All language subtitles for Family Law -04x04 - Autonomy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,102 --> 00:00:09,452 Previously on Family Law. 2 00:00:10,132 --> 00:00:10,832 What's going on? 3 00:00:10,912 --> 00:00:13,712 If you don't get out now, I'll have the police charge you with assault. 4 00:00:13,972 --> 00:00:19,253 And good luck to the next sucker who has to defend himself against your imagination. 5 00:00:19,472 --> 00:00:20,472 I messed up. 6 00:00:20,532 --> 00:00:21,892 You'll never get that time back. 7 00:00:22,272 --> 00:00:26,452 But I promise I will do everything I can to make it right. 8 00:00:26,612 --> 00:00:29,292 I've been in discussions with Marcus Peterson about a merger. 9 00:00:29,552 --> 00:00:30,092 Sorry, what? 10 00:00:30,132 --> 00:00:32,528 Since you're my partner and I wanted to bring you into the loop. 11 00:00:32,552 --> 00:00:35,208 I should have been in the loop before you two even had a discussion. 12 00:00:35,232 --> 00:00:36,232 What's wrong? 13 00:00:36,352 --> 00:00:40,052 Do your neighbors keep their liquor bottles in the toilet tank as well? 14 00:00:41,152 --> 00:00:44,112 My friends bet me 50 bucks I couldn't talk to the cutest guy in this place. 15 00:00:44,252 --> 00:00:45,252 I'm pregnant. 16 00:00:45,312 --> 00:00:47,432 But you're not actually gonna... Yes, I'm keeping it. 17 00:00:47,592 --> 00:00:50,192 But don't worry, I don't expect anything from you. 18 00:00:50,292 --> 00:00:52,832 I just thought, morally speaking, I should let you know. 19 00:01:01,472 --> 00:01:03,492 Dude, ever heard of a condom? 20 00:01:04,092 --> 00:01:05,092 We used one. 21 00:01:05,282 --> 00:01:06,272 At least, I think we did. 22 00:01:06,273 --> 00:01:08,792 I can't believe you got your one-night stand pregnant. 23 00:01:08,992 --> 00:01:10,934 You are incapable of having a sexual encounter 24 00:01:10,935 --> 00:01:13,412 without turning it into a long, drawn-out downer. 25 00:01:13,652 --> 00:01:14,652 That's not true. 26 00:01:15,072 --> 00:01:18,812 Oh, I'm having a no-strings-attached affair with a chef till her boyfriend gets 27 00:01:18,862 --> 00:01:21,236 back to town, cut to you, Chase, moping for 28 00:01:21,237 --> 00:01:23,953 a year, and martyr I'm seeing their wedding. 29 00:01:24,312 --> 00:01:25,548 What's that gotta do with this? 30 00:01:25,572 --> 00:01:27,853 And now, it's, oh, this is gonna be my slut-era, 31 00:01:27,854 --> 00:01:30,633 cut to I'm having a baby with a stranger. 32 00:01:30,942 --> 00:01:32,468 It's not my fault you'd want us to keep it. 33 00:01:32,492 --> 00:01:36,212 Wait, the baby mama is that chick who Mac Daddy'd you at the bar? 34 00:01:36,772 --> 00:01:37,012 Yeah. 35 00:01:37,432 --> 00:01:39,852 Dude, you got play. 36 00:01:40,432 --> 00:01:41,632 She's trying to lock you down. 37 00:01:41,792 --> 00:01:43,192 Tell me you ordered a DNA test. 38 00:01:43,392 --> 00:01:44,392 Of course I did. 39 00:01:45,052 --> 00:01:46,952 There's no way this baby is your horse. 40 00:01:48,512 --> 00:01:49,512 You're right. 41 00:01:50,372 --> 00:01:51,372 There's no way. 42 00:01:51,572 --> 00:01:52,572 Think about it. 43 00:01:55,772 --> 00:01:57,632 There's no one to date in the city. 44 00:01:57,912 --> 00:02:00,752 Either my standards have gotten higher or the men have gotten worse. 45 00:02:03,082 --> 00:02:04,572 I thought you were sleeping at Ben's. 46 00:02:05,232 --> 00:02:08,452 We, uh, we broke up. 47 00:02:09,972 --> 00:02:11,532 Abby, no. 48 00:02:14,262 --> 00:02:15,262 What did you do? 49 00:02:16,252 --> 00:02:17,252 What did I do? 50 00:02:17,892 --> 00:02:20,052 Well, you have a very aggressive personality. 51 00:02:23,342 --> 00:02:29,503 The women in our family are stubborn, but trust me, you won't do better than Ben. 52 00:02:30,742 --> 00:02:32,842 So, I say this with love. 53 00:02:33,762 --> 00:02:34,762 Fix it. 54 00:02:35,742 --> 00:02:37,362 Unfortunately, this can't be fixed. 55 00:02:47,642 --> 00:02:48,642 Good morning. 56 00:02:49,322 --> 00:02:50,322 Good morning. 57 00:02:51,442 --> 00:02:57,382 So, last night was unexpected, but nice, very... 58 00:03:01,282 --> 00:03:02,902 No, I'll get her. 59 00:03:07,022 --> 00:03:08,902 Don't forget to use the special diaper cream. 60 00:03:09,142 --> 00:03:10,142 You're doing it again. 61 00:03:10,942 --> 00:03:12,662 Sorry, working on it. 62 00:03:14,352 --> 00:03:16,382 This booth is bringing me right back, Robert. 63 00:03:17,162 --> 00:03:18,762 How many all-nighters do we borrow here? 64 00:03:19,102 --> 00:03:21,862 When you were a wee articling student at my firm. 65 00:03:22,242 --> 00:03:23,242 Cramming for court. 66 00:03:24,127 --> 00:03:25,702 Blitzed on bottomless coffee. 67 00:03:26,542 --> 00:03:27,822 It's been way too long. 68 00:03:28,702 --> 00:03:29,062 How's retirement? 69 00:03:29,722 --> 00:03:30,722 I don't recommend it. 70 00:03:31,022 --> 00:03:32,942 I gave it a test drive myself a few months ago. 71 00:03:33,042 --> 00:03:34,242 Didn't agree with me either. 72 00:03:35,362 --> 00:03:36,922 Are you still in your Point Grey house? 73 00:03:37,262 --> 00:03:38,262 I am. 74 00:03:39,382 --> 00:03:42,982 Although it's felt pretty... cavernous since Anna passed. 75 00:03:43,942 --> 00:03:45,202 She was an incredible woman. 76 00:03:45,342 --> 00:03:45,582 Yeah. 77 00:03:45,862 --> 00:03:46,902 Knew how to throw a party. 78 00:03:47,022 --> 00:03:48,022 Oh, I know. 79 00:03:48,342 --> 00:03:49,762 Now I hear you're back with Joanne. 80 00:03:50,382 --> 00:03:50,582 Her? 81 00:03:50,942 --> 00:03:51,942 I remember. 82 00:03:52,012 --> 00:03:53,142 Quite a looker. 83 00:03:53,562 --> 00:03:54,682 She's even more beautiful now. 84 00:03:54,702 --> 00:03:55,702 Oh, that's possible. 85 00:03:56,482 --> 00:03:58,742 Other things didn't work out with us. 86 00:03:59,122 --> 00:04:00,122 I'm sorry to hear that. 87 00:04:01,382 --> 00:04:02,382 How's the firm? 88 00:04:02,562 --> 00:04:03,562 Doing well. 89 00:04:03,742 --> 00:04:04,342 Lots of changes. 90 00:04:04,682 --> 00:04:05,842 Daniel's a partner now. 91 00:04:06,062 --> 00:04:07,062 Good for him. 92 00:04:07,762 --> 00:04:11,290 He's a decent lawyer, but he's silly and lacks 93 00:04:11,291 --> 00:04:15,023 respect for the shoulders on which he stands. 94 00:04:15,382 --> 00:04:16,382 I can one-up you. 95 00:04:18,042 --> 00:04:23,722 My son has hired a lawyer to strong arm me into handing over power of attorney. 96 00:04:24,542 --> 00:04:25,882 Albert, that's terrible. 97 00:04:26,642 --> 00:04:27,862 Let me represent you. 98 00:04:28,242 --> 00:04:29,242 I don't need help. 99 00:04:29,382 --> 00:04:34,283 Of course not, but a professional buffer could save your relationship with your son. 100 00:04:35,827 --> 00:04:37,268 Not sure there's anything this safe. 101 00:04:39,742 --> 00:04:41,842 But, yes, it's okay. 102 00:04:46,002 --> 00:04:49,802 Stick your hands in the corners of the fitted sheet, holding it lengthways, 103 00:04:50,182 --> 00:04:51,682 then bring your hands together. 104 00:04:52,582 --> 00:04:54,642 The right corner goes over the left one. 105 00:04:55,882 --> 00:04:57,242 This is really hard to learn. 106 00:04:58,002 --> 00:04:59,498 What once you do is just like riding a bicycle. 107 00:04:59,522 --> 00:05:01,083 But I don't know how to ride a bicycle. 108 00:05:02,302 --> 00:05:04,442 How's the trial roommate situation going? 109 00:05:04,742 --> 00:05:05,742 Great. 110 00:05:07,662 --> 00:05:08,662 How's it really going? 111 00:05:09,122 --> 00:05:10,242 Honestly, surprisingly well. 112 00:05:10,562 --> 00:05:12,022 He's following all my rules. 113 00:05:14,082 --> 00:05:15,062 Your 9 A.M. 114 00:05:15,063 --> 00:05:16,063 is in the boardroom. 115 00:05:16,282 --> 00:05:17,282 Thanks. 116 00:05:19,822 --> 00:05:20,162 Hello, Theo. 117 00:05:20,822 --> 00:05:22,082 I'm Abigail Bianchi. 118 00:05:22,972 --> 00:05:24,522 How can I help you today? 119 00:05:25,182 --> 00:05:26,222 I'd like to get a divorce. 120 00:05:26,522 --> 00:05:27,762 You've come to the right place. 121 00:05:28,382 --> 00:05:30,743 You and your spouse are claiming irreconcilable differences. 122 00:05:31,552 --> 00:05:33,462 My marriage was destroyed by a Jezebel. 123 00:05:33,942 --> 00:05:34,942 So, adultery. 124 00:05:35,282 --> 00:05:36,902 No, not a mistress. 125 00:05:38,082 --> 00:05:39,082 My mother-in-law. 126 00:06:05,292 --> 00:06:07,882 My husband always prioritized his relationship with his mother. 127 00:06:09,002 --> 00:06:11,202 Monica's a monster, but he's too blinded by it. 128 00:06:11,282 --> 00:06:12,362 I'd have loved to see it. 129 00:06:12,522 --> 00:06:14,322 Rex has certainly done well for himself. 130 00:06:14,582 --> 00:06:17,042 He created a video conferencing platform that took off. 131 00:06:17,282 --> 00:06:18,538 Before or after you got married? 132 00:06:18,562 --> 00:06:18,862 Before. 133 00:06:19,512 --> 00:06:21,793 Do you have a list of assets acquired during the marriage? 134 00:06:21,862 --> 00:06:24,402 Oliver took care of all the business-y stuff. 135 00:06:25,242 --> 00:06:26,242 I took care of the home. 136 00:06:26,502 --> 00:06:27,782 Or request financial disclosure. 137 00:06:28,182 --> 00:06:29,302 And that won't be a problem. 138 00:06:29,862 --> 00:06:30,983 We never fought about money. 139 00:06:31,242 --> 00:06:32,242 Or sex. 140 00:06:32,702 --> 00:06:33,102 Or dishes. 141 00:06:33,322 --> 00:06:34,322 Or anything. 142 00:06:37,682 --> 00:06:41,742 But Monica... You must think it's crazy to end a relationship over one thing. 143 00:06:43,447 --> 00:06:44,528 Not if it's a deal breaker. 144 00:06:47,602 --> 00:06:48,602 Speak to you soon. 145 00:06:51,562 --> 00:06:55,562 Cecil, can you get Portia Iva's office to send over the financials for Kip V. 146 00:06:55,742 --> 00:06:55,982 Hatcher? 147 00:06:56,162 --> 00:06:57,162 Yeah, totally. 148 00:06:59,452 --> 00:07:00,702 Hey, do you have a minute? 149 00:07:01,142 --> 00:07:02,142 Who? 150 00:07:14,722 --> 00:07:18,292 I found Ben's secret vodka stash last night. 151 00:07:20,442 --> 00:07:21,442 And I ended it. 152 00:07:23,972 --> 00:07:28,052 I hate that I had to, but I'm too scared. 153 00:07:34,592 --> 00:07:40,132 If you don't put on your own oxygen mask first, you're not helping anyone. 154 00:07:42,332 --> 00:07:43,752 I just thought he was it. 155 00:07:59,462 --> 00:08:00,462 What's going on with you? 156 00:08:01,202 --> 00:08:03,282 I had my first radio segment of the Phoenix tomorrow. 157 00:08:04,382 --> 00:08:05,663 You'll knock it out of the park. 158 00:08:07,122 --> 00:08:08,362 Also, Maggie and I had sex. 159 00:08:10,192 --> 00:08:11,862 Maggie, who abducted your baby? 160 00:08:12,542 --> 00:08:13,898 I think we're getting back together. 161 00:08:13,922 --> 00:08:14,922 Cool origin story. 162 00:08:15,082 --> 00:08:16,162 What's a cool origin story? 163 00:08:18,802 --> 00:08:19,802 She's pregnant. 164 00:08:20,602 --> 00:08:20,942 Who? 165 00:08:21,362 --> 00:08:21,662 Exactly. 166 00:08:22,302 --> 00:08:23,342 She was a one-night stand. 167 00:08:24,102 --> 00:08:25,102 She has a pet rat. 168 00:08:25,422 --> 00:08:27,512 She says it's mine, not the rat that... 169 00:08:28,642 --> 00:08:30,502 Wait, are you saying you got her pregnant? 170 00:08:30,702 --> 00:08:31,482 I don't want to talk about it. 171 00:08:31,722 --> 00:08:32,442 You brought it up. 172 00:08:32,682 --> 00:08:33,762 I have a partner's meeting. 173 00:08:33,802 --> 00:08:34,802 I need to focus. 174 00:08:37,882 --> 00:08:40,002 Well, that's the last item on the agenda. 175 00:08:40,542 --> 00:08:41,862 So, meeting adjourned. 176 00:08:43,002 --> 00:08:44,002 Is there something else? 177 00:08:44,432 --> 00:08:46,072 We still need to discuss the other thing. 178 00:08:46,922 --> 00:08:49,282 Jerry, would you mind giving us a moment to speak privately? 179 00:08:50,982 --> 00:08:51,982 Of course. 180 00:08:57,817 --> 00:08:59,417 I've had time to think about the merger. 181 00:09:00,462 --> 00:09:01,462 These are my terms. 182 00:09:02,922 --> 00:09:03,922 Uh, no. 183 00:09:04,422 --> 00:09:04,802 No. 184 00:09:05,402 --> 00:09:05,802 No. 185 00:09:06,332 --> 00:09:08,162 We can discuss this in the future. 186 00:09:08,542 --> 00:09:09,542 No. 187 00:09:11,522 --> 00:09:12,522 Okay. 188 00:09:14,242 --> 00:09:16,042 I'm ready to move forward with the discussion. 189 00:09:16,462 --> 00:09:19,122 Daniel, you cannot tell anybody about this. 190 00:09:19,602 --> 00:09:23,642 Not Abigail, not Jerry, not that pasty lawyer you play with on the beach. 191 00:09:23,862 --> 00:09:24,862 We don't. 192 00:09:26,322 --> 00:09:27,322 My lips are sealed. 193 00:09:30,902 --> 00:09:32,782 I reviewed Mr. Hatcher's financials. 194 00:09:32,882 --> 00:09:36,302 Somehow our client's tech tycoon husband is cash-poor with no assets. 195 00:09:36,982 --> 00:09:37,542 Smells fishy. 196 00:09:37,602 --> 00:09:38,262 So cash the fish? 197 00:09:38,522 --> 00:09:39,702 Oh, you want me to... 198 00:09:40,802 --> 00:09:41,802 Track the money, Cecil. 199 00:09:42,282 --> 00:09:43,282 Ah, got it. 200 00:09:43,462 --> 00:09:45,382 Put a big sign on my door that says gone fishing. 201 00:09:46,157 --> 00:09:47,522 Well, if I had a door, that is. 202 00:09:47,782 --> 00:09:48,782 I would... 203 00:09:50,062 --> 00:09:51,062 Yeah. 204 00:09:52,842 --> 00:09:55,262 Your client's bid for POA is preposterous. 205 00:09:55,942 --> 00:09:57,658 Robert has the sharpest mind of anyone I know. 206 00:09:57,682 --> 00:09:59,602 No one is questioning Robert's mental competence. 207 00:09:59,627 --> 00:10:01,642 Obviously, you are a legend. 208 00:10:02,982 --> 00:10:05,310 However, Mr. Jennings feels that his father 209 00:10:05,311 --> 00:10:08,003 would do better in an assisted living facility. 210 00:10:08,072 --> 00:10:09,072 I bet he does. 211 00:10:09,302 --> 00:10:12,682 Dad, that old house would be a lot for anyone to handle alone. 212 00:10:12,862 --> 00:10:14,982 I am capable of running my own household. 213 00:10:16,082 --> 00:10:17,082 The gutters are clogged. 214 00:10:17,222 --> 00:10:18,882 There's an inch of dust on everything. 215 00:10:18,883 --> 00:10:22,102 The only thing in the fridge is a row of expired condiments. 216 00:10:22,342 --> 00:10:24,302 The good news is these problems can be outsourced. 217 00:10:24,562 --> 00:10:26,679 I have a wonderful housekeeper, and I recently learned 218 00:10:26,680 --> 00:10:29,362 about a meal delivery service called Dine Dispatch. 219 00:10:30,052 --> 00:10:31,242 I have tried all of that. 220 00:10:31,902 --> 00:10:34,050 My father turned the cleaner away and told 221 00:10:34,051 --> 00:10:36,963 the Meals on Wheels woman she was trespassing. 222 00:10:37,282 --> 00:10:40,682 That's hospital food for people that can't take care of themselves. 223 00:10:40,942 --> 00:10:42,762 Dad, I don't mean you any harm. 224 00:10:43,722 --> 00:10:45,942 Please, would you just trust that I'm trying to help? 225 00:10:45,992 --> 00:10:46,992 No. 226 00:10:48,102 --> 00:10:50,462 I'm not leaving my house unless it's in a coffin. 227 00:10:52,862 --> 00:10:55,742 So the trick is you get right inside of the sheet. 228 00:10:56,082 --> 00:10:58,303 Why are you all sitting around playing charades 229 00:10:58,304 --> 00:11:00,062 like children in the middle of a workday? 230 00:11:00,262 --> 00:11:01,402 It's called a lunch break. 231 00:11:02,222 --> 00:11:03,222 Well, I started out. 232 00:11:03,622 --> 00:11:04,662 People didn't take breaks. 233 00:11:04,922 --> 00:11:07,202 Yes, before those pesky labor laws were created. 234 00:11:07,602 --> 00:11:09,202 And the concept of work-life balance. 235 00:11:10,027 --> 00:11:13,809 When I was an articling student, Robert Jennings would call his office at 11 PM. 236 00:11:14,503 --> 00:11:16,442 To see who was still there. 237 00:11:17,002 --> 00:11:18,222 Better brew some more coffee. 238 00:11:18,422 --> 00:11:20,294 Gramps is gearing up for a good old walk to 239 00:11:20,295 --> 00:11:23,323 school uphill both ways in the snow story. 240 00:11:23,382 --> 00:11:24,422 Enough with the old jokes. 241 00:11:24,682 --> 00:11:27,022 Did none of you learn to respect your elders? 242 00:11:27,662 --> 00:11:30,262 I honestly don't know why I had children. 243 00:11:30,782 --> 00:11:33,302 I've given you everything and get nothing but insults in return. 244 00:11:33,582 --> 00:11:35,742 Kids earned investments on a payback plan, Harry. 245 00:11:35,962 --> 00:11:36,962 Tell my family that. 246 00:11:37,342 --> 00:11:39,677 Literally, the only reason my grandmother had children was 247 00:11:39,678 --> 00:11:41,983 so she had someone to take care of her when she was older. 248 00:11:42,012 --> 00:11:44,742 My parents changed my diapers, and I'll change theirs. 249 00:11:45,182 --> 00:11:47,438 I would change your diaper, dad, if that makes you feel any better. 250 00:11:47,462 --> 00:11:49,102 I'll wear a noose before I wear a diaper. 251 00:11:49,462 --> 00:11:50,702 Oh, can we get that in writing? 252 00:11:51,252 --> 00:11:52,638 For the record, this is right here. 253 00:11:52,662 --> 00:11:55,302 That's why I won't commit to a retirement date. 254 00:11:55,722 --> 00:11:58,338 I fear you would just sit around all day making 255 00:11:58,358 --> 00:12:01,322 snotty jokes and eating fruity, miniature yogurts. 256 00:12:04,622 --> 00:12:07,102 Miss Bianchi, I caught a big one. 257 00:12:11,762 --> 00:12:13,042 You know those missing assets? 258 00:12:13,942 --> 00:12:14,942 We found them. 259 00:12:17,302 --> 00:12:18,302 Monica. 260 00:12:24,402 --> 00:12:26,522 How is this for radio sign-off? 261 00:12:27,022 --> 00:12:28,142 Feelings aren't facts. 262 00:12:28,642 --> 00:12:31,082 Or the best way out is through, like, or... 263 00:12:31,782 --> 00:12:32,782 Do you need results, Ren? 264 00:12:36,882 --> 00:12:38,483 Uh... Babies mine. 265 00:12:42,542 --> 00:12:43,542 Oh, I feel dizzy. 266 00:12:44,442 --> 00:12:46,242 Wait, hey, take some deep breaths. 267 00:12:46,442 --> 00:12:47,442 Come, sit down. 268 00:12:53,142 --> 00:12:54,142 What are you gonna do? 269 00:12:56,142 --> 00:13:01,442 I'm going to draft a contract giving Jude's full parenting. 270 00:13:02,342 --> 00:13:03,542 And child support, obviously. 271 00:13:04,142 --> 00:13:07,502 It's exactly what I did, but when Harmony was born, I changed my mind. 272 00:13:07,622 --> 00:13:08,622 This is different. 273 00:13:08,722 --> 00:13:11,042 You and Maggie were married and actively planning a family. 274 00:13:11,542 --> 00:13:13,502 All I know about Jude is she eats cheesies in bed. 275 00:13:14,812 --> 00:13:15,812 So it's an accident. 276 00:13:16,942 --> 00:13:18,082 Maybe a happy accident. 277 00:13:19,362 --> 00:13:20,362 I'm not father material. 278 00:13:20,762 --> 00:13:21,762 How do you know? 279 00:13:22,462 --> 00:13:24,522 This might surprise you, but I can be a little... 280 00:13:26,482 --> 00:13:27,482 individually focused. 281 00:13:27,742 --> 00:13:28,742 You mean selfish? 282 00:13:29,472 --> 00:13:30,442 I don't know if that's the word. 283 00:13:30,482 --> 00:13:31,482 Oh, it is. 284 00:13:32,262 --> 00:13:36,982 But Daniel, when you see your child in front of you, something just switches on. 285 00:13:38,862 --> 00:13:41,022 I don't want to mess this kid up like Dad messed us up. 286 00:13:41,602 --> 00:13:44,782 I'm the only one that actively parents it, and I'm the least messed up. 287 00:13:45,462 --> 00:13:46,662 Let's maybe put a pin in that. 288 00:13:48,482 --> 00:13:49,722 Just don't rush your decision. 289 00:13:50,822 --> 00:13:53,382 And above all, be kind to yourself. 290 00:13:55,822 --> 00:13:57,642 Did you just test her up a sign off on me? 291 00:14:01,542 --> 00:14:02,802 Be kind to yourself. 292 00:14:07,302 --> 00:14:11,502 Has, uh, Nico been hounding you about this school trip to France? 293 00:14:12,542 --> 00:14:15,462 The kid who's never made it through a sleepover without calling to be picked up 294 00:14:15,463 --> 00:14:17,782 is Adam and he's ready for his semester in Europe. 295 00:14:18,962 --> 00:14:21,222 We have to entertain the idea, right? 296 00:14:21,722 --> 00:14:22,722 We're not monsters. 297 00:14:22,882 --> 00:14:23,922 Of course we'll humor him. 298 00:14:25,362 --> 00:14:27,282 The parents' information sessions tonight at six. 299 00:14:28,282 --> 00:14:28,802 Rock, paper, scissors? 300 00:14:29,102 --> 00:14:30,102 Oh, it's okay. 301 00:14:30,722 --> 00:14:32,582 I'll take one for the team and represent. 302 00:14:32,583 --> 00:14:34,082 I got nothing else going on. 303 00:14:35,042 --> 00:14:36,042 Thank you. 304 00:14:37,922 --> 00:14:38,962 Incoming ex-father-in-law. 305 00:14:39,302 --> 00:14:40,522 I will take that as my cue. 306 00:14:42,162 --> 00:14:43,162 Harry. 307 00:14:43,542 --> 00:14:44,542 I just ran into Ben. 308 00:14:44,662 --> 00:14:46,642 Apparently, you two are no longer dating. 309 00:14:47,242 --> 00:14:48,242 What did you do? 310 00:14:49,307 --> 00:14:52,622 Why do both my parents assume the breakup was my fault? 311 00:14:52,902 --> 00:14:54,342 I don't know what you were thinking. 312 00:14:54,382 --> 00:14:57,082 Ben was a massive upgrade from that little firefighter. 313 00:14:57,482 --> 00:14:59,862 To be honest, a serious step up from Frank. 314 00:15:00,222 --> 00:15:02,322 Well, Ben's single now, if you're interested. 315 00:15:03,482 --> 00:15:04,482 Oh. 316 00:15:06,862 --> 00:15:07,862 You. 317 00:15:14,592 --> 00:15:15,592 Ready? 318 00:15:21,492 --> 00:15:24,772 I took the competency test of my own volition. 319 00:15:25,912 --> 00:15:29,012 Andrew is already in place for POA when I'm ready. 320 00:15:29,832 --> 00:15:33,092 I was Associate Chief Judge, for Pete's sake. 321 00:15:34,192 --> 00:15:36,272 It's absurd on many levels. 322 00:15:40,272 --> 00:15:44,222 A little trick my mentor taught me. 323 00:15:45,342 --> 00:15:46,342 Thank you. 324 00:15:48,472 --> 00:15:52,792 This historical accounting proves that over the course of their marriage, 325 00:15:53,252 --> 00:15:56,572 Mr. Hatcher fraudulently diverted funds to his mother. 326 00:15:57,372 --> 00:16:02,652 Luxury homes, cars, designer clothes, this is money and property that otherwise 327 00:16:02,653 --> 00:16:04,333 would have remained in the conjugal family. 328 00:16:04,592 --> 00:16:09,472 Mr. Hatcher has been hiding millions from my client behind Mommy's skirt. 329 00:16:10,072 --> 00:16:11,072 Thank you, your honor. 330 00:16:11,572 --> 00:16:12,572 Miss Aoife. 331 00:16:14,102 --> 00:16:15,572 I call Mr. Hatcher to the stand. 332 00:16:17,612 --> 00:16:20,072 I didn't tell Theo about the purchases because my 333 00:16:20,073 --> 00:16:22,372 mom was such a point of contention in our marriage. 334 00:16:22,852 --> 00:16:24,092 I didn't want to rock the boat. 335 00:16:24,392 --> 00:16:26,631 Mr. Hatcher, will you explain to the court why 336 00:16:26,632 --> 00:16:29,153 you purchased your mother such extravagant gifts? 337 00:16:29,832 --> 00:16:31,532 Because I owe her everything. 338 00:16:31,832 --> 00:16:34,472 Growing up, it was just the two of us. 339 00:16:34,992 --> 00:16:39,152 My mother was my only friend when I was a moody teenager. 340 00:16:39,632 --> 00:16:41,412 She gave me the startup money for my company. 341 00:16:41,672 --> 00:16:46,372 She's been a shoulder to cry on during this entire painful separation. 342 00:16:47,252 --> 00:16:48,612 I literally owe my mother my life. 343 00:16:49,032 --> 00:16:53,472 Your honor, my client was never trying to hide his assets from his husband. 344 00:16:54,062 --> 00:16:56,961 He was simply trying to show his appreciation 345 00:16:56,962 --> 00:16:59,672 to the woman who sacrificed everything for him. 346 00:17:00,072 --> 00:17:03,972 I asked the court, is it a crime to love your mother? 347 00:17:09,562 --> 00:17:15,842 Well, on that touching, if saccharine note, we'll adjourn for the day. 348 00:17:19,702 --> 00:17:24,682 My father wears dirty clothes because the washing machine is in the basement. 349 00:17:25,182 --> 00:17:28,862 With his declining mobility, the stairs have become a serious hazard. 350 00:17:29,592 --> 00:17:31,182 He forgets to feed himself. 351 00:17:32,122 --> 00:17:37,462 Given the circumstances, we asked the court to extend its exercise of a parent's 352 00:17:37,463 --> 00:17:43,482 patriot jurisdiction to declare the defendant as per the appendix D amendment. 353 00:17:44,022 --> 00:17:47,222 Council, kindly stop dropping glossary terms like you're writing an in-class essay. 354 00:17:47,622 --> 00:17:51,582 Your honor, the plaintiff's grab for power of attorney is ageism at its worst. 355 00:17:52,722 --> 00:17:54,556 The documents submitted into evidence 356 00:17:54,557 --> 00:17:58,083 overwhelmingly show my client is compass mentus. 357 00:17:58,562 --> 00:18:01,842 Mr. Jennings is acting like an overprotective helicopter parent. 358 00:18:02,602 --> 00:18:06,202 Who won't let his child climb the monkey bars unless he fall and get a scratch? 359 00:18:07,022 --> 00:18:11,902 Honorable Judge Jennings, despite being bone density challenged at 82, 360 00:18:12,522 --> 00:18:15,842 may climb his own stairs all day long if he so chooses. 361 00:18:16,282 --> 00:18:21,722 Because if a freshman here wants to play the glossary game, the Adult Guardianship 362 00:18:21,723 --> 00:18:25,479 Act states that adults are entitled to the right to refuse 363 00:18:25,480 --> 00:18:30,242 all assistance as long as one poses no risk to others. 364 00:18:32,682 --> 00:18:34,682 That was a masterclass, Mr. Spencer. 365 00:18:35,402 --> 00:18:36,402 Seriously, chills. 366 00:18:36,682 --> 00:18:41,972 But, um, uh, the, uh, about the no risk to, to others part, 367 00:18:41,973 --> 00:18:46,022 um, I'd actually like to call, uh, Donna Hayward to the stand. 368 00:18:50,022 --> 00:18:51,979 Mrs. Hayward, did you converse with your 369 00:18:51,980 --> 00:18:54,522 neighbor, Robert Jennings, on October the 11th? 370 00:18:54,942 --> 00:18:55,202 I did. 371 00:18:55,802 --> 00:18:57,122 Would you give the court context? 372 00:18:57,622 --> 00:19:01,042 Robert was backing up his car and drove over the property line into our driveway. 373 00:19:01,682 --> 00:19:03,442 He ran over our daughter's tricycle. 374 00:19:04,242 --> 00:19:05,802 She had been riding it moments earlier. 375 00:19:06,412 --> 00:19:07,652 That must have been terrifying. 376 00:19:07,862 --> 00:19:08,862 It was. 377 00:19:09,002 --> 00:19:10,922 Especially since he's not supposed to be driving. 378 00:19:11,402 --> 00:19:14,242 Would you please, uh, clarify that last statement for the court? 379 00:19:17,802 --> 00:19:21,222 Robert told me six months ago that his license had been revoked. 380 00:19:25,522 --> 00:19:27,582 Your honor, may I request a short recess? 381 00:19:28,162 --> 00:19:28,262 Granted. 382 00:19:29,022 --> 00:19:30,022 Thank you. 383 00:19:35,052 --> 00:19:36,068 Robert, are you, are you okay? 384 00:19:36,092 --> 00:19:37,092 No. 385 00:19:37,272 --> 00:19:38,272 All right. 386 00:19:39,272 --> 00:19:40,272 Robert! 387 00:19:43,192 --> 00:19:44,192 Dad? 388 00:19:46,272 --> 00:19:49,272 I can't believe that after 10 years of setting my own dreams aside to be a 389 00:19:49,273 --> 00:19:52,072 supportive house husband, I might get next to nothing. 390 00:19:52,832 --> 00:19:54,032 Fight is an over, Theo. 391 00:19:55,692 --> 00:19:56,132 Ugh. 392 00:19:56,652 --> 00:19:57,652 Get a room! 393 00:20:03,632 --> 00:20:06,992 The instructions are to double the dose for the first three days. 394 00:20:07,452 --> 00:20:08,452 I heard, I heard. 395 00:20:09,272 --> 00:20:12,752 The ER doctor told me this was one of the worst bladder infections he's ever seen. 396 00:20:12,892 --> 00:20:13,932 No wonder you blacked out. 397 00:20:15,412 --> 00:20:17,052 Why didn't you seek medical attention? 398 00:20:17,632 --> 00:20:19,412 I knew he'd hold it against me. 399 00:20:20,432 --> 00:20:22,672 Andrew is really worried about you. 400 00:20:23,502 --> 00:20:25,072 I don't want him anywhere near me. 401 00:20:25,312 --> 00:20:27,152 You're lucky he didn't migrate to your kidneys. 402 00:20:28,152 --> 00:20:31,692 These last few years have been a rude awakening. 403 00:20:36,142 --> 00:20:37,742 Don't take your youth for granted, Harry. 404 00:20:38,902 --> 00:20:39,902 I'm nearly 70. 405 00:20:41,182 --> 00:20:45,602 Well, nothing will make your 70s seem more appealing than your 80s. 406 00:20:47,362 --> 00:20:48,402 Don't waste a moment. 407 00:20:49,972 --> 00:20:52,722 Why did you take your car out without a license? 408 00:20:53,222 --> 00:20:54,222 I needed milk. 409 00:20:54,542 --> 00:20:57,042 I'm not depending on other people for every little thing. 410 00:20:57,043 --> 00:20:59,202 And I was doing okay until... 411 00:21:01,342 --> 00:21:04,382 That showed up in my mailbox, grabbing me of my freedom. 412 00:21:04,882 --> 00:21:06,802 Wait, that letter arrived in the mail? 413 00:21:08,502 --> 00:21:09,502 May I? 414 00:21:09,762 --> 00:21:10,762 Be my guest. 415 00:21:13,482 --> 00:21:16,142 Robert, this letter is a fake. 416 00:21:30,802 --> 00:21:31,202 Hi. 417 00:21:31,482 --> 00:21:33,242 Sorry, I just finished cleaning the rat cage. 418 00:21:34,922 --> 00:21:36,922 Exposure to animal feces can be toxic to fetuses. 419 00:21:37,242 --> 00:21:38,242 That's cat poo. 420 00:21:38,602 --> 00:21:39,862 Rat poo is totally fine. 421 00:21:40,582 --> 00:21:43,022 Do you mind if I eat while we talk? 422 00:21:44,042 --> 00:21:45,078 Is she going to wash her hands? 423 00:21:45,102 --> 00:21:46,322 Oh, I haven't eaten all day. 424 00:21:46,702 --> 00:21:47,702 It's almost seven. 425 00:21:47,822 --> 00:21:50,422 I know, but I had to pull an all-nighter to hit a deadline. 426 00:21:52,212 --> 00:21:53,852 How long has it been since you last left? 427 00:21:54,842 --> 00:21:55,842 Two days. 428 00:21:57,722 --> 00:22:00,342 Do you know how much sugar is in a single can of soda? 429 00:22:01,762 --> 00:22:02,302 Sugar is natural. 430 00:22:02,622 --> 00:22:03,622 So is cocaine. 431 00:22:04,062 --> 00:22:04,222 Okay. 432 00:22:04,562 --> 00:22:05,562 Let's do this paperwork. 433 00:22:08,162 --> 00:22:11,622 Um... I think my assistant printed off the wrong document. 434 00:22:15,662 --> 00:22:20,562 The students will visit Versailles, explore the home of Hugo's Hunchback, 435 00:22:21,022 --> 00:22:27,763 and roam the beaches of Normandy to see where Allied soldiers fought for our freedom. 436 00:22:28,602 --> 00:22:32,642 The trip last year to Barcelona was a huge success. 437 00:22:33,542 --> 00:22:39,762 The kids came home from Barcelona with a newfound confidence and global mindset. 438 00:22:40,502 --> 00:22:46,302 Most of the students have even kept in touch with their Barcelona host families. 439 00:22:47,817 --> 00:22:50,257 Do the parents at the back have anything they'd like to share? 440 00:23:00,432 --> 00:23:02,632 Can't believe I have to shill chocolate covered almonds. 441 00:23:02,837 --> 00:23:05,422 Even though my son is almost certainly not going on this trip. 442 00:23:06,202 --> 00:23:09,122 How can you Rob your son of this experience after hearing about Barcelona? 443 00:23:10,802 --> 00:23:13,862 Well, obviously, Barcelona was a trip for the ages. 444 00:23:14,717 --> 00:23:18,442 But my kid can't remember to bring his agenda home from his dad's. 445 00:23:18,822 --> 00:23:20,862 It's hard to imagine entrusting him with a passport. 446 00:23:21,062 --> 00:23:23,862 My daughter also suffers from binder amnesia on switch days. 447 00:23:24,962 --> 00:23:25,962 I'm Abby, by the way. 448 00:23:26,262 --> 00:23:26,362 Kieran. 449 00:23:27,102 --> 00:23:27,802 Sorry, I'm ravenous. 450 00:23:28,122 --> 00:23:31,382 No, that was very long and tedious. 451 00:23:33,412 --> 00:23:35,802 Hmm, I can tell these are going to be addictive. 452 00:23:36,422 --> 00:23:37,062 Yeah, they are. 453 00:23:37,202 --> 00:23:39,122 And at 15 bucks a pop, that's an expensive habit. 454 00:23:39,867 --> 00:23:41,002 But it's for a good pop. 455 00:23:46,662 --> 00:23:51,962 As a person who prefers cinema rooted in realism, I have to say I appreciated the 456 00:23:51,963 --> 00:23:53,718 world building of Lord of the Rings last night. 457 00:23:53,742 --> 00:23:55,122 See, I told you you'd like it. 458 00:23:56,482 --> 00:23:59,122 Step right up and get your chocolate covered almonds. 459 00:24:00,082 --> 00:24:02,062 Chocolatey, almondy, and overpriced today only. 460 00:24:02,762 --> 00:24:03,982 Uh, no, thank you. 461 00:24:06,732 --> 00:24:08,052 I'm surprised you're not tempted. 462 00:24:08,462 --> 00:24:11,102 Well, you know, Winston doesn't like sweets in the house... 463 00:24:12,522 --> 00:24:14,362 or coats on the back of chairs. 464 00:24:16,442 --> 00:24:17,442 Sounds intense. 465 00:24:18,042 --> 00:24:19,042 No, no. 466 00:24:19,222 --> 00:24:20,362 Winston's just a real... 467 00:24:22,562 --> 00:24:23,562 rule lover. 468 00:24:24,162 --> 00:24:25,162 Yeah. 469 00:24:26,962 --> 00:24:32,162 Your Honor, Mr. Jennings, Jr. admits he forged this letter, fraudulently revoking 470 00:24:32,512 --> 00:24:33,742 his father's driver's license. 471 00:24:34,642 --> 00:24:35,642 Objection. 472 00:24:36,182 --> 00:24:38,202 Irrelevant to this power of attorney case? 473 00:24:38,862 --> 00:24:39,862 Sustained. 474 00:24:40,002 --> 00:24:40,362 Okay. 475 00:24:40,562 --> 00:24:42,900 With all due respect, the plaintiff's actions 476 00:24:42,920 --> 00:24:45,262 speak to his character, which is relevant. 477 00:24:46,182 --> 00:24:46,722 Go on. 478 00:24:46,922 --> 00:24:52,322 Mr. Jennings is asking the courts to Grant him decision-making power, but clearly, 479 00:24:52,482 --> 00:24:54,782 as proves, he has poor decision-making skills. 480 00:24:55,202 --> 00:24:57,602 He illegally took away his father's right to drive. 481 00:24:58,142 --> 00:25:01,022 What other rights might he take away if given power of attorney? 482 00:25:02,022 --> 00:25:06,022 Your Honor, I did that for the safety of everyone on the road. 483 00:25:06,602 --> 00:25:08,482 My father almost ran over a child. 484 00:25:09,742 --> 00:25:10,742 Sorry, Dad. 485 00:25:10,872 --> 00:25:12,082 Sit down, Mr. Jennings. 486 00:25:12,882 --> 00:25:15,762 There's a process on how to handle these things, and this isn't it. 487 00:25:16,002 --> 00:25:18,962 Shame on you for undermining your father with this devious little maneuver. 488 00:25:21,022 --> 00:25:24,142 But all I can rule on is the matter of power of attorney. 489 00:25:24,842 --> 00:25:27,722 Robert, you know I hold you in the highest esteem. 490 00:25:28,272 --> 00:25:32,662 And with all the respect and admiration in the world, I believe that despite his 491 00:25:32,663 --> 00:25:36,302 foolish misstep, your son has your best interests at heart. 492 00:25:37,702 --> 00:25:39,962 I hereby Grant his order for power of attorney. 493 00:25:47,302 --> 00:25:48,302 She. 494 00:25:52,682 --> 00:25:56,842 Was sweet, deprived, stuffing her face with chips, elbow-deep, in-road and dumb. 495 00:25:57,142 --> 00:25:58,622 So you didn't give her the paperwork? 496 00:25:58,742 --> 00:25:58,982 No. 497 00:25:59,582 --> 00:26:01,382 Because you want to be a part of the baby's life now? 498 00:26:01,383 --> 00:26:02,702 If I'm not, she might kill it. 499 00:26:03,382 --> 00:26:07,182 Either of you like to purchase some ethically-sourced, lightly-roasted almonds 500 00:26:07,183 --> 00:26:09,742 covered in a thick layer of organic milk cacao? 501 00:26:10,652 --> 00:26:12,812 You're lawyering wrong if you need a candy side hustle. 502 00:26:13,112 --> 00:26:14,482 I'm fundraising for Nico's school. 503 00:26:14,762 --> 00:26:15,202 How much is it? 504 00:26:15,522 --> 00:26:16,282 $15 a box. 505 00:26:16,422 --> 00:26:17,422 Oh, that's steep. 506 00:26:17,582 --> 00:26:20,982 You're lawyering wrong if you can't afford $15 for your nephew's education. 507 00:26:21,457 --> 00:26:23,617 Unless you don't care about the future of the children. 508 00:26:24,137 --> 00:26:25,638 Of course I care about the future of the children. 509 00:26:25,662 --> 00:26:25,822 Fine. 510 00:26:26,502 --> 00:26:27,602 Why box your waxy candy? 511 00:26:28,487 --> 00:26:30,487 I'm in for three, but I'll have to settle up later. 512 00:26:30,857 --> 00:26:32,482 I'm off to do my first call-in show. 513 00:26:32,782 --> 00:26:33,202 Wish me luck. 514 00:26:33,502 --> 00:26:34,002 Good luck, Luz. 515 00:26:34,182 --> 00:26:35,182 Break a leg. 516 00:26:37,852 --> 00:26:38,852 I don't carry cash. 517 00:26:46,522 --> 00:26:47,942 Good luck talking to your mom, Alex. 518 00:26:48,422 --> 00:26:50,042 You've got Kelly online, too. 519 00:26:50,442 --> 00:26:51,442 Hi, Kelly. 520 00:26:51,962 --> 00:26:52,962 Hello, Lucy. 521 00:26:55,042 --> 00:26:56,362 Congratulations on your new gig. 522 00:27:00,072 --> 00:27:01,072 Thank you. 523 00:27:01,932 --> 00:27:03,332 How can I help you today, Kelly? 524 00:27:04,022 --> 00:27:08,432 I was in a relationship with a woman who claimed she wanted something serious. 525 00:27:09,192 --> 00:27:13,132 I made our house a home, protected her from the toxic people in her life, 526 00:27:13,507 --> 00:27:15,332 looked as a vacation when she was overworked. 527 00:27:16,272 --> 00:27:19,191 But at the first hiccup in the relationship, she abruptly 528 00:27:19,192 --> 00:27:21,832 broke up with me and illegally tried to evict me. 529 00:27:22,482 --> 00:27:26,752 When I refused to leave, she ambushed me with her attorney father who threatened to 530 00:27:26,753 --> 00:27:29,132 sabotage my career if I didn't leave immediately. 531 00:27:31,632 --> 00:27:32,992 That's a lot to unpack here. 532 00:27:33,332 --> 00:27:34,832 Do you have a question? 533 00:27:35,412 --> 00:27:38,032 I'm just trying to make sense of it all, Lucy. 534 00:27:41,597 --> 00:27:44,955 Well, the first thing I'd say is, it's important to 535 00:27:44,956 --> 00:27:47,792 remember that there are two sides to every story. 536 00:27:48,112 --> 00:27:49,632 Are you saying you don't believe me? 537 00:27:49,812 --> 00:27:50,532 No, that's not. 538 00:27:50,592 --> 00:27:52,348 Because that sounds a lot like victim blaming. 539 00:27:52,372 --> 00:27:53,372 Should I pop a plug? 540 00:27:54,092 --> 00:27:57,252 First of all, I would never blame a victim. 541 00:27:57,912 --> 00:28:00,692 However, a relationship involves two people. 542 00:28:00,992 --> 00:28:04,012 So it's difficult to dissect with only one of you here. 543 00:28:04,612 --> 00:28:09,672 As an exercise, I invite you to adopt your ex-girlfriend's point of view. 544 00:28:10,312 --> 00:28:11,312 Sound good, Kelly? 545 00:28:11,932 --> 00:28:12,172 Sure. 546 00:28:12,852 --> 00:28:18,612 If she were here, would she say that she felt protected by you as an example? 547 00:28:19,092 --> 00:28:22,232 Would she say that there was a trail of trust that 548 00:28:22,233 --> 00:28:25,073 came to light that precipitated that abrupt breakup? 549 00:28:31,187 --> 00:28:32,872 It appears we've lost Kelly. 550 00:28:34,517 --> 00:28:38,592 Kelly, if you can hear me, be kind to yourself. 551 00:28:43,052 --> 00:28:44,512 We have Corey on the line. 552 00:28:45,232 --> 00:28:46,232 Hi, Corey. 553 00:28:50,972 --> 00:28:52,012 Bravo, Lucy! 554 00:28:52,372 --> 00:28:52,992 Well done! 555 00:28:53,332 --> 00:28:54,332 You were brilliant. 556 00:28:54,812 --> 00:28:56,532 But also, oh my god, that was insane. 557 00:28:57,212 --> 00:28:58,212 Are you okay? 558 00:28:58,312 --> 00:29:00,032 Honestly, I'm great. 559 00:29:07,062 --> 00:29:08,062 How'd it go? 560 00:29:08,422 --> 00:29:10,182 Well, there was some big surprises. 561 00:29:10,562 --> 00:29:11,562 Nice of you to tune in. 562 00:29:11,722 --> 00:29:13,322 I'm gonna listen online later, I promise. 563 00:29:13,562 --> 00:29:15,297 I'm just trying to figure out how to save my 564 00:29:15,298 --> 00:29:17,222 client from a doomed day and divorce court first. 565 00:29:17,662 --> 00:29:18,662 Why is it doomed? 566 00:29:18,867 --> 00:29:20,482 It's sad, actually. 567 00:29:21,222 --> 00:29:23,722 It seems like a solid relationship. 568 00:29:23,982 --> 00:29:26,396 Except my client's husband is under his 569 00:29:26,397 --> 00:29:29,462 mother's thumb, like serious Norman Bates vibes. 570 00:29:29,822 --> 00:29:32,242 And measurement is almost always a marriage killer. 571 00:29:32,682 --> 00:29:32,922 Why? 572 00:29:33,162 --> 00:29:35,402 Mom and son were probably always codependent. 573 00:29:35,802 --> 00:29:40,442 Son gets married, mom's fear of losing her surrogate spouse spikes, tightens her 574 00:29:40,443 --> 00:29:45,302 grip, interferes to the point where son has no autonomy, then uses her influence 575 00:29:45,303 --> 00:29:47,539 to alienate the affection from her son to her 576 00:29:47,540 --> 00:29:50,343 spouse so she can have son all to herself again. 577 00:29:51,482 --> 00:29:53,662 And this is why you've got a radio show. 578 00:30:02,042 --> 00:30:03,502 Alienation of affection. 579 00:30:03,942 --> 00:30:05,502 Are you seriously running with this? 580 00:30:05,503 --> 00:30:08,002 1965 called, they want their tort back. 581 00:30:08,462 --> 00:30:09,662 It's an oldie but a goodie. 582 00:30:09,782 --> 00:30:11,382 It's an abolished legal argument. 583 00:30:11,722 --> 00:30:13,042 May I beg the court's indulgence? 584 00:30:13,392 --> 00:30:14,682 You already set up the monitor. 585 00:30:16,712 --> 00:30:20,762 Mr. Hatcher, could you give the court context for this photo? 586 00:30:23,002 --> 00:30:25,242 That's Theo and me on our honeymoon in Sayulita. 587 00:30:26,502 --> 00:30:27,662 And this photo? 588 00:30:28,942 --> 00:30:31,402 A Valentine's dinner at Coquette. 589 00:30:31,882 --> 00:30:33,322 And this one? 590 00:30:34,192 --> 00:30:35,702 Theo receiving his Ph.D. 591 00:30:35,942 --> 00:30:40,402 After four long years in a grueling dissertation process, it was a big deal. 592 00:30:40,942 --> 00:30:43,690 There is nothing more torturous than sitting through 593 00:30:43,691 --> 00:30:46,442 somebody else's family slideshow, Miss Bianchi. 594 00:30:47,262 --> 00:30:48,262 What's your point? 595 00:30:48,382 --> 00:30:52,362 My point is, there's a bigger picture in the dissolution of this marriage. 596 00:30:53,402 --> 00:30:57,182 May I draw the court's attention to Mrs. Hatcher, 597 00:30:57,183 --> 00:30:59,942 crashing her son and son-in-law's honeymoon. 598 00:30:59,943 --> 00:31:04,622 Mrs. Hatcher, inviting herself to their romantic Valentine's dinner. 599 00:31:05,382 --> 00:31:06,682 Mr. Kip's commencement ceremony. 600 00:31:07,392 --> 00:31:10,002 In Mr. Hatcher's own words, a big deal. 601 00:31:10,742 --> 00:31:12,322 Yet, he didn't take this photo. 602 00:31:12,462 --> 00:31:15,562 In fact, he missed his husband's commencement ceremony entirely. 603 00:31:16,522 --> 00:31:17,522 Why? 604 00:31:18,972 --> 00:31:23,522 Because Mrs. Hatcher called with a conveniently timed and imaginary crisis. 605 00:31:24,202 --> 00:31:25,982 My vertigo came back, that is a crisis. 606 00:31:26,242 --> 00:31:27,362 I'll have order in my court. 607 00:31:27,682 --> 00:31:32,362 With a little more context, these photos tell the story of a mother who was so 608 00:31:32,363 --> 00:31:38,182 threatened by her son's marriage, she intentionally alienated his affection, 609 00:31:38,742 --> 00:31:41,902 directly causing my client pain and suffering. 610 00:31:43,282 --> 00:31:44,282 Oh, so now I'm on trial. 611 00:31:45,702 --> 00:31:47,762 You might be if you keep this up. 612 00:31:49,862 --> 00:31:53,602 Andrew, I'm here to see how your father's holding up. 613 00:31:54,162 --> 00:31:57,602 Well, I appreciate that, but dad's gone AWOL. 614 00:32:01,992 --> 00:32:03,072 What do you mean he's AWOL? 615 00:32:03,382 --> 00:32:06,862 I came to pick him up to tour some retirement homes, and he's gone. 616 00:32:07,842 --> 00:32:10,722 I will never forgive myself if something happens to him. 617 00:32:10,882 --> 00:32:11,962 Robert will be fine. 618 00:32:12,122 --> 00:32:12,542 Will he? 619 00:32:12,642 --> 00:32:13,902 He's 82 years old. 620 00:32:14,362 --> 00:32:15,362 He's fragile. 621 00:32:15,902 --> 00:32:17,802 Why is he fighting this so hard? 622 00:32:18,102 --> 00:32:20,202 Assisted living is a tough pill to swallow. 623 00:32:20,542 --> 00:32:23,462 Well, we wouldn't have to go this route if he would just accept some help. 624 00:32:24,302 --> 00:32:26,022 I have no idea where he is. 625 00:32:26,062 --> 00:32:27,102 I need to call the police. 626 00:32:27,142 --> 00:32:28,422 Hold off for a bit. 627 00:32:29,442 --> 00:32:30,442 Please. 628 00:32:31,002 --> 00:32:33,002 I am so sorry again about yesterday. 629 00:32:33,802 --> 00:32:34,962 What are you apologizing for? 630 00:32:35,242 --> 00:32:36,242 It was unprofessional. 631 00:32:37,102 --> 00:32:38,922 On the contrary, you were a total pro. 632 00:32:40,522 --> 00:32:44,742 Seriously, watching you navigate your abusive ex while she stalked you on air 633 00:32:45,292 --> 00:32:46,622 solidified your badassery. 634 00:32:47,142 --> 00:32:48,782 She definitely created a false narrative. 635 00:32:48,902 --> 00:32:49,902 Dude, she's unhinged. 636 00:32:51,802 --> 00:32:54,702 If anyone needs to apologize, it's me. 637 00:32:55,382 --> 00:32:56,902 She never should have made it through. 638 00:32:57,292 --> 00:33:00,982 On the bright side, the data came back, and the numbers were awesome. 639 00:33:03,942 --> 00:33:06,183 First of all, I'd like to thank Miss Bianchi for 640 00:33:06,283 --> 00:33:08,422 her entertaining argument pulled from the scrolls. 641 00:33:09,442 --> 00:33:10,442 Kudos on the big swing. 642 00:33:10,762 --> 00:33:11,782 Court favors the brave. 643 00:33:12,642 --> 00:33:13,742 And it's not the quote. 644 00:33:14,562 --> 00:33:17,620 Glad you got to stretch your personal injury legs, but 645 00:33:17,621 --> 00:33:20,682 third-party emotional damages won't fly in family court. 646 00:33:21,302 --> 00:33:24,327 I see no evidence that contradicts Mr. Hatcher's statements 647 00:33:24,328 --> 00:33:26,922 that his gifts to his mother were given in good faith. 648 00:33:29,062 --> 00:33:31,382 All right, hang on with all the looks at each other. 649 00:33:31,562 --> 00:33:32,562 I'm not done. 650 00:33:33,317 --> 00:33:36,564 Miss Bianchi's slideshow did convince me that 651 00:33:36,565 --> 00:33:40,023 Mrs. Hatcher is exercising undue influence. 652 00:33:40,672 --> 00:33:44,982 I find that the properties were put into Monica Hatcher's name fraudulently. 653 00:33:45,182 --> 00:33:46,822 She has no legal right to them. 654 00:33:47,322 --> 00:33:52,062 Mr. Kip is entitled to half of all the marital assets. 655 00:33:57,522 --> 00:34:00,022 Seriously, Abby, I can't even. 656 00:34:00,802 --> 00:34:01,802 You're a courtroom queen. 657 00:34:01,962 --> 00:34:04,202 Oh, I got to the baseline divorce settlement, Theo. 658 00:34:04,362 --> 00:34:04,782 That's it. 659 00:34:05,042 --> 00:34:07,402 No, you validated my experience. 660 00:34:08,222 --> 00:34:10,402 I didn't know that's what I needed till I got it. 661 00:34:13,122 --> 00:34:15,162 Do you think there's any hope for you and Oliver? 662 00:34:15,922 --> 00:34:18,762 I think I have to accept the fact that he's damaged and I can't fix him. 663 00:34:19,582 --> 00:34:21,142 I'm through with mama's boys. 664 00:34:28,462 --> 00:34:30,562 Recovered mama's boys, though. 665 00:34:34,422 --> 00:34:35,642 I'm glad I found you. 666 00:34:36,862 --> 00:34:39,702 I am not bunking down with a bunch of drooling cabbages. 667 00:34:41,122 --> 00:34:42,462 I want to file an appeal. 668 00:34:43,162 --> 00:34:44,198 I'm advising against that. 669 00:34:44,222 --> 00:34:45,702 We won't win, which you already know. 670 00:34:46,542 --> 00:34:49,247 Do you remember how you used to keep a scoreboard 671 00:34:49,248 --> 00:34:52,043 of all the lawyers wins in the staff lounge? 672 00:34:53,162 --> 00:34:54,002 I said, thank you. 673 00:34:54,003 --> 00:34:56,302 Your workplace ethos served me well. 674 00:34:56,742 --> 00:34:58,962 So much of my ego was wrapped up in those wins. 675 00:34:59,932 --> 00:35:06,242 However, as I've grown older, I realized not all wins belong on the scoreboard. 676 00:35:07,727 --> 00:35:10,962 As much as I complain about Daniel, I've learned from watching him work that 677 00:35:10,963 --> 00:35:15,582 if you are willing to relinquish some control, brave some vulnerability, 678 00:35:16,542 --> 00:35:20,704 and trust that both sides are working towards a common 679 00:35:20,705 --> 00:35:24,082 goal, sometimes you actually get more of what you want. 680 00:35:24,862 --> 00:35:25,862 I see what you're doing. 681 00:35:26,202 --> 00:35:26,922 I talked to Andrew. 682 00:35:27,082 --> 00:35:32,062 He says if you agree to downsize, accept all home care visits, and stop 683 00:35:32,063 --> 00:35:35,591 haranguing the Poor Meals on Wheels volunteer, 684 00:35:35,592 --> 00:35:38,742 you can continue to live an independent life. 685 00:35:40,242 --> 00:35:45,402 Harry, I am sorry that I cannot stomach that Meals on Wheels woman. 686 00:35:47,142 --> 00:35:53,982 I'm going to need you to teach me how this dine dispatch thing works. 687 00:35:58,842 --> 00:35:59,842 Okay. 688 00:36:02,177 --> 00:36:04,602 You'll never guess how I salvaged Kip versus... 689 00:36:06,472 --> 00:36:07,472 Why are you reading that? 690 00:36:09,042 --> 00:36:10,042 Shut the door. 691 00:36:17,022 --> 00:36:18,522 I'm expecting a child. 692 00:36:22,162 --> 00:36:23,162 Congratulations. 693 00:36:24,847 --> 00:36:26,328 I didn't know you were seeing anyone. 694 00:36:26,602 --> 00:36:28,702 Not, and yet, we're pregnant. 695 00:36:29,322 --> 00:36:30,942 Well, she's pregnant. 696 00:36:31,222 --> 00:36:34,842 You are reading an 80s guide to mom shaming while binge eating candy. 697 00:36:35,982 --> 00:36:37,383 I would appreciate your discretion. 698 00:36:38,602 --> 00:36:40,942 I would like to share the news with that myself. 699 00:36:41,282 --> 00:36:41,462 Sure. 700 00:36:41,987 --> 00:36:43,702 If you stop micromanaging me. 701 00:36:45,202 --> 00:36:45,582 Deal. 702 00:36:45,762 --> 00:36:47,842 And if you buy 40 boxes of chocolate covered almonds. 703 00:36:48,302 --> 00:36:48,662 30. 704 00:36:48,842 --> 00:36:49,042 38. 705 00:36:49,222 --> 00:36:50,222 Fine. 706 00:36:54,512 --> 00:36:55,632 How are you feeling? 707 00:36:57,472 --> 00:36:58,472 Unprepared. 708 00:36:59,092 --> 00:37:01,573 You've never been unprepared for anything in your life, Daniel. 709 00:37:02,112 --> 00:37:07,272 In fact, all of your annoying qualities make you oddly suited for parenthood. 710 00:37:08,472 --> 00:37:10,272 I mean, you already carry Craig on your chest. 711 00:37:12,012 --> 00:37:13,012 Right. 712 00:37:13,632 --> 00:37:15,232 Having a baby is just like having a dog. 713 00:37:16,812 --> 00:37:19,512 You make it so hard to be on your side. 714 00:37:21,852 --> 00:37:23,612 I just put the kettle on. 715 00:37:23,712 --> 00:37:24,172 Do you want some tea? 716 00:37:24,652 --> 00:37:24,872 Sure. 717 00:37:25,152 --> 00:37:26,152 Thanks. 718 00:37:26,872 --> 00:37:27,872 Okay. 719 00:37:29,547 --> 00:37:32,292 I felt so good to wake up all together the other day. 720 00:37:33,052 --> 00:37:34,052 It's it. 721 00:37:36,272 --> 00:37:39,272 But before you go any further, I should tell you... 722 00:37:40,992 --> 00:37:41,992 I'm seeing someone. 723 00:37:42,992 --> 00:37:46,252 It's early days, but I'm excited to see where it goes. 724 00:37:47,532 --> 00:37:48,532 Okay. 725 00:37:48,707 --> 00:37:50,028 Well, thanks for letting me know. 726 00:37:51,482 --> 00:37:52,572 I'm happy for you. 727 00:37:54,132 --> 00:37:55,132 Thanks. 728 00:37:56,932 --> 00:37:57,932 How did the show go? 729 00:37:58,212 --> 00:37:58,672 It was good. 730 00:37:59,232 --> 00:38:00,712 Yeah, of course it was. 731 00:38:02,292 --> 00:38:03,292 I'm proud of you. 732 00:38:06,302 --> 00:38:09,612 So, I'll pick the munchkin up in the morning around 8. 733 00:38:10,312 --> 00:38:11,312 Perfect. 734 00:38:25,232 --> 00:38:26,572 You know how much I hate losing. 735 00:38:27,112 --> 00:38:31,252 But between you and me, Judge Gill's ruling was a blessing in disguise. 736 00:38:32,112 --> 00:38:34,652 His ego was ruining his life. 737 00:38:35,772 --> 00:38:43,733 One of the most important things I learned in sobriety was leaving my ego at the door. 738 00:38:44,332 --> 00:38:45,488 I'll never be the first to tell you. 739 00:38:45,512 --> 00:38:46,912 I muck it up all the time. 740 00:38:49,727 --> 00:38:51,372 I think you're doing all right. 741 00:38:53,722 --> 00:38:57,632 The challenge is to learn that life lesson before it's too late. 742 00:39:07,112 --> 00:39:10,532 I want to. 743 00:39:32,822 --> 00:39:34,422 Watch the second Lord of the Rings site. 744 00:39:35,602 --> 00:39:36,602 I think I'm too tired. 745 00:39:37,302 --> 00:39:39,222 Oh no, are you not sleeping well in the fold out? 746 00:39:39,982 --> 00:39:42,022 No, the couch is super comfy. 747 00:39:43,432 --> 00:39:44,462 So are you so tired? 748 00:39:45,122 --> 00:39:49,282 Maybe just having to wake up early to abide by your morning rules. 749 00:39:49,882 --> 00:39:50,882 What morning rules? 750 00:39:52,922 --> 00:39:56,742 Just like how you want the fitted sheet folded. 751 00:39:57,802 --> 00:39:58,802 Okay. 752 00:39:59,002 --> 00:40:02,822 Takes me half an hour to get the silk edges tucked into little elastic pockets. 753 00:40:04,202 --> 00:40:07,022 And how you want me to towel dry the shower walls after every use. 754 00:40:07,402 --> 00:40:10,102 But by the time I'm done drying everything, I'm so sweaty I need another shower. 755 00:40:10,422 --> 00:40:13,218 And then you ask me to leave the apartment for 15 minutes every morning. 756 00:40:13,242 --> 00:40:15,802 And it's almost right after I pour myself a big bowl of Cheerios. 757 00:40:15,842 --> 00:40:17,542 And I get back and the cereal is soggy. 758 00:40:17,682 --> 00:40:19,002 And I know it's not my apartment. 759 00:40:19,282 --> 00:40:21,465 But honestly, it is very confusing to be told 760 00:40:21,466 --> 00:40:23,322 to walk around the block at random intervals. 761 00:40:23,522 --> 00:40:24,522 I have Parcopresis. 762 00:40:25,977 --> 00:40:27,242 Winston, are you dying? 763 00:40:27,522 --> 00:40:30,142 No, I'm poop shy. 764 00:40:31,202 --> 00:40:32,462 You should have just said that. 765 00:40:33,592 --> 00:40:36,382 You can stay in the apartment when I go to the washroom. 766 00:40:36,827 --> 00:40:39,222 No, it's a good excuse to get my steps in. 767 00:40:39,322 --> 00:40:40,322 Oh, thank God. 768 00:40:41,902 --> 00:40:44,222 Can I just roll up the fitted sheet though? 769 00:40:44,582 --> 00:40:47,391 If you stuff it in the cupboard where I can't 770 00:40:47,392 --> 00:40:49,462 see it, uneven edges make my eye twitch. 771 00:40:49,962 --> 00:40:50,962 Deal. 772 00:40:52,102 --> 00:40:53,822 Mr. Frodo, here we come. 773 00:40:55,842 --> 00:40:58,876 I've sold 48 boxes of chocolate almonds so other 774 00:40:58,877 --> 00:41:01,923 people's kids can stuff themselves full of croissants. 775 00:41:02,302 --> 00:41:03,542 You're real philanthropist now. 776 00:41:03,662 --> 00:41:06,937 Since I've already invested all this humanitarian age, 777 00:41:06,938 --> 00:41:10,182 I'm wondering if we should just send Nico on the trip. 778 00:41:10,862 --> 00:41:11,862 Are you serious? 779 00:41:13,062 --> 00:41:15,742 I don't want to coddle him just because he's young for his age. 780 00:41:16,642 --> 00:41:17,738 I mean, what's the worst that could happen? 781 00:41:17,762 --> 00:41:20,322 I have to fly to Paris to retrieve him in the middle of the trip? 782 00:41:21,982 --> 00:41:22,982 Okay. 783 00:41:24,242 --> 00:41:27,122 Yeah, let's toss this kid out of the nest. 784 00:41:28,122 --> 00:41:29,122 Nico takes Paris. 785 00:41:29,962 --> 00:41:30,962 Great, okay. 786 00:41:31,102 --> 00:41:32,222 I'll tell him that I'm Gail. 787 00:41:34,362 --> 00:41:36,262 I'm so glad we've gone to this place, Abby. 788 00:41:37,122 --> 00:41:38,682 We're killing it with the co-parenting. 789 00:41:39,282 --> 00:41:40,282 We really are. 790 00:41:40,942 --> 00:41:44,002 Good thing, since it sounds like we might be working together soon too. 791 00:41:45,042 --> 00:41:46,042 What do you mean? 792 00:41:46,742 --> 00:41:47,862 Well, because of the merger. 793 00:41:49,782 --> 00:41:50,782 What merger?60929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.