All language subtitles for Dexter.Resurrection.S01E08.1080p.HE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,260 --> 00:00:12,350 - Previously on Dexter... - How's it feel? - Better. 2 00:00:12,470 --> 00:00:15,020 - Everything okay? - My mother... she's passed. 3 00:00:15,140 --> 00:00:16,350 When I was a child, 4 00:00:16,470 --> 00:00:18,510 I was a soldier. I didn't want to be. 5 00:00:18,640 --> 00:00:21,246 We found black mold in his bedroom closet. 6 00:00:21,270 --> 00:00:22,730 The landlord's ignoring my calls. 7 00:00:22,860 --> 00:00:24,086 She's late on her rent. 8 00:00:24,110 --> 00:00:25,796 All she needs is for you to do your job. 9 00:00:25,820 --> 00:00:27,796 I'll get to it when I get to it. 10 00:00:27,820 --> 00:00:30,296 You had an impulse, you denied it. Take that Morgan 11 00:00:30,320 --> 00:00:32,780 sense of justice, find your own path. 12 00:00:32,910 --> 00:00:34,136 Hello, future students, 13 00:00:34,160 --> 00:00:35,636 I will be your tour guide this afternoon. 14 00:00:35,660 --> 00:00:37,250 - I'm gigi. - I'm Harrison. 15 00:00:37,370 --> 00:00:39,056 Ronald schmidt. 16 00:00:39,080 --> 00:00:40,330 He prefers "red." 17 00:00:40,460 --> 00:00:42,920 I've been hosting this gathering for years. 18 00:00:43,040 --> 00:00:44,370 So, there are others? 19 00:00:44,500 --> 00:00:46,750 - Lowell. - Welcome to the freak show. 20 00:00:48,050 --> 00:00:49,510 - Mia. - I just enjoy killing. 21 00:00:51,050 --> 00:00:52,656 Mia took her own life in jail. 22 00:00:52,680 --> 00:00:54,060 - Gareth. - I know your secret. 23 00:00:54,180 --> 00:00:56,270 You're a twin. 24 00:00:58,600 --> 00:00:59,826 What the hell happened? 25 00:00:59,850 --> 00:01:01,746 - He went after me. - Doesn't make sense. 26 00:01:01,770 --> 00:01:02,142 Al. 27 00:01:02,166 --> 00:01:05,650 Hope you like my little movie, Mr. Prater. 28 00:01:06,570 --> 00:01:09,780 The "charity gala guy." Busy man. 29 00:01:09,900 --> 00:01:12,836 I believe Harrison Morgan killed Ryan foster... 30 00:01:12,860 --> 00:01:14,176 No, no, no! 31 00:01:14,200 --> 00:01:15,410 Using methods taught to him 32 00:01:15,530 --> 00:01:17,266 by his father, Dexter Morgan. 33 00:01:17,290 --> 00:01:20,090 Stay away from me and my son. 34 00:01:20,210 --> 00:01:21,920 You think I'm just gonna back off? 35 00:01:42,600 --> 00:01:45,320 For the official record, this is captain angel Batista. 36 00:01:45,440 --> 00:01:48,336 I am currently in New York, collecting evidence 37 00:01:48,360 --> 00:01:51,006 to prove that my former colleague, Dexter Morgan, 38 00:01:51,030 --> 00:01:54,610 is in fact the bay harbor butcher. 39 00:01:57,200 --> 00:02:00,540 I've placed a tracer in Mr. Morgan's vehicle, 40 00:02:00,660 --> 00:02:03,397 and I will be logging locations where Dexter spends 41 00:02:03,421 --> 00:02:06,460 significant periods of time. Dexter lives 42 00:02:06,580 --> 00:02:08,856 in a basement apartment, 7701 43 00:02:08,880 --> 00:02:10,470 forest Avenue in queens. 44 00:02:10,590 --> 00:02:13,930 Dexter's son, Harrison Morgan, works at the empire hotel. 45 00:02:14,050 --> 00:02:15,680 Home, unknown. 46 00:02:15,800 --> 00:02:18,050 Most days and evenings, 47 00:02:18,180 --> 00:02:21,680 Dexter drives for a ride sharing service. 48 00:02:21,810 --> 00:02:24,416 He often stops for up to 30 minutes 49 00:02:24,440 --> 00:02:28,980 to pick up fares around jfk, laguardia 50 00:02:29,110 --> 00:02:31,006 and grand central station. 51 00:02:31,030 --> 00:02:34,740 Dexter is a man of routine. 52 00:02:34,860 --> 00:02:42,096 He frequents two different diners and a Cuban joint. 53 00:02:42,120 --> 00:02:44,620 The cubano's decent, but... Well, anyway. 54 00:02:44,750 --> 00:02:48,016 Mr. Morgan doesn't spend too much time away from home, 55 00:02:48,040 --> 00:02:49,396 except to do his ride shares. 56 00:02:49,420 --> 00:02:52,460 By establishing his routine in the city, 57 00:02:52,590 --> 00:02:56,220 I intend to note any anomalies from his daily pattern 58 00:02:56,340 --> 00:02:58,840 so I can be there when he strikes again. 59 00:03:04,180 --> 00:03:06,850 Where are you now, Dexter Morgan? 60 00:03:16,360 --> 00:03:17,650 Tonight's the night 61 00:03:17,780 --> 00:03:19,296 I could earn a couple of hundred bucks 62 00:03:19,320 --> 00:03:21,530 driving people all over the city. 63 00:03:24,290 --> 00:03:27,880 But I've got a deeper need to fill. 64 00:03:31,460 --> 00:03:36,600 Lowell, Mia, gareth... And then there was al. 65 00:03:36,720 --> 00:03:38,350 You're losing all your friends. 66 00:03:39,090 --> 00:03:40,880 They're not my friends. 67 00:03:41,890 --> 00:03:43,786 Okay, you were right. 68 00:03:43,810 --> 00:03:45,520 The lines got a little blurry. 69 00:03:45,640 --> 00:03:47,890 You can't mix your killing life with your personal life. 70 00:03:48,020 --> 00:03:50,166 - Never ends well... - I've got it, dad. 71 00:03:50,190 --> 00:03:53,280 Almost done UN-mixing. 72 00:03:55,280 --> 00:03:56,780 Where'd you go? There. 73 00:03:58,070 --> 00:04:00,596 Hey, red. 74 00:04:00,620 --> 00:04:02,210 - Hey, al. - How you doing? 75 00:04:02,370 --> 00:04:03,716 You know, I've been meaning to check up on you. 76 00:04:03,740 --> 00:04:04,886 That was really something the other day. 77 00:04:04,910 --> 00:04:05,767 Yeah, it was a lot. 78 00:04:05,791 --> 00:04:08,840 It would be good to talk it over with a... friend. 79 00:04:09,920 --> 00:04:11,812 You want to grab a drink tonight? 80 00:04:11,836 --> 00:04:13,646 Aw, pal, I would, but you know what? 81 00:04:13,670 --> 00:04:15,300 I'm seeing Hamilton tonight. 82 00:04:15,420 --> 00:04:17,236 And then after the show, I'm just gonna head home. 83 00:04:17,260 --> 00:04:19,816 - Home? - Yeah, back to Wisconsin for me. 84 00:04:19,840 --> 00:04:22,010 The land o' the cheese heads. 85 00:04:22,140 --> 00:04:23,326 I'm gonna drive through the night. 86 00:04:23,350 --> 00:04:25,656 - But... - yeah, I know, it's a little earlier than 87 00:04:25,680 --> 00:04:27,180 I had planned, but, to be honest, 88 00:04:27,310 --> 00:04:28,706 these little gatherings have lost their luster, 89 00:04:28,730 --> 00:04:30,360 what with all the deaths. 90 00:04:30,480 --> 00:04:32,206 Plus, the little lady's ovulating, 91 00:04:32,230 --> 00:04:33,940 so we're gonna try for another. 92 00:04:34,070 --> 00:04:35,007 I can't let him get away, 93 00:04:35,031 --> 00:04:37,110 not after seeing his home movie. 94 00:04:37,240 --> 00:04:38,700 - Hamilton? - Yeah, wow. 95 00:04:38,820 --> 00:04:41,506 Expensive ticket, but I do love me a good musical. 96 00:04:41,530 --> 00:04:43,346 How about we meet up after? 97 00:04:43,370 --> 00:04:46,136 A coffee before the long drive? 98 00:04:46,160 --> 00:04:47,846 I'm not gonna ruin my shot. 99 00:04:47,870 --> 00:04:50,420 Well, let's see... I'll be hungry at the end of it 100 00:04:50,540 --> 00:04:51,940 you know what? Yeah, let's do that. 101 00:04:52,000 --> 00:04:53,396 There's a spot near all the theaters 102 00:04:53,420 --> 00:04:54,780 that has a cajun pasta to die for. 103 00:04:54,880 --> 00:04:56,487 - I'll text it to you. - Sounds great. 104 00:04:56,511 --> 00:04:58,170 All right. 105 00:05:00,470 --> 00:05:02,470 Cajun pasta. 106 00:05:21,490 --> 00:05:23,160 Look at this. 107 00:05:23,950 --> 00:05:25,830 Unbelievable. 108 00:05:26,620 --> 00:05:31,516 I thought what you did last year couldn't be topped. 109 00:05:31,540 --> 00:05:33,396 But you've done it. 110 00:05:33,420 --> 00:05:37,420 This looks... amazing. 111 00:05:38,250 --> 00:05:40,590 Give yourself a round of applause. 112 00:05:46,720 --> 00:05:47,906 Wheelchairs. 113 00:05:47,930 --> 00:05:49,560 Excuse me, sir? 114 00:05:50,560 --> 00:05:53,520 Got to remember, this party is not about celebrities 115 00:05:53,640 --> 00:05:55,850 or finance guys. Who are we doing this for? 116 00:05:55,980 --> 00:05:59,020 NYPD officers who've been injured in the line of duty. 117 00:06:00,440 --> 00:06:02,126 Gosh. 118 00:06:02,150 --> 00:06:05,046 I am so sorry. I'm so 119 00:06:05,070 --> 00:06:07,716 a ramp to the stage. Of course. How could I... 120 00:06:07,740 --> 00:06:09,136 I can't believe my oversight... I... 121 00:06:09,160 --> 00:06:11,700 Vivian. Viv. You've done great. 122 00:06:11,830 --> 00:06:12,976 And you have until the weekend 123 00:06:13,000 --> 00:06:14,146 to make it right. Can you do that? 124 00:06:14,170 --> 00:06:15,606 Of course, sir. I'm on it. 125 00:06:15,630 --> 00:06:17,356 Vivian? 126 00:06:17,380 --> 00:06:19,130 How's your daughter? 127 00:06:20,960 --> 00:06:23,236 The specialist you sent her to was a lifesaver. 128 00:06:23,260 --> 00:06:25,526 She just got a clean bill of health. 129 00:06:25,550 --> 00:06:28,276 Thank you so much. For everything. 130 00:06:28,300 --> 00:06:30,430 It's my privilege. 131 00:06:38,820 --> 00:06:40,836 What? 132 00:06:40,860 --> 00:06:43,046 It's not just that everything went sideways 133 00:06:43,070 --> 00:06:45,780 when red joined. I-I don't have a good feeling. 134 00:06:47,070 --> 00:06:50,176 Feeling? I'm... I'm sorry, did you just say "feeling?" 135 00:06:50,200 --> 00:06:51,176 Let me finish. 136 00:06:51,200 --> 00:06:53,960 I don't fucking care about your feelings, Charley. 137 00:06:54,080 --> 00:06:56,040 I saw gareth attack red, and so did you. 138 00:06:56,170 --> 00:06:58,920 We should be thanking him, not questioning his loyalty. 139 00:06:59,040 --> 00:07:02,090 He's elusive, secretive... okay. Okay. 140 00:07:02,210 --> 00:07:04,526 What is this big theory, Charley? 141 00:07:04,550 --> 00:07:06,566 That he infiltrated our group 142 00:07:06,590 --> 00:07:08,116 the one we invited him to 143 00:07:08,140 --> 00:07:09,980 murdered lowell, got Mia arrested 144 00:07:10,100 --> 00:07:12,770 and orchestrated the fight with gareth 145 00:07:12,890 --> 00:07:15,416 that nearly got him killed? Is that your big theory? 146 00:07:15,440 --> 00:07:18,956 I don't have a theory. That's the problem. 147 00:07:18,980 --> 00:07:20,336 I don't know enough about him. 148 00:07:20,360 --> 00:07:21,916 I'm worried I might have missed something. 149 00:07:21,940 --> 00:07:23,626 You didn't know enough about gareth either, 150 00:07:23,650 --> 00:07:26,176 that he thought he was some kind of apex predator. 151 00:07:26,200 --> 00:07:27,330 I don't buy it. 152 00:07:27,450 --> 00:07:31,216 He was always off. 153 00:07:31,240 --> 00:07:37,210 Yeah. He... The whole grandiose, arrogant incel thing. 154 00:07:37,330 --> 00:07:39,766 So, why this year? 155 00:07:39,790 --> 00:07:42,226 There's no logic to a guy like gareth. 156 00:07:42,250 --> 00:07:45,130 See, you don't understand these people like I do. 157 00:07:45,260 --> 00:07:47,406 You say you have a feeling about red? 158 00:07:47,430 --> 00:07:49,060 Well, so do I. 159 00:07:49,180 --> 00:07:51,060 I've gotten to know him and I trust him. 160 00:07:51,800 --> 00:07:54,510 You need to trust me and let me do my job. 161 00:07:54,640 --> 00:07:58,520 I'm sorry, what... What is that again, exactly? 162 00:08:00,100 --> 00:08:02,270 To keep you safe. 163 00:08:03,150 --> 00:08:04,740 Then do your job. 164 00:08:10,870 --> 00:08:13,846 So, the outside of the boat is called the hull. 165 00:08:13,870 --> 00:08:17,136 It's everything from the deck to the bottom of the boat. 166 00:08:17,160 --> 00:08:20,726 The bottom of the boat is called the keel. 167 00:08:20,750 --> 00:08:22,936 It's-it's sort of like the backbone of the boat. 168 00:08:22,960 --> 00:08:24,816 - It gives it stability. - No wonder 169 00:08:24,840 --> 00:08:27,356 he always wants to spend time with you, you spoil him. 170 00:08:27,380 --> 00:08:29,816 Well, kids should be spoiled. 171 00:08:29,840 --> 00:08:31,840 Thanks for watching him today. 172 00:08:34,760 --> 00:08:37,616 Has there been any movement on the landlord situation? 173 00:08:37,640 --> 00:08:40,270 So, vinny won't even turn the heat back on, 174 00:08:40,390 --> 00:08:41,770 so forget about the mold. 175 00:08:41,900 --> 00:08:43,190 - God. - I thought I could 176 00:08:43,310 --> 00:08:45,296 wait him out, stay at the hotel, 177 00:08:45,320 --> 00:08:48,796 withhold rent. But there's... 178 00:08:48,820 --> 00:08:51,176 The empire's booked solid this weekend. 179 00:08:51,200 --> 00:08:52,807 All those people coming in for that gala. 180 00:08:52,831 --> 00:08:55,740 There's no rooms. I have no idea where we're gonna stay. 181 00:08:55,870 --> 00:08:56,870 Shit. 182 00:08:56,990 --> 00:08:59,306 My... you're gonna have to find somewhere to stay, too. 183 00:08:59,330 --> 00:09:01,516 No, I'm not worried about that, I... 184 00:09:01,540 --> 00:09:03,540 I ju-i just feel really shitty. 185 00:09:04,210 --> 00:09:06,420 It's just, the-the confrontation with your landlord... 186 00:09:06,550 --> 00:09:08,316 I feel like it's my fault. 187 00:09:08,340 --> 00:09:09,896 It is not your fault. 188 00:09:09,920 --> 00:09:11,460 Stop that. 189 00:09:11,590 --> 00:09:13,970 He wasn't gonna listen to anyone. 190 00:09:16,720 --> 00:09:18,760 Where are we... is that yours? 191 00:09:18,890 --> 00:09:19,827 - Yeah. - Way over there? 192 00:09:19,851 --> 00:09:22,326 Pretty far-travelling boat. 193 00:09:22,350 --> 00:09:24,520 - Yes. - Yeah. 194 00:09:36,280 --> 00:09:37,950 A family-owned salon. 195 00:09:38,080 --> 00:09:39,290 Perfect. 196 00:09:39,410 --> 00:09:40,886 I don't have time to gather pictures 197 00:09:40,910 --> 00:09:42,790 of al's victims 198 00:09:44,080 --> 00:09:46,500 but he'll know why he's here. 199 00:09:58,260 --> 00:09:59,720 Guess the responsibility 200 00:09:59,850 --> 00:10:01,206 of killing everyone in prater's group 201 00:10:01,230 --> 00:10:03,110 is falling directly on my... 202 00:10:12,190 --> 00:10:15,440 How am I gonna get al on this table? 203 00:10:16,410 --> 00:10:19,320 Dexter's been in the same location for over an hour. 204 00:10:19,450 --> 00:10:21,426 49th and 6th. 205 00:10:21,450 --> 00:10:24,200 Not his usual rideshare route. 206 00:10:24,330 --> 00:10:26,870 No Cuban restaurants. 207 00:11:15,470 --> 00:11:16,470 Why? 208 00:11:16,510 --> 00:11:18,350 The gala this weekend. 209 00:11:18,510 --> 00:11:20,180 You're going, too. I sent in your rsvp. 210 00:11:20,300 --> 00:11:21,826 I will not be attending, thank you. 211 00:11:21,850 --> 00:11:22,827 Chief's orders. 212 00:11:22,851 --> 00:11:25,162 Leon prater's donated a brinks truck full of money 213 00:11:25,186 --> 00:11:26,680 to the force over the years, 214 00:11:26,850 --> 00:11:28,626 and if he wants to parade homicide on stage for a night, 215 00:11:28,650 --> 00:11:30,070 that's what's gonna happen. 216 00:11:30,190 --> 00:11:31,546 I am too busy for any of this. 217 00:11:31,570 --> 00:11:33,700 Doing what, exactly? 218 00:11:41,660 --> 00:11:44,016 Your left jacket sleeve is slightly shorter 219 00:11:44,040 --> 00:11:46,040 than your right. 220 00:11:54,840 --> 00:11:56,300 Son of a bitch. 221 00:12:03,720 --> 00:12:06,826 3:05 P.M., just arrived. 222 00:12:06,850 --> 00:12:10,536 49th and 6th. Midtown. 223 00:12:10,560 --> 00:12:12,400 He's been here for over an hour. 224 00:12:12,570 --> 00:12:19,320 There's a salon, laundromat, office buildings. 225 00:12:22,160 --> 00:12:24,370 Where's Dexter's car? 226 00:12:33,000 --> 00:12:34,920 Damn it. 227 00:12:40,050 --> 00:12:42,600 What was Dexter doing here? 228 00:12:58,900 --> 00:13:00,966 Shoot. Sorry. 229 00:13:00,990 --> 00:13:02,136 You okay? 230 00:13:02,160 --> 00:13:04,120 - Yeah. - I'm off my game today. 231 00:13:04,240 --> 00:13:07,200 It's been a week. 232 00:13:07,950 --> 00:13:09,886 Is this when I'm supposed to ask 233 00:13:09,910 --> 00:13:11,830 how she's doing since her grandmother died? 234 00:13:11,960 --> 00:13:14,566 I'm sure it's been tough since your grandma... 235 00:13:14,590 --> 00:13:16,470 No, it's not even that. 236 00:13:16,590 --> 00:13:20,066 My fiancé Sam... he got into Berkeley this week. 237 00:13:20,090 --> 00:13:21,656 His dream business school. 238 00:13:21,680 --> 00:13:23,140 Congratulations. 239 00:13:23,300 --> 00:13:26,140 Right? That would be nice if my dad said that. 240 00:13:26,260 --> 00:13:29,076 - He didn't... - No. We came over to tell him 241 00:13:29,100 --> 00:13:30,206 and my mom the good news, 242 00:13:30,230 --> 00:13:32,730 and he was such an... asshole. 243 00:13:32,850 --> 00:13:34,850 Said the school was for leftist commies. 244 00:13:34,980 --> 00:13:36,296 Which, by the way, is insane. 245 00:13:36,320 --> 00:13:37,910 We're talking about business school. 246 00:13:38,030 --> 00:13:39,376 It doesn't get more capitalist than... 247 00:13:39,400 --> 00:13:43,030 Anyway, there's no reasoning with him. 248 00:13:44,030 --> 00:13:46,120 Must be... hard. 249 00:13:46,240 --> 00:13:49,370 Look, I get he's upset. He lost his mom, 250 00:13:49,500 --> 00:13:52,266 and now he'll be losing me to California. But what? 251 00:13:52,290 --> 00:13:54,330 Does he expect me to live walking distance from him 252 00:13:54,460 --> 00:13:55,550 my entire life? 253 00:13:55,670 --> 00:13:57,380 I'm 27 years old, for god's sake. 254 00:13:58,800 --> 00:14:03,010 Sorry. I didn't mean to... It's okay. 255 00:14:03,130 --> 00:14:04,866 But seriously, are you like that with Harrison? 256 00:14:04,890 --> 00:14:06,770 Never let him out of your sight? 257 00:14:08,180 --> 00:14:09,156 No. 258 00:14:09,180 --> 00:14:10,366 And he's a teenager. 259 00:14:10,390 --> 00:14:12,520 You would have way more of an excuse. 260 00:14:13,350 --> 00:14:18,320 Yeah, maybe, but... Blessing losing his mom, 261 00:14:18,440 --> 00:14:21,860 considering how she saved him when he was a child. 262 00:14:22,820 --> 00:14:24,466 I know. 263 00:14:24,490 --> 00:14:27,410 I guess I should be more understanding or whatever. 264 00:14:28,280 --> 00:14:29,516 I'm sure 265 00:14:29,540 --> 00:14:32,016 I can't even imagine what their bond was like, 266 00:14:32,040 --> 00:14:35,476 fleeing Sierra Leone when he was just a kid. 267 00:14:35,500 --> 00:14:37,896 Yeah, being a child soldier. 268 00:14:37,920 --> 00:14:41,790 That must have been... what are you talking about? 269 00:14:43,670 --> 00:14:44,960 You didn't... 270 00:14:46,260 --> 00:14:48,300 He was a child soldier? 271 00:14:49,100 --> 00:14:51,786 He didn't want to be. He was kidnapped. 272 00:14:51,810 --> 00:14:53,496 By a warlord. 273 00:14:53,520 --> 00:14:54,826 My god. 274 00:14:54,850 --> 00:14:57,310 - Oops. - So, he told you all of this 275 00:14:57,440 --> 00:14:59,650 in the two weeks you've known him? 276 00:15:03,990 --> 00:15:08,200 I... I'm sorry. I... I can't. I... 277 00:15:08,320 --> 00:15:10,306 - I-I need to go. - Okay. 278 00:15:10,330 --> 00:15:12,926 - I didn't know you... - how could you? 279 00:15:12,950 --> 00:15:14,476 Why would you ever think he would tell you 280 00:15:14,500 --> 00:15:17,420 something he didn't even tell his own... 281 00:15:31,890 --> 00:15:33,310 Way to go, Dex. 282 00:15:33,430 --> 00:15:36,140 Should I have clarified he only killed one person? 283 00:15:36,890 --> 00:15:38,286 I think you've done enough. 284 00:15:38,310 --> 00:15:41,480 Besides, you have other business to attend to. 285 00:15:51,620 --> 00:15:53,386 Business is looking up. 286 00:15:53,410 --> 00:15:57,290 In a few short hours, I'll nab al on his way from Hamilton. 287 00:16:00,830 --> 00:16:05,550 There's room for him right... here. 288 00:16:07,470 --> 00:16:08,867 My shoulder's feeling better. 289 00:16:08,891 --> 00:16:10,736 I can get him on my table. 290 00:16:10,760 --> 00:16:13,680 And then, prater's kill club will be officially disbanded. 291 00:16:20,650 --> 00:16:21,820 Hey, buddy. 292 00:16:21,940 --> 00:16:23,586 Hey, dad. 293 00:16:23,610 --> 00:16:25,950 I fucked up. 294 00:16:26,070 --> 00:16:29,320 - You okay? - I'm fine. I just... 295 00:16:29,450 --> 00:16:31,386 I need your advice on something. 296 00:16:31,410 --> 00:16:33,466 Are you free to meet up? 297 00:16:33,490 --> 00:16:35,266 One sec. 298 00:16:35,290 --> 00:16:37,500 Keeping my killing life separate 299 00:16:37,620 --> 00:16:39,936 from my personal life is difficult when my personal life 300 00:16:39,960 --> 00:16:43,460 keeps calling, asking for help. 301 00:16:44,340 --> 00:16:46,407 Can you meet me in the theater district? 302 00:16:46,431 --> 00:16:48,210 Theater district? 303 00:16:57,100 --> 00:16:58,690 The situation's gotten so bad, 304 00:16:58,810 --> 00:17:01,060 if she doesn't figure something out by this weekend, 305 00:17:01,190 --> 00:17:02,730 she and her son, Dante... they'll... 306 00:17:02,860 --> 00:17:04,360 They'll basically be homeless. 307 00:17:06,070 --> 00:17:09,137 I swear, I think it's all 'cause I opened my stupid mouth. 308 00:17:09,161 --> 00:17:10,900 I can relate. 309 00:17:11,820 --> 00:17:12,796 Really? 310 00:17:12,820 --> 00:17:14,110 Yeah, I said something 311 00:17:14,240 --> 00:17:16,580 to blessing's daughter I shouldn't have. 312 00:17:16,700 --> 00:17:17,806 Thought it was a "me" thing 313 00:17:17,830 --> 00:17:19,870 to misread a situation like that. 314 00:17:20,000 --> 00:17:21,846 Or maybe it's a human thing? 315 00:17:21,870 --> 00:17:23,750 Guess it runs in our family. 316 00:17:27,130 --> 00:17:29,630 Hey, this landlord, vinny. 317 00:17:29,760 --> 00:17:30,890 - Yeah? - Maybe I could 318 00:17:31,010 --> 00:17:33,236 talk to him. I can be persuasive. 319 00:17:33,260 --> 00:17:35,446 Persuasive? 320 00:17:35,470 --> 00:17:37,576 How? I-I don't want you to... 321 00:17:37,600 --> 00:17:39,906 No, of course, not that. He may be an asshole, 322 00:17:39,930 --> 00:17:42,310 but that doesn't make him code-worthy. 323 00:17:43,100 --> 00:17:45,286 - Right. - But maybe the complaints would be taken 324 00:17:45,310 --> 00:17:46,546 more seriously coming from me? 325 00:17:46,570 --> 00:17:48,070 You know, former law enforcement. 326 00:17:48,190 --> 00:17:49,296 I know the lingo. 327 00:17:49,320 --> 00:17:52,990 Yeah. Yeah, that... that could work. 328 00:17:54,110 --> 00:17:56,070 It's worth a try. 329 00:17:59,330 --> 00:18:01,080 Thank you. 330 00:18:05,630 --> 00:18:08,760 Your appetite's returned. 331 00:18:09,670 --> 00:18:11,090 I guess I've just 332 00:18:11,220 --> 00:18:13,390 been feeling really guilty about Elsa. 333 00:18:13,510 --> 00:18:16,300 That's a good thing. 334 00:18:20,680 --> 00:18:22,616 Hey, I'm pretty tired. You mind if I grab the check? 335 00:18:22,640 --> 00:18:24,390 Yeah, sure. 336 00:18:26,190 --> 00:18:28,820 Time to feed my own appetite. 337 00:18:47,420 --> 00:18:49,970 While al learns about Hamilton the statesman, 338 00:18:50,090 --> 00:18:53,260 I can learn about vinny the landlord. 339 00:18:53,380 --> 00:18:56,130 Guys like vinny will never respond to the anguish 340 00:18:56,260 --> 00:18:57,776 of people they exploit. 341 00:18:57,800 --> 00:19:00,850 They require outside influence. 342 00:19:10,690 --> 00:19:13,256 Vinny's transgressions are more serious 343 00:19:13,280 --> 00:19:15,086 than Harrison thought. 344 00:19:15,110 --> 00:19:17,990 Add to that the pain inflicted on young Dante, 345 00:19:18,120 --> 00:19:19,926 and who knows how many tenants he's thrown out 346 00:19:19,950 --> 00:19:23,176 on the streets in the middle of a lethal New York winter? 347 00:19:23,200 --> 00:19:24,806 No, Dexter. You're reaching. 348 00:19:24,830 --> 00:19:26,540 Vinny doesn't fit the code. 349 00:19:26,670 --> 00:19:28,186 You're supposed to be 350 00:19:28,210 --> 00:19:30,726 disentangling your family life from your killing life, 351 00:19:30,750 --> 00:19:32,090 not re-entangling it. 352 00:19:32,210 --> 00:19:34,856 Focus on the theatre buff at hand. 353 00:19:34,880 --> 00:19:37,776 I am, but I also need to help Harrison. 354 00:19:37,800 --> 00:19:40,616 Vinny fitting the code would really streamline things. 355 00:19:40,640 --> 00:19:41,890 Dex. 356 00:19:46,440 --> 00:19:49,252 Great to see it again. "I'm not gonna miss my shot" 357 00:19:49,276 --> 00:19:51,150 is gonna be in my head all week. 358 00:19:51,270 --> 00:19:54,570 The king was really funny. 359 00:20:02,910 --> 00:20:04,926 Where are you, big guy? 360 00:20:04,950 --> 00:20:07,330 That was such a great show. 361 00:20:10,080 --> 00:20:14,170 Rapunzel, rapunzel, where the fuck are you? 362 00:20:26,060 --> 00:20:28,576 I am s... I'm so sorry, red. I... 363 00:20:28,600 --> 00:20:31,390 I texted prater and I totally forgot to call you. 364 00:20:31,560 --> 00:20:33,746 - I'm sorry, buddy. - What's up? 365 00:20:33,770 --> 00:20:37,740 What's up? Hamilton... not what I signed up for. 366 00:20:37,860 --> 00:20:39,280 Y-You know it's a rap show? 367 00:20:39,400 --> 00:20:40,926 I couldn't understand a damn word they said. 368 00:20:40,950 --> 00:20:41,797 Total waste of money. 369 00:20:41,821 --> 00:20:43,240 I took off at intermission. 370 00:20:43,370 --> 00:20:45,216 You took off? 371 00:20:45,240 --> 00:20:48,080 Yep, I am driving through hoboken right now. 372 00:20:48,210 --> 00:20:50,170 I should be, home by tomorrow night. 373 00:20:50,290 --> 00:20:52,500 Aw. 374 00:20:52,630 --> 00:20:54,630 I was really looking forward to getting together 375 00:20:54,750 --> 00:20:57,630 one last time. How about I meet you out that way? 376 00:20:57,760 --> 00:21:00,180 Aw, you know, I got to get home to the little lady. 377 00:21:00,300 --> 00:21:01,446 You know, babies don't make themselves. 378 00:21:01,470 --> 00:21:02,616 Am I right? 379 00:21:02,640 --> 00:21:05,616 But hey, you know what? I'll... I'll see you next year, 380 00:21:05,640 --> 00:21:07,246 if prater keeps this tradition going, 381 00:21:07,270 --> 00:21:09,417 if this year's murders didn't mess it all up. 382 00:21:09,441 --> 00:21:12,850 Okay. Well, maybe I'll look you up in Wisconsin 383 00:21:12,980 --> 00:21:14,536 if I'm ever in that neck of the woods. 384 00:21:14,560 --> 00:21:16,666 What area are you in, anyway? 385 00:21:16,690 --> 00:21:18,940 Pal, I try to keep the prater world separate 386 00:21:18,990 --> 00:21:19,926 from my family life. 387 00:21:19,950 --> 00:21:21,870 You understand. 388 00:21:21,990 --> 00:21:23,796 I do. 389 00:21:23,820 --> 00:21:26,136 Well, listen, red, I'm gonna bid you adieu. 390 00:21:26,160 --> 00:21:28,540 Take care of yourself, okay, pal? 391 00:21:36,420 --> 00:21:38,960 It kills me to let al go free. 392 00:21:40,760 --> 00:21:42,510 For now. 393 00:21:45,680 --> 00:21:49,350 My dark passenger anticipated having al on my table. 394 00:21:51,560 --> 00:21:52,980 Now what? 395 00:21:54,520 --> 00:21:57,546 Did you find a place for prudence's cat figurine? 396 00:21:57,570 --> 00:22:00,610 You bet. I think about her every time I see him. 397 00:22:00,740 --> 00:22:03,780 Or her. It. 398 00:22:03,910 --> 00:22:06,080 That's nice. 399 00:22:06,200 --> 00:22:07,330 I was wondering, 400 00:22:07,450 --> 00:22:09,200 what would happen if a tenant found mold 401 00:22:09,330 --> 00:22:10,556 in one of your units? 402 00:22:10,580 --> 00:22:12,790 What? Where, downstairs? 403 00:22:12,910 --> 00:22:15,460 No, it's not in my apartment. I'm asking for a friend. 404 00:22:15,580 --> 00:22:17,686 - Really. - Thank god. 405 00:22:17,710 --> 00:22:20,146 I mean, that's terrible to hear about your friend, 406 00:22:20,170 --> 00:22:22,026 but mold is serious business. 407 00:22:22,050 --> 00:22:24,156 There's laws with this. Let me get you 408 00:22:24,180 --> 00:22:26,037 the tenant-landlord handbook. 409 00:22:26,061 --> 00:22:28,430 It lays out New York state law. 410 00:22:33,350 --> 00:22:35,416 - Hi, blessing. - Found it. 411 00:22:35,440 --> 00:22:36,496 Hi, honey. 412 00:22:36,520 --> 00:22:38,310 Here you go. 413 00:22:39,400 --> 00:22:40,690 Dexter. 414 00:22:41,820 --> 00:22:44,740 Can I talk to you for one minute? 415 00:22:47,870 --> 00:22:49,910 Sure. 416 00:22:52,040 --> 00:22:53,766 Do you want to sit? 417 00:22:53,790 --> 00:22:56,420 Why would you do this to me?! 418 00:22:56,540 --> 00:22:57,726 Joy called me. 419 00:22:57,750 --> 00:22:59,430 I was out driving. She could barely speak, 420 00:22:59,590 --> 00:23:00,692 she was crying. 421 00:23:00,716 --> 00:23:02,396 She hung up before I could even... 422 00:23:02,420 --> 00:23:05,800 How could you tell her about my past?! 423 00:23:06,590 --> 00:23:08,760 She's never going to look at me the same. 424 00:23:08,890 --> 00:23:10,486 She thinks I'm a monster. 425 00:23:10,510 --> 00:23:12,036 I really don't believe she thinks that. 426 00:23:12,060 --> 00:23:13,037 Of course she does. 427 00:23:13,061 --> 00:23:14,480 How could she not? 428 00:23:14,600 --> 00:23:16,786 You'd be surprised what your kids can handle. 429 00:23:16,810 --> 00:23:18,730 Really, Dexter? 430 00:23:19,900 --> 00:23:24,586 Just imagine if Harrison knew you had killed a person. 431 00:23:24,610 --> 00:23:25,820 Just one? 432 00:23:26,910 --> 00:23:31,000 I don't understand why you did this to me. 433 00:23:31,790 --> 00:23:33,636 I was very clear. 434 00:23:33,660 --> 00:23:37,960 That part of my life was always to remain separate. 435 00:23:39,290 --> 00:23:43,986 I never wanted to bring that into my home. 436 00:23:44,010 --> 00:23:46,050 You're right. 437 00:23:47,840 --> 00:23:49,776 I'm sorry. 438 00:23:49,800 --> 00:23:52,300 You betrayed me. 439 00:24:07,450 --> 00:24:09,540 Look how upset you are. 440 00:24:11,160 --> 00:24:13,040 I was trying to help him. 441 00:24:14,080 --> 00:24:16,147 His relationship with his daughter. 442 00:24:16,171 --> 00:24:18,306 Helping heal relationships. 443 00:24:18,330 --> 00:24:19,806 New Lane for you, Dex. 444 00:24:19,830 --> 00:24:21,646 Usually, you're in the business of ending them. 445 00:24:21,670 --> 00:24:24,210 - This is why I don't do friends. - Honestly, 446 00:24:24,340 --> 00:24:26,550 you've been irritable ever since al got away. 447 00:24:26,670 --> 00:24:28,550 Is this your version of hangry? 448 00:24:29,510 --> 00:24:31,550 Go away, dad. 449 00:25:04,920 --> 00:25:06,186 How long until vinny can see me? 450 00:25:06,210 --> 00:25:07,776 I've been waiting almost two hours. 451 00:25:07,800 --> 00:25:10,140 I'm sorry, but he's finalizing a big deal 452 00:25:10,260 --> 00:25:11,656 on a new apartment building in Harlem. 453 00:25:11,680 --> 00:25:15,180 Great, more lives ruined. 454 00:25:19,730 --> 00:25:22,110 I can check if he's almost done. 455 00:25:22,940 --> 00:25:24,150 Thanks. 456 00:25:24,980 --> 00:25:26,376 Mr. Valente? 457 00:25:26,400 --> 00:25:28,256 That asshole's still out there? 458 00:25:28,280 --> 00:25:29,716 Tell him to come back tomorrow. 459 00:25:29,740 --> 00:25:31,700 I'm going to lunch. 460 00:25:34,570 --> 00:25:35,886 I'm sorry, 461 00:25:35,910 --> 00:25:38,096 but his call ran long and he's late for a lunch. 462 00:25:38,120 --> 00:25:39,660 Is there a day next week that works 463 00:25:39,790 --> 00:25:41,556 for you to come back? Excuse me, you can't go in there. 464 00:25:41,580 --> 00:25:43,370 Excuse me, sir. 465 00:25:43,500 --> 00:25:44,766 - The hell is this? - I need to speak to you 466 00:25:44,790 --> 00:25:46,390 about an issue in one of your buildings. 467 00:25:46,420 --> 00:25:47,566 I'm sorry. Are you with the city? 468 00:25:47,590 --> 00:25:48,776 - No. - Are you a lawyer? 469 00:25:48,800 --> 00:25:49,880 Nope. 470 00:25:50,010 --> 00:25:51,946 Then get the fuck out of my office! 471 00:25:51,970 --> 00:25:54,736 Fuck, lyanne! What the fuck? 472 00:25:54,760 --> 00:25:56,300 I'm not running a fucking circus here! 473 00:25:56,430 --> 00:25:57,946 I'm sorry, sir, I told him he couldn't go in there. 474 00:25:57,970 --> 00:25:59,576 Do your fucking job! 475 00:25:59,600 --> 00:26:01,520 Harrison showed incredible restraint 476 00:26:01,640 --> 00:26:03,536 not killing this guy. 477 00:26:03,560 --> 00:26:05,730 Hope I can be like my son. 478 00:26:11,440 --> 00:26:12,836 So unless you have any other questions, 479 00:26:12,860 --> 00:26:14,530 we've come to the end of our tour. 480 00:26:14,660 --> 00:26:15,767 This is the admissions building here, 481 00:26:15,791 --> 00:26:17,216 if you want any more specifics 482 00:26:17,240 --> 00:26:19,370 about the application process, or... 483 00:26:20,580 --> 00:26:23,290 I hope I see some of you on campus next fall. 484 00:26:23,420 --> 00:26:25,170 - Thank you, gigi. - Cool, thanks. 485 00:26:26,420 --> 00:26:29,186 Look who comes crawling back. 486 00:26:29,210 --> 00:26:30,856 I just stopped by the financial aid office 487 00:26:30,880 --> 00:26:33,220 and I'm officially applying. 488 00:26:33,340 --> 00:26:34,340 What? 489 00:26:34,470 --> 00:26:37,156 - That's amazing. - I'm really excited. 490 00:26:37,180 --> 00:26:38,576 So, you told them I gave you the tour? 491 00:26:38,600 --> 00:26:41,706 - What? - I get a commission when you apply. 492 00:26:41,730 --> 00:26:42,826 Wait, really? 493 00:26:42,850 --> 00:26:44,350 No, I'm totally fucking with you. 494 00:26:44,520 --> 00:26:45,536 You suck. 495 00:26:45,560 --> 00:26:49,520 Aw, it's gonna be so much fun having you around. 496 00:26:51,280 --> 00:26:54,120 Would you maybe 497 00:26:55,160 --> 00:26:57,017 you want to hang out sometime? 498 00:26:57,041 --> 00:26:59,120 How about tonight? 499 00:27:00,290 --> 00:27:01,290 Tonight? 500 00:27:04,250 --> 00:27:05,396 You like to dance? 501 00:27:05,420 --> 00:27:07,460 I can get us into a pretty cool spot. 502 00:27:37,070 --> 00:27:39,490 What the... 503 00:27:52,800 --> 00:27:54,220 God, I love New York. 504 00:27:58,930 --> 00:28:00,787 Turns out there was a silver lining 505 00:28:00,811 --> 00:28:02,510 to al skipping town. 506 00:28:02,640 --> 00:28:05,770 Now I have a place to take the slumlord king of New York. 507 00:28:05,890 --> 00:28:11,350 Guess it's true when one door closes, another opens 508 00:28:12,230 --> 00:28:14,650 into a fully prepped kill room. 509 00:28:50,020 --> 00:28:51,230 You all right? 510 00:28:51,350 --> 00:28:52,350 Yeah. 511 00:28:54,190 --> 00:28:55,400 What is it? 512 00:28:57,070 --> 00:29:02,320 My dream of becoming a detective is... Not happening. 513 00:29:05,240 --> 00:29:09,226 The nerve damage, it's... It's permanent. 514 00:29:09,250 --> 00:29:11,540 So I would never make it through the academy. 515 00:29:16,130 --> 00:29:17,760 I'm really sorry. 516 00:29:19,420 --> 00:29:22,720 I don't want to give up on everything, you know? 517 00:29:23,760 --> 00:29:25,116 You don't have to. 518 00:29:25,140 --> 00:29:29,996 My dad was a forensic blood spatter analyst in Miami. 519 00:29:30,020 --> 00:29:31,576 He put away a ton of criminals 520 00:29:31,600 --> 00:29:33,940 without ever wearing a police uniform. 521 00:29:34,810 --> 00:29:38,506 Even if you don't end up being a detective, 522 00:29:38,530 --> 00:29:41,530 there's still options in law enforcement. 523 00:29:42,360 --> 00:29:44,070 Thanks. 524 00:29:45,200 --> 00:29:46,806 I appreciate that. 525 00:29:46,830 --> 00:29:48,000 It's true. 526 00:29:50,870 --> 00:29:51,936 You know, with this nerve damage, 527 00:29:51,960 --> 00:29:53,380 my fingers keep locking up. 528 00:29:53,500 --> 00:29:54,896 It's weird because I only injured the one arm, 529 00:29:54,920 --> 00:29:58,040 but it's happening on both hands now. 530 00:30:26,990 --> 00:30:28,256 You good? 531 00:30:28,280 --> 00:30:31,490 Shut... up. 532 00:30:59,110 --> 00:31:01,610 What the fuck? What the fuck? Who are you? 533 00:31:01,730 --> 00:31:03,416 What are you doing? Don't kill me, please! 534 00:31:03,440 --> 00:31:05,990 Don't kill me! Don't kill me, don't kill me! No, no! 535 00:31:06,110 --> 00:31:07,650 I'm here for your tenants. 536 00:31:07,780 --> 00:31:09,056 - Wait, wait, wait, wait, - this is the end of you 537 00:31:09,080 --> 00:31:10,437 - ignoring their pleas. - Wait, wait! 538 00:31:10,461 --> 00:31:12,226 Is this about the devances? Or Sheila? 539 00:31:12,250 --> 00:31:14,886 Elsa? The Johnson family? Please... what the f 540 00:31:14,910 --> 00:31:16,160 it's because of all of them! 541 00:31:16,290 --> 00:31:18,056 Especially the ones who can't breathe 542 00:31:18,080 --> 00:31:20,040 because of the mold in your apartments. 543 00:31:20,170 --> 00:31:22,816 Imagine how that feels. 544 00:31:22,840 --> 00:31:25,510 Not knowing when or if 545 00:31:25,630 --> 00:31:27,630 you'll be able to take your last breath. 546 00:31:27,760 --> 00:31:30,390 The panic rising. 547 00:31:40,360 --> 00:31:42,400 He's back at the same location. 548 00:31:43,440 --> 00:31:45,530 What the hell is he doing? 549 00:31:51,830 --> 00:31:53,510 Sometimes I think it's easier for a person 550 00:31:53,540 --> 00:31:56,420 to die than change. 551 00:31:58,210 --> 00:32:00,800 Do you think you can change? 552 00:32:06,670 --> 00:32:10,930 If you don't start doing right by your tenants 553 00:32:12,390 --> 00:32:13,770 I'll be disappointed. 554 00:32:14,640 --> 00:32:16,930 And you don't want to disappoint me. 555 00:32:26,610 --> 00:32:29,910 Time for vinny to become someone else's problem. 556 00:32:43,540 --> 00:32:44,920 He's gonna kill me! 557 00:32:45,050 --> 00:32:47,970 - Where's Dexter? - Out of my way, you cocksucker! 558 00:32:49,760 --> 00:32:51,720 Wait! 559 00:33:07,530 --> 00:33:09,160 Shit. 560 00:33:15,620 --> 00:33:17,160 Goddamn it. 561 00:33:48,940 --> 00:33:51,030 What the fuck? 562 00:34:14,510 --> 00:34:15,736 Detective Wallace, homicide. 563 00:34:15,760 --> 00:34:17,470 Detective Wallace, captain Batista. 564 00:34:17,640 --> 00:34:20,406 I've found the proof that I was looking for. 565 00:34:20,430 --> 00:34:22,786 That the bay harbor butcher is still active, 566 00:34:22,810 --> 00:34:23,980 still killing. 567 00:34:24,100 --> 00:34:26,086 Proof? Of the bay harbor butcher? 568 00:34:26,110 --> 00:34:27,150 That's right. 569 00:34:27,270 --> 00:34:28,270 What proof? 570 00:34:28,400 --> 00:34:29,546 Let me forward you the address 571 00:34:29,570 --> 00:34:31,240 and you can come see for yourself. 572 00:34:41,580 --> 00:34:44,210 How the hell did Batista find me? 573 00:36:00,370 --> 00:36:02,160 I'm putting an end to this. 574 00:36:07,830 --> 00:36:11,130 So, this is his kill room. It's fresh. 575 00:36:11,250 --> 00:36:13,670 I got here before he could take it down. 576 00:36:15,050 --> 00:36:16,260 - Where is the body? - No, no, 577 00:36:16,420 --> 00:36:17,906 I-I got here in the Nick of time. 578 00:36:17,930 --> 00:36:19,470 I stopped him from killing him. 579 00:36:19,590 --> 00:36:21,800 You fought Mr. Morgan? Where is he? 580 00:36:21,930 --> 00:36:24,656 No, no. There was a man. A big motherfucker. 581 00:36:24,680 --> 00:36:26,206 He was covered in plastic. 582 00:36:26,230 --> 00:36:28,020 Did you free him? 583 00:36:29,100 --> 00:36:31,586 No. Dexter must have freed him. 584 00:36:31,610 --> 00:36:34,030 Why would the bay harbor butcher do that? 585 00:36:34,980 --> 00:36:36,086 He must have heard me break in. 586 00:36:36,110 --> 00:36:38,110 - You broke in? - And you saw him? 587 00:36:38,240 --> 00:36:39,756 No. 588 00:36:39,780 --> 00:36:41,846 But I heard his car. 589 00:36:41,870 --> 00:36:43,176 But you didn't see it. 590 00:36:43,200 --> 00:36:45,330 - Or him. - No, he drove away. 591 00:36:46,250 --> 00:36:49,290 I... I didn't see him. 592 00:36:49,420 --> 00:36:51,210 But I was this close. 593 00:36:52,040 --> 00:36:53,266 I do not understand. 594 00:36:53,290 --> 00:36:54,686 Okay, the man wrapped in plastic 595 00:36:54,710 --> 00:36:57,380 on the table... he ran away. 596 00:36:57,510 --> 00:37:00,616 He was so terrified that he ran right over me. 597 00:37:00,640 --> 00:37:02,946 But he was here. 598 00:37:02,970 --> 00:37:04,430 And why did he run away? 599 00:37:04,560 --> 00:37:06,850 Because he was scared of the bay harbor butcher. 600 00:37:07,850 --> 00:37:10,956 The man who ran... the would-be victim 601 00:37:10,980 --> 00:37:12,126 did you get his name? 602 00:37:12,150 --> 00:37:13,626 - Identification? - It all 603 00:37:13,650 --> 00:37:15,530 happened so fast, you know, I... 604 00:37:16,230 --> 00:37:17,900 I made sure to call you. 605 00:37:18,570 --> 00:37:20,160 I can describe him. 606 00:37:20,280 --> 00:37:21,530 He's big, thick. 607 00:37:21,700 --> 00:37:23,676 Black hair. Italian, maybe. 608 00:37:23,700 --> 00:37:25,620 Big, thick Italian guy. 609 00:37:25,740 --> 00:37:28,386 Sounds like half the cops we work with. 610 00:37:28,410 --> 00:37:29,790 How did you find this place? 611 00:37:29,910 --> 00:37:31,476 I put a tracker in Dexter Morgan's car. 612 00:37:31,500 --> 00:37:36,316 - You had a warrant. - Well... It was just airpods. 613 00:37:36,340 --> 00:37:39,760 I left my airpods in his car, so I ended up using them 614 00:37:39,880 --> 00:37:41,856 - to track him. - You broke into his car? 615 00:37:41,880 --> 00:37:44,076 No, he gave me a ride from his apartment. 616 00:37:44,100 --> 00:37:46,140 It's a long story. 617 00:37:47,010 --> 00:37:49,510 Look at this. 618 00:37:53,650 --> 00:37:55,496 Shit. 619 00:37:55,520 --> 00:37:58,270 It was... it was following... 620 00:37:59,740 --> 00:38:01,240 Look, I'm not lying. 621 00:38:01,360 --> 00:38:03,336 Dexter must have found it. He must have destroyed it. 622 00:38:03,360 --> 00:38:04,846 He's smart. 623 00:38:04,870 --> 00:38:07,120 Finds himself out of everything. 624 00:38:08,330 --> 00:38:09,920 Listen to this. 625 00:38:11,540 --> 00:38:14,226 3:05 P.M., just arrived. 626 00:38:14,250 --> 00:38:16,186 49th and 6th. Midtown. 627 00:38:16,210 --> 00:38:18,026 He's been here for over an hour. 628 00:38:18,050 --> 00:38:22,760 There's a salon, laundromat, office buildings. 629 00:38:25,680 --> 00:38:27,696 Why are you looking at me like that? 630 00:38:27,720 --> 00:38:30,100 How are we looking at you? 631 00:38:32,020 --> 00:38:34,940 What, you think I put up all this plastic myself? 632 00:38:35,730 --> 00:38:37,110 Strange that you should say that, 633 00:38:37,230 --> 00:38:39,150 is it not, captain Batista? 634 00:39:16,770 --> 00:39:18,360 What? 635 00:39:18,480 --> 00:39:20,020 I just always pictured my first time 636 00:39:20,150 --> 00:39:22,070 was gonna be at a fancy hotel. 637 00:39:22,190 --> 00:39:28,070 Your... your first... you're... Fucking with me. 638 00:39:28,200 --> 00:39:30,990 You're finally catching on. 639 00:39:50,010 --> 00:39:51,616 Guess your warning to Batista 640 00:39:51,640 --> 00:39:54,770 to get out of town didn't work so well. 641 00:39:54,890 --> 00:39:57,180 He's out there somewhere. 642 00:39:57,310 --> 00:39:58,900 - I can feel it. - Dex, 643 00:39:59,020 --> 00:40:00,746 you were supposed to be getting under his skin, 644 00:40:00,770 --> 00:40:02,456 not letting him get under yours. 645 00:40:02,480 --> 00:40:05,166 He could be heading here with NYPD. 646 00:40:05,190 --> 00:40:06,836 Vinny never even saw your face. 647 00:40:06,860 --> 00:40:09,280 You didn't leave any prints behind, no DNA. 648 00:40:09,410 --> 00:40:11,006 You didn't even kill anyone, which would have 649 00:40:11,030 --> 00:40:13,370 really screwed you, by the way, so good going. 650 00:40:13,490 --> 00:40:14,886 I was never gonna kill him. 651 00:40:14,910 --> 00:40:17,096 Well, lucky for you, al skipped town, 652 00:40:17,120 --> 00:40:18,976 'cause you were definitely gonna kill him. 653 00:40:19,000 --> 00:40:20,686 He could have bugged the place. 654 00:40:20,710 --> 00:40:23,276 Dex, he used airpods to follow you. 655 00:40:23,300 --> 00:40:25,526 A high-tech, department-supported investigation, 656 00:40:25,550 --> 00:40:26,736 this is not. 657 00:40:26,760 --> 00:40:28,220 He's acting alone. 658 00:40:32,390 --> 00:40:36,866 Still, he won't let it go. He's never gonna give up. 659 00:40:36,890 --> 00:40:39,916 Not until... Until he's got you behind bars. 660 00:40:39,940 --> 00:40:42,166 What am I supposed to do with that? 661 00:40:42,190 --> 00:40:43,530 You could stop killing. 662 00:41:10,550 --> 00:41:12,090 Miami Metro homicide. 663 00:41:12,220 --> 00:41:13,656 - Lieutenant Quinn speaking. - Transferring 664 00:41:13,680 --> 00:41:15,656 - a call from the NYPD. - Hello. 665 00:41:15,680 --> 00:41:17,996 This is detective claudette Wallace, NYPD, 666 00:41:18,020 --> 00:41:21,126 calling to check on the status of one of your cases. 667 00:41:21,150 --> 00:41:22,150 And that would be? 668 00:41:22,190 --> 00:41:24,280 The bay harbor butcher. 669 00:41:25,110 --> 00:41:26,990 Hello? 670 00:41:29,650 --> 00:41:31,676 Sorry, did you say the bay harbor butcher? 671 00:41:31,700 --> 00:41:33,240 Correct. 672 00:41:34,070 --> 00:41:36,556 Yeah, that case has been closed for years. 673 00:41:36,580 --> 00:41:37,960 I met your captain, 674 00:41:38,080 --> 00:41:40,476 angel Batista, who is actively pursuing it. 675 00:41:40,500 --> 00:41:42,306 - What? - Is this a poor connection? 676 00:41:42,330 --> 00:41:44,460 - I said your captain... - yeah, no, no, no, he... 677 00:41:44,590 --> 00:41:46,907 He's not our ca... I mean, he was our captain, 678 00:41:46,931 --> 00:41:48,340 but he retired. 679 00:41:48,460 --> 00:41:49,776 He up and quit out of nowhere. It was crazy. 680 00:41:49,800 --> 00:41:51,816 - Angel Batista? - Yeah. Look, 681 00:41:51,840 --> 00:41:56,076 he's a really good guy, he is, but, he's... 682 00:41:56,100 --> 00:41:58,980 He is no longer an active law enforcement officer. 683 00:41:59,100 --> 00:42:00,100 No. 684 00:42:00,180 --> 00:42:03,020 And I don't know what the fuck he's doing in New York. 685 00:42:20,870 --> 00:42:23,370 You should have seen how happy she was. 686 00:42:23,500 --> 00:42:26,316 Dante's gonna be okay now, there's no more stress about 687 00:42:26,340 --> 00:42:27,487 where they're gonna have to live. 688 00:42:27,511 --> 00:42:30,686 I... seriously, dad. 689 00:42:30,710 --> 00:42:32,250 Thank you so much. 690 00:42:33,380 --> 00:42:35,550 Sounds like he listened. 691 00:42:35,680 --> 00:42:37,640 What did you say to him? 692 00:42:38,510 --> 00:42:42,140 I think I said something like, 693 00:42:42,270 --> 00:42:46,036 "you got to realize your actions have consequences 694 00:42:46,060 --> 00:42:47,980 for the people around you." 695 00:42:49,650 --> 00:42:51,360 You scared him, didn't you? 696 00:42:52,150 --> 00:42:55,086 I'm just glad he's taking care of the mold. 697 00:42:55,110 --> 00:42:58,360 Hopefully, he'll be a better landlord from here on out. 698 00:43:01,660 --> 00:43:02,740 What? 699 00:43:02,870 --> 00:43:05,290 You say I have a thing for justice. 700 00:43:06,250 --> 00:43:07,630 I think you do, too, dad. 701 00:43:11,590 --> 00:43:13,090 Maybe. 702 00:43:14,090 --> 00:43:16,276 By the way, would it be cool if I, maybe, 703 00:43:16,300 --> 00:43:18,550 spent the weekend at your place? 704 00:43:26,190 --> 00:43:30,240 Red, I didn't know you have a son.51123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.