Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,052 --> 00:01:14,204
- Hello?
2
00:01:28,444 --> 00:01:29,596
Hello?
3
00:01:31,965 --> 00:01:32,925
Jessica?
4
00:01:34,717 --> 00:01:35,677
Victor?
5
00:01:37,597 --> 00:01:38,557
Mia?
6
00:02:57,469 --> 00:03:00,157
Hi, I'm Daniel Powell.
7
00:03:00,221 --> 00:03:03,325
This is a picture of
a big happy family.
8
00:03:03,389 --> 00:03:04,797
It's not mine.
9
00:03:04,861 --> 00:03:06,077
I don't actually have a picture
of my family all together.
10
00:03:06,141 --> 00:03:07,965
In fact, we haven't
had a meal together
11
00:03:08,029 --> 00:03:09,436
since I was four years old.
12
00:03:09,501 --> 00:03:12,124
I do have a picture of
my father and I though,
13
00:03:12,188 --> 00:03:14,557
Edward James Powell,
the billionaire.
14
00:03:14,621 --> 00:03:16,797
He raised me on his
own when Mom died.
15
00:03:16,860 --> 00:03:18,012
I mean, he had some help
16
00:03:18,076 --> 00:03:19,709
from his second in
command, Lawrence.
17
00:03:19,772 --> 00:03:23,740
And this is my brother,
Victor, his twin sister Mia,
18
00:03:23,804 --> 00:03:25,149
and our sister Jessica.
19
00:03:25,213 --> 00:03:26,749
They were sent away
to boarding school
20
00:03:26,813 --> 00:03:29,117
after Mom passed away,
so I don't remember much,
21
00:03:29,181 --> 00:03:30,428
but I do remember
22
00:03:30,492 --> 00:03:32,541
that Jessica was quite
caring and generous.
23
00:03:32,605 --> 00:03:35,581
- And don't forget to
like, subscribe, share,
24
00:03:35,645 --> 00:03:39,357
and use hashtag of the
week, #HomelessIsBad.
25
00:03:40,381 --> 00:03:41,341
- Spare change?
26
00:03:42,333 --> 00:03:44,445
- Oh my God, babe, can
we go back upstairs?
27
00:03:44,509 --> 00:03:47,485
I think that homeless guy over
there is like looking at me.
28
00:03:47,549 --> 00:03:48,700
- What guy? Where?
29
00:03:48,764 --> 00:03:49,660
- Spare change?
30
00:03:49,724 --> 00:03:50,909
- This guy?
31
00:03:50,973 --> 00:03:52,349
- And I
always remember Mia
32
00:03:52,412 --> 00:03:54,269
as being a real people person.
33
00:03:54,332 --> 00:03:55,260
- Hi, excuse me, Ms. Powell.
34
00:03:55,324 --> 00:03:56,220
You have a call from-
35
00:03:56,284 --> 00:03:57,469
- No.
36
00:03:57,533 --> 00:03:58,621
- Okay,
would you like me to-
37
00:03:58,685 --> 00:03:59,645
- No.
38
00:04:01,373 --> 00:04:02,269
Carter?
39
00:04:02,333 --> 00:04:03,036
- Yes.
40
00:04:03,100 --> 00:04:04,285
- Did you take a message?
41
00:04:08,732 --> 00:04:10,237
- And Victor?
42
00:04:10,301 --> 00:04:13,789
Well, he always had a nose
for the finer things in life.
43
00:04:18,717 --> 00:04:19,677
- Oh shit.
44
00:04:26,205 --> 00:04:27,964
Oh, that ain't good.
45
00:04:29,020 --> 00:04:30,397
I am a sous chef
46
00:04:30,461 --> 00:04:32,957
and hoping to open my
own restaurant one day.
47
00:04:33,021 --> 00:04:35,037
That is tarragon vinegar.
48
00:04:35,101 --> 00:04:36,381
- Tarragon.
49
00:04:36,445 --> 00:04:38,620
- That's Emily, my
biggest fan and now fiancee.
50
00:04:38,685 --> 00:04:40,029
- Please tell me when
you open your own place,
51
00:04:40,093 --> 00:04:41,181
you're gonna serve this.
52
00:04:41,245 --> 00:04:42,332
- We've been trying to
get everyone together
53
00:04:42,396 --> 00:04:44,605
to tell 'em the big news but...
54
00:04:44,669 --> 00:04:46,109
I just have to remind myself,
55
00:04:46,172 --> 00:04:49,405
they are incredibly busy
people and they couldn't come.
56
00:04:50,044 --> 00:04:51,805
No luck so far.
57
00:04:51,869 --> 00:04:53,341
We're gonna see 'em tonight.
58
00:04:53,405 --> 00:04:55,517
I just wish it was for
a different reason.
59
00:04:56,573 --> 00:04:57,724
Dad.
60
00:04:58,716 --> 00:04:59,869
- Oh.
61
00:05:00,477 --> 00:05:01,853
Daniel.
62
00:05:01,917 --> 00:05:03,133
- Oh.
63
00:05:03,197 --> 00:05:04,605
- Daniel.
64
00:05:06,173 --> 00:05:07,677
- Dad.
- Daniel.
65
00:05:07,741 --> 00:05:10,077
Oh, you're just the
one I wanted to see.
66
00:05:10,140 --> 00:05:11,037
- Yeah?
67
00:05:11,100 --> 00:05:12,253
- I screwed up.
68
00:05:13,661 --> 00:05:17,661
I spent a whole lifetime
pushing people away,
69
00:05:17,725 --> 00:05:19,325
putting money above everything.
70
00:05:19,389 --> 00:05:22,525
And what do I have
to show for it?
71
00:05:22,589 --> 00:05:24,349
Nothing.
72
00:05:24,413 --> 00:05:26,621
Just a big hole in my life.
73
00:05:26,685 --> 00:05:30,685
A big hole filled with millions
and millions of dollars.
74
00:05:30,749 --> 00:05:33,853
- That's not really a hole, Dad.
75
00:05:33,917 --> 00:05:36,445
- But none of it means
anything if you're alone,
76
00:05:36,509 --> 00:05:39,453
and that's why I'm
so glad you're here.
77
00:05:40,189 --> 00:05:41,277
I want to tell you-
78
00:05:41,341 --> 00:05:42,269
- Hold on.
79
00:05:43,133 --> 00:05:45,021
I think I know what
you're gonna say.
80
00:05:46,301 --> 00:05:50,301
That you feel like something's
been missing your entire life
81
00:05:50,365 --> 00:05:53,117
and that you see the same
thing happening with me.
82
00:05:54,205 --> 00:05:58,429
And now is the time that we
need each other the most, right?
83
00:05:59,613 --> 00:06:02,493
And so you know what
I'm gonna do, Dad?
84
00:06:02,557 --> 00:06:06,141
I'm gonna go out there and
I'm gonna get my brother
85
00:06:06,205 --> 00:06:08,957
and my two sisters and I'm
gonna bring 'em in here
86
00:06:09,021 --> 00:06:13,117
so that we can be
together as a family.
87
00:06:13,181 --> 00:06:15,869
- Oh, fuck no,
don't you do that.
88
00:06:15,933 --> 00:06:16,829
- Oh?
89
00:06:16,893 --> 00:06:18,077
- Pull it.
90
00:06:18,141 --> 00:06:19,260
You bring them in here and
I'll yank it right now.
91
00:06:19,324 --> 00:06:20,861
- Dad, you need those meds.
92
00:06:20,925 --> 00:06:22,557
Please stop, calm down.
93
00:06:22,621 --> 00:06:24,989
- You're right, they'd
love that, wouldn't they?
94
00:06:25,052 --> 00:06:27,069
To see the old man
kick the bucket?
95
00:06:27,133 --> 00:06:28,733
- No, they wouldn't
want that at all.
96
00:06:28,797 --> 00:06:29,981
They're not evil.
97
00:06:30,045 --> 00:06:31,357
- They're greedy and
they're ungrateful
98
00:06:31,421 --> 00:06:33,437
and they're lazy
and they're scummy.
99
00:06:33,501 --> 00:06:34,845
- They're your children.
100
00:06:34,909 --> 00:06:37,341
And they're the only
family I got if I lose you.
101
00:06:38,301 --> 00:06:39,997
- Look, I got plenty
of fight left in me
102
00:06:40,061 --> 00:06:42,653
and you got yourself a good
girl, a wedding coming up,
103
00:06:42,717 --> 00:06:44,220
so go start a family with her.
104
00:06:44,284 --> 00:06:45,949
- I don't wanna start a family.
105
00:06:46,013 --> 00:06:47,453
I have one.
106
00:06:47,517 --> 00:06:51,069
- One you couldn't last a
weekend with if I paid you.
107
00:06:51,133 --> 00:06:52,477
- Well, that's not true.
108
00:06:53,725 --> 00:06:55,293
Why don't we do this, Dad?
109
00:06:55,357 --> 00:06:57,245
Why don't we go to
the beach house, huh?
110
00:06:57,309 --> 00:06:59,741
I mean, that's what we
did after Mom passed
111
00:06:59,805 --> 00:07:01,693
and we had a good time, right?
112
00:07:01,757 --> 00:07:03,101
I mean, I was four.
113
00:07:03,165 --> 00:07:04,061
I don't really remember.
114
00:07:04,125 --> 00:07:05,085
- Okay, Daniel.
115
00:07:06,141 --> 00:07:07,069
Okay.
116
00:07:07,133 --> 00:07:08,125
- Okay?
117
00:07:08,189 --> 00:07:09,853
- Okay, we'll go.
118
00:07:09,917 --> 00:07:11,165
It'll be a good chance
119
00:07:11,229 --> 00:07:13,437
for you to really get
to know your family.
120
00:07:15,837 --> 00:07:17,949
- Well, that's good.
121
00:07:18,013 --> 00:07:19,901
That's what I want to hear.
122
00:07:21,692 --> 00:07:22,845
Okay, I'm gonna go.
123
00:07:23,709 --> 00:07:26,205
I'm gonna go get the
doctor, get an update.
124
00:07:26,269 --> 00:07:27,453
You just rest, okay?
125
00:07:33,085 --> 00:07:34,429
You mean it, right, Dad?
126
00:07:35,581 --> 00:07:36,541
- Of course.
127
00:07:42,557 --> 00:07:45,341
Over my dead fucking body.
128
00:07:51,037 --> 00:07:52,221
- Doctor.
129
00:07:52,285 --> 00:07:54,557
I would like an update on
Edward James Powell immediately.
130
00:07:58,653 --> 00:07:59,901
- Jessica.
131
00:07:59,965 --> 00:08:00,925
- Brother.
132
00:08:00,989 --> 00:08:02,781
- Hi.
133
00:08:02,845 --> 00:08:04,349
I'm so glad you came.
134
00:08:05,981 --> 00:08:07,357
- We're gonna get through this.
135
00:08:07,421 --> 00:08:09,501
It's like I always
say to my followers,
136
00:08:09,565 --> 00:08:11,101
in times like these-
137
00:08:11,165 --> 00:08:14,013
- Make sure to share, like, and
smash that subscribe button.
138
00:08:14,077 --> 00:08:16,157
- That's not where that
part goes, asshole.
139
00:08:16,221 --> 00:08:17,213
- Yes, go here-
140
00:08:17,277 --> 00:08:18,173
- Whoa!
141
00:08:20,253 --> 00:08:21,149
- Is he dead?
- Did he die?
142
00:08:21,213 --> 00:08:22,621
- I mean, is he dead?
143
00:08:22,685 --> 00:08:23,517
- Did he die?
144
00:08:23,581 --> 00:08:25,885
- Your father is
fine, thank God.
145
00:08:25,949 --> 00:08:27,165
And I was worried about him.
146
00:08:27,229 --> 00:08:29,373
- You dragged me all the
way down here for that?
147
00:08:29,437 --> 00:08:31,517
Lawrence, can you just
like go get us an espresso
148
00:08:31,581 --> 00:08:32,701
or something?
149
00:08:32,765 --> 00:08:33,693
- He's not your
manservant, okay?
150
00:08:33,757 --> 00:08:34,845
He's Dad's.
151
00:08:34,909 --> 00:08:36,413
- Look, I have something
to tell you all.
152
00:08:36,477 --> 00:08:38,173
I spoke with the doctors
153
00:08:38,237 --> 00:08:41,277
and it appears there's
a bit of a concern.
154
00:08:41,341 --> 00:08:42,493
- What?
155
00:08:42,557 --> 00:08:44,989
I was just with
Dad, he seemed fine.
156
00:08:45,053 --> 00:08:45,949
- He is fine.
157
00:08:46,013 --> 00:08:47,229
Daniel, he's fine.
158
00:08:47,293 --> 00:08:48,893
He will be discharged
sometime today.
159
00:08:48,957 --> 00:08:50,077
- Thank God.
160
00:08:50,141 --> 00:08:51,389
- Your father's a
very strong man.
161
00:08:51,453 --> 00:08:52,669
Very strong.
162
00:08:52,733 --> 00:08:53,885
He's not even scared of words
163
00:08:53,949 --> 00:08:57,917
like terminal or
aggressively incurable.
164
00:08:57,981 --> 00:08:59,165
They don't scare him.
165
00:08:59,229 --> 00:09:00,477
And do you know why?
166
00:09:00,541 --> 00:09:01,533
I'll tell you why.
167
00:09:01,597 --> 00:09:03,165
He has an inner fuel,
168
00:09:03,229 --> 00:09:07,133
a fuel that will help
him fight this thing.
169
00:09:07,198 --> 00:09:08,989
So mark my words,
170
00:09:09,789 --> 00:09:14,589
the world has not seen the
last of Edward James Powell.
171
00:09:55,389 --> 00:09:56,317
- You okay, babe?
172
00:09:56,381 --> 00:09:58,078
- Yeah, I just...
173
00:09:58,141 --> 00:09:59,165
Not looking forward to this.
174
00:09:59,229 --> 00:10:00,637
I want everybody to be happy.
175
00:10:00,701 --> 00:10:02,717
You know, I want my
father to get the respect
176
00:10:02,781 --> 00:10:04,477
that he deserves and...
177
00:10:04,541 --> 00:10:05,501
- See.
178
00:10:06,589 --> 00:10:08,574
- Mia, hi.
179
00:10:08,638 --> 00:10:09,566
- Daniel, hello.
180
00:10:09,630 --> 00:10:10,781
Melinda.
181
00:10:11,486 --> 00:10:12,381
- Emily.
182
00:10:12,446 --> 00:10:13,470
- Emily.
183
00:10:13,533 --> 00:10:14,909
How are you?
184
00:10:14,973 --> 00:10:16,605
- Fine, thanks.
185
00:10:16,669 --> 00:10:17,789
- I'm sure you are.
186
00:10:17,853 --> 00:10:19,166
- Why weren't you
at the funeral?
187
00:10:19,230 --> 00:10:21,054
- I don't think
that Dad noticed.
188
00:10:21,118 --> 00:10:23,261
Besides, I sent flowers.
189
00:10:23,325 --> 00:10:24,253
- Balloons.
190
00:10:24,317 --> 00:10:25,981
- Balloons.
- Yeah.
191
00:10:26,045 --> 00:10:27,677
- It's the thought that counts.
192
00:10:27,741 --> 00:10:28,893
- Clearly.
193
00:10:29,629 --> 00:10:30,781
- I don't like her.
194
00:10:32,477 --> 00:10:37,149
- Anyone else left in your
family for me to meet?
195
00:10:37,213 --> 00:10:37,949
- God.
196
00:10:38,013 --> 00:10:39,613
- I have my lawyer standing by
197
00:10:39,677 --> 00:10:43,933
in the case of any
unfortunate monetary decisions
198
00:10:43,997 --> 00:10:45,118
made by my father.
199
00:10:45,181 --> 00:10:46,621
- Like you even need it.
200
00:10:47,966 --> 00:10:49,181
- I do need it.
201
00:10:49,245 --> 00:10:51,645
Whatever money I get
is money you don't.
202
00:10:52,509 --> 00:10:53,726
What are you doing?
203
00:10:53,790 --> 00:10:55,997
- Taking pictures of you
and posting the ugliest one.
204
00:10:56,061 --> 00:10:57,309
- Why are we still talking?
205
00:10:57,373 --> 00:10:58,909
Okay, can we just cut
the fucking checks
206
00:10:58,973 --> 00:11:00,446
so we can get outta here?
I got an appointment.
207
00:11:00,510 --> 00:11:03,165
- Is that what they're calling
merciless beatings now?
208
00:11:03,229 --> 00:11:04,925
- All right, enough, everybody.
209
00:11:04,989 --> 00:11:07,613
To my left, I have the
last will and testament
210
00:11:07,677 --> 00:11:11,229
of your father, Edward James
Powell, dated 10 years ago.
211
00:11:11,293 --> 00:11:14,429
It is very generous to
everyone in attendance.
212
00:11:14,493 --> 00:11:15,229
- Good.
213
00:11:15,293 --> 00:11:17,341
- Equal shares all around.
214
00:11:17,405 --> 00:11:18,654
And to my right,
215
00:11:18,718 --> 00:11:23,518
I have a notarized affidavit
hereby negating everything
216
00:11:23,581 --> 00:11:25,597
that's in this document,
217
00:11:25,661 --> 00:11:28,573
thereby making this document...
218
00:11:32,221 --> 00:11:33,661
Completely worthless.
219
00:11:33,725 --> 00:11:34,685
- What?
220
00:11:34,749 --> 00:11:36,381
- Wait, what the
hell is going on?
221
00:11:36,445 --> 00:11:37,725
- It would seem that your
father had a change of heart
222
00:11:37,790 --> 00:11:39,133
after his little
talk with Daniel
223
00:11:39,197 --> 00:11:40,798
in the hospital the other day.
224
00:11:40,861 --> 00:11:43,518
- Do we just like
get nothing now?
225
00:11:43,582 --> 00:11:45,117
- That's entirely up to Daniel.
226
00:11:45,181 --> 00:11:48,573
See, Daniel now has the
freedom, if he so chooses,
227
00:11:48,637 --> 00:11:52,190
to walk away in an
instant with everything.
228
00:11:52,254 --> 00:11:53,246
- Everything?
229
00:11:53,310 --> 00:11:54,270
- Everything.
230
00:11:54,333 --> 00:11:56,126
- Like all of it?
231
00:11:56,190 --> 00:11:57,725
- That's what everything means.
232
00:11:57,789 --> 00:11:59,998
- Or he could choose to
share the inheritance
233
00:12:00,093 --> 00:12:02,685
with all of you,
but not equally.
234
00:12:02,750 --> 00:12:06,558
He would retain 50% and then
the rest of you would split,
235
00:12:06,622 --> 00:12:08,797
you know, you do the math.
236
00:12:08,861 --> 00:12:11,037
- Well, what's 3/2
divided by 1/3?
237
00:12:11,101 --> 00:12:12,061
- Try again.
238
00:12:13,053 --> 00:12:16,286
- Of course, in that instance,
you all would get nothing
239
00:12:16,350 --> 00:12:19,613
if you don't adhere to
the rules of your father.
240
00:12:21,309 --> 00:12:23,934
- What rules are
you talking about?
241
00:12:23,998 --> 00:12:25,597
- Ah, follow me, please.
242
00:12:29,437 --> 00:12:32,606
- If you're watching
this, it means I'm dead.
243
00:12:32,670 --> 00:12:33,757
- Oh, no shit.
244
00:12:33,821 --> 00:12:34,973
- Oh, shh.
245
00:12:35,037 --> 00:12:36,382
- What? It's not
like he can hear us.
246
00:12:36,446 --> 00:12:39,773
- We can cut the bullshit
for the time being.
247
00:12:39,837 --> 00:12:42,238
Daniel has a choice to make.
248
00:12:42,301 --> 00:12:44,669
Daniel can share his fortune,
249
00:12:44,733 --> 00:12:47,357
but that means that the
rest of you will have
250
00:12:47,421 --> 00:12:49,629
to spend the weekend together.
251
00:12:49,694 --> 00:12:50,910
- No.
252
00:12:50,973 --> 00:12:54,813
- Getting to know one
another as only a family can.
253
00:12:54,877 --> 00:12:56,414
- No!
254
00:12:56,478 --> 00:12:58,749
- At our family beach house.
255
00:12:58,813 --> 00:13:01,565
The flight leaves
the Toronto hangar
256
00:13:01,629 --> 00:13:03,262
at 10:00 a.m. tomorrow morning.
257
00:13:03,326 --> 00:13:04,797
- No.
258
00:13:04,861 --> 00:13:05,789
- What?
259
00:13:05,853 --> 00:13:06,941
- It's early.
260
00:13:07,006 --> 00:13:10,781
- If, however, one of
you doesn't show up
261
00:13:10,846 --> 00:13:13,726
or bails before the
weekend is over,
262
00:13:13,790 --> 00:13:17,726
then Lawrence will
redistribute your inheritance
263
00:13:17,790 --> 00:13:18,941
to the others.
264
00:13:19,005 --> 00:13:20,446
- That's my favorite part.
265
00:13:20,510 --> 00:13:23,518
- Now, you can't just sit
in your room for the weekend
266
00:13:23,581 --> 00:13:25,310
and ride it out.
267
00:13:25,374 --> 00:13:30,493
You actually have to be
together like a real family.
268
00:13:31,453 --> 00:13:33,629
If you don't, Lawrence
knows what to do.
269
00:13:34,461 --> 00:13:35,966
Do not disappoint me.
270
00:13:36,734 --> 00:13:40,670
So Daniel, what's
it going to be?
271
00:13:40,734 --> 00:13:42,237
- I'm calling my lawyer.
272
00:13:42,301 --> 00:13:43,646
- Well, maybe we should
talk about it first.
273
00:13:43,710 --> 00:13:45,053
- Let's do it!
274
00:13:51,037 --> 00:13:52,669
- So this is how we
get to your beach house
275
00:13:52,733 --> 00:13:53,885
in the Cayman Islands?
276
00:13:53,950 --> 00:13:56,509
- Yep, Dad's little
weekend getaway.
277
00:13:56,573 --> 00:13:58,078
Come on.
278
00:14:16,861 --> 00:14:18,333
- Where the hell is Victor?
279
00:14:19,261 --> 00:14:20,413
- Maybe right there.
280
00:14:23,165 --> 00:14:25,630
- Hey, easy, easy, easy, easy.
281
00:14:27,037 --> 00:14:28,542
- God.
- Jesus.
282
00:14:29,405 --> 00:14:31,358
- Oh, oh God!
283
00:14:31,422 --> 00:14:32,318
What the hell?
284
00:14:32,382 --> 00:14:33,438
- Why is she here?
285
00:14:34,045 --> 00:14:35,581
- Emily?
- Sorry, you referring to me?
286
00:14:35,645 --> 00:14:37,565
- We were told not
to bring anyone.
287
00:14:37,629 --> 00:14:38,717
- Not the face!
288
00:14:38,781 --> 00:14:39,869
- You brought Carter.
289
00:14:39,933 --> 00:14:40,958
- Lawrence!
290
00:14:41,022 --> 00:14:42,493
- Okay, let's
go check the plane out.
291
00:14:42,557 --> 00:14:43,773
- All right,
we'll see you Monday.
292
00:14:43,838 --> 00:14:45,982
- Remember, Monday,
or we cut more off.
293
00:14:46,046 --> 00:14:47,453
- Yeah, see you Monday.
294
00:14:47,517 --> 00:14:48,477
Yeah.
295
00:14:49,981 --> 00:14:51,453
Hey, what's up?
296
00:14:51,518 --> 00:14:52,702
Good guys, right?
297
00:14:52,766 --> 00:14:54,173
Gave me a free ride to the
airport and everything.
298
00:14:54,237 --> 00:14:56,606
- They seem positively
charmed by you.
299
00:14:57,406 --> 00:14:58,813
- Is this machete
adequate, Ms. Powell?
300
00:14:58,877 --> 00:15:00,190
- That will do.
- Okay.
301
00:15:01,501 --> 00:15:02,749
- What the fuck is that for?
302
00:15:02,813 --> 00:15:05,278
- It's for hacking
things like fingers.
303
00:15:05,341 --> 00:15:07,166
- Jokes on you.
304
00:15:07,230 --> 00:15:08,573
They use pliers.
305
00:15:08,637 --> 00:15:10,078
Who the fuck needs
a pinky anyway?
306
00:15:10,141 --> 00:15:11,613
- Let's cut to the chase.
307
00:15:11,678 --> 00:15:13,918
How much money did
you blow on drugs?
308
00:15:13,981 --> 00:15:15,101
- Shit ton.
309
00:15:15,165 --> 00:15:16,702
- So you need a
lot of money fast.
310
00:15:16,766 --> 00:15:17,758
- What do you think?
311
00:15:17,821 --> 00:15:20,125
- I have been thinking.
312
00:15:20,189 --> 00:15:23,709
Let's say something were
to happen to the person
313
00:15:23,773 --> 00:15:27,421
who's in line to receive
the largest sum of money,
314
00:15:27,485 --> 00:15:30,781
say, on a secluded
tropical island?
315
00:15:30,846 --> 00:15:34,141
Then you and I would stand to
make a great deal of money.
316
00:15:35,101 --> 00:15:37,534
- Hey, let's go,
it's island time!
317
00:15:43,582 --> 00:15:44,861
- Lawrence.
318
00:15:44,925 --> 00:15:47,518
There is no wifi on
this piece of shit.
319
00:15:47,581 --> 00:15:49,182
How am I supposed
to live stream?
320
00:15:49,246 --> 00:15:51,166
Can you set up a
hotspot or something?
321
00:15:51,230 --> 00:15:53,278
- Allow me to make
something very clear to you.
322
00:15:53,341 --> 00:15:54,942
I am not your servant.
323
00:15:55,006 --> 00:15:57,405
This weekend, I am
the one in charge.
324
00:15:57,469 --> 00:15:58,654
I make the rules.
325
00:15:58,718 --> 00:16:01,981
And my first rule is
fuck your hotspot.
326
00:16:08,542 --> 00:16:10,462
- We are almost there.
327
00:16:10,526 --> 00:16:11,422
It should be coming...
328
00:16:11,486 --> 00:16:13,278
Okay, there it is, there it is.
329
00:16:13,342 --> 00:16:15,070
The old family beach house.
330
00:16:16,062 --> 00:16:19,038
- You do know what a
beach house is, right?
331
00:16:19,102 --> 00:16:20,509
- Yeah.
332
00:16:20,573 --> 00:16:22,654
Oh, Dad's made a few little
upgrades along the way.
333
00:16:23,357 --> 00:16:24,638
- Little upgrades.
334
00:16:24,702 --> 00:16:27,389
- The girlfriend
complicates things.
335
00:16:28,317 --> 00:16:29,342
- Look.
336
00:16:29,406 --> 00:16:31,230
Why don't we just
get him to leave?
337
00:16:32,574 --> 00:16:34,717
- How do you propose we do that?
338
00:16:34,781 --> 00:16:36,158
Little Daniel is on a mission
339
00:16:36,222 --> 00:16:39,421
to fulfill our dear
dad's dying wish.
340
00:16:39,485 --> 00:16:40,926
- And I just believe
that if you live
341
00:16:40,990 --> 00:16:44,158
on the frequency of positivity,
then nothing can go wrong.
342
00:16:44,221 --> 00:16:46,301
- Killing him is
the only option.
343
00:16:47,838 --> 00:16:51,646
- Isn't there like
a less violent way?
344
00:16:51,710 --> 00:16:53,053
- Oh, hey everybody!
345
00:16:53,117 --> 00:16:55,262
We got board games!
346
00:16:55,997 --> 00:16:57,278
Apple Grapple?
347
00:16:59,005 --> 00:17:00,573
- I'll think about it.
348
00:17:10,237 --> 00:17:11,774
- Oh, wow.
349
00:17:11,838 --> 00:17:12,798
- Damn.
350
00:17:14,333 --> 00:17:15,518
- Welcome, everybody.
351
00:17:17,085 --> 00:17:19,805
I realize that most of
you have not been here
352
00:17:19,869 --> 00:17:21,406
for quite a while,
353
00:17:21,470 --> 00:17:25,310
but I also don't want you to
think of this as a vacation
354
00:17:25,374 --> 00:17:27,134
because it is not.
355
00:17:29,533 --> 00:17:31,038
Here you are, Daniel.
356
00:17:31,102 --> 00:17:34,878
For the first time in your
lives, you are going to work.
357
00:17:37,438 --> 00:17:40,157
In case you missed the
fine print in the will,
358
00:17:40,221 --> 00:17:43,262
your father made a list of
things for each of you to do.
359
00:17:47,454 --> 00:17:49,278
Those are called chores.
360
00:17:49,342 --> 00:17:51,102
Enjoy.
361
00:17:51,166 --> 00:17:54,557
- Wow, this is great, huh?
362
00:17:54,621 --> 00:17:56,062
It's way bigger
than I remembered.
363
00:17:56,126 --> 00:17:58,686
Look at this, you got the
ocean as a background here,
364
00:17:58,750 --> 00:18:03,901
a big home movie theater,
storage shed for storin' stuff.
365
00:18:05,821 --> 00:18:07,005
If this
place could talk.
366
00:18:07,069 --> 00:18:08,957
- It'd tell you to
shut the fuck up.
367
00:18:52,606 --> 00:18:53,566
- Baby?
368
00:18:54,622 --> 00:18:55,965
- Hey.
369
00:18:56,029 --> 00:18:58,813
- Hey, why aren't we unpacked?
370
00:19:00,222 --> 00:19:03,198
- Daniel, I think
I made a mistake.
371
00:19:03,262 --> 00:19:04,573
I don't think I belong here.
372
00:19:04,637 --> 00:19:05,533
- Of course you do.
373
00:19:05,597 --> 00:19:07,614
You belong here as much as I do.
374
00:19:07,678 --> 00:19:08,638
- Exactly.
375
00:19:09,886 --> 00:19:11,742
- Okay, that's fair.
376
00:19:11,806 --> 00:19:16,510
Look, I know this is
a bit crazy, right?
377
00:19:16,574 --> 00:19:17,566
They're a bit crazy.
378
00:19:17,630 --> 00:19:21,150
But this also was
my dad's dying wish,
379
00:19:21,214 --> 00:19:22,813
a wish that he
made because of me,
380
00:19:22,877 --> 00:19:24,637
so I think it's fitting
that we're, you know,
381
00:19:24,701 --> 00:19:28,766
here at the place
that we were after...
382
00:19:31,230 --> 00:19:32,638
You know, after Mom.
383
00:19:34,814 --> 00:19:36,382
- You know, you never
really talk about her.
384
00:19:36,446 --> 00:19:38,973
- Well, we never
talk about her, so...
385
00:19:45,278 --> 00:19:48,990
Okay, there's just not
a lot to talk about.
386
00:19:49,054 --> 00:19:52,158
My dad said that she died
doing what she loved.
387
00:19:54,238 --> 00:19:55,614
That's all I know.
388
00:19:55,678 --> 00:19:57,662
And that's sort of when
everything changed, right?
389
00:19:57,726 --> 00:20:00,125
They left and it was
just me and him at home.
390
00:20:00,189 --> 00:20:02,270
And you know, it
was great, right?
391
00:20:02,334 --> 00:20:07,965
Like, but I think we both
felt the absence, right?
392
00:20:08,030 --> 00:20:12,350
Not just of Mom,
but of everyone.
393
00:20:12,414 --> 00:20:16,894
And in the hospital,
394
00:20:16,958 --> 00:20:21,309
my dad talked about the
loneliness that he felt in life.
395
00:20:21,373 --> 00:20:26,334
And I think that
I feel that too.
396
00:20:30,110 --> 00:20:35,966
So that's why I owe it
to myself and to them
397
00:20:36,030 --> 00:20:37,661
to just try to bring
us back together.
398
00:20:39,678 --> 00:20:41,086
Right, that's fair?
399
00:20:43,293 --> 00:20:44,766
- That's fair.
400
00:20:44,830 --> 00:20:45,854
- It's a nice setting.
401
00:20:47,101 --> 00:20:48,254
It's pretty.
402
00:20:48,926 --> 00:20:49,854
- Couple of days?
403
00:20:49,918 --> 00:20:51,069
- Couple of days.
404
00:20:52,478 --> 00:20:53,438
- Fine.
405
00:20:54,686 --> 00:20:55,998
- Love you.
406
00:20:57,534 --> 00:20:58,653
- Couple days.
407
00:20:58,717 --> 00:21:00,254
- Couple days, and
then we're out.
408
00:21:00,318 --> 00:21:01,918
Let's unpack.
409
00:21:01,982 --> 00:21:02,878
Where's my?
410
00:21:02,942 --> 00:21:03,838
There it is.
411
00:21:03,902 --> 00:21:04,894
Ah.
412
00:21:05,854 --> 00:21:08,702
- She's around him all
the time, there's no-
413
00:21:08,766 --> 00:21:09,662
- A lame excuse.
414
00:21:09,726 --> 00:21:10,430
- No, it's not.
415
00:21:10,494 --> 00:21:12,221
- Groceries up, ding ding!
416
00:21:12,286 --> 00:21:14,878
Oh, I hope you two are
ready for the best meal
417
00:21:14,941 --> 00:21:16,670
of your entire lives.
418
00:21:17,534 --> 00:21:19,902
You know, I've always
said food is the one thing
419
00:21:19,966 --> 00:21:22,078
that can bring any
family together.
420
00:21:22,142 --> 00:21:24,926
- Yes, nothing brings
people together more
421
00:21:24,990 --> 00:21:26,942
than two bags of lettuce.
422
00:21:28,062 --> 00:21:30,110
- Right, yeah?
423
00:21:30,174 --> 00:21:31,614
Exactly.
424
00:21:31,678 --> 00:21:35,646
All right, well, I will
leave you two to your chores.
425
00:21:36,125 --> 00:21:37,406
- Oh, that reminds me.
426
00:21:37,470 --> 00:21:38,430
Carter!
427
00:21:39,230 --> 00:21:40,606
- Yes, Ms. Powell.
428
00:21:40,670 --> 00:21:42,334
- Do you have that chore list?
429
00:21:42,398 --> 00:21:43,486
- Yes, I do.
430
00:21:44,478 --> 00:21:45,438
- Are they done?
431
00:21:46,974 --> 00:21:47,934
- No.
432
00:21:50,846 --> 00:21:52,542
- Carter?
- Yeah.
433
00:21:52,606 --> 00:21:54,110
- Make sure to get them all.
434
00:21:54,174 --> 00:21:55,198
- Are you sure?
435
00:21:55,261 --> 00:21:56,798
'Cause most of these are rotted.
436
00:21:56,862 --> 00:21:58,269
- Easier to cut then.
437
00:22:02,750 --> 00:22:03,901
- Fucking coconuts.
438
00:22:04,861 --> 00:22:06,014
Jesus!
439
00:22:24,446 --> 00:22:26,109
- What do you
think you're doing?
440
00:22:26,174 --> 00:22:27,454
- Eating.
441
00:22:28,958 --> 00:22:30,398
- Did you finish chopping?
442
00:22:30,462 --> 00:22:32,542
- Oh, no, I'm just
taking a break.
443
00:22:32,606 --> 00:22:34,878
Plus there's like 20
other things on that list.
444
00:22:34,942 --> 00:22:36,766
One of them just
says dig a hole.
445
00:22:37,726 --> 00:22:38,974
- Did you dig a hole?
446
00:22:45,950 --> 00:22:47,294
- Uh-uh-uh!
447
00:22:47,358 --> 00:22:49,726
Nope, that's not
till after dinner.
448
00:22:51,038 --> 00:22:51,933
- What is it?
449
00:22:51,998 --> 00:22:53,214
- Oh, let's just say
450
00:22:53,278 --> 00:22:54,206
that I made a little
something something
451
00:22:54,270 --> 00:22:56,733
for each and every one of you.
452
00:22:56,798 --> 00:22:57,693
You want a hint?
453
00:22:57,758 --> 00:22:58,653
- No.
454
00:22:58,718 --> 00:22:59,613
- No, that's fine.
455
00:22:59,678 --> 00:23:00,573
It's better.
456
00:23:00,638 --> 00:23:01,629
It's better it's a surprise.
457
00:23:01,694 --> 00:23:03,038
It's fine, all right.
458
00:23:03,966 --> 00:23:05,950
- What you got there,
more fucking envelopes?
459
00:23:06,014 --> 00:23:08,126
- These envelopes are
quite different, Victor,
460
00:23:08,190 --> 00:23:12,030
because inside here are
things that you might get.
461
00:23:12,093 --> 00:23:15,518
Money, stocks, properties.
462
00:23:15,582 --> 00:23:18,398
Ah, but only if you
follow the rules
463
00:23:18,462 --> 00:23:20,701
that have been laid
out by your father,
464
00:23:20,766 --> 00:23:23,262
which means it's family time.
465
00:23:23,326 --> 00:23:26,974
And more importantly, you're
gonna spend some time together,
466
00:23:27,038 --> 00:23:29,022
a lot of time together.
467
00:23:29,086 --> 00:23:31,486
And believe me,
after all the years
468
00:23:31,550 --> 00:23:35,166
of abuse and suffering
you have put me through,
469
00:23:35,229 --> 00:23:38,174
I will have no shortage of joy
470
00:23:38,238 --> 00:23:41,470
in just eliminating any of
you from this inheritance
471
00:23:41,534 --> 00:23:43,934
that you so think
you're entitled to.
472
00:23:46,621 --> 00:23:49,822
Okay,
enjoy your dinner.
473
00:23:50,526 --> 00:23:51,678
I need a drink.
474
00:23:54,750 --> 00:23:56,030
- I haven't eaten
since the funeral.
475
00:23:56,094 --> 00:23:57,886
Danny, let's go, dinner!
476
00:23:57,950 --> 00:24:01,438
- Oh, dinner won't be
ready for about an hour.
477
00:24:01,502 --> 00:24:03,614
Yeah, sorry, but you
know what they say.
478
00:24:03,678 --> 00:24:05,470
The best meals take time, right?
479
00:24:05,534 --> 00:24:08,798
Relax, drink some wine,
talk amongst yourselves,
480
00:24:08,862 --> 00:24:11,326
and remember, no peeking.
481
00:24:12,958 --> 00:24:13,918
Eh?
482
00:24:19,006 --> 00:24:20,062
- Sounds cheap.
483
00:24:20,126 --> 00:24:21,822
- Looks cheap.
484
00:24:21,886 --> 00:24:23,358
- Excuse me.
485
00:24:24,990 --> 00:24:27,038
- How do you even?
486
00:24:30,590 --> 00:24:31,742
It's cake.
487
00:24:34,591 --> 00:24:36,958
- "To my trusted
advisor, Lawrence,
488
00:24:37,022 --> 00:24:40,094
"I extend my deepest gratitude
489
00:24:40,158 --> 00:24:43,518
"and you will receive full
compensation for the weekend."
490
00:24:43,582 --> 00:24:45,822
Yada, yada, yada, come
on, what do I get?
491
00:24:45,886 --> 00:24:50,238
- And I leave
to you my undying thanks
492
00:24:50,302 --> 00:24:54,814
for your years of steadfast
loyalty and hard work.
493
00:24:54,878 --> 00:24:58,846
Also my grandfather
clock in my study,
494
00:24:58,910 --> 00:25:02,302
which will hopefully bring
you as much happiness
495
00:25:02,366 --> 00:25:03,518
as it did me.
496
00:25:07,966 --> 00:25:10,142
- I devoted my
entire life to you.
497
00:25:11,966 --> 00:25:17,118
I gave you everything I had,
and this is all I meant to you?
498
00:25:17,662 --> 00:25:19,262
A fucking clock?
499
00:25:20,382 --> 00:25:23,262
This is what I think
of your fucking clock!
500
00:25:42,430 --> 00:25:43,390
- Lawrence.
501
00:25:44,574 --> 00:25:46,527
What the fuck are you doing?
502
00:25:46,591 --> 00:25:48,511
Is that our money?
503
00:25:48,574 --> 00:25:50,046
- Are you live streaming this?
504
00:25:50,110 --> 00:25:51,102
- No.
505
00:25:51,166 --> 00:25:53,214
That's like totally
off brand for me.
506
00:25:53,279 --> 00:25:54,526
I'm doing this as evidence
507
00:25:54,590 --> 00:25:56,798
of whatever the
fuck you're doing.
508
00:25:56,862 --> 00:26:00,927
- Well, this is my money
and I'm leaving with it.
509
00:26:00,991 --> 00:26:02,526
- Oh, like hell you are.
510
00:26:02,590 --> 00:26:05,502
I show this to Mia and she'll
sue you like five times
511
00:26:05,566 --> 00:26:07,358
before you even
get out that door.
512
00:26:09,438 --> 00:26:12,318
- Do you know what I
did for your father?
513
00:26:13,758 --> 00:26:16,670
- I don't know, some like
old guy servant shit?
514
00:26:17,662 --> 00:26:20,127
- Besides my normal duties,
515
00:26:20,191 --> 00:26:23,326
I did things for your father
that he did not want to do.
516
00:26:24,830 --> 00:26:27,358
- What, did you like
kill people or something?
517
00:26:28,702 --> 00:26:29,598
- No.
518
00:26:29,662 --> 00:26:32,158
I killed secrets.
519
00:26:32,222 --> 00:26:34,270
Your father desperately
wanted to protect his image,
520
00:26:34,334 --> 00:26:38,238
which was extremely
difficult to do with you.
521
00:26:42,398 --> 00:26:44,414
- It was a Halloween costume.
522
00:26:44,478 --> 00:26:46,750
I was paying tribute
to their culture.
523
00:26:46,814 --> 00:26:47,774
- Phone, please.
524
00:26:51,069 --> 00:26:51,998
Thank you.
525
00:26:52,062 --> 00:26:54,334
And delete.
526
00:27:01,150 --> 00:27:02,686
- What do you want?
527
00:27:02,750 --> 00:27:05,247
- I just want what's mine.
528
00:27:05,311 --> 00:27:07,838
And you're going
to help me get it.
529
00:27:17,054 --> 00:27:18,206
- Jesus Christ.
530
00:27:19,198 --> 00:27:21,374
- This the Powell residence?
531
00:27:21,438 --> 00:27:22,398
- Yeah, yeah, it is.
532
00:27:23,806 --> 00:27:25,022
- Thank you very much.
533
00:27:27,295 --> 00:27:28,223
- Wait, wait.
534
00:27:28,287 --> 00:27:29,886
Aren't you gonna deliver that?
535
00:27:32,382 --> 00:27:33,534
Whatever.
536
00:27:37,855 --> 00:27:38,942
- Shit!
537
00:27:39,006 --> 00:27:40,029
Don't do that.
538
00:27:40,094 --> 00:27:41,086
- Victor.
539
00:27:41,150 --> 00:27:42,526
I need to give this to you.
540
00:27:42,591 --> 00:27:45,789
- Oh, I
didn't know you cared.
541
00:27:45,854 --> 00:27:47,166
- It's for Daniel.
542
00:27:48,318 --> 00:27:49,246
- Daniel doesn't do coke.
543
00:27:49,311 --> 00:27:50,589
- Do not put that up your nose.
544
00:27:50,654 --> 00:27:52,287
- That's where it goes.
545
00:27:52,351 --> 00:27:53,502
- It's poison.
546
00:27:56,095 --> 00:27:57,502
- No.
547
00:27:57,566 --> 00:27:59,102
No, no, no, no, no, no, no, no.
548
00:27:59,166 --> 00:28:00,478
I said I'd think about it, okay?
549
00:28:00,542 --> 00:28:01,982
I didn't say I was gonna...
550
00:28:03,775 --> 00:28:06,655
Okay, if I did it, how
would I even do it?
551
00:28:06,719 --> 00:28:08,382
- You put it in his wine.
552
00:28:08,446 --> 00:28:09,406
Now.
553
00:28:10,206 --> 00:28:12,222
The old imbecile keeps
changing the plan,
554
00:28:12,286 --> 00:28:13,854
so time is of the essence.
555
00:28:23,646 --> 00:28:24,798
- It's not coke.
556
00:28:43,838 --> 00:28:44,830
- Victor.
557
00:28:44,894 --> 00:28:46,015
Hey.
558
00:28:46,079 --> 00:28:46,975
You want some wine?
559
00:28:47,039 --> 00:28:47,935
- No, I don't drink.
560
00:28:47,999 --> 00:28:49,406
I'm just admiring yours.
561
00:28:49,470 --> 00:28:51,454
You know, that looks
like a great year.
562
00:28:51,518 --> 00:28:52,446
- Great year.
563
00:28:52,510 --> 00:28:54,398
- It's very red.
564
00:28:54,942 --> 00:28:56,350
What'd you make in there?
565
00:28:56,415 --> 00:28:57,567
Is that spaghetti?
566
00:28:57,631 --> 00:28:58,910
- No, no.
567
00:28:58,974 --> 00:29:01,150
That's actually a
homemade Stringozzi pasta
568
00:29:01,215 --> 00:29:03,102
that Idid myself here
569
00:29:03,167 --> 00:29:05,950
and I've slow roasted the
tomatoes for about three hours.
570
00:29:06,015 --> 00:29:09,023
That's what gets the sauce
nice and beautiful here.
571
00:29:09,087 --> 00:29:10,526
See, the key is-
572
00:29:10,590 --> 00:29:13,727
- Yeah, it sounds like a lot
of bullshit for spaghetti.
573
00:29:13,791 --> 00:29:17,342
- Yeah, it's very
spaghetti-esque, I'd say.
574
00:29:17,406 --> 00:29:18,751
I'm kind of in the
middle of this.
575
00:29:18,814 --> 00:29:20,030
Is there something
I can get you or?
576
00:29:20,094 --> 00:29:23,582
- No, just quality time
with my baby brother.
577
00:29:23,646 --> 00:29:28,158
- Oh, well, that's nice to
hear, to be honest, you know.
578
00:29:30,686 --> 00:29:33,438
Actually I do have something
I want to talk to you about.
579
00:29:33,502 --> 00:29:34,238
- Yeah?
580
00:29:34,302 --> 00:29:35,710
- Can you keep a secret?
581
00:29:35,775 --> 00:29:37,406
- Kidding me? Yeah, man,
I'll take it to your grave.
582
00:29:37,470 --> 00:29:38,366
- Sorry?
583
00:29:38,430 --> 00:29:39,518
- What?
584
00:29:39,583 --> 00:29:41,118
- You said, "I'll take
it to your grave."
585
00:29:41,182 --> 00:29:42,430
- Yeah, I'll take
it to my grave.
586
00:29:42,495 --> 00:29:43,774
- No, you said your
grave, as in my grave,
587
00:29:43,838 --> 00:29:44,990
not as in your grave.
588
00:29:45,471 --> 00:29:46,622
- I don't know what
you're talking about.
589
00:29:46,686 --> 00:29:47,998
- You know what, never mind.
590
00:29:48,062 --> 00:29:49,471
Nobody needs to take
anything to a grave here.
591
00:29:49,534 --> 00:29:50,494
Everybody's gonna
know soon enough.
592
00:29:50,558 --> 00:29:51,614
- Yeah.
593
00:29:51,678 --> 00:29:52,734
- Just too excited.
594
00:29:52,798 --> 00:29:54,302
Wanna share it with somebody.
595
00:29:55,742 --> 00:29:57,087
Emily and I are getting married.
596
00:29:57,151 --> 00:29:59,390
- Get the fuck outta here.
- I know, it's crazy.
597
00:29:59,454 --> 00:30:01,022
- That's, yeah, great.
598
00:30:01,086 --> 00:30:02,366
- Yeah, it's...
599
00:30:02,430 --> 00:30:04,862
Whew, feeling it, just
saying it feels great.
600
00:30:04,926 --> 00:30:06,655
You know, I haven't told
any of the others yet.
601
00:30:06,719 --> 00:30:09,375
You're the first
to know, so yeah.
602
00:30:09,438 --> 00:30:10,559
- That's something special.
603
00:30:10,622 --> 00:30:11,838
- Yeah, you know?
604
00:30:11,902 --> 00:30:13,343
I mean, I feel like this
is kind of the thing
605
00:30:13,407 --> 00:30:15,263
that we should be doing,
sharing things like this, right?
606
00:30:15,327 --> 00:30:16,638
It's what family's for.
607
00:30:20,382 --> 00:30:21,918
- Give me one of these.
608
00:30:21,983 --> 00:30:23,134
- Yeah, right.
609
00:30:24,031 --> 00:30:25,182
- There we go.
610
00:30:25,246 --> 00:30:27,198
- Yeah,
the hug, it's nice.
611
00:30:27,262 --> 00:30:28,222
Oh!
612
00:30:31,487 --> 00:30:32,766
Hey.
613
00:30:32,829 --> 00:30:37,086
You're my brother
and I love you.
614
00:30:41,118 --> 00:30:42,078
- Okay, that's enough.
615
00:30:42,143 --> 00:30:43,454
- Yeah, yeah.
616
00:30:45,887 --> 00:30:47,422
Emotional for me too.
617
00:30:47,486 --> 00:30:49,758
- Yeah, we should cheers.
618
00:30:49,823 --> 00:30:50,751
- Cheers.
619
00:30:50,815 --> 00:30:52,222
Yeah, of course.
620
00:30:53,759 --> 00:30:54,909
- Drink up.
621
00:30:55,583 --> 00:30:56,478
- No.
622
00:30:56,543 --> 00:30:57,886
That's my timer.
623
00:30:58,878 --> 00:31:01,918
Let me just check this.
624
00:31:04,542 --> 00:31:05,919
We're not there yet.
625
00:31:05,983 --> 00:31:09,727
However, I have
the perfect thing.
626
00:31:09,791 --> 00:31:10,847
Yep, this is gonna do.
627
00:31:10,911 --> 00:31:11,999
- No, no.
628
00:31:12,062 --> 00:31:13,149
- Oh yeah, I know, I know.
629
00:31:13,214 --> 00:31:14,109
It seems crazy, right?
630
00:31:14,174 --> 00:31:15,198
It was a lot of wine.
631
00:31:15,262 --> 00:31:16,479
You'll just barely taste it.
632
00:31:16,543 --> 00:31:19,423
It'll give it a
kick, just like that.
633
00:31:19,487 --> 00:31:20,543
Wanna taste it now?
634
00:31:20,607 --> 00:31:22,142
- Fuck no.
- No, okay, got it.
635
00:31:22,207 --> 00:31:23,709
- Well, he didn't wanna
leave me anything,
636
00:31:23,774 --> 00:31:25,886
so I'm just gonna
have to take it.
637
00:31:25,950 --> 00:31:27,295
I want half.
638
00:31:27,359 --> 00:31:28,830
- Half?
639
00:31:28,895 --> 00:31:31,454
- Well, I could take the whole
thing, but I'm not greedy.
640
00:31:31,518 --> 00:31:33,214
Actually, 75%.
641
00:31:33,278 --> 00:31:34,878
Turns out I am a little greedy.
642
00:31:36,126 --> 00:31:37,438
Look, it's more than you'd make
643
00:31:37,502 --> 00:31:39,390
if you stuck out the
weekend with your family.
644
00:31:40,543 --> 00:31:41,631
Don't hurt yourself.
645
00:31:41,695 --> 00:31:43,998
All I need you to do is
646
00:31:44,062 --> 00:31:46,398
keep your imbecilic
siblings occupied
647
00:31:46,463 --> 00:31:49,119
while I sneak all the
money out of the house.
648
00:31:49,183 --> 00:31:50,431
We don't want 'em to
know anything we're up to
649
00:31:50,494 --> 00:31:52,095
until we are long gone.
650
00:32:02,334 --> 00:32:03,678
- Hey babe, it's me.
651
00:32:04,862 --> 00:32:05,982
Looks like we need to take care
652
00:32:06,046 --> 00:32:07,902
of another loose
end before you go.
653
00:32:17,790 --> 00:32:18,911
I just wanna tell you guys
654
00:32:18,975 --> 00:32:20,895
what's been on my
mind a lot lately.
655
00:32:21,918 --> 00:32:22,911
Clouds.
656
00:32:22,975 --> 00:32:24,798
Like what are they?
657
00:32:24,863 --> 00:32:26,718
And where do they come from?
658
00:32:26,783 --> 00:32:28,029
- Soon, my love.
659
00:32:29,407 --> 00:32:30,591
Soon.
660
00:32:30,655 --> 00:32:32,126
- And like, do they ever leave?
661
00:32:32,191 --> 00:32:34,239
And when they leave,
where do they go?
662
00:32:34,303 --> 00:32:37,951
And like, why are
some green and red?
663
00:32:38,015 --> 00:32:39,103
- Bingo.
664
00:32:42,462 --> 00:32:43,903
- Oh, that's perfect.
665
00:32:43,967 --> 00:32:44,991
That's it right there.
666
00:32:45,055 --> 00:32:46,206
It was the wine.
667
00:32:46,815 --> 00:32:49,278
Do you mind keeping
an eye on everything
668
00:32:49,342 --> 00:32:50,942
while I just go to
the bathroom quickly?
669
00:32:51,006 --> 00:32:52,894
- Yep.
- Okay, great.
670
00:32:52,958 --> 00:32:53,854
Thanks.
671
00:32:53,918 --> 00:32:54,814
- Have a good...
672
00:32:54,878 --> 00:32:56,030
- I will.
673
00:33:00,127 --> 00:33:01,087
- Fuck.
674
00:33:05,279 --> 00:33:06,783
Damn it.
675
00:33:09,727 --> 00:33:11,039
That an iguana?
676
00:33:22,431 --> 00:33:24,574
No time to slow roast that shit.
677
00:33:43,518 --> 00:33:46,398
- Victor, what the
hell is going on?
678
00:33:46,463 --> 00:33:47,358
- Fucking cooking, okay?
679
00:33:47,423 --> 00:33:50,589
So go stall him, will you?
680
00:33:55,518 --> 00:33:58,462
- Daniel, I was just
looking for you.
681
00:33:58,847 --> 00:34:00,094
- You were?
682
00:34:00,158 --> 00:34:03,839
- I need to talk to
you about my feelings.
683
00:34:05,246 --> 00:34:06,623
- What was that?
- Nothing.
684
00:34:06,687 --> 00:34:07,902
- Sounded like something.
685
00:34:07,966 --> 00:34:10,271
- I heard it earlier
and it was nothing.
686
00:34:10,335 --> 00:34:11,646
- Okay.
687
00:34:11,709 --> 00:34:13,566
- Now about my feelings.
688
00:34:14,782 --> 00:34:15,839
- Jesus.
689
00:34:15,903 --> 00:34:17,598
- I know how important
feelings are to you.
690
00:34:17,662 --> 00:34:20,671
- Excuse me, I have to go,
I have a dinner going on.
691
00:34:20,735 --> 00:34:22,623
I have to go check
on the dinner.
692
00:34:23,935 --> 00:34:26,270
- Hey, dinner's ready.
693
00:34:32,543 --> 00:34:33,471
- Did you do it?
694
00:34:33,535 --> 00:34:34,654
- Mm-hm.
695
00:34:34,718 --> 00:34:38,111
It was a little glitch,
but he took a sip.
696
00:34:38,846 --> 00:34:41,118
- You moron. He had to
take the whole thing,
697
00:34:41,183 --> 00:34:42,271
otherwise it'll just make him...
698
00:34:47,583 --> 00:34:48,798
- Make him what?
699
00:34:50,109 --> 00:34:51,263
- Daniel?
700
00:34:52,862 --> 00:34:54,655
- Yeah.
701
00:34:54,719 --> 00:34:56,063
- Baby, what happened?
702
00:34:56,126 --> 00:34:58,431
- This isn't gonna
go back together.
703
00:34:58,495 --> 00:35:00,511
Oh, I don't know.
704
00:35:00,574 --> 00:35:01,471
- Are you okay?
705
00:35:01,534 --> 00:35:03,103
- You okay, pal?
706
00:35:03,167 --> 00:35:04,478
- Yes, yes.
707
00:35:04,542 --> 00:35:06,239
We're gonna do the
dinner, okay, just...
708
00:35:06,302 --> 00:35:07,935
- It's not my fault.
709
00:35:07,998 --> 00:35:09,309
- Just give me a minute.
710
00:35:09,374 --> 00:35:12,798
Oh shit!
711
00:35:12,863 --> 00:35:14,078
- Give me two minutes.
712
00:35:14,783 --> 00:35:15,934
Oh.
- Careful.
713
00:35:19,615 --> 00:35:20,862
- I don't eat carbs.
714
00:35:20,926 --> 00:35:22,046
- Oh, oh, okay.
715
00:35:22,111 --> 00:35:23,871
Well, you can eat
the sauce then.
716
00:35:26,815 --> 00:35:27,806
- But you don't have to do this.
717
00:35:27,871 --> 00:35:28,959
There'll be other dinners.
718
00:35:29,023 --> 00:35:29,759
- No, no.
719
00:35:29,823 --> 00:35:31,294
I worked hard on this meal.
720
00:35:32,159 --> 00:35:33,309
We're gonna enjoy it.
721
00:35:34,334 --> 00:35:36,991
- Oh, no.
722
00:35:37,054 --> 00:35:38,527
- I'm good.
723
00:35:39,711 --> 00:35:41,407
Oh God.
724
00:35:41,471 --> 00:35:43,902
- Daniel?
725
00:35:43,966 --> 00:35:46,622
- Poor Daniel. You
know, he was telling me
726
00:35:46,686 --> 00:35:48,191
in the kitchen he
wasn't feeling well,
727
00:35:48,255 --> 00:35:50,271
must have been
something he drank.
728
00:35:50,335 --> 00:35:51,486
Or ate.
729
00:35:52,831 --> 00:35:54,526
All right, let's leave it there.
730
00:35:59,999 --> 00:36:02,559
- It's all fucking bedrock.
731
00:36:02,623 --> 00:36:03,583
- You hungry?
732
00:36:04,831 --> 00:36:06,591
- Yes, yes, I'm so starving.
733
00:36:06,655 --> 00:36:08,287
Thank you so much for that.
734
00:36:08,351 --> 00:36:11,614
This is honestly the nicest
thing anyone's ever...
735
00:36:11,678 --> 00:36:12,831
Thank you.
736
00:36:19,935 --> 00:36:20,958
- Daniel?
737
00:36:21,023 --> 00:36:23,391
Are you okay?
738
00:36:23,455 --> 00:36:24,607
- I think you
should probably pick me up
739
00:36:24,671 --> 00:36:25,758
some medicine from town.
740
00:36:26,718 --> 00:36:28,062
Just ask the pharmacist
741
00:36:28,127 --> 00:36:30,303
what they'd give to
someone throwing up organs.
742
00:36:30,367 --> 00:36:31,518
- Okay, all right.
743
00:36:32,639 --> 00:36:34,143
- Oh, God.
744
00:36:35,999 --> 00:36:36,959
- Leaving?
745
00:36:39,198 --> 00:36:40,158
- Yeah.
746
00:36:41,087 --> 00:36:42,366
Daniel's not feeling well,
747
00:36:42,429 --> 00:36:44,382
so I'm gonna grab
something for his stomach.
748
00:36:46,431 --> 00:36:50,718
- How wonderfully kind of you.
749
00:36:52,479 --> 00:36:53,982
- Right.
750
00:36:54,047 --> 00:36:55,518
Does anyone need anything?
751
00:36:57,086 --> 00:37:00,991
- I could use a couple of
things now that you mention it.
752
00:37:02,111 --> 00:37:06,334
Let me just make a
list of ingredients.
753
00:37:12,255 --> 00:37:13,406
That's one.
754
00:37:15,807 --> 00:37:17,279
Victor.
- Jesus!
755
00:37:17,343 --> 00:37:18,143
Stop doing that.
756
00:37:18,206 --> 00:37:19,615
- I've secured us ample time.
757
00:37:19,679 --> 00:37:23,039
Now might be our only chance
with him alone, so get it done.
758
00:37:23,103 --> 00:37:24,318
- What would you like me to use?
759
00:37:24,383 --> 00:37:25,855
I'm kind of out of options here.
760
00:37:28,063 --> 00:37:30,943
What, should I put him
down for a fucking nap?
761
00:37:31,007 --> 00:37:32,639
- Yes, an eternal nap.
762
00:37:32,703 --> 00:37:34,206
Let me know when you're done.
763
00:37:49,215 --> 00:37:50,526
- Close the door.
764
00:37:51,454 --> 00:37:52,607
Close it.
765
00:37:58,111 --> 00:38:00,255
Hello?
766
00:38:14,015 --> 00:38:14,975
Hello?
767
00:38:17,374 --> 00:38:18,527
Jessica?
768
00:38:19,967 --> 00:38:20,927
Victor?
769
00:38:23,102 --> 00:38:24,511
Mia?
770
00:38:35,614 --> 00:38:36,991
- Don't fucking make a move.
771
00:38:37,055 --> 00:38:38,911
Keep your fucking voice down.
772
00:38:38,975 --> 00:38:41,118
Don't make this harder
than it has to be.
773
00:38:46,911 --> 00:38:48,671
Oh, fuck, that's disgusting.
774
00:38:49,982 --> 00:38:51,135
What the fuck?
775
00:38:56,895 --> 00:38:58,783
- I know you.
776
00:38:58,847 --> 00:38:59,935
Aren't you-
777
00:39:08,063 --> 00:39:09,214
- Shit.
778
00:39:31,935 --> 00:39:32,895
- Whew!
779
00:39:35,071 --> 00:39:36,223
Jesus.
780
00:39:41,279 --> 00:39:44,543
- So Daniel, I was
thinking you should...
781
00:39:46,815 --> 00:39:49,278
Okay, it's like a...
782
00:39:53,183 --> 00:39:54,783
Okay, it's just...
783
00:39:57,215 --> 00:39:59,199
Yeah, yeah, that'll do it.
784
00:39:59,263 --> 00:40:00,415
That's good.
785
00:40:09,535 --> 00:40:11,135
Lawrence.
786
00:40:11,199 --> 00:40:12,159
- Victor.
787
00:40:25,567 --> 00:40:29,183
- I was just going
to check on Daniel.
788
00:40:30,752 --> 00:40:32,639
- With a pillow?
789
00:40:32,703 --> 00:40:34,495
- Mm-hm, mm-hm.
790
00:40:34,559 --> 00:40:36,191
Brotherly bonding stuff.
791
00:40:37,278 --> 00:40:38,175
- With a pillow.
792
00:40:38,238 --> 00:40:40,158
- Mm-hm, mm-hm, yeah.
793
00:40:41,151 --> 00:40:42,303
It's...
794
00:41:06,111 --> 00:41:07,646
- Lawrence, join
me for a moment.
795
00:41:37,983 --> 00:41:39,903
- Oh God, the shed?
796
00:41:42,655 --> 00:41:43,807
- All right, what is it, Mia?
797
00:41:43,870 --> 00:41:45,023
It's late.
798
00:41:45,919 --> 00:41:48,863
- I'd like to offer you a job.
799
00:41:52,288 --> 00:41:53,343
- A job?
800
00:41:53,407 --> 00:41:54,495
- Yes.
801
00:41:55,359 --> 00:41:59,775
I think you're just the kind
of man we're looking for.
802
00:41:59,838 --> 00:42:04,479
A real go-getter, as the
kids say, CEO material.
803
00:42:06,271 --> 00:42:09,471
- Well.
804
00:42:40,863 --> 00:42:44,096
- Do it, you can do it,
you can do it, just...
805
00:43:46,528 --> 00:43:47,710
Who the fuck are you?
806
00:43:49,023 --> 00:43:50,975
- And of course I would
need a company car.
807
00:43:51,039 --> 00:43:52,224
- Of course.
808
00:43:53,407 --> 00:43:55,711
Oh, position has
just been filled.
809
00:43:55,775 --> 00:43:58,080
She's a good woman,
you'd love her.
810
00:43:58,143 --> 00:44:00,287
- I'm flexible on the car.
811
00:44:01,406 --> 00:44:02,366
Mia?
812
00:44:04,639 --> 00:44:05,535
- Victor.
813
00:44:05,599 --> 00:44:06,527
- Look.
814
00:44:07,295 --> 00:44:09,343
- That's not Daniel.
- Right?
815
00:44:09,407 --> 00:44:10,367
- Who's that?
816
00:44:10,943 --> 00:44:12,448
- I think it's the mailman.
817
00:44:12,512 --> 00:44:14,400
- What gives you that idea?
- He's dressed like a mailman.
818
00:44:14,463 --> 00:44:15,615
- Shut up.
819
00:44:16,256 --> 00:44:17,407
Where's Daniel?
820
00:44:21,215 --> 00:44:22,367
Victor?
821
00:44:32,287 --> 00:44:33,536
- Oh.
822
00:44:33,600 --> 00:44:35,006
- Lawrence.
823
00:44:35,552 --> 00:44:36,959
Hi.
824
00:44:37,023 --> 00:44:37,983
- Hi.
825
00:44:39,455 --> 00:44:44,383
- You're just the
person I wanted to see.
826
00:44:44,735 --> 00:44:45,695
Come here.
827
00:44:46,623 --> 00:44:47,583
- Okay.
828
00:45:10,143 --> 00:45:12,159
- Yeah, this should
do the trick.
829
00:45:12,223 --> 00:45:13,983
- Well, that explains that.
830
00:45:14,752 --> 00:45:16,704
- What do you think,
do you think he's dead?
831
00:45:16,768 --> 00:45:18,975
- Not unless the dead breathe.
832
00:45:19,999 --> 00:45:21,247
- So what do we do now?
833
00:45:22,015 --> 00:45:24,416
- We do exactly what
we have been doing.
834
00:45:24,480 --> 00:45:25,599
- Okay.
835
00:45:25,663 --> 00:45:26,879
So like what?
836
00:45:28,320 --> 00:45:30,079
- You know who that is?
837
00:45:30,144 --> 00:45:31,039
- What?
838
00:45:31,104 --> 00:45:32,383
Yes, it's a fucking mailman.
839
00:45:32,799 --> 00:45:35,199
- It's the man
who killed Daniel.
840
00:45:37,439 --> 00:45:38,399
- Oh.
841
00:45:39,808 --> 00:45:40,959
I don't follow you.
842
00:45:44,735 --> 00:45:45,887
Oh.
843
00:45:47,392 --> 00:45:48,384
- You get it?
- No.
844
00:45:48,926 --> 00:45:50,495
- I don't know why I
didn't see it before.
845
00:45:50,559 --> 00:45:52,256
They're trying to kill Daniel.
846
00:45:52,320 --> 00:45:53,248
- Exactly.
847
00:45:53,312 --> 00:45:54,976
Them, not me.
848
00:45:55,039 --> 00:45:56,223
- Well, we've gotta stop them.
849
00:45:56,287 --> 00:45:58,463
- Or we get outta
here with the money
850
00:45:58,526 --> 00:46:01,311
before they try
and kill us next.
851
00:46:01,375 --> 00:46:02,079
- Right.
852
00:46:02,143 --> 00:46:03,423
- Oh, no, we can't go out there.
853
00:46:03,487 --> 00:46:04,415
They'll see us.
854
00:46:04,479 --> 00:46:06,271
It's better to go
off the balcony,
855
00:46:06,335 --> 00:46:09,344
stop at the shed to get
like a weapon or something,
856
00:46:09,408 --> 00:46:10,847
and then get to a car.
857
00:46:10,911 --> 00:46:12,095
- Well, we could use mine.
858
00:46:12,159 --> 00:46:14,846
I've already transported
half the money into it.
859
00:46:14,911 --> 00:46:17,088
- I'm beginning to
like you more and more.
860
00:46:18,591 --> 00:46:20,992
- No one's ever said
that to me before.
861
00:46:21,056 --> 00:46:22,207
- I understand why.
862
00:46:23,647 --> 00:46:24,607
What?
863
00:46:24,672 --> 00:46:26,271
- Victor, move,
so I can drop him.
864
00:46:26,335 --> 00:46:28,672
- Can you give me a second
to get off this ladder?
865
00:46:28,736 --> 00:46:31,071
Okay, I'm down a digit.
866
00:46:32,576 --> 00:46:33,472
God.
867
00:46:33,536 --> 00:46:34,623
All right, send him down.
868
00:46:34,687 --> 00:46:36,031
Shit, wait.
869
00:46:36,703 --> 00:46:37,791
What was that?
870
00:46:37,855 --> 00:46:38,815
- What?
871
00:46:41,791 --> 00:46:43,775
- That, that sound,
you hear that sound?
872
00:46:43,840 --> 00:46:45,056
- What sound?
873
00:46:45,120 --> 00:46:46,463
- That sound.
874
00:46:47,295 --> 00:46:48,446
It sounded like a...
875
00:46:50,047 --> 00:46:51,712
Ow!
876
00:46:51,776 --> 00:46:52,959
Fucking iguana!
- What iguana?
877
00:46:53,023 --> 00:46:55,488
- The fucking iguana
that's biting me!
878
00:46:55,552 --> 00:46:57,119
Fuck, get off, fuck!
879
00:47:00,991 --> 00:47:03,168
- Yeah, fucking coconuts!
880
00:47:07,936 --> 00:47:08,959
- Fuck, fuck!
881
00:47:10,688 --> 00:47:12,190
- Jesus, shut up.
- Get off me!
882
00:47:12,255 --> 00:47:14,079
- Oh shit, what
the hell is that thing?
883
00:47:14,143 --> 00:47:15,744
- Oh shit.
884
00:47:15,808 --> 00:47:17,664
Damn it.
885
00:47:17,728 --> 00:47:19,552
- Kill it, kill it.
886
00:47:25,791 --> 00:47:27,168
- Did you hear that?
887
00:47:27,232 --> 00:47:30,303
It sounded like a chainsaw
and a lot of screaming.
888
00:47:30,367 --> 00:47:31,904
- Whatever, let's just go.
889
00:47:31,968 --> 00:47:32,992
- Okay.
890
00:47:33,056 --> 00:47:34,879
- No, Lawrence, don't!
891
00:47:38,880 --> 00:47:40,319
- Lawrence.
892
00:47:40,383 --> 00:47:41,343
- Mia.
893
00:47:48,224 --> 00:47:50,336
- What, you were just taking
a walk and it attacked you?
894
00:47:50,400 --> 00:47:51,903
- That is exactly the story.
895
00:47:51,968 --> 00:47:54,079
You know, the iguana is
a mystery, it's a riddle,
896
00:47:54,144 --> 00:47:55,583
it's an anemic, you know?
897
00:47:55,646 --> 00:47:58,367
And you never know what's
gonna provoke it to attack.
898
00:47:59,167 --> 00:48:00,479
- What, what?
899
00:48:04,127 --> 00:48:05,728
- You gotta finish
those coconuts, man.
900
00:48:05,792 --> 00:48:06,943
I...
901
00:48:09,216 --> 00:48:10,176
Sleep.
902
00:48:20,959 --> 00:48:23,486
- Has anyone
seen my machete?
903
00:48:23,551 --> 00:48:24,832
- Hey, hey.
904
00:48:24,896 --> 00:48:25,856
She's here, she's back.
905
00:48:25,920 --> 00:48:27,679
The girlfriend character.
906
00:48:27,744 --> 00:48:28,672
She's here.
907
00:48:28,736 --> 00:48:30,304
- Why aren't you stalling her?
908
00:48:30,368 --> 00:48:31,071
- With what?
909
00:48:31,135 --> 00:48:32,384
- What is on your shirt?
910
00:48:32,448 --> 00:48:33,344
Who did you kill?
911
00:48:33,408 --> 00:48:34,528
- No one, it was an iguana.
912
00:48:34,592 --> 00:48:36,448
They're very explosive.
913
00:48:36,512 --> 00:48:37,663
What do we do?
914
00:48:37,727 --> 00:48:39,008
- You take care of them.
915
00:48:39,072 --> 00:48:40,159
I'll take care of Emily.
916
00:48:42,144 --> 00:48:43,295
- Who?
917
00:48:44,415 --> 00:48:45,566
- Soon my love.
918
00:48:47,936 --> 00:48:48,832
Hurry up.
919
00:48:48,896 --> 00:48:50,432
- Stop ordering me around.
920
00:48:50,496 --> 00:48:52,576
You know what, I'm
still in charge here.
921
00:48:52,639 --> 00:48:54,143
And come to think of it,
922
00:48:54,206 --> 00:48:56,448
you haven't given me any actual
proof that we're in danger.
923
00:48:56,512 --> 00:48:58,783
For all I know,
Daniel's totally fine.
924
00:49:06,208 --> 00:49:07,808
- What are you doing?
925
00:49:07,872 --> 00:49:08,800
No, get back here!
926
00:49:08,864 --> 00:49:10,303
- I'm getting the
fuck outta here.
927
00:49:10,367 --> 00:49:11,776
- You are a fucking idiot!
928
00:49:14,175 --> 00:49:15,520
- Crazy ass white people.
929
00:49:19,648 --> 00:49:22,464
- Okay, now what, now what?
930
00:49:22,528 --> 00:49:23,935
- Daniel, babe?
931
00:49:24,000 --> 00:49:26,048
- What, no, you were
supposed to take care of her.
932
00:49:26,112 --> 00:49:26,846
- Go.
933
00:49:26,912 --> 00:49:29,407
- You keep changing the plan.
934
00:49:29,470 --> 00:49:30,367
Shit.
935
00:49:30,430 --> 00:49:31,680
- I got that medicine.
936
00:49:31,744 --> 00:49:32,992
Hopefully it works
out better for you.
937
00:49:33,056 --> 00:49:34,495
Jesus!
938
00:49:34,560 --> 00:49:35,872
Mia.
939
00:49:35,936 --> 00:49:36,864
You startled me.
940
00:49:36,928 --> 00:49:39,135
- I have that effect on people.
941
00:49:39,199 --> 00:49:40,768
- What are you
doing in our room?
942
00:49:40,832 --> 00:49:41,760
And have you heard from Danny?
943
00:49:41,823 --> 00:49:43,584
He's not picking up his phone.
944
00:49:43,648 --> 00:49:48,352
- I believe Daniel and
Victor went on a night stroll
945
00:49:48,416 --> 00:49:49,630
to get some fresh air.
946
00:49:51,743 --> 00:49:53,119
- Okay.
947
00:49:53,184 --> 00:49:54,559
Then what are you doing here?
948
00:49:55,680 --> 00:49:59,712
- I heard a noise and
when I entered the room,
949
00:49:59,776 --> 00:50:02,432
the door was open, but
it was just a breeze.
950
00:50:03,295 --> 00:50:04,512
- Oh.
951
00:50:04,576 --> 00:50:06,943
You know, I saw Lawrence and
Jessica running from the house.
952
00:50:08,031 --> 00:50:10,655
You know anything about that?
953
00:50:10,719 --> 00:50:12,831
- I can honestly say I don't.
954
00:50:15,104 --> 00:50:18,079
- Oh shit, oh shit.
955
00:50:21,856 --> 00:50:23,008
Oh.
956
00:50:38,016 --> 00:50:38,976
Shit.
957
00:50:41,343 --> 00:50:42,495
Okay, okay.
958
00:50:45,600 --> 00:50:48,736
Okay, come on, come
on, let go of this.
959
00:50:49,632 --> 00:50:50,719
One, two, three.
960
00:50:56,544 --> 00:50:59,168
- I don't know, I just
feel like something's up.
961
00:51:01,535 --> 00:51:02,687
Mia?
962
00:51:05,312 --> 00:51:07,840
- Oh, hilarious.
963
00:51:13,376 --> 00:51:14,719
- That's it, atta boy.
964
00:51:14,784 --> 00:51:16,384
Okay, safe.
965
00:51:20,160 --> 00:51:23,232
All right, enjoy your
ride, here we go.
966
00:51:23,296 --> 00:51:24,543
- I'm calling the police.
967
00:51:24,607 --> 00:51:25,630
- What?
968
00:51:25,695 --> 00:51:26,590
Get your ass back here.
969
00:51:26,655 --> 00:51:27,776
- No, you're all fucking crazy.
970
00:51:27,840 --> 00:51:29,216
- I'm not losing that money!
971
00:51:30,848 --> 00:51:34,080
- Why don't I make
us a couple of drinks
972
00:51:34,143 --> 00:51:36,095
while we wait for the boys?
973
00:51:36,159 --> 00:51:37,568
We can bond.
974
00:51:41,312 --> 00:51:42,368
- Okay.
975
00:51:42,432 --> 00:51:44,096
Milk, please.
976
00:51:44,160 --> 00:51:45,504
- Great.
977
00:51:56,192 --> 00:51:57,760
- You need help in there?
978
00:51:59,008 --> 00:52:00,159
- I'm fine.
979
00:52:02,848 --> 00:52:03,999
- Okay.
980
00:52:15,136 --> 00:52:16,096
- I can't see you.
981
00:52:18,430 --> 00:52:19,776
The hell is he?
982
00:52:23,456 --> 00:52:24,416
Daniel?
983
00:52:27,520 --> 00:52:28,480
Daniel?
984
00:52:30,720 --> 00:52:31,870
Daniel?
985
00:52:44,736 --> 00:52:45,696
- One milk.
986
00:52:48,095 --> 00:52:49,248
- Thanks.
987
00:52:51,840 --> 00:52:52,990
- Cheers.
988
00:52:54,847 --> 00:52:56,000
- Right.
989
00:53:05,760 --> 00:53:06,720
Daniel?
990
00:53:07,232 --> 00:53:08,128
- Oh.
991
00:53:08,192 --> 00:53:09,310
- Baby, where have you been?
992
00:53:09,376 --> 00:53:11,008
- I don't know.
- Where's Victor?
993
00:53:11,072 --> 00:53:12,000
- Hey.
994
00:53:12,063 --> 00:53:13,055
Oh, hey, here I am.
995
00:53:13,119 --> 00:53:14,528
Here you are.
996
00:53:14,592 --> 00:53:15,776
God, I can't take my eyes
off this guy for a second.
997
00:53:15,840 --> 00:53:16,736
- Yeah.
998
00:53:16,800 --> 00:53:17,728
Oh, oh.
999
00:53:17,792 --> 00:53:18,720
- Sit down.
1000
00:53:18,783 --> 00:53:19,680
- Where are we?
1001
00:53:19,743 --> 00:53:20,992
- Where are we?
1002
00:53:21,056 --> 00:53:22,623
Come on, man.
1003
00:53:22,687 --> 00:53:24,704
The beach house, duh.
1004
00:53:26,944 --> 00:53:28,224
- Why are you covered in blood?
1005
00:53:28,288 --> 00:53:29,888
- Hm?
1006
00:53:29,952 --> 00:53:30,912
Me?
1007
00:53:32,128 --> 00:53:33,279
I...
1008
00:53:34,080 --> 00:53:35,199
Iguana.
1009
00:53:35,264 --> 00:53:36,416
- An iguana?
1010
00:53:37,983 --> 00:53:39,360
- Attacked me outta nowhere.
1011
00:53:39,424 --> 00:53:41,440
- You expect me to believe that?
1012
00:53:41,504 --> 00:53:42,240
- Mm-hm.
1013
00:53:42,304 --> 00:53:43,584
- Hey, you found the machete?
1014
00:53:43,648 --> 00:53:45,312
- What the?
- Oh God.
1015
00:53:45,376 --> 00:53:47,359
Yeah, oh yeah, it's...
1016
00:53:47,424 --> 00:53:48,319
- Oh, okay.
1017
00:53:48,384 --> 00:53:49,279
- So I did.
- Wow.
1018
00:53:49,344 --> 00:53:50,624
- Why is there blood on it?
1019
00:53:50,688 --> 00:53:52,415
- Why is
there blood on it?
1020
00:53:52,479 --> 00:53:54,048
This guy cracks me up.
1021
00:53:54,112 --> 00:53:55,616
- Okay, why are you
covered in blood?
1022
00:53:55,680 --> 00:53:57,728
- Oh, an iguana attacked us.
1023
00:53:58,560 --> 00:54:00,159
- See?
1024
00:54:00,224 --> 00:54:01,759
So everything checks out.
1025
00:54:04,160 --> 00:54:05,408
- I dunno how to explain it,
1026
00:54:05,472 --> 00:54:07,328
but there's something
weird going on here.
1027
00:54:07,392 --> 00:54:08,288
- I gotta lay down.
1028
00:54:08,352 --> 00:54:09,312
- Okay.
1029
00:54:11,488 --> 00:54:12,448
Okay.
1030
00:54:13,279 --> 00:54:16,032
What's the last
thing you remember?
1031
00:54:16,096 --> 00:54:17,056
- Today?
1032
00:54:19,008 --> 00:54:20,800
Laying down for a nap.
1033
00:54:20,864 --> 00:54:25,600
And then, oh, I had a sexy
dream about wrestling a mailman.
1034
00:54:26,752 --> 00:54:29,344
And that's about it.
1035
00:54:29,408 --> 00:54:30,304
- Okay.
1036
00:54:30,368 --> 00:54:31,264
We're done.
1037
00:54:31,328 --> 00:54:32,608
We're going now.
1038
00:54:32,672 --> 00:54:33,920
- What?
1039
00:54:33,984 --> 00:54:35,072
No, no, no, no, I
can't just leave them.
1040
00:54:35,136 --> 00:54:35,840
Come on.
1041
00:54:35,904 --> 00:54:37,279
- You don't even like them.
1042
00:54:37,344 --> 00:54:39,936
They sure as hell
don't like you, babe.
1043
00:54:40,000 --> 00:54:40,960
- So?
1044
00:54:41,024 --> 00:54:42,560
You don't have to
like your family.
1045
00:54:42,624 --> 00:54:44,959
Like, listen, you're never
gonna understand this
1046
00:54:45,024 --> 00:54:47,744
because you had yours
your entire life.
1047
00:54:47,808 --> 00:54:50,240
I can't even get these guys
to sit down for a dinner.
1048
00:54:50,304 --> 00:54:54,528
I mean, if I give up
now, like what do I have?
1049
00:54:54,592 --> 00:54:56,416
- What do you mean,
what do you have?
1050
00:54:56,479 --> 00:54:57,439
You have me.
1051
00:54:58,496 --> 00:55:00,256
- No, no, no, that's...
1052
00:55:00,319 --> 00:55:03,264
No, you can't ask to take the
place of my entire family.
1053
00:55:03,328 --> 00:55:05,119
That's not how it works.
1054
00:55:06,496 --> 00:55:08,032
Why can't you just
give 'em a shot?
1055
00:55:08,096 --> 00:55:09,311
- Because I hate them.
1056
00:55:10,208 --> 00:55:11,744
I hate them.
1057
00:55:11,808 --> 00:55:12,960
They treat you bad.
1058
00:55:13,023 --> 00:55:14,144
They treat each other worse.
1059
00:55:14,208 --> 00:55:16,320
And I'm not gonna sit here
1060
00:55:16,384 --> 00:55:18,944
waiting for something
terrible to happen, okay?
1061
00:55:22,399 --> 00:55:23,359
- Okay, then don't.
1062
00:55:24,416 --> 00:55:25,568
- What?
1063
00:55:26,656 --> 00:55:27,807
- Then don't.
1064
00:55:29,343 --> 00:55:30,431
The rental's in the driveway.
1065
00:55:30,496 --> 00:55:31,647
Go ahead and take it.
1066
00:55:33,280 --> 00:55:34,784
- Okay, you don't mean that.
1067
00:55:36,576 --> 00:55:38,975
- I'm gonna stay
here with my family
1068
00:55:40,384 --> 00:55:42,368
and it doesn't sound
like you want to.
1069
00:55:54,752 --> 00:55:59,520
Oh God.
1070
00:56:18,240 --> 00:56:19,456
- Where am I sleeping?
1071
00:56:20,096 --> 00:56:22,336
- The couches seem comfortable.
1072
00:56:27,744 --> 00:56:30,176
Oh, leaving so soon?
1073
00:56:30,240 --> 00:56:31,264
- Yes.
1074
00:56:31,328 --> 00:56:32,640
I'm sure that'll
make you very happy.
1075
00:56:32,704 --> 00:56:34,399
- And Daniel's not
going with you?
1076
00:56:36,513 --> 00:56:37,664
- No.
1077
00:56:37,728 --> 00:56:39,072
For whatever reason,
1078
00:56:39,136 --> 00:56:41,504
he thinks you all actually
want to be his family.
1079
00:56:41,568 --> 00:56:44,160
- Well, we are his family.
1080
00:56:44,224 --> 00:56:46,688
- No, you're not.
1081
00:56:46,752 --> 00:56:49,568
Family's supposed to be
caring, loving, supportive.
1082
00:56:49,632 --> 00:56:50,719
- My God.
1083
00:56:51,776 --> 00:56:53,120
You're worse than he is.
1084
00:56:54,400 --> 00:56:59,104
You think you're gonna
give some little speech
1085
00:56:59,168 --> 00:57:04,128
on your way out the door
about love and togetherness
1086
00:57:05,600 --> 00:57:07,936
that will make us see
the error of our ways
1087
00:57:07,999 --> 00:57:12,576
and live forevermore
in familial bliss.
1088
00:57:12,640 --> 00:57:13,759
Well, you're not.
1089
00:57:15,904 --> 00:57:17,599
You're just gonna leave.
1090
00:57:19,775 --> 00:57:20,928
Goodbye.
1091
00:57:45,760 --> 00:57:47,040
- That was Daniel's rental car.
1092
00:57:47,104 --> 00:57:49,376
- But we just saw Daniel's body.
1093
00:57:49,441 --> 00:57:50,624
Do you think-
1094
00:57:50,688 --> 00:57:51,968
- They're disposing
of his body? Yes.
1095
00:57:52,032 --> 00:57:52,960
Good thinking, Lawrence.
1096
00:57:53,024 --> 00:57:54,304
I can see why Dad
kept you around.
1097
00:57:54,368 --> 00:57:56,161
That means the coast is clear.
1098
00:57:56,224 --> 00:57:57,153
Let's go to the shed.
1099
00:57:57,215 --> 00:57:58,175
- Fuck the shed.
1100
00:57:58,240 --> 00:57:59,520
Let's get the hell outta here.
1101
00:58:07,681 --> 00:58:10,240
- Couches are comfy.
1102
00:58:10,304 --> 00:58:12,224
Fucking witch never
gives me a break.
1103
00:58:18,209 --> 00:58:19,808
Shit.
1104
00:58:37,856 --> 00:58:38,816
- Jesus.
1105
00:58:44,161 --> 00:58:45,311
What the fuck?
1106
00:58:52,320 --> 00:58:53,216
- Oh!
1107
00:58:53,280 --> 00:58:54,528
Oh no.
1108
00:58:54,592 --> 00:58:56,384
- We say a tree fell on him.
1109
00:58:56,448 --> 00:58:59,359
- What, bash his head in
with a fucking coconut?
1110
00:58:59,425 --> 00:59:00,832
- Exactly.
1111
00:59:00,896 --> 00:59:05,600
At the deposition, I'll
say we were all so crushed.
1112
00:59:09,952 --> 00:59:12,384
I wouldn't be able to
keep a straight face.
1113
00:59:13,472 --> 00:59:14,432
Use the machete.
1114
00:59:16,705 --> 00:59:18,112
- Psychopath.
1115
00:59:21,695 --> 00:59:23,136
- And that's all of it?
1116
00:59:23,200 --> 00:59:24,417
- Yep.
1117
00:59:24,481 --> 00:59:25,856
You know your father,
1118
00:59:25,920 --> 00:59:28,608
always liked to make
a big, bold statement.
1119
00:59:28,672 --> 00:59:30,912
Like giving somebody a clock.
1120
00:59:30,976 --> 00:59:33,792
- Oh my God, enough
with the clock already.
1121
00:59:33,856 --> 00:59:34,913
- You're right.
1122
00:59:34,977 --> 00:59:36,160
Doesn't matter.
1123
00:59:36,224 --> 00:59:37,568
This'll more than
take care of that.
1124
00:59:37,632 --> 00:59:40,096
There's enough here
to last us a lifetime.
1125
00:59:56,928 --> 00:59:57,920
- Oh, fuck me.
1126
00:59:58,752 --> 01:00:01,024
Please, please, please
pick up, please pick up.
1127
01:00:01,088 --> 01:00:02,975
Come on, pick up,
please pick up.
1128
01:00:08,609 --> 01:00:10,944
- Oh, so now you wanna call me?
1129
01:00:11,007 --> 01:00:11,967
Okay.
1130
01:00:12,960 --> 01:00:14,976
Nope.
1131
01:00:15,040 --> 01:00:17,185
You wanna stay there with
that crazy ass family?
1132
01:00:17,249 --> 01:00:18,880
All good with me.
1133
01:00:18,944 --> 01:00:20,161
- Pick up.
1134
01:00:20,224 --> 01:00:21,536
- Hey, this is
Emily, I'll call you back.
1135
01:00:21,600 --> 01:00:22,560
- Oh shit!
1136
01:00:23,135 --> 01:00:24,095
Baby, baby.
1137
01:00:24,769 --> 01:00:26,592
I'm sorry, I take back
everything I said.
1138
01:00:26,656 --> 01:00:30,560
These are horrible,
horrible people.
1139
01:00:30,625 --> 01:00:34,080
And if you don't come get me
right now, something very bad-
1140
01:00:34,144 --> 01:00:35,136
- Daniel?
1141
01:00:38,752 --> 01:00:40,257
Daniel, we're making tea.
1142
01:00:40,321 --> 01:00:41,727
Do you care to join us?
1143
01:00:50,657 --> 01:00:51,617
Daniel?
1144
01:00:55,232 --> 01:00:56,192
Daniel?
1145
01:00:59,104 --> 01:01:01,120
Oh, fuck!
1146
01:01:04,448 --> 01:01:05,696
- Daniel.
- Jesus!
1147
01:01:08,161 --> 01:01:09,760
- Join us for tea.
1148
01:01:15,104 --> 01:01:17,280
Daniel?
- Yep, coming.
1149
01:01:21,216 --> 01:01:23,872
- I mean, they're probably
not gonna notice it's gone.
1150
01:01:25,728 --> 01:01:27,776
Yeah, they'd just
waste it anyway.
1151
01:01:29,664 --> 01:01:30,624
- Babe?
1152
01:01:32,960 --> 01:01:33,920
Babe?
1153
01:01:41,344 --> 01:01:42,304
Babe?
1154
01:01:57,824 --> 01:01:58,784
My love.
1155
01:02:44,193 --> 01:02:45,344
- Oh, hey, brother.
1156
01:02:46,336 --> 01:02:47,681
Come here.
1157
01:02:47,744 --> 01:02:48,704
I saved you a seat.
1158
01:02:53,376 --> 01:02:56,704
Anyway, we saw that
Emily left you, right?
1159
01:02:56,768 --> 01:02:58,176
You must be crushed.
1160
01:03:00,768 --> 01:03:02,240
- I heard a joke earlier.
1161
01:03:11,873 --> 01:03:13,184
- Point is, we're
here for you, right?
1162
01:03:13,248 --> 01:03:14,176
We're family.
1163
01:03:14,240 --> 01:03:15,424
You know the expression, right?
1164
01:03:15,489 --> 01:03:16,801
You know, you can
pick your friends,
1165
01:03:16,864 --> 01:03:18,848
but family is something
that is around you,
1166
01:03:19,871 --> 01:03:23,104
surrounds you, penetrates you.
1167
01:03:23,169 --> 01:03:24,671
- I don't know that
that's how it goes.
1168
01:03:24,736 --> 01:03:28,961
- What we're saying
is, Emily left.
1169
01:03:29,024 --> 01:03:30,080
She doesn't love you.
1170
01:03:31,264 --> 01:03:34,400
We're here because we...
1171
01:03:36,641 --> 01:03:37,601
We...
1172
01:03:39,584 --> 01:03:40,640
We love you.
1173
01:03:42,464 --> 01:03:46,400
And we want to
talk about family.
1174
01:03:49,824 --> 01:03:52,097
So let's take a walk.
1175
01:03:54,881 --> 01:03:56,097
Now.
1176
01:04:26,497 --> 01:04:28,449
- Baby, I'm sorry, I
take back everything I said.
1177
01:04:28,513 --> 01:04:31,297
These are horrible,
horrible people and-
1178
01:04:31,361 --> 01:04:32,449
- Shit!
1179
01:04:49,151 --> 01:04:50,593
- Hop to it.
1180
01:04:50,657 --> 01:04:52,640
- You hop to it. Why do I
always have to hop to it?
1181
01:04:52,705 --> 01:04:53,888
- Because you're the oldest.
1182
01:04:53,951 --> 01:04:55,489
- We're twins.
1183
01:04:55,553 --> 01:04:57,120
- You came out first.
1184
01:04:58,848 --> 01:05:00,000
- You cheat.
1185
01:05:01,631 --> 01:05:03,169
Fine, fine.
1186
01:05:04,257 --> 01:05:05,504
You know what they say?
1187
01:05:05,568 --> 01:05:08,801
If you want something
done, it's go time.
1188
01:05:39,809 --> 01:05:40,960
- Jesus!
1189
01:06:43,552 --> 01:06:45,440
- Fuck you, stupid.
1190
01:06:55,105 --> 01:06:57,313
- What the hell?
1191
01:07:03,329 --> 01:07:04,480
- Hey.
1192
01:07:05,375 --> 01:07:07,904
What the hell's going on here?
1193
01:07:07,969 --> 01:07:09,376
- Yes, what are you doing?
1194
01:07:09,440 --> 01:07:11,744
Don't answer, it's rhetorical.
- Jesus, Mia.
1195
01:07:11,809 --> 01:07:12,704
- Put the bag down.
1196
01:07:12,769 --> 01:07:13,664
- What bag?
1197
01:07:13,729 --> 01:07:14,689
- Put it down.
1198
01:07:16,096 --> 01:07:17,761
Getting a little greedy, I see.
1199
01:07:18,560 --> 01:07:22,145
Honestly, the things some
people do for money these days.
1200
01:07:22,209 --> 01:07:26,049
- Oh my God, you guys
are all so horrible.
1201
01:07:27,169 --> 01:07:29,953
Dad would be so
disappointed, and Mom.
1202
01:07:30,017 --> 01:07:31,391
- Mom?
1203
01:07:31,456 --> 01:07:32,801
Mom was a drunk.
1204
01:07:33,793 --> 01:07:38,944
A boozy stinking lush who drank
herself to an early grave.
1205
01:07:39,553 --> 01:07:40,544
Classic Daniel.
1206
01:07:40,609 --> 01:07:42,657
Can't see what's
right in front of you.
1207
01:07:42,721 --> 01:07:44,673
- Well, I was four, I...
1208
01:07:44,735 --> 01:07:45,633
Dad-
1209
01:07:45,695 --> 01:07:47,264
- Dad?
1210
01:07:47,329 --> 01:07:49,184
Dad, the workaholic ghost who
came around just long enough
1211
01:07:49,249 --> 01:07:51,488
to sweep his failures under
the rug and cast us away
1212
01:07:51,551 --> 01:07:53,471
like the monsters we are?
1213
01:07:53,536 --> 01:07:54,944
No.
- Whoa!
1214
01:07:55,009 --> 01:07:58,497
- Do you know what it's like
to be sent away at a young age?
1215
01:07:58,561 --> 01:08:00,128
Spend your days in a
wretched boarding school
1216
01:08:00,191 --> 01:08:01,441
with your idiot siblings?
1217
01:08:01,505 --> 01:08:02,401
- Hey!
1218
01:08:02,465 --> 01:08:03,361
- Fuck you.
1219
01:08:03,425 --> 01:08:04,193
- Okay.
1220
01:08:04,257 --> 01:08:06,113
So what's the plan here, Mia?
1221
01:08:06,177 --> 01:08:07,168
Huh?
1222
01:08:07,233 --> 01:08:08,800
You're gonna take
all the family money
1223
01:08:08,864 --> 01:08:10,241
and you think that's
gonna fix everything?
1224
01:08:10,304 --> 01:08:12,608
- The plan was to steal
your money, Daniel.
1225
01:08:12,671 --> 01:08:13,631
You had it all.
1226
01:08:13,696 --> 01:08:14,881
You don't even see it.
1227
01:08:16,033 --> 01:08:17,249
It was the perfect plan.
1228
01:08:17,313 --> 01:08:20,897
Then you had to come around
with your feelings and your love
1229
01:08:20,960 --> 01:08:25,024
and then you just
won't fucking die!
1230
01:08:25,088 --> 01:08:26,241
Ow!
1231
01:08:27,553 --> 01:08:28,513
- Fucking coconut.
1232
01:08:34,273 --> 01:08:37,057
- I hope the irony isn't
lost on you when you wake up.
1233
01:08:37,121 --> 01:08:38,081
- Hey!
1234
01:08:38,721 --> 01:08:40,129
Back off now.
1235
01:08:41,953 --> 01:08:44,864
You know, I thought we'd have
a family bonfire this weekend,
1236
01:08:44,929 --> 01:08:47,744
so now's as good a time as ever.
1237
01:08:47,809 --> 01:08:48,769
- No!
- No!
1238
01:08:52,097 --> 01:08:53,121
- Toss me the machete.
1239
01:08:53,185 --> 01:08:56,704
Ah, slide me the machete.
1240
01:08:56,768 --> 01:08:58,113
- You wouldn't.
1241
01:09:00,161 --> 01:09:01,409
- No!
1242
01:09:01,473 --> 01:09:03,520
Give it to him, give it.
1243
01:09:07,424 --> 01:09:09,025
- Let's talk.
1244
01:09:09,089 --> 01:09:11,425
- Yes, let's.
1245
01:09:11,488 --> 01:09:12,800
- Okay.
1246
01:09:12,865 --> 01:09:14,144
- Let's talk over dinner.
1247
01:09:19,617 --> 01:09:22,561
All right, everybody good?
1248
01:09:22,624 --> 01:09:23,777
Good.
1249
01:09:28,289 --> 01:09:29,505
That should do it.
1250
01:09:29,569 --> 01:09:30,849
- Do you really think
this is necessary?
1251
01:09:30,913 --> 01:09:32,673
- That's for the
cops to figure out.
1252
01:09:32,737 --> 01:09:37,249
- Daniel, I was your father's
most trusted advisor.
1253
01:09:37,313 --> 01:09:39,393
Daniel, he was my best friend.
1254
01:09:41,761 --> 01:09:42,911
What would he say?
1255
01:09:43,744 --> 01:09:45,695
- You know, I don't
know anymore, Lawrence.
1256
01:09:45,760 --> 01:09:47,648
The father that I knew
wouldn't have thrown me
1257
01:09:47,711 --> 01:09:49,441
to the fucking wolves back here.
1258
01:09:49,504 --> 01:09:50,433
- Is that really what you think?
1259
01:09:50,495 --> 01:09:51,488
- Yeah.
1260
01:09:51,552 --> 01:09:52,833
- Well, it's not true.
1261
01:09:53,537 --> 01:09:55,904
Your father just wanted
you to see your family
1262
01:09:55,969 --> 01:09:57,824
for who they really are.
1263
01:09:57,889 --> 01:10:01,857
Everything he did was just
done to look out for you.
1264
01:10:01,921 --> 01:10:04,737
Why do you think you were
the one to stay home?
1265
01:10:04,801 --> 01:10:05,952
Only you?
1266
01:10:06,017 --> 01:10:07,329
- I thought he
wanted to protect me,
1267
01:10:07,393 --> 01:10:09,057
which is more than
what you've done.
1268
01:10:09,121 --> 01:10:10,817
- Well, I sure as hell
didn't try to kill you
1269
01:10:10,881 --> 01:10:12,353
like those monsters in there.
1270
01:10:12,417 --> 01:10:13,600
- All right, that's it.
1271
01:10:13,665 --> 01:10:14,817
There we go.
1272
01:10:18,113 --> 01:10:19,009
Carter.
1273
01:10:19,073 --> 01:10:20,129
What the hell is this?
1274
01:10:20,929 --> 01:10:23,329
Is there just money
lying around everywhere?
1275
01:10:23,393 --> 01:10:25,889
- I actually found
that in a clock.
1276
01:10:25,953 --> 01:10:27,169
- A clock?
1277
01:10:27,233 --> 01:10:29,569
- Yeah, yeah, in the study.
1278
01:10:29,633 --> 01:10:30,657
That wasn't even all of it.
1279
01:10:30,721 --> 01:10:31,841
There's more.
1280
01:10:31,905 --> 01:10:33,440
- Daniel.
1281
01:10:33,505 --> 01:10:34,400
Daniel.
1282
01:10:34,465 --> 01:10:35,615
- Shut up!
1283
01:10:44,385 --> 01:10:46,144
Get outta here.
- Okay.
1284
01:10:48,897 --> 01:10:50,048
- Daniel.
1285
01:10:52,640 --> 01:10:54,560
The money was in the clock.
1286
01:11:16,609 --> 01:11:17,569
- Wow.
1287
01:11:19,681 --> 01:11:21,440
Took a heck of a lot of work,
1288
01:11:21,505 --> 01:11:25,280
but I finally got you all to
sit down for a family dinner.
1289
01:11:27,009 --> 01:11:27,937
Ah!
1290
01:11:28,737 --> 01:11:30,432
I forgot the most
important part.
1291
01:11:34,176 --> 01:11:38,305
Can't have dinner without food.
1292
01:11:41,473 --> 01:11:42,401
Enjoy.
1293
01:11:43,297 --> 01:11:45,121
- Oh my God, that
smells like shit.
1294
01:11:46,529 --> 01:11:47,425
What's going on?
1295
01:11:47,489 --> 01:11:48,385
What's happening?
1296
01:11:48,449 --> 01:11:49,761
- Daniel's lost it.
1297
01:11:49,825 --> 01:11:52,384
- He's trying to kill
us with your awful meal.
1298
01:11:52,449 --> 01:11:54,017
- What do you mean awful meal?
1299
01:11:54,080 --> 01:11:57,057
Do you know how long that
took me to make for you?
1300
01:11:57,121 --> 01:11:58,272
- Enough!
1301
01:12:00,289 --> 01:12:01,569
Let's see what we have here.
1302
01:12:01,633 --> 01:12:03,009
Oh, shit.
1303
01:12:04,001 --> 01:12:07,424
You know, before I got here,
1304
01:12:07,489 --> 01:12:12,320
I told Emily to try to find
the good in all of you.
1305
01:12:13,313 --> 01:12:14,689
I said, it's gotta be there.
1306
01:12:14,753 --> 01:12:16,609
After all, we're family, right?
1307
01:12:16,673 --> 01:12:18,817
We share the same blood, right?
1308
01:12:18,881 --> 01:12:19,809
- Yep.
1309
01:12:19,873 --> 01:12:22,401
- And I'm not a bad guy.
1310
01:12:22,465 --> 01:12:25,025
So that must mean
that there's some good
1311
01:12:25,089 --> 01:12:26,689
in all of you, right?
1312
01:12:26,753 --> 01:12:27,809
- You are so right.
1313
01:12:27,873 --> 01:12:28,929
- So incredibly right.
1314
01:12:28,992 --> 01:12:30,497
- We're so alike.
1315
01:12:30,560 --> 01:12:31,553
- In so many ways.
1316
01:12:31,617 --> 01:12:33,792
- Like in each and every way.
1317
01:12:33,857 --> 01:12:34,881
- Yeah.
1318
01:12:34,945 --> 01:12:36,320
- But you tried to kill me.
1319
01:12:38,177 --> 01:12:39,200
- What?
- What?
1320
01:12:40,449 --> 01:12:41,921
I didn't...
1321
01:12:41,984 --> 01:12:46,145
- So doesn't that mean that
I have it in me to kill you?
1322
01:12:47,681 --> 01:12:49,760
- Okay, well, we're
not alike in every way.
1323
01:12:49,825 --> 01:12:51,457
- Yeah, like only a few ways.
1324
01:12:51,521 --> 01:12:52,417
- Ah.
1325
01:12:52,481 --> 01:12:53,761
- You know, it's funny.
1326
01:12:53,825 --> 01:12:55,585
I think Dad actually told
me that Mom had an affair.
1327
01:12:55,649 --> 01:12:57,537
- Oh, shit, there you go.
1328
01:12:57,601 --> 01:12:58,945
We're not even related, dude.
1329
01:13:03,297 --> 01:13:04,641
- I guess we should find out.
1330
01:13:10,081 --> 01:13:11,201
- How's he gonna do that?
1331
01:13:11,265 --> 01:13:12,737
It's like a DNA
test or something?
1332
01:13:12,800 --> 01:13:14,497
- Shut up.
1333
01:13:21,953 --> 01:13:23,841
- Come on, Daniel,
pick up, pick up.
1334
01:13:25,057 --> 01:13:28,064
Oh my God, I told you
their asses crazy and no.
1335
01:13:28,129 --> 01:13:29,633
It's okay, I'm
coming, I'm coming.
1336
01:13:29,697 --> 01:13:32,417
I'm coming, baby, I'm coming.
1337
01:13:32,481 --> 01:13:36,609
- So clearly you don't
give a damn about me.
1338
01:13:37,664 --> 01:13:40,481
And I know you don't give
a damn about each other.
1339
01:13:42,081 --> 01:13:44,832
But I think I do know
what you care about.
1340
01:13:47,329 --> 01:13:48,224
That's the cash.
1341
01:13:48,289 --> 01:13:49,184
- What?
1342
01:13:49,249 --> 01:13:50,177
- You monster!
1343
01:13:50,240 --> 01:13:51,137
- You're so stupid.
1344
01:13:51,200 --> 01:13:52,160
- No.
1345
01:13:53,024 --> 01:13:58,176
- Oh, I'm sure you want to
know what Dad left you, right?
1346
01:13:58,657 --> 01:13:59,649
- Yes.
1347
01:13:59,713 --> 01:14:01,025
- I mean, outside
of the stock options
1348
01:14:01,089 --> 01:14:02,112
and cash and
mountain properties,
1349
01:14:02,177 --> 01:14:03,713
the possibilities are endless.
1350
01:14:03,777 --> 01:14:04,673
And now they're gone.
1351
01:14:04,737 --> 01:14:05,889
- No!
- No!
1352
01:14:06,721 --> 01:14:07,905
- I can't watch.
1353
01:14:07,969 --> 01:14:11,137
- And this is all
that's left for you.
1354
01:14:11,201 --> 01:14:14,401
But before we get
into this, let me ask.
1355
01:14:15,169 --> 01:14:18,753
Who here hasn't tried
to kill me tonight?
1356
01:14:20,769 --> 01:14:21,697
No one?
1357
01:14:22,817 --> 01:14:26,657
- Well, to be fair, I got
someone to try and kill you
1358
01:14:26,720 --> 01:14:29,409
because I couldn't
actually do it myself.
1359
01:14:29,985 --> 01:14:31,009
- Well, thank you, Jessica.
1360
01:14:31,073 --> 01:14:32,225
That's worth a few bills.
1361
01:14:32,289 --> 01:14:33,601
- Such a kiss ass.
1362
01:14:33,665 --> 01:14:35,458
- Fuck off.
- Hey, fuck you.
1363
01:14:35,521 --> 01:14:36,672
- Victor.
1364
01:14:37,441 --> 01:14:38,592
- Yes, brother?
1365
01:14:40,673 --> 01:14:42,210
- Eat your dinner.
1366
01:14:45,090 --> 01:14:46,272
- Come on, you're not serious.
1367
01:14:46,337 --> 01:14:48,001
Okay, wait, wait, wait, no!
1368
01:14:48,065 --> 01:14:49,217
No.
1369
01:14:50,945 --> 01:14:52,161
- Eat.
1370
01:14:52,225 --> 01:14:54,690
- I would, if I had
hands and utensils.
1371
01:14:54,754 --> 01:14:56,480
- Oh, don't worry,
I'll help you.
1372
01:14:57,570 --> 01:14:59,521
- I can't.
- There you go.
1373
01:14:59,585 --> 01:15:00,737
- I can't.
1374
01:15:02,434 --> 01:15:03,330
- Okay.
1375
01:15:03,394 --> 01:15:05,153
- Okay, okay, okay, okay, okay.
1376
01:15:05,218 --> 01:15:06,369
Fine.
1377
01:15:10,946 --> 01:15:12,096
I'll eat it.
1378
01:15:15,553 --> 01:15:16,513
- Yeah.
1379
01:15:22,625 --> 01:15:24,257
Oh yeah, there you go.
1380
01:15:24,320 --> 01:15:26,081
Tell me it's good.
1381
01:15:26,144 --> 01:15:27,041
- So good.
1382
01:15:27,104 --> 01:15:28,609
- Serves you right.
1383
01:15:30,114 --> 01:15:31,265
- Jessica.
1384
01:15:31,329 --> 01:15:32,929
- Hm?
1385
01:15:32,994 --> 01:15:34,528
- Jessica, you're next.
1386
01:15:34,593 --> 01:15:35,297
- What?
1387
01:15:35,361 --> 01:15:36,289
No, no, no, no, no.
1388
01:15:36,353 --> 01:15:37,921
Daniel, you can't do this, okay?
1389
01:15:37,985 --> 01:15:38,881
This isn't fair.
1390
01:15:38,945 --> 01:15:39,936
They're the real killers.
1391
01:15:40,001 --> 01:15:41,185
- Not fair?
1392
01:15:41,248 --> 01:15:43,521
I'm sorry, did you just
say this is not fair?
1393
01:15:45,281 --> 01:15:47,201
- No.
1394
01:15:47,264 --> 01:15:49,632
- No, it's not fair, or
no, you didn't say it?
1395
01:15:50,977 --> 01:15:51,681
- What?
1396
01:15:51,745 --> 01:15:53,024
- Leave her alone.
1397
01:15:53,089 --> 01:15:54,785
She's never been good
at word problems.
1398
01:15:56,225 --> 01:15:57,377
- Leave her alone?
1399
01:15:59,201 --> 01:16:01,761
Why should I leave
any of you alone?
1400
01:16:01,826 --> 01:16:03,072
- Hey, dude.
1401
01:16:04,385 --> 01:16:05,666
- You tried to murder me!
- Come on!
1402
01:16:05,730 --> 01:16:08,033
- That is super dangerous.
1403
01:16:08,097 --> 01:16:09,921
- All I wanted was a family.
1404
01:16:09,985 --> 01:16:12,224
I just wanted to bring
my family together.
1405
01:16:12,289 --> 01:16:13,184
But could you give me that?
1406
01:16:13,249 --> 01:16:14,144
No.
1407
01:16:14,209 --> 01:16:15,489
And why, why me?
1408
01:16:15,552 --> 01:16:18,081
What the hell to did I
ever do to any of you?
1409
01:16:18,977 --> 01:16:20,225
Nothing.
1410
01:16:20,289 --> 01:16:22,593
I never saw you guys.
1411
01:16:22,657 --> 01:16:24,801
And this is how you treat me?
1412
01:16:24,866 --> 01:16:26,561
And worst of all,
1413
01:16:26,624 --> 01:16:30,017
you put the woman that I love
the most in life in danger.
1414
01:16:30,081 --> 01:16:31,490
- Did I tell you how much
I like her, by the way?
1415
01:16:31,554 --> 01:16:33,153
- Yeah, she is one of
the good ones, man.
1416
01:16:33,217 --> 01:16:35,394
Jessica and were talking the
other day, like she's a keeper.
1417
01:16:35,458 --> 01:16:36,481
- She's incredible.
1418
01:16:36,576 --> 01:16:37,729
- One of the good ones.
1419
01:16:37,793 --> 01:16:39,969
- That's so sweet,
thank you very much.
1420
01:16:40,033 --> 01:16:41,090
Fuck you.
1421
01:16:42,401 --> 01:16:43,809
- No, no, no!
1422
01:16:45,026 --> 01:16:46,369
- Give me one good reason
1423
01:16:46,433 --> 01:16:48,609
I shouldn't pour this
whole thing in right now.
1424
01:16:48,673 --> 01:16:49,633
- Sure.
1425
01:16:50,690 --> 01:16:51,650
I...
1426
01:16:53,730 --> 01:16:54,626
Love you.
1427
01:16:54,690 --> 01:16:55,905
- Oh, that's a terrible reason.
1428
01:16:55,969 --> 01:16:56,897
- Okay, okay, fine,
fine, fine, fine.
1429
01:16:56,961 --> 01:16:58,048
I fucking hate you.
1430
01:16:58,113 --> 01:16:58,817
- That's better.
1431
01:16:58,881 --> 01:16:59,968
- Well, I love you, Daniel.
1432
01:17:00,033 --> 01:17:00,737
I love you.
1433
01:17:00,801 --> 01:17:02,401
- Oh, that is rich.
1434
01:17:02,465 --> 01:17:04,033
- Oh, shut up, Mia!
1435
01:17:04,098 --> 01:17:04,865
- This is your fault.
1436
01:17:04,929 --> 01:17:07,904
- Fuck off!
- Fuck you.
1437
01:17:07,970 --> 01:17:10,850
- You guys can't even
last two minutes, can you?
1438
01:17:12,417 --> 01:17:15,714
And Dad, Dad was right, and
he warned me about this.
1439
01:17:16,321 --> 01:17:17,504
But I don't think that he knew
1440
01:17:17,570 --> 01:17:20,257
how terrible you
all actually were.
1441
01:17:20,929 --> 01:17:24,161
So I'm gonna do exactly
what he told me to do.
1442
01:17:24,225 --> 01:17:26,561
- What did he tell you to
do? What are you doing?
1443
01:17:26,625 --> 01:17:28,290
- No, no, no, no, no.
1444
01:17:28,354 --> 01:17:29,728
- Don't do it.
1445
01:17:31,489 --> 01:17:32,769
- I'm gonna leave you.
1446
01:17:36,673 --> 01:17:37,633
- Hm.
1447
01:17:37,698 --> 01:17:39,009
- Daniel?
1448
01:17:42,912 --> 01:17:44,610
- So here you go.
1449
01:17:44,674 --> 01:17:46,656
You wanted it, you take it.
1450
01:17:48,321 --> 01:17:51,489
Because nothing I could
do to you is as bad
1451
01:17:51,552 --> 01:17:53,665
as what you're about
to do to yourselves.
1452
01:18:02,976 --> 01:18:04,129
Enjoy.
1453
01:18:04,992 --> 01:18:05,889
- You did this.
1454
01:18:05,952 --> 01:18:08,514
- Shut the fuck up.
1455
01:18:08,578 --> 01:18:09,506
- Daniel?
1456
01:18:09,570 --> 01:18:10,721
- Baby.
1457
01:18:11,616 --> 01:18:12,833
- What the?
1458
01:18:12,897 --> 01:18:13,985
- Don't worry about him.
- Babe, are you okay?
1459
01:18:14,049 --> 01:18:14,881
- I'm okay.
1460
01:18:14,945 --> 01:18:16,577
- Is everything okay?
- Yes.
1461
01:18:16,641 --> 01:18:17,537
- You weren't answering your
phone, what is going on?
1462
01:18:17,601 --> 01:18:18,914
- Everything is okay.
1463
01:18:18,978 --> 01:18:19,970
Let's go home.
1464
01:18:21,058 --> 01:18:22,114
- Where's your family?
1465
01:18:22,176 --> 01:18:23,297
- Emily?
1466
01:18:23,361 --> 01:18:24,738
- We'd love to see you.
1467
01:18:24,801 --> 01:18:25,921
In the dining room.
1468
01:18:25,985 --> 01:18:27,297
- No, no, no, babe, I...
1469
01:18:30,754 --> 01:18:32,193
- Hey.
1470
01:18:32,257 --> 01:18:33,249
- H.
1471
01:18:33,314 --> 01:18:34,274
- Welcome back.
1472
01:18:40,258 --> 01:18:41,697
- Yeah, let's go.
1473
01:18:41,761 --> 01:18:44,513
- Oh, you
suck as much as Daniel.
1474
01:18:44,577 --> 01:18:47,232
- Have fun with your
loser boyfriend!
1475
01:18:47,297 --> 01:18:48,192
- You both suck!
1476
01:18:48,257 --> 01:18:50,976
- Oh, she's so gross.
1477
01:18:54,337 --> 01:18:56,418
- You were my father's
best friend too.
1478
01:18:57,825 --> 01:18:58,977
He told me that.
1479
01:19:03,970 --> 01:19:07,041
Even though you're
kind of an asshole.
1480
01:19:07,106 --> 01:19:09,537
- I'm not kind of an
asshole, I am an asshole.
1481
01:19:10,850 --> 01:19:16,450
Also I'm just having a
really, really shitty day.
1482
01:19:25,793 --> 01:19:27,456
- Lawrence!
1483
01:19:27,521 --> 01:19:28,673
Lawrence!
1484
01:19:31,938 --> 01:19:33,698
- So we're keeping
that money, right?
1485
01:19:33,762 --> 01:19:35,041
- It's ours now.
1486
01:19:35,105 --> 01:19:37,185
They can tear themselves
apart for the rest.
1487
01:19:39,841 --> 01:19:40,770
Hey.
1488
01:19:40,834 --> 01:19:41,985
- Hey.
1489
01:19:42,754 --> 01:19:43,905
- You're enough.
1490
01:19:45,441 --> 01:19:47,041
You've always been enough.
1491
01:19:47,105 --> 01:19:50,114
And I'm so sorry it
took all this crazy shit
1492
01:19:50,178 --> 01:19:51,649
for me to figure that out.
1493
01:19:51,713 --> 01:19:55,138
- I get it.
1494
01:19:55,201 --> 01:19:57,441
Always see the good in people.
1495
01:19:57,505 --> 01:19:58,272
- Yeah.
1496
01:19:58,337 --> 01:19:59,970
- Don't ever try
that shit again.
1497
01:20:00,034 --> 01:20:00,930
- Never.
1498
01:20:00,994 --> 01:20:02,209
- Good.
1499
01:20:04,578 --> 01:20:07,168
- Hey, so are you
gonna call the cops?
1500
01:20:08,610 --> 01:20:10,625
- Give 'em some time in there.
1501
01:20:10,689 --> 01:20:12,737
Let 'em finish out the weekend.
1502
01:20:12,801 --> 01:20:14,145
It's what Dad would've wanted.
1503
01:20:14,210 --> 01:20:16,801
- Man, this weekend
has been fucked.
1504
01:20:20,770 --> 01:20:21,730
- Hey.
1505
01:20:23,201 --> 01:20:24,353
Here.
1506
01:20:25,890 --> 01:20:27,810
- What is this for?
1507
01:20:27,874 --> 01:20:29,601
- Consider it your
severance pay,
1508
01:20:30,434 --> 01:20:32,610
'cause I'm pretty
sure you're fired.
1509
01:20:32,674 --> 01:20:33,696
- What?
1510
01:20:33,761 --> 01:20:34,913
Thanks.
1511
01:20:38,370 --> 01:20:39,552
- What's that?
1512
01:20:40,130 --> 01:20:42,050
- This is a letter from my dad.
1513
01:20:42,786 --> 01:20:44,130
- Oh.
1514
01:20:44,194 --> 01:20:45,537
- Daniel.
1515
01:20:45,601 --> 01:20:49,602
If you're reading this
letter, congratulations,
1516
01:20:49,665 --> 01:20:54,402
you survived the weekend
and are now a very rich man.
1517
01:20:54,465 --> 01:20:58,338
But you don't need
my money to be rich.
1518
01:20:58,401 --> 01:21:00,576
You could lose every cent
1519
01:21:00,641 --> 01:21:03,906
and still be the
richest man there.
1520
01:21:10,881 --> 01:21:13,858
There's more to who you
are and who loves you
1521
01:21:13,921 --> 01:21:17,057
than your name or your blood.
1522
01:21:21,250 --> 01:21:26,625
Blood is thicker than water,
but so is a pile of shit,
1523
01:21:27,234 --> 01:21:30,593
and I don't see you inviting
that to your wedding.
1524
01:21:31,746 --> 01:21:32,738
Think about it.
1525
01:21:34,369 --> 01:21:35,906
Enjoy the money.
1526
01:21:35,970 --> 01:21:38,016
Consider it a wedding gift.
1527
01:21:38,081 --> 01:21:44,354
I'm sorry I won't be there to
see you start your new life,
1528
01:21:44,418 --> 01:21:47,458
but I don't need to see it
to know it will be great.
1529
01:21:47,521 --> 01:21:48,769
Dad.
1530
01:21:48,833 --> 01:21:53,281
PS, don't worry about
getting more than them.
1531
01:21:53,345 --> 01:21:55,074
I'm leaving them
the beach house.
1532
01:21:55,138 --> 01:21:58,050
- Stop touching my money,
get me the fuck outta here!
1533
01:21:58,114 --> 01:21:59,714
- Here you go, Your Highness.
1534
01:22:00,898 --> 01:22:02,145
Shit.
1535
01:22:02,209 --> 01:22:05,346
- It's all your fault,
you fucking idiots!
1536
01:22:11,426 --> 01:22:12,321
- Whoa.
1537
01:22:12,386 --> 01:22:13,536
You okay?
1538
01:22:14,818 --> 01:22:16,416
- I've had better days.
1539
01:22:20,961 --> 01:22:21,921
Oh, no thanks.
1540
01:22:22,978 --> 01:22:24,449
You keep it.
1541
01:22:24,514 --> 01:22:25,474
You deserve it.
1542
01:22:27,490 --> 01:22:28,450
You're a good kid.
1543
01:22:30,306 --> 01:22:32,418
- Maybe I did need this weekend.
1544
01:22:32,481 --> 01:22:34,466
- You needed your family
to try to kill you?
1545
01:22:34,530 --> 01:22:36,514
- No, not that part.
1546
01:22:36,576 --> 01:22:38,241
But to get my
priorities straight.
1547
01:22:42,018 --> 01:22:43,618
- You weren't actually
gonna hurt them, were you?
1548
01:22:43,682 --> 01:22:46,690
- God, no, what kind of
person do you think I am?
1549
01:25:17,666 --> 01:25:20,674
- Bags of money, bags of money.
1550
01:25:20,736 --> 01:25:23,170
Bags of money.
1551
01:25:23,234 --> 01:25:28,578
- Oh, oh, oh, we rich,
we rich, we rich.
1552
01:25:28,642 --> 01:25:30,530
We that, we that rich bitch.
102901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.