All language subtitles for FAJS-025 Immoral Affair Hell Why A Wife Is Embraced By
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,790 --> 00:00:48,790
ありがとうございました。
2
00:02:55,370 --> 00:02:56,370
ありがとうございました。
3
00:03:45,590 --> 00:03:51,430
日本 だ 懐 か しい レ イ ンボ ーブ リ ッ ジ
4
00:03:51,430 --> 00:03:56,770
東 京 タ ワ ー 初 めて 眺 め る ス カ イ ツ リ ー
5
00:03:56,770 --> 00:04:03,310
あの 人 は 元 気 に 暮 ら して いる だ ろう か
6
00:04:31,240 --> 00:04:32,900
はい、 松 本 で ございます。
7
00:04:34,420 --> 00:04:37,640
先生、 ご 無 沙 汰 して お ります。
8
00:04:38,840 --> 00:04:39,840
お 元 気 ですか?
9
00:04:45,860 --> 00:04:46,860
先生?
10
00:04:48,040 --> 00:04:49,040
ゆ う こ か。
11
00:04:50,360 --> 00:04:53,880
まあ 先生、 よ く 私 だ って わか りました ね。
12
00:04:55,180 --> 00:04:59,180
当 た り 前 じゃない か。 大 事 な 教 え 子 の 声 は 忘 れ ん
よ。
13
00:05:01,130 --> 00:05:02,190
さ す が だ わ、 先生。
14
00:05:03,750 --> 00:05:06,690
出来 の 悪 い 子 ほど 忘 れない って 言 います から ね。
15
00:05:07,830 --> 00:05:11,670
何 を 言 って いる。 む し ろ 君 は 出来 が 良 す ぎ た。
16
00:05:13,350 --> 00:05:16,470
まあ 先生、 お 世 辞 でも 嬉 しい わ。
17
00:05:17,770 --> 00:05:19,810
ところ で、 いき な り どう した。
18
00:05:20,830 --> 00:05:23,350
定 住 に 見 下 り 犯 でも 突 き つ け ら れた か。
19
00:05:24,730 --> 00:05:25,810
聞 いて、 先生。
20
00:05:27,430 --> 00:05:30,030
今、 私 日本 に いる の。
21
00:05:31,750 --> 00:05:38,190
何 本当 に 離 婚 した の か や めて よ 先生 主 人
22
00:05:38,190 --> 00:05:44,790
帰 国 の 事 例 が 降 り た んです なんだ 家 族 ぐ る み の 帰
国 か
23
00:05:44,790 --> 00:05:51,670
いい え 今回 私 だけ 帰 国 に 備 えて 事
24
00:05:51,670 --> 00:05:57,430
前 手 続 き で 私 だけ 慌 て て 帰 国 した んです ほ う 一 人
か
25
00:05:57,430 --> 00:05:58,930
じゃあ
26
00:06:23,480 --> 00:06:27,760
はい 先生 後 ほど
27
00:06:29,599 --> 00:06:33,960
ゆ う こ いつ 聞 いて も 可愛 い 声 を して る な お 前 は
28
00:06:33,960 --> 00:06:38,720
先生 急 に ド キ ド キ して き ちゃ った よ
29
00:06:38,720 --> 00:06:44,760
まあ 先生 った ら す ぐ に 参 ります から ね
30
00:06:44,760 --> 00:06:51,240
それ まで お と な しく 待って て ください 松 本 一 郎 先生
31
00:07:03,600 --> 00:07:09,500
久 し ぶ り に 会 える の を 楽 し み に して ます から ね はい
はい
32
00:07:09,500 --> 00:07:11,320
後 ほど
33
00:07:51,120 --> 00:07:55,120
松 本 一 郎、 元 男 人 教 師。
34
00:07:56,260 --> 00:07:58,200
私 の 諸 女 創 出 の 男。
35
00:07:59,660 --> 00:08:02,000
専 門 は 生 物 学。
36
00:08:03,920 --> 00:08:10,760
入 学 して 間 も なく、 私 は 加 点 を 取 り、 土 曜 日 の 実
習 ル ーム に 呼 び 出
37
00:08:10,760 --> 00:08:11,760
さ れた。
38
00:08:13,060 --> 00:08:19,020
薄 暗 い 部 下 室 で、 私 は 先生 の 個人 指 導 を 受 け た。
39
00:08:42,380 --> 00:08:49,240
A から B そして C 私 は D
40
00:08:49,240 --> 00:08:50,200
まで 経 験 した
41
00:08:50,200 --> 00:09:09,680
そして
42
00:09:09,680 --> 00:09:11,840
先生 の 子 を お ろ した
43
00:09:14,410 --> 00:09:19,190
当 時、 私 には す で に 親 の 決 め た 言 い 名 付 け が
いた。
44
00:09:21,290 --> 00:09:27,070
先生 の お か げ で、 私 の 成 績 は ク ラ ス の ト ップ に 上
が ら せて も ら った けど、
45
00:09:27,190 --> 00:09:31,130
私 は 先生 を 卒 業 した。
46
00:09:33,270 --> 00:09:40,250
私 は 今、 将 来 を 約 束 さ れた エ リ ート の 夫 と 遠 く
47
00:09:40,250 --> 00:09:43,770
海 の 向 こう で 幸 せ な 家 庭 を 築 いて いる。
48
00:11:00,330 --> 00:11:02,510
ゆ う こ です ち ょ っと 待って
49
00:11:02,510 --> 00:11:16,510
先生
50
00:11:59,659 --> 00:12:05,680
先生 と は 10 年 ぶ り そう か
51
00:12:05,680 --> 00:12:12,160
そんな にな る か 先生 き っと も 変 わ って ない
52
00:12:14,800 --> 00:12:21,000
し っ か り 着 物 も 着 こ な して ゆ こ は す っ か り 奥 様
にな っち ま った な 見 違 え た ぞ
53
00:12:21,000 --> 00:12:27,920
奥 様 だ なん て これ でも 立
54
00:12:27,920 --> 00:12:34,860
派 な 母 親 よ そうだ 母 親 なんだ な 先生
55
00:12:34,860 --> 00:12:36,700
入 って も いい
56
00:13:14,410 --> 00:13:19,150
懐 か しい だ ろう 俺 た ち が 付 き 合 って いた 頃 の 君 の
写 真 だ よ
57
00:13:19,150 --> 00:13:24,730
な あ 付 き 合 って ただ なん て 違う の か
58
00:13:24,730 --> 00:13:30,630
教 え 子 に 手 出 した ら 犯 罪 です よ 教
59
00:13:30,630 --> 00:13:37,490
え 子 だ なん て 私 は 君 を 学 娘 の ように 特別 に 目 を か
けて
60
00:13:37,490 --> 00:13:40,890
きた つ も り だ よ 先生
61
00:13:45,880 --> 00:13:47,600
ありがとう 感謝 して ます
62
00:15:11,820 --> 00:15:14,200
こんな に 見 ら れた ら、 離 れない ちゃ うわ
63
00:16:06,099 --> 00:16:12,880
私 まだ まだ 子 供 ね 先生 の 前 だ と ゆ う 子 を 子 供 に 戻
っちゃ う
64
00:19:34,510 --> 00:19:40,930
なんだ 横 仮 事 が っぽ く な っち ま い 上 が って ご め んな
65
00:19:40,930 --> 00:19:45,990
さい 先生
66
00:19:45,990 --> 00:19:52,470
ヨ ーロ ッ パ って ね 大 人 っぽ い 下 着 しか 売 って ない の
67
00:19:52,470 --> 00:19:56,750
これ が フ ラ ン ス では 普 通 なん
68
00:20:06,430 --> 00:20:12,370
普 段 から み んな こんな もの を 身 に つ けて いる の か 怖 い
君 だ な
69
00:20:12,370 --> 00:20:19,030
振 ら れて いく んだ な 先生
70
00:20:19,030 --> 00:20:22,130
話
71
00:20:37,130 --> 00:20:38,590
大丈夫 ですか 大丈夫 です
72
00:21:07,500 --> 00:21:09,160
これ 手 つ けて いい か わ から ない ゆ う ゆ う 子
73
00:23:14,410 --> 00:23:15,410
足 開 いて
74
00:25:05,530 --> 00:25:11,350
私 が 身 を 許 した のは 夫 と 先生 だ
75
00:27:09,200 --> 00:27:10,200
なん て 言 うん だ
76
00:30:12,460 --> 00:30:13,640
や ら し し な き ゃ
77
00:30:56,910 --> 00:31:03,630
人 生 の 大 勢 って わ け だ な すごい よ ヨ ーロ ッ パ すごい
よ フ ラ ン ス
78
00:39:25,320 --> 00:39:26,320
どう ぞ
79
00:47:02,760 --> 00:47:03,760
いい ですか?
80
00:47:38,220 --> 00:47:44,520
パ リ じゃない わ リ オ ン です よ 主 人 は
81
00:47:44,520 --> 00:47:51,360
イ ンタ ーポ ール に 勤 めて る の そう か 君 の 旦 那 は 警 察
82
00:47:51,360 --> 00:47:58,300
官 だ った な イ ンタ ーポ ール って あの イ ンタ ーポ ール か ま
83
00:47:58,300 --> 00:48:03,980
る で 全 新 型 警 部 だ な よ く 言 わ れる
84
00:48:36,599 --> 00:48:38,200
主 人 に バ レ さ え な けれ ば
85
00:49:33,550 --> 00:49:35,810
先生 私 の お 父 さん
86
00:52:13,610 --> 00:52:14,610
嫌 よ
87
00:55:44,970 --> 00:55:50,570
女 が いる 兄 貴 の 嫁 さん 俺 よ り 5 つ 年 上 だ
88
00:55:50,570 --> 00:55:56,930
年 の 割 には と って も セ ク シ ー あの 落 ち 着 いた 大 人
の 雰 囲 気 が
89
00:55:56,930 --> 00:56:02,730
なん と も た ま ら ない 兄 貴 は 今 無 所 の 中
90
00:56:02,730 --> 00:56:09,650
障 害 で 投 獄 さ れ 当 分 は 出 て これ ね つ
91
00:56:09,650 --> 00:56:14,700
まり 今 姉 さん は 女 を 持 て 余 して る って わ け だ
92
00:56:14,700 --> 00:56:21,320
売 れ 盛 り の 肉 体 を 使 わ ず に し お れ さ せ る なん て
と て も 申 し 訳 なく て
93
00:56:21,320 --> 00:56:26,000
俺 は いて も た って も い ら れ な かった
94
00:57:34,280 --> 00:57:35,280
ど なた?
95
00:57:35,460 --> 00:57:36,339
俺 だ!
96
00:57:36,340 --> 00:57:37,340
ネ タ 開 けて く れ!
97
00:57:42,940 --> 00:57:44,300
お願い、 今日は 帰 って ちょ う だ い!
98
00:57:45,520 --> 00:57:46,580
と り あ え ず 入 れて く れ!
99
00:57:46,980 --> 00:57:48,920
玄 関 先 で モ ント だ なん て 口 言 うん だ ろ!
100
00:58:26,880 --> 00:58:30,680
気 持 ち いい って 言 って く れた じゃない か
101
00:58:58,069 --> 00:59:04,970
タ キ オ さん ここ じゃ 響 く わ 緊 張 に し れた ら
102
00:59:04,970 --> 00:59:09,610
どう し よう じゃあ 奥 行 こう ご
103
00:59:09,610 --> 00:59:17,910
め
104
00:59:17,910 --> 00:59:24,890
んな さい タ キ オ さん この 間 間 違 い にな った の 私 た ち
どう か して た の よ 姉 と 弟
105
00:59:24,890 --> 00:59:31,250
が こんな 関 係 にな ら ない と い け ない わ 俺 は 姉 さん が
不 憫 で なら ない んだ 悪 い のは 兄 貴 だ
106
00:59:31,250 --> 00:59:34,830
好 き だ 姉 さん 大 好 き だ
107
01:00:06,220 --> 01:00:07,220
ん ー
108
01:02:46,570 --> 01:02:47,570
良 かった?
109
01:03:16,170 --> 01:03:17,170
う ぅ
110
01:08:19,600 --> 01:08:20,600
さ よう なら
111
01:09:19,399 --> 01:09:20,399
です。
112
01:14:37,040 --> 01:14:39,020
気 持 ち いい 気 持 ち いい
113
01:18:01,420 --> 01:18:02,420
皆さん
114
01:19:21,100 --> 01:19:27,780
もう 逃 げ ら れない よ 兄 貴 バ カ 野 郎 こ っち に 人 質 が
いる んだ よ な 少 し 頭
115
01:19:27,780 --> 01:19:32,340
使 え よ 無
116
01:19:32,340 --> 01:19:41,980
理
117
01:19:41,980 --> 01:19:48,080
だ よ 兄 貴 あ いつ ら 時 系 線 に 持 ち 込 んで 俺 た ち が
祝 った ところ を 狙 って 突 入 して く る から つ も り だ ぜ
118
01:19:48,080 --> 01:19:50,360
と なる と
119
01:19:52,320 --> 01:19:59,300
命 を 見 巡 る の が 山 だ な と なる と、 俺 た ち も 交 代
で 休 んだ 方 が
120
01:19:59,300 --> 01:20:05,260
いい 兄 貴、 先 に 休 んで く れ 分 かった 君 の 子 に あ げ る
ぞ
121
01:20:53,000 --> 01:20:56,960
よ く した んだ な ぁ、 い か に せ え
122
01:21:33,100 --> 01:21:34,860
どう せ、 死 刑 だ。
123
01:21:36,120 --> 01:21:40,480
メ イ ド の 土 産 に こん ない い 人 妻 だけ にな った ら、 思
い 残 す こと も ええ や。
124
01:21:55,100 --> 01:21:56,100
な あ、 奥 さん。
125
01:21:58,240 --> 01:21:59,340
命 惜 しい よ な。
126
01:22:00,420 --> 01:22:01,460
死 に た く ね え よ な。
127
01:22:09,640 --> 01:22:15,200
か わ い そう に 助 けて や る から よ 助 けて や る から
128
01:22:15,200 --> 01:22:21,360
その 代 わ り ただ って わ け に はい か ない
129
01:22:21,360 --> 01:22:27,380
一 発 さ せて く れ 俺
130
01:22:27,380 --> 01:22:32,300
は あ ん た を 抱 けて 一 発 さ せて く れ
131
01:22:32,300 --> 01:22:38,560
悪 い ように は し ない く 気 持 ち よ く して や る から よ
132
01:22:39,300 --> 01:22:46,260
な あ いい か あ ん た
133
01:22:46,260 --> 01:22:53,260
は 何 も 悪 く ね え 犯 さ れる んだ 抵 抗 した けど 無 理 や
り
134
01:22:53,260 --> 01:23:00,220
や ら れ ち ま うん だ 被 害 者 だ な あ それで よ 旦 那 以 外
135
01:23:00,220 --> 01:23:05,900
の 男 と 好 然 と セ ック ス でき る んだ 気 持 ち いい 思 い
でき る んだ ぜ
136
01:23:10,800 --> 01:23:16,500
こんな 美味 しい 思 い、 この 先 二 度 と でき る か わか ん ね
え ぞ。 納 得 だ。 どう だ い?
137
01:23:17,320 --> 01:23:18,320
これは 浮 気 じゃ ね え。
138
01:23:19,040 --> 01:23:20,040
どう だ い?
139
01:23:20,900 --> 01:23:22,560
ど れ の マ グ ナ ム 試 して み ね え か。
140
01:23:53,770 --> 01:23:54,770
ど っち が で か い?
141
01:23:54,810 --> 01:23:57,090
旦 那 の と ど っち が 硬 い?
142
01:25:09,520 --> 01:25:10,540
2 人 で
143
01:25:10,540 --> 01:25:18,020
代
144
01:25:18,020 --> 01:25:24,660
わ り が ある 動 か して や る よ
145
01:25:24,660 --> 01:25:25,960
経 験 した こと ない だ ろ
146
01:25:56,220 --> 01:26:03,140
お し っ こ 漏 ら した わ け じゃない よね な に これ これ お
147
01:26:03,140 --> 01:26:09,420
し っ こ じゃない ぜ 兄 貴 見て く れ
148
01:26:09,420 --> 01:26:14,220
この 女 は や っぱ り 好 き なんだ ぜ この 状 況 下 で お ま ん
こ ヌ ル ヌ ル して
149
01:26:49,780 --> 01:26:56,520
つ る っぽ い じゃ ね え か 塾 上 の く せ に 怪 我 一 本 も
ね え じゃ ね え か ツ
150
01:26:56,520 --> 01:27:00,080
ンツ ル て ん の ピ ッ カ ピ カ じゃ ね え か すごい
151
01:27:00,080 --> 01:27:07,920
な
152
01:27:07,920 --> 01:27:15,220
べ
153
01:27:15,220 --> 01:27:20,180
や す そうだ な 兄 貴 な めて み て く れ いい
154
01:27:20,180 --> 01:27:22,560
の か?
155
01:28:35,070 --> 01:28:40,310
ウ ェ ーブ じゃあ 俺 は 唇 を いただ く ぜ た
156
01:28:40,310 --> 01:28:47,090
ま ん ね え な
157
01:28:47,090 --> 01:28:48,810
なん て 下 手 遣 い だ ろ
158
01:29:29,040 --> 01:29:36,040
悪 い けど 先 には め さ せて も ら う ぜ 兄 貴 それ ず る い
よ 俺 が 先 に
159
01:29:36,040 --> 01:29:38,580
手 つ け た んだ ぜ せ めて じゃ ん け ん し よう よ
160
01:31:25,220 --> 01:31:26,220
ああ ああ ああ
161
01:32:25,360 --> 01:32:30,860
欲 しい 欲 しい って しょう が ね え じゃ ね え か よ だから 出
入 れ よ
162
01:37:49,000 --> 01:37:55,880
や る ま く ろう ぜ た ま ん ね え た ま ん ね え こう
163
01:37:55,880 --> 01:38:02,880
や った ら 殺 でも なん でも 殺 でも け え な 警 察 でも なん
でも や ら れ す んだ な や
164
01:38:02,880 --> 01:38:09,060
る ま く ろう ぜ 奥 さん 奥 さん
165
01:38:09,060 --> 01:38:10,540
や る ま く ろう
166
01:38:31,240 --> 01:38:32,240
どう ぞ
167
01:41:20,080 --> 01:41:21,220
それでは また。
14788