Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,440 --> 00:00:06,699
This program is rated PG and may contain
mature subject matter. Viewer
2
00:00:06,700 --> 00:00:07,840
discretion is advised.
3
00:00:41,740 --> 00:00:43,020
That took him long enough.
4
00:00:43,920 --> 00:00:46,720
Okay, so, quantum computer or Miss
Lucas' office?
5
00:00:46,980 --> 00:00:50,740
Office. There's something really weird
going on with this whole VR thing.
6
00:00:50,980 --> 00:00:52,720
Why does she need so many headsets?
7
00:00:52,860 --> 00:00:55,810
Unless she's planning on brainwashing
the entire school.
8
00:00:57,240 --> 00:00:58,380
Okay, let's go.
9
00:00:59,820 --> 00:01:00,870
Oh.
10
00:01:03,040 --> 00:01:04,340
What are you doing?
11
00:01:04,959 --> 00:01:06,099
Entering stealth mode.
12
00:01:06,100 --> 00:01:07,159
Come on.
13
00:01:07,160 --> 00:01:09,000
Well, that's actually not a bad idea.
14
00:01:38,250 --> 00:01:41,849
This is why we need the Master Key.
Can't we just hack it? And by we, I mean
15
00:01:41,850 --> 00:01:42,769
you.
16
00:01:42,770 --> 00:01:44,510
What are you both doing here? Gosh!
17
00:01:45,190 --> 00:01:47,030
I mean... Josh!
18
00:01:47,310 --> 00:01:48,360
It's you!
19
00:01:48,590 --> 00:01:50,880
You are not supposed to be in here after
hours.
20
00:01:50,910 --> 00:01:52,190
Why not? You're in here.
21
00:01:52,910 --> 00:01:58,549
Josh, I know this is going to sound
crazy, but... We think you're being mind
22
00:01:58,550 --> 00:01:59,600
-controlled.
23
00:02:02,210 --> 00:02:03,910
What are you doing?
24
00:02:04,470 --> 00:02:06,880
Seeing if I can control him like a snake
charmer.
25
00:02:15,780 --> 00:02:17,360
Come on, girl.
26
00:02:17,700 --> 00:02:21,060
You really shouldn't be snooping around
after hours.
27
00:02:21,420 --> 00:02:26,679
We weren't snooping. It was just an
extra credit cram session. That's it. We
28
00:02:26,680 --> 00:02:30,440
were just cramming our head full of this
crummy, crammy stuff.
29
00:02:38,510 --> 00:02:40,070
You won't tell me Lucas, right?
30
00:02:42,330 --> 00:02:49,109
Please don't tell me Lucas Pretty please
sugar on top Sprinkles
31
00:02:49,110 --> 00:02:52,789
and whipped cream if you like that and
disco did ever heard of that
32
00:02:52,790 --> 00:02:59,249
Fine bye
33
00:02:59,250 --> 00:03:06,089
He is so gonna
34
00:03:06,090 --> 00:03:07,140
tell isn't he
35
00:03:12,110 --> 00:03:13,160
Well done, Josh.
36
00:03:14,730 --> 00:03:15,810
Very well done.
37
00:03:22,830 --> 00:03:26,610
Guys, something really weird is going
down at the academy. Wait.
38
00:03:26,870 --> 00:03:28,210
Did something bad happen?
39
00:03:29,070 --> 00:03:30,120
Where's Florian?
40
00:03:30,350 --> 00:03:31,430
He's in the kitchen.
41
00:03:31,670 --> 00:03:32,930
And he's in bad shape.
42
00:03:33,210 --> 00:03:35,330
His house was destroyed.
43
00:03:36,430 --> 00:03:37,480
Destroyed? What?
44
00:03:38,430 --> 00:03:39,810
Oliver is being dramatic.
45
00:03:40,050 --> 00:03:41,410
It wasn't destroyed.
46
00:03:42,090 --> 00:03:45,290
But it has been ransacked. Flipped over.
47
00:03:45,510 --> 00:03:46,730
Totally flipped over.
48
00:03:47,070 --> 00:03:48,270
Practically destroyed.
49
00:03:48,630 --> 00:03:50,410
Wait, someone broke in?
50
00:03:50,630 --> 00:03:55,529
Yeah. And what did you guys find out?
That it was broken into. No trace of
51
00:03:55,530 --> 00:03:59,570
been there. But whoever did it...
Destroyed it.
52
00:04:00,850 --> 00:04:06,130
We think whoever it was... Maybe after
Florian.
53
00:04:31,180 --> 00:04:33,980
My mom always said that milk helps you
think.
54
00:04:34,280 --> 00:04:35,540
What does that even mean?
55
00:04:36,431 --> 00:04:38,439
I don't know.
56
00:04:38,440 --> 00:04:39,880
But it made you think, right?
57
00:04:46,640 --> 00:04:48,520
It's just so freaky.
58
00:04:49,000 --> 00:04:53,020
First, my parents disappear, and now
there's people after me.
59
00:04:54,060 --> 00:04:59,359
Well, you're safe. This is the hunter
house. As long as you're here, no one
60
00:04:59,360 --> 00:04:59,999
get to you.
61
00:05:00,000 --> 00:05:02,350
Yeah. We all just look after each other.
62
00:05:02,590 --> 00:05:06,750
Exactly. Wait, Evie, you shouldn't be
here.
63
00:05:06,751 --> 00:05:07,729
Why not?
64
00:05:07,730 --> 00:05:08,870
This is my house.
65
00:05:09,150 --> 00:05:11,270
Yeah, but I mean in here with us.
66
00:05:11,550 --> 00:05:13,230
We're talking about bad stuff.
67
00:05:13,830 --> 00:05:14,880
Scary stuff.
68
00:05:14,881 --> 00:05:18,829
Says the guy who screamed at the one
episode of Rainbow Island he watched.
69
00:05:18,830 --> 00:05:23,969
Okay, in my defense, that episode was
really, really scary. I think I can
70
00:05:23,970 --> 00:05:28,510
scary stuff better than you. Okay, but
you still should have eavesdropped.
71
00:05:28,750 --> 00:05:30,450
I wasn't. I was...
72
00:05:30,670 --> 00:05:31,720
Easy dropping.
73
00:05:32,690 --> 00:05:36,650
So, Jasmine and I were talking and we
think we should call Daniel.
74
00:05:36,850 --> 00:05:41,309
Oh, so Daniel gets to be involved but
not me? He's like twice your age and
75
00:05:41,310 --> 00:05:46,070
height. Plus, he's an actual police
officer. No, no more people.
76
00:05:46,590 --> 00:05:48,370
And definitely not the police.
77
00:05:48,710 --> 00:05:49,760
But Daniel's family.
78
00:05:50,070 --> 00:05:51,120
Please.
79
00:05:53,450 --> 00:05:55,590
Okay. No Daniel.
80
00:06:03,441 --> 00:06:05,189
You won.
81
00:06:05,190 --> 00:06:09,809
Again. Mm -hmm. Mm -hmm. What a flawless
victory. Either you're really, really
82
00:06:09,810 --> 00:06:11,770
bad, or you're letting me win.
83
00:06:12,390 --> 00:06:13,440
Rematch?
84
00:06:15,230 --> 00:06:20,050
Any progress with the holocode today?
Yes and no. We're now considering
85
00:06:20,370 --> 00:06:24,429
Cipher? Which means that the code can
consist of symbols as well as letters as
86
00:06:24,430 --> 00:06:25,449
well as numbers.
87
00:06:25,450 --> 00:06:29,209
It's a great idea, but now the problem's
even bigger. I thought there were only
88
00:06:29,210 --> 00:06:32,280
numbers on it. Yes, but numbers can
represent letters as well.
89
00:06:32,620 --> 00:06:35,940
Like on your phone, the number two
represents letters A, B, and C.
90
00:06:35,941 --> 00:06:40,199
We were going to have another go at it
with the quantum computer, but then we
91
00:06:40,200 --> 00:06:41,340
kind of got distracted.
92
00:06:41,880 --> 00:06:44,580
Distracted? Or like caught by Josh.
93
00:06:44,900 --> 00:06:46,120
He's been brainwashed.
94
00:06:46,400 --> 00:06:47,450
What?
95
00:06:48,120 --> 00:06:51,380
Brainwashed? It's like being
brainwashed. Only twice as bad.
96
00:06:52,060 --> 00:06:53,640
We need to figure this out.
97
00:06:53,880 --> 00:06:56,410
But I don't think I want to go back
there. Like, ever.
98
00:06:56,411 --> 00:06:57,479
What do you mean?
99
00:06:57,480 --> 00:07:01,299
We now know what Miss Lucas wants to do.
And I like my brain unwashed, thank you
100
00:07:01,300 --> 00:07:02,350
very much.
101
00:07:02,800 --> 00:07:06,020
What we need to do is... Hmm.
102
00:07:06,920 --> 00:07:08,340
Is she thinking of a plan?
103
00:07:08,960 --> 00:07:14,059
Hmm. I think she is. We need to find out
what those VR headsets really do. And
104
00:07:14,060 --> 00:07:17,799
we need to crack that holocode and dig
up some dirt on Miss Lucas. Right. That
105
00:07:17,800 --> 00:07:21,819
takes some time, which means we need to
go to the academy at night when nobody's
106
00:07:21,820 --> 00:07:25,599
there. Agreed. And we need to do it in a
way that doesn't involve us hiding in a
107
00:07:25,600 --> 00:07:27,710
dark cupboard or playing pass the pen
lid.
108
00:07:27,880 --> 00:07:31,120
But I like pass the pen lid. There's
just one major flaw.
109
00:07:32,080 --> 00:07:35,180
To get into the school, we need
something from the school.
110
00:07:35,400 --> 00:07:37,990
And like I said, I'm not going back
there. But I can go.
111
00:07:38,240 --> 00:07:40,830
It's your brain she wants to boost,
Jenny, not mine.
112
00:07:41,480 --> 00:07:43,220
Probably because mine's so unique.
113
00:07:58,560 --> 00:07:59,610
Yeah, yeah.
114
00:07:59,900 --> 00:08:00,950
Take that.
115
00:08:01,160 --> 00:08:02,210
What are you doing?
116
00:08:03,080 --> 00:08:04,260
I'm just stretching.
117
00:08:05,900 --> 00:08:08,500
Tomorrow's sneak day, so I've got to get
my spy on.
118
00:08:08,800 --> 00:08:11,270
Are you nervous about going back in
there alone?
119
00:08:11,420 --> 00:08:14,550
Nervous? No. I was never supposed to be
there in the first place.
120
00:08:14,860 --> 00:08:18,470
I've been outsmarting them this whole
time, and I don't plan to stop now.
121
00:08:19,680 --> 00:08:21,120
Okay, maybe just a little bit.
122
00:08:21,740 --> 00:08:23,540
Well, you'll smash it.
123
00:08:25,280 --> 00:08:27,280
I've got Dominique's letters here.
124
00:08:28,140 --> 00:08:29,260
Oh, right.
125
00:08:30,350 --> 00:08:31,400
Let's see them.
126
00:08:35,270 --> 00:08:36,530
They're kind of personal.
127
00:08:44,990 --> 00:08:46,040
Sandy?
128
00:08:46,250 --> 00:08:49,260
Seems like Sandy had the same tropical
virus Dominique had.
129
00:08:50,930 --> 00:08:51,980
Here, look.
130
00:08:52,970 --> 00:08:56,090
Dearest Dominique, I'm getting more
feverish by today.
131
00:08:56,630 --> 00:08:58,190
I fear it won't be long now.
132
00:08:58,520 --> 00:09:01,650
My heart is breaking knowing that we can
be together right now.
133
00:09:02,480 --> 00:09:04,820
Do you think maybe this Sandy died too?
134
00:09:05,840 --> 00:09:08,910
Looking at these letters, I think it's a
strong possibility.
135
00:09:11,080 --> 00:09:12,130
It's really sad.
136
00:09:14,520 --> 00:09:16,180
But hey, cheer up.
137
00:09:16,800 --> 00:09:18,120
We've still got each other.
138
00:09:18,280 --> 00:09:20,080
We're not giving up on Sandy just yet.
139
00:09:24,580 --> 00:09:25,630
My darling.
140
00:09:25,631 --> 00:09:29,249
After all these weeks we've been
together, my heart still flutters when
141
00:09:29,250 --> 00:09:30,300
into a room.
142
00:09:30,930 --> 00:09:33,150
Aw, they really loved each other.
143
00:09:33,630 --> 00:09:35,250
Yeah, they did.
144
00:09:38,650 --> 00:09:39,700
Monica?
145
00:09:43,730 --> 00:09:45,550
Come on, we're gonna be late!
146
00:09:45,990 --> 00:09:47,040
Ah!
147
00:09:47,041 --> 00:09:48,429
Fooled you!
148
00:09:48,430 --> 00:09:51,200
Just like I'm gonna fool everybody at
spy school today.
149
00:09:51,990 --> 00:09:53,040
Super spy.
150
00:09:53,190 --> 00:09:54,240
Well, super spy.
151
00:09:54,390 --> 00:09:55,440
Here.
152
00:09:55,760 --> 00:09:56,810
Take this.
153
00:09:56,820 --> 00:10:01,759
This is a tiny earpiece. This way we can
communicate all day together in full
154
00:10:01,760 --> 00:10:05,900
secrecy. You might want to change out of
that too.
155
00:10:06,120 --> 00:10:09,640
You don't like it? It's a little bit out
there.
156
00:10:10,000 --> 00:10:11,050
Oh, hold on.
157
00:10:12,880 --> 00:10:16,540
Hey, Daniel, what's up? Annika, about
that address.
158
00:10:17,180 --> 00:10:18,680
You sure it's the right house?
159
00:10:18,681 --> 00:10:22,379
Yeah, Oliver and Jasmine went there
themselves. But I checked our database
160
00:10:22,380 --> 00:10:25,240
it says the house doesn't belong to Mr.
and Mrs. Smith.
161
00:10:25,630 --> 00:10:28,370
It doesn't? No, it belongs to Mr. and
Mrs. Jackson.
162
00:10:28,950 --> 00:10:35,589
So if the kid says the name is Smith,
either it's the wrong house or...
163
00:10:35,590 --> 00:10:36,640
lied to us.
164
00:10:51,690 --> 00:10:52,740
Good morning.
165
00:10:52,790 --> 00:10:54,290
Morning. Look at that.
166
00:10:54,750 --> 00:10:55,800
Milk first. friends.
167
00:10:56,080 --> 00:10:59,780
So, any other lies you want to fess up
to, Mr. Smith?
168
00:11:00,220 --> 00:11:03,240
Huh? I have no idea what you're talking
about.
169
00:11:04,000 --> 00:11:06,720
He has no idea what I'm talking about.
170
00:11:06,891 --> 00:11:08,959
Surprise, surprise.
171
00:11:08,960 --> 00:11:11,480
Another lie from Mr. Liar McLiar Pants.
172
00:11:11,740 --> 00:11:13,060
I know that's not your name.
173
00:11:13,360 --> 00:11:15,660
Just like I know Smith isn't his name.
174
00:11:15,661 --> 00:11:17,139
That's right.
175
00:11:17,140 --> 00:11:20,219
Daniel found out that the house you're
living in belongs to a Mr. and Mrs.
176
00:11:20,220 --> 00:11:24,019
Jackson. Yeah. So? Wait, I thought you
guys promised not to get the police
177
00:11:24,020 --> 00:11:25,070
involved. Whoa.
178
00:11:25,400 --> 00:11:26,450
Was that a lie?
179
00:11:26,980 --> 00:11:30,520
Yeah. So it's okay for you to lie, but
not for me.
180
00:11:31,940 --> 00:11:32,990
It's not the same.
181
00:11:33,480 --> 00:11:34,530
Is it?
182
00:11:34,600 --> 00:11:36,820
Well, it kind of is.
183
00:11:38,360 --> 00:11:39,620
Why don't we hear him out?
184
00:11:41,160 --> 00:11:42,210
Florian?
185
00:11:42,600 --> 00:11:43,650
Okay.
186
00:11:43,840 --> 00:11:46,260
Yes. I lied about my parents' names.
187
00:11:46,780 --> 00:11:49,010
I made something up when I was put on
the spot.
188
00:11:50,260 --> 00:11:52,370
I didn't know if I could trust you guys
yet.
189
00:11:52,540 --> 00:11:54,830
And my mom and dad told me not to talk
to anyone.
190
00:11:56,060 --> 00:11:58,340
So, I was trying to protect them.
191
00:11:58,760 --> 00:12:00,810
Maybe you've been a bit hard on him,
Nika.
192
00:12:01,240 --> 00:12:02,290
Maybe.
193
00:12:03,540 --> 00:12:05,840
So, Florina made up name too?
194
00:12:06,080 --> 00:12:08,550
You really think I could make up a name
like that?
195
00:12:09,140 --> 00:12:12,260
So, are we okay now?
196
00:12:14,740 --> 00:12:18,300
Yes. But from now on, total honesty.
197
00:12:19,940 --> 00:12:20,990
Total honesty.
198
00:12:25,281 --> 00:12:27,279
What are you guys doing?
199
00:12:27,280 --> 00:12:31,780
We are about to become the final boss in
our game, Mega Ninja Bot.
200
00:12:32,080 --> 00:12:34,670
Any chance you might want to play a
different game?
201
00:12:34,671 --> 00:12:37,739
We still need to crack the code for this
thing. Is that the device you found
202
00:12:37,740 --> 00:12:38,619
inside of Nick's rabbit?
203
00:12:38,620 --> 00:12:42,579
Yep. While Jasmine and I help Annika,
this can be your new game. You turn it
204
00:12:42,580 --> 00:12:46,060
here, and you can just try and figure
out what the password could be.
205
00:12:46,380 --> 00:12:49,390
Because everyone knows that I'm such a
good hacker, right?
206
00:12:50,860 --> 00:12:51,910
Oh, it's Nika.
207
00:12:51,911 --> 00:12:53,159
Gotta go.
208
00:12:53,160 --> 00:12:55,020
Well, I guess our appointment with Mr.
209
00:12:55,220 --> 00:12:56,270
Bot has to wait.
210
00:12:59,660 --> 00:13:00,710
Whoa.
211
00:13:00,711 --> 00:13:05,139
You know, I still don't get how it can
be a password using letters when there's
212
00:13:05,140 --> 00:13:06,190
just numbers.
213
00:13:06,460 --> 00:13:09,460
Maybe we need to expand our thinking a
little.
214
00:13:09,860 --> 00:13:10,910
Yeah, right.
215
00:13:11,520 --> 00:13:12,570
Expand our thinking.
216
00:13:25,319 --> 00:13:26,660
Annika, can you hear me?
217
00:13:27,360 --> 00:13:28,410
I can hear you.
218
00:13:30,520 --> 00:13:31,760
Hi! Hi.
219
00:13:32,480 --> 00:13:33,580
Act normal.
220
00:13:34,240 --> 00:13:35,290
Copy.
221
00:13:35,660 --> 00:13:36,710
Acting normal.
222
00:13:36,711 --> 00:13:39,919
We can't have anybody see us once we're
in, so we're going to need that CCTV
223
00:13:39,920 --> 00:13:42,840
fob. The one Josh uses to disable the
interior cameras.
224
00:13:42,841 --> 00:13:44,779
You're going to need to distract him.
225
00:13:44,780 --> 00:13:45,830
Check.
226
00:13:50,460 --> 00:13:51,840
Sounds like a distraction.
227
00:13:54,351 --> 00:13:56,279
I'm inside.
228
00:13:56,280 --> 00:13:58,780
Good. We need a detailed plan of the
facility.
229
00:13:59,040 --> 00:14:00,120
Like a safety map.
230
00:14:00,340 --> 00:14:01,390
Copy that.
231
00:14:04,760 --> 00:14:09,019
Okay, what's next? The final item we
need is Josh's master key card. It
232
00:14:09,020 --> 00:14:11,499
every door in the building, plus the
main entrance.
233
00:14:11,500 --> 00:14:13,240
Check. Josh. Yes?
234
00:14:13,241 --> 00:14:14,679
How's your training going?
235
00:14:14,680 --> 00:14:17,300
It's going, uh, to a safe side effect.
236
00:14:18,120 --> 00:14:21,080
And remember, can't get in without the
key card.
237
00:14:23,560 --> 00:14:24,610
Um... Annika?
238
00:14:24,990 --> 00:14:26,040
What are you doing?
239
00:14:26,190 --> 00:14:27,240
Annika?
240
00:14:28,690 --> 00:14:29,740
You drop this.
241
00:14:32,110 --> 00:14:33,160
Bye.
242
00:14:33,470 --> 00:14:34,520
I'm heading home.
243
00:14:36,410 --> 00:14:40,530
It's like double its size, and there's
letters on there. And these weird icons?
244
00:14:40,531 --> 00:14:42,309
We're getting back into it tonight.
245
00:14:42,310 --> 00:14:43,360
That sounds amazing.
246
00:14:43,590 --> 00:14:45,530
A fully interactive hologram?
247
00:14:45,531 --> 00:14:50,029
It might use a motion sensor to detect
finger movements, which translates into
248
00:14:50,030 --> 00:14:52,449
the rotation and enlargement of the
holographic image.
249
00:14:52,450 --> 00:14:53,500
Right?
250
00:14:54,130 --> 00:14:57,390
Yeah. Right. That is exactly what we
thought.
251
00:14:57,930 --> 00:14:59,930
Do I smell curry?
252
00:15:00,170 --> 00:15:01,370
Yeah. Florian made it.
253
00:15:01,590 --> 00:15:02,640
It's delicious.
254
00:15:02,641 --> 00:15:03,789
Great chef.
255
00:15:03,790 --> 00:15:05,090
Well, all of our help, too.
256
00:15:05,330 --> 00:15:06,650
So, do we have everything?
257
00:15:06,730 --> 00:15:08,050
I've got the bleepy thingy.
258
00:15:08,230 --> 00:15:12,570
The CCTV disabler. And the fire escape.
What's it? The building plan.
259
00:15:14,770 --> 00:15:15,820
Wait, that's it?
260
00:15:16,070 --> 00:15:17,370
No master key card?
261
00:15:18,350 --> 00:15:22,849
No. I'm sorry. Josh was on to me. That's
it. We're done. It's too risky without
262
00:15:22,850 --> 00:15:23,900
the master key card.
263
00:15:24,780 --> 00:15:25,830
I've got it!
264
00:15:26,140 --> 00:15:27,190
I have a plan!
265
00:15:28,220 --> 00:15:34,560
And I'll tell you... as soon as you get
me a bowl of curry.
266
00:15:35,420 --> 00:15:36,470
Gimme.
267
00:15:39,611 --> 00:15:46,719
So, are you going to tell us your plan,
or do you need bowl number three? Sorry,
268
00:15:46,720 --> 00:15:47,770
it's just so good.
269
00:15:47,780 --> 00:15:51,600
Okay, what we're going to do is, you go
through the back entrance and... Hi,
270
00:15:51,840 --> 00:15:53,280
Danny. You called the police?
271
00:15:53,770 --> 00:15:55,110
No, I called my brother.
272
00:15:58,990 --> 00:16:01,330
What are you doing coming here
unannounced?
273
00:16:01,590 --> 00:16:02,640
Uh, I'm family.
274
00:16:02,641 --> 00:16:05,929
Plus, I need a key to the Jacksons'
house. I figured I could get it from
275
00:16:05,930 --> 00:16:09,929
Florian. Uh, there's a spare key hidden
in the pot outside their door. I'll let
276
00:16:09,930 --> 00:16:10,789
you know what I find.
277
00:16:10,790 --> 00:16:11,709
Wait, Danny.
278
00:16:11,710 --> 00:16:12,760
Can I come with you?
279
00:16:12,790 --> 00:16:14,410
It'll be fun, just like old times.
280
00:16:15,010 --> 00:16:16,060
Okay, yeah.
281
00:16:16,170 --> 00:16:17,220
Like old times.
282
00:16:17,290 --> 00:16:19,460
Go wait in the car, Danny. I'll see you
later.
283
00:16:19,530 --> 00:16:20,580
Don't be long.
284
00:16:21,650 --> 00:16:22,700
What are you doing?
285
00:16:22,701 --> 00:16:23,919
What about the Academy?
286
00:16:23,920 --> 00:16:25,480
You needed a diversion, right?
287
00:16:25,620 --> 00:16:27,040
I just found the perfect one.
288
00:16:27,880 --> 00:16:30,040
Hey, what's all the whispering about?
289
00:16:30,660 --> 00:16:31,820
I have a plan.
290
00:16:45,840 --> 00:16:48,300
Why? So, did everyone leave?
291
00:16:48,500 --> 00:16:50,180
They take the police guy with them.
292
00:16:50,340 --> 00:16:51,390
It's not that bad.
293
00:16:51,630 --> 00:16:53,670
And you're executing Nick's secret plan.
294
00:16:53,910 --> 00:16:56,260
Okay then, let's get back to cracking
the code.
295
00:16:57,910 --> 00:17:01,790
So we're looking for a password that's
ten letters long.
296
00:17:01,791 --> 00:17:03,289
Or numbers.
297
00:17:03,290 --> 00:17:04,249
Or both.
298
00:17:04,250 --> 00:17:07,930
And we know it's your mom and dad who
made this thing, so what about names?
299
00:17:08,250 --> 00:17:09,390
Like Nick?
300
00:17:10,050 --> 00:17:11,100
Florian?
301
00:17:11,450 --> 00:17:12,770
That's not enough letters.
302
00:17:13,410 --> 00:17:15,210
What are your parents' first names?
303
00:17:16,650 --> 00:17:17,829
Alexander and Isabel.
304
00:17:19,950 --> 00:17:21,000
Wait, what?
305
00:17:21,390 --> 00:17:23,310
Your dad's name is Alexander Jackson?
306
00:17:23,869 --> 00:17:24,970
Yeah. Why?
307
00:17:25,310 --> 00:17:29,040
He and Nika are looking for an Alexander
Jackson to work with our birth mom.
308
00:17:29,250 --> 00:17:31,720
For a while, we thought he was her
biological dad.
309
00:17:32,130 --> 00:17:33,180
What are the odds?
310
00:17:33,730 --> 00:17:35,900
But there are a lot of people with that
name.
311
00:17:36,250 --> 00:17:37,470
Yeah, tell me about it.
312
00:17:37,750 --> 00:17:38,830
Literally thousands.
313
00:17:38,831 --> 00:17:42,449
Anyway, I thought your dad's name was
Sandy, from the letters.
314
00:17:42,450 --> 00:17:44,310
It's Alexander we're looking for now.
315
00:17:44,730 --> 00:17:46,470
I thought we were looking for a code.
316
00:17:46,730 --> 00:17:49,110
Yeah, but wouldn't it be weird, though?
317
00:17:49,930 --> 00:17:52,760
If the Alexander Jackson we're looking
for is your dad?
318
00:17:52,761 --> 00:17:53,789
Too weird.
319
00:17:53,790 --> 00:17:56,890
That would mean that your dad knew a
birth mom, Dominique.
320
00:17:59,410 --> 00:18:02,300
Wait, did he ever go on any expeditions
to South America?
321
00:18:02,470 --> 00:18:03,520
I don't think so.
322
00:18:03,890 --> 00:18:04,940
Oh.
323
00:18:05,430 --> 00:18:07,170
Probably just a coincidence, then.
324
00:18:08,030 --> 00:18:09,080
Yeah.
325
00:18:11,110 --> 00:18:13,630
So, let's get back to the code?
326
00:18:14,730 --> 00:18:15,780
Yeah.
327
00:18:23,409 --> 00:18:30,289
Two detectives solving crimes. The bad
guys are doing time. Oh yeah, Danny and
328
00:18:30,290 --> 00:18:31,340
Ika are back.
329
00:18:31,341 --> 00:18:34,809
Do you want to be a police officer when
you grow up?
330
00:18:34,810 --> 00:18:36,430
Yeah, it's one of the two options.
331
00:18:36,530 --> 00:18:37,790
What's the other option?
332
00:18:37,830 --> 00:18:38,970
President, obviously.
333
00:18:39,050 --> 00:18:40,100
Oh, of course.
334
00:18:41,750 --> 00:18:44,950
Oh, shoot. I forgot something at my
summer school.
335
00:18:45,150 --> 00:18:46,200
Can we go and get it?
336
00:18:46,490 --> 00:18:48,350
Since when do you go to summer school?
337
00:18:48,399 --> 00:18:49,959
It's for kids with unique minds.
338
00:18:50,240 --> 00:18:51,980
They don't get more unique than you.
339
00:18:51,981 --> 00:18:52,899
You said it, bro.
340
00:18:52,900 --> 00:18:55,190
All right, future president, where do we
go?
341
00:18:55,191 --> 00:18:59,299
Are we going to have to do something out
at you?
342
00:18:59,300 --> 00:19:00,620
Maybe that one?
343
00:19:00,621 --> 00:19:04,019
Nika thinks we're only going to get a
limited number of attempts.
344
00:19:04,020 --> 00:19:05,220
Are you sure?
345
00:19:05,860 --> 00:19:06,910
Not that sure.
346
00:19:07,480 --> 00:19:09,770
What do you think all these weird icons
mean?
347
00:19:09,820 --> 00:19:13,740
So we have a teddy, a bird, a rabbit, a
doll.
348
00:19:14,980 --> 00:19:16,240
What are their next toys?
349
00:19:16,740 --> 00:19:17,820
What if that's a clue?
350
00:19:18,190 --> 00:19:21,500
You mean the code or password is hidden
in one of Nick's toys? Yeah.
351
00:19:21,690 --> 00:19:22,870
Florian! My mom!
352
00:19:26,630 --> 00:19:27,680
I'm in here.
353
00:19:29,390 --> 00:19:34,090
I just wanted to say, that was a very
nice curry, Florian.
354
00:19:35,570 --> 00:19:39,489
Mom, did Kate and Eric take all of baby
Harry's toys with them? The new ones
355
00:19:39,490 --> 00:19:44,349
they bought for him, yes. But they left
his old bag here, and there were a few
356
00:19:44,350 --> 00:19:45,470
toys in there, I think.
357
00:19:45,810 --> 00:19:47,150
Do you know where it is?
358
00:19:47,980 --> 00:19:50,460
What do you want with baby toys?
359
00:19:50,960 --> 00:19:54,020
Uh, well, we're doing homework.
360
00:19:54,560 --> 00:19:55,940
Yeah, a design project.
361
00:19:56,200 --> 00:19:58,700
I'm designing a child's toy.
362
00:19:58,980 --> 00:20:02,180
Oh, that sounds interesting.
363
00:20:02,840 --> 00:20:03,890
Super interesting.
364
00:20:03,980 --> 00:20:05,260
Super duper interesting.
365
00:20:06,860 --> 00:20:08,100
I'll go and have a look.
366
00:20:10,780 --> 00:20:11,830
Good one.
367
00:20:13,260 --> 00:20:15,120
Here we are, Miss Future President.
368
00:20:18,591 --> 00:20:22,779
Are you sure you can get in there at
this time?
369
00:20:22,780 --> 00:20:25,550
Uh, yeah. I just need to check if
someone's there. Hold on.
370
00:20:29,120 --> 00:20:30,170
Anika.
371
00:20:32,880 --> 00:20:34,180
Hey, what are you doing?
372
00:20:34,920 --> 00:20:37,360
Oh, that's the baddest response I've
ever seen.
373
00:20:37,960 --> 00:20:43,219
I'm so sorry. I didn't mean to trigger
the alarm. It's just, uh, I go to school
374
00:20:43,220 --> 00:20:45,260
here and I left my bag.
375
00:20:45,261 --> 00:20:48,539
Well, then I guess we'll be waiting for
you when you come back tomorrow.
376
00:20:48,540 --> 00:20:53,079
Yeah. I can't really do tomorrow. I have
to bring my dog to the dentist
377
00:20:53,080 --> 00:20:57,080
because... And also homework.
378
00:21:01,360 --> 00:21:03,180
Hey, where are you guys going?
379
00:21:03,540 --> 00:21:04,590
Let me out.
380
00:21:04,720 --> 00:21:06,940
Evie? She's not supposed to be here.
381
00:21:07,240 --> 00:21:08,880
But I want to be a part of the play.
382
00:21:09,140 --> 00:21:10,190
Sorry, Evie.
383
00:21:10,371 --> 00:21:15,399
Now, if you don't mind, I have to go
reset the alarm.
384
00:21:15,400 --> 00:21:18,000
But the policeman wants to ask you some
questions.
385
00:21:18,500 --> 00:21:19,550
What?
386
00:21:19,900 --> 00:21:22,610
He wants to ask you a few questions
about the intruder.
387
00:21:22,760 --> 00:21:23,840
You're the intruder?
388
00:21:23,880 --> 00:21:25,700
Yeah, so you can tell him all about me.
389
00:21:25,940 --> 00:21:27,140
Are you up to something?
390
00:21:27,180 --> 00:21:28,230
No.
391
00:21:28,860 --> 00:21:30,360
Wait, how will you get home?
392
00:21:30,740 --> 00:21:33,450
Uh, my bike's still around the back from
this morning.
393
00:21:33,620 --> 00:21:35,020
Hello? Anybody?
394
00:21:35,820 --> 00:21:36,870
Bye!
395
00:21:36,871 --> 00:21:42,639
Why are you inside? Yes, the guard is
going to reset the main security system
396
00:21:42,640 --> 00:21:43,690
any minute now.
397
00:21:44,140 --> 00:21:47,160
This thing hasn't been open in years. I
can't get it to budge.
398
00:21:47,471 --> 00:21:49,569
Stand back.
399
00:21:49,570 --> 00:21:54,120
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.