All language subtitles for Eenie.Meanie.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:29,208 --> 00:00:30,207 [phone beeps] 4 00:00:30,208 --> 00:00:33,417 [electronic voice] You have three new voice messages. First message. 5 00:00:33,917 --> 00:00:35,541 [parent 1, on phone] Edie, where the hell are you? 6 00:00:35,542 --> 00:00:39,499 It's 1:00 a.m. and your mother is making an ass of herself. So you need... 7 00:00:39,500 --> 00:00:42,582 - Hey. Where you going? I said we're not-- - [parent 2] I need five minutes. No. 8 00:00:42,583 --> 00:00:45,166 - [parent 1] Kat, we're leaving. Fuck. - [Kat] Oh, come on. Five minutes. 9 00:00:45,167 --> 00:00:47,582 - [parent 1] Edie, move your ass. - [line beeps] 10 00:00:47,583 --> 00:00:48,957 [electronic voice] Next message. 11 00:00:48,958 --> 00:00:52,332 [parent 1] No. What are you d... No, don't serve her. Don't serve her another... 12 00:00:52,333 --> 00:00:55,374 Jesus Christ, man. She's shit-hammered already. 13 00:00:55,375 --> 00:00:57,874 - [Kat] Oh, shut up. - What the fuck? [groans] 14 00:00:57,875 --> 00:01:01,292 Edie, seriously. Get down here. 15 00:01:02,000 --> 00:01:04,541 - [line beeps] - [electronic voice] Next message. 16 00:01:04,542 --> 00:01:06,957 [parent 1] If you fell asleep with your goddamn headphones on, 17 00:01:06,958 --> 00:01:08,957 I swear to God, I'm gonna lose my shit. 18 00:01:08,958 --> 00:01:11,457 Pick up the phone. What the hell is... 19 00:01:11,458 --> 00:01:14,041 What the fuck are you looking at? Was I talking to you? 20 00:01:14,042 --> 00:01:16,457 - Yeah, boy. Keep walking. - [patron] Nobody's hitting on your girl. 21 00:01:16,458 --> 00:01:19,874 [parent 1] Nice shirt, you fucking Ricky Martin wannabe motherfucker. 22 00:01:19,875 --> 00:01:21,874 - You see me going anywhere? - [patron] Who you think you talking to? 23 00:01:21,875 --> 00:01:23,624 - [parent 1] I'm right here. - You want trouble, you found it. 24 00:01:23,625 --> 00:01:26,292 - [Kat] Mark, don't... God. Oh, my-- - [line beeps] 25 00:01:27,833 --> 00:01:29,957 I worked last week. It's my money. 26 00:01:29,958 --> 00:01:33,249 Oh, great, yeah. One week. You worked one week. Oh, you know what? 27 00:01:33,250 --> 00:01:36,541 How is it that you get to spend all your work money on your bullshit, 28 00:01:36,542 --> 00:01:37,999 when I give everything I make 29 00:01:38,000 --> 00:01:39,666 - to you and Edie? - [scoffs] 30 00:01:39,667 --> 00:01:41,625 I'm not taking you back to that shithole. 31 00:01:42,125 --> 00:01:45,666 - Who the fuck was that guy in there? - It was Chico. 32 00:01:45,667 --> 00:01:48,082 - Chico? Who's Chico? - [stammers] No, uh, Rich, or... 33 00:01:48,083 --> 00:01:50,957 - Ri... Rich? Rich Pacheco? - Whatever. 34 00:01:50,958 --> 00:01:55,166 That was Rich Pache... The jagoff that robbed the Sevs with a butter knife? 35 00:01:55,167 --> 00:01:57,457 - [Kat] He's harmless. - No, he tried to kill a cashier. 36 00:01:57,458 --> 00:01:58,541 But he didn't. 37 00:01:58,542 --> 00:02:00,916 Because he used a fucking butter knife. Which makes him an idiot. 38 00:02:00,917 --> 00:02:04,333 - Stop socializing with stupid junkies. - [laughs] Okay. 39 00:02:06,208 --> 00:02:07,332 [Kat sighs] 40 00:02:07,333 --> 00:02:09,124 - That's crazy. - [Kat] "Junkies." 41 00:02:09,125 --> 00:02:10,625 [Mark] Thought he was in jail. 42 00:02:21,792 --> 00:02:23,457 [Kat] You know, I didn't ask you to police me. 43 00:02:23,458 --> 00:02:25,374 - Yeah, yeah. Yeah. Fine. - Jesus Christ already. 44 00:02:25,375 --> 00:02:27,416 Thank you for filling in for my dead dad. 45 00:02:27,417 --> 00:02:30,166 'Cause I was really missing having someone up my ass 24-7. 46 00:02:30,167 --> 00:02:32,666 Well, obviously it didn't work the first time. 47 00:02:32,667 --> 00:02:34,957 And what makes you think it's gonna work now, hmm? 48 00:02:34,958 --> 00:02:39,667 Are you even... [laughs] What a pain in the ass. [chuckles] 49 00:02:40,167 --> 00:02:41,167 - Guys. - What? 50 00:02:43,417 --> 00:02:44,416 Fuck! 51 00:02:44,417 --> 00:02:46,707 - What do I do? [sighs] What do I do? - No, no, no. No. It's fine, honey. 52 00:02:46,708 --> 00:02:48,416 - Just calm down. - It's not fucking fine. 53 00:02:48,417 --> 00:02:50,332 No, we'll just... let's just tell him that we've been drinking. 54 00:02:50,333 --> 00:02:52,541 - She's 14. - Yeah, he'll think we're being smart. 55 00:02:52,542 --> 00:02:55,374 Shut it, Kat. Hey, Edie, Edie, do not pull over. 56 00:02:55,375 --> 00:02:56,457 I'm pulling over. 57 00:02:56,458 --> 00:02:59,542 Edie! Do not fucking pull over. Oh, my God. 58 00:03:06,375 --> 00:03:07,375 [sighs] 59 00:03:09,458 --> 00:03:11,499 [Kat] Okay, you know what? I'm gonna hide it. That's what I'm gonna do. 60 00:03:11,500 --> 00:03:14,917 - [Mark] Shut it, Kat. Edie. Look at me. - I'm just gonna-- 61 00:03:16,458 --> 00:03:17,458 Look at me. 62 00:03:19,750 --> 00:03:23,333 - Your mom has a shit ton of coke on her. - [breathes heavily] 63 00:03:25,500 --> 00:03:28,499 She bought a bunch of coke from Rich fucking Pacheco, 64 00:03:28,500 --> 00:03:30,207 and if you don't get us out of here right now-- 65 00:03:30,208 --> 00:03:31,499 [Kat] Okay, you know what? You're overreact-- 66 00:03:31,500 --> 00:03:33,874 [Mark] You-- You don't think he's gonna pull us out of the car? Huh? 67 00:03:33,875 --> 00:03:35,875 When he finds out that she's fucking 14? 68 00:03:36,375 --> 00:03:41,041 Edie, if you don't get us the fuck out of here right now, your ma is going to jail. 69 00:03:41,042 --> 00:03:43,082 - Mark. - [Kat] It's your third strike, babe. 70 00:03:43,083 --> 00:03:45,957 [Edie breathes heavily] 71 00:03:45,958 --> 00:03:48,917 [Mark] Edie. Look at me. 72 00:03:52,583 --> 00:03:53,583 It's okay. 73 00:03:54,792 --> 00:03:55,792 - [sniffles] - Now. 74 00:03:58,833 --> 00:04:00,875 - [cries, breathes heavily] - Just like I taught ya. 75 00:04:03,083 --> 00:04:04,417 Punch it. 76 00:04:05,708 --> 00:04:08,208 [โ™ช "Apollo Kids" playing] 77 00:04:24,958 --> 00:04:26,874 Hey! 78 00:04:26,875 --> 00:04:28,499 [stammers] I gotta go! 79 00:04:28,500 --> 00:04:30,457 - What? No, no, no, no, no. Fifteen. - Come on! 80 00:04:30,458 --> 00:04:33,166 - Fifteen more minutes. - I've got work in, like seven hours. 81 00:04:33,167 --> 00:04:34,541 So? It's my birthday. 82 00:04:34,542 --> 00:04:35,832 Yo ass used to be fun. 83 00:04:35,833 --> 00:04:39,624 Oh, come on. I still have to study. Tori's gonna stay. She's fun. 84 00:04:39,625 --> 00:04:42,416 Oh, no. No, no, no. Tori is too fun. [chuckles] 85 00:04:42,417 --> 00:04:45,207 Look, I got a 2:00 a.m. last call with that crazy-ass bitch. 86 00:04:45,208 --> 00:04:46,957 - So, no, I'm good. Yeah. - [Edie laughs] 87 00:04:46,958 --> 00:04:48,457 Okay, yes. Stay away from her. 88 00:04:48,458 --> 00:04:49,874 - Yeah. [chuckles] I'm good. - Thank you. 89 00:04:49,875 --> 00:04:52,332 No, no, no. You don't have to do... I know how tight your shit is right now. 90 00:04:52,333 --> 00:04:54,707 Oh, no. It's your birthday. You're not paying on your birthday. Come on. 91 00:04:54,708 --> 00:04:56,082 - [bartender] Declined. - Shit! 92 00:04:56,083 --> 00:04:57,291 It's fine. It's fine. 93 00:04:57,292 --> 00:04:58,791 My tuition probably went through. 94 00:04:58,792 --> 00:05:00,207 - I got you. - Uh. 95 00:05:00,208 --> 00:05:02,249 No, no, no. Thank you, thank you, but we're good. 96 00:05:02,250 --> 00:05:03,832 You gonna let your friend pay on her birthday? 97 00:05:03,833 --> 00:05:05,832 - Oh-- - You can pay me back with your number. 98 00:05:05,833 --> 00:05:07,374 She said we're good. 99 00:05:07,375 --> 00:05:09,499 Why you stoppin' me from blessin' your girl's life? 100 00:05:09,500 --> 00:05:12,041 Yo breath. Oh, my God. You done cleared my damn sinuses. 101 00:05:12,042 --> 00:05:13,624 - [laughs] - Mmm, yeah, okay. 102 00:05:13,625 --> 00:05:16,249 Wow. He's still here. He has confidence. 103 00:05:16,250 --> 00:05:17,874 [stammers] He doesn't have a mint. 104 00:05:17,875 --> 00:05:21,041 [laughs] I'm sorry. She's really mean. I'm sorry. 105 00:05:21,042 --> 00:05:22,249 You don't look sorry. 106 00:05:22,250 --> 00:05:25,207 - I-I'll try. I'll try. I'll try. - Get you a mint. Get you a mint, boo. 107 00:05:25,208 --> 00:05:26,541 [Edie] Bye, Doug. 108 00:05:26,542 --> 00:05:27,999 - You doing too much. - Yeah. 109 00:05:28,000 --> 00:05:31,082 School, work, studyin' in the middle of the night. 110 00:05:31,083 --> 00:05:33,874 - Definitely feels like too much. - Yeah. 111 00:05:33,875 --> 00:05:35,583 Well, I'm proud of you. 112 00:05:36,250 --> 00:05:38,832 And you still ain't called that bum-ass, broke-ass motherfucker in, what now? 113 00:05:38,833 --> 00:05:41,832 - Hey. You promised. Come on. - I ain't promise shit on my birthday. 114 00:05:41,833 --> 00:05:44,124 I could talk shit about that bum-ass on my birthday. 115 00:05:44,125 --> 00:05:46,666 It's been seven-and-a-half months now, so... 116 00:05:46,667 --> 00:05:48,791 That's good. For real. 117 00:05:48,792 --> 00:05:51,291 That's a long-ass time to be with somebody and then walk away. 118 00:05:51,292 --> 00:05:53,082 I know how hard that shit is. 119 00:05:53,083 --> 00:05:55,874 [car engine revving] 120 00:05:55,875 --> 00:05:58,375 Ooh, this motherfucker. 121 00:05:58,875 --> 00:06:00,124 Yo, call me. 122 00:06:00,125 --> 00:06:01,874 [chuckles] Oh. 123 00:06:01,875 --> 00:06:03,749 - Well, well, well. - Ain't you got work? 124 00:06:03,750 --> 00:06:06,332 Standing outside a dealership, floppin' around. 125 00:06:06,333 --> 00:06:07,957 [laughs] I'm sorry about her. 126 00:06:07,958 --> 00:06:09,041 You still don't look sorry. 127 00:06:09,042 --> 00:06:10,874 Well, you're not making it very easy, man. 128 00:06:10,875 --> 00:06:12,582 Looking like Jack Skellington and shit. 129 00:06:12,583 --> 00:06:15,167 - [Edie laughs] - Goddamn! 130 00:06:19,625 --> 00:06:21,166 You gon' fuck him 'cause of that car. 131 00:06:21,167 --> 00:06:22,250 Huh? 132 00:06:22,833 --> 00:06:23,958 Well... 133 00:06:24,500 --> 00:06:25,499 Ugh. 134 00:06:25,500 --> 00:06:27,792 - [neighbor moaning] - [thumping] 135 00:06:36,792 --> 00:06:38,792 [neighbor, partner moaning] 136 00:06:49,292 --> 00:06:51,291 [neighbor exclaiming] 137 00:06:51,292 --> 00:06:52,417 [gasps, sighs] 138 00:06:54,917 --> 00:06:56,750 [groaning, sighs] 139 00:06:59,417 --> 00:07:00,417 No, no. 140 00:07:01,375 --> 00:07:03,749 Fuck. Fuck. 141 00:07:03,750 --> 00:07:05,042 No, no, no, no, no. 142 00:07:06,417 --> 00:07:07,416 Fuck. 143 00:07:07,417 --> 00:07:11,875 Goddamn. Shit. Fuck. Fuck. Come on. Come on. Go, go, go! 144 00:07:13,042 --> 00:07:15,457 [sighs] Okay. Okay. 145 00:07:15,458 --> 00:07:17,541 [car engine stalling] 146 00:07:17,542 --> 00:07:18,625 Uh-uh. 147 00:07:19,125 --> 00:07:20,958 Uh-uh. Fuck! 148 00:07:21,667 --> 00:07:23,042 [sighing] 149 00:07:26,458 --> 00:07:27,458 Fuck! 150 00:07:30,917 --> 00:07:32,042 Sorry, Lisa. 151 00:07:35,917 --> 00:07:38,166 - Morning, Rick. - Dale told me to shoot if you came in. 152 00:07:38,167 --> 00:07:40,707 - I might ask you to anyway-- - I have to be able to count on you. 153 00:07:40,708 --> 00:07:42,999 I know, I'm sorry. My car shit the bed again. 154 00:07:43,000 --> 00:07:46,124 Well, then you should consider purchasing a car that you can count on. 155 00:07:46,125 --> 00:07:52,624 And if that car is unreliable, may I suggest, once again, a bus pass. 156 00:07:52,625 --> 00:07:54,166 You're absolutely right, Dale. 157 00:07:54,167 --> 00:07:56,624 Sure, Dale's the uncool guy with the bus pass. 158 00:07:56,625 --> 00:07:58,541 - But, uh, you wanna know what is cool? - Mmm. 159 00:07:58,542 --> 00:08:02,249 Low carbon emissions. [sighs] Yeah, no monthly insurance payments. 160 00:08:02,250 --> 00:08:03,582 Getting to work on time. 161 00:08:03,583 --> 00:08:07,249 Uh, excuse me. [stammers] What is the ETA on that filter? 162 00:08:07,250 --> 00:08:08,332 [sighs] 163 00:08:08,333 --> 00:08:10,167 I think your fish is sick, Dale. 164 00:08:10,667 --> 00:08:11,916 Next. 165 00:08:11,917 --> 00:08:14,082 [client] But you reversed the fee last time. 166 00:08:14,083 --> 00:08:17,041 Yeah. Yeah, we did. We offered you that one-time reversal. 167 00:08:17,042 --> 00:08:21,249 - Do you understand what a fixed budget is? - I do. I'm on one. 168 00:08:21,250 --> 00:08:22,332 - [gunshot] - [exclaims] 169 00:08:22,333 --> 00:08:24,249 - [customers screaming] - [thug 1] Hands up, motherfuckers. 170 00:08:24,250 --> 00:08:26,291 [thug 2] Everybody, on the ground. Phones out, now! 171 00:08:26,292 --> 00:08:28,666 Hands up! Back that ass up! 172 00:08:28,667 --> 00:08:31,832 - [thug 2] Phones out! - You! Gimme your phone! Gimme your phone! 173 00:08:31,833 --> 00:08:33,124 - [Dale whimpers] - Open it! 174 00:08:33,125 --> 00:08:34,750 - Okay, okay, okay, okay. - [thug 2] Now! 175 00:08:35,917 --> 00:08:37,249 - [thug 3] Open it! - [whimpers] 176 00:08:37,250 --> 00:08:38,333 [thug 1] Get over here now! 177 00:08:39,125 --> 00:08:40,458 Get your ass down. 178 00:08:41,042 --> 00:08:42,582 - [thug 2] On the ground. - [thug 1] Ah, not you. 179 00:08:42,583 --> 00:08:45,666 - Get up. Open the drawer. - On the floor. 180 00:08:45,667 --> 00:08:47,208 Get your ass on the ground. 181 00:08:47,958 --> 00:08:49,667 Uh-uh. Stay down! 182 00:08:51,458 --> 00:08:53,583 [thug 3] Hey! Get your ass down! 183 00:08:54,833 --> 00:08:57,416 - Let's go. Nice and easy. - Okay. Okay. [whimpers] 184 00:08:57,417 --> 00:09:00,041 - You idiot! Pick it up! - [whimpering] I'm sorry. 185 00:09:00,042 --> 00:09:03,708 Get it all in there. I'm not fucking with you! Pick it up! 186 00:09:04,917 --> 00:09:08,416 - [bang] - [grunting, screams] Motherfucker! 187 00:09:08,417 --> 00:09:11,082 - Goddamn it! Look what you did. - That was not supposed to happen! 188 00:09:11,083 --> 00:09:13,166 - You did that shit on purpose! - Oh, God. 189 00:09:13,167 --> 00:09:15,374 - Look at my face! Dumb bitch! - I swear! It must've been broken! 190 00:09:15,375 --> 00:09:17,166 Look what you did to me! Look what you did to my face! 191 00:09:17,167 --> 00:09:19,916 - [colleague crying] - You're fucking lying to me, you bitch. 192 00:09:19,917 --> 00:09:21,666 - Goddamn it! - That's not supposed to happen. 193 00:09:21,667 --> 00:09:24,292 Look what you did! You did this shit on purpose! 194 00:09:29,500 --> 00:09:31,083 [machinery beeping] 195 00:09:31,708 --> 00:09:33,499 No fractures, no concussion. 196 00:09:33,500 --> 00:09:35,041 Everyone okay at the bank? 197 00:09:35,042 --> 00:09:39,582 Far as I know. Security guard broke an orbital bone, but, otherwise... 198 00:09:39,583 --> 00:09:41,957 Oh, and they got caught. The robbers. 199 00:09:41,958 --> 00:09:45,082 Yeah, I figured. They made, like, five mistakes before they even hit the drawers. 200 00:09:45,083 --> 00:09:47,332 [chuckles] Sounds like your bank must get robbed a lot 201 00:09:47,333 --> 00:09:49,250 for you to be so educated on the subject. 202 00:09:50,250 --> 00:09:52,375 Employee training simulations and all that. 203 00:09:54,125 --> 00:09:56,374 Okay. Couple more tests before we can think about 204 00:09:56,375 --> 00:09:58,833 throwing you back out on the street, considering the pregnancy. 205 00:10:02,458 --> 00:10:04,250 [gulps] "The pregnancy"? What pregnancy? 206 00:10:05,250 --> 00:10:07,625 Your pregnancy. 207 00:10:08,750 --> 00:10:12,166 We run blood work in the case where you might be pregnant, among other things, 208 00:10:12,167 --> 00:10:15,916 and, yeah, you're pregnant. 209 00:10:15,917 --> 00:10:19,250 [heart rate monitor beeps, flatlines] 210 00:10:20,167 --> 00:10:21,207 [friend] So, you lied to me. 211 00:10:21,208 --> 00:10:25,249 Hey, man. I just got pistol-whipped and found out I'm pregnant. 212 00:10:25,250 --> 00:10:26,707 Give me a break. 213 00:10:26,708 --> 00:10:28,707 - Three and a half months, though? Really? - [stammers, sighs] 214 00:10:28,708 --> 00:10:31,791 I have a history of skipping periods, I've been stressed like crazy lately. 215 00:10:31,792 --> 00:10:33,166 - I don't-- - You see that stuff on TV 216 00:10:33,167 --> 00:10:35,541 about those obese people that have no idea that they're pregnant? 217 00:10:35,542 --> 00:10:37,000 So, yeah, that does happen. 218 00:10:37,583 --> 00:10:40,166 Look, it's gonna be all right. There's worse shit than this. 219 00:10:40,167 --> 00:10:41,250 Should I tell him? 220 00:10:42,667 --> 00:10:43,749 John? 221 00:10:43,750 --> 00:10:45,957 - Yeah, well-- - Whoa, are you kidding me with this shit? 222 00:10:45,958 --> 00:10:47,582 No, but, like, why would you even say that? 223 00:10:47,583 --> 00:10:49,166 Well, if it was reversed-- 224 00:10:49,167 --> 00:10:52,249 If it was reversed, you would have to go save that baby from that motherfucker 225 00:10:52,250 --> 00:10:54,624 'cause he's a goddamn garbage fire. And a criminal. 226 00:10:54,625 --> 00:10:56,249 I was no sweetheart either, Baby. 227 00:10:56,250 --> 00:10:57,999 - You were a kid, Edie. - Yeah, so was he. 228 00:10:58,000 --> 00:11:01,082 And a lot of things we did, they were my choices too. 229 00:11:01,083 --> 00:11:04,124 After getting dumped into one shitty foster home after another, 230 00:11:04,125 --> 00:11:05,374 with one shitty dad after another, 231 00:11:05,375 --> 00:11:06,541 - he was the only one-- - Whoa, whoa. 232 00:11:06,542 --> 00:11:09,916 Those pieces of shit don't excuse the shit that John put you through. 233 00:11:09,917 --> 00:11:11,707 You don't know the things that I did. 234 00:11:11,708 --> 00:11:12,999 And I don't need to. 235 00:11:13,000 --> 00:11:17,166 I know who you are now. And what the fuck we been doing for the last year, huh? 236 00:11:17,167 --> 00:11:18,832 - [chuckles] - Like, busting our ass, for what? 237 00:11:18,833 --> 00:11:20,542 I don't know. [inhales sharply] 238 00:11:24,458 --> 00:11:28,292 Whatever you decide to do with this baby, you got folks that got your back. 239 00:11:28,875 --> 00:11:32,000 We will figure it out without that motherfucker. 240 00:11:32,500 --> 00:11:33,749 We can raise funds or something. 241 00:11:33,750 --> 00:11:36,041 Yeah, maybe we could GoFundMe my abortion. 242 00:11:36,042 --> 00:11:38,707 Hell yeah. Put that shit on Facebook. What you mean? 243 00:11:38,708 --> 00:11:41,041 - I know my aunties, they'll hook you up. - [manager] Baby Girl. 244 00:11:41,042 --> 00:11:43,374 What, teenie-weenie-peenie? The fuck you want? 245 00:11:43,375 --> 00:11:45,791 [laughs] I don't wanna get you fired. 246 00:11:45,792 --> 00:11:47,457 Oh, I ain't never getting fired. [chuckles] 247 00:11:47,458 --> 00:11:49,624 Yeah, he sent me a dick pic on accident once. 248 00:11:49,625 --> 00:11:52,082 He knows I'll send that shit to corporate if he ever tries to fuck with me, 249 00:11:52,083 --> 00:11:53,874 so, I'm good. 250 00:11:53,875 --> 00:11:55,082 Oh, you coming by later? 251 00:11:55,083 --> 00:12:00,791 Ugh, I have my fucking test tomorrow. I just wanna get it over with. 252 00:12:00,792 --> 00:12:03,417 Okay. But do not call that motherfucker. 253 00:12:04,000 --> 00:12:04,999 - I won't. - [manager] Baby Girl? 254 00:12:05,000 --> 00:12:06,332 I'm coming. 255 00:12:06,333 --> 00:12:07,624 - Bye, boo. - [Edie] Bye. 256 00:12:07,625 --> 00:12:10,833 What? Damn. I'm here. Okay. 257 00:12:52,625 --> 00:12:54,042 Shit. 258 00:13:30,917 --> 00:13:32,917 [โ™ช metal music playing loudly] 259 00:13:35,208 --> 00:13:36,208 [knocks] 260 00:13:42,333 --> 00:13:43,333 John? 261 00:13:56,375 --> 00:13:57,375 John? 262 00:14:08,292 --> 00:14:10,750 [John grunting, groaning] 263 00:14:16,167 --> 00:14:18,874 - [goon 1] Where is Leo, John? Where is he? - [goon 2] Come on, John. 264 00:14:18,875 --> 00:14:22,082 - I told you. I don't know where he is. - I'm getting bored, John. 265 00:14:22,083 --> 00:14:24,374 If I get any more bored, I'm gonna break your fucking head. 266 00:14:24,375 --> 00:14:27,082 - You know what I'm talking about. - [shouts] Ow! 267 00:14:27,083 --> 00:14:30,125 - I told you I don't know where he is! - [goon 1] Punch him right in the face. 268 00:14:33,125 --> 00:14:35,333 Fuck that little piece of shit! 269 00:14:39,167 --> 00:14:40,167 Fuck! 270 00:14:43,833 --> 00:14:44,833 [groans] 271 00:14:53,708 --> 00:14:56,541 - [groans] - Aw, geez. 272 00:14:56,542 --> 00:14:59,249 [laughs] Look at your face. Fuck. 273 00:14:59,250 --> 00:15:01,082 - [chokes] - Tell us what you did with Leo, John. 274 00:15:01,083 --> 00:15:04,374 Yeah, we don't wanna kill you today. It's my son's birthday. [laughs] 275 00:15:04,375 --> 00:15:05,791 Hey! 276 00:15:05,792 --> 00:15:07,166 [goons yelling, grunting] 277 00:15:07,167 --> 00:15:08,875 John, the fuck are you doing? 278 00:15:11,000 --> 00:15:12,000 Come on! Fuck! 279 00:15:13,500 --> 00:15:14,500 [both grunting, panting] 280 00:15:17,833 --> 00:15:18,875 What the fuck did you do? 281 00:15:22,667 --> 00:15:23,749 Tell me what you did! 282 00:15:23,750 --> 00:15:26,625 [both panting] 283 00:15:28,792 --> 00:15:31,832 - Yo! This way! This way! This way! - [Edie] Damn it! 284 00:15:31,833 --> 00:15:33,624 White trash, you still owe me 20. 285 00:15:33,625 --> 00:15:34,875 [John] I'll pay you back! 286 00:15:36,917 --> 00:15:38,292 [Edie] Tell me what you did! 287 00:15:42,792 --> 00:15:44,582 Fuck. John. Where are you going? 288 00:15:44,583 --> 00:15:45,792 [grunts] Ow. 289 00:15:46,375 --> 00:15:48,249 [groans] It was already open. 290 00:15:48,250 --> 00:15:50,082 [groans, coughs] 291 00:15:50,083 --> 00:15:51,749 John, whose place is this? 292 00:15:51,750 --> 00:15:52,916 [John breathing heavily] 293 00:15:52,917 --> 00:15:54,958 John, whose place is this? John! 294 00:15:56,542 --> 00:15:58,832 - [John] Sweetie's. - Who the fuck is Sweetie? 295 00:15:58,833 --> 00:16:00,832 - John! John! - [gasps] These work. 296 00:16:00,833 --> 00:16:02,625 John, who the fuck is after us? John. 297 00:16:03,167 --> 00:16:04,166 - [gunshot] - [exclaims] 298 00:16:04,167 --> 00:16:05,582 Shit! Jesus! 299 00:16:05,583 --> 00:16:06,833 Who the fuck are you? 300 00:16:07,500 --> 00:16:09,749 We're friends of Sweetie. Sweetie said I could borrow his gun. 301 00:16:09,750 --> 00:16:12,416 - And Sweetie said-- - Oh, you talking about this gun? 302 00:16:12,417 --> 00:16:15,207 This my gun now. And Sweetie ain't around here no more. 303 00:16:15,208 --> 00:16:16,416 But this is all Sweetie's stuff. 304 00:16:16,417 --> 00:16:20,874 No. This Byron's stuff. Byron's gun, Byron's apartment. 305 00:16:20,875 --> 00:16:23,791 And why do you have on my shorts? 306 00:16:23,792 --> 00:16:25,541 That's my after-shower shit, man. 307 00:16:25,542 --> 00:16:28,707 Byron, just call Sweetie. He'll tell you he knows me. 308 00:16:28,708 --> 00:16:30,332 - Pretty sure Sweetie's dead, John. - What? 309 00:16:30,333 --> 00:16:33,457 - Who the fuck are they? [clears throat] - [scoffs] These Sweetie's friends. 310 00:16:33,458 --> 00:16:35,291 Sweetie ain't here no mores. 311 00:16:35,292 --> 00:16:36,374 [knocks on door] 312 00:16:36,375 --> 00:16:37,707 Now, who the fuck is that? 313 00:16:37,708 --> 00:16:40,041 Hey, Byron, Byron. Look at me. 314 00:16:40,042 --> 00:16:43,041 They're after us, they have guns, they're very dangerous. 315 00:16:43,042 --> 00:16:44,124 Hey! They in here! 316 00:16:44,125 --> 00:16:46,166 - Shit. Shit! - Byron, we can work this out. 317 00:16:46,167 --> 00:16:49,957 - You got money? - Uh, we do. We can get it after. 318 00:16:49,958 --> 00:16:51,499 Nah, man. Fuck your "after." 319 00:16:51,500 --> 00:16:53,792 - Sh... Hold this, baby. - No, hey-- Byron, don't do-- 320 00:16:54,333 --> 00:16:56,582 - These motherfuckers got money? - [sighs] 321 00:16:56,583 --> 00:16:58,332 - They want... - [banging on door] 322 00:16:58,333 --> 00:16:59,791 [Byron] Hey, hold the fuck up. 323 00:16:59,792 --> 00:17:03,042 I know you motherfuckers ain't knockin' on my goddamn door like that. 324 00:17:03,667 --> 00:17:04,708 - What the f-- - [gunshot] 325 00:17:05,833 --> 00:17:06,833 [Edie gasps] 326 00:17:07,333 --> 00:17:10,541 Oh, fuck. What the shit? 327 00:17:10,542 --> 00:17:11,624 - [John groans] - John! John! 328 00:17:11,625 --> 00:17:13,666 John! Listen to me. Bust ass to the back bedroom now. 329 00:17:13,667 --> 00:17:15,375 - No, no, no, no. - Go, go, go, go. What the fuck? 330 00:17:16,542 --> 00:17:17,624 Go, go, go. 331 00:17:17,625 --> 00:17:19,708 - [John shouting] - Fuck it. 332 00:17:20,375 --> 00:17:21,375 [grunts] 333 00:17:23,625 --> 00:17:26,666 What the fuck did you do? Who's Leo? 334 00:17:26,667 --> 00:17:29,457 - [grunting] Let's fucking go! - [grunting] 335 00:17:29,458 --> 00:17:30,624 Go, go, go, go! 336 00:17:30,625 --> 00:17:32,833 - [grunting] - [breathes heavily] 337 00:17:33,333 --> 00:17:35,332 [both breathing heavily] 338 00:17:35,333 --> 00:17:36,416 Where's your car? 339 00:17:36,417 --> 00:17:37,999 I don't have my car. I took the bus. 340 00:17:38,000 --> 00:17:40,167 - Shit. - Yeah. [panting] 341 00:17:44,208 --> 00:17:45,583 Hold up. 342 00:17:46,917 --> 00:17:48,042 [car unlocks] 343 00:17:51,542 --> 00:17:52,666 [Edie] Throw me the keys. 344 00:17:52,667 --> 00:17:54,167 [car approaching] 345 00:17:56,083 --> 00:17:57,083 Get in. 346 00:18:04,625 --> 00:18:06,000 [yells] 347 00:18:10,208 --> 00:18:12,250 Oh, shit! 348 00:18:16,042 --> 00:18:17,250 [laughing] 349 00:18:21,667 --> 00:18:22,832 What the-- 350 00:18:22,833 --> 00:18:24,500 Yeah, baby! Yeah! 351 00:18:27,167 --> 00:18:28,458 Whoo! 352 00:18:31,042 --> 00:18:33,292 - Edie! No, no, no, no, no, no. - [horn honking] 353 00:18:38,125 --> 00:18:39,125 [goon 1] Shit. 354 00:18:39,750 --> 00:18:41,082 [John] No way out. No way out. 355 00:18:41,083 --> 00:18:42,458 [Edie] I got it. I got it. 356 00:18:56,667 --> 00:18:57,749 [laughs] 357 00:18:57,750 --> 00:18:58,833 Go, go, go, go! 358 00:19:01,000 --> 00:19:02,707 Edie. Edie! Car, car, car! 359 00:19:02,708 --> 00:19:04,542 [horn honking] 360 00:19:09,167 --> 00:19:12,833 [exclaims] Oh, shit! 361 00:19:13,958 --> 00:19:15,792 - [laughing] - Shut the fuck up! 362 00:19:20,583 --> 00:19:21,583 [goon 2] Go! 363 00:19:22,708 --> 00:19:23,874 [John] Wait, no. On your left. 364 00:19:23,875 --> 00:19:25,625 - [goon 2] What are they doing? - [John] Go. 365 00:19:27,583 --> 00:19:28,583 [goon 1] Shit. 366 00:19:35,625 --> 00:19:36,625 [pedestrians clamoring] 367 00:19:46,417 --> 00:19:48,333 He's coming up this road. Go, go, go, go, go. 368 00:19:50,458 --> 00:19:52,874 - What crazy shit are you about to do? - This crazy shit. 369 00:19:52,875 --> 00:19:54,458 [horn honking] 370 00:20:13,958 --> 00:20:15,917 [John] Bitch, I'm from Cleveland! 371 00:20:32,750 --> 00:20:34,208 Tell me you don't miss that. 372 00:20:35,458 --> 00:20:36,582 What did you do? 373 00:20:36,583 --> 00:20:38,667 [John] Huh? Oh. Okay. Hey. 374 00:20:40,042 --> 00:20:42,082 Slow down. [sighs] It's just a misunderstanding. 375 00:20:42,083 --> 00:20:43,249 What was I thinking coming to see you? 376 00:20:43,250 --> 00:20:46,166 I step back into your life for five seconds. Five seconds. 377 00:20:46,167 --> 00:20:47,249 - You know what? - [sighs] What? 378 00:20:47,250 --> 00:20:48,582 - This is not my problem. - What do you mean? 379 00:20:48,583 --> 00:20:50,082 - What are you talking about? - It's not my problem. 380 00:20:50,083 --> 00:20:51,416 - Come on. What are you-- - Bye. 381 00:20:51,417 --> 00:20:52,874 Edie, hold on. Can we just... 382 00:20:52,875 --> 00:20:54,667 Can we just talk about this for a second? 383 00:20:56,500 --> 00:20:57,500 Edie. Edie. 384 00:20:59,167 --> 00:21:00,791 Hey! Come on, Edie. 385 00:21:00,792 --> 00:21:02,374 You can't leave me here. I ain't got no clothes. 386 00:21:02,375 --> 00:21:03,541 Tell me what you did! 387 00:21:03,542 --> 00:21:05,457 - [car engine starts] - Hold on. 388 00:21:05,458 --> 00:21:08,375 - Tell me what you did! - Don't. Come on, don't be crazy. 389 00:21:12,292 --> 00:21:15,250 Okay! I'll show you, okay? I'll show you. 390 00:21:21,083 --> 00:21:22,916 - Jesus Christ. - Just stop already. 391 00:21:22,917 --> 00:21:25,082 You're making judgments and you don't know nothing. 392 00:21:25,083 --> 00:21:28,083 We're at a rat-fucked warehouse in the middle of fuck-nowhere. 393 00:21:29,000 --> 00:21:30,375 [grunting] 394 00:21:30,875 --> 00:21:33,166 What, I'm supposed to expect there's Christmas presents in there? 395 00:21:33,167 --> 00:21:34,499 [grunts] 396 00:21:34,500 --> 00:21:36,125 Baskets full of puppies? 397 00:21:38,542 --> 00:21:40,875 Oh, fuck yeah, Sweetie. 398 00:21:46,750 --> 00:21:48,291 That's a person-sized box. 399 00:21:48,292 --> 00:21:52,457 Please tell me there is not a person in that goddamn person-sized box. 400 00:21:52,458 --> 00:21:54,332 - Leo. - Yeah, it's a fucking person. Fuck! 401 00:21:54,333 --> 00:21:55,832 - Leo. - He's dead, isn't he? 402 00:21:55,833 --> 00:21:57,666 He's not-- Oh, shit. You know what? 403 00:21:57,667 --> 00:21:59,041 - Jesus Christ! - Uh, 404 00:21:59,042 --> 00:22:00,666 I think he might've rolled over in the night. 405 00:22:00,667 --> 00:22:03,041 - No, it's fine. - He can't breathe in there! 406 00:22:03,042 --> 00:22:04,249 No, I poked holes. 407 00:22:04,250 --> 00:22:06,874 I just think he might've covered 'em up when he rolled over. 408 00:22:06,875 --> 00:22:08,208 For fuck's sake. 409 00:22:09,000 --> 00:22:10,749 Leo. Leo, wake up. 410 00:22:10,750 --> 00:22:13,332 No, that's it. Good luck with your dead body, you fucking dingdong. 411 00:22:13,333 --> 00:22:16,292 Jesus Christ. He puts holes in the box like he's a goddamn turtle. 412 00:22:16,875 --> 00:22:19,749 Don't do this to me right now, you piece of shit. Wake up. Don't do this. Leo! 413 00:22:19,750 --> 00:22:23,416 - [gasps, breathing heavily] - He's alive! Edie, he's alive! 414 00:22:23,417 --> 00:22:24,499 [grunting] 415 00:22:24,500 --> 00:22:27,833 - What the fuck? [straining, grunts] - Fuck you. Fuck you, John. 416 00:22:28,333 --> 00:22:29,333 [grunts] 417 00:22:31,500 --> 00:22:33,707 [breathes heavily] 418 00:22:33,708 --> 00:22:34,792 He's alive. 419 00:22:37,458 --> 00:22:39,333 We're good. [panting] 420 00:22:41,792 --> 00:22:43,291 He's a card counter. 421 00:22:43,292 --> 00:22:44,791 Player. Card player. 422 00:22:44,792 --> 00:22:47,249 - Nico calls you "card counter," so-- - [Edie] Wait, this is Nico's guy? 423 00:22:47,250 --> 00:22:49,791 What the fuck, John? Are you serious? 424 00:22:49,792 --> 00:22:52,332 I told him. I told him I can't play for anybody else. 425 00:22:52,333 --> 00:22:55,957 It was one game on an Indian reservation. No one was even gonna know. 426 00:22:55,958 --> 00:22:57,624 What are you not getting about this? 427 00:22:57,625 --> 00:23:00,207 - All you had to do was play one game. - Nico would fucking kill me! 428 00:23:00,208 --> 00:23:01,750 Shut the fuck up! 429 00:23:03,333 --> 00:23:05,832 Just tell me exactly what happened. 430 00:23:05,833 --> 00:23:08,249 Uh, fine. Okay. 431 00:23:08,250 --> 00:23:11,791 So, uh, we hooked up for drinks. 432 00:23:11,792 --> 00:23:14,707 Right? He has a few. I have a few. 433 00:23:14,708 --> 00:23:17,291 And then I proposed a thing about a game I had heard about. 434 00:23:17,292 --> 00:23:20,374 And I told you, "I can't because I work for Nico." 435 00:23:20,375 --> 00:23:22,457 [breathes heavily] He made me do cocaine. 436 00:23:22,458 --> 00:23:26,166 My wife would kill me if she knew I did cocaine. She'd divorce me. 437 00:23:26,167 --> 00:23:27,457 Oh, please. I didn't hear you argue. 438 00:23:27,458 --> 00:23:30,082 Why would I argue? Who doesn't love cocaine? 439 00:23:30,083 --> 00:23:32,457 And then he hit me because I wouldn't take the job. 440 00:23:32,458 --> 00:23:34,874 [John] I apologized, and then I offered you a ride home. 441 00:23:34,875 --> 00:23:37,124 But you didn't. You put me in this fucking box. 442 00:23:37,125 --> 00:23:38,207 - I almost died. - [scoffs] 443 00:23:38,208 --> 00:23:39,541 He was gonna call Nico, Eds. 444 00:23:39,542 --> 00:23:41,166 And I poked holes in the box, by the way. 445 00:23:41,167 --> 00:23:42,707 Oh, like a fucking hamster? 446 00:23:42,708 --> 00:23:43,957 Maybe you are a fucking hamster. 447 00:23:43,958 --> 00:23:45,791 What does that even mean? 448 00:23:45,792 --> 00:23:49,874 Eds, wait. Hold on. Wait, E-Edie, come on. Would you just wait up for a second? 449 00:23:49,875 --> 00:23:51,041 Take him back to Nico. 450 00:23:51,042 --> 00:23:52,832 Edie, come on. You know we can't do that. 451 00:23:52,833 --> 00:23:54,207 What "we"? I ain't doin' shit. 452 00:23:54,208 --> 00:23:55,291 Oh, God. 453 00:23:55,292 --> 00:23:57,124 You guys are gonna talk about fucking killing me, 454 00:23:57,125 --> 00:23:59,207 and then you're gonna kill me. Jesus, Mary and Joseph. 455 00:23:59,208 --> 00:24:00,625 - [John] Shut up! - Shut up! 456 00:24:02,333 --> 00:24:05,166 Can we just, like, think this through for a second? 457 00:24:05,167 --> 00:24:07,457 Yeah, 'cause that's your strong suit, "thinking things through." 458 00:24:07,458 --> 00:24:11,624 Bring him back alive. Apologize to that jagoff. 459 00:24:11,625 --> 00:24:15,000 Apologize to Nico. That is your only shot. 460 00:24:16,292 --> 00:24:19,208 [Leo] You don't have to do this, you know? [breathes heavily] 461 00:24:21,500 --> 00:24:22,541 Where are you taking me? 462 00:24:22,542 --> 00:24:23,874 Back to Nico. 463 00:24:23,875 --> 00:24:26,832 And why would I believe that after he put me in a fucking box? 464 00:24:26,833 --> 00:24:28,249 I apologized for that. 465 00:24:28,250 --> 00:24:30,791 John, Leo, you're both gonna tell Nico it was a mistake. 466 00:24:30,792 --> 00:24:32,874 You got fucked up and did some stupid shit. 467 00:24:32,875 --> 00:24:34,416 You know, boys being boys or whatever. 468 00:24:34,417 --> 00:24:36,166 And tell me, why would I do that? 469 00:24:36,167 --> 00:24:37,708 Your wife won't find out you did cocaine. 470 00:24:38,792 --> 00:24:39,833 'Kay? 471 00:24:44,500 --> 00:24:45,875 Do you have any more of that cocaine? 472 00:24:47,458 --> 00:24:48,625 No. 473 00:24:52,667 --> 00:24:53,666 I need something to eat. 474 00:24:53,667 --> 00:24:56,291 Totally acceptable. We're happy to stop. 475 00:24:56,292 --> 00:24:58,374 I think there's a burger joint right up the street. 476 00:24:58,375 --> 00:24:59,582 I'm a vegetarian. 477 00:24:59,583 --> 00:25:03,208 - [scoffs] Jesus. Figures. - John. John, I swear to God. 478 00:25:04,042 --> 00:25:05,542 Whatever you want, Leo. Our treat. 479 00:25:06,375 --> 00:25:07,499 I'd like a falafel. 480 00:25:07,500 --> 00:25:09,250 [scoffs] Fucking falafel. 481 00:25:09,750 --> 00:25:11,832 There's a place I like on Court Street. 482 00:25:11,833 --> 00:25:13,832 - It's just up a few blocks. - Okay, fuck that. 483 00:25:13,833 --> 00:25:15,500 - [yelling] - [horn honking] 484 00:25:18,000 --> 00:25:19,541 - [gasping] - We're going to the burger place. 485 00:25:19,542 --> 00:25:22,624 You could get fries, or whatever isn't fucking cow or pig or whatever. 486 00:25:22,625 --> 00:25:23,707 Okay, Gandhi? 487 00:25:23,708 --> 00:25:24,999 I got money. I got it. 488 00:25:25,000 --> 00:25:26,417 - [grunts] - Hey, hey! 489 00:25:34,167 --> 00:25:35,167 Just go. 490 00:25:38,667 --> 00:25:40,667 [โ™ช "Evil" playing] 491 00:25:51,875 --> 00:25:52,875 [John] What up, gangster? 492 00:25:57,750 --> 00:25:58,917 Hey. 493 00:26:00,000 --> 00:26:01,375 What are you doing? 494 00:26:02,625 --> 00:26:05,000 You can't put what that vegan piece of shit did on me. 495 00:26:06,542 --> 00:26:08,374 Would you just stop? We can figure this out. 496 00:26:08,375 --> 00:26:10,749 I ain't figurin' shit. 497 00:26:10,750 --> 00:26:14,041 I am done cleaning up your messes. You're a living shit show, John. 498 00:26:14,042 --> 00:26:17,374 You're the fucking Hiroshima and the 9/11 of fucking human beings. 499 00:26:17,375 --> 00:26:19,291 Hey, don't say stuff you'll regret. 500 00:26:19,292 --> 00:26:20,499 Regret is all I have. 501 00:26:20,500 --> 00:26:24,125 I regret every second of every minute I walked back into your life. 502 00:26:24,833 --> 00:26:26,791 Take it back. You don't mean it. 503 00:26:26,792 --> 00:26:28,041 Oh, yes, I do mean it! 504 00:26:28,042 --> 00:26:30,791 And if I had a time machine, I'd hit the button that said, 505 00:26:30,792 --> 00:26:34,666 "The day before you met John's stupid fucking ass!" 506 00:26:34,667 --> 00:26:36,416 That would not be a button. 507 00:26:36,417 --> 00:26:38,000 [phone ringing] 508 00:26:38,917 --> 00:26:39,917 [John] What? 509 00:26:45,333 --> 00:26:46,500 [caller] Eenie Meanie. 510 00:26:48,208 --> 00:26:50,292 You remember who came up with that name for you? 511 00:26:53,417 --> 00:26:54,458 You still there? 512 00:26:56,083 --> 00:26:57,416 Who is it? 513 00:26:57,417 --> 00:26:58,792 You, Nico. It was you. 514 00:27:01,083 --> 00:27:02,750 [Nico] I was always proud of that one. 515 00:27:03,250 --> 00:27:07,042 Not that it wasn't right there. "Edith Meaney." "Eenie Meanie." 516 00:27:07,917 --> 00:27:13,208 So small behind the wheel of a car, but you were always so... 517 00:27:14,542 --> 00:27:15,542 Mean. 518 00:27:16,083 --> 00:27:17,833 Like a dog with his balls cut. 519 00:27:20,333 --> 00:27:22,000 Dogs are meaner with their balls. 520 00:27:22,500 --> 00:27:24,166 [Nico chuckles] 521 00:27:24,167 --> 00:27:26,583 Always the smartest one in the room, weren't you? 522 00:27:28,083 --> 00:27:30,667 Unfortunately, you weren't smart enough to stay away from John. 523 00:27:32,208 --> 00:27:34,417 And let's not pretend he's not there with you. 524 00:27:39,958 --> 00:27:41,292 The store in an hour. 525 00:28:01,000 --> 00:28:02,000 [door closes] 526 00:28:07,625 --> 00:28:08,625 What'd he say? 527 00:28:12,042 --> 00:28:14,082 - [grunting] - Hey. Ow! Hey. What the fuck? 528 00:28:14,083 --> 00:28:16,792 Ow! St-- Cut it out! What the fuck? 529 00:28:19,750 --> 00:28:21,333 [inhales deeply] 530 00:28:23,375 --> 00:28:24,457 [exhales sharply] 531 00:28:24,458 --> 00:28:25,583 What? 532 00:28:26,083 --> 00:28:29,749 John. You're gonna keep your mouth shut in there, all right? 533 00:28:29,750 --> 00:28:32,208 You're gonna let me do the talking. Do you hear me? 534 00:28:33,500 --> 00:28:35,582 - Do you? - Yeah, I got it. 535 00:28:35,583 --> 00:28:36,916 I'ma grab a snack. 536 00:28:36,917 --> 00:28:38,624 No you're not. Hey. 537 00:28:38,625 --> 00:28:42,500 Put that down, or I'm gonna jump behind that register and grab the shotgun. 538 00:28:43,750 --> 00:28:44,750 I already opened it. 539 00:28:47,375 --> 00:28:48,375 Do you have any money? 540 00:28:50,958 --> 00:28:53,832 I know, but if the doctor calls, it's good or bad news, I could just-- 541 00:28:53,833 --> 00:28:56,791 What do you mean good or bad... You think it's gonna be bad news? 542 00:28:56,792 --> 00:28:59,707 Well, I... I worded it wrong. Look, you're gonna make yourself sick, okay? 543 00:28:59,708 --> 00:29:01,250 Hey. Sit down. 544 00:29:01,833 --> 00:29:03,457 - [associate] Nic, you work too much... - [grunts] What? 545 00:29:03,458 --> 00:29:05,582 ...and you make yourself sick, where's that gonna leave me? 546 00:29:05,583 --> 00:29:06,791 Less fortunate. 547 00:29:06,792 --> 00:29:07,916 - That's not... - What? 548 00:29:07,917 --> 00:29:09,332 That's not what I'm saying here. I'm trying-- 549 00:29:09,333 --> 00:29:11,249 If the doctor calls, I'm gonna take the call myself. 550 00:29:11,250 --> 00:29:12,666 - All right. - Is it off silent? 551 00:29:12,667 --> 00:29:14,749 The kid out front, he set it to ring and buzz. 552 00:29:14,750 --> 00:29:18,208 The kid outs... Why can't you s... Forget about it. Forget I asked. 553 00:29:18,750 --> 00:29:20,957 - Hey. My girl. - Nico. 554 00:29:20,958 --> 00:29:22,041 Long time. 555 00:29:22,042 --> 00:29:23,999 No offense, but I was hoping for longer. 556 00:29:24,000 --> 00:29:26,082 [laughs] Well, how long has it been? 557 00:29:26,083 --> 00:29:27,666 Oh, it's that museum thing, right? 558 00:29:27,667 --> 00:29:29,416 - Five, six years? - Seven. 559 00:29:29,417 --> 00:29:30,666 That one went south, didn't it? 560 00:29:30,667 --> 00:29:33,041 I put that scrub on the job. What was his name? 561 00:29:33,042 --> 00:29:34,374 - Mitts. - Yeah, Mitts. 562 00:29:34,375 --> 00:29:35,874 Big hands, right? Basketball player. 563 00:29:35,875 --> 00:29:37,499 - Catcher. Baseball. - Cat... Catcher. 564 00:29:37,500 --> 00:29:39,167 People thought he had a shot at going pro. 565 00:29:39,708 --> 00:29:43,042 Oh. I guess he never got a shot at going pro, did he, Edith? 566 00:29:44,000 --> 00:29:45,125 Eenie Meanie. 567 00:29:47,042 --> 00:29:49,458 Always cleaning up everybody's messes. 568 00:29:51,125 --> 00:29:52,124 Are those for everybody? 569 00:29:52,125 --> 00:29:53,708 Hey! The fuck you doing? 570 00:29:54,333 --> 00:29:56,582 Did I offer you a fucking piece of candy? 571 00:29:56,583 --> 00:29:58,499 - [associate] You gotta be careful, Nic. - Tell me about it. 572 00:29:58,500 --> 00:30:00,416 [associate] You're gonna have a stroke, where does that leave me? 573 00:30:00,417 --> 00:30:02,541 - Like I said, less fortunate. - That's not fair. 574 00:30:02,542 --> 00:30:05,332 Georgie worries about me. Wants me to exercise. 575 00:30:05,333 --> 00:30:07,707 He wants me to take care of that thing. What is it? 576 00:30:07,708 --> 00:30:10,041 Gut health. Probiotics. 577 00:30:10,042 --> 00:30:11,666 Probiotics. 578 00:30:11,667 --> 00:30:13,249 I think I read something about that. 579 00:30:13,250 --> 00:30:17,332 Oh. [chuckles] We got a reader over here. Bobby Book Club. 580 00:30:17,333 --> 00:30:19,291 The only thing you've ever read in your miserable life 581 00:30:19,292 --> 00:30:22,666 is a prescription on the side of a bottle that you stole out of some guy's car, 582 00:30:22,667 --> 00:30:25,166 you miserable junkie bumfuck. 583 00:30:25,167 --> 00:30:26,874 Could you get to the fucking point here, please? 584 00:30:26,875 --> 00:30:27,958 Oh, excuse me. 585 00:30:30,333 --> 00:30:33,374 Did this, uh, unemployable dick nugget... 586 00:30:33,375 --> 00:30:35,749 Did he tell you about his last masterpiece he painted? 587 00:30:35,750 --> 00:30:37,999 - It wasn't my fault. - Hey, what the fuck are you saying to me? 588 00:30:38,000 --> 00:30:40,166 - It wasn't your fault. - Nothing. S-Sorry. 589 00:30:40,167 --> 00:30:42,541 [Nico] I gave you one simple direction. What was it? 590 00:30:42,542 --> 00:30:44,499 Not a fucking sound. 591 00:30:44,500 --> 00:30:46,124 - But it wasn't my fault. - It wasn't your fucking fault? 592 00:30:46,125 --> 00:30:47,667 You went up there, the house was dark. 593 00:30:48,167 --> 00:30:50,249 - [John] Open the door. Do it quick. - All right. Okay. 594 00:30:50,250 --> 00:30:51,958 Don't fuck with us, honky. 595 00:30:52,458 --> 00:30:54,417 Honky? You're white too. 596 00:30:54,917 --> 00:30:57,082 Don't tell him that. I'm trying to throw him off the scent. 597 00:30:57,083 --> 00:30:58,166 He can see your hands. 598 00:30:58,167 --> 00:31:00,416 - What did I tell you? - Case the house first. 599 00:31:00,417 --> 00:31:02,042 Case the fucking house first! 600 00:31:02,958 --> 00:31:04,291 Surprise! 601 00:31:04,292 --> 00:31:05,375 [guests gasping] 602 00:31:06,667 --> 00:31:07,667 Oh, shit. 603 00:31:10,417 --> 00:31:13,041 [panting] 604 00:31:13,042 --> 00:31:15,417 You fucking ass... You motherfucker! 605 00:31:15,917 --> 00:31:18,582 [exhales deeply, groans] 606 00:31:18,583 --> 00:31:20,291 How much money did Leo make for us last year? 607 00:31:20,292 --> 00:31:23,207 - 6, 7 hundred thousand, give or take. - 6, 7 hundred thousand. 608 00:31:23,208 --> 00:31:25,582 You know why I like that money? Because it had no risk. 609 00:31:25,583 --> 00:31:28,041 Prostitution, drugs? High risk. 610 00:31:28,042 --> 00:31:31,249 But a guy who counts cards and wins a little bit like Leo? 611 00:31:31,250 --> 00:31:32,416 What's the worst that can happen? 612 00:31:32,417 --> 00:31:35,582 Eh, someone gets the unfortunate job of scraping his brains off the street. 613 00:31:35,583 --> 00:31:37,416 That's the worst. But here's the thing. 614 00:31:37,417 --> 00:31:40,832 A guy like Leo, a counter, they do tend to burn out, right? 615 00:31:40,833 --> 00:31:42,374 - [Georgie] Right. - So? 616 00:31:42,375 --> 00:31:44,999 Leo had, what, three or four years left with us? 617 00:31:45,000 --> 00:31:46,082 Give or take. 618 00:31:46,083 --> 00:31:49,541 What kinda projected earnings lost in that period of time 619 00:31:49,542 --> 00:31:51,416 because of this unemployable motherfucker? 620 00:31:51,417 --> 00:31:54,207 I like to round up, so, $3 million. 621 00:31:54,208 --> 00:31:55,874 - Give or take. - Give or take. 622 00:31:55,875 --> 00:31:57,333 [Nico] $3 million. 623 00:31:58,250 --> 00:32:00,624 But I got some good news for you, Johnny boy. 624 00:32:00,625 --> 00:32:03,957 It just so happens there's gonna be a casino poker tournament 625 00:32:03,958 --> 00:32:06,291 in just a few days in Toledo. 626 00:32:06,292 --> 00:32:08,416 And you know what the prize money is for... 627 00:32:08,417 --> 00:32:10,374 for the winner of that particular tournament? 628 00:32:10,375 --> 00:32:12,791 Three million dollars. 629 00:32:12,792 --> 00:32:14,624 Neither of us are card players, Nico. 630 00:32:14,625 --> 00:32:16,124 I'm a card player. 631 00:32:16,125 --> 00:32:17,416 No, you're fucking not. 632 00:32:17,417 --> 00:32:18,792 I don't need a card player. 633 00:32:20,667 --> 00:32:21,833 I need a driver. 634 00:32:24,792 --> 00:32:25,957 You wanna steal it? 635 00:32:25,958 --> 00:32:27,249 It's more fun than that. 636 00:32:27,250 --> 00:32:30,957 The three million dollars is given to the winner of that particular tournament, 637 00:32:30,958 --> 00:32:33,708 and it's gonna be put into the trunk of a brand-new... 638 00:32:34,208 --> 00:32:35,833 Uh, the car is still TBD. 639 00:32:36,750 --> 00:32:37,791 What's a TBD? 640 00:32:37,792 --> 00:32:39,416 Uh, to-to be determined. 641 00:32:39,417 --> 00:32:42,208 Oh. A brand-new to-be-determined car. 642 00:32:42,792 --> 00:32:48,458 You're our getaway driver. All you gotta do is get in the car... and get away. 643 00:32:49,208 --> 00:32:51,207 Get Perm Walters to do it. He's your guy now, right? 644 00:32:51,208 --> 00:32:53,875 Perm Walters does not owe me three million dollars. 645 00:33:01,583 --> 00:33:03,666 Since I mostly worked for you all those years ago, 646 00:33:03,667 --> 00:33:06,374 you know better than anyone that I don't do that anymore. 647 00:33:06,375 --> 00:33:08,875 So unfortunately, I'm gonna have to decline. 648 00:33:18,167 --> 00:33:21,416 She's declining. Perfectly acceptable. 649 00:33:21,417 --> 00:33:22,541 - Eh. - Yeah. 650 00:33:22,542 --> 00:33:24,291 I mean, she did a lot of good work for us 651 00:33:24,292 --> 00:33:25,499 - in the past. - She did. 652 00:33:25,500 --> 00:33:27,124 - Never failed us. - Never did. 653 00:33:27,125 --> 00:33:28,749 You know, in fact, if anything, I failed her. 654 00:33:28,750 --> 00:33:29,833 - No. - Yeah. 655 00:33:30,417 --> 00:33:32,541 So, when I did, what did I do? 656 00:33:32,542 --> 00:33:35,375 What did I do? I let you go clean, right? 657 00:33:36,000 --> 00:33:36,999 And why? 658 00:33:37,000 --> 00:33:38,374 Why? 659 00:33:38,375 --> 00:33:39,916 'Cause you're an honorable guy, Nico. 660 00:33:39,917 --> 00:33:41,457 Honorable Guy Nico. 661 00:33:41,458 --> 00:33:45,332 You had no problem letting a 15-year-old girl play getaway driver for scumbags. 662 00:33:45,333 --> 00:33:48,542 I don't know if we should be tossing around the word "honorable" right now. 663 00:33:49,417 --> 00:33:51,208 That's fair, Edith. That's very fair. 664 00:33:52,042 --> 00:33:56,125 Well... thanks for hearing me out. 665 00:34:14,458 --> 00:34:15,458 Johnny boy, 666 00:34:16,833 --> 00:34:20,250 if you don't have my three million dollars by next Friday, 667 00:34:21,292 --> 00:34:23,707 I'm gonna have your skeleton pulled out through your skin 668 00:34:23,708 --> 00:34:26,250 by a Haitian guy who does it at a very fair price. 669 00:34:26,833 --> 00:34:28,874 - What's his name? - Tim. 670 00:34:28,875 --> 00:34:30,375 Haitian Tim. 671 00:34:39,958 --> 00:34:42,250 Oh, you're still there. 672 00:34:50,500 --> 00:34:51,833 Yo, Edie, hold up. 673 00:34:52,625 --> 00:34:53,624 [horn honking] 674 00:34:53,625 --> 00:34:56,292 [John] Whoa, whoa, whoa! Don't have a heart attack! 675 00:35:00,792 --> 00:35:02,875 Yo. [panting] 676 00:35:03,667 --> 00:35:05,458 - So what are we doing? - What do you mean? 677 00:35:06,042 --> 00:35:07,874 Oh, what Nico said. You heard him. 678 00:35:07,875 --> 00:35:10,791 He's got, like, two guys on the inside. Got that thing figured out. 679 00:35:10,792 --> 00:35:12,208 We do that shit in our sleep. 680 00:35:13,292 --> 00:35:14,666 Come on. You know we've done harder. 681 00:35:14,667 --> 00:35:17,041 Yeah, but what the fuck do I get out of it, huh? 682 00:35:17,042 --> 00:35:19,083 A chance to get arrested, shot again? 683 00:35:19,583 --> 00:35:21,582 Are you... Are you serious? You get... 684 00:35:21,583 --> 00:35:23,749 You get me being alive out of it, Edie. You get me. 685 00:35:23,750 --> 00:35:26,582 Come on. Really, John? What... [stammers] 686 00:35:26,583 --> 00:35:29,541 - Are you just gonna let this happen to me? - You asked for this shit to happen to you. 687 00:35:29,542 --> 00:35:31,332 I bailed you out a lot of times. 688 00:35:31,333 --> 00:35:34,082 Come on, John. How many times are you gonna throw that in my face. 689 00:35:34,083 --> 00:35:35,250 Are you serious? 690 00:35:36,833 --> 00:35:38,666 Do you know what I've been doing since we broke up? 691 00:35:38,667 --> 00:35:41,541 - Look, we didn't break up. It's a break. - Eight months is not a break, John. 692 00:35:41,542 --> 00:35:46,124 For the last eight months, I've been going to work and going to school 693 00:35:46,125 --> 00:35:49,832 and trying to get as far away from this shit as I can. 694 00:35:49,833 --> 00:35:52,374 Oh, oh, really? 'Cause I'm pretty sure you came to my house 695 00:35:52,375 --> 00:35:54,332 three months ago and today. 696 00:35:54,333 --> 00:35:55,625 - Yeah. - Yeah. 697 00:35:56,167 --> 00:35:58,332 Maybe that's because I still keep punishing myself. 698 00:35:58,333 --> 00:35:59,957 Oh, okay. So I'm like a punishment for you. 699 00:35:59,958 --> 00:36:01,958 Well, it always works out that way. 700 00:36:02,792 --> 00:36:04,666 Maybe it's because I keep thinking that whatever happened to me, 701 00:36:04,667 --> 00:36:06,582 whatever light bulb that went on that said, 702 00:36:06,583 --> 00:36:09,499 "You gotta grow up and maybe try for something," 703 00:36:09,500 --> 00:36:11,792 that it would happen for you too. 704 00:36:13,333 --> 00:36:14,917 It never does. 705 00:36:26,417 --> 00:36:27,707 What are you gonna do? 706 00:36:27,708 --> 00:36:29,166 - What are you gonna do? - I don't know. Maybe run. 707 00:36:29,167 --> 00:36:30,999 Oh, come on. You run, and the next thing you know, 708 00:36:31,000 --> 00:36:32,332 you're hanging upside down by your asshole 709 00:36:32,333 --> 00:36:35,832 'cause you came back for a pack of cigarettes or something stupid. 710 00:36:35,833 --> 00:36:39,416 Nico's got nothing better to do than to track down and kill people 711 00:36:39,417 --> 00:36:41,708 he has personal grievances with, okay? 712 00:36:44,583 --> 00:36:46,583 I gotta go, John. I gotta... 713 00:36:48,750 --> 00:36:49,750 I gotta go. 714 00:36:52,125 --> 00:36:53,167 [sighs] 715 00:36:56,167 --> 00:36:57,917 We're written in the stars, Eds, 716 00:36:58,542 --> 00:37:02,917 with the sun and the moon and every fucking thing else up there. 717 00:37:03,958 --> 00:37:06,917 The earth spins, but we're always there when it comes back around. 718 00:37:08,208 --> 00:37:10,292 We always come back around, Eds. 719 00:37:12,667 --> 00:37:13,917 Oh, shit. 720 00:37:19,333 --> 00:37:20,875 [grunts, pants] 721 00:37:21,542 --> 00:37:23,749 Hey, brother. Can I bum a smoke, please? 722 00:37:23,750 --> 00:37:24,958 Pl... Just one. 723 00:37:35,375 --> 00:37:36,375 [grunts, breathes heavily] 724 00:37:52,292 --> 00:37:53,292 Shit. 725 00:37:57,667 --> 00:37:59,042 What? 726 00:38:02,000 --> 00:38:03,500 I'm gonna need a car. 727 00:38:06,708 --> 00:38:08,124 I got that guy on 105. 728 00:38:08,125 --> 00:38:10,333 Yeah, see what you can get with... Hold on. 729 00:38:14,458 --> 00:38:15,708 How much money can I spend? 730 00:38:17,542 --> 00:38:20,542 You know, uh... I could think of a few things we could do to make a deal. 731 00:38:21,083 --> 00:38:24,083 Come on, Stilts. I'm offering way more than it's worth. Let's be real. 732 00:38:24,583 --> 00:38:27,417 Look, I didn't give you my number 'cause I'm some car dealer. 733 00:38:29,417 --> 00:38:32,167 Oh, shit. You should go. 734 00:38:35,708 --> 00:38:36,832 I need you to take the baby. 735 00:38:36,833 --> 00:38:38,291 It ain't my day, Deena. 736 00:38:38,292 --> 00:38:40,749 Look, I got a hair appointment last minute. 737 00:38:40,750 --> 00:38:44,541 Since you ain't paid child support in four months, you taking this motherfucker. 738 00:38:44,542 --> 00:38:46,916 Look, don't make me have to tell the judge. Who is this? 739 00:38:46,917 --> 00:38:48,291 [stammers] It's a business conversation. 740 00:38:48,292 --> 00:38:49,999 Business, my ass. What does she want? 741 00:38:50,000 --> 00:38:51,582 - That's none of your bus... - To buy his car. 742 00:38:51,583 --> 00:38:52,999 - [baby babbles] - How much? 743 00:38:53,000 --> 00:38:54,083 - Do not... - Forty. 744 00:38:56,125 --> 00:38:57,249 Oh, you taking that shit. 745 00:38:57,250 --> 00:39:01,917 I know I speak for me and the fucking judge when I say you are taking that shit. 746 00:39:03,917 --> 00:39:04,917 [chuckles] 747 00:39:15,042 --> 00:39:16,374 Did you sleep with him? 748 00:39:16,375 --> 00:39:18,458 What? No. 749 00:39:19,708 --> 00:39:21,207 Did you sleep with anyone? Since me, I mean. 750 00:39:21,208 --> 00:39:23,000 Are you fucking serious right now? 751 00:39:24,458 --> 00:39:27,124 It's not a no. Ugh. I'm fucking sick. 752 00:39:27,125 --> 00:39:29,541 That's what you're thinking about right now? Me having sex with other people? 753 00:39:29,542 --> 00:39:31,791 - Don't say it. Don't say it like that. - You're the one saying it. 754 00:39:31,792 --> 00:39:34,041 I know, but now I'm picturing it 'cause of the way you said it. 755 00:39:34,042 --> 00:39:36,291 Something is sick in your brain. 756 00:39:36,292 --> 00:39:38,541 - Oh, like you don't think about it. - You having sex with other girls? No. 757 00:39:38,542 --> 00:39:39,792 Yeah, you do. 758 00:39:40,333 --> 00:39:42,957 You need help. You need help. You're not normal. 759 00:39:42,958 --> 00:39:44,374 It's totally a normal thing. 760 00:39:44,375 --> 00:39:45,999 I'm way more "normaler" than you are in this. 761 00:39:46,000 --> 00:39:47,874 You know what, shut the fuck up, Satan. 762 00:39:47,875 --> 00:39:49,958 [โ™ช "Early In The Morning" playing] 763 00:39:56,958 --> 00:39:58,375 [music volume decreases] 764 00:39:59,625 --> 00:40:01,749 You know what I'd do though, if I ever found out who? 765 00:40:01,750 --> 00:40:05,707 [imitating John] Yeah, yeah, you'd stick his dick through his face 766 00:40:05,708 --> 00:40:09,499 or kick his heart up his ass or... [mocks] 767 00:40:09,500 --> 00:40:11,291 - You've seen me do it. - Yeah, I've seen it. 768 00:40:11,292 --> 00:40:12,832 And I happen to remember you in the emergency room 769 00:40:12,833 --> 00:40:14,499 because Jimmy Pettrinelli knocked you out. 770 00:40:14,500 --> 00:40:16,291 You know, he was a wrestler by the way. 771 00:40:16,292 --> 00:40:18,457 He did that pussy-ass shit, and then my head hit the pavement. 772 00:40:18,458 --> 00:40:21,207 Yeah, I'm just... [laughs] Yeah. 773 00:40:21,208 --> 00:40:23,707 God, now it's in my head. Now I'm picturing you and Jimmy Pettrin... 774 00:40:23,708 --> 00:40:25,042 Why would you say his name? 775 00:40:26,333 --> 00:40:27,582 Hey! 776 00:40:27,583 --> 00:40:30,249 I'm not spending the next week relitigating our shit with you. 777 00:40:30,250 --> 00:40:31,624 The fuck is relitigating? 778 00:40:31,625 --> 00:40:34,457 How the fuck you been to court a hundred times and not know what litigate means? 779 00:40:34,458 --> 00:40:37,249 Okay, all right. I know you're like a hot-shit college girl now, 780 00:40:37,250 --> 00:40:39,708 but the rest of us still live here on planet Earth. 781 00:40:43,708 --> 00:40:45,542 We're sharing a hotel room though, right? 782 00:40:48,000 --> 00:40:49,250 What? It's a good value. 783 00:40:49,958 --> 00:40:51,208 Oh, my God. 784 00:40:56,333 --> 00:40:58,250 [John] Hey. Hey. 785 00:40:59,583 --> 00:41:00,582 What time is it? 786 00:41:00,583 --> 00:41:01,667 We're early. 787 00:41:02,417 --> 00:41:04,833 We can get beers. I bet they have a pool table. 788 00:41:05,333 --> 00:41:08,207 [yawns] Nico's guy's gonna be here in less than an hour. 789 00:41:08,208 --> 00:41:09,582 Can you just once lay low? 790 00:41:09,583 --> 00:41:11,333 Come on, we can make a few bucks. 791 00:41:15,875 --> 00:41:18,333 You're just mad 'cause it's the one thing I'm better at than you. 792 00:41:21,250 --> 00:41:23,457 [pedestrian] She's gonna meet us there later. 793 00:41:23,458 --> 00:41:25,333 [pedestrian 2] Man, get yo ass out here. 794 00:41:28,833 --> 00:41:30,167 You coming? 795 00:41:31,042 --> 00:41:32,042 Come on. 796 00:41:33,458 --> 00:41:35,458 [โ™ช "The Stroke" playing] 797 00:42:00,667 --> 00:42:01,667 [John] I'm next. 798 00:42:02,333 --> 00:42:03,333 [scoffs] 799 00:42:21,333 --> 00:42:22,875 [John exclaims] 800 00:42:50,667 --> 00:42:51,750 [mouthing] No. 801 00:43:00,542 --> 00:43:01,625 [John] I'm next. 802 00:43:18,208 --> 00:43:19,208 [laughs] 803 00:43:22,833 --> 00:43:24,417 John, 804 00:43:25,583 --> 00:43:27,375 can you get me another drink, please? 805 00:43:43,042 --> 00:43:44,582 [all grunting, groaning] 806 00:43:44,583 --> 00:43:45,667 Fuck's sake. 807 00:43:48,667 --> 00:43:50,375 - Come here, motherfu-- - Enough! 808 00:43:53,917 --> 00:43:55,791 - [Edie sighs] - Which one's yours? 809 00:43:55,792 --> 00:43:57,749 Get the fuck off me. Get off me! 810 00:43:57,750 --> 00:43:58,874 That one. 811 00:43:58,875 --> 00:44:01,125 You two comedians, hit bricks. 812 00:44:02,000 --> 00:44:03,917 Oh, shit. We have a Yankee fan. 813 00:44:04,667 --> 00:44:06,875 Come here, man. Come here. 814 00:44:07,542 --> 00:44:08,542 Have a good day. 815 00:44:09,125 --> 00:44:12,416 Let me... Let me see that. L-Let me see that hat... so we can burn it. 816 00:44:12,417 --> 00:44:14,625 Now get the fuck out. Go. 817 00:44:15,500 --> 00:44:18,667 John, say sorry to Gary. 818 00:44:26,083 --> 00:44:27,292 Sorry, Gary. 819 00:44:29,000 --> 00:44:30,000 Okay. 820 00:44:31,083 --> 00:44:33,708 Are we all ready to act like professionals and go to work? 821 00:44:37,250 --> 00:44:40,542 Sorry, my wife got me on this meal delivery thing. 822 00:44:41,125 --> 00:44:43,249 She thinks if someone could be as handsome as Tom Brady, 823 00:44:43,250 --> 00:44:45,207 that he can be a great chef too. 824 00:44:45,208 --> 00:44:46,624 But she was wrong. 825 00:44:46,625 --> 00:44:48,625 Anybody want any pancakes made out of sand? 826 00:44:49,583 --> 00:44:52,416 All right, Cole. Introduce yourself like we in recovery. 827 00:44:52,417 --> 00:44:54,832 Cole, Head of Security at the casino, 828 00:44:54,833 --> 00:44:58,291 and I am in recovery. So if anybody wants this beer... 829 00:44:58,292 --> 00:45:00,542 Oh, yeah. I'll take it. My glass smells like dog water. 830 00:45:01,625 --> 00:45:03,124 - Sorry, Gary. - Fuck off. 831 00:45:03,125 --> 00:45:04,999 Okay, what are we up against on the day? 832 00:45:05,000 --> 00:45:06,749 A lot of off-duty cops being brought in, 833 00:45:06,750 --> 00:45:09,082 and that's not including the two dozen already on security. 834 00:45:09,083 --> 00:45:12,457 The money'll be secured in a prize car just before the end of the tournament. 835 00:45:12,458 --> 00:45:14,332 When they get a hunch the final game is wrapping up, 836 00:45:14,333 --> 00:45:17,291 security rolls it out from the vault and feeds it into the trunk. 837 00:45:17,292 --> 00:45:20,624 Three guys move the payload, three cops securing the perimeter around the car, 838 00:45:20,625 --> 00:45:22,707 six stationed outside, four in cruisers. 839 00:45:22,708 --> 00:45:23,916 What kind of car? 840 00:45:23,917 --> 00:45:25,332 - The prize? - Yeah. 841 00:45:25,333 --> 00:45:27,917 Kenny. Special events for the casino. 842 00:45:28,708 --> 00:45:34,207 Dodge Charger Scat Pack. Fast. Zero to 60 in 4.2. Manual. 843 00:45:34,208 --> 00:45:37,416 Manual? It's like they wanted someone to steal it. 844 00:45:37,417 --> 00:45:38,582 Why do you think I picked it? 845 00:45:38,583 --> 00:45:42,041 First bump, outside of all the cops and/or security 846 00:45:42,042 --> 00:45:45,082 is that they can't legally have gas in it while it's on the floor. 847 00:45:45,083 --> 00:45:47,416 Well, that's a problem since it runs on gas. 848 00:45:47,417 --> 00:45:48,749 Yeah, I fucked up on that one. 849 00:45:48,750 --> 00:45:50,999 So we create a problem for this car. 850 00:45:51,000 --> 00:45:54,666 Take it in the shop, rig the entire car to our needs and send it back in. 851 00:45:54,667 --> 00:45:57,166 Or we switch it out with one we start rigging tonight. 852 00:45:57,167 --> 00:45:59,207 Can we get an identical car? 853 00:45:59,208 --> 00:46:04,041 Yeah. I know the dealer. I work with him all the time. Massive piece of shit. 854 00:46:04,042 --> 00:46:05,832 All right, we can talk specs about the car later. 855 00:46:05,833 --> 00:46:07,541 What do we need the car to do exactly? 856 00:46:07,542 --> 00:46:10,166 How far from the display to the door? 857 00:46:10,167 --> 00:46:11,999 I'm more worried about the crowd than the cops. 858 00:46:12,000 --> 00:46:13,916 Meaning, you'd like to avoid hitting innocent people on the way out? 859 00:46:13,917 --> 00:46:14,999 I would. 860 00:46:15,000 --> 00:46:17,166 You won't be able to go through the front entrance without doing a lot of damage 861 00:46:17,167 --> 00:46:19,124 to the car and maybe a lot of people. 862 00:46:19,125 --> 00:46:21,083 [Edie] I'm assuming you have an alternative? 863 00:46:25,958 --> 00:46:31,000 [Cole] The way the car came in... from the back. 864 00:46:33,792 --> 00:46:34,874 She doesn't love it. 865 00:46:34,875 --> 00:46:37,749 It's a much more complicated drive out of that place. 866 00:46:37,750 --> 00:46:39,957 Good news. Less security at that exit, 867 00:46:39,958 --> 00:46:42,707 and who will be there won't be expecting us. 868 00:46:42,708 --> 00:46:43,917 What about guns? 869 00:46:45,833 --> 00:46:47,249 And what about 'em? 870 00:46:47,250 --> 00:46:49,125 Will we be supplied them? 871 00:46:49,625 --> 00:46:52,416 I don't love that this is one of your first questions, John. 872 00:46:52,417 --> 00:46:54,499 A lot of the guys on security are my friends. 873 00:46:54,500 --> 00:46:57,292 Not on the day, they ain't. I know Nico would say the same. 874 00:46:57,875 --> 00:47:00,249 Hey, if shit's a summer breeze, shit's a summer breeze. 875 00:47:00,250 --> 00:47:02,374 Obviously that's what I prefer. 876 00:47:02,375 --> 00:47:04,041 - But that person right there... - John. 877 00:47:04,042 --> 00:47:05,957 ...that's my whole world. 878 00:47:05,958 --> 00:47:07,832 And if someone tries to take that away from me, 879 00:47:07,833 --> 00:47:11,082 and shit goes from summer breeze to wild wild west real quick, 880 00:47:11,083 --> 00:47:14,583 well, ride 'em, fucking cowboy. 881 00:47:19,458 --> 00:47:20,833 Okay, what else we got? 882 00:47:21,792 --> 00:47:25,082 We got you road maps of every in and out from here to New York. 883 00:47:25,083 --> 00:47:27,124 [Kenny] Traffic will be a little busier because of the event, 884 00:47:27,125 --> 00:47:29,749 but I'm guessing it'll be manageable at that hour of day. 885 00:47:29,750 --> 00:47:31,416 Nico checked in with his construction guys. 886 00:47:31,417 --> 00:47:34,541 Won't be any roadwork planned that day to make things funny for us. 887 00:47:34,542 --> 00:47:36,332 [Edie] Unless we want 'em to be funny. 888 00:47:36,333 --> 00:47:39,125 All you gotta do is say the word. Anything else you need on the outside? 889 00:47:41,250 --> 00:47:43,625 - Just road. - [chuckles] I can dig some up for you. 890 00:47:44,958 --> 00:47:46,582 - I'll give you a call later. - All right, man. I appreciate it. 891 00:47:46,583 --> 00:47:48,082 - Yeah. - [speaks indistinctly] 892 00:47:48,083 --> 00:47:49,374 Yeah, man. Get some sleep. 893 00:47:49,375 --> 00:47:53,833 - Homeboy's gotta piss. - Mmm. You got two minutes? 894 00:47:55,833 --> 00:47:57,292 Gary, is it cool to use your office? 895 00:47:58,125 --> 00:47:59,500 Long as you don't mind the ladies. 896 00:48:00,875 --> 00:48:01,875 [Edie sighs] 897 00:48:02,792 --> 00:48:05,833 You think Gary likes Black women with big tits? 898 00:48:07,792 --> 00:48:09,042 There's some small tits too. 899 00:48:10,333 --> 00:48:13,458 Um, how many banks have you robbed, Edie? 900 00:48:14,958 --> 00:48:16,124 You get right to it. 901 00:48:16,125 --> 00:48:18,332 Well, I'm in a room fully furnished with pornography 902 00:48:18,333 --> 00:48:21,542 with a woman I don't know, so I'd like to get out of here sooner than later. 903 00:48:22,333 --> 00:48:24,374 Banks. Robbed. How many? 904 00:48:24,375 --> 00:48:25,999 Helped rob. Enough. Too many. 905 00:48:26,000 --> 00:48:29,624 Mmm, 12 banks, three jewelry stores, a nightclub tycoon's corporate office, 906 00:48:29,625 --> 00:48:31,499 a certain football team owner's summer home... 907 00:48:31,500 --> 00:48:33,291 That was impressive, by the way. 908 00:48:33,292 --> 00:48:36,332 Police helicopter, live chase all caught on the news, 909 00:48:36,333 --> 00:48:39,499 and yet you are here talking to me. 910 00:48:39,500 --> 00:48:41,707 If you're the Wikipedia of all the bad shit I ever did, 911 00:48:41,708 --> 00:48:43,041 then why are you even asking? 912 00:48:43,042 --> 00:48:46,249 It's my job to sus out just exactly who it is that I'm working with. 913 00:48:46,250 --> 00:48:49,499 Am I running this job, or are you? 'Cause I'm confused. 914 00:48:49,500 --> 00:48:52,249 No confusion. It's your job. One hundred percent. 915 00:48:52,250 --> 00:48:55,250 'Cause, you know, if... if it's you, it's better for me. 916 00:48:55,750 --> 00:48:58,124 You pull it off, you're Mr. Big Shit with the boss, and if you don't, well... 917 00:48:58,125 --> 00:48:59,333 Your boyfriend dies. 918 00:49:01,417 --> 00:49:02,416 - Ex. - Is he though? 919 00:49:02,417 --> 00:49:04,499 - Hundred percent. - Okay, because now I'm confused. 920 00:49:04,500 --> 00:49:05,582 Nothing to be confused about. 921 00:49:05,583 --> 00:49:07,500 There is. Most definitely. 922 00:49:08,167 --> 00:49:12,707 Because you've had a 100% success rate all before you were 25 years old, Edie. 923 00:49:12,708 --> 00:49:14,041 - Not all. - Oh, right. 924 00:49:14,042 --> 00:49:17,958 And how'd those jobs go? Those, uh... [sucks teeth] ...off-the-books jobs? 925 00:49:18,958 --> 00:49:20,000 - They went. - Right. 926 00:49:20,542 --> 00:49:22,833 Because if they didn't, I would've heard about it. 927 00:49:23,625 --> 00:49:26,374 And someone who gets talked about like an urban legend, someone like that 928 00:49:26,375 --> 00:49:30,625 has very picky taste on how things are done and who they're done with. 929 00:49:31,125 --> 00:49:32,582 Just say it. 930 00:49:32,583 --> 00:49:36,166 Edie, this is the big black tits of me. 931 00:49:36,167 --> 00:49:40,291 I like to think of myself as... [sighs] ...uncommonly simple. 932 00:49:40,292 --> 00:49:43,791 When I'm home eating snacks, I bring a little vacuum cleaner to my chair 933 00:49:43,792 --> 00:49:46,666 and suck up all the popcorn that falls in my shirt as I eat. 934 00:49:46,667 --> 00:49:48,499 But my favorite thing in the world is being home 935 00:49:48,500 --> 00:49:51,874 to make my son an egg salad sandwich and walking him to the school bus stop. 936 00:49:51,875 --> 00:49:53,332 Your son likes egg salad? 937 00:49:53,333 --> 00:49:56,375 His teachers say he's unique. And his mother's worried. 938 00:49:57,000 --> 00:50:00,749 However, there is something that is complicating this picture for me 939 00:50:00,750 --> 00:50:02,625 in a way I do not like. 940 00:50:05,083 --> 00:50:06,957 - Your boy is a liability. - There it is. 941 00:50:06,958 --> 00:50:09,916 I know it. Nico knows it. Every low-level dope dealer, bookie, 942 00:50:09,917 --> 00:50:13,292 or small-time asshole up and down the Midwest circuit of assholes knows it. 943 00:50:13,875 --> 00:50:15,291 And so do you. 944 00:50:15,292 --> 00:50:17,542 So I need to talk about John. 945 00:50:18,417 --> 00:50:19,999 Why don't you talk to John yourself? 946 00:50:20,000 --> 00:50:21,083 I thought this was your job. 947 00:50:26,042 --> 00:50:29,499 I, uh... I met John when I was 15, 948 00:50:29,500 --> 00:50:33,457 right before I was extricated from what social workers describe 949 00:50:33,458 --> 00:50:35,125 as a high-profile case. 950 00:50:37,208 --> 00:50:41,166 My high-profile case was that my foster father, trying to make some extra money 951 00:50:41,167 --> 00:50:45,999 to score some dope, was trying to sell my ass to some scumbag 952 00:50:46,000 --> 00:50:48,000 in a parking lot of a 7-Eleven. 953 00:50:48,917 --> 00:50:49,916 Don't worry. It didn't happen. 954 00:50:49,917 --> 00:50:52,499 It didn't happen because someone happened to see a crying girl 955 00:50:52,500 --> 00:50:56,958 trying to escape a car with two men who very much fit the description of scumbag. 956 00:50:58,250 --> 00:51:01,000 - And that person was John. - Was John? 957 00:51:04,250 --> 00:51:07,707 And instead of dope, my foster father and that scumbag were dragged 958 00:51:07,708 --> 00:51:11,167 from that car and beaten within an inch of their life by a kid who... 959 00:51:12,875 --> 00:51:17,292 by a kid who, up until recently, was by my side for the better part of 15 years. 960 00:51:18,750 --> 00:51:22,416 - [clicks tongue] That's loyalty. - Yeah. 961 00:51:22,417 --> 00:51:23,625 Respect that. 962 00:51:24,208 --> 00:51:26,791 I just think maybe your loyalty to your boyfriend 963 00:51:26,792 --> 00:51:29,374 is threatening your 100% success rate. 964 00:51:29,375 --> 00:51:31,791 [inhales deeply] Maybe you'll like this. 965 00:51:31,792 --> 00:51:34,249 That job you mentioned, the one you found so impressive, 966 00:51:34,250 --> 00:51:37,124 that was two police helicopters, five news helicopters 967 00:51:37,125 --> 00:51:39,624 and eight staties on our ass by the way. [chuckles] 968 00:51:39,625 --> 00:51:41,082 I guess I have to update the Wikipedia. 969 00:51:41,083 --> 00:51:43,708 You might wanna jot down that it was John driving that night. 970 00:51:45,208 --> 00:51:50,125 Not me. Because I had two bullets in my neck and was unconscious. 971 00:51:51,917 --> 00:51:54,875 Thanks to him, I'm sitting here, like you said, talking to you. 972 00:51:57,875 --> 00:52:00,625 And that's the big black tits of John. 973 00:52:05,375 --> 00:52:06,792 [chuckles] Let's have a good week. 974 00:52:08,417 --> 00:52:11,708 - All good? - As long as my union rep's taken care of. 975 00:52:12,333 --> 00:52:15,125 Said he's excited about breaking ground on an in-ground swimming pool. 976 00:52:15,958 --> 00:52:17,292 That fat fuck can swim? 977 00:52:30,333 --> 00:52:31,333 Oops. 978 00:52:39,167 --> 00:52:40,499 Oh, no. 979 00:52:40,500 --> 00:52:41,957 - [employee] What are you guys doing? - [operator] What happened? 980 00:52:41,958 --> 00:52:43,250 [employee] Come on. You can't do... 981 00:52:44,083 --> 00:52:45,624 [operator] I can't believe this. 982 00:52:45,625 --> 00:52:50,207 Like I promised, same exact car. Tits to balls. No one's gonna suspect a thing. 983 00:52:50,208 --> 00:52:52,041 I see you're putting that GED to good use. 984 00:52:52,042 --> 00:52:53,916 You piece of shit. Fuck you, Mikey. 985 00:52:53,917 --> 00:52:55,791 Yeah, twice is enough for me. 986 00:52:55,792 --> 00:52:57,707 I hired her 'cause, you know, she's smart. 987 00:52:57,708 --> 00:52:59,541 - Yeah, you fuck your mom. - Yeah, whatever. 988 00:52:59,542 --> 00:53:02,292 - Yeah, fuck you. - What a fucking slut. 989 00:53:04,000 --> 00:53:05,624 Jesus. I'm on a sales call. 990 00:53:05,625 --> 00:53:07,749 Yeah, right. That guy makes as many car sales 991 00:53:07,750 --> 00:53:11,916 as I make child support payments. I don't. [chuckles] 992 00:53:11,917 --> 00:53:14,125 Uh, what did I say, huh? Tits to balls. 993 00:53:17,833 --> 00:53:21,708 Tell you what, I'll, uh... I'll take a little something off for you, all right. 994 00:53:27,417 --> 00:53:30,000 Oh, the security cameras, they have night vision, yeah? 995 00:53:30,875 --> 00:53:34,374 [stammers] What are you saying? Ow. You wanna drive in the dark? 996 00:53:34,375 --> 00:53:37,667 She's saying if we switch the cameras to night vision mode when the lights are on. 997 00:53:38,333 --> 00:53:40,583 We put the cameras in the dark. 998 00:53:47,625 --> 00:53:50,458 [no audible dialogue] 999 00:53:58,125 --> 00:54:00,250 [crowd cheering] 1000 00:54:04,042 --> 00:54:05,917 So what are we gonna do about the gas tank? 1001 00:54:06,500 --> 00:54:07,583 - I don't know. - What? 1002 00:54:10,417 --> 00:54:11,458 There, it's empty. 1003 00:54:21,500 --> 00:54:23,208 All right, well, fuck off. Go get to work. 1004 00:54:39,458 --> 00:54:40,625 [operator] What is that? Kevlar? 1005 00:54:47,542 --> 00:54:50,000 You're dead in the water, homey. Dead. 1006 00:55:07,167 --> 00:55:10,917 Whoo-hoo! Go, baby, go! 1007 00:55:33,208 --> 00:55:34,374 [Edie] I'm going to bed. 1008 00:55:34,375 --> 00:55:36,041 I don't know if you saw, but there's a sweet amount of per diem 1009 00:55:36,042 --> 00:55:37,124 in these envelopes. 1010 00:55:37,125 --> 00:55:39,416 Yeah, I'm still going to bed, and you should too. 1011 00:55:39,417 --> 00:55:42,875 - [sighs] All right. Whose room? - That's very funny. 1012 00:55:45,500 --> 00:55:46,667 Is that who I think it is? 1013 00:55:49,292 --> 00:55:50,875 No fucking way. 1014 00:55:51,958 --> 00:55:53,292 [Edie] Perm Walters. 1015 00:55:55,042 --> 00:55:57,708 Edith Meaney. Child. 1016 00:55:58,833 --> 00:56:00,666 - Oh, it's been a minute. - Uh-huh. 1017 00:56:00,667 --> 00:56:03,249 I'd like you to meet my date for the evening. Gloria. 1018 00:56:03,250 --> 00:56:07,957 [chuckles] It's an honor. [chuckles] Pleasure. A thrill. 1019 00:56:07,958 --> 00:56:09,417 Now join our little party. 1020 00:56:10,667 --> 00:56:11,750 [Gloria] Yeah. [clears throat] 1021 00:56:13,458 --> 00:56:14,458 Please. 1022 00:56:19,917 --> 00:56:21,125 [scoffs] 1023 00:56:26,750 --> 00:56:30,332 - So the competition. - Not anymore. I thought you'd be grateful. 1024 00:56:30,333 --> 00:56:31,624 Grateful? For what? 1025 00:56:31,625 --> 00:56:35,166 For leaving you with the bulk of the business. I heard Nico's keeping you busy. 1026 00:56:35,167 --> 00:56:40,749 Well, if you feeling entitled to a thank you, shit, thank you. 1027 00:56:40,750 --> 00:56:44,666 And since you ain't working in the morning, let me get you a drink. 1028 00:56:44,667 --> 00:56:45,750 A shot. 1029 00:56:47,542 --> 00:56:49,666 - No, thank you. - [chuckles] Why? 1030 00:56:49,667 --> 00:56:52,375 You got some other obligations requiring you to keep shipshape? 1031 00:56:55,250 --> 00:56:56,417 None for me. You? 1032 00:57:00,125 --> 00:57:01,458 [clicks tongue] Nah. 1033 00:57:02,292 --> 00:57:05,291 Just here celebrating the purchase of my girl Gloria's new vehicle. 1034 00:57:05,292 --> 00:57:06,791 - [chuckles] - Ain't that right, baby? 1035 00:57:06,792 --> 00:57:11,166 Yeah. My baby's taking care of me. Vroom. [chuckles] 1036 00:57:11,167 --> 00:57:12,875 Oh, shit. Here it come. 1037 00:57:14,042 --> 00:57:16,750 I seen them make one of these on the hotel TV last night. 1038 00:57:17,333 --> 00:57:19,541 - Hey, what's this called again? - [server] A Wildfire. 1039 00:57:19,542 --> 00:57:21,666 - Wildfire. - Wildfire. 1040 00:57:21,667 --> 00:57:22,749 [Perm] Watch this. 1041 00:57:22,750 --> 00:57:25,957 - Ooh, shit. It's beautiful. - [Gloria gasps] Ooh! [chuckles] 1042 00:57:25,958 --> 00:57:27,041 [chuckles] 1043 00:57:27,042 --> 00:57:28,582 All right, Gloria. Baby, let's blow 'em out. 1044 00:57:28,583 --> 00:57:31,666 - [Gloria] Okay. [chuckles] - [blows] There you go. 1045 00:57:31,667 --> 00:57:34,583 - [chuckles] Cheers. - Big sip now, Mama. 1046 00:57:35,625 --> 00:57:38,042 [both sip, moan] 1047 00:57:42,083 --> 00:57:44,582 - Whoo! - Damn, that's... good. 1048 00:57:44,583 --> 00:57:45,749 - [chuckles] - That's weird. 1049 00:57:45,750 --> 00:57:48,500 I thought you'd avoid fire considering all that shit on your face. 1050 00:57:52,917 --> 00:57:56,082 Ain't nobody ever teach you that it's rude to point out other people flaws? 1051 00:57:56,083 --> 00:57:58,082 - Rude. - I never did get the story. 1052 00:57:58,083 --> 00:58:00,916 - What was it? A car accident? - I don't get in car accidents. 1053 00:58:00,917 --> 00:58:03,333 - [sniffs] - [John] What then? 1054 00:58:07,417 --> 00:58:09,458 [Perm] Let's just say the cost of doing business. 1055 00:58:11,583 --> 00:58:12,582 [inhales deeply] 1056 00:58:12,583 --> 00:58:16,708 Which reminds me. I owe you one. Don't I, John? 1057 00:58:17,208 --> 00:58:19,667 Well, we can always take this outside, Freddy Krueger. 1058 00:58:21,292 --> 00:58:22,375 - [Perm huffs] - [Gloria scoffs] 1059 00:58:24,875 --> 00:58:26,958 Nobody has a sense of occasion anymore. 1060 00:58:27,625 --> 00:58:32,416 Old friends threatening fisticuffs in nice hotels. 1061 00:58:32,417 --> 00:58:34,042 So what is the occasion, Perm? 1062 00:58:36,958 --> 00:58:41,332 Only time I seen my pops in a suit was the day they buried him. 1063 00:58:41,333 --> 00:58:44,292 Looking the best he's ever looked for about an hour or two. 1064 00:58:45,958 --> 00:58:49,125 Then they closed that box, covered it in dirt. 1065 00:58:49,792 --> 00:58:52,917 Nothing to celebrate, except his own death. 1066 00:58:55,083 --> 00:58:59,208 So when you ask me what the occasion, life's the occasion. 1067 00:59:00,042 --> 00:59:01,583 Sun up to sun down. 1068 00:59:02,792 --> 00:59:04,542 That's the fucking occasion. 1069 00:59:05,667 --> 00:59:08,500 They can bury me in my pajamas when I'm in that box. 1070 00:59:10,458 --> 00:59:13,167 Maybe I'll be the reason someone buys you those pajamas. 1071 00:59:14,708 --> 00:59:16,917 Or maybe I'll buy your ass that suit. 1072 00:59:18,625 --> 00:59:19,624 [blows] 1073 00:59:19,625 --> 00:59:21,625 - [knocks on door] - [Edie sighs] 1074 00:59:22,917 --> 00:59:25,957 - Why is Perm Walters here? - Here at this hotel? 1075 00:59:25,958 --> 00:59:28,082 - Did Nico put him on this? - He definitely did. 1076 00:59:28,083 --> 00:59:29,707 Nico did not put him on this job. 1077 00:59:29,708 --> 00:59:32,666 So it's just a coincidence that Nico's other driver just happens to be here 1078 00:59:32,667 --> 00:59:34,541 on the weekend of a job Nico put together? 1079 00:59:34,542 --> 00:59:38,416 Maybe he's here for the slots. Maybe he's here for a Bat Mitzvah. I don't know. 1080 00:59:38,417 --> 00:59:42,207 All I do know is that Nico would not keep me out of the loop on something like that. 1081 00:59:42,208 --> 00:59:43,292 Trust me. 1082 00:59:44,917 --> 00:59:45,917 Or don't. 1083 00:59:47,708 --> 00:59:49,125 Why is Perm Walters at the hotel? 1084 00:59:49,625 --> 00:59:52,083 - I have no idea. - Tell him we're getting fucked. 1085 00:59:52,750 --> 00:59:53,874 Tell John to shut the fuck up. 1086 00:59:53,875 --> 00:59:55,416 You understand that the last time I saw that guy, 1087 00:59:55,417 --> 00:59:57,499 he tried to hijack my job and shot me twice? 1088 00:59:57,500 --> 00:59:58,624 [Nico] I do. 1089 00:59:58,625 --> 01:00:00,582 So you have no reason to believe he's onto this job? 1090 01:00:00,583 --> 01:00:02,791 I don't think he's onto this job because the only people 1091 01:00:02,792 --> 01:00:05,500 who know about this job is me and the people doing the job. 1092 01:00:06,750 --> 01:00:07,750 I don't like it, Nic. 1093 01:00:09,417 --> 01:00:10,417 I'll ask around. 1094 01:00:19,042 --> 01:00:21,082 Hey, Nico. I know you've been stressed. 1095 01:00:21,083 --> 01:00:23,041 You wanna know the best thing for stress? Exercise. 1096 01:00:23,042 --> 01:00:25,457 So I picked you up one of these portable seated ellipticals. 1097 01:00:25,458 --> 01:00:27,249 My Aunt Judy swore by it. 1098 01:00:27,250 --> 01:00:32,958 She used it every day until she died of a heart attack. 1099 01:00:33,708 --> 01:00:34,708 [sighs] 1100 01:00:40,042 --> 01:00:45,332 I knew it. I don't trust those fucking guys. That chaperone guy? Or fucking Gary? 1101 01:00:45,333 --> 01:00:48,708 Yeah. Why would Nico put Perm on the job? 1102 01:00:49,458 --> 01:00:51,666 You're better than him. So maybe not. 1103 01:00:51,667 --> 01:00:53,125 So it's just a coincidence? 1104 01:00:53,833 --> 01:00:55,750 No. No fucking way. 1105 01:00:57,417 --> 01:00:58,417 That's it. 1106 01:01:00,292 --> 01:01:02,582 - [John] You think? - Yeah. That's it. That's Perm's. 1107 01:01:02,583 --> 01:01:04,125 And it's a fucking work car. 1108 01:01:04,792 --> 01:01:07,750 Why would Perm let us know he's here if he's not on the job? 1109 01:01:08,417 --> 01:01:09,583 You think he's that cocky? 1110 01:01:11,833 --> 01:01:14,582 He's wearing a fucking mink coat in the middle of the afternoon on a Thursday. 1111 01:01:14,583 --> 01:01:15,667 What do you think? 1112 01:01:16,667 --> 01:01:18,500 [blows] So what now? 1113 01:01:22,417 --> 01:01:23,708 We need another driver. 1114 01:01:33,500 --> 01:01:35,999 [John] I can do it. We don't need another driver. 1115 01:01:36,000 --> 01:01:38,333 [Edie] You have your own job to do. I'm not risking it. 1116 01:01:39,500 --> 01:01:42,667 Yo, nice digs. 1117 01:01:43,625 --> 01:01:44,625 Yeah. 1118 01:01:45,333 --> 01:01:46,667 You sure this is the right address? 1119 01:01:48,167 --> 01:01:49,583 That's what it said. 1120 01:01:51,750 --> 01:01:55,167 Well, hello. I'm Rebecca. You must be Edie. 1121 01:01:55,875 --> 01:01:58,458 Yeah, hi, uh... This is... This is John. 1122 01:01:59,708 --> 01:02:01,624 [John] Nice house. 1123 01:02:01,625 --> 01:02:04,582 [chuckles] Well, thank you. We've been very blessed. 1124 01:02:04,583 --> 01:02:05,916 How many square feet is it? 1125 01:02:05,917 --> 01:02:09,791 Um... [stammers] ...I don't know. I'm not really... [chuckles] 1126 01:02:09,792 --> 01:02:13,583 Hey. Sorry. This chair isn't as fast as I'd like it to be. 1127 01:02:14,500 --> 01:02:15,500 Hi, Dad. 1128 01:02:17,167 --> 01:02:18,167 Eds. 1129 01:02:22,708 --> 01:02:24,417 Hi, Mr. Meaney. I'm John. 1130 01:02:25,458 --> 01:02:26,458 Right. 1131 01:02:29,500 --> 01:02:30,707 Heard a thing or two. 1132 01:02:30,708 --> 01:02:33,166 Yeah. Me too. 1133 01:02:33,167 --> 01:02:34,832 [chuckles] 1134 01:02:34,833 --> 01:02:37,458 Yeah, I'm sure you have. [chuckles] 1135 01:02:39,417 --> 01:02:41,207 Your call caught us by surprise. 1136 01:02:41,208 --> 01:02:44,832 But, um, I'm grilling up a storm in the back there. 1137 01:02:44,833 --> 01:02:47,124 I just hope that, uh, dogs and burgers are okay. 1138 01:02:47,125 --> 01:02:49,582 Kinda short notice, but I should go check it out. 1139 01:02:49,583 --> 01:02:51,749 Whoa, hey, watch out! I almost hit you. 1140 01:02:51,750 --> 01:02:55,374 - Again. - Yeah. I ran over her toe once. 1141 01:02:55,375 --> 01:02:59,250 They're very unforgiving of, uh, handicapped people in this house, right? 1142 01:02:59,875 --> 01:03:03,625 [chuckles] Say hello to Edie and John, Sadie. 1143 01:03:04,667 --> 01:03:05,875 - Hi. - Hi. 1144 01:03:06,625 --> 01:03:09,458 [grunts] She'll warm up eventually. 1145 01:03:09,958 --> 01:03:11,749 [chuckles] Anyway, are you guys hungry? 1146 01:03:11,750 --> 01:03:12,833 [John] I am. 1147 01:03:18,333 --> 01:03:19,458 [Sadie] Whoo! 1148 01:03:22,542 --> 01:03:23,542 [John] Yeah. 1149 01:03:33,458 --> 01:03:34,542 Sunday driver? 1150 01:03:35,417 --> 01:03:36,417 If that. 1151 01:03:39,125 --> 01:03:41,667 [stammers] Every once in a while a bunch of gearhead buddies of mine 1152 01:03:42,417 --> 01:03:47,166 drag out the old cars and hit the burger joint a town over. 1153 01:03:47,167 --> 01:03:50,457 You know, a bunch of white hairs trying to feel like their dicks still work. 1154 01:03:50,458 --> 01:03:53,125 - [chuckles] - You get used to the hand controls thing? 1155 01:04:08,083 --> 01:04:09,250 Like races? 1156 01:04:09,833 --> 01:04:12,875 Or burning doughnuts in a Dunkin' parking lot like when you taught me? 1157 01:04:15,000 --> 01:04:18,083 I got, like, blown out a couple times, you know. 1158 01:04:19,583 --> 01:04:22,666 And I go back a couple weeks later, and I get so in the zone, 1159 01:04:22,667 --> 01:04:25,541 like I forget my legs don't work. 1160 01:04:25,542 --> 01:04:26,750 I won a grand. 1161 01:04:27,583 --> 01:04:29,291 I thought you were reformed. 1162 01:04:29,292 --> 01:04:31,000 [chuckles] 1163 01:04:35,500 --> 01:04:36,624 Edie, listen. 1164 01:04:36,625 --> 01:04:39,625 I got a job going over at the casino. 1165 01:04:40,250 --> 01:04:41,374 Uh-huh. 1166 01:04:41,375 --> 01:04:43,333 John got into some trouble, so... 1167 01:04:44,000 --> 01:04:46,333 This one of those "do or die" kind of jobs? 1168 01:04:51,167 --> 01:04:52,542 I could use another driver. 1169 01:04:54,167 --> 01:04:55,167 [chuckles] 1170 01:04:55,958 --> 01:04:59,541 Um, I got a pretty good thing going here, Eds. 1171 01:04:59,542 --> 01:05:03,041 - So no? [chuckles] - I'm a 50-year-old man in a wheelchair. 1172 01:05:03,042 --> 01:05:06,000 - That I put you in. I'm very aware. - Hey, it's not about that. 1173 01:05:07,375 --> 01:05:11,000 Eighteen years is a long time not to go get your daughter. 1174 01:05:15,292 --> 01:05:18,375 I was a fucking drug addict and alcoholic. 1175 01:05:19,875 --> 01:05:24,207 And there was no way in hell, with your ma gone, with what happened to my legs 1176 01:05:24,208 --> 01:05:27,708 that I was gonna handle any of this shit any better. 1177 01:05:29,500 --> 01:05:32,292 At the time, I thought it was best for you. 1178 01:05:33,500 --> 01:05:38,083 Not to mention the burden I was. Pissin' and shittin' myself. 1179 01:05:39,333 --> 01:05:43,583 Needing people to drag me out of... out of a fucking wheelchair. 1180 01:05:45,083 --> 01:05:46,833 It's not the life I wanted for you. 1181 01:05:49,417 --> 01:05:50,833 You should've let me choose. 1182 01:05:57,250 --> 01:05:58,250 [sighs] 1183 01:06:03,292 --> 01:06:04,292 You're right. 1184 01:06:11,625 --> 01:06:12,958 I'm sorry. 1185 01:06:19,042 --> 01:06:23,542 What did you used to tell me when, uh... when I got in trouble at school? 1186 01:06:26,083 --> 01:06:29,750 "I don't accept 'sorries.' I only accept change." [chuckles] 1187 01:06:32,667 --> 01:06:35,625 [chuckles] Can you, uh, move so I can get out? 1188 01:06:36,583 --> 01:06:39,042 - Eds. - [breathes shakily] 1189 01:06:40,042 --> 01:06:41,042 Edie. 1190 01:06:44,917 --> 01:06:45,958 I did change. 1191 01:06:48,875 --> 01:06:49,875 Not for me. 1192 01:07:09,875 --> 01:07:12,042 Why didn't anybody ever change for me? 1193 01:07:13,792 --> 01:07:14,792 What? 1194 01:07:16,292 --> 01:07:18,583 My ma, my dad, you. 1195 01:07:20,208 --> 01:07:21,417 It's not like that, Eds. 1196 01:07:22,083 --> 01:07:24,375 How many times you been to rehab 'cause of a judge? 1197 01:07:25,375 --> 01:07:27,667 - I don't know. It doesn't matter. - Six times. 1198 01:07:28,375 --> 01:07:30,749 Okay. [sighs] Six times. 1199 01:07:30,750 --> 01:07:32,708 How many times have you been 'cause of me? 1200 01:07:39,792 --> 01:07:46,042 The last time I went to rehab, it was, like, day five, or something. 1201 01:07:46,750 --> 01:07:49,250 I got over being sick enough, so they took us on this boat 1202 01:07:50,000 --> 01:07:54,749 to, like, talk about what made us take that first drink 1203 01:07:54,750 --> 01:07:57,000 or oxy or whatever. 1204 01:08:00,542 --> 01:08:02,417 I was getting ready for my turn. 1205 01:08:03,792 --> 01:08:05,707 I don't even remember what I was gonna say, 1206 01:08:05,708 --> 01:08:10,542 but then I had this, like, insane, um... What'd they call it? 1207 01:08:12,125 --> 01:08:13,208 Moment of clarity. 1208 01:08:15,042 --> 01:08:17,582 And I said, "I gotta get off this boat and get to Edie 1209 01:08:17,583 --> 01:08:19,750 and tell her I'm gonna be clean and it's all gonna be better." 1210 01:08:21,333 --> 01:08:22,333 And then I jumped. 1211 01:08:24,417 --> 01:08:25,708 I heard 'em all freaking out. 1212 01:08:27,458 --> 01:08:29,624 Turns out I wasn't healthy enough to swim a mile and a half 1213 01:08:29,625 --> 01:08:30,875 in ice cold water in March. 1214 01:08:34,500 --> 01:08:35,792 When I was under there... 1215 01:08:37,792 --> 01:08:40,375 drowning or... dying or whatever... 1216 01:08:43,958 --> 01:08:46,583 You know how they say your life flashes before your eyes? 1217 01:08:51,208 --> 01:08:52,292 Well, all I saw was you. 1218 01:08:55,667 --> 01:08:57,083 Because you're my life. 1219 01:09:00,583 --> 01:09:02,083 I did everything you said. 1220 01:09:03,875 --> 01:09:08,292 I got clean. I stayed away from you even though it fucked me up every day. 1221 01:09:09,167 --> 01:09:10,667 I tried to get jobs but... 1222 01:09:12,500 --> 01:09:16,083 it's like you asked me to be this whole new thing. 1223 01:09:20,292 --> 01:09:23,083 This whole new person I ain't ever been before. 1224 01:09:25,708 --> 01:09:27,125 That we'd never been before. 1225 01:09:29,500 --> 01:09:31,250 And I'm just supposed to know how to do it. 1226 01:09:33,042 --> 01:09:35,042 And then I'm supposed to do it without you? 1227 01:09:44,625 --> 01:09:46,333 Why couldn't you just try it with me? 1228 01:09:48,583 --> 01:09:49,583 You know? 1229 01:09:52,333 --> 01:09:54,083 Why couldn't we just do it together? 1230 01:09:56,958 --> 01:09:59,792 Hey. Hey. Hey. 1231 01:10:07,083 --> 01:10:08,250 Can we go? 1232 01:10:09,625 --> 01:10:11,250 I don't want your dad to see me cry. 1233 01:10:23,292 --> 01:10:24,958 [both kissing] 1234 01:11:08,583 --> 01:11:10,625 [Edie grunts, clears throat] 1235 01:11:12,667 --> 01:11:13,667 What? 1236 01:11:16,708 --> 01:11:17,708 I'm pregnant. 1237 01:11:18,500 --> 01:11:19,500 Fuck off. 1238 01:11:27,167 --> 01:11:28,833 - It's mine? - Fuck off. 1239 01:11:29,833 --> 01:11:32,707 And I don't even know why I'm telling you or what it means or... 1240 01:11:32,708 --> 01:11:34,374 - Why you're telling me? - Really... 1241 01:11:34,375 --> 01:11:35,999 I'm just saying this can't change anything. 1242 01:11:36,000 --> 01:11:38,124 - This changes everything, Edie. - No. John. 1243 01:11:38,125 --> 01:11:39,291 Everything. 1244 01:11:39,292 --> 01:11:41,624 - [scoffs] It's a family. - John, I don't... 1245 01:11:41,625 --> 01:11:43,500 That's not a thing I think we can be. 1246 01:11:44,250 --> 01:11:49,958 It's what we are already. A family. You and me. It's just bigger. 1247 01:11:50,625 --> 01:11:52,250 A family doesn't rob a casino. 1248 01:11:53,958 --> 01:11:56,124 - And no kid should ever have to-- - Then why are you telling me then? Huh? 1249 01:11:56,125 --> 01:11:58,250 [stammers] I don't know. Because I tell you everything. 1250 01:12:00,542 --> 01:12:03,874 Look... we love each other. 1251 01:12:03,875 --> 01:12:04,958 [chuckles] 1252 01:12:06,250 --> 01:12:07,292 You know I love you. 1253 01:12:08,125 --> 01:12:09,417 - Yeah. - Yeah. 1254 01:12:11,333 --> 01:12:12,458 I know. 1255 01:12:15,833 --> 01:12:17,332 I just wish you'd stop. 1256 01:12:17,333 --> 01:12:19,249 Yeah, right. You just wish you could stop. 1257 01:12:19,250 --> 01:12:20,542 [chuckles] 1258 01:12:26,917 --> 01:12:29,667 - What are you doing? - I'm listening for it. 1259 01:12:31,292 --> 01:12:34,332 It? It doesn't work like that. 1260 01:12:34,333 --> 01:12:38,125 - [John] You don't know. - I do. [laughs] 1261 01:12:40,292 --> 01:12:41,292 You don't know. 1262 01:12:45,792 --> 01:12:46,792 You don't know. 1263 01:13:01,208 --> 01:13:02,458 [yawns] 1264 01:13:03,833 --> 01:13:04,833 John? 1265 01:13:13,458 --> 01:13:14,458 John? 1266 01:13:34,667 --> 01:13:36,500 [John] I'm gonna have to ask you to leave. 1267 01:13:38,875 --> 01:13:41,583 Where were you? All your stuff was gone. 1268 01:13:42,083 --> 01:13:46,457 It's in the vents. I don't trust those fucking maids. Do you? Fuck that. 1269 01:13:46,458 --> 01:13:47,792 Um... 1270 01:13:48,417 --> 01:13:52,125 Okay. We gotta meet the, uh, chaperone guy soon. So... 1271 01:13:59,917 --> 01:14:01,917 Sorry it got a little fucked up in my pocket. 1272 01:14:02,792 --> 01:14:05,250 Looked fancier when the lady made it with a bow and shit. 1273 01:14:10,958 --> 01:14:12,500 Don't say nothing about the money. 1274 01:14:13,083 --> 01:14:14,917 I only used the money that we won at the racetrack. 1275 01:14:23,667 --> 01:14:26,291 It's a baby. A gold baby. 1276 01:14:26,292 --> 01:14:28,208 - Mm-hmm. - All gold all the way through, she said. 1277 01:14:33,042 --> 01:14:34,124 Don't say thank you or nothing. 1278 01:14:34,125 --> 01:14:35,208 I wasn't gonna. 1279 01:14:36,542 --> 01:14:37,708 You love it. 1280 01:14:39,125 --> 01:14:40,957 It's a thank you for, you know... 1281 01:14:40,958 --> 01:14:43,917 [scoffs] I save your life and I get a gold baby? 1282 01:14:44,667 --> 01:14:45,791 We get a baby. 1283 01:14:45,792 --> 01:14:48,167 [slot machine chimes] 1284 01:14:51,833 --> 01:14:52,833 [kisses] 1285 01:14:55,875 --> 01:15:00,000 Okay. We should, uh... We should go. You ready for this? 1286 01:15:01,542 --> 01:15:02,667 I'm ready for all of it. 1287 01:15:03,917 --> 01:15:04,917 [chuckles] 1288 01:15:05,500 --> 01:15:06,957 [announcer, on speakers] And we're back 1289 01:15:06,958 --> 01:15:10,499 at the Mid-Central Spring Showdown Poker Series. 1290 01:15:10,500 --> 01:15:14,374 Two players battle for $3 million in prize money 1291 01:15:14,375 --> 01:15:17,792 and a brand new Dodge Charger Scat Pack. 1292 01:15:19,208 --> 01:15:21,042 [players whoop] 1293 01:15:25,500 --> 01:15:29,749 [announcer] And the flop comes. Two, five, six. 1294 01:15:29,750 --> 01:15:31,791 Player leads off with 900. 1295 01:15:31,792 --> 01:15:36,833 Oh, my, he cold called. Thomas, let's see our turn card. And it's... 1296 01:15:49,917 --> 01:15:53,708 [spectators clamoring] 1297 01:15:57,417 --> 01:15:58,624 Yeah, baby. 1298 01:15:58,625 --> 01:16:02,207 [chuckles] I heard you loud and clear the first time. No gambling. 1299 01:16:02,208 --> 01:16:04,332 - I love you. - Love you too. 1300 01:16:04,333 --> 01:16:05,958 [announcer speaking indistinctly] 1301 01:16:09,500 --> 01:16:13,875 [sighs] Killing me, Josh. I thought we were friends, man. 1302 01:16:26,667 --> 01:16:28,749 [announcer] Here is our river. 1303 01:16:28,750 --> 01:16:31,833 - [exclaims, laughs] - [spectators cheer] 1304 01:16:34,250 --> 01:16:37,167 - I fucking love you, baby! - I'm gonna fuck your brains out! 1305 01:16:38,708 --> 01:16:43,624 Ha! Yes! Yes! Yes! Whoo-hoo! 1306 01:16:43,625 --> 01:16:44,708 I've seen enough. 1307 01:16:58,333 --> 01:17:00,333 [audio distorts] 1308 01:17:09,333 --> 01:17:10,333 Hey. Bitch. 1309 01:17:13,208 --> 01:17:14,417 Fuck's sake. 1310 01:17:20,500 --> 01:17:21,916 Still feeling strong, bro? 1311 01:17:21,917 --> 01:17:23,916 Don't you think we should take this outside, guys? 1312 01:17:23,917 --> 01:17:25,083 We should take this outside. 1313 01:17:26,333 --> 01:17:27,333 - [John grunts] - [people clamoring] 1314 01:17:28,083 --> 01:17:29,707 We got a situation in the north wing. 1315 01:17:29,708 --> 01:17:31,792 [grunting] 1316 01:17:32,708 --> 01:17:35,124 Hey. Hey. Hey! 1317 01:17:35,125 --> 01:17:36,207 Hey! Break it up! 1318 01:17:36,208 --> 01:17:37,874 Glass me, bitch? Huh? 1319 01:17:37,875 --> 01:17:39,000 Call for backup. 1320 01:17:39,500 --> 01:17:41,833 - I'ma need backup in here... - [engine revs, purring] 1321 01:17:43,125 --> 01:17:44,125 [grunts] 1322 01:17:49,750 --> 01:17:52,625 - [engine revs] - Jump out of the car. 1323 01:17:53,208 --> 01:17:54,207 Step out of the car! 1324 01:17:54,208 --> 01:17:55,499 - [engine revs] - Shut the car off. 1325 01:17:55,500 --> 01:17:57,375 - [cop 3] Get out now! - [cop 2] Shut the car off! 1326 01:17:58,000 --> 01:17:59,208 Go get 'em, baby. 1327 01:18:01,750 --> 01:18:02,999 [cop 2] Cut the power! 1328 01:18:03,000 --> 01:18:04,625 [motor dies] 1329 01:18:06,000 --> 01:18:07,000 Shit. 1330 01:18:08,250 --> 01:18:10,083 - [machine chiming] - Get out of the car! 1331 01:18:10,667 --> 01:18:11,708 Do it now! 1332 01:18:15,792 --> 01:18:16,792 [engine revs] 1333 01:18:19,625 --> 01:18:22,500 - Backwards it is. - [tires screech] 1334 01:18:24,583 --> 01:18:25,875 [people screaming, clamoring] 1335 01:18:37,542 --> 01:18:38,792 [shouts] 1336 01:18:41,083 --> 01:18:42,374 Jesus Christ. 1337 01:18:42,375 --> 01:18:44,625 What are you doing? Not in the casino. 1338 01:18:50,208 --> 01:18:52,332 Move! Get out of the way! 1339 01:18:52,333 --> 01:18:53,708 [grunts, groans] 1340 01:18:54,833 --> 01:18:55,875 [yells] 1341 01:19:01,000 --> 01:19:02,208 [yells, grunts] 1342 01:19:04,000 --> 01:19:06,000 [people clamoring, screaming] 1343 01:19:09,125 --> 01:19:10,957 Think you could've pulled up on the right hand a bit? 1344 01:19:10,958 --> 01:19:13,542 They didn't pay me enough to pull back. [laughs] 1345 01:19:19,625 --> 01:19:23,833 - [tires screech] - [Edie breathing shakily] 1346 01:19:24,875 --> 01:19:27,000 [cop] Get out of the car. Get out of the car. Now! 1347 01:19:30,417 --> 01:19:31,458 Bulletproof. 1348 01:19:38,833 --> 01:19:40,916 She's headed for the loading dock. Close the gate. 1349 01:19:40,917 --> 01:19:42,167 I got it. 1350 01:19:47,375 --> 01:19:48,458 [workers shriek] 1351 01:20:00,000 --> 01:20:01,208 [police siren wailing] 1352 01:20:55,417 --> 01:20:57,292 [sirens distort, stop] 1353 01:21:26,000 --> 01:21:27,500 She's coming to you. 1354 01:21:48,167 --> 01:21:49,917 There you are, Perm. 1355 01:21:55,833 --> 01:21:56,875 [blows] 1356 01:22:00,625 --> 01:22:01,917 Jesus. 1357 01:22:42,375 --> 01:22:43,707 - [cop, on bullhorn] Pull over. - Fuck. 1358 01:22:43,708 --> 01:22:45,583 - I'm trying to help you, dummy. - Pull over now! 1359 01:23:21,833 --> 01:23:22,832 [spectators yell, clamor] 1360 01:23:22,833 --> 01:23:24,875 Get the fuck out of the way. I'm Perm Walters. 1361 01:23:33,125 --> 01:23:34,542 Where are you, John? 1362 01:23:52,333 --> 01:23:53,458 There you are. 1363 01:24:26,458 --> 01:24:27,625 Shit. 1364 01:24:43,500 --> 01:24:44,583 John! 1365 01:24:45,333 --> 01:24:47,416 John! [panting] 1366 01:24:47,417 --> 01:24:49,500 [whimpering, grunting] 1367 01:24:51,500 --> 01:24:53,083 John. Come on. Please. 1368 01:24:57,250 --> 01:24:59,999 John. [stammering] No, please. 1369 01:25:00,000 --> 01:25:02,667 John. John! John, wake up! 1370 01:25:03,167 --> 01:25:06,667 - John. John. Come on. Please. Come on. - [car door opens] 1371 01:25:11,708 --> 01:25:12,708 [engine starts] 1372 01:25:18,083 --> 01:25:19,083 [yells] 1373 01:25:20,708 --> 01:25:22,875 John. Come on. [grunting] 1374 01:25:27,417 --> 01:25:28,667 Come on. 1375 01:25:30,583 --> 01:25:34,750 [whistling] 1376 01:25:41,750 --> 01:25:44,583 - [whistling continues] - [Edie] Where's my money, Perm? 1377 01:25:47,958 --> 01:25:50,457 And why can't you just get your own jobs? 1378 01:25:50,458 --> 01:25:51,916 [Perm clicks tongue] 1379 01:25:51,917 --> 01:25:57,208 I could but the best ones are the ones where somebody already did the hard part. 1380 01:25:59,250 --> 01:26:01,042 How you find me though? 1381 01:26:01,542 --> 01:26:05,208 I know I swept that car for bugs for about the last hour. 1382 01:26:07,458 --> 01:26:08,957 You're not gonna find it, Edie. 1383 01:26:08,958 --> 01:26:11,166 I hid that car and the money somewhere 1384 01:26:11,167 --> 01:26:12,832 - where your ass ain't goin' never... - [car chirps] 1385 01:26:12,833 --> 01:26:14,166 Shit. 1386 01:26:14,167 --> 01:26:17,166 Hid it really close by, I guess. 1387 01:26:17,167 --> 01:26:20,166 You wanna make this easy? You win some, you lose some. 1388 01:26:20,167 --> 01:26:21,250 [gun hammer cocks] 1389 01:26:21,917 --> 01:26:27,000 Isn't that what you do real good? Lose? 1390 01:26:29,292 --> 01:26:32,458 John, what the fuck happened to your face? 1391 01:26:33,625 --> 01:26:36,791 Ain't nobody every tell you it's rude to point out other people's flaws? 1392 01:26:36,792 --> 01:26:39,207 [chuckles] Oh, I like that, man. 1393 01:26:39,208 --> 01:26:41,167 You use my own shit against me. 1394 01:26:42,458 --> 01:26:45,250 But look, a man knows when he's cooked. 1395 01:26:46,625 --> 01:26:48,207 Edie! 1396 01:26:48,208 --> 01:26:49,875 [screaming] 1397 01:26:51,833 --> 01:26:53,875 - [screaming continues] - [gunshots] 1398 01:26:54,625 --> 01:26:56,250 - [car alert pinging] - What the fuck? 1399 01:26:57,500 --> 01:26:59,958 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. [grunts] 1400 01:27:01,792 --> 01:27:03,208 [hammer cocks] 1401 01:27:03,708 --> 01:27:05,083 [chuckles] Sorry. 1402 01:27:08,750 --> 01:27:11,792 [groaning, breathing heavily] 1403 01:27:14,375 --> 01:27:15,375 [hammer cocks] 1404 01:27:16,125 --> 01:27:18,250 What's the occasion now, bitch? 1405 01:28:07,167 --> 01:28:09,458 - [gasps, groans] - [laughs] 1406 01:28:10,625 --> 01:28:13,124 [groans] Seriously? 1407 01:28:13,125 --> 01:28:14,582 - What? - I look like this 1408 01:28:14,583 --> 01:28:17,707 - and you throw it in my face? - Such a big baby. 1409 01:28:17,708 --> 01:28:20,750 - Just a big... [chuckling] ...baby. - Yeah. Snack. 1410 01:28:27,125 --> 01:28:30,000 Hey. How long before we can have another? 1411 01:28:30,500 --> 01:28:32,667 Like, medically? 1412 01:28:34,375 --> 01:28:35,874 - Medically? - Yeah. 1413 01:28:35,875 --> 01:28:39,082 [laughing] Wh... What does that even mean? 1414 01:28:39,083 --> 01:28:40,167 You know what it means. 1415 01:28:41,167 --> 01:28:44,541 I'm worried we can't afford the first one. You're thinking about having a second? 1416 01:28:44,542 --> 01:28:49,042 Hey, hey, hey. It's my turn to worry about all that stuff now, okay? 1417 01:28:51,083 --> 01:28:52,458 I got this. 1418 01:28:53,625 --> 01:28:55,042 - Yeah? - Yeah. 1419 01:29:04,875 --> 01:29:05,875 Okay. 1420 01:29:09,250 --> 01:29:10,250 Okay. 1421 01:29:12,500 --> 01:29:14,500 [clears throat] All right. Let's get this money to Gary's. 1422 01:29:41,292 --> 01:29:45,375 When you're wrong, you are wrong. I might owe you an apology. 1423 01:29:47,792 --> 01:29:49,042 Sorry, Gary. 1424 01:29:51,667 --> 01:29:52,667 [gun fires] 1425 01:29:58,417 --> 01:30:01,124 Get in the car, babe. Baby, get in the car. 1426 01:30:01,125 --> 01:30:03,124 - What did you do? - Baby, get in the car. 1427 01:30:03,125 --> 01:30:04,499 What did you do? 1428 01:30:04,500 --> 01:30:07,250 Edie, we have to go. Now. 1429 01:30:14,833 --> 01:30:17,999 This is our shot. The one we never had. 1430 01:30:18,000 --> 01:30:19,499 We can start over. 1431 01:30:19,500 --> 01:30:23,500 Edie, I can change. For you. For our family. 1432 01:30:24,083 --> 01:30:28,124 - Why? Wh... [breathes shakily] Why? - Why? 1433 01:30:28,125 --> 01:30:31,458 I did it for us. For our family. 1434 01:30:32,167 --> 01:30:34,500 Three million dollars. That's enough to disappear. 1435 01:30:35,250 --> 01:30:37,250 [John breathes heavily] 1436 01:30:37,833 --> 01:30:39,541 Edie, it's gonna be okay. 1437 01:30:39,542 --> 01:30:40,917 It's me and you. We'll... 1438 01:30:42,042 --> 01:30:46,041 We'll... [breathes heavily] 1439 01:30:46,042 --> 01:30:47,417 Fuck. 1440 01:30:49,417 --> 01:30:51,667 [panting] Fuck. 1441 01:30:54,208 --> 01:30:57,625 Okay. Okay. [pants] 1442 01:30:58,208 --> 01:30:59,958 We'll... We'll just take it back, right? 1443 01:31:00,458 --> 01:31:04,542 Hey. He'll be happy just to... I mean, all this money? 1444 01:31:05,125 --> 01:31:06,917 He always liked you, right? [pants] 1445 01:31:07,625 --> 01:31:11,208 That motherfucker always had a soft spot for you, so you'll... You'll just, um... 1446 01:31:14,792 --> 01:31:16,208 I'm sorry. 1447 01:31:16,917 --> 01:31:19,957 [mumbles, whispers] 1448 01:31:19,958 --> 01:31:23,000 - [bangs] - [yells] What the fuck is wrong with me! 1449 01:31:24,417 --> 01:31:26,499 [whispers] Okay. 1450 01:31:26,500 --> 01:31:29,416 Hey, hey. Hey. [shushes] 1451 01:31:29,417 --> 01:31:33,416 - It's okay. It's okay. - [exhales] 1452 01:31:33,417 --> 01:31:35,167 Okay. 1453 01:31:41,583 --> 01:31:43,250 We're written in the stars. 1454 01:31:45,167 --> 01:31:48,041 With the sun and the moon. 1455 01:31:48,042 --> 01:31:52,000 We always come back. We always come back. 1456 01:31:55,208 --> 01:31:56,582 [breathes shakily] 1457 01:31:56,583 --> 01:31:58,667 [gunshot] 1458 01:32:06,208 --> 01:32:09,333 [breathes shakily] 1459 01:32:19,292 --> 01:32:20,542 [breathing shakily] 1460 01:32:33,667 --> 01:32:35,667 [sobbing] 1461 01:33:39,958 --> 01:33:42,582 All right. A little dark in there so watch your step. 1462 01:33:42,583 --> 01:33:46,458 Watch my step? Been watching these steps for 30 fucking years, Georgie. 1463 01:33:47,542 --> 01:33:48,541 All right. Are you hungry? 1464 01:33:48,542 --> 01:33:51,333 I left a rotisserie chicken in the fridge we can pick at. 1465 01:33:52,250 --> 01:33:54,167 How many times you gonna fucking eat tonight? 1466 01:34:01,833 --> 01:34:03,292 Step outside, Georgie. 1467 01:34:09,292 --> 01:34:12,625 [door opens, shuts] 1468 01:34:13,208 --> 01:34:15,292 You want some tea? 1469 01:34:18,917 --> 01:34:20,458 [slurps] 1470 01:34:28,458 --> 01:34:29,792 You did the right thing. 1471 01:34:30,667 --> 01:34:32,249 The right thing? 1472 01:34:32,250 --> 01:34:34,167 The best thing. For you. 1473 01:34:36,125 --> 01:34:37,125 And for John. 1474 01:34:40,583 --> 01:34:42,208 You know what I was gonna do to him. 1475 01:34:43,750 --> 01:34:46,833 I'm assuming you didn't know George put Perm on the job. 1476 01:34:49,042 --> 01:34:50,042 Not until now. 1477 01:34:50,875 --> 01:34:54,082 Seeing as there was no point in boosting the job for me, 1478 01:34:54,083 --> 01:34:56,292 seeing as I wasn't gonna get a cut. 1479 01:35:02,000 --> 01:35:03,125 Maybe I did. 1480 01:35:08,000 --> 01:35:10,792 Georgie has been stealing from me for years. 1481 01:35:13,708 --> 01:35:16,250 I stopped counting how many... How much... 1482 01:35:18,042 --> 01:35:21,167 But he loves me. Georgie. 1483 01:35:22,125 --> 01:35:24,958 He loved me more than any woman or any wife I've ever had. 1484 01:35:27,042 --> 01:35:28,875 Since we were kids. 1485 01:35:30,583 --> 01:35:32,499 And he could never help himself. 1486 01:35:32,500 --> 01:35:36,916 He could never distinguish those two things that were contradictory. 1487 01:35:36,917 --> 01:35:38,875 Loving me and stealing from me. 1488 01:35:42,250 --> 01:35:43,500 That was Georgie. 1489 01:35:45,333 --> 01:35:47,999 I guess I needed to always know that there was 1490 01:35:48,000 --> 01:35:52,542 someone around that would love me the way he loved me. 1491 01:35:57,958 --> 01:36:02,417 [breathes shakily] And now what? Who's gonna do that now? 1492 01:36:16,875 --> 01:36:18,292 How many bathrooms do you have? 1493 01:36:20,042 --> 01:36:21,499 How many bathrooms I have? Two. 1494 01:36:21,500 --> 01:36:23,916 But the one upstairs, the toilet is broken. 1495 01:36:23,917 --> 01:36:25,000 Get it fixed. 1496 01:36:26,833 --> 01:36:27,875 Get it fixed? 1497 01:36:30,083 --> 01:36:32,208 Why you obsessed with my toilet? 1498 01:36:34,500 --> 01:36:36,958 All through foster care, even, uh... 1499 01:36:38,792 --> 01:36:40,917 even before then... Before my ma... 1500 01:36:44,958 --> 01:36:46,707 Every house I lived in... 1501 01:36:46,708 --> 01:36:49,458 Some of those shitholes had, like, six people living in 'em. 1502 01:36:50,167 --> 01:36:52,542 Every house only had one bathroom. 1503 01:36:53,417 --> 01:36:55,375 Someone always pounded on the door... 1504 01:36:58,542 --> 01:37:00,417 on the toilet while you're in the shower. 1505 01:37:02,250 --> 01:37:08,667 And one day I was with my ma and we were driving in a neighborhood like this... 1506 01:37:09,750 --> 01:37:13,416 Uh... I had to go. Like, go. 1507 01:37:13,417 --> 01:37:18,917 And, uh, my ma just knocked on some lady's door. 1508 01:37:19,875 --> 01:37:21,583 I was horrified. 1509 01:37:23,833 --> 01:37:26,000 She let us in, the lady that lived there. 1510 01:37:29,583 --> 01:37:33,667 She said to use the upstairs bathroom 'cause the downstairs one was messy. 1511 01:37:35,625 --> 01:37:37,167 That meant she had two bathrooms. 1512 01:37:38,917 --> 01:37:41,500 Anyway, I just stayed in there for ages. 1513 01:37:43,667 --> 01:37:45,375 No one was pounding on the door. 1514 01:37:50,708 --> 01:37:53,375 Later, my ma told me the lady lived alone. 1515 01:37:55,875 --> 01:37:58,582 After that, anytime anyone asked me what I wanted when I grew up, 1516 01:37:58,583 --> 01:38:00,542 I said a house with two bathrooms. 1517 01:38:03,375 --> 01:38:06,917 In my fantasies or whatever, the second bathroom would be for J... 1518 01:38:11,875 --> 01:38:13,292 Would be for John. 1519 01:38:17,792 --> 01:38:19,792 So he could keep his messy. 1520 01:38:23,542 --> 01:38:25,042 I could keep mine nice. 1521 01:38:30,417 --> 01:38:31,417 [sighs] 1522 01:38:32,542 --> 01:38:34,500 I'm still gonna get that house. 1523 01:38:39,917 --> 01:38:43,958 [sighs] Get your bathroom fixed. 1524 01:38:53,417 --> 01:38:55,332 Take 10% for your troubles. 1525 01:38:55,333 --> 01:38:57,667 I already did. And it's more like 20. 1526 01:39:04,208 --> 01:39:05,208 Eenie Meanie. 1527 01:39:07,875 --> 01:39:10,458 Always cleaning up everybody's messes. 1528 01:39:14,083 --> 01:39:15,292 Not anymore. 1529 01:39:19,042 --> 01:39:22,333 [door opens, shuts] 1530 01:39:25,375 --> 01:39:28,167 [Nico] Hey, Georgie? Come in here. 1531 01:39:44,208 --> 01:39:45,208 [gunshot] 1532 01:39:59,208 --> 01:40:03,625 [car trunk opens, shuts] 1533 01:40:12,667 --> 01:40:15,208 [โ™ช "Bless This House" playing] 1534 01:40:43,875 --> 01:40:45,875 [โ™ช song continues] 1535 01:40:58,042 --> 01:41:00,082 Hey, did you water the tree? 1536 01:41:00,083 --> 01:41:03,749 Bitch. I think your Charlie-Brown-Peanuts-ass tree is dead. 1537 01:41:03,750 --> 01:41:06,332 Hey, I love that Charlie-Brown-Peanuts-ass tree. 1538 01:41:06,333 --> 01:41:09,166 Yeah. And since you begged for it, you should water it. 1539 01:41:09,167 --> 01:41:10,624 - I got food to deal with. - [gasps] 1540 01:41:10,625 --> 01:41:12,916 - [doorbell rings] - Hi! Oh, that better be chocolate. 1541 01:41:12,917 --> 01:41:14,291 - Fifty percent of the time... - [doorbell rings] 1542 01:41:14,292 --> 01:41:17,749 - ...it is not chocolate. - Do you have chocolate all over your face? 1543 01:41:17,750 --> 01:41:19,374 [Baby Girl squeals] Come on in. 1544 01:41:19,375 --> 01:41:20,458 Oh, who's that? 1545 01:41:22,042 --> 01:41:23,750 Gosh, thanks for coming. 1546 01:41:27,042 --> 01:41:28,249 Hey. 1547 01:41:28,250 --> 01:41:29,667 Oh, yes, please. I will... 1548 01:41:32,333 --> 01:41:33,791 Hi. 1549 01:41:33,792 --> 01:41:35,917 [guest] John Jr! 1550 01:41:36,875 --> 01:41:38,875 [โ™ช song continues] 113797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.