Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:41,177 --> 00:02:42,412
Selamat pagi.
2
00:02:42,478 --> 00:02:44,213
Laporan pembiakan di kandang utama.
3
00:02:44,882 --> 00:02:46,684
Sepuluh spesimen dalam keadaan statis.
4
00:02:47,283 --> 00:02:49,853
Spesimen 1, stabil.
5
00:02:49,920 --> 00:02:52,255
Spesimen 2, stabil.
6
00:02:52,856 --> 00:02:55,025
Spesimen 3, stabil.
7
00:03:20,951 --> 00:03:22,820
Oke, ayo.
8
00:03:26,557 --> 00:03:27,658
Tunggu.
9
00:04:17,641 --> 00:04:19,442
Kegagalan sistem...
10
00:04:19,510 --> 00:04:20,544
Jack!
11
00:04:23,479 --> 00:04:25,616
Kegagalan sistem...
12
00:04:25,682 --> 00:04:26,717
Jack?
13
00:04:28,218 --> 00:04:30,521
Ayo! Kita harus keluarkan dia sekarang.
14
00:04:33,123 --> 00:04:34,167
Ayo, ambil tali pengamannya.
15
00:04:34,191 --> 00:04:35,993
Kegagalan sistem...
16
00:04:38,829 --> 00:04:41,064
- Kegagalan sistem...
- Wah.
17
00:04:43,801 --> 00:04:47,738
Kegagalan sistem...
18
00:04:49,173 --> 00:04:50,541
Kegagalan sistem...
19
00:04:54,845 --> 00:04:56,113
Ayo.
20
00:04:56,180 --> 00:04:57,614
Baiklah, bagus.
21
00:05:00,349 --> 00:05:01,952
Sistemnya gagal lagi.
22
00:05:03,319 --> 00:05:04,955
Keluar dari stasis terlalu dini.
23
00:05:19,770 --> 00:05:21,114
Sepertinya ada masalah dengan hatinya.
24
00:05:21,138 --> 00:05:22,673
Ya, paru-paru juga.
25
00:05:26,743 --> 00:05:28,912
Kita seharusnya tidak
mengalami masalah ini.
26
00:05:35,652 --> 00:05:37,087
Kita harus menidurkannya.
27
00:06:23,934 --> 00:06:24,968
Bagaimana menurutmu?
28
00:06:26,103 --> 00:06:27,103
Enak.
29
00:06:37,127 --> 00:07:19,127
Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede
WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya
Kunjungi https://super.winjos.today
30
00:08:25,455 --> 00:08:26,890
Satelitnya masih mati.
31
00:08:30,527 --> 00:08:31,762
Aku tahu.
32
00:08:33,630 --> 00:08:34,865
Bisa kau memperbaikinya?
33
00:08:36,666 --> 00:08:39,903
Uh... Maksudku, mungkin.
34
00:08:41,238 --> 00:08:42,939
Tidak membantu menghadapi badai ini.
35
00:08:43,740 --> 00:08:45,942
Kau tahu betapa aku suka naik ke atap.
36
00:08:51,548 --> 00:08:53,417
Jadi, aku berpikir untuk
mengecat kamar Toby.
37
00:08:53,483 --> 00:08:55,285
- Oh ya?
- Ya.
38
00:08:55,819 --> 00:08:57,287
Kupikir biru mungkin bagus.
39
00:09:02,492 --> 00:09:03,794
Apa?
40
00:09:06,563 --> 00:09:07,731
Tidak ada.
41
00:09:08,533 --> 00:09:09,900
Kau terlihat menawan.
42
00:09:27,451 --> 00:09:28,685
Jack...
43
00:09:29,486 --> 00:09:30,587
Apa?
44
00:09:32,155 --> 00:09:33,190
Aku kelelahan.
45
00:10:01,251 --> 00:10:02,251
Hey.
46
00:10:06,456 --> 00:10:07,724
Ayo.
47
00:10:49,499 --> 00:10:50,967
Aku datang.
48
00:12:26,062 --> 00:12:27,964
Layla!
49
00:12:30,534 --> 00:12:31,935
- Kau mengagetkanku.
- Maaf.
50
00:12:32,002 --> 00:12:33,770
Eh, apa yang kau lakukan di sini?
51
00:12:33,837 --> 00:12:36,172
Mixer-nya rusak. Harus cari suku cadang.
52
00:12:36,239 --> 00:12:37,440
Oh. Oke.
53
00:12:38,275 --> 00:12:39,276
Apa ini?
54
00:12:40,010 --> 00:12:42,379
Aku sedang mengerjakan beberapa perubahan.
55
00:12:42,946 --> 00:12:44,615
Aku mencobanya pada tank lama.
56
00:12:45,482 --> 00:12:48,218
Kupikir ia akan memperbaiki
masalah yang kita alami.
57
00:12:48,952 --> 00:12:51,522
Hmm, kita akan kedatangan
sopir ternak baru nanti.
58
00:12:51,589 --> 00:12:53,323
Kau mau membereskan dokumennya?
59
00:12:54,057 --> 00:12:55,057
Tentu.
60
00:13:01,931 --> 00:13:07,370
Krisis iklim yang berlangsung menimbulkan
dampak yang menghancurkan sektor pertanian.
61
00:13:07,437 --> 00:13:13,043
Tapi kini, Precision Ag-tech menawarkan
solusi terobosan dalam produksi ternak.
62
00:13:13,109 --> 00:13:15,245
Setelah spesimen asli dipindai,
63
00:13:15,312 --> 00:13:20,417
sistem kami bisa mereproduksi ternak
siap pasar hanya dalam dua minggu.
64
00:13:21,686 --> 00:13:23,853
Lupakan daging hasil
laboratorium yang hambar,
65
00:13:23,920 --> 00:13:26,887
Teknologi kami menghadirkan
produk asli untuk populasi
66
00:13:26,911 --> 00:13:30,160
yang terus bertambah yang
masih haus akan hal yang nyata.
67
00:13:31,328 --> 00:13:35,031
Replikasi hewan lebih cepat, lebih murah,
68
00:13:35,098 --> 00:13:37,067
dan lebih konsisten.
69
00:13:38,703 --> 00:13:40,571
Precision Ag-tech:
70
00:13:40,638 --> 00:13:43,306
Bioteknologi untuk dunia yang berubah...
71
00:13:45,676 --> 00:13:47,143
Kau pasti Brady.
72
00:13:48,978 --> 00:13:50,815
Aku akan memberimu ini.
73
00:13:51,281 --> 00:13:54,084
Ini daftar klien dan jadwal pengiriman.
74
00:13:54,984 --> 00:13:58,104
Aku tidak yakin berapa banyak informasi
yang diberikan perusahaan truk padamu.
75
00:13:58,154 --> 00:14:00,056
Perjalanan yang melelahkan, tempat ini.
76
00:14:00,591 --> 00:14:01,592
Kurasa begitu.
77
00:14:03,026 --> 00:14:05,395
- Ini dia.
- Ah, terima kasih, Bu Curtis.
78
00:14:07,364 --> 00:14:08,364
"Layla" saja.
79
00:14:08,799 --> 00:14:10,333
Brady.
80
00:14:11,602 --> 00:14:13,122
Akan kutunjukkan ternaknya.
81
00:14:20,210 --> 00:14:22,912
Maju, maju! Hoy-ya, hoy-ya!
82
00:14:23,814 --> 00:14:24,948
Maju!
83
00:14:27,417 --> 00:14:28,753
Hei, satu lagi!
84
00:14:28,819 --> 00:14:30,554
- Apa?
- Satu lagi!
85
00:15:14,264 --> 00:15:16,399
Kejadian lagi, Jack.
86
00:15:17,233 --> 00:15:18,669
Bisa kau pergi dan membantu Brady?
87
00:15:23,072 --> 00:15:24,508
Layla, pergilah.
88
00:16:02,646 --> 00:16:03,714
Aku berpikir...
89
00:16:05,348 --> 00:16:07,751
mungkin aku bisa mengambil
cuti beberapa hari.
90
00:16:09,954 --> 00:16:10,954
Bagaimana bisa?
91
00:16:12,690 --> 00:16:14,224
Untuk istirahat sebentar.
92
00:16:15,960 --> 00:16:17,293
Berhenti dari apa?
93
00:16:17,360 --> 00:16:18,394
Putus dariku?
94
00:16:18,929 --> 00:16:20,129
Tidak.
95
00:16:20,196 --> 00:16:22,098
Hanya istirahat dari pekerjaan.
96
00:16:23,466 --> 00:16:25,306
Berikan aku kesempatan mengunjungi Toby.
97
00:16:34,210 --> 00:16:35,445
Mungkin Brady bisa membantu.
98
00:16:36,179 --> 00:16:37,619
Tampaknya ia semangat bekerja.
99
00:16:38,682 --> 00:16:39,682
Brady?
100
00:16:41,652 --> 00:16:43,119
Dia tidak tahu prosesnya.
101
00:16:43,888 --> 00:16:45,221
Kita bisa mengajarinya.
102
00:16:45,288 --> 00:16:47,558
Yah, aku hampir tidak mengenalnya.
103
00:16:48,091 --> 00:16:49,335
Bagaimana jika aku tidak percaya padanya?
104
00:16:49,359 --> 00:16:51,494
Ayolah, kau tidak percaya pada siapa pun.
105
00:17:00,704 --> 00:17:02,171
Bisa kita setidaknya memikirkannya?
106
00:17:05,876 --> 00:17:07,310
Jack...
107
00:17:07,377 --> 00:17:09,178
Bisa kita makan malam yang menyenangkan?
108
00:17:25,428 --> 00:17:26,428
Hey.
109
00:17:27,765 --> 00:17:28,933
Maaf, aku membentak.
110
00:17:35,506 --> 00:17:37,373
Entahlah, kurasa aku juga sedikit lelah.
111
00:17:37,440 --> 00:17:39,743
Tentu saja kau bisa pergi menemui Toby.
112
00:17:51,555 --> 00:17:53,524
Terima kasih.
113
00:17:54,123 --> 00:17:56,292
Tidak apa-apa, aku tahu kau stres.
114
00:18:00,864 --> 00:18:02,131
Di mana cincinmu?
115
00:18:02,866 --> 00:18:05,168
Oh, kulepas saat lagi cuci piring.
116
00:18:06,302 --> 00:18:08,572
Tidakkah kau tahu melepas
akan membawa kesialan?
117
00:19:23,013 --> 00:19:24,982
Sialan.
118
00:19:30,386 --> 00:19:31,889
Tidak apa-apa.
119
00:19:32,990 --> 00:19:34,792
Semua akan berlalu. Tidak apa-apa.
120
00:20:00,283 --> 00:20:01,283
Jack?
121
00:20:03,453 --> 00:20:04,454
Jack!
122
00:20:19,335 --> 00:20:21,337
Ya Tuhan.
123
00:20:23,207 --> 00:20:24,675
Jack!
124
00:20:29,278 --> 00:20:30,614
Biar kubantu.
125
00:20:39,489 --> 00:20:41,257
Apa yang kau lakukan?
126
00:20:41,324 --> 00:20:43,093
Sapi-sapi itu. Mereka menabrakku.
127
00:20:43,160 --> 00:20:44,260
Apa?
128
00:20:44,327 --> 00:20:46,530
Mereka ketakutan karena badai.
129
00:20:51,300 --> 00:20:52,603
Coba kulihat.
130
00:20:57,775 --> 00:20:58,976
Aku mendengar suara tembakan.
131
00:21:00,010 --> 00:21:02,378
Aku harus menembak untuk menakuti mereka.
132
00:21:04,982 --> 00:21:07,151
Karena bisa saja menginjakku.
133
00:21:07,217 --> 00:21:08,952
Aku akan ambil sesuatu untuk atasi ini.
134
00:21:09,019 --> 00:21:10,621
Jangan... berbaring.
135
00:21:13,123 --> 00:21:14,758
Peternak yang payah, kan?
136
00:21:18,427 --> 00:21:19,596
Aku segera kembali.
137
00:21:22,431 --> 00:21:23,534
Ya.
138
00:21:45,122 --> 00:21:46,122
Flick?
139
00:21:50,160 --> 00:21:51,160
Flick?
140
00:21:58,467 --> 00:21:59,703
Ayo, nak!
141
00:22:00,270 --> 00:22:01,572
Masuk!
142
00:22:19,723 --> 00:22:20,723
Flick?
143
00:22:39,910 --> 00:22:40,911
Flick?
144
00:23:11,308 --> 00:23:12,676
Oh, kau mengagetkanku.
145
00:23:17,915 --> 00:23:18,915
Ayo!
146
00:23:20,117 --> 00:23:21,518
Apa yang kau lakukan di sana?
147
00:23:22,085 --> 00:23:23,020
Masuk.
148
00:23:23,086 --> 00:23:24,588
Masuk.
149
00:24:02,726 --> 00:24:04,728
Jack.
150
00:24:05,228 --> 00:24:06,930
Ada sesuatu masuk ke gudang.
151
00:24:08,365 --> 00:24:10,033
Mungkin rubah atau semacamnya.
152
00:24:10,100 --> 00:24:11,268
Tidak.
153
00:24:11,335 --> 00:24:13,937
Itu tidak mungkin rubah.
Aku sudah mengunci pintunya.
154
00:24:14,604 --> 00:24:15,872
Kau yakin menguncinya?
155
00:24:18,474 --> 00:24:19,776
Menurutku begitu.
156
00:24:19,843 --> 00:24:20,911
Kau pikir begitu?
157
00:24:24,147 --> 00:24:25,147
Kau baik-baik saja?
158
00:24:25,682 --> 00:24:27,150
Oh, kepalaku.
159
00:24:31,521 --> 00:24:32,656
Jack.
160
00:24:33,323 --> 00:24:34,324
Jack!
161
00:28:01,031 --> 00:28:02,065
Ah!
162
00:30:40,423 --> 00:30:41,659
Layla?
163
00:30:47,531 --> 00:30:49,132
- Oh.
- Hei.
164
00:30:50,166 --> 00:30:51,968
Akan kuambilkan air.
165
00:30:53,838 --> 00:30:54,871
Berapa lama aku tidur?
166
00:30:56,774 --> 00:30:58,208
Oh, hampir sepanjang malam.
167
00:31:09,152 --> 00:31:10,152
Terima kasih.
168
00:31:24,100 --> 00:31:25,603
Oh, aku membutuhkan itu.
169
00:31:49,727 --> 00:31:50,795
Kau mau ke mana?
170
00:31:51,394 --> 00:31:53,396
Aku harus mengumpulkan ternak yang keluar.
171
00:31:55,833 --> 00:31:57,673
Tidakkah menurutmu
sebaiknya kau istirahat?
172
00:31:58,569 --> 00:31:59,569
Aku baik-baik saja.
173
00:32:06,811 --> 00:32:08,211
Apa yang kau lakukan?
174
00:32:10,881 --> 00:32:12,081
Tidak ada.
175
00:32:12,148 --> 00:32:13,950
Tenang saja. Oke?
176
00:32:14,919 --> 00:32:16,152
Aku akan kembali lagi nanti.
177
00:33:03,767 --> 00:33:04,902
Mundur.
178
00:33:17,113 --> 00:33:18,314
Di mana Jack?
179
00:33:20,784 --> 00:33:22,285
Dia pergi.
180
00:33:23,086 --> 00:33:25,388
Tapi kupikir dia mencarimu.
181
00:33:30,026 --> 00:33:32,295
Kupikir kau sedang mencari ini.
182
00:33:32,362 --> 00:33:33,442
Obat penghilang rasa sakit.
183
00:33:39,469 --> 00:33:41,271
Aku merasa tidak enak badan.
184
00:33:44,107 --> 00:33:45,441
Matamu.
185
00:34:03,293 --> 00:34:06,429
Itu bisa terjadi dalam prosesnya.
186
00:34:07,965 --> 00:34:11,267
Tanpa pengobatan, hewan yang
sakit bertahan hidup selama sehari.
187
00:34:11,869 --> 00:34:13,102
Mungkin dua hari.
188
00:34:13,737 --> 00:34:14,737
Aku tahu.
189
00:34:21,679 --> 00:34:22,713
Di mana Toby?
190
00:34:27,150 --> 00:34:29,285
Dia aman. Dia ada di sekolah.
191
00:34:30,754 --> 00:34:31,754
Oh.
192
00:34:33,122 --> 00:34:34,592
Kau memiliki kenanganku.
193
00:34:44,467 --> 00:34:46,637
Kenapa Jack melakukan ini?
194
00:34:51,274 --> 00:34:53,276
Aku tidak tahu.
195
00:35:00,350 --> 00:35:02,118
Tapi aku akan membantumu.
196
00:35:03,087 --> 00:35:04,722
Kita akan ke rumah sakit.
197
00:35:22,873 --> 00:35:24,140
Ayo.
198
00:35:25,743 --> 00:35:26,743
Ayo.
199
00:35:28,646 --> 00:35:29,713
Ah, sial.
200
00:35:50,299 --> 00:35:51,300
Apa yang terjadi?
201
00:35:55,371 --> 00:35:57,541
Aku datang untuk membantumu.
202
00:35:59,109 --> 00:36:00,476
Tidak bisa dinyalakan.
203
00:36:01,912 --> 00:36:03,179
Aku harus melihatnya.
204
00:36:05,415 --> 00:36:07,216
Bagaimana kabarmu? Dengan ternaknya?
205
00:36:11,454 --> 00:36:12,454
Tidak beruntung.
206
00:36:13,590 --> 00:36:16,827
Kau tahu, kepalaku sakit sekali.
207
00:36:17,761 --> 00:36:20,463
Mungkin kita harus masuk
agar kau bisa melihatnya.
208
00:36:25,102 --> 00:36:26,235
Oke.
209
00:36:50,928 --> 00:36:51,928
Itu Brady.
210
00:36:53,362 --> 00:36:55,041
Aku pergi dulu. Aku akan bilang
kalau kau tidak enak badan.
211
00:36:55,065 --> 00:36:56,065
Tidak apa-apa.
212
00:36:57,601 --> 00:36:58,267
Tetap di sini.
213
00:36:58,334 --> 00:36:59,970
Aku harus bicara padanya.
214
00:37:00,771 --> 00:37:03,239
Kau istirahat saja. Aku akan mengurusnya.
215
00:37:03,306 --> 00:37:05,241
Tidak apa-apa. Aku baik-baik saja.
216
00:37:05,308 --> 00:37:06,677
Jack, ayolah. Aku saja.
217
00:37:07,276 --> 00:37:09,012
Kubilang aku perlu bicara padanya, oke?
218
00:37:10,413 --> 00:37:11,682
Tetap di sini.
219
00:37:24,260 --> 00:37:25,696
Ada yang salah dengan mobilnya.
220
00:37:26,362 --> 00:37:27,731
Kita harus pergi bersama Brady.
221
00:37:29,099 --> 00:37:31,019
Itu satu-satunya jalan keluar dari sini.
222
00:37:36,907 --> 00:37:37,907
Hai.
223
00:37:40,476 --> 00:37:42,045
Tunggu kami di sini.
224
00:37:43,213 --> 00:37:45,149
Kau harus pergi, Brady.
225
00:37:45,215 --> 00:37:46,817
Apa yang kau bicarakan?
226
00:37:48,152 --> 00:37:49,153
Ada apa?
227
00:37:49,720 --> 00:37:52,923
Aku tidak tahu lagi mengatakannya,
tidak ada pekerjaan untukmu.
228
00:37:52,990 --> 00:37:54,992
Sobat, aku sudah berkendara
sampai sejauh ini.
229
00:37:55,058 --> 00:37:56,059
Aku tidak akan pergi.
230
00:37:56,126 --> 00:37:58,662
Hmm... sebaiknya kau pergi.
231
00:37:59,295 --> 00:38:01,832
Tidak, Jack, ini omong kosong.
232
00:38:27,124 --> 00:38:28,124
Tidak.
233
00:38:30,260 --> 00:38:31,260
Tidak.
234
00:38:47,376 --> 00:38:48,779
Apa yang terjadi pada Brady?
235
00:38:50,547 --> 00:38:51,982
Aku harus memecatnya.
236
00:39:05,529 --> 00:39:06,964
Di mana dia, Layla?
237
00:39:13,036 --> 00:39:14,470
Dia sedang tidak sehat. Dia...
238
00:39:15,005 --> 00:39:15,839
Dia butuh bantuanku.
239
00:39:15,906 --> 00:39:17,875
Apa sebenarnya yang kau lakukan?
240
00:39:22,145 --> 00:39:24,047
Aku bisa menjelaskan semuanya.
241
00:39:24,114 --> 00:39:25,215
Kau mencoba membunuhnya.
242
00:39:25,282 --> 00:39:27,050
Apa?
243
00:39:27,117 --> 00:39:28,118
Jangan bohong.
244
00:39:28,185 --> 00:39:30,063
- Untuk apa?
- Aku mendengar suara tembakan.
245
00:39:30,087 --> 00:39:31,788
Aku menemukan peluru itu di gudang.
246
00:39:32,522 --> 00:39:34,300
Dia... dia mendatangiku.
Dia merebut senapan itu.
247
00:39:34,324 --> 00:39:36,093
Itu terjadi saat perkelahian. Dia... dia...
248
00:39:38,161 --> 00:39:39,263
Dia bingung, Layla.
249
00:39:39,329 --> 00:39:41,031
Dia tidak tahu apa yang dilakukan.
250
00:39:42,498 --> 00:39:43,967
Aku tidak bohong.
251
00:39:45,168 --> 00:39:47,871
Dia tidak punya banyak waktu.
Dia butuh bantuan kita.
252
00:39:51,842 --> 00:39:53,076
Kumohon, Layla...
253
00:39:56,980 --> 00:39:57,981
Kau kenal aku.
254
00:40:28,412 --> 00:40:30,479
Dia tidak pernah dimaksudkan untuk bangun.
255
00:40:32,115 --> 00:40:35,484
Itu hanya dimaksudkan sebagai test, oke?
256
00:40:37,087 --> 00:40:38,487
Test apa?
257
00:40:40,791 --> 00:40:42,426
Bisnis sedang gagal.
258
00:40:42,491 --> 00:40:43,961
Aku harus melakukan sesuatu.
259
00:40:45,128 --> 00:40:46,163
Kupikir...
260
00:40:47,631 --> 00:40:50,701
Jika aku bisa membuatnya bekerja
dengan peralatan yang kita miliki...
261
00:40:52,703 --> 00:40:54,371
...ada orang di luar sana
262
00:40:54,905 --> 00:40:57,265
yang akan membayar besar
untuk teknologi semacam ini.
263
00:41:01,411 --> 00:41:03,479
Aku seharusnya tidak pernah melakukan itu.
264
00:41:04,948 --> 00:41:06,216
- Hei.
- Jangan.
265
00:41:09,987 --> 00:41:11,121
Kau yang melakukan ini.
266
00:41:12,289 --> 00:41:13,557
Sekarang perbaiki.
267
00:41:18,095 --> 00:41:20,430
Ini seharusnya memberinya
kesempatan sebaik mungkin.
268
00:41:20,964 --> 00:41:23,567
Sel induk yang sehat, nutrisi dosis tinggi.
269
00:41:35,679 --> 00:41:37,781
Apa yang dia lakukan di sana?
270
00:41:43,120 --> 00:41:46,189
Berikan dia infus,
pastikan dia baik-baik saja.
271
00:41:54,213 --> 00:42:28,213
Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede
WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya
Kunjungi https://super.winjos.today
272
00:42:30,535 --> 00:42:32,069
Apa yang terjadi?
273
00:42:33,703 --> 00:42:34,971
Tidak apa-apa.
274
00:42:36,273 --> 00:42:37,741
Apa yang kau lakukan?
275
00:42:39,209 --> 00:42:40,209
Brady!
276
00:42:40,877 --> 00:42:41,945
Kupikir aku cukup jelas.
277
00:42:42,012 --> 00:42:44,948
Hei, kau tidak bisa memecatku begitu saja.
278
00:42:45,015 --> 00:42:46,416
Aku butuh pekerjaan itu.
279
00:42:46,483 --> 00:42:49,019
Dengar, eh... Ini bukan masalah pribadi.
280
00:42:49,686 --> 00:42:51,755
Aku mengerjakan semua yang kau perintahkan.
281
00:42:51,822 --> 00:42:53,199
Aku melakukan semua yang kau katakan.
282
00:42:53,223 --> 00:42:54,567
- Aku tidak bicara padanya.
- Uh, dengarkan...
283
00:42:54,591 --> 00:42:55,668
Aku tidak menceritakan apa pun padanya.
284
00:42:55,692 --> 00:42:57,761
Ya, dengar, tidak seperti itu.
285
00:42:58,361 --> 00:42:59,361
Oke?
286
00:43:00,697 --> 00:43:02,732
Jadi jika tidak ada hal
lain yang bisa kubantu,
287
00:43:03,467 --> 00:43:04,935
aku harus segera kembali.
288
00:43:06,470 --> 00:43:08,205
Kau memberitahunya di mana aku?
289
00:43:09,072 --> 00:43:10,340
Dia menemukan catatan itu.
290
00:43:10,407 --> 00:43:12,609
Aku harus memberitahunya.
291
00:43:13,643 --> 00:43:15,412
Tapi dia akan membantumu.
292
00:43:17,582 --> 00:43:19,015
Dan kau memercayainya?
293
00:43:22,652 --> 00:43:24,287
Apa yang dia berikan padaku?
294
00:43:27,558 --> 00:43:28,992
Hei, di mana Layla?
295
00:43:33,029 --> 00:43:34,029
Eh...
296
00:43:34,898 --> 00:43:35,898
Kenapa?
297
00:43:36,601 --> 00:43:39,803
Kupikir dia mungkin mau tahu kenapa
kau membayarku untuk datang ke sini.
298
00:43:40,403 --> 00:43:41,404
Bagaimana menurutmu?
299
00:44:05,028 --> 00:44:06,963
Sialan.
300
00:44:07,030 --> 00:44:08,165
Kita pergi.
301
00:44:12,102 --> 00:44:14,938
Mungkin sudah saatnya pergi, kan?
302
00:44:19,209 --> 00:44:21,111
Otorisasi ditolak.
303
00:44:21,178 --> 00:44:22,345
Ayolah!
304
00:44:25,916 --> 00:44:27,417
Dia mengunci kita di dalam.
305
00:44:35,626 --> 00:44:37,060
Apa kau perlu memeriksanya?
306
00:44:39,162 --> 00:44:39,829
Hey.
307
00:44:39,896 --> 00:44:41,207
Mungkin sudah waktunya pergi.
308
00:44:41,231 --> 00:44:43,500
- Oke?
- Oke, ya. Aku pergi.
309
00:44:56,012 --> 00:44:57,013
Layla!
310
00:44:57,548 --> 00:44:58,815
Di sini.
311
00:45:04,154 --> 00:45:05,855
Sistemnya gagal lagi.
312
00:45:05,922 --> 00:45:09,092
Ya. Jangan khawatir. Nanti kulihat.
313
00:45:24,675 --> 00:45:25,875
Buka pintunya.
314
00:45:28,044 --> 00:45:30,947
Layla... apa yang terjadi?
315
00:45:32,148 --> 00:45:33,148
Pintu.
316
00:45:52,435 --> 00:45:53,435
Ayo.
317
00:45:53,837 --> 00:45:55,171
Apa yang terjadi?
318
00:45:55,238 --> 00:45:57,307
Kau tidak memikirkan
semuanya secara matang.
319
00:45:57,374 --> 00:45:58,408
Buka itu.
320
00:45:59,543 --> 00:46:00,543
Sekarang!
321
00:46:06,316 --> 00:46:07,450
Tembak dia, Layla.
322
00:46:08,184 --> 00:46:09,184
Tembak dia.
323
00:46:13,658 --> 00:46:15,292
Jangan lakukan hal bodoh.
324
00:46:22,198 --> 00:46:23,199
Layla.
325
00:46:23,768 --> 00:46:24,934
Tembak dia.
326
00:46:26,202 --> 00:46:27,202
Hey.
327
00:46:31,776 --> 00:46:32,976
Ayo, Jack.
328
00:46:33,977 --> 00:46:35,945
Ayo. Sekarang!
329
00:46:46,624 --> 00:46:48,158
Hei!
330
00:46:53,496 --> 00:46:54,497
Pergi.
331
00:46:55,965 --> 00:46:57,768
Ke kantor. Sekarang.
332
00:47:07,277 --> 00:47:08,277
Di sana.
333
00:47:14,084 --> 00:47:15,352
Ambil kunci pintunya.
334
00:47:15,418 --> 00:47:17,458
Kita akan pastikan
dia tidak bisa mengikuti kita.
335
00:47:18,021 --> 00:47:19,566
Layla, bisa kita bicarakan ini sebentar?
336
00:47:19,590 --> 00:47:21,400
Lalu kau akan membunuhnya dan menutupinya?
337
00:47:21,424 --> 00:47:22,424
Hah.
338
00:47:24,528 --> 00:47:27,430
Menurutmu apa yang akan terjadi jika
orang-orang mengetahui tentangnya?
339
00:47:28,599 --> 00:47:29,839
Mereka akan mengurungku, Layla.
340
00:47:30,367 --> 00:47:33,671
Mereka akan menutup bisnis ini.
Ini akan jadi akhir bagi kita.
341
00:47:33,738 --> 00:47:36,406
Aku tidak akan membuang
semua yang sudah kita kerjakan.
342
00:47:36,473 --> 00:47:37,140
Kau bohong
343
00:47:37,207 --> 00:47:39,142
Aku mencoba melindungimu.
344
00:47:39,209 --> 00:47:42,613
Karena aku tahu kau tidak akan mampu
melakukan apa yang harus dilakukan.
345
00:47:46,684 --> 00:47:48,918
Layla! Kuncinya!
346
00:47:49,553 --> 00:47:51,020
Tunggu...
347
00:47:51,655 --> 00:47:52,889
Kacamataku.
348
00:47:55,526 --> 00:47:58,428
Layla, ayolah, aku tidak bisa
melihat apa-apa. Kumohon.
349
00:48:03,734 --> 00:48:05,335
Ah!
350
00:48:06,035 --> 00:48:07,838
- Tidak.
- Jangan.
351
00:48:07,904 --> 00:48:09,038
Layla, minggir.
352
00:48:09,105 --> 00:48:10,741
- Jangan!
- Minggir!
353
00:48:10,808 --> 00:48:11,709
Jangan, Jack.
354
00:48:11,776 --> 00:48:12,776
Layla!
355
00:48:13,544 --> 00:48:14,678
- Minggir!
- Tidak.
356
00:48:15,579 --> 00:48:16,647
Tidak.
357
00:48:18,649 --> 00:48:19,649
Jangan.
358
00:48:26,156 --> 00:48:27,156
Ayo.
359
00:48:27,658 --> 00:48:28,658
Ayo!
360
00:48:40,103 --> 00:48:41,539
Oke. Oke.
361
00:48:43,339 --> 00:48:44,339
Kau baik-baik saja?
362
00:48:46,844 --> 00:48:48,244
Ayo ayo!
363
00:48:56,319 --> 00:48:57,319
Masuk, ayo!
364
00:49:02,726 --> 00:49:04,027
Ah! Ayo!
365
00:49:10,066 --> 00:49:12,135
- Kau baik-baik saja?
- Ya.
366
00:49:18,374 --> 00:49:19,844
Dia datang.
367
00:49:22,479 --> 00:49:24,214
Cepat.
368
00:49:24,815 --> 00:49:27,250
Cepat, Brady.
369
00:49:36,993 --> 00:49:38,027
Kau baik-baik saja?
370
00:49:38,729 --> 00:49:40,129
- Kau baik-baik saja?
- Ya.
371
00:50:16,165 --> 00:50:18,268
- Sial.
- Apa... apa itu?
372
00:51:43,419 --> 00:51:45,321
Tidak ada sinyal di sini.
373
00:51:48,525 --> 00:51:49,525
Sialan.
374
00:51:57,835 --> 00:51:59,502
Bagaimana dengan perusahaan truk?
375
00:52:00,136 --> 00:52:03,296
Jika kau tidak datang, bukankah mereka
akan mengirim orang untuk mencarimu?
376
00:52:05,341 --> 00:52:07,578
Aku tidak bekerja di perusahaan truk.
377
00:52:10,179 --> 00:52:13,684
Jack membayarku untuk datang
agar semuanya terlihat normal.
378
00:52:14,417 --> 00:52:15,417
Apa?
379
00:52:18,889 --> 00:52:20,758
Jack sudah tutup beberapa tahun lalu.
380
00:52:30,266 --> 00:52:31,467
Aku minta maaf.
381
00:52:35,039 --> 00:52:36,172
Ayo.
382
00:52:36,239 --> 00:52:38,776
Kita harus terus bergerak.
383
00:53:11,842 --> 00:53:13,711
Mungkin ada sesuatu untuk memperbaiki truk.
384
00:54:25,582 --> 00:54:27,483
Kau memikirkannya?
385
00:54:31,354 --> 00:54:32,523
Tidak apa-apa.
386
00:54:33,223 --> 00:54:34,423
Kau mencintainya.
387
00:54:37,326 --> 00:54:39,730
Itu sebabnya kau menderita begitu lama.
388
00:54:46,570 --> 00:54:48,672
Kuharap aku dapat kesempatan melihat Toby.
389
00:54:49,807 --> 00:54:51,742
Dia masih terasa seperti anakku.
390
00:54:52,341 --> 00:54:53,544
Pasti.
391
00:54:55,344 --> 00:54:57,014
Kami akan membawamu ke rumah sakit.
392
00:54:57,848 --> 00:54:59,382
Akan kukatakan pada mereka kau adikku.
393
00:55:11,595 --> 00:55:13,329
Aku akan mencarikanmu air.
394
00:57:20,157 --> 00:57:21,157
Jack?
395
00:57:23,961 --> 00:57:24,961
Hei!
396
00:57:27,297 --> 00:57:28,297
Ayo.
397
00:57:31,301 --> 00:57:33,570
Ah!
398
00:59:11,334 --> 00:59:13,637
Layla. Kita harus pergi.
399
00:59:13,703 --> 00:59:15,072
Aku tidak bisa...
400
00:59:15,138 --> 00:59:17,107
Ayo. Brady di sini.
401
00:59:18,708 --> 00:59:21,278
- Ayo.
- Tunggu, tunggu, tunggu.
402
00:59:21,344 --> 00:59:22,547
Apa itu?
403
00:59:34,057 --> 00:59:35,425
Itu bukan Brady.
404
00:59:35,492 --> 00:59:36,359
Ayo.
405
00:59:36,426 --> 00:59:38,095
Aku tak bisa. Aku tak bisa.
406
01:00:25,475 --> 01:00:27,744
Layla?
407
01:00:37,154 --> 01:00:38,388
Layla!
408
01:00:40,490 --> 01:00:41,958
Ini tidak setimpal!
409
01:02:13,950 --> 01:02:15,151
Layla.
410
01:02:15,218 --> 01:02:17,187
Layla. Ke sini.
411
01:02:28,798 --> 01:02:31,334
- Ayo, Layla.
- Aku tidak bisa...
412
01:02:31,401 --> 01:02:32,302
Bangun.
413
01:02:32,369 --> 01:02:33,837
Bangun, ayo. Ayo.
414
01:02:36,006 --> 01:02:38,441
Layla... Layla...
415
01:02:38,509 --> 01:02:39,509
Aku tidak bisa.
416
01:02:41,545 --> 01:02:42,888
Kau tidak akan pernah bisa membawaku.
417
01:02:42,912 --> 01:02:45,081
Kita harus pergi sekarang. Ayo.
418
01:02:45,148 --> 01:02:48,351
Jika kau tidak pergi sekarang, kau
tidak akan pernah bisa lepas darinya.
419
01:02:48,418 --> 01:02:49,720
Ayo, bangun.
420
01:02:49,786 --> 01:02:51,054
Bangun!
421
01:02:52,556 --> 01:02:53,823
Layla...
422
01:02:54,558 --> 01:02:56,159
Pergi...
423
01:02:56,226 --> 01:02:57,794
...pergilah ke Toby.
424
01:02:58,361 --> 01:03:00,130
Pastikan dia aman.
425
01:03:00,196 --> 01:03:01,831
Ya. Ayo.
426
01:03:01,898 --> 01:03:03,601
Tolong. Bangun.
427
01:03:03,668 --> 01:03:05,603
Pastikan Toby aman, Layla.
428
01:03:05,670 --> 01:03:07,738
Kumohon. Kau bisa melakukannya.
429
01:03:07,804 --> 01:03:09,306
Kau bisa. Kau bisa.
430
01:03:09,372 --> 01:03:11,941
Kau bisa. Kau bisa.
431
01:03:13,678 --> 01:03:16,246
Kumohon, pergilah. Pergilah.
432
01:03:20,083 --> 01:03:21,083
Kau bisa.
433
01:04:45,969 --> 01:04:47,404
Layla!
434
01:04:50,708 --> 01:04:52,108
Layla!
435
01:05:04,655 --> 01:05:05,723
Tunggu!
436
01:05:12,328 --> 01:05:13,597
Tunggu. Tidak.
437
01:05:14,832 --> 01:05:16,099
Layla! Berhenti!
438
01:05:16,767 --> 01:05:18,101
Berhenti! Berhenti!
439
01:05:18,836 --> 01:05:19,836
Berhenti!
440
01:05:20,805 --> 01:05:21,805
Berhenti!
441
01:05:25,041 --> 01:05:26,309
Jangan lakukan ini.
442
01:05:28,378 --> 01:05:29,946
Jangan lakukan ini!
443
01:05:31,582 --> 01:05:32,716
Jangan lakukan ini padaku.
444
01:05:35,653 --> 01:05:36,653
Layla.
445
01:05:37,220 --> 01:05:38,220
Kumohon.
446
01:05:40,758 --> 01:05:42,593
Pikirkan tentang keluarga kita.
447
01:05:46,463 --> 01:05:48,097
Layla, tidak. Layla!
448
01:05:48,164 --> 01:05:51,267
Tidak, Layla! Tidak, Layla!
449
01:05:51,334 --> 01:05:53,369
Layla! Tidak!
450
01:07:22,225 --> 01:07:23,594
Pembroke College.
451
01:07:24,127 --> 01:07:27,598
Hai. Aku... aku mau bicara
dengan putraku, Toby Curtis.
452
01:07:28,131 --> 01:07:29,533
Ini, eh, mendesak.
453
01:07:31,267 --> 01:07:32,770
Apa ini Bu Curtis?
454
01:07:33,503 --> 01:07:34,503
Ya.
455
01:07:35,973 --> 01:07:37,675
Semuanya baik-baik saja?
456
01:07:39,242 --> 01:07:40,242
Semuanya baik-baik saja.
457
01:07:40,511 --> 01:07:44,582
Hanya saja Toby sudah lama
tidak menjadi mahasiswa di sini.
458
01:07:47,017 --> 01:07:49,520
Eh, kau pasti salah mengira
dia dengan orang lain.
459
01:07:50,186 --> 01:07:51,722
Kukira tidak.
460
01:07:51,789 --> 01:07:53,749
Toby meninggalkan tempat ini
beberapa tahun lalu.
461
01:07:56,392 --> 01:07:57,392
Eh...
462
01:07:58,127 --> 01:08:00,764
Itu... itu tidak mungkin.
463
01:08:01,297 --> 01:08:03,534
Kukira kau pindah ke Fairview.
464
01:08:08,572 --> 01:08:11,240
Kau yakin semuanya
baik-baik saja, Bu Curtis?
465
01:08:43,574 --> 01:08:44,574
Toby?
466
01:11:54,898 --> 01:11:55,933
Hey.
467
01:11:55,999 --> 01:11:57,400
Aku lupa botol minumanku.
468
01:11:59,536 --> 01:12:01,370
Kukira kau tugas shift malam.
469
01:12:01,905 --> 01:12:02,905
Ya.
470
01:12:03,372 --> 01:12:04,808
Ya, benar.
471
01:12:05,976 --> 01:12:07,096
Kenapa kau ganti pakaian?
472
01:12:08,212 --> 01:12:09,345
Eh...
473
01:12:09,412 --> 01:12:12,348
Aku akan masuk nanti.
474
01:12:12,415 --> 01:12:14,084
Oke, sampai jumpa.
475
01:12:15,586 --> 01:12:16,586
Toby?
476
01:12:16,987 --> 01:12:17,987
Ya?
477
01:12:21,357 --> 01:12:22,626
Ada apa, Bu?
478
01:12:37,074 --> 01:12:38,775
Semuanya baik-baik saja?
479
01:12:49,119 --> 01:12:50,120
Kau sudah tumbuh dewasa.
480
01:12:51,955 --> 01:12:52,955
Kau baik-baik saja?
481
01:12:56,260 --> 01:12:57,828
Aku menyayangimu, itu saja.
482
01:12:59,162 --> 01:13:00,396
Aku pun menyayangimu.
483
01:13:01,298 --> 01:13:02,566
Sampai jumpa.
484
01:14:17,941 --> 01:14:20,711
...punya karavan kecil di sana di pantai.
485
01:14:23,513 --> 01:14:24,715
Kau sudah melakukan sesuatu?
486
01:14:27,351 --> 01:14:28,652
Maaf, kau bilang apa?
487
01:15:49,332 --> 01:15:50,332
Kau kembali.
488
01:15:54,704 --> 01:15:56,339
Aku tidak cocok di sana.
489
01:16:00,277 --> 01:16:01,678
Kita tahu itu.
490
01:16:05,782 --> 01:16:08,251
Apa ada orang lain... sebelum aku?
491
01:16:14,291 --> 01:16:15,435
Aku hanya berpikir bersamamu,
492
01:16:15,459 --> 01:16:18,695
aku mungkin akhirnya
melakukan hal yang benar.
493
01:16:24,935 --> 01:16:26,603
Kenapa harus membuat satu lagi?
494
01:16:31,576 --> 01:16:33,610
Aku tahu kau tidak bahagia.
495
01:16:34,377 --> 01:16:35,745
Aku tahu tanda-tandanya.
496
01:16:35,812 --> 01:16:37,347
Aku pernah melihat sebelumnya.
497
01:16:46,957 --> 01:16:49,693
Aku tidak tahu bagaimana
cara melepaskanmu.
498
01:17:00,137 --> 01:17:02,739
Kita akan berpura-pura
semua ini tak pernah terjadi.
499
01:17:04,174 --> 01:17:06,376
Kita akan kembali seperti semula.
500
01:17:56,527 --> 01:17:57,928
Aku mencintaimu.
501
01:17:59,597 --> 01:18:00,964
Sangat.
502
01:18:07,304 --> 01:18:10,207
Semuanya akan menjadi
lebih baik mulai sekarang.
503
01:18:14,144 --> 01:18:15,144
Aku tahu.
504
01:19:05,563 --> 01:19:07,297
Kita tidak perlu terburu-buru.
505
01:20:25,842 --> 01:20:27,944
Otorisasi ditolak.
506
01:21:13,791 --> 01:21:16,126
Kesini. Anak baik.
507
01:21:21,097 --> 01:21:22,867
Kupikir sudah semuanya.
508
01:21:22,932 --> 01:21:25,301
Bagus. Ini.
509
01:21:25,836 --> 01:21:27,596
- Sampai jumpa minggu depan.
- Sampai jumpa.
510
01:21:37,620 --> 01:22:19,620
Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede
WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya
Kunjungi https://super.winjos.today
511
01:22:33,938 --> 01:22:35,138
Toby?
512
01:22:35,873 --> 01:22:37,006
Makan malam.
513
01:22:40,030 --> 01:22:50,030
Diterjemahkan oleh Kuda Lumping
20 Agustus 2025
32510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.