Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,020 --> 00:00:08,070
Damn it.
2
00:00:08,780 --> 00:00:10,950
So, you think about what I said last
night?
3
00:00:11,500 --> 00:00:12,550
About us?
4
00:00:13,000 --> 00:00:14,920
Like I could think about anything else.
5
00:00:15,900 --> 00:00:19,640
Look, I'm... Kissing you last night was
my mistake.
6
00:00:20,360 --> 00:00:21,410
I'm sorry.
7
00:00:21,411 --> 00:00:24,679
But I'm not the girl who goes after
other girls' boyfriends anymore.
8
00:00:24,680 --> 00:00:26,240
I'm going to break up with Katie.
9
00:00:27,200 --> 00:00:28,250
You are?
10
00:00:32,960 --> 00:00:34,720
Ow. What was that for?
11
00:00:35,130 --> 00:00:38,860
Your relationship goes south and I'm
your default girl? No, it's not like
12
00:00:39,770 --> 00:00:40,870
I want to be with you.
13
00:00:43,790 --> 00:00:46,320
If we're going to be together, this has
to be legit.
14
00:00:46,321 --> 00:00:48,929
I don't want to have to hide this from
your mom anymore.
15
00:00:48,930 --> 00:00:52,270
Can you just take two seconds and tell
me you're happy about this?
16
00:00:54,010 --> 00:00:55,060
I'm happy.
17
00:00:55,570 --> 00:00:57,770
Guys, Katie's in the hospital.
18
00:00:58,130 --> 00:00:59,810
What? They had to pump her stomach.
19
00:01:00,730 --> 00:01:04,390
Doctors told my mom and dad that she...
She overdosed last night.
20
00:01:31,249 --> 00:01:34,049
I can
21
00:01:34,050 --> 00:01:45,409
make
22
00:01:45,410 --> 00:01:46,460
it.
23
00:01:55,690 --> 00:01:56,740
Morning, Jake.
24
00:01:56,741 --> 00:02:00,069
Hey, before you head in, can I lie down
behind your truck so you can drive over
25
00:02:00,070 --> 00:02:01,510
to me? Morning to you too, Mo.
26
00:02:01,810 --> 00:02:02,860
What happened?
27
00:02:03,210 --> 00:02:06,820
I took Marisol on a date last night
through the dot and bought her a latte.
28
00:02:06,821 --> 00:02:08,549
Then she started doing homework.
29
00:02:08,550 --> 00:02:09,589
Oh.
30
00:02:09,590 --> 00:02:11,640
She didn't think it was a date at all,
man.
31
00:02:12,090 --> 00:02:16,009
And now to save myself the
embarrassment, I promised her a very
32
00:02:16,010 --> 00:02:17,610
expensive first date.
33
00:02:19,050 --> 00:02:21,460
When I tell her I can't take her, man,
I'm dumped.
34
00:02:22,390 --> 00:02:24,740
Throw her in reverse and put me out of
my misery.
35
00:02:26,360 --> 00:02:27,980
Mo, why can't you take her?
36
00:02:28,320 --> 00:02:29,640
Because I'm broke as a joke.
37
00:02:30,260 --> 00:02:31,400
No cheddar whatsoever.
38
00:02:32,620 --> 00:02:33,670
Okay, listen.
39
00:02:34,500 --> 00:02:38,290
My dad's putting me on this paint job,
and if you help, we can split the money.
40
00:02:39,660 --> 00:02:40,710
Really? Yeah.
41
00:02:40,820 --> 00:02:41,870
Come on.
42
00:02:42,980 --> 00:02:44,030
Thanks, man.
43
00:02:44,271 --> 00:02:46,259
You're the best.
44
00:02:46,260 --> 00:02:48,700
Mo, I mean, people are kind of staring.
45
00:02:48,701 --> 00:02:49,959
Let them stare.
46
00:02:49,960 --> 00:02:51,500
Mo, I can't break up. All right.
47
00:02:53,400 --> 00:02:54,450
Oh.
48
00:02:54,451 --> 00:03:01,529
Since her knee surgery, she's taking
more painkillers than she should.
49
00:03:01,530 --> 00:03:02,690
Yeah, no kidding.
50
00:03:03,050 --> 00:03:04,950
Last night she was jonesing big time.
51
00:03:05,630 --> 00:03:06,680
She's got a problem.
52
00:03:06,681 --> 00:03:08,069
So you think she's addicted?
53
00:03:08,070 --> 00:03:11,150
I don't know, but she has been acting
weird lately.
54
00:03:11,570 --> 00:03:13,740
Happy one minute then comes crashing
down.
55
00:03:14,650 --> 00:03:17,000
She'll be getting home from the hospital
soon.
56
00:03:19,050 --> 00:03:21,820
I can't believe my parents made me come
to school today.
57
00:03:23,430 --> 00:03:26,930
I gotta go see if she's okay.
58
00:03:27,550 --> 00:03:28,600
Skip class?
59
00:03:30,390 --> 00:03:31,710
You're going to need a ride.
60
00:03:32,750 --> 00:03:33,800
Let's go.
61
00:03:40,090 --> 00:03:42,010
Hi. I see you've received my invitation.
62
00:03:42,810 --> 00:03:43,860
What is this for?
63
00:03:44,890 --> 00:03:46,610
Our epic first date is all booked.
64
00:03:47,350 --> 00:03:50,070
Look, Mo, I can't go out with you this
weekend.
65
00:03:51,110 --> 00:03:53,940
I have important stuff to do. Important
stuff like what?
66
00:03:54,450 --> 00:03:56,010
I can't get into it.
67
00:03:56,920 --> 00:04:00,350
So I go to all this effort and you just
bail on me with no explanation?
68
00:04:00,351 --> 00:04:01,059
What's up?
69
00:04:01,060 --> 00:04:02,620
It's just none of your business.
70
00:04:02,940 --> 00:04:05,560
Fine. Be that way. Fine. I will.
71
00:04:06,000 --> 00:04:07,050
Fine.
72
00:04:28,390 --> 00:04:29,440
whole body hurts.
73
00:04:32,090 --> 00:04:33,530
Please don't hate me.
74
00:04:34,350 --> 00:04:35,410
I don't hate you.
75
00:04:36,550 --> 00:04:38,570
Katie, I just don't understand.
76
00:04:41,230 --> 00:04:43,410
My parents think I have a drug problem.
77
00:04:44,910 --> 00:04:47,570
It's the extra oxy that messed me up,
that's all.
78
00:04:49,110 --> 00:04:50,160
Extra oxy?
79
00:04:50,790 --> 00:04:53,310
The ones I got at the club Bianca's
friend gave me.
80
00:04:54,190 --> 00:04:55,240
Hold up.
81
00:04:55,440 --> 00:04:59,579
He's not my friend and you scored those
pills on your own after you pointed him
82
00:04:59,580 --> 00:05:00,630
out to me.
83
00:05:01,280 --> 00:05:02,960
Why didn't you tell me about this?
84
00:05:04,080 --> 00:05:05,540
I pinky swore.
85
00:05:06,020 --> 00:05:10,040
Look, don't worry. My parents don't know
where I got those pills.
86
00:05:10,300 --> 00:05:13,070
Like I give a crap about what your
parents think, Katie.
87
00:05:17,260 --> 00:05:18,460
You're taking her side?
88
00:05:18,800 --> 00:05:19,880
No, there are no sides.
89
00:05:21,480 --> 00:05:22,530
Katie needs help.
90
00:05:24,760 --> 00:05:25,810
Maybe you should go.
91
00:05:27,560 --> 00:05:28,610
Perfect.
92
00:05:28,860 --> 00:05:30,850
I knew I was going to get blamed for
this.
93
00:05:42,680 --> 00:05:44,600
Hey, can I sit?
94
00:05:46,060 --> 00:05:47,110
Sure.
95
00:05:51,580 --> 00:05:54,950
By the looks of which, since his friends
are posting, you're right.
96
00:05:55,140 --> 00:05:56,880
Definitely shouldn't go visit her.
97
00:05:57,940 --> 00:06:00,170
It's not that you tried to defend me,
though.
98
00:06:00,171 --> 00:06:04,099
You know what? How about we just try and
get you out of your own head for a
99
00:06:04,100 --> 00:06:08,620
while? From now on, it'll be all happy
Allie and Dave all the time.
100
00:06:08,621 --> 00:06:12,959
In fact, the doc's having an all -ages
comedy club. We can go, have a few
101
00:06:12,960 --> 00:06:14,799
laughs, nothing serious. I don't know.
102
00:06:14,800 --> 00:06:18,410
Please, let's just try to ignore the
elephant in the room for one night,
103
00:06:23,030 --> 00:06:24,080
Yeah.
104
00:06:24,590 --> 00:06:26,310
Let's save the comedy for the pros.
105
00:06:26,550 --> 00:06:27,600
Yeah.
106
00:06:34,550 --> 00:06:37,530
Hey, Juliana.
107
00:06:38,470 --> 00:06:40,700
I need to book my parent -teacher
interview.
108
00:06:41,190 --> 00:06:44,170
I don't think so.
109
00:06:44,430 --> 00:06:45,480
I have work.
110
00:06:46,670 --> 00:06:48,960
You don't even know what times are
available.
111
00:06:48,961 --> 00:06:52,379
You know, you must really want to spend
the rest of your life teeing in a cup.
112
00:06:52,380 --> 00:06:53,430
The way you act.
113
00:06:53,620 --> 00:06:57,839
You broke your curfew last night. I feel
like a piece of trash as it is. Just
114
00:06:57,840 --> 00:07:01,599
please lay off me. You've been with me
for five years and the entire time has
115
00:07:01,600 --> 00:07:02,339
been hell.
116
00:07:02,340 --> 00:07:06,099
The fight. Not knowing where you are at
all hours. The police showing up at my
117
00:07:06,100 --> 00:07:07,420
door with you in handcuffs.
118
00:07:07,820 --> 00:07:10,480
Now you're just backsliding into your
old ways.
119
00:07:11,620 --> 00:07:14,220
Wow, everyone is so quick to think the
worst of me.
120
00:07:15,020 --> 00:07:18,000
I just need someone to believe that I
can change.
121
00:07:19,400 --> 00:07:20,450
One person.
122
00:07:21,380 --> 00:07:22,430
That's all.
123
00:07:30,731 --> 00:07:35,779
Could this place be more in the middle
of nowhere?
124
00:07:35,780 --> 00:07:36,830
Sorry I'm late.
125
00:07:36,860 --> 00:07:38,640
Just in time to start taping. Here.
126
00:07:40,420 --> 00:07:41,470
Woohoo!
127
00:07:41,680 --> 00:07:42,730
Uh -oh.
128
00:07:43,120 --> 00:07:44,170
What's wrong?
129
00:07:44,700 --> 00:07:46,080
My date with Marisol's off.
130
00:07:47,080 --> 00:07:48,130
Man.
131
00:07:48,131 --> 00:07:49,199
What'd you do?
132
00:07:49,200 --> 00:07:52,179
Other than fail to transform into the
guy she wouldn't dump.
133
00:07:52,180 --> 00:07:53,230
Sorry, bud.
134
00:07:53,640 --> 00:07:57,840
So are you still gonna help me paint,
or...? Might as well make a few bucks.
135
00:07:57,841 --> 00:08:00,979
Pick up dinner for Juan on the way home.
That's the spirit.
136
00:08:00,980 --> 00:08:03,239
Look, I'm not painting this whole place
black by myself.
137
00:08:03,240 --> 00:08:05,590
Wait, why does it all have to be painted
black?
138
00:08:22,280 --> 00:08:23,920
Yeah. Check out those girls.
139
00:08:25,000 --> 00:08:26,260
They look like strippers.
140
00:08:29,460 --> 00:08:30,980
They are strippers.
141
00:08:33,100 --> 00:08:34,150
Hey.
142
00:08:34,880 --> 00:08:35,930
Hey.
143
00:08:42,880 --> 00:08:44,860
We have a front door, you know.
144
00:08:45,080 --> 00:08:46,620
Sorry. Habit.
145
00:08:47,620 --> 00:08:49,300
The guys are out picking up dinner.
146
00:08:50,660 --> 00:08:51,710
That's fine.
147
00:08:52,120 --> 00:08:53,240
I came to see you.
148
00:08:54,640 --> 00:08:55,690
Oh.
149
00:08:56,140 --> 00:08:57,190
Everything okay?
150
00:08:57,640 --> 00:09:02,319
I wanted to officially thank you for
helping me after everything that
151
00:09:02,320 --> 00:09:06,620
at prom, giving me a summer job, and
paying for my lawyers.
152
00:09:08,360 --> 00:09:12,419
It'll take me a while to come up with
the money, but I'm going to have this
153
00:09:12,420 --> 00:09:13,500
bracelet made for you.
154
00:09:21,740 --> 00:09:27,339
You helped me out of a dark place, and I
hate that I could never fully repay you
155
00:09:27,340 --> 00:09:28,390
for that.
156
00:09:28,391 --> 00:09:34,179
But I can stay away from your family
from now on, so that's what I'm going to
157
00:09:34,180 --> 00:09:35,230
do.
158
00:09:35,420 --> 00:09:36,470
Why?
159
00:09:39,900 --> 00:09:42,840
I just don't want any of you to get hurt
again because of me.
160
00:09:43,960 --> 00:09:49,040
But before I disappear, I just want you
to know how awesome you are.
161
00:09:50,540 --> 00:09:55,520
Nobody in the world had more reasons not
to believe in me, but you still did.
162
00:09:58,140 --> 00:10:04,399
Well, I certainly can't tell you what to
do, but I don't think you should
163
00:10:04,400 --> 00:10:05,450
disappear.
164
00:10:07,500 --> 00:10:08,550
Come here.
165
00:10:15,640 --> 00:10:16,740
My auntie sucks.
166
00:10:16,741 --> 00:10:22,119
I'm finally getting good grades and she
won't even go to my teacher interviews.
167
00:10:22,120 --> 00:10:23,170
Why not?
168
00:10:24,120 --> 00:10:25,220
She's given up on me.
169
00:10:28,120 --> 00:10:31,920
Well, if you want, I can go to your
teacher interview with you.
170
00:10:35,320 --> 00:10:41,239
After all the crap I've put Drew and
Adam through, why are you being so nice
171
00:10:41,240 --> 00:10:42,290
me?
172
00:10:42,940 --> 00:10:44,080
That's a good question.
173
00:10:45,900 --> 00:10:50,060
You know, this may come as a shock to
you, but I wasn't always this perfect,
174
00:10:50,320 --> 00:10:52,760
especially when I was your age.
175
00:10:54,100 --> 00:10:57,460
But I had help, and I changed and made
something of myself.
176
00:10:58,500 --> 00:10:59,550
And you can, too.
177
00:10:59,920 --> 00:11:02,150
It's pretty obvious you're already
trying.
178
00:11:04,040 --> 00:11:05,920
Thanks, guys. Up next, Aziz.
179
00:11:09,020 --> 00:11:13,100
All right, thank you. Thank you very
much. My name is Aziz. Thank you for
180
00:11:13,680 --> 00:11:14,730
Tepid applause.
181
00:11:14,740 --> 00:11:16,060
Yeah, it makes me feel good.
182
00:11:16,100 --> 00:11:20,299
I know you can't tell by looking at me,
but I don't date a lot. And by a lot, I
183
00:11:20,300 --> 00:11:22,000
mean never.
184
00:11:22,260 --> 00:11:23,640
I just, I never date.
185
00:11:24,660 --> 00:11:25,710
What are you doing?
186
00:11:25,940 --> 00:11:30,360
I thought we were ignoring the elephant
in the room, remember?
187
00:11:30,720 --> 00:11:35,440
I know, I know. I'm sorry. It's just
things my friends are posting about me.
188
00:11:36,640 --> 00:11:37,690
Give me your phone.
189
00:11:38,400 --> 00:11:39,680
Give me your phone.
190
00:11:39,681 --> 00:11:44,429
I can't pretend what happened didn't
happen. It's never going to go away.
191
00:11:44,430 --> 00:11:46,750
Jeez, dude, dude, just give her your
phone.
192
00:11:47,750 --> 00:11:49,730
Um, sorry.
193
00:11:49,731 --> 00:11:51,969
Sweetie, you don't need to apologize.
194
00:11:51,970 --> 00:11:55,769
Your boyfriend should, though, to me for
interrupting and to you for being a
195
00:11:55,770 --> 00:11:56,820
jerk. Okay.
196
00:11:56,821 --> 00:12:00,549
You made your point. How could you go
out with a fine girl like that and spend
197
00:12:00,550 --> 00:12:02,780
the entire time just staring at your
phone?
198
00:12:02,830 --> 00:12:03,880
Just joking.
199
00:12:03,881 --> 00:12:07,499
People of the world, your cell phone is
going to ruin your life, case in point.
200
00:12:07,500 --> 00:12:09,680
What? You got any more jokes or no what?
201
00:12:09,681 --> 00:12:13,599
What? Hey, sweetie, sweetie, if you let
me take you out, I promise I won't let a
202
00:12:13,600 --> 00:12:17,040
phone come between us. Oh, hey, now
you're getting protective?
203
00:12:17,540 --> 00:12:18,590
Shut the hell up.
204
00:12:18,760 --> 00:12:21,650
Don't. Stick a fork in it. I think that
relationship is done.
205
00:12:22,220 --> 00:12:23,270
Like dinner.
206
00:12:32,460 --> 00:12:34,020
The cold in here or is it just me?
207
00:12:35,000 --> 00:12:36,120
So, let me guess.
208
00:12:36,680 --> 00:12:39,080
You are a football player.
209
00:12:39,081 --> 00:12:42,919
I mean, I like football, don't get me
wrong, but the toughest guys wrestle,
210
00:12:42,920 --> 00:12:44,660
know? No pads, no helmets.
211
00:12:45,720 --> 00:12:46,800
Just you and destiny.
212
00:12:47,420 --> 00:12:49,340
Destiny's shift doesn't start till 11.
213
00:12:49,900 --> 00:12:50,950
Good one.
214
00:12:51,020 --> 00:12:52,070
Hey, Mo.
215
00:12:52,540 --> 00:12:53,590
Gotta finish up.
216
00:12:53,591 --> 00:12:56,339
Manager wants us out of here before they
open tonight.
217
00:12:56,340 --> 00:12:58,020
Just trying to be a gentleman, bro.
218
00:12:58,021 --> 00:12:59,079
It's a rush.
219
00:12:59,080 --> 00:13:00,280
One or eight, remember?
220
00:13:01,140 --> 00:13:02,940
Sure thing, boss. I'll get right to it.
221
00:13:03,821 --> 00:13:06,659
I just have one small request.
222
00:13:06,660 --> 00:13:09,979
What? Take a couple pictures of me and
the hot girls. Are you serious?
223
00:13:09,980 --> 00:13:11,030
Please.
224
00:13:11,300 --> 00:13:13,120
This is a terrible idea. Come on.
225
00:13:15,800 --> 00:13:16,850
You ready?
226
00:13:20,220 --> 00:13:26,800
You've had your fun.
227
00:13:27,460 --> 00:13:28,510
Not yet.
228
00:13:30,820 --> 00:13:31,870
Tweet it.
229
00:13:32,380 --> 00:13:33,430
Now I find my fun.
230
00:13:33,431 --> 00:13:35,979
Marisol's gonna see that, you know.
231
00:13:35,980 --> 00:13:37,030
Oh, really?
232
00:13:37,031 --> 00:13:39,579
She's gonna see me hanging out with all
these hot ladies and realize what she's
233
00:13:39,580 --> 00:13:40,630
missed?
234
00:13:40,631 --> 00:13:43,119
Hope she doesn't get jealous and come
running back.
235
00:13:43,120 --> 00:13:44,170
Right?
236
00:13:44,280 --> 00:13:45,600
You really don't get girls.
237
00:13:54,440 --> 00:13:57,160
How are you feeling?
238
00:13:59,100 --> 00:14:00,150
Awful.
239
00:14:00,700 --> 00:14:03,050
My dad's in there talking to Simpson
right now.
240
00:14:03,440 --> 00:14:04,490
About what?
241
00:14:05,940 --> 00:14:09,010
My parents are taking me out of school
and sending me to rehab.
242
00:14:10,040 --> 00:14:11,090
Wow.
243
00:14:11,960 --> 00:14:16,099
You know, my parents are going
overboard. I don't need all this. You
244
00:14:16,100 --> 00:14:17,150
fine. Yeah.
245
00:14:17,580 --> 00:14:19,990
Only because Bianca made sure you got
home safe.
246
00:14:21,740 --> 00:14:22,790
I know.
247
00:14:22,791 --> 00:14:28,099
Look, this probably doesn't mean much,
but before I messed everything up, I was
248
00:14:28,100 --> 00:14:29,420
actually having fun.
249
00:14:30,640 --> 00:14:31,690
Same here.
250
00:14:36,600 --> 00:14:37,800
Oh, my God.
251
00:14:39,040 --> 00:14:41,260
I'm going to rehab.
252
00:14:42,520 --> 00:14:46,459
I'm the school president. This is
supposed to be my year. This is so
253
00:14:46,460 --> 00:14:47,510
humiliating.
254
00:14:54,880 --> 00:14:56,440
You'll get through this, Katie.
255
00:14:57,870 --> 00:15:00,410
You have a great family and friends who
love you.
256
00:15:01,570 --> 00:15:03,190
They're all going to support you.
257
00:15:05,950 --> 00:15:08,550
And you have Drew.
258
00:15:11,990 --> 00:15:13,670
He's going to be there for you, too.
259
00:15:16,790 --> 00:15:17,840
Yeah.
260
00:15:17,970 --> 00:15:19,020
I know.
261
00:15:19,890 --> 00:15:21,510
The best place in the world.
262
00:15:39,240 --> 00:15:40,620
Oh, no. Have you been crying?
263
00:15:41,660 --> 00:15:42,710
Only all night.
264
00:15:43,840 --> 00:15:45,460
I thought you'd get mad, not cry.
265
00:15:46,680 --> 00:15:47,730
Huh?
266
00:15:48,120 --> 00:15:52,139
Okay, I know I overreacted, all right?
But I planned this amazing date, and you
267
00:15:52,140 --> 00:15:56,299
bailed, and it hurt really bad. No.
Look, I know a normal guy would have
268
00:15:56,300 --> 00:15:59,670
to talk to you instead of posting those
stupid pictures on Twitter.
269
00:16:00,100 --> 00:16:03,830
But despite what it looks like, I 100 %
did not hook up with those strippers.
270
00:16:04,260 --> 00:16:05,310
What?
271
00:16:05,320 --> 00:16:06,640
You didn't see those pics?
272
00:16:08,469 --> 00:16:12,889
No, I didn't see any pics of you with
any strippers. I don't even follow you
273
00:16:12,890 --> 00:16:14,370
Twitter. Why are you crying?
274
00:16:15,130 --> 00:16:20,069
Because my life has been a total hell
the last few days. My best friend is
275
00:16:20,070 --> 00:16:21,510
through a major life crisis.
276
00:16:21,710 --> 00:16:23,590
I promised her I wouldn't tell anyone.
277
00:16:24,610 --> 00:16:29,149
Oh, and I just found out the guy I like
is a self -absorbed stripper -loving
278
00:16:29,150 --> 00:16:30,910
turd. Wait, I don't love strippers!
279
00:16:43,640 --> 00:16:46,650
Hey. What Jacinta's friend said about me
is true. I'm a bad guy.
280
00:16:46,651 --> 00:16:50,299
Bad guys don't feel guilty about the
mistakes they make. You're torturing
281
00:16:50,300 --> 00:16:52,459
yourself. That only proves you're not a
bad guy.
282
00:16:52,460 --> 00:16:53,780
You deserve better than me.
283
00:16:54,420 --> 00:16:57,310
Don't say it. If you want to break up...
Do you want to break up?
284
00:16:58,060 --> 00:16:59,110
No, I don't.
285
00:17:00,040 --> 00:17:05,299
But... Everyone keeps saying the only
thing that'll make this better is time
286
00:17:05,300 --> 00:17:06,350
maybe space.
287
00:17:07,040 --> 00:17:09,540
And if that's true, then we should break
up.
288
00:17:13,679 --> 00:17:16,740
Only, can we just not do that?
289
00:17:18,460 --> 00:17:21,460
Can we keep having dramatic yet
memorable dates?
290
00:17:22,640 --> 00:17:25,170
Holly, I don't know when I'm going to
get over this.
291
00:17:26,160 --> 00:17:27,210
Me neither.
292
00:17:28,020 --> 00:17:30,420
But I want to be beside you when that
day comes.
293
00:17:33,320 --> 00:17:34,460
I'll watch it there too.
294
00:17:52,650 --> 00:17:53,750
We need to talk.
295
00:17:53,751 --> 00:17:58,589
As soon as your mom's finished with Adam
and we're going in to see Karina.
296
00:17:58,590 --> 00:17:59,640
I'll make it quick.
297
00:18:03,230 --> 00:18:05,880
Why did you tell Katie I was going to be
there for her?
298
00:18:06,650 --> 00:18:07,700
She's broken.
299
00:18:08,330 --> 00:18:11,160
You leave her now and it just might push
her over the edge.
300
00:18:11,710 --> 00:18:13,230
Everything you've done for me.
301
00:18:14,410 --> 00:18:16,640
How hard you worked to turn your life
around.
302
00:18:17,330 --> 00:18:18,410
How strong you are.
303
00:18:20,610 --> 00:18:23,010
Bianca, I want to be with you.
304
00:18:25,170 --> 00:18:26,220
I love you.
305
00:18:30,470 --> 00:18:32,150
But we can't be together right now.
306
00:18:47,370 --> 00:18:48,420
This is gonna be hell.
307
00:18:50,210 --> 00:18:51,470
We survived worse.
308
00:18:53,290 --> 00:18:54,340
Yeah.
309
00:19:03,001 --> 00:19:04,649
I've been
310
00:19:04,650 --> 00:19:12,349
looking
311
00:19:12,350 --> 00:19:14,190
for you all day.
312
00:19:14,890 --> 00:19:16,870
Your turret -avoiding skills are solid.
313
00:19:18,530 --> 00:19:19,580
And I have to study.
314
00:19:20,350 --> 00:19:24,070
If I don't pull a B this semester in
math, my parents are taking away my car.
315
00:19:24,490 --> 00:19:25,540
So what do you want?
316
00:19:26,570 --> 00:19:28,290
I, uh, I can be pretty thick.
317
00:19:29,030 --> 00:19:32,050
My tata says I have a steel plate for a
skull.
318
00:19:34,730 --> 00:19:38,520
The thing is, I don't even know why you
like me, okay? And it made me act crazy.
319
00:19:39,690 --> 00:19:40,740
I'm sorry.
320
00:19:40,970 --> 00:19:42,020
It's okay.
321
00:19:43,659 --> 00:19:44,709
How's Katie?
322
00:19:46,940 --> 00:19:48,700
I'm not supposed to talk about it.
323
00:19:49,700 --> 00:19:53,800
But her parents are putting her in a
counseling program for drug addiction.
324
00:19:55,040 --> 00:19:56,090
Katie?
325
00:19:56,180 --> 00:19:57,230
Katie Matlin?
326
00:19:57,680 --> 00:20:00,150
You're looking at the interim school
president.
327
00:20:00,400 --> 00:20:01,480
Oh, that's good, no?
328
00:20:02,400 --> 00:20:04,040
I just want Katie to be better.
329
00:20:04,700 --> 00:20:07,560
Being president, Katie did all the work.
330
00:20:07,860 --> 00:20:09,220
I did all the rallying.
331
00:20:10,380 --> 00:20:11,430
We're a team.
332
00:20:12,300 --> 00:20:13,350
No, it's just me.
333
00:20:17,280 --> 00:20:18,330
Exactly.
334
00:20:22,280 --> 00:20:23,500
This is why I like you.
335
00:20:24,460 --> 00:20:25,840
You just want to hold my hand.
336
00:20:31,071 --> 00:20:38,239
Bianca's debate skills have gotten
better as well, especially since she
337
00:20:38,240 --> 00:20:41,859
trying to prove her points so hard by
shouting obscenities at her opponents.
338
00:20:41,860 --> 00:20:45,079
Now, if your final paper is anything
like the first you wrote, you should be
339
00:20:45,080 --> 00:20:46,079
getting an A.
340
00:20:46,080 --> 00:20:47,360
Thank you. You're welcome.
341
00:20:47,660 --> 00:20:48,900
Thanks. You're welcome.
342
00:20:50,040 --> 00:20:51,140
Very impressive.
343
00:20:52,260 --> 00:20:56,459
Well, it seems the three of you are
doing great in your classes in spite of
344
00:20:56,460 --> 00:20:57,510
yourselves.
345
00:20:57,700 --> 00:20:58,750
What? Well,
346
00:21:00,080 --> 00:21:02,610
I mean, the three of you are kind of
iffy sometimes.
347
00:21:03,760 --> 00:21:04,850
Okay. Never mind.
348
00:21:05,350 --> 00:21:08,610
I think it's time for a little family
celebratory ice cream.
349
00:21:09,330 --> 00:21:11,210
Yes. Thank you, Miss Torres.
350
00:21:11,211 --> 00:21:12,769
I'll see you guys later.
351
00:21:12,770 --> 00:21:14,030
No, you're coming with us.
352
00:21:15,350 --> 00:21:18,850
Aw, look at that, Mom. You finally got
the daughter you always wanted.
353
00:21:20,090 --> 00:21:21,140
So not funny.
354
00:21:21,410 --> 00:21:24,600
I think it is. Yeah, it's pretty funny.
Okay, let's go for dessert.
355
00:21:24,830 --> 00:21:25,880
Adam's treat.
356
00:21:26,230 --> 00:21:28,580
Wait, I don't actually have enough
money. Mom?
357
00:21:29,470 --> 00:21:30,520
Hurry up, nerd.
358
00:21:34,380 --> 00:21:35,430
You coming?
359
00:21:35,540 --> 00:21:36,590
You deserve a treat.
360
00:21:39,120 --> 00:21:40,500
Yeah, I do.
361
00:21:40,550 --> 00:21:45,100
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.