 00:38:06,720 --> 00:38:10,400 And he was the only con in the joint who 710 00:38:08,640 --> 00:38:12,160 didn't claim he'd been framed. He 711 00:38:10,400 --> 00:38:13,520 wouldn't take anything soft. No, he goes 712 00:38:12,160 --> 00:38:16,400 to work in a boiler plant, you know, 713 00:38:13,520 --> 00:38:18,400 with one of those pneumatic drills. They 714 00:38:16,400 --> 00:38:20,160 chew your head off, you know, and they 715 00:38:18,400 --> 00:38:21,920 leave your your hands as raw as that 716 00:38:20,160 --> 00:38:24,480 piece of steak there. You never heard a 717 00:38:21,920 --> 00:38:28,400 squawk out of him. Mm- They just wrap a 718 00:38:24,480 --> 00:38:31,440 rag around his dukes and go do it again. 719 00:38:28,400 --> 00:38:33,280 What a guy. He could take it. 720 00:38:31,440 --> 00:38:35,040 How well do you know him? 721 00:38:33,280 --> 00:38:37,680 He paid my way through college. 722 00:38:35,040 --> 00:38:39,599 Oh, I bet you went first class. 723 00:38:37,680 --> 00:38:42,079 Yes, I did. 724 00:38:39,599 --> 00:38:44,720 What are you doing now, Johnny? 725 00:38:42,079 --> 00:38:47,200 Oh, just looking for a job, that's all. 726 00:38:44,720 --> 00:38:48,960 So, I can pay him back. You wouldn't 727 00:38:47,200 --> 00:38:52,599 want to be paid back. 728 00:38:48,960 --> 00:38:52,599 I'd like to anyway. 729 00:38:52,720 --> 00:38:58,480 Well, you quit worrying. You got a job. 730 00:38:55,599 --> 00:39:01,839 You're working for me. Now, stick that 731 00:38:58,480 --> 00:39:01,839 steak in your eye. Come on. 732 00:39:24,320 --> 00:39:28,680 How about a little clarinet with this? 733 00:39:32,640 --> 00:39:40,000 This is the beginning of the end. 734 00:39:36,480 --> 00:39:42,800 And I can see it in your eyes in 735 00:39:40,000 --> 00:39:45,920 everything you do. 736 00:39:42,800 --> 00:39:48,920 Oh, you're afraid to tell me that we're 737 00:39:45,920 --> 00:39:48,920 through. 738 00:39:48,960 --> 00:39:59,440 But I can tell by looking at you that 739 00:39:55,200 --> 00:40:02,800 this is the beginning of the end. 740 00:39:59,440 --> 00:40:06,000 You just give yourself away with 741 00:40:02,800 --> 00:40:11,760 everything you say. 742 00:40:06,000 --> 00:40:15,599 Though you never told me we must part, 743 00:40:11,760 --> 00:40:18,599 still I can read the writing on your 744 00:40:15,599 --> 00:40:18,599 heart. 745 00:40:18,640 --> 00:40:26,400 Why is it now when I hold your hand? 746 00:40:23,440 --> 00:40:29,040 There's some little something that I 747 00:40:26,400 --> 00:40:32,880 miss. 748 00:40:29,040 --> 00:40:34,560 What has become of the warmth in your 749 00:40:32,880 --> 00:40:37,599 smile? 750 00:40:34,560 --> 00:40:42,800 And where's that little mischief 751 00:40:37,599 --> 00:40:47,599 in your good night kiss? Oh, 752 00:40:42,800 --> 00:40:51,200 this is the beginning of the end. 753 00:40:47,599 --> 00:40:56,720 I can see the thrill is gone. Why let it 754 00:40:51,200 --> 00:41:00,240 linger on? Why lie to me and say it 755 00:40:56,720 --> 00:41:05,880 isn't so? 756 00:41:00,240 --> 00:41:05,880 For when I hold you in my arms, I know 757 00:41:06,560 --> 00:41:10,119 that this 758 00:41:13,680 --> 00:41:21,319 this is the beginning 759 00:41:17,680 --> 00:41:21,319 of the end. 760 00:41:23,440 --> 00:41:29,280 to the fourth race at Antonia. Sweet 761 00:41:26,480 --> 00:41:31,520 Priscilla going strong. And at the turn, 762 00:41:29,280 --> 00:41:33,440 it's still Sweet Priscilla. Sweet 763 00:41:31,520 --> 00:41:36,720 Priscilla with Rock Totty second and 764 00:41:33,440 --> 00:41:39,119 Condiment third. In the stretch, it's 765 00:41:36,720 --> 00:41:40,400 Sweet Priscilla all by herself. At the 766 00:41:39,119 --> 00:41:42,079 finish, it's Sweet Priscilla. 767 00:41:40,400 --> 00:41:42,960 Sweet Brazil. Had it right in the nose. 768 00:41:42,079 --> 00:41:45,760 Come on. Kick 769 00:41:42,960 --> 00:41:50,160 over Hot Patty. There it is. Sweet 770 00:41:45,760 --> 00:41:51,760 Brazil. The winner the place. 771 00:41:50,160 --> 00:41:54,480 Nick seems pretty fond of our young 772 00:41:51,760 --> 00:41:57,599 friend, doesn't he? 773 00:41:54,480 --> 00:42:01,160 You think the kid will reform the mix 774 00:41:57,599 --> 00:42:01,160 or vice versa. 775 00:42:10,319 --> 00:42:14,760 How'd you do? 776 00:42:11,520 --> 00:42:14,760 Not bad. 777 00:42:15,119 --> 00:42:18,720 Look at all this. I put the guy in 778 00:42:17,520 --> 00:42:19,760 business and now he doesn't want to cut 779 00:42:18,720 --> 00:42:21,119 me in. 780 00:42:19,760 --> 00:42:23,359 Isn't there something you generally do 781 00:42:21,119 --> 00:42:25,119 about that? The guy's married to my 782 00:42:23,359 --> 00:42:27,760 sister. What can I do? 783 00:42:25,119 --> 00:42:30,560 Hey, Paul. Hi, Paul. 784 00:42:27,760 --> 00:42:32,960 Hello, Mickey. Glad to see you. 785 00:42:30,560 --> 00:42:34,400 Want you to meet a friend of mine. 786 00:42:32,960 --> 00:42:35,359 This is Johnny Apollo. Johnny, shake 787 00:42:34,400 --> 00:42:36,160 hands with my brother-in-law. 788 00:42:35,359 --> 00:42:38,079 Oh, hello. 789 00:42:36,160 --> 00:42:39,920 How are you? Always glad to meet a 790 00:42:38,079 --> 00:42:42,480 friend of Mickey's. Uh, just make 791 00:42:39,920 --> 00:42:45,960 yourself at home. Come in anytime. I'll 792 00:42:42,480 --> 00:42:45,960 see you later, Mickey. 793 00:42:46,000 --> 00:42:49,839 That's him. 794 00:42:48,079 --> 00:42:52,640 That's the guy. He thinks he's the big 795 00:42:49,839 --> 00:42:54,000 shot. My sister wasn't so daffy about 796 00:42:52,640 --> 00:42:57,400 him. I'd like to shove his teeth right 797 00:42:54,000 --> 00:42:57,400 down his throat. 798 00:42:57,839 --> 00:43:00,319 Would you really like a cut in this 799 00:42:59,200 --> 00:43:02,160 place? 800 00:43:00,319 --> 00:43:04,960 Well, naturally, a guy gets a little 801 00:43:02,160 --> 00:43:06,880 sentimental about such things. 802 00:43:04,960 --> 00:43:08,720 You know, 803 00:43:06,880 --> 00:43:10,880 I'm going to stick this whole one on a 804 00:43:08,720 --> 00:43:13,440 dog in the next race that can't lose. 805 00:43:10,880 --> 00:43:16,240 At Jamaica, the seventh race, 806 00:43:13,440 --> 00:43:18,000 they're running. Coming by the stand for 807 00:43:16,240 --> 00:43:19,839 the first time, it's Anaconda out in 808 00:43:18,000 --> 00:43:23,040 front by a length. Slippery Elm is 809 00:43:19,839 --> 00:43:25,200 second by a half and French Pete. At the 810 00:43:23,040 --> 00:43:28,000 quarter, it's Anaconda by four lengths, 811 00:43:25,200 --> 00:43:30,960 Slippery Elm by a half, French Pete by 812 00:43:28,000 --> 00:43:33,520 two lengths, and Mima. Around the far 813 00:43:30,960 --> 00:43:36,000 turn, it's Anaconda by five lengths, 814 00:43:33,520 --> 00:43:38,400 Morima moving into second by a head. 815 00:43:36,000 --> 00:43:40,800 French Pete is third by two lengths and 816 00:43:38,400 --> 00:43:42,800 Slippery Elm. Coming down the stretch, 817 00:43:40,800 --> 00:43:44,560 it's Anaconda and Mora. And it's going 818 00:43:42,800 --> 00:43:46,400 to be a driving finish. 819 00:43:44,560 --> 00:43:48,800 Mima's moving out in front and pulling 820 00:43:46,400 --> 00:43:51,280 away. Anaconda goes to the whip. Prince 821 00:43:48,800 --> 00:43:53,280 Pete is slipping up to the line of 822 00:43:51,280 --> 00:43:55,839 finish. It's Mima by three lengths. 823 00:43:53,280 --> 00:43:57,119 Anaconda by a half. And Prince Pete. 824 00:43:55,839 --> 00:43:59,680 Where's Slippery Elm? 825 00:43:57,119 --> 00:44:02,839 Slippery Elm holding in the stretch. And 826 00:43:59,680 --> 00:44:02,839 the finish. 827 00:44:07,280 --> 00:44:11,480 Come on, Dad. Help me figure out. 828 00:44:26,720 --> 00:44:30,880 You better get lucky and get out of 829 00:44:28,319 --> 00:44:32,400 here. Place is going to be raided, 830 00:44:30,880 --> 00:44:34,880 right? 831 00:44:32,400 --> 00:44:37,119 How do you know? 832 00:44:34,880 --> 00:44:37,680 I just called the cops. gave him the 833 00:44:37,119 --> 00:44:38,240 address. 834 00:44:37,680 --> 00:44:40,400 Who are you? 835 00:44:38,240 --> 00:44:42,079 No, wait a minute. Shh. 836 00:44:40,400 --> 00:44:44,480 Cuz I don't know much about this sort of 837 00:44:42,079 --> 00:44:45,599 thing, but it just occurred to me that 838 00:44:44,480 --> 00:44:46,880 maybe you could prove to your 839 00:44:45,599 --> 00:44:48,480 brother-in-law that you got an in with 840 00:44:46,880 --> 00:44:50,800 the cops by warning him that there's 841 00:44:48,480 --> 00:44:52,560 going to be a raid. 842 00:44:50,800 --> 00:44:54,800 He wouldn't believe me. 843 00:44:52,560 --> 00:44:56,400 He'll believe it after they're here. 844 00:44:54,800 --> 00:44:58,480 Then he might believe that you got an in 845 00:44:56,400 --> 00:45:02,240 with the higherups. He'd be awful 846 00:44:58,480 --> 00:45:06,480 anxious to cut you in. 847 00:45:02,240 --> 00:45:09,800 Yeah, but the cops, it's kind of raw. 848 00:45:06,480 --> 00:45:09,800 Isn't it? 849 00:45:12,800 --> 00:45:17,280 You know, kid, you and I ain't going to 850 00:45:15,280 --> 00:45:20,079 get along. 851 00:45:17,280 --> 00:45:22,000 You get lucky and get out of here. 852 00:45:20,079 --> 00:45:22,560 Hey, Lucky. Johnny's going to take you 853 00:45:22,000 --> 00:45:22,960 home. 854 00:45:22,560 --> 00:45:25,200 But 855 00:45:22,960 --> 00:45:26,560 we'll talk about that later. 856 00:45:25,200 --> 00:45:29,119 Come on, judge. You and I got some 857 00:45:26,560 --> 00:45:32,119 business now. Where is dear brother 858 00:45:29,119 --> 00:45:32,119 Paul? 859 00:45:36,640 --> 00:45:40,319 What did you wish that time? 860 00:45:39,119 --> 00:45:42,400 What time? 861 00:45:40,319 --> 00:45:45,119 Remember the robin? 862 00:45:42,400 --> 00:45:48,000 Oh, yeah. 863 00:45:45,119 --> 00:45:49,599 What did you wish? 864 00:45:48,000 --> 00:45:52,319 I wish that Mickey would get out of 865 00:45:49,599 --> 00:45:55,119 jail. It's the one thing I wanted most 866 00:45:52,319 --> 00:45:58,560 then. 867 00:45:55,119 --> 00:46:01,040 Now, what did you wish? 868 00:45:58,560 --> 00:46:03,839 Oh, I can guess. You wish that friend of 869 00:46:01,040 --> 00:46:05,359 yours is out, too. That rich guy. 870 00:46:03,839 --> 00:46:06,880 What are you talking about? 871 00:46:05,359 --> 00:46:10,079 You're not fooling me. Mickey told me 872 00:46:06,880 --> 00:46:12,480 all about you and him. 873 00:46:10,079 --> 00:46:15,440 Yeah, that's what I wished. 874 00:46:12,480 --> 00:46:16,880 I guess that's what I want most of all. 875 00:46:15,440 --> 00:46:18,640 Is that why you're playing around with 876 00:46:16,880 --> 00:46:20,319 Mickey? 877 00:46:18,640 --> 00:46:22,880 Listen, Johnny. I don't know how bad you 878 00:46:20,319 --> 00:46:24,800 wanted, but don't pay too much for it. 879 00:46:22,880 --> 00:46:26,880 What is this? A sermon? 880 00:46:24,800 --> 00:46:27,760 I feel sort of irresponsible for you. 881 00:46:26,880 --> 00:46:30,400 For me? 882 00:46:27,760 --> 00:46:32,000 Yeah. Till you rang that doorbell at 883 00:46:30,400 --> 00:46:34,880 Brennan's that night, you'd never done a 884 00:46:32,000 --> 00:46:36,560 dishonest thing in your life. 885 00:46:34,880 --> 00:46:37,839 Oh, you might be able to fool Mickey, 886 00:46:36,560 --> 00:46:39,119 but you can't fool me in. 887 00:46:37,839 --> 00:46:40,400 I can take care of myself. 888 00:46:39,119 --> 00:46:42,000 Yeah, a lot of people think that and 889 00:46:40,400 --> 00:46:42,319 they wind up with a state taking care of 890 00:46:42,000 --> 00:46:43,760 them. 891 00:46:42,319 --> 00:46:44,480 I started out to do something and I'm 892 00:46:43,760 --> 00:46:45,760 going to do it. 893 00:46:44,480 --> 00:46:48,760 Some people get too smart for 894 00:46:45,760 --> 00:46:48,760 themselves. 895 00:46:48,800 --> 00:46:54,000 Oh, Johnny, I don't mean to butt in. 896 00:46:50,720 --> 00:46:56,319 All right, you haven't. 897 00:46:54,000 --> 00:46:58,720 Let's cut it out. I hate fights. 898 00:46:56,319 --> 00:47:03,760 I didn't know we'd had one. 899 00:46:58,720 --> 00:47:06,800 felt like one. But I forgive you. 900 00:47:03,760 --> 00:47:10,520 Come on, let's make up. 901 00:47:06,800 --> 00:47:10,520 Kiss me if you want. 902 00:47:54,800 --> 00:48:02,440 Did you get my letter? 903 00:47:57,760 --> 00:48:02,440 Yes, and I was very glad to get it. 904 00:48:03,839 --> 00:48:08,880 You're looking well. 905 00:48:06,160 --> 00:48:11,599 Perhaps it's the diet and the regular 906 00:48:08,880 --> 00:48:13,440 hours. 907 00:48:11,599 --> 00:48:16,599 I really forgotten what it meant to have 908 00:48:13,440 --> 00:48:16,599 an appetite. 909 00:48:17,119 --> 00:48:19,599 You remember how I used to hate limema 910 00:48:18,720 --> 00:48:22,920 beans? 911 00:48:19,599 --> 00:48:22,920 Oh, yes. 912 00:48:24,240 --> 00:48:29,359 Now when I get them after a hard day's 913 00:48:26,160 --> 00:48:31,760 work, I love them. 914 00:48:29,359 --> 00:48:34,760 Being in prison has its compensations, I 915 00:48:31,760 --> 00:48:34,760 suppose. 916 00:48:35,680 --> 00:48:38,880 What do they What have they got you 917 00:48:37,839 --> 00:48:42,480 doing now? 918 00:48:38,880 --> 00:48:42,480 Oh, I'm in the boiler shop. 919 00:48:42,720 --> 00:48:49,760 Now that I've worn my calluses, they 920 00:48:45,920 --> 00:48:52,559 tell me I'm in line for promotion 921 00:48:49,760 --> 00:48:56,599 for 922 00:48:52,559 --> 00:48:56,599 I always knew you'd make good. 923 00:48:58,160 --> 00:49:03,200 Tell me about yourself. 924 00:49:00,400 --> 00:49:06,240 Oh, there isn't much to tell. 925 00:49:03,200 --> 00:49:07,599 I've taken your advice and grown up. I 926 00:49:06,240 --> 00:49:11,160 think it was all your friends that 927 00:49:07,599 --> 00:49:11,160 helped me do that. 928 00:49:11,680 --> 00:49:17,280 I bet I have more friends in here than I 929 00:49:13,839 --> 00:49:20,920 have on the outside. 930 00:49:17,280 --> 00:49:20,920 You'd win that bet. 931 00:49:23,040 --> 00:49:26,240 You got a job? 932 00:49:24,960 --> 00:49:28,559 Yes. 933 00:49:26,240 --> 00:49:29,040 What are you doing? 934 00:49:28,559 --> 00:49:30,960 Well, 935 00:49:29,040 --> 00:49:32,960 one minute. 936 00:49:30,960 --> 00:49:34,240 One minute. 937 00:49:32,960 --> 00:49:36,480 Maybe I better get to the good news 938 00:49:34,240 --> 00:49:39,520 quickly. 939 00:49:36,480 --> 00:49:41,520 How would you like to get a parole? 940 00:49:39,520 --> 00:49:44,319 parole. 941 00:49:41,520 --> 00:49:46,480 I McGlaclin said I wasn't eligible yet. 942 00:49:44,319 --> 00:49:49,119 This isn't McGlin. I've been working 943 00:49:46,480 --> 00:49:52,359 this out with or with some other friends 944 00:49:49,119 --> 00:49:52,359 of yours. 945 00:49:54,319 --> 00:49:58,000 You really think there's a chance? 946 00:49:55,920 --> 00:50:00,960 It's a good one. If it comes off, you'll 947 00:49:58,000 --> 00:50:03,359 be out of here in a few weeks. 948 00:50:00,960 --> 00:50:05,119 You're not joking. 949 00:50:03,359 --> 00:50:07,119 I can stand this place when I know I've 950 00:50:05,119 --> 00:50:10,640 got to stay here, but with the hope of 951 00:50:07,119 --> 00:50:12,480 getting out. Then don't you worry. 952 00:50:10,640 --> 00:50:15,359 Everything's practically set. 953 00:50:12,480 --> 00:50:16,640 Sorry, Bob. I'll have to break it up. 954 00:50:15,359 --> 00:50:19,640 Goodbye. 955 00:50:16,640 --> 00:50:19,640 Goodbye. 956 00:50:34,000 --> 00:50:37,280 Mind if I give you some advice, pop? 957 00:50:35,920 --> 00:50:38,559 No, go ahead. 958 00:50:37,280 --> 00:50:40,079 You've got a good record here, and 959 00:50:38,559 --> 00:50:42,160 you'll get plenty of time off for good 960 00:50:40,079 --> 00:50:43,440 behavior. Now, why don't you let nature 961 00:50:42,160 --> 00:50:47,359 take its course instead of playing 962 00:50:43,440 --> 00:50:48,319 around with a rat like that? 963 00:50:47,359 --> 00:50:50,079 What do you mean? 964 00:50:48,319 --> 00:50:52,480 You know what I mean. You were talking 965 00:50:50,079 --> 00:50:53,599 parole with Apollo, weren't you? 966 00:50:52,480 --> 00:50:55,440 Who's Apollo? 967 00:50:53,599 --> 00:50:57,280 Don't try to kid me. Johnny Apollo, 968 00:50:55,440 --> 00:50:58,880 Mickey Dwire's front man. 969 00:50:57,280 --> 00:51:00,720 Oh, no. You're mistaken. 970 00:50:58,880 --> 00:51:03,599 No, I'm not. Didn't I see him with my 971 00:51:00,720 --> 00:51:04,559 own eyes come in here with a mick? 972 00:51:03,599 --> 00:51:09,200 I know. He's 973 00:51:04,559 --> 00:51:12,440 as big a rat as Dwire, only smoother. 974 00:51:09,200 --> 00:51:12,440 Come on. 975 00:51:30,720 --> 00:51:34,640 There's your end. 976 00:51:33,359 --> 00:51:36,720 What'd he say? 977 00:51:34,640 --> 00:51:37,119 He squapped as only a guilty guy can 978 00:51:36,720 --> 00:51:38,880 squ. 979 00:51:37,119 --> 00:51:40,640 Yeah. Until a judge showed him those old 980 00:51:38,880 --> 00:51:41,920 contracts with his signature on it. 981 00:51:40,640 --> 00:51:45,800 That ought to be a lesson to both of 982 00:51:41,920 --> 00:51:45,800 you. Be careful what you sign. 983 00:51:46,319 --> 00:51:49,040 You know, you're going to have enough 984 00:51:47,359 --> 00:51:49,839 though to pay old man Kane back before 985 00:51:49,040 --> 00:51:51,359 you know it. 986 00:51:49,839 --> 00:51:53,359 Yeah. 987 00:51:51,359 --> 00:51:55,440 me. I'm going to put mine into an 988 00:51:53,359 --> 00:51:56,720 annuity. You know, in this business, a 989 00:51:55,440 --> 00:51:58,640 guy should always put something away for 990 00:51:56,720 --> 00:51:59,680 his old age. 991 00:51:58,640 --> 00:52:00,240 Hello, Lucky. 992 00:51:59,680 --> 00:52:03,280 Hello. 993 00:52:00,240 --> 00:52:04,559 Hello. Hey, Johnny. You know what holds 994 00:52:03,280 --> 00:52:05,119 that dress up? 995 00:52:04,559 --> 00:52:06,720 Yep. 996 00:52:05,119 --> 00:52:07,280 Now, don't go giving away any trade 997 00:52:06,720 --> 00:52:10,800 secret. 998 00:52:07,280 --> 00:52:12,240 All right. What does whale bone? 999 00:52:10,800 --> 00:52:13,839 Who told you? 1000 00:52:12,240 --> 00:52:16,559 My old man. 1001 00:52:13,839 --> 00:52:18,720 He must be quite a guy, your old man. 1002 00:52:16,559 --> 00:52:21,599 He is. 1003 00:52:18,720 --> 00:52:23,599 Here, sit down. 1004 00:52:21,599 --> 00:52:28,119 There we are. Now, if you'll excuse me, 1005 00:52:23,599 --> 00:52:28,119 I have to run along. Good night. 1006 00:52:28,319 --> 00:52:32,200 Give me that racing phone. 1007 00:52:33,359 --> 00:52:37,280 Hey, how long would it take me to learn 1008 00:52:35,119 --> 00:52:39,520 how to talk English? 1009 00:52:37,280 --> 00:52:43,240 Why? 1010 00:52:39,520 --> 00:52:43,240 I was just asking. 1011 00:52:49,359 --> 00:52:53,440 I want to see Mr. Robert Kaine, please. 1012 00:52:51,520 --> 00:52:56,680 Well, who shall I say wants to see him? 1013 00:52:53,440 --> 00:52:56,680 His son. 1014 00:53:18,480 --> 00:53:21,480 Heat. 1015 00:53:36,559 --> 00:53:39,559 Heat. 1016 00:54:09,040 --> 00:54:13,760 Who did you say you wanted to see? 1017 00:54:11,040 --> 00:54:18,760 Mr. Robert Kane. I'm his son. 1018 00:54:13,760 --> 00:54:18,760 Well, Mr. Kain says he has no son. 1019 00:54:53,520 --> 00:54:59,640 They say that Fred 1020 00:54:56,079 --> 00:54:59,640 gets a grand 1021 00:55:00,400 --> 00:55:06,640 tapping his feet. 1022 00:55:04,079 --> 00:55:10,960 And is the door 1023 00:55:06,640 --> 00:55:13,839 made a million in it? Oh, 1024 00:55:10,960 --> 00:55:17,440 isn't that sweet? 1025 00:55:13,839 --> 00:55:21,520 But far beneath the notice of the noble 1026 00:55:17,440 --> 00:55:24,720 ballet roose lies the germ of revolution 1027 00:55:21,520 --> 00:55:29,920 that will someday cook its goose. for a 1028 00:55:24,720 --> 00:55:33,280 dime a dozen. Now you get arabowette 1029 00:55:29,920 --> 00:55:38,160 bucket wing liy hop 1030 00:55:33,280 --> 00:55:40,000 he chicky the cop dancing for nles and 1031 00:55:38,160 --> 00:55:42,160 dime. 1032 00:55:40,000 --> 00:55:46,079 What a show you'll see under each 1033 00:55:42,160 --> 00:55:49,800 marquee along about 1130 1034 00:55:46,079 --> 00:55:49,800 dancing for 1035 00:55:50,480 --> 00:55:55,040 those ninskies from every low down slum. 1036 00:55:53,440 --> 00:55:59,040 They're raging muffins and they're 1037 00:55:55,040 --> 00:56:02,240 dirty. You saw Hamlet. What did you see? 1038 00:55:59,040 --> 00:56:04,799 Nothing that's worth your 550. You heard 1039 00:56:02,240 --> 00:56:07,599 Ta. What did you hear? It may be a 1040 00:56:04,799 --> 00:56:11,760 flippy but couldn't be nifty as down 1041 00:56:07,599 --> 00:56:14,640 around that square known as time. 1042 00:56:11,760 --> 00:56:16,799 When you've done the Met and the Guild, 1043 00:56:14,640 --> 00:56:20,240 you find a ship that you ain't been 1044 00:56:16,799 --> 00:56:23,040 thrilled. Watch those urgent 1045 00:56:20,240 --> 00:56:28,119 urchins dancing 1046 00:56:23,040 --> 00:56:28,119 dancing for nles and 1047 00:56:29,680 --> 00:56:36,319 request your number 1048 00:56:32,559 --> 00:56:39,720 or will you have a hunger? 1049 00:56:36,319 --> 00:56:39,720 Who said? 1050 00:56:41,119 --> 00:56:45,079 Well, there's your 1051 00:56:45,839 --> 00:56:52,960 G. Or is it in the key of C? Whatever 1052 00:56:49,920 --> 00:56:57,480 key it happens to be, they're dancing 1053 00:56:52,960 --> 00:56:57,480 for nickel and dimens 1054 00:56:57,680 --> 00:57:04,400 around that square known as time in 1055 00:57:01,520 --> 00:57:07,920 Manhattan. So get yourself a ringside 1056 00:57:04,400 --> 00:57:12,040 seat out in the middle of the street and 1057 00:57:07,920 --> 00:57:12,040 watch those urgent 1058 00:57:12,960 --> 00:57:18,040 watch those 1059 00:57:15,040 --> 00:57:18,040 muffies 1060 00:57:18,559 --> 00:57:22,280 dancing for 1061 00:57:32,079 --> 00:57:35,839 you You know, every time she sings that 1062 00:57:33,839 --> 00:57:37,520 song. 1063 00:57:35,839 --> 00:57:38,640 How are you, Mickey? 1064 00:57:37,520 --> 00:57:41,760 How are you, Sergeant? 1065 00:57:38,640 --> 00:57:43,040 Oh, I'm fine. Just fine. Remember how I 1066 00:57:41,760 --> 00:57:45,359 used to be all crippled up with 1067 00:57:43,040 --> 00:57:48,559 arthritis? Well, I just had a couple of 1068 00:57:45,359 --> 00:57:49,920 teeth pulled. I never felt better. 1069 00:57:48,559 --> 00:57:51,920 You didn't come around here to tell us 1070 00:57:49,920 --> 00:57:55,280 about your arthritis. 1071 00:57:51,920 --> 00:57:57,280 No, as a matter of fact, I didn't. I've 1072 00:57:55,280 --> 00:57:58,799 got a little present for you, Mickey. 1073 00:57:57,280 --> 00:58:00,079 Yeah. 1074 00:57:58,799 --> 00:58:02,000 What's that? 1075 00:58:00,079 --> 00:58:03,920 Oh, here, Johnny. You can take a look 1076 00:58:02,000 --> 00:58:07,920 for yourself. 1077 00:58:03,920 --> 00:58:10,960 I've got one for you, too. 1078 00:58:07,920 --> 00:58:14,400 I I've got the car outside. 1079 00:58:10,960 --> 00:58:18,760 I don't want to embarrass you boys, so 1080 00:58:14,400 --> 00:58:18,760 I'll just wait out there for you. 1081 00:58:19,119 --> 00:58:23,760 And uh don't be too long. You're 1082 00:58:21,680 --> 00:58:26,720 pretty smartford, aren't you? 1083 00:58:23,760 --> 00:58:30,599 Well, well, everybody's here. Yeah. You 1084 00:58:26,720 --> 00:58:30,599 can come along with Mickey. 1085 00:58:32,640 --> 00:58:36,240 What is all this? 1086 00:58:34,240 --> 00:58:38,880 What do you think it is? We're pinched. 1087 00:58:36,240 --> 00:58:40,480 Come here. 1088 00:58:38,880 --> 00:58:41,760 Get a hold of Brennan quick. Tell him to 1089 00:58:40,480 --> 00:58:45,160 get down to headquarters. We'll need a 1090 00:58:41,760 --> 00:58:45,160 habius corpus. 1091 00:58:52,000 --> 00:58:57,480 Say, isn't there enough trouble already 1092 00:58:53,599 --> 00:58:57,480 without you getting plastered? 1093 00:59:02,079 --> 00:59:06,839 The Mick's been in tighter spots than 1094 00:59:03,680 --> 00:59:06,839 this before. 1095 00:59:08,480 --> 00:59:11,520 I know, but I'm not worried about the 1096 00:59:10,000 --> 00:59:14,559 Mick. 1097 00:59:11,520 --> 00:59:20,680 Yes, I know. But he who dances with the 1098 00:59:14,559 --> 00:59:20,680 devil must pay somebody. I I forget who. 1099 00:59:21,280 --> 00:59:25,040 What do you mean by that? 1100 00:59:23,520 --> 00:59:26,960 I mean, the journey's name has been 1101 00:59:25,040 --> 00:59:29,200 signed to a lot of checks and they're 1102 00:59:26,960 --> 00:59:31,119 not made payable to the community chest. 1103 00:59:29,200 --> 00:59:32,960 Since when has given money a crime? 1104 00:59:31,119 --> 00:59:35,960 Since the new grand jury's been sworn 1105 00:59:32,960 --> 00:59:35,960 in, 1106 00:59:44,319 --> 00:59:46,880 what'll happen to him if they send him 1107 00:59:45,760 --> 00:59:48,720 up? Well, 1108 00:59:46,880 --> 00:59:51,359 he'll probably get about 5 years and 1109 00:59:48,720 --> 00:59:52,960 acquire a taste for hard tack and chory. 1110 00:59:51,359 --> 00:59:54,640 I don't mean that. 1111 00:59:52,960 --> 00:59:56,079 I mean, what's going to happen to him 1112 00:59:54,640 --> 00:59:58,880 inside? 1113 00:59:56,079 --> 01:00:00,240 Of all things, not to have been born is 1114 00:59:58,880 --> 01:00:02,319 best. 1115 01:00:00,240 --> 01:00:04,640 Oh, if I could only get my hands on the 1116 01:00:02,319 --> 01:00:06,160 first guy, that'd call me lucky. 1117 01:00:04,640 --> 01:00:09,280 Now, it's all right for me to say that, 1118 01:00:06,160 --> 01:00:13,440 but not for you. You're young and you're 1119 01:00:09,280 --> 01:00:16,160 beautiful. Besides, you're in love. 1120 01:00:13,440 --> 01:00:21,880 Who says I'm in love? 1121 01:00:16,160 --> 01:00:21,880 You do. Every time you open your mouth. 1122 01:00:22,559 --> 01:00:26,240 He is swell. 1123 01:00:24,559 --> 01:00:28,079 Swell is hardly the word to describe 1124 01:00:26,240 --> 01:00:29,599 Johnny. 1125 01:00:28,079 --> 01:00:32,000 Look, 1126 01:00:29,599 --> 01:00:35,839 we got to find some way to help him. 1127 01:00:32,000 --> 01:00:40,839 We can't help him. Only one man can. The 1128 01:00:35,839 --> 01:00:40,839 man who hurt him. It's his father. 1129 01:00:40,960 --> 01:00:45,359 His father? 1130 01:00:42,240 --> 01:00:47,760 Yes. Robert Kane. 1131 01:00:45,359 --> 01:00:49,680 Say, is there anything you don't know? 1132 01:00:47,760 --> 01:00:51,520 Well, I could figure that one out even 1133 01:00:49,680 --> 01:00:55,000 when I was drunk. 1134 01:00:51,520 --> 01:00:55,000 Let me see. 1135 01:00:55,920 --> 01:01:00,559 Kane comes up for parole pretty soon. It 1136 01:00:59,359 --> 01:01:01,839 shouldn't be difficult to get them 1137 01:01:00,559 --> 01:01:04,160 together. 1138 01:01:01,839 --> 01:01:05,599 Ah, that don't make sense to me. How can 1139 01:01:04,160 --> 01:01:08,720 we get them together if he's being 1140 01:01:05,599 --> 01:01:13,000 parrolled and Johnny goes up? 1141 01:01:08,720 --> 01:01:13,000 Maybe Johnny doesn't go up. 1142 01:01:15,040 --> 01:01:19,280 You mean 1143 01:01:16,960 --> 01:01:22,760 you mean you might be able to fix it? 1144 01:01:19,280 --> 01:01:22,760 I think so. 1145 01:01:25,440 --> 01:01:30,400 Oh, go away. Go away, Jesse. I'm I'm I'm 1146 01:01:28,240 --> 01:01:32,559 going to be busy. 1147 01:01:30,400 --> 01:01:35,559 Okay. 1148 01:01:32,559 --> 01:01:35,559 Lucky. 1149 01:01:42,240 --> 01:01:45,839 You're not getting into anything over 1150 01:01:43,920 --> 01:01:48,240 your head, are you? 1151 01:01:45,839 --> 01:01:50,240 No. Honest. I'm old enough to know when 1152 01:01:48,240 --> 01:01:52,160 I'm not playing in my own league. 1153 01:01:50,240 --> 01:01:54,079 Well, anybody that plays ball in your 1154 01:01:52,160 --> 01:01:56,240 league has got to play a pretty fair 1155 01:01:54,079 --> 01:01:59,480 brand of ball. 1156 01:01:56,240 --> 01:01:59,480 Now, scram. 1157 01:02:54,400 --> 01:02:58,880 Hello, Mickey. 1158 01:02:56,319 --> 01:03:00,319 This joint smells like a brewery. You 1159 01:02:58,880 --> 01:03:01,839 getting ready to go on a bat? 1160 01:03:00,319 --> 01:03:03,520 No. 1161 01:03:01,839 --> 01:03:05,280 Hey, what do you got there? 1162 01:03:03,520 --> 01:03:06,799 Some of your papers. 1163 01:03:05,280 --> 01:03:08,480 What are you going to do with them? 1164 01:03:06,799 --> 01:03:11,119 Well, why take chances at time like 1165 01:03:08,480 --> 01:03:12,799 this? I'm going to put them in the bank. 1166 01:03:11,119 --> 01:03:14,960 Oh, 1167 01:03:12,799 --> 01:03:17,960 yeah. That's a good idea. That's what I 1168 01:03:14,960 --> 01:03:17,960 thought. 1169 01:03:22,799 --> 01:03:27,079 So long, judge. So long. 1170 01:03:41,359 --> 01:03:46,359 Just have fun. Why don't you tell him? 1171 01:04:02,319 --> 01:04:06,400 How badly do you want Mickey Dwire? 1172 01:04:05,039 --> 01:04:08,400 Enough. 1173 01:04:06,400 --> 01:04:09,359 Would you be interested in making a 1174 01:04:08,400 --> 01:04:10,799 deal? 1175 01:04:09,359 --> 01:04:13,119 There's addictive phone in this office, 1176 01:04:10,799 --> 01:04:15,440 Mr. Brennan. Well, I've got to take 1177 01:04:13,119 --> 01:04:17,440 chances if I want to get him off. 1178 01:04:15,440 --> 01:04:19,839 I've got the records on every one of his 1179 01:04:17,440 --> 01:04:22,319 gang. Now, if you're willing to drop the 1180 01:04:19,839 --> 01:04:24,000 charges against Dwire, I'll help you 1181 01:04:22,319 --> 01:04:26,559 build up a case against the rest of his 1182 01:04:24,000 --> 01:04:30,000 men that'll send them up for 20 years. 1183 01:04:26,559 --> 01:04:32,240 I'm not interested in them. 1184 01:04:30,000 --> 01:04:32,880 How about Johnny Apollo? Don't you want 1185 01:04:32,240 --> 01:04:37,079 him? 1186 01:04:32,880 --> 01:04:37,079 No, I want 1187 01:04:37,280 --> 01:04:41,359 Well, I'm sorry I took up so much of 1188 01:04:39,359 --> 01:04:43,760 your time. I thought you might possibly 1189 01:04:41,359 --> 01:04:46,319 be interested in making a deal of some 1190 01:04:43,760 --> 01:04:48,000 sort. 1191 01:04:46,319 --> 01:04:49,440 Now, if you'd come in here and ask me if 1192 01:04:48,000 --> 01:04:53,520 I'd be willing to drop my charges 1193 01:04:49,440 --> 01:04:56,799 against Apollo for evidence on Dwire. 1194 01:04:53,520 --> 01:04:58,559 Well, I'm Dw's attorney. You're not 1195 01:04:56,799 --> 01:05:00,880 suggesting that I cross him, are you? 1196 01:04:58,559 --> 01:05:02,400 Oh, I'm not suggesting anything. I'm 1197 01:05:00,880 --> 01:05:04,720 merely giving you the only basis on 1198 01:05:02,400 --> 01:05:07,280 which I'd be willing to make a deal. 1199 01:05:04,720 --> 01:05:09,599 Well, supposing I do cross him, what do 1200 01:05:07,280 --> 01:05:11,680 I get out of it? 1201 01:05:09,599 --> 01:05:14,079 My promise that the beneficiary in your 1202 01:05:11,680 --> 01:05:16,400 deal, whoever he is, will not be brought 1203 01:05:14,079 --> 01:05:17,680 to trial. Whatever arrangements you make 1204 01:05:16,400 --> 01:05:18,960 with him, of course, is none of my 1205 01:05:17,680 --> 01:05:20,960 business. 1206 01:05:18,960 --> 01:05:21,680 Well, Apollo can't pay me the money that 1207 01:05:20,960 --> 01:05:23,839 Dwire can. 1208 01:05:21,680 --> 01:05:27,559 That's your worry. Have nothing to add 1209 01:05:23,839 --> 01:05:27,559 to what I've already said. 1210 01:05:34,720 --> 01:05:41,319 Well, a half a loaf is better than none. 1211 01:05:37,599 --> 01:05:41,319 You've made a deal. 1212 01:05:44,640 --> 01:05:48,319 There's his deposit slips, his bank 1213 01:05:46,640 --> 01:05:51,720 book, and his private calling list in 1214 01:05:48,319 --> 01:05:51,720 the police department. 1215 01:05:53,200 --> 01:05:57,119 I think you'll find everything there you 1216 01:05:54,960 --> 01:06:02,359 need. 1217 01:05:57,119 --> 01:06:02,359 And Apollo goes free. 1218 01:06:03,200 --> 01:06:06,200 Attention 1219 01:06:16,640 --> 01:06:19,960 10 minutes. 1220 01:06:41,119 --> 01:06:44,839 I'll be seeing you. 1221 01:06:49,280 --> 01:06:52,440 Come on. 1222 01:07:10,000 --> 01:07:13,000 Come on. 1223 01:07:41,039 --> 01:07:44,000 What's the matter? You seeing the judge 1224 01:07:43,119 --> 01:07:45,200 today? 1225 01:07:44,000 --> 01:07:46,720 I guess he's out trying to find out 1226 01:07:45,200 --> 01:07:50,520 about that new evidence. 1227 01:07:46,720 --> 01:07:50,520 Yeah, I guess that's it. 1228 01:07:54,880 --> 01:07:58,079 We finally caught up with him. 1229 01:07:56,960 --> 01:08:02,400 Where? 1230 01:07:58,079 --> 01:08:03,839 Anderson's Turkish bath sobering up. 1231 01:08:02,400 --> 01:08:07,240 Tell them to keep that dance going for 1232 01:08:03,839 --> 01:08:07,240 10 minutes longer. 1233 01:08:18,080 --> 01:08:21,400 Lay still. 1234 01:08:27,520 --> 01:08:30,839 Lay still. 1235 01:08:42,960 --> 01:08:51,279 stumbled with one foot within that 1236 01:08:45,920 --> 01:08:56,199 circle and all I had in wore a crown. I 1237 01:08:51,279 --> 01:08:56,199 launched the face of Rome. 1238 01:08:58,560 --> 01:09:01,560 Heat. Heat. 1239 01:09:55,760 --> 01:09:58,320 Will you come with me a moment, Mr. 1240 01:09:57,120 --> 01:09:59,920 Apollo? 1241 01:09:58,320 --> 01:10:00,480 Haven't you guys got any sense of 1242 01:09:59,920 --> 01:10:04,520 decency? 1243 01:10:00,480 --> 01:10:04,520 That's all right, Mickey. I'll go along. 1244 01:10:20,080 --> 01:10:24,000 You know who I am? 1245 01:10:21,679 --> 01:10:25,280 I think so. 1246 01:10:24,000 --> 01:10:26,880 Apollo, we want to know if you can tell 1247 01:10:25,280 --> 01:10:29,679 us where Mickey Dwer was between 11:00 1248 01:10:26,880 --> 01:10:30,880 11:15 night before last. 1249 01:10:29,679 --> 01:10:32,080 Night before? 1250 01:10:30,880 --> 01:10:33,120 Oh, he was with me 1251 01:10:32,080 --> 01:10:34,000 the whole time. 1252 01:10:33,120 --> 01:10:35,440 Yeah. 1253 01:10:34,000 --> 01:10:37,440 You'd swear to it? 1254 01:10:35,440 --> 01:10:40,000 Certainly, I'd swear to it. 1255 01:10:37,440 --> 01:10:42,480 You're all alike. You'd swear your life 1256 01:10:40,000 --> 01:10:44,239 away to Alibaba rat like I have. Now 1257 01:10:42,480 --> 01:10:45,440 wait a minute. If you want to call him a 1258 01:10:44,239 --> 01:10:47,280 rat, bring him in here and tell him to 1259 01:10:45,440 --> 01:10:51,520 his face. If you're talking to me, talk 1260 01:10:47,280 --> 01:10:52,880 to me and leave my friends out of it. 1261 01:10:51,520 --> 01:10:54,000 I'm talking to you because you're his 1262 01:10:52,880 --> 01:10:54,960 alibi. 1263 01:10:54,000 --> 01:10:57,199 Alibi for what? 1264 01:10:54,960 --> 01:10:59,040 For murdering Brennan. 1265 01:10:57,199 --> 01:11:00,400 Why should he kill his best friend? 1266 01:10:59,040 --> 01:11:02,400 I suppose you don't know that Brennan 1267 01:11:00,400 --> 01:11:04,640 was getting ready to sell outwire. 1268 01:11:02,400 --> 01:11:06,080 It's awfully easy to slander a dead man. 1269 01:11:04,640 --> 01:11:06,640 I suppose you weren't in on the same 1270 01:11:06,080 --> 01:11:09,440 deal. 1271 01:11:06,640 --> 01:11:12,400 I don't know what you're talking about. 1272 01:11:09,440 --> 01:11:14,719 He doesn't know what I'm talking about. 1273 01:11:12,400 --> 01:11:17,280 Look, I'm your friend. You don't want to 1274 01:11:14,719 --> 01:11:18,719 go to jail. You tell me the truth about 1275 01:11:17,280 --> 01:11:19,920 Brennan's death and I'll drop my charges 1276 01:11:18,719 --> 01:11:22,159 against you. 1277 01:11:19,920 --> 01:11:23,840 Why should I fall for that? If I'm going 1278 01:11:22,159 --> 01:11:25,440 up, all right, I'm going up. I'm not 1279 01:11:23,840 --> 01:11:25,840 going to perjure myself so you can frame 1280 01:11:25,440 --> 01:11:27,360 Dwire. 1281 01:11:25,840 --> 01:11:28,480 It's your last chance. Are you with us 1282 01:11:27,360 --> 01:11:30,800 or you're with Dwire? 1283 01:11:28,480 --> 01:11:32,960 I'm with Dwire cuz he's frankly out for 1284 01:11:30,800 --> 01:11:34,080 himself and he admits it. There are a 1285 01:11:32,960 --> 01:11:35,679 lot of people that are a lot cheaper 1286 01:11:34,080 --> 01:11:36,960 than Dwire. 1287 01:11:35,679 --> 01:11:38,560 All right, get out. 1288 01:11:36,960 --> 01:11:41,560 I'm getting out. I need fresh air 1289 01:11:38,560 --> 01:11:41,560 anyway. 1290 01:11:41,840 --> 01:11:45,040 Someday one of those people will tell me 1291 01:11:43,600 --> 01:11:46,719 something that remotely resembles the 1292 01:11:45,040 --> 01:11:47,920 truth. I'm going to drop dead with a 1293 01:11:46,719 --> 01:11:49,600 shock. If 1294 01:11:47,920 --> 01:11:51,040 Apollo sticks to his story, you'll never 1295 01:11:49,600 --> 01:11:52,800 get Dire for murder. 1296 01:11:51,040 --> 01:11:54,400 No, but thanks to Brennan, we got enough 1297 01:11:52,800 --> 01:11:56,560 on him to send him up for life already. 1298 01:11:54,400 --> 01:11:58,000 What about Apollo? Do we let him go? 1299 01:11:56,560 --> 01:11:59,600 No, he's had his chance. 1300 01:11:58,000 --> 01:12:02,239 We made a deal. We owe it to Brennan. 1301 01:11:59,600 --> 01:12:05,960 To Brennan, not Apollo. You can't pay a 1302 01:12:02,239 --> 01:12:05,960 debt to a dead man. 1303 01:12:18,719 --> 01:12:24,400 He was trying to help us. 1304 01:12:22,719 --> 01:12:26,239 Help us? 1305 01:12:24,400 --> 01:12:29,280 What? 1306 01:12:26,239 --> 01:12:32,280 He thought we were in love. Can you beat 1307 01:12:29,280 --> 01:12:32,280 it? 1308 01:12:35,679 --> 01:12:39,280 That's what you think. But the perfect 1309 01:12:37,600 --> 01:12:41,760 prison ain't been built yet. Now get 1310 01:12:39,280 --> 01:12:43,840 this. The last time I was up, I noticed 1311 01:12:41,760 --> 01:12:45,360 the prisoner's got an outside gate. You 1312 01:12:43,840 --> 01:12:46,000 see here? There's your street. 1313 01:12:45,360 --> 01:12:47,520 Mhm. 1314 01:12:46,000 --> 01:12:50,000 Every night at 8:30, they open that 1315 01:12:47,520 --> 01:12:51,679 gate. They let the laundry trucks in. 1316 01:12:50,000 --> 01:12:52,480 And one night, we'll be rolling out 1317 01:12:51,679 --> 01:12:53,840 right along with them. 1318 01:12:52,480 --> 01:12:55,040 Yeah. But they know that's a weak spot 1319 01:12:53,840 --> 01:12:56,719 as well as we do. It's going to be just 1320 01:12:55,040 --> 01:12:57,679 as hard to get into the laundry as it is 1321 01:12:56,719 --> 01:12:59,520 to get out of jail. 1322 01:12:57,679 --> 01:13:01,440 So, all right. So, once we get in the 1323 01:12:59,520 --> 01:13:02,239 laundry, as good as out, ain't we? Huh? 1324 01:13:01,440 --> 01:13:04,719 Sure. Now, 1325 01:13:02,239 --> 01:13:07,360 I think I got this thing lit. You see 1326 01:13:04,719 --> 01:13:09,280 that ventilating system? 3-ft tubes. 1327 01:13:07,360 --> 01:13:11,120 Plenty of room. Look. 1328 01:13:09,280 --> 01:13:12,719 Say Mickey. You just want these from the 1329 01:13:11,120 --> 01:13:14,640 laundry into the library. 1330 01:13:12,719 --> 01:13:17,440 You think I've been telling you? 1331 01:13:14,640 --> 01:13:18,880 Now, get this. It's a cinch to get in 1332 01:13:17,440 --> 01:13:20,560 the prison library any night after 1333 01:13:18,880 --> 01:13:23,360 child. They know I'm nuts about reading. 1334 01:13:20,560 --> 01:13:25,440 Johnny's all broken out with education. 1335 01:13:23,360 --> 01:13:28,000 Now, what what about me? 1336 01:13:25,440 --> 01:13:30,080 Well, you can get him along. Now, get 1337 01:13:28,000 --> 01:13:32,560 this. Come here, Joe. 1338 01:13:30,080 --> 01:13:34,880 That gate opens at 8:30 sharp. We'll be 1339 01:13:32,560 --> 01:13:36,480 in the laundry right on time. And one of 1340 01:13:34,880 --> 01:13:38,159 those trucks will be ours. 1341 01:13:36,480 --> 01:13:40,480 Yeah, but how do we get it? 1342 01:13:38,159 --> 01:13:42,000 How do we get it? You hijack one up the 1343 01:13:40,480 --> 01:13:42,880 road. You drive in a gate when the 1344 01:13:42,000 --> 01:13:44,560 others do. 1345 01:13:42,880 --> 01:13:46,640 If you ask me, you don't need to arrange 1346 01:13:44,560 --> 01:13:48,159 no break. You'll beat this rap easy. 1347 01:13:46,640 --> 01:13:49,920 Look, will you let me worry about that 1348 01:13:48,159 --> 01:13:51,360 and keep your trap shut? 1349 01:13:49,920 --> 01:13:52,880 Joe, what you got to worry about is 1350 01:13:51,360 --> 01:13:53,280 time. Everything's got to go off like 1351 01:13:52,880 --> 01:13:55,679 that. 1352 01:13:53,280 --> 01:13:58,080 What you doing? Playing games. 1353 01:13:55,679 --> 01:14:00,080 Oh, hello, Johnny. Hello, Mickey. Lucky. 1354 01:13:58,080 --> 01:14:01,199 Hello, Johnny. Say, if you're through 1355 01:14:00,080 --> 01:14:03,040 with these blueprints, I got to get them 1356 01:14:01,199 --> 01:14:06,199 back before somebody misses them. We're 1357 01:14:03,040 --> 01:14:06,199 all through. 1358 01:14:06,719 --> 01:14:11,880 Okay, I'll drop these off and I'll meet 1359 01:14:08,159 --> 01:14:11,880 you at the courthouse. Check. 1360 01:14:12,880 --> 01:14:17,360 Johnny, 1361 01:14:15,360 --> 01:14:18,400 are you in on this break? 1362 01:14:17,360 --> 01:14:19,679 Yeah. 1363 01:14:18,400 --> 01:14:21,120 What for? 1364 01:14:19,679 --> 01:14:23,440 Cuz I don't figure I'm spending the best 1365 01:14:21,120 --> 01:14:25,040 years of my life in prison. 1366 01:14:23,440 --> 01:14:26,480 If they send you up at all, it'll just 1367 01:14:25,040 --> 01:14:28,480 be for three or four years. 1368 01:14:26,480 --> 01:14:29,760 That's too much. I've seen what a couple 1369 01:14:28,480 --> 01:14:30,880 of years can do to one man. I'm not 1370 01:14:29,760 --> 01:14:31,280 going to let the same thing happen to 1371 01:14:30,880 --> 01:14:32,480 me. 1372 01:14:31,280 --> 01:14:33,679 You ought to be thinking about what'll 1373 01:14:32,480 --> 01:14:34,960 happen to you if you get away with it. 1374 01:14:33,679 --> 01:14:36,400 Listen, when I want your advice, I'll 1375 01:14:34,960 --> 01:14:37,600 ask for it. 1376 01:14:36,400 --> 01:14:39,679 Look, 1377 01:14:37,600 --> 01:14:41,600 he's using you, Johnny. Just using you. 1378 01:14:39,679 --> 01:14:43,280 Now, get this through your head. 1379 01:14:41,600 --> 01:14:46,280 Mickey's not running me, and neither are 1380 01:14:43,280 --> 01:14:46,280 you. 1381 01:14:47,360 --> 01:14:50,800 I'm sorry, Lucky. 1382 01:14:49,360 --> 01:14:54,560 It's okay. 1383 01:14:50,800 --> 01:14:58,239 Picking on you of all people. 1384 01:14:54,560 --> 01:14:58,239 Forget it, will you? 1385 01:15:04,159 --> 01:15:07,360 Haven't you caused enough trouble 1386 01:15:05,600 --> 01:15:08,800 already? Why don't you let the kid 1387 01:15:07,360 --> 01:15:10,159 alone? 1388 01:15:08,800 --> 01:15:14,120 It's time you guys are down to the 1389 01:15:10,159 --> 01:15:14,120 courthouse. I'll be along later. 1390 01:15:19,360 --> 01:15:23,480 Uh, don't be too much later. 1391 01:15:26,239 --> 01:15:31,040 Now, what's eating you? 1392 01:15:27,679 --> 01:15:33,600 You know it's a truth. You're using him. 1393 01:15:31,040 --> 01:15:34,960 All right. What if I am? From now on, 1394 01:15:33,600 --> 01:15:38,000 I'm not worrying about anybody but 1395 01:15:34,960 --> 01:15:41,199 Mickey Dwire. See, if he can be useful 1396 01:15:38,000 --> 01:15:42,719 to me, I'll use him or you or anybody. 1397 01:15:41,199 --> 01:15:44,480 What's it to you anyway? 1398 01:15:42,719 --> 01:15:46,000 It's plenty to me. 1399 01:15:44,480 --> 01:15:47,760 You're stuck in a kid, ain't you? 1400 01:15:46,000 --> 01:15:49,280 What if I am? 1401 01:15:47,760 --> 01:15:51,280 Maybe I ought to be annoyed, but I'm 1402 01:15:49,280 --> 01:15:53,040 not. He's got too much class for a cheap 1403 01:15:51,280 --> 01:15:55,520 damn like you. You'll come crawling 1404 01:15:53,040 --> 01:15:58,560 back. 1405 01:15:55,520 --> 01:16:00,239 Not after Brennan. 1406 01:15:58,560 --> 01:16:02,640 What about Brennan? 1407 01:16:00,239 --> 01:16:05,520 Do I look dumb? Brennan's trying to get 1408 01:16:02,640 --> 01:16:08,239 Johnny off. The DA's got new evidence on 1409 01:16:05,520 --> 01:16:11,840 Mickey Dwire and Brennan gets bumped 1410 01:16:08,239 --> 01:16:13,520 off. I suppose that's a coincidence. 1411 01:16:11,840 --> 01:16:15,600 Was Johnny in on that deal? 1412 01:16:13,520 --> 01:16:16,400 No, but I was. 1413 01:16:15,600 --> 01:16:19,360 You were? 1414 01:16:16,400 --> 01:16:22,000 Yes, I was. Why don't you stick an ice 1415 01:16:19,360 --> 01:16:25,480 pick in me? Well, you dirty a little 1416 01:16:22,000 --> 01:16:25,480 double crossing. 1417 01:16:28,000 --> 01:16:29,920 You're thinking of using your 1418 01:16:29,040 --> 01:16:33,960 information? 1419 01:16:29,920 --> 01:16:33,960 Not the way you think. 1420 01:17:16,960 --> 01:17:19,840 You leave your clothes. 1421 01:17:18,000 --> 01:17:23,480 I know you leave your personal effects 1422 01:17:19,840 --> 01:17:23,480 in the dressing room. 1423 01:17:27,280 --> 01:17:33,480 Leave your clothes and personal effects 1424 01:17:28,719 --> 01:17:33,480 in the dressing room. 38. 1425 01:17:41,520 --> 01:17:43,360 What's your name? 1426 01:17:42,400 --> 01:17:44,000 Ace. 1427 01:17:43,360 --> 01:17:45,280 First name? 1428 01:17:44,000 --> 01:17:47,040 Harry. 1429 01:17:45,280 --> 01:17:50,360 Former occupation? 1430 01:17:47,040 --> 01:17:50,360 I'm an engraver. 1431 01:17:54,800 --> 01:18:00,199 Name please. 1432 01:17:56,400 --> 01:18:00,199 Apollo Johnny. 1433 01:18:01,440 --> 01:18:05,760 Your real name? 1434 01:18:02,880 --> 01:18:07,920 I haven't any 1435 01:18:05,760 --> 01:18:12,600 former occupation? 1436 01:18:07,920 --> 01:18:12,600 Embasler. Second generation. 1437 01:18:20,239 --> 01:18:23,560 name please. 1438 01:18:38,239 --> 01:18:39,920 Mr. Barry. 1439 01:18:39,440 --> 01:18:43,480 Yes. 1440 01:18:39,920 --> 01:18:43,480 Would you sit down? 1441 01:18:44,480 --> 01:18:47,440 I don't think I've ever had the 1442 01:18:45,679 --> 01:18:50,159 pleasure. I'm a friend of Johnny 1443 01:18:47,440 --> 01:18:51,760 Apollo's. 1444 01:18:50,159 --> 01:18:52,960 I'm not interested in any friends of 1445 01:18:51,760 --> 01:18:55,679 his. 1446 01:18:52,960 --> 01:18:57,360 I know he's your son, Mr. Kaine. 1447 01:18:55,679 --> 01:19:00,480 He seems to have forgotten it. 1448 01:18:57,360 --> 01:19:02,719 He never forgot. He put his soul in Hawk 1449 01:19:00,480 --> 01:19:06,640 to try and get you out of here. That's 1450 01:19:02,719 --> 01:19:09,120 how he got mixed up with Dwire. 1451 01:19:06,640 --> 01:19:10,880 Are you asking me to believe this? 1452 01:19:09,120 --> 01:19:12,960 I was there the first time he came down 1453 01:19:10,880 --> 01:19:15,600 to see a shady lawyer to try and swing a 1454 01:19:12,960 --> 01:19:18,000 parole for you. He kept getting in 1455 01:19:15,600 --> 01:19:20,880 deeper and deeper all the time. He never 1456 01:19:18,000 --> 01:19:22,880 had a wrong thought in his head. What 1457 01:19:20,880 --> 01:19:25,520 kind of a father do you call yourself 1458 01:19:22,880 --> 01:19:29,880 anyway? 1459 01:19:25,520 --> 01:19:29,880 What's all this got to do with you? 1460 01:19:30,159 --> 01:19:34,400 I think that I love him more than you 1461 01:19:32,239 --> 01:19:36,320 do. 1462 01:19:34,400 --> 01:19:40,360 Only I can't stop him from making a mess 1463 01:19:36,320 --> 01:19:40,360 out of his life. And you can. 1464 01:19:40,560 --> 01:19:44,320 Perhaps I can make this a little easier 1465 01:19:42,320 --> 01:19:46,400 for you. 1466 01:19:44,320 --> 01:19:49,960 I think he means just as much to me as 1467 01:19:46,400 --> 01:19:49,960 he does to you. 1468 01:19:51,040 --> 01:19:55,840 Might be stupid to try and talk in here, 1469 01:19:53,040 --> 01:20:00,199 but there's something I must tell you. 1470 01:19:55,840 --> 01:20:00,199 Well, there are no secrets in jail. 1471 01:20:00,640 --> 01:20:06,800 I've got to take a chance. 1472 01:20:03,360 --> 01:20:08,719 What I'm telling you is between us. 1473 01:20:06,800 --> 01:20:11,679 If you can't do anything about it, just 1474 01:20:08,719 --> 01:20:13,199 forget it. 1475 01:20:11,679 --> 01:20:15,760 There's going to be a jail break tonight 1476 01:20:13,199 --> 01:20:18,640 and Johnny's in on it. 1477 01:20:15,760 --> 01:20:19,840 Break? 1478 01:20:18,640 --> 01:20:22,159 How do you know? 1479 01:20:19,840 --> 01:20:24,800 I've known it all along. 1480 01:20:22,159 --> 01:20:26,640 I didn't know when until today. They're 1481 01:20:24,800 --> 01:20:27,920 going through the library. 1482 01:20:26,640 --> 01:20:29,600 Library? 1483 01:20:27,920 --> 01:20:31,920 To get to the laundry where a truck will 1484 01:20:29,600 --> 01:20:33,040 be waiting. 1485 01:20:31,920 --> 01:20:36,080 When? 1486 01:20:33,040 --> 01:20:37,120 Tonight between 8 and 8:30. 1487 01:20:36,080 --> 01:20:38,880 Then they're going out through the 1488 01:20:37,120 --> 01:20:41,440 ventilating system. 1489 01:20:38,880 --> 01:20:44,480 Who's they? 1490 01:20:41,440 --> 01:20:46,640 Johnny and Mickey Dwire and some other 1491 01:20:44,480 --> 01:20:48,320 guy. 1492 01:20:46,640 --> 01:20:51,120 Johnny thinks that the Mick is his best 1493 01:20:48,320 --> 01:20:53,280 friend because he's never let him down. 1494 01:20:51,120 --> 01:20:56,000 But he doesn't know that the Mick had a 1495 01:20:53,280 --> 01:20:57,120 lot of other friends, too. Brennan was 1496 01:20:56,000 --> 01:21:00,760 one. 1497 01:20:57,120 --> 01:21:00,760 Was that the lawyer? 1498 01:21:01,280 --> 01:21:05,760 He was killed by Mickey Dwire 1499 01:21:04,400 --> 01:21:08,000 just because he was trying to help 1500 01:21:05,760 --> 01:21:10,719 Johnny. 1501 01:21:08,000 --> 01:21:14,320 You tell him that. 1502 01:21:10,719 --> 01:21:18,120 Tell him that Lucky told you, 1503 01:21:14,320 --> 01:21:18,120 he'll know it's the truth. 1504 01:21:20,480 --> 01:21:26,320 Did you say he said he? 1505 01:21:24,080 --> 01:21:29,360 There's still time enough to stop him. 1506 01:21:26,320 --> 01:21:32,239 You've got to 1507 01:21:29,360 --> 01:21:34,560 listen, Mr. Kane. 1508 01:21:32,239 --> 01:21:36,880 If he gets away with it, he'll have to 1509 01:21:34,560 --> 01:21:38,480 go in hiding. 1510 01:21:36,880 --> 01:21:40,480 And I'll have him for the rest of his 1511 01:21:38,480 --> 01:21:44,239 life because 1512 01:21:40,480 --> 01:21:49,239 I'll go and hide with him. 1513 01:21:44,239 --> 01:21:49,239 If you stop him, you'll have him. 1514 01:21:50,960 --> 01:21:58,040 I'll never see him again. 1515 01:21:53,520 --> 01:21:58,040 And I'm telling you to stop him. 1516 01:22:01,040 --> 01:22:06,679 His cockeyed handkerchief has lipstick 1517 01:22:03,440 --> 01:22:06,679 all over. 1518 01:22:08,560 --> 01:22:11,679 There's no reason why you shouldn't see 1519 01:22:10,080 --> 01:22:13,760 him again. 1520 01:22:11,679 --> 01:22:15,920 I'm leaving town. 1521 01:22:13,760 --> 01:22:18,400 Where too? 1522 01:22:15,920 --> 01:22:21,639 As far as 20 bucks and a mink coat will 1523 01:22:18,400 --> 01:22:21,639 take me. 1524 01:22:49,360 --> 01:22:51,440 Lord. 1525 01:23:47,440 --> 01:23:50,320 Oh, whoops. 1526 01:23:52,800 --> 01:23:57,639 Sit down there, Papa. You won't get 1527 01:23:54,000 --> 01:23:57,639 hurt. Here's your guess. 1528 01:24:04,719 --> 01:24:07,600 Wait a minute. I've caused you enough 1529 01:24:06,000 --> 01:24:08,960 harm already, but this is one thing I'm 1530 01:24:07,600 --> 01:24:10,560 not going to let you do. You're not 1531 01:24:08,960 --> 01:24:12,400 going to get out of here. Listen to me. 1532 01:24:10,560 --> 01:24:13,679 I've listened to you once too often. 1533 01:24:12,400 --> 01:24:14,000 If you go through with this, you're 1534 01:24:13,679 --> 01:24:14,960 finished. 1535 01:24:14,000 --> 01:24:15,360 It's a little late to think of that, 1536 01:24:14,960 --> 01:24:16,639 isn't it? 1537 01:24:15,360 --> 01:24:18,719 I'm not going to stand by and see you 1538 01:24:16,639 --> 01:24:20,639 throw your life away. What's the matter? 1539 01:24:18,719 --> 01:24:23,280 Can't you take it? 1540 01:24:20,639 --> 01:24:25,760 Not this. You're not going 1541 01:24:23,280 --> 01:24:28,320 now. Wait a minute. Don't make me do 1542 01:24:25,760 --> 01:24:29,600 anything that I'll be sorry for. 1543 01:24:28,320 --> 01:24:30,480 Just keep out of my way. 1544 01:24:29,600 --> 01:24:31,760 Come on. 1545 01:24:30,480 --> 01:24:33,280 Don't go with him. He'll cross you the 1546 01:24:31,760 --> 01:24:35,760 same as he crossed Brennan. He killed 1547 01:24:33,280 --> 01:24:36,560 Brennan. Your best friend. That's the 1548 01:24:35,760 --> 01:24:36,880 kind of a man he is. 1549 01:24:36,560 --> 01:24:39,120 Crazy. 1550 01:24:36,880 --> 01:24:40,719 It's the truth. Rocky told me. Go on, 1551 01:24:39,120 --> 01:24:41,920 Mickey. Tell him. Tell him the truth. 1552 01:24:40,719 --> 01:24:45,600 Tell him you killed Brennan. 1553 01:24:41,920 --> 01:24:49,040 I thought I told you to sit down. 1554 01:24:45,600 --> 01:24:49,040 Come on, Johnny. Hurry up. 1555 01:24:50,159 --> 01:24:54,679 There's a jailbreak. It's starting in 1556 01:24:51,520 --> 01:24:54,679 the last. 1557 01:25:04,400 --> 01:25:07,880 Come on, Johnny. 1558 01:25:13,360 --> 01:25:16,360 Yes. 1559 01:25:23,840 --> 01:25:28,320 Breaking the library. Breaking the 1560 01:25:25,840 --> 01:25:31,480 library. Breaking the library. Breaking 1561 01:25:28,320 --> 01:25:31,480 the library. 1562 01:25:39,280 --> 01:25:44,920 Breaking the library. Break in the 1563 01:25:40,800 --> 01:25:44,920 library. Break in the library. 1564 01:25:52,480 --> 01:25:57,520 Get in on him. 1565 01:25:55,679 --> 01:26:00,520 Come on. Leave the gun. Let him take a 1566 01:25:57,520 --> 01:26:00,520 rack. 1567 01:26:34,639 --> 01:26:39,040 South tower. They're in the laundry. 1568 01:26:37,199 --> 01:26:39,840 They're in the laundry. They're 1569 01:26:39,040 --> 01:26:41,760 yellow. 1570 01:26:39,840 --> 01:26:44,800 They're in the laundry. South tower. 1571 01:26:41,760 --> 01:26:48,920 They're in the laundry. South tower. 1572 01:26:44,800 --> 01:26:48,920 South tower. They're in the laundry. 1573 01:27:10,880 --> 01:27:14,440 Get back to 1574 01:27:15,440 --> 01:27:20,960 Hello. Hello. 1575 01:27:18,719 --> 01:27:24,440 Hello. We're in the library. Send the 1576 01:27:20,960 --> 01:27:24,440 doctor on the warning. 1577 01:27:29,040 --> 01:27:34,120 Where's my father? I'm taking you to 1578 01:27:38,159 --> 01:27:42,000 Hey, what happened? 1579 01:27:40,400 --> 01:27:45,239 That's the guy that shot Pop King while 1580 01:27:42,000 --> 01:27:45,239 he was phoning. 1581 01:28:00,080 --> 01:28:04,239 What are his chances, doctor? He's been 1582 01:28:02,480 --> 01:28:07,199 unconscious practically all the time. 1583 01:28:04,239 --> 01:28:09,040 He keeps murmuring about his son. Yes, 1584 01:28:07,199 --> 01:28:12,440 Kane has a son. We look him up and 1585 01:28:09,040 --> 01:28:12,440 notify him. 1586 01:28:14,800 --> 01:28:20,480 Work on Apollo. Find out where they got 1587 01:28:17,120 --> 01:28:22,239 those guns and how. 1588 01:28:20,480 --> 01:28:23,920 As long as I've been here, every time 1589 01:28:22,239 --> 01:28:26,880 they've had an execution, it's made me 1590 01:28:23,920 --> 01:28:28,480 sick to my stomach. But if Kane dies, 1591 01:28:26,880 --> 01:28:32,040 I'd be willing to pull the switch on 1592 01:28:28,480 --> 01:28:32,040 Apollo myself. 1593 01:28:33,120 --> 01:28:36,440 I've got 1594 01:28:36,719 --> 01:28:39,880 a son. 1595 01:28:43,280 --> 01:28:47,000 Let me out of here. 1596 01:28:47,040 --> 01:28:51,040 Let me out of here. I've got to get to 1597 01:28:49,199 --> 01:28:53,520 my father. I tell you that I'm 1598 01:28:51,040 --> 01:28:54,880 Shut up. 1599 01:28:53,520 --> 01:28:58,440 Ain't no one can hear you out here but 1600 01:28:54,880 --> 01:28:58,440 me. And I'm deep. 1601 01:29:11,920 --> 01:29:16,360 Come on, you. The warden wants to see 1602 01:29:13,360 --> 01:29:16,360 it. 1603 01:29:38,639 --> 01:29:41,920 Is this the man? 1604 01:29:41,040 --> 01:29:43,440 Yes, sir. 1605 01:29:41,920 --> 01:29:45,600 Is my father all right? 1606 01:29:43,440 --> 01:29:48,600 Tell him your name, Johnny. Your real 1607 01:29:45,600 --> 01:29:48,600 name? 1608 01:29:48,719 --> 01:29:52,440 Robert Kane, Jr. 1609 01:29:53,760 --> 01:30:00,159 Is he going to live? 1610 01:29:57,360 --> 01:30:02,159 Get me Dr. Brown. 1611 01:30:00,159 --> 01:30:02,880 If you're Kane's son, why did you shoot 1612 01:30:02,159 --> 01:30:06,080 him? 1613 01:30:02,880 --> 01:30:09,760 I didn't. Hello, doctor. Is Kane 1614 01:30:06,080 --> 01:30:11,600 conscious? I want to see him. 1615 01:30:09,760 --> 01:30:14,960 Long enough to make an identification 1616 01:30:11,600 --> 01:30:18,239 and to answer one question. 1617 01:30:14,960 --> 01:30:22,120 Yes. Right away. 1618 01:30:18,239 --> 01:30:22,120 We'll go over to the hospital. 1619 01:30:28,159 --> 01:30:31,800 just ain't here. 1620 01:30:39,679 --> 01:30:43,400 You'll be all right, Johnny. 1621 01:30:43,679 --> 01:30:50,120 Don't mind if I call you Johnny. That's 1622 01:30:46,159 --> 01:30:50,120 a way I'll always know you. 1623 01:30:50,239 --> 01:30:54,520 All right, but don't be too long. 1624 01:31:15,920 --> 01:31:18,920 Dead. 1625 01:31:23,280 --> 01:31:26,280 Dead. 1626 01:31:45,199 --> 01:31:48,199 Dead. 1627 01:31:53,679 --> 01:31:56,679 Dead. 1628 01:32:10,639 --> 01:32:13,199 Hello. 1629 01:32:53,120 --> 01:32:56,120 Goodbye. 1630 01:33:02,960 --> 01:33:06,400 Hello, Captain. Good to see you. 1631 01:33:05,199 --> 01:33:07,920 You're looking fine. 1632 01:33:06,400 --> 01:33:09,440 I guess those limema beans agreed with 1633 01:33:07,920 --> 01:33:13,360 me, too, huh? 1634 01:33:09,440 --> 01:33:14,800 Did you do what I asked you? Yes, 1635 01:33:13,360 --> 01:33:18,120 Lucky. 1636 01:33:14,800 --> 01:33:18,120 Hello, Jackie. 1637 01:33:37,120 --> 01:33:40,120 Heat. Heat. 109652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.