All language subtitles for Daniels.Gotta.Die.2022.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,052 --> 00:01:14,204 - Hello? 2 00:01:28,444 --> 00:01:29,596 Hello? 3 00:01:31,965 --> 00:01:32,925 Jessica? 4 00:01:34,717 --> 00:01:35,677 Victor? 5 00:01:37,597 --> 00:01:38,557 Mia? 6 00:02:57,469 --> 00:03:00,157 Hi, I'm Daniel Powell. 7 00:03:00,221 --> 00:03:03,325 This is a picture of a big happy family. 8 00:03:03,389 --> 00:03:04,797 It's not mine. 9 00:03:04,861 --> 00:03:06,077 I don't actually have a picture of my family all together. 10 00:03:06,141 --> 00:03:07,965 In fact, we haven't had a meal together 11 00:03:08,029 --> 00:03:09,436 since I was four years old. 12 00:03:09,501 --> 00:03:12,124 I do have a picture of my father and I though, 13 00:03:12,188 --> 00:03:14,557 Edward James Powell, the billionaire. 14 00:03:14,621 --> 00:03:16,797 He raised me on his own when Mom died. 15 00:03:16,860 --> 00:03:18,012 I mean, he had some help 16 00:03:18,076 --> 00:03:19,709 from his second in command, Lawrence. 17 00:03:19,772 --> 00:03:23,740 And this is my brother, Victor, his twin sister Mia, 18 00:03:23,804 --> 00:03:25,149 and our sister Jessica. 19 00:03:25,213 --> 00:03:26,749 They were sent away to boarding school 20 00:03:26,813 --> 00:03:29,117 after Mom passed away, so I don't remember much, 21 00:03:29,181 --> 00:03:30,428 but I do remember 22 00:03:30,492 --> 00:03:32,541 that Jessica was quite caring and generous. 23 00:03:32,605 --> 00:03:35,581 - And don't forget to like, subscribe, share, 24 00:03:35,645 --> 00:03:39,357 and use hashtag of the week, #HomelessIsBad. 25 00:03:40,381 --> 00:03:41,341 - Spare change? 26 00:03:42,333 --> 00:03:44,445 - Oh my God, babe, can we go back upstairs? 27 00:03:44,509 --> 00:03:47,485 I think that homeless guy over there is like looking at me. 28 00:03:47,549 --> 00:03:48,700 - What guy? Where? 29 00:03:48,764 --> 00:03:49,660 - Spare change? 30 00:03:49,724 --> 00:03:50,909 - This guy? 31 00:03:50,973 --> 00:03:52,349 - And I always remember Mia 32 00:03:52,412 --> 00:03:54,269 as being a real people person. 33 00:03:54,332 --> 00:03:55,260 - Hi, excuse me, Ms. Powell. 34 00:03:55,324 --> 00:03:56,220 You have a call from- 35 00:03:56,284 --> 00:03:57,469 - No. 36 00:03:57,533 --> 00:03:58,621 - Okay, would you like me to- 37 00:03:58,685 --> 00:03:59,645 - No. 38 00:04:01,373 --> 00:04:02,269 Carter? 39 00:04:02,333 --> 00:04:03,036 - Yes. 40 00:04:03,100 --> 00:04:04,285 - Did you take a message? 41 00:04:08,732 --> 00:04:10,237 - And Victor? 42 00:04:10,301 --> 00:04:13,789 Well, he always had a nose for the finer things in life. 43 00:04:18,717 --> 00:04:19,677 - Oh shit. 44 00:04:26,205 --> 00:04:27,964 Oh, that ain't good. 45 00:04:29,020 --> 00:04:30,397 I am a sous chef 46 00:04:30,461 --> 00:04:32,957 and hoping to open my own restaurant one day. 47 00:04:33,021 --> 00:04:35,037 That is tarragon vinegar. 48 00:04:35,101 --> 00:04:36,381 - Tarragon. 49 00:04:36,445 --> 00:04:38,620 - That's Emily, my biggest fan and now fiancee. 50 00:04:38,685 --> 00:04:40,029 - Please tell me when you open your own place, 51 00:04:40,093 --> 00:04:41,181 you're gonna serve this. 52 00:04:41,245 --> 00:04:42,332 - We've been trying to get everyone together 53 00:04:42,396 --> 00:04:44,605 to tell 'em the big news but... 54 00:04:44,669 --> 00:04:46,109 I just have to remind myself, 55 00:04:46,172 --> 00:04:49,405 they are incredibly busy people and they couldn't come. 56 00:04:50,044 --> 00:04:51,805 No luck so far. 57 00:04:51,869 --> 00:04:53,341 We're gonna see 'em tonight. 58 00:04:53,405 --> 00:04:55,517 I just wish it was for a different reason. 59 00:04:56,573 --> 00:04:57,724 Dad. 60 00:04:58,716 --> 00:04:59,869 - Oh. 61 00:05:00,477 --> 00:05:01,853 Daniel. 62 00:05:01,917 --> 00:05:03,133 - Oh. 63 00:05:03,197 --> 00:05:04,605 - Daniel. 64 00:05:06,173 --> 00:05:07,677 - Dad. - Daniel. 65 00:05:07,741 --> 00:05:10,077 Oh, you're just the one I wanted to see. 66 00:05:10,140 --> 00:05:11,037 - Yeah? 67 00:05:11,100 --> 00:05:12,253 - I screwed up. 68 00:05:13,661 --> 00:05:17,661 I spent a whole lifetime pushing people away, 69 00:05:17,725 --> 00:05:19,325 putting money above everything. 70 00:05:19,389 --> 00:05:22,525 And what do I have to show for it? 71 00:05:22,589 --> 00:05:24,349 Nothing. 72 00:05:24,413 --> 00:05:26,621 Just a big hole in my life. 73 00:05:26,685 --> 00:05:30,685 A big hole filled with millions and millions of dollars. 74 00:05:30,749 --> 00:05:33,853 - That's not really a hole, Dad. 75 00:05:33,917 --> 00:05:36,445 - But none of it means anything if you're alone, 76 00:05:36,509 --> 00:05:39,453 and that's why I'm so glad you're here. 77 00:05:40,189 --> 00:05:41,277 I want to tell you- 78 00:05:41,341 --> 00:05:42,269 - Hold on. 79 00:05:43,133 --> 00:05:45,021 I think I know what you're gonna say. 80 00:05:46,301 --> 00:05:50,301 That you feel like something's been missing your entire life 81 00:05:50,365 --> 00:05:53,117 and that you see the same thing happening with me. 82 00:05:54,205 --> 00:05:58,429 And now is the time that we need each other the most, right? 83 00:05:59,613 --> 00:06:02,493 And so you know what I'm gonna do, Dad? 84 00:06:02,557 --> 00:06:06,141 I'm gonna go out there and I'm gonna get my brother 85 00:06:06,205 --> 00:06:08,957 and my two sisters and I'm gonna bring 'em in here 86 00:06:09,021 --> 00:06:13,117 so that we can be together as a family. 87 00:06:13,181 --> 00:06:15,869 - Oh, fuck no, don't you do that. 88 00:06:15,933 --> 00:06:16,829 - Oh? 89 00:06:16,893 --> 00:06:18,077 - Pull it. 90 00:06:18,141 --> 00:06:19,260 You bring them in here and I'll yank it right now. 91 00:06:19,324 --> 00:06:20,861 - Dad, you need those meds. 92 00:06:20,925 --> 00:06:22,557 Please stop, calm down. 93 00:06:22,621 --> 00:06:24,989 - You're right, they'd love that, wouldn't they? 94 00:06:25,052 --> 00:06:27,069 To see the old man kick the bucket? 95 00:06:27,133 --> 00:06:28,733 - No, they wouldn't want that at all. 96 00:06:28,797 --> 00:06:29,981 They're not evil. 97 00:06:30,045 --> 00:06:31,357 - They're greedy and they're ungrateful 98 00:06:31,421 --> 00:06:33,437 and they're lazy and they're scummy. 99 00:06:33,501 --> 00:06:34,845 - They're your children. 100 00:06:34,909 --> 00:06:37,341 And they're the only family I got if I lose you. 101 00:06:38,301 --> 00:06:39,997 - Look, I got plenty of fight left in me 102 00:06:40,061 --> 00:06:42,653 and you got yourself a good girl, a wedding coming up, 103 00:06:42,717 --> 00:06:44,220 so go start a family with her. 104 00:06:44,284 --> 00:06:45,949 - I don't wanna start a family. 105 00:06:46,013 --> 00:06:47,453 I have one. 106 00:06:47,517 --> 00:06:51,069 - One you couldn't last a weekend with if I paid you. 107 00:06:51,133 --> 00:06:52,477 - Well, that's not true. 108 00:06:53,725 --> 00:06:55,293 Why don't we do this, Dad? 109 00:06:55,357 --> 00:06:57,245 Why don't we go to the beach house, huh? 110 00:06:57,309 --> 00:06:59,741 I mean, that's what we did after Mom passed 111 00:06:59,805 --> 00:07:01,693 and we had a good time, right? 112 00:07:01,757 --> 00:07:03,101 I mean, I was four. 113 00:07:03,165 --> 00:07:04,061 I don't really remember. 114 00:07:04,125 --> 00:07:05,085 - Okay, Daniel. 115 00:07:06,141 --> 00:07:07,069 Okay. 116 00:07:07,133 --> 00:07:08,125 - Okay? 117 00:07:08,189 --> 00:07:09,853 - Okay, we'll go. 118 00:07:09,917 --> 00:07:11,165 It'll be a good chance 119 00:07:11,229 --> 00:07:13,437 for you to really get to know your family. 120 00:07:15,837 --> 00:07:17,949 - Well, that's good. 121 00:07:18,013 --> 00:07:19,901 That's what I want to hear. 122 00:07:21,692 --> 00:07:22,845 Okay, I'm gonna go. 123 00:07:23,709 --> 00:07:26,205 I'm gonna go get the doctor, get an update. 124 00:07:26,269 --> 00:07:27,453 You just rest, okay? 125 00:07:33,085 --> 00:07:34,429 You mean it, right, Dad? 126 00:07:35,581 --> 00:07:36,541 - Of course. 127 00:07:42,557 --> 00:07:45,341 Over my dead fucking body. 128 00:07:51,037 --> 00:07:52,221 - Doctor. 129 00:07:52,285 --> 00:07:54,557 I would like an update on Edward James Powell immediately. 130 00:07:58,653 --> 00:07:59,901 - Jessica. 131 00:07:59,965 --> 00:08:00,925 - Brother. 132 00:08:00,989 --> 00:08:02,781 - Hi. 133 00:08:02,845 --> 00:08:04,349 I'm so glad you came. 134 00:08:05,981 --> 00:08:07,357 - We're gonna get through this. 135 00:08:07,421 --> 00:08:09,501 It's like I always say to my followers, 136 00:08:09,565 --> 00:08:11,101 in times like these- 137 00:08:11,165 --> 00:08:14,013 - Make sure to share, like, and smash that subscribe button. 138 00:08:14,077 --> 00:08:16,157 - That's not where that part goes, asshole. 139 00:08:16,221 --> 00:08:17,213 - Yes, go here- 140 00:08:17,277 --> 00:08:18,173 - Whoa! 141 00:08:20,253 --> 00:08:21,149 - Is he dead? - Did he die? 142 00:08:21,213 --> 00:08:22,621 - I mean, is he dead? 143 00:08:22,685 --> 00:08:23,517 - Did he die? 144 00:08:23,581 --> 00:08:25,885 - Your father is fine, thank God. 145 00:08:25,949 --> 00:08:27,165 And I was worried about him. 146 00:08:27,229 --> 00:08:29,373 - You dragged me all the way down here for that? 147 00:08:29,437 --> 00:08:31,517 Lawrence, can you just like go get us an espresso 148 00:08:31,581 --> 00:08:32,701 or something? 149 00:08:32,765 --> 00:08:33,693 - He's not your manservant, okay? 150 00:08:33,757 --> 00:08:34,845 He's Dad's. 151 00:08:34,909 --> 00:08:36,413 - Look, I have something to tell you all. 152 00:08:36,477 --> 00:08:38,173 I spoke with the doctors 153 00:08:38,237 --> 00:08:41,277 and it appears there's a bit of a concern. 154 00:08:41,341 --> 00:08:42,493 - What? 155 00:08:42,557 --> 00:08:44,989 I was just with Dad, he seemed fine. 156 00:08:45,053 --> 00:08:45,949 - He is fine. 157 00:08:46,013 --> 00:08:47,229 Daniel, he's fine. 158 00:08:47,293 --> 00:08:48,893 He will be discharged sometime today. 159 00:08:48,957 --> 00:08:50,077 - Thank God. 160 00:08:50,141 --> 00:08:51,389 - Your father's a very strong man. 161 00:08:51,453 --> 00:08:52,669 Very strong. 162 00:08:52,733 --> 00:08:53,885 He's not even scared of words 163 00:08:53,949 --> 00:08:57,917 like terminal or aggressively incurable. 164 00:08:57,981 --> 00:08:59,165 They don't scare him. 165 00:08:59,229 --> 00:09:00,477 And do you know why? 166 00:09:00,541 --> 00:09:01,533 I'll tell you why. 167 00:09:01,597 --> 00:09:03,165 He has an inner fuel, 168 00:09:03,229 --> 00:09:07,133 a fuel that will help him fight this thing. 169 00:09:07,198 --> 00:09:08,989 So mark my words, 170 00:09:09,789 --> 00:09:14,589 the world has not seen the last of Edward James Powell. 171 00:09:55,389 --> 00:09:56,317 - You okay, babe? 172 00:09:56,381 --> 00:09:58,078 - Yeah, I just... 173 00:09:58,141 --> 00:09:59,165 Not looking forward to this. 174 00:09:59,229 --> 00:10:00,637 I want everybody to be happy. 175 00:10:00,701 --> 00:10:02,717 You know, I want my father to get the respect 176 00:10:02,781 --> 00:10:04,477 that he deserves and... 177 00:10:04,541 --> 00:10:05,501 - See. 178 00:10:06,589 --> 00:10:08,574 - Mia, hi. 179 00:10:08,638 --> 00:10:09,566 - Daniel, hello. 180 00:10:09,630 --> 00:10:10,781 Melinda. 181 00:10:11,486 --> 00:10:12,381 - Emily. 182 00:10:12,446 --> 00:10:13,470 - Emily. 183 00:10:13,533 --> 00:10:14,909 How are you? 184 00:10:14,973 --> 00:10:16,605 - Fine, thanks. 185 00:10:16,669 --> 00:10:17,789 - I'm sure you are. 186 00:10:17,853 --> 00:10:19,166 - Why weren't you at the funeral? 187 00:10:19,230 --> 00:10:21,054 - I don't think that Dad noticed. 188 00:10:21,118 --> 00:10:23,261 Besides, I sent flowers. 189 00:10:23,325 --> 00:10:24,253 - Balloons. 190 00:10:24,317 --> 00:10:25,981 - Balloons. - Yeah. 191 00:10:26,045 --> 00:10:27,677 - It's the thought that counts. 192 00:10:27,741 --> 00:10:28,893 - Clearly. 193 00:10:29,629 --> 00:10:30,781 - I don't like her. 194 00:10:32,477 --> 00:10:37,149 - Anyone else left in your family for me to meet? 195 00:10:37,213 --> 00:10:37,949 - God. 196 00:10:38,013 --> 00:10:39,613 - I have my lawyer standing by 197 00:10:39,677 --> 00:10:43,933 in the case of any unfortunate monetary decisions 198 00:10:43,997 --> 00:10:45,118 made by my father. 199 00:10:45,181 --> 00:10:46,621 - Like you even need it. 200 00:10:47,966 --> 00:10:49,181 - I do need it. 201 00:10:49,245 --> 00:10:51,645 Whatever money I get is money you don't. 202 00:10:52,509 --> 00:10:53,726 What are you doing? 203 00:10:53,790 --> 00:10:55,997 - Taking pictures of you and posting the ugliest one. 204 00:10:56,061 --> 00:10:57,309 - Why are we still talking? 205 00:10:57,373 --> 00:10:58,909 Okay, can we just cut the fucking checks 206 00:10:58,973 --> 00:11:00,446 so we can get outta here? I got an appointment. 207 00:11:00,510 --> 00:11:03,165 - Is that what they're calling merciless beatings now? 208 00:11:03,229 --> 00:11:04,925 - All right, enough, everybody. 209 00:11:04,989 --> 00:11:07,613 To my left, I have the last will and testament 210 00:11:07,677 --> 00:11:11,229 of your father, Edward James Powell, dated 10 years ago. 211 00:11:11,293 --> 00:11:14,429 It is very generous to everyone in attendance. 212 00:11:14,493 --> 00:11:15,229 - Good. 213 00:11:15,293 --> 00:11:17,341 - Equal shares all around. 214 00:11:17,405 --> 00:11:18,654 And to my right, 215 00:11:18,718 --> 00:11:23,518 I have a notarized affidavit hereby negating everything 216 00:11:23,581 --> 00:11:25,597 that's in this document, 217 00:11:25,661 --> 00:11:28,573 thereby making this document... 218 00:11:32,221 --> 00:11:33,661 Completely worthless. 219 00:11:33,725 --> 00:11:34,685 - What? 220 00:11:34,749 --> 00:11:36,381 - Wait, what the hell is going on? 221 00:11:36,445 --> 00:11:37,725 - It would seem that your father had a change of heart 222 00:11:37,790 --> 00:11:39,133 after his little talk with Daniel 223 00:11:39,197 --> 00:11:40,798 in the hospital the other day. 224 00:11:40,861 --> 00:11:43,518 - Do we just like get nothing now? 225 00:11:43,582 --> 00:11:45,117 - That's entirely up to Daniel. 226 00:11:45,181 --> 00:11:48,573 See, Daniel now has the freedom, if he so chooses, 227 00:11:48,637 --> 00:11:52,190 to walk away in an instant with everything. 228 00:11:52,254 --> 00:11:53,246 - Everything? 229 00:11:53,310 --> 00:11:54,270 - Everything. 230 00:11:54,333 --> 00:11:56,126 - Like all of it? 231 00:11:56,190 --> 00:11:57,725 - That's what everything means. 232 00:11:57,789 --> 00:11:59,998 - Or he could choose to share the inheritance 233 00:12:00,093 --> 00:12:02,685 with all of you, but not equally. 234 00:12:02,750 --> 00:12:06,558 He would retain 50% and then the rest of you would split, 235 00:12:06,622 --> 00:12:08,797 you know, you do the math. 236 00:12:08,861 --> 00:12:11,037 - Well, what's 3/2 divided by 1/3? 237 00:12:11,101 --> 00:12:12,061 - Try again. 238 00:12:13,053 --> 00:12:16,286 - Of course, in that instance, you all would get nothing 239 00:12:16,350 --> 00:12:19,613 if you don't adhere to the rules of your father. 240 00:12:21,309 --> 00:12:23,934 - What rules are you talking about? 241 00:12:23,998 --> 00:12:25,597 - Ah, follow me, please. 242 00:12:29,437 --> 00:12:32,606 - If you're watching this, it means I'm dead. 243 00:12:32,670 --> 00:12:33,757 - Oh, no shit. 244 00:12:33,821 --> 00:12:34,973 - Oh, shh. 245 00:12:35,037 --> 00:12:36,382 - What? It's not like he can hear us. 246 00:12:36,446 --> 00:12:39,773 - We can cut the bullshit for the time being. 247 00:12:39,837 --> 00:12:42,238 Daniel has a choice to make. 248 00:12:42,301 --> 00:12:44,669 Daniel can share his fortune, 249 00:12:44,733 --> 00:12:47,357 but that means that the rest of you will have 250 00:12:47,421 --> 00:12:49,629 to spend the weekend together. 251 00:12:49,694 --> 00:12:50,910 - No. 252 00:12:50,973 --> 00:12:54,813 - Getting to know one another as only a family can. 253 00:12:54,877 --> 00:12:56,414 - No! 254 00:12:56,478 --> 00:12:58,749 - At our family beach house. 255 00:12:58,813 --> 00:13:01,565 The flight leaves the Toronto hangar 256 00:13:01,629 --> 00:13:03,262 at 10:00 a.m. tomorrow morning. 257 00:13:03,326 --> 00:13:04,797 - No. 258 00:13:04,861 --> 00:13:05,789 - What? 259 00:13:05,853 --> 00:13:06,941 - It's early. 260 00:13:07,006 --> 00:13:10,781 - If, however, one of you doesn't show up 261 00:13:10,846 --> 00:13:13,726 or bails before the weekend is over, 262 00:13:13,790 --> 00:13:17,726 then Lawrence will redistribute your inheritance 263 00:13:17,790 --> 00:13:18,941 to the others. 264 00:13:19,005 --> 00:13:20,446 - That's my favorite part. 265 00:13:20,510 --> 00:13:23,518 - Now, you can't just sit in your room for the weekend 266 00:13:23,581 --> 00:13:25,310 and ride it out. 267 00:13:25,374 --> 00:13:30,493 You actually have to be together like a real family. 268 00:13:31,453 --> 00:13:33,629 If you don't, Lawrence knows what to do. 269 00:13:34,461 --> 00:13:35,966 Do not disappoint me. 270 00:13:36,734 --> 00:13:40,670 So Daniel, what's it going to be? 271 00:13:40,734 --> 00:13:42,237 - I'm calling my lawyer. 272 00:13:42,301 --> 00:13:43,646 - Well, maybe we should talk about it first. 273 00:13:43,710 --> 00:13:45,053 - Let's do it! 274 00:13:51,037 --> 00:13:52,669 - So this is how we get to your beach house 275 00:13:52,733 --> 00:13:53,885 in the Cayman Islands? 276 00:13:53,950 --> 00:13:56,509 - Yep, Dad's little weekend getaway. 277 00:13:56,573 --> 00:13:58,078 Come on. 278 00:14:16,861 --> 00:14:18,333 - Where the hell is Victor? 279 00:14:19,261 --> 00:14:20,413 - Maybe right there. 280 00:14:23,165 --> 00:14:25,630 - Hey, easy, easy, easy, easy. 281 00:14:27,037 --> 00:14:28,542 - God. - Jesus. 282 00:14:29,405 --> 00:14:31,358 - Oh, oh God! 283 00:14:31,422 --> 00:14:32,318 What the hell? 284 00:14:32,382 --> 00:14:33,438 - Why is she here? 285 00:14:34,045 --> 00:14:35,581 - Emily? - Sorry, you referring to me? 286 00:14:35,645 --> 00:14:37,565 - We were told not to bring anyone. 287 00:14:37,629 --> 00:14:38,717 - Not the face! 288 00:14:38,781 --> 00:14:39,869 - You brought Carter. 289 00:14:39,933 --> 00:14:40,958 - Lawrence! 290 00:14:41,022 --> 00:14:42,493 - Okay, let's go check the plane out. 291 00:14:42,557 --> 00:14:43,773 - All right, we'll see you Monday. 292 00:14:43,838 --> 00:14:45,982 - Remember, Monday, or we cut more off. 293 00:14:46,046 --> 00:14:47,453 - Yeah, see you Monday. 294 00:14:47,517 --> 00:14:48,477 Yeah. 295 00:14:49,981 --> 00:14:51,453 Hey, what's up? 296 00:14:51,518 --> 00:14:52,702 Good guys, right? 297 00:14:52,766 --> 00:14:54,173 Gave me a free ride to the airport and everything. 298 00:14:54,237 --> 00:14:56,606 - They seem positively charmed by you. 299 00:14:57,406 --> 00:14:58,813 - Is this machete adequate, Ms. Powell? 300 00:14:58,877 --> 00:15:00,190 - That will do. - Okay. 301 00:15:01,501 --> 00:15:02,749 - What the fuck is that for? 302 00:15:02,813 --> 00:15:05,278 - It's for hacking things like fingers. 303 00:15:05,341 --> 00:15:07,166 - Jokes on you. 304 00:15:07,230 --> 00:15:08,573 They use pliers. 305 00:15:08,637 --> 00:15:10,078 Who the fuck needs a pinky anyway? 306 00:15:10,141 --> 00:15:11,613 - Let's cut to the chase. 307 00:15:11,678 --> 00:15:13,918 How much money did you blow on drugs? 308 00:15:13,981 --> 00:15:15,101 - Shit ton. 309 00:15:15,165 --> 00:15:16,702 - So you need a lot of money fast. 310 00:15:16,766 --> 00:15:17,758 - What do you think? 311 00:15:17,821 --> 00:15:20,125 - I have been thinking. 312 00:15:20,189 --> 00:15:23,709 Let's say something were to happen to the person 313 00:15:23,773 --> 00:15:27,421 who's in line to receive the largest sum of money, 314 00:15:27,485 --> 00:15:30,781 say, on a secluded tropical island? 315 00:15:30,846 --> 00:15:34,141 Then you and I would stand to make a great deal of money. 316 00:15:35,101 --> 00:15:37,534 - Hey, let's go, it's island time! 317 00:15:43,582 --> 00:15:44,861 - Lawrence. 318 00:15:44,925 --> 00:15:47,518 There is no wifi on this piece of shit. 319 00:15:47,581 --> 00:15:49,182 How am I supposed to live stream? 320 00:15:49,246 --> 00:15:51,166 Can you set up a hotspot or something? 321 00:15:51,230 --> 00:15:53,278 - Allow me to make something very clear to you. 322 00:15:53,341 --> 00:15:54,942 I am not your servant. 323 00:15:55,006 --> 00:15:57,405 This weekend, I am the one in charge. 324 00:15:57,469 --> 00:15:58,654 I make the rules. 325 00:15:58,718 --> 00:16:01,981 And my first rule is fuck your hotspot. 326 00:16:08,542 --> 00:16:10,462 - We are almost there. 327 00:16:10,526 --> 00:16:11,422 It should be coming... 328 00:16:11,486 --> 00:16:13,278 Okay, there it is, there it is. 329 00:16:13,342 --> 00:16:15,070 The old family beach house. 330 00:16:16,062 --> 00:16:19,038 - You do know what a beach house is, right? 331 00:16:19,102 --> 00:16:20,509 - Yeah. 332 00:16:20,573 --> 00:16:22,654 Oh, Dad's made a few little upgrades along the way. 333 00:16:23,357 --> 00:16:24,638 - Little upgrades. 334 00:16:24,702 --> 00:16:27,389 - The girlfriend complicates things. 335 00:16:28,317 --> 00:16:29,342 - Look. 336 00:16:29,406 --> 00:16:31,230 Why don't we just get him to leave? 337 00:16:32,574 --> 00:16:34,717 - How do you propose we do that? 338 00:16:34,781 --> 00:16:36,158 Little Daniel is on a mission 339 00:16:36,222 --> 00:16:39,421 to fulfill our dear dad's dying wish. 340 00:16:39,485 --> 00:16:40,926 - And I just believe that if you live 341 00:16:40,990 --> 00:16:44,158 on the frequency of positivity, then nothing can go wrong. 342 00:16:44,221 --> 00:16:46,301 - Killing him is the only option. 343 00:16:47,838 --> 00:16:51,646 - Isn't there like a less violent way? 344 00:16:51,710 --> 00:16:53,053 - Oh, hey everybody! 345 00:16:53,117 --> 00:16:55,262 We got board games! 346 00:16:55,997 --> 00:16:57,278 Apple Grapple? 347 00:16:59,005 --> 00:17:00,573 - I'll think about it. 348 00:17:10,237 --> 00:17:11,774 - Oh, wow. 349 00:17:11,838 --> 00:17:12,798 - Damn. 350 00:17:14,333 --> 00:17:15,518 - Welcome, everybody. 351 00:17:17,085 --> 00:17:19,805 I realize that most of you have not been here 352 00:17:19,869 --> 00:17:21,406 for quite a while, 353 00:17:21,470 --> 00:17:25,310 but I also don't want you to think of this as a vacation 354 00:17:25,374 --> 00:17:27,134 because it is not. 355 00:17:29,533 --> 00:17:31,038 Here you are, Daniel. 356 00:17:31,102 --> 00:17:34,878 For the first time in your lives, you are going to work. 357 00:17:37,438 --> 00:17:40,157 In case you missed the fine print in the will, 358 00:17:40,221 --> 00:17:43,262 your father made a list of things for each of you to do. 359 00:17:47,454 --> 00:17:49,278 Those are called chores. 360 00:17:49,342 --> 00:17:51,102 Enjoy. 361 00:17:51,166 --> 00:17:54,557 - Wow, this is great, huh? 362 00:17:54,621 --> 00:17:56,062 It's way bigger than I remembered. 363 00:17:56,126 --> 00:17:58,686 Look at this, you got the ocean as a background here, 364 00:17:58,750 --> 00:18:03,901 a big home movie theater, storage shed for storin' stuff. 365 00:18:05,821 --> 00:18:07,005 If this place could talk. 366 00:18:07,069 --> 00:18:08,957 - It'd tell you to shut the fuck up. 367 00:18:52,606 --> 00:18:53,566 - Baby? 368 00:18:54,622 --> 00:18:55,965 - Hey. 369 00:18:56,029 --> 00:18:58,813 - Hey, why aren't we unpacked? 370 00:19:00,222 --> 00:19:03,198 - Daniel, I think I made a mistake. 371 00:19:03,262 --> 00:19:04,573 I don't think I belong here. 372 00:19:04,637 --> 00:19:05,533 - Of course you do. 373 00:19:05,597 --> 00:19:07,614 You belong here as much as I do. 374 00:19:07,678 --> 00:19:08,638 - Exactly. 375 00:19:09,886 --> 00:19:11,742 - Okay, that's fair. 376 00:19:11,806 --> 00:19:16,510 Look, I know this is a bit crazy, right? 377 00:19:16,574 --> 00:19:17,566 They're a bit crazy. 378 00:19:17,630 --> 00:19:21,150 But this also was my dad's dying wish, 379 00:19:21,214 --> 00:19:22,813 a wish that he made because of me, 380 00:19:22,877 --> 00:19:24,637 so I think it's fitting that we're, you know, 381 00:19:24,701 --> 00:19:28,766 here at the place that we were after... 382 00:19:31,230 --> 00:19:32,638 You know, after Mom. 383 00:19:34,814 --> 00:19:36,382 - You know, you never really talk about her. 384 00:19:36,446 --> 00:19:38,973 - Well, we never talk about her, so... 385 00:19:45,278 --> 00:19:48,990 Okay, there's just not a lot to talk about. 386 00:19:49,054 --> 00:19:52,158 My dad said that she died doing what she loved. 387 00:19:54,238 --> 00:19:55,614 That's all I know. 388 00:19:55,678 --> 00:19:57,662 And that's sort of when everything changed, right? 389 00:19:57,726 --> 00:20:00,125 They left and it was just me and him at home. 390 00:20:00,189 --> 00:20:02,270 And you know, it was great, right? 391 00:20:02,334 --> 00:20:07,965 Like, but I think we both felt the absence, right? 392 00:20:08,030 --> 00:20:12,350 Not just of Mom, but of everyone. 393 00:20:12,414 --> 00:20:16,894 And in the hospital, 394 00:20:16,958 --> 00:20:21,309 my dad talked about the loneliness that he felt in life. 395 00:20:21,373 --> 00:20:26,334 And I think that I feel that too. 396 00:20:30,110 --> 00:20:35,966 So that's why I owe it to myself and to them 397 00:20:36,030 --> 00:20:37,661 to just try to bring us back together. 398 00:20:39,678 --> 00:20:41,086 Right, that's fair? 399 00:20:43,293 --> 00:20:44,766 - That's fair. 400 00:20:44,830 --> 00:20:45,854 - It's a nice setting. 401 00:20:47,101 --> 00:20:48,254 It's pretty. 402 00:20:48,926 --> 00:20:49,854 - Couple of days? 403 00:20:49,918 --> 00:20:51,069 - Couple of days. 404 00:20:52,478 --> 00:20:53,438 - Fine. 405 00:20:54,686 --> 00:20:55,998 - Love you. 406 00:20:57,534 --> 00:20:58,653 - Couple days. 407 00:20:58,717 --> 00:21:00,254 - Couple days, and then we're out. 408 00:21:00,318 --> 00:21:01,918 Let's unpack. 409 00:21:01,982 --> 00:21:02,878 Where's my? 410 00:21:02,942 --> 00:21:03,838 There it is. 411 00:21:03,902 --> 00:21:04,894 Ah. 412 00:21:05,854 --> 00:21:08,702 - She's around him all the time, there's no- 413 00:21:08,766 --> 00:21:09,662 - A lame excuse. 414 00:21:09,726 --> 00:21:10,430 - No, it's not. 415 00:21:10,494 --> 00:21:12,221 - Groceries up, ding ding! 416 00:21:12,286 --> 00:21:14,878 Oh, I hope you two are ready for the best meal 417 00:21:14,941 --> 00:21:16,670 of your entire lives. 418 00:21:17,534 --> 00:21:19,902 You know, I've always said food is the one thing 419 00:21:19,966 --> 00:21:22,078 that can bring any family together. 420 00:21:22,142 --> 00:21:24,926 - Yes, nothing brings people together more 421 00:21:24,990 --> 00:21:26,942 than two bags of lettuce. 422 00:21:28,062 --> 00:21:30,110 - Right, yeah? 423 00:21:30,174 --> 00:21:31,614 Exactly. 424 00:21:31,678 --> 00:21:35,646 All right, well, I will leave you two to your chores. 425 00:21:36,125 --> 00:21:37,406 - Oh, that reminds me. 426 00:21:37,470 --> 00:21:38,430 Carter! 427 00:21:39,230 --> 00:21:40,606 - Yes, Ms. Powell. 428 00:21:40,670 --> 00:21:42,334 - Do you have that chore list? 429 00:21:42,398 --> 00:21:43,486 - Yes, I do. 430 00:21:44,478 --> 00:21:45,438 - Are they done? 431 00:21:46,974 --> 00:21:47,934 - No. 432 00:21:50,846 --> 00:21:52,542 - Carter? - Yeah. 433 00:21:52,606 --> 00:21:54,110 - Make sure to get them all. 434 00:21:54,174 --> 00:21:55,198 - Are you sure? 435 00:21:55,261 --> 00:21:56,798 'Cause most of these are rotted. 436 00:21:56,862 --> 00:21:58,269 - Easier to cut then. 437 00:22:02,750 --> 00:22:03,901 - Fucking coconuts. 438 00:22:04,861 --> 00:22:06,014 Jesus! 439 00:22:24,446 --> 00:22:26,109 - What do you think you're doing? 440 00:22:26,174 --> 00:22:27,454 - Eating. 441 00:22:28,958 --> 00:22:30,398 - Did you finish chopping? 442 00:22:30,462 --> 00:22:32,542 - Oh, no, I'm just taking a break. 443 00:22:32,606 --> 00:22:34,878 Plus there's like 20 other things on that list. 444 00:22:34,942 --> 00:22:36,766 One of them just says dig a hole. 445 00:22:37,726 --> 00:22:38,974 - Did you dig a hole? 446 00:22:45,950 --> 00:22:47,294 - Uh-uh-uh! 447 00:22:47,358 --> 00:22:49,726 Nope, that's not till after dinner. 448 00:22:51,038 --> 00:22:51,933 - What is it? 449 00:22:51,998 --> 00:22:53,214 - Oh, let's just say 450 00:22:53,278 --> 00:22:54,206 that I made a little something something 451 00:22:54,270 --> 00:22:56,733 for each and every one of you. 452 00:22:56,798 --> 00:22:57,693 You want a hint? 453 00:22:57,758 --> 00:22:58,653 - No. 454 00:22:58,718 --> 00:22:59,613 - No, that's fine. 455 00:22:59,678 --> 00:23:00,573 It's better. 456 00:23:00,638 --> 00:23:01,629 It's better it's a surprise. 457 00:23:01,694 --> 00:23:03,038 It's fine, all right. 458 00:23:03,966 --> 00:23:05,950 - What you got there, more fucking envelopes? 459 00:23:06,014 --> 00:23:08,126 - These envelopes are quite different, Victor, 460 00:23:08,190 --> 00:23:12,030 because inside here are things that you might get. 461 00:23:12,093 --> 00:23:15,518 Money, stocks, properties. 462 00:23:15,582 --> 00:23:18,398 Ah, but only if you follow the rules 463 00:23:18,462 --> 00:23:20,701 that have been laid out by your father, 464 00:23:20,766 --> 00:23:23,262 which means it's family time. 465 00:23:23,326 --> 00:23:26,974 And more importantly, you're gonna spend some time together, 466 00:23:27,038 --> 00:23:29,022 a lot of time together. 467 00:23:29,086 --> 00:23:31,486 And believe me, after all the years 468 00:23:31,550 --> 00:23:35,166 of abuse and suffering you have put me through, 469 00:23:35,229 --> 00:23:38,174 I will have no shortage of joy 470 00:23:38,238 --> 00:23:41,470 in just eliminating any of you from this inheritance 471 00:23:41,534 --> 00:23:43,934 that you so think you're entitled to. 472 00:23:46,621 --> 00:23:49,822 Okay, enjoy your dinner. 473 00:23:50,526 --> 00:23:51,678 I need a drink. 474 00:23:54,750 --> 00:23:56,030 - I haven't eaten since the funeral. 475 00:23:56,094 --> 00:23:57,886 Danny, let's go, dinner! 476 00:23:57,950 --> 00:24:01,438 - Oh, dinner won't be ready for about an hour. 477 00:24:01,502 --> 00:24:03,614 Yeah, sorry, but you know what they say. 478 00:24:03,678 --> 00:24:05,470 The best meals take time, right? 479 00:24:05,534 --> 00:24:08,798 Relax, drink some wine, talk amongst yourselves, 480 00:24:08,862 --> 00:24:11,326 and remember, no peeking. 481 00:24:12,958 --> 00:24:13,918 Eh? 482 00:24:19,006 --> 00:24:20,062 - Sounds cheap. 483 00:24:20,126 --> 00:24:21,822 - Looks cheap. 484 00:24:21,886 --> 00:24:23,358 - Excuse me. 485 00:24:24,990 --> 00:24:27,038 - How do you even? 486 00:24:30,590 --> 00:24:31,742 It's cake. 487 00:24:34,591 --> 00:24:36,958 - "To my trusted advisor, Lawrence, 488 00:24:37,022 --> 00:24:40,094 "I extend my deepest gratitude 489 00:24:40,158 --> 00:24:43,518 "and you will receive full compensation for the weekend." 490 00:24:43,582 --> 00:24:45,822 Yada, yada, yada, come on, what do I get? 491 00:24:45,886 --> 00:24:50,238 - And I leave to you my undying thanks 492 00:24:50,302 --> 00:24:54,814 for your years of steadfast loyalty and hard work. 493 00:24:54,878 --> 00:24:58,846 Also my grandfather clock in my study, 494 00:24:58,910 --> 00:25:02,302 which will hopefully bring you as much happiness 495 00:25:02,366 --> 00:25:03,518 as it did me. 496 00:25:07,966 --> 00:25:10,142 - I devoted my entire life to you. 497 00:25:11,966 --> 00:25:17,118 I gave you everything I had, and this is all I meant to you? 498 00:25:17,662 --> 00:25:19,262 A fucking clock? 499 00:25:20,382 --> 00:25:23,262 This is what I think of your fucking clock! 500 00:25:42,430 --> 00:25:43,390 - Lawrence. 501 00:25:44,574 --> 00:25:46,527 What the fuck are you doing? 502 00:25:46,591 --> 00:25:48,511 Is that our money? 503 00:25:48,574 --> 00:25:50,046 - Are you live streaming this? 504 00:25:50,110 --> 00:25:51,102 - No. 505 00:25:51,166 --> 00:25:53,214 That's like totally off brand for me. 506 00:25:53,279 --> 00:25:54,526 I'm doing this as evidence 507 00:25:54,590 --> 00:25:56,798 of whatever the fuck you're doing. 508 00:25:56,862 --> 00:26:00,927 - Well, this is my money and I'm leaving with it. 509 00:26:00,991 --> 00:26:02,526 - Oh, like hell you are. 510 00:26:02,590 --> 00:26:05,502 I show this to Mia and she'll sue you like five times 511 00:26:05,566 --> 00:26:07,358 before you even get out that door. 512 00:26:09,438 --> 00:26:12,318 - Do you know what I did for your father? 513 00:26:13,758 --> 00:26:16,670 - I don't know, some like old guy servant shit? 514 00:26:17,662 --> 00:26:20,127 - Besides my normal duties, 515 00:26:20,191 --> 00:26:23,326 I did things for your father that he did not want to do. 516 00:26:24,830 --> 00:26:27,358 - What, did you like kill people or something? 517 00:26:28,702 --> 00:26:29,598 - No. 518 00:26:29,662 --> 00:26:32,158 I killed secrets. 519 00:26:32,222 --> 00:26:34,270 Your father desperately wanted to protect his image, 520 00:26:34,334 --> 00:26:38,238 which was extremely difficult to do with you. 521 00:26:42,398 --> 00:26:44,414 - It was a Halloween costume. 522 00:26:44,478 --> 00:26:46,750 I was paying tribute to their culture. 523 00:26:46,814 --> 00:26:47,774 - Phone, please. 524 00:26:51,069 --> 00:26:51,998 Thank you. 525 00:26:52,062 --> 00:26:54,334 And delete. 526 00:27:01,150 --> 00:27:02,686 - What do you want? 527 00:27:02,750 --> 00:27:05,247 - I just want what's mine. 528 00:27:05,311 --> 00:27:07,838 And you're going to help me get it. 529 00:27:17,054 --> 00:27:18,206 - Jesus Christ. 530 00:27:19,198 --> 00:27:21,374 - This the Powell residence? 531 00:27:21,438 --> 00:27:22,398 - Yeah, yeah, it is. 532 00:27:23,806 --> 00:27:25,022 - Thank you very much. 533 00:27:27,295 --> 00:27:28,223 - Wait, wait. 534 00:27:28,287 --> 00:27:29,886 Aren't you gonna deliver that? 535 00:27:32,382 --> 00:27:33,534 Whatever. 536 00:27:37,855 --> 00:27:38,942 - Shit! 537 00:27:39,006 --> 00:27:40,029 Don't do that. 538 00:27:40,094 --> 00:27:41,086 - Victor. 539 00:27:41,150 --> 00:27:42,526 I need to give this to you. 540 00:27:42,591 --> 00:27:45,789 - Oh, I didn't know you cared. 541 00:27:45,854 --> 00:27:47,166 - It's for Daniel. 542 00:27:48,318 --> 00:27:49,246 - Daniel doesn't do coke. 543 00:27:49,311 --> 00:27:50,589 - Do not put that up your nose. 544 00:27:50,654 --> 00:27:52,287 - That's where it goes. 545 00:27:52,351 --> 00:27:53,502 - It's poison. 546 00:27:56,095 --> 00:27:57,502 - No. 547 00:27:57,566 --> 00:27:59,102 No, no, no, no, no, no, no, no. 548 00:27:59,166 --> 00:28:00,478 I said I'd think about it, okay? 549 00:28:00,542 --> 00:28:01,982 I didn't say I was gonna... 550 00:28:03,775 --> 00:28:06,655 Okay, if I did it, how would I even do it? 551 00:28:06,719 --> 00:28:08,382 - You put it in his wine. 552 00:28:08,446 --> 00:28:09,406 Now. 553 00:28:10,206 --> 00:28:12,222 The old imbecile keeps changing the plan, 554 00:28:12,286 --> 00:28:13,854 so time is of the essence. 555 00:28:23,646 --> 00:28:24,798 - It's not coke. 556 00:28:43,838 --> 00:28:44,830 - Victor. 557 00:28:44,894 --> 00:28:46,015 Hey. 558 00:28:46,079 --> 00:28:46,975 You want some wine? 559 00:28:47,039 --> 00:28:47,935 - No, I don't drink. 560 00:28:47,999 --> 00:28:49,406 I'm just admiring yours. 561 00:28:49,470 --> 00:28:51,454 You know, that looks like a great year. 562 00:28:51,518 --> 00:28:52,446 - Great year. 563 00:28:52,510 --> 00:28:54,398 - It's very red. 564 00:28:54,942 --> 00:28:56,350 What'd you make in there? 565 00:28:56,415 --> 00:28:57,567 Is that spaghetti? 566 00:28:57,631 --> 00:28:58,910 - No, no. 567 00:28:58,974 --> 00:29:01,150 That's actually a homemade Stringozzi pasta 568 00:29:01,215 --> 00:29:03,102 that Idid myself here 569 00:29:03,167 --> 00:29:05,950 and I've slow roasted the tomatoes for about three hours. 570 00:29:06,015 --> 00:29:09,023 That's what gets the sauce nice and beautiful here. 571 00:29:09,087 --> 00:29:10,526 See, the key is- 572 00:29:10,590 --> 00:29:13,727 - Yeah, it sounds like a lot of bullshit for spaghetti. 573 00:29:13,791 --> 00:29:17,342 - Yeah, it's very spaghetti-esque, I'd say. 574 00:29:17,406 --> 00:29:18,751 I'm kind of in the middle of this. 575 00:29:18,814 --> 00:29:20,030 Is there something I can get you or? 576 00:29:20,094 --> 00:29:23,582 - No, just quality time with my baby brother. 577 00:29:23,646 --> 00:29:28,158 - Oh, well, that's nice to hear, to be honest, you know. 578 00:29:30,686 --> 00:29:33,438 Actually I do have something I want to talk to you about. 579 00:29:33,502 --> 00:29:34,238 - Yeah? 580 00:29:34,302 --> 00:29:35,710 - Can you keep a secret? 581 00:29:35,775 --> 00:29:37,406 - Kidding me? Yeah, man, I'll take it to your grave. 582 00:29:37,470 --> 00:29:38,366 - Sorry? 583 00:29:38,430 --> 00:29:39,518 - What? 584 00:29:39,583 --> 00:29:41,118 - You said, "I'll take it to your grave." 585 00:29:41,182 --> 00:29:42,430 - Yeah, I'll take it to my grave. 586 00:29:42,495 --> 00:29:43,774 - No, you said your grave, as in my grave, 587 00:29:43,838 --> 00:29:44,990 not as in your grave. 588 00:29:45,471 --> 00:29:46,622 - I don't know what you're talking about. 589 00:29:46,686 --> 00:29:47,998 - You know what, never mind. 590 00:29:48,062 --> 00:29:49,471 Nobody needs to take anything to a grave here. 591 00:29:49,534 --> 00:29:50,494 Everybody's gonna know soon enough. 592 00:29:50,558 --> 00:29:51,614 - Yeah. 593 00:29:51,678 --> 00:29:52,734 - Just too excited. 594 00:29:52,798 --> 00:29:54,302 Wanna share it with somebody. 595 00:29:55,742 --> 00:29:57,087 Emily and I are getting married. 596 00:29:57,151 --> 00:29:59,390 - Get the fuck outta here. - I know, it's crazy. 597 00:29:59,454 --> 00:30:01,022 - That's, yeah, great. 598 00:30:01,086 --> 00:30:02,366 - Yeah, it's... 599 00:30:02,430 --> 00:30:04,862 Whew, feeling it, just saying it feels great. 600 00:30:04,926 --> 00:30:06,655 You know, I haven't told any of the others yet. 601 00:30:06,719 --> 00:30:09,375 You're the first to know, so yeah. 602 00:30:09,438 --> 00:30:10,559 - That's something special. 603 00:30:10,622 --> 00:30:11,838 - Yeah, you know? 604 00:30:11,902 --> 00:30:13,343 I mean, I feel like this is kind of the thing 605 00:30:13,407 --> 00:30:15,263 that we should be doing, sharing things like this, right? 606 00:30:15,327 --> 00:30:16,638 It's what family's for. 607 00:30:20,382 --> 00:30:21,918 - Give me one of these. 608 00:30:21,983 --> 00:30:23,134 - Yeah, right. 609 00:30:24,031 --> 00:30:25,182 - There we go. 610 00:30:25,246 --> 00:30:27,198 - Yeah, the hug, it's nice. 611 00:30:27,262 --> 00:30:28,222 Oh! 612 00:30:31,487 --> 00:30:32,766 Hey. 613 00:30:32,829 --> 00:30:37,086 You're my brother and I love you. 614 00:30:41,118 --> 00:30:42,078 - Okay, that's enough. 615 00:30:42,143 --> 00:30:43,454 - Yeah, yeah. 616 00:30:45,887 --> 00:30:47,422 Emotional for me too. 617 00:30:47,486 --> 00:30:49,758 - Yeah, we should cheers. 618 00:30:49,823 --> 00:30:50,751 - Cheers. 619 00:30:50,815 --> 00:30:52,222 Yeah, of course. 620 00:30:53,759 --> 00:30:54,909 - Drink up. 621 00:30:55,583 --> 00:30:56,478 - No. 622 00:30:56,543 --> 00:30:57,886 That's my timer. 623 00:30:58,878 --> 00:31:01,918 Let me just check this. 624 00:31:04,542 --> 00:31:05,919 We're not there yet. 625 00:31:05,983 --> 00:31:09,727 However, I have the perfect thing. 626 00:31:09,791 --> 00:31:10,847 Yep, this is gonna do. 627 00:31:10,911 --> 00:31:11,999 - No, no. 628 00:31:12,062 --> 00:31:13,149 - Oh yeah, I know, I know. 629 00:31:13,214 --> 00:31:14,109 It seems crazy, right? 630 00:31:14,174 --> 00:31:15,198 It was a lot of wine. 631 00:31:15,262 --> 00:31:16,479 You'll just barely taste it. 632 00:31:16,543 --> 00:31:19,423 It'll give it a kick, just like that. 633 00:31:19,487 --> 00:31:20,543 Wanna taste it now? 634 00:31:20,607 --> 00:31:22,142 - Fuck no. - No, okay, got it. 635 00:31:22,207 --> 00:31:23,709 - Well, he didn't wanna leave me anything, 636 00:31:23,774 --> 00:31:25,886 so I'm just gonna have to take it. 637 00:31:25,950 --> 00:31:27,295 I want half. 638 00:31:27,359 --> 00:31:28,830 - Half? 639 00:31:28,895 --> 00:31:31,454 - Well, I could take the whole thing, but I'm not greedy. 640 00:31:31,518 --> 00:31:33,214 Actually, 75%. 641 00:31:33,278 --> 00:31:34,878 Turns out I am a little greedy. 642 00:31:36,126 --> 00:31:37,438 Look, it's more than you'd make 643 00:31:37,502 --> 00:31:39,390 if you stuck out the weekend with your family. 644 00:31:40,543 --> 00:31:41,631 Don't hurt yourself. 645 00:31:41,695 --> 00:31:43,998 All I need you to do is 646 00:31:44,062 --> 00:31:46,398 keep your imbecilic siblings occupied 647 00:31:46,463 --> 00:31:49,119 while I sneak all the money out of the house. 648 00:31:49,183 --> 00:31:50,431 We don't want 'em to know anything we're up to 649 00:31:50,494 --> 00:31:52,095 until we are long gone. 650 00:32:02,334 --> 00:32:03,678 - Hey babe, it's me. 651 00:32:04,862 --> 00:32:05,982 Looks like we need to take care 652 00:32:06,046 --> 00:32:07,902 of another loose end before you go. 653 00:32:17,790 --> 00:32:18,911 I just wanna tell you guys 654 00:32:18,975 --> 00:32:20,895 what's been on my mind a lot lately. 655 00:32:21,918 --> 00:32:22,911 Clouds. 656 00:32:22,975 --> 00:32:24,798 Like what are they? 657 00:32:24,863 --> 00:32:26,718 And where do they come from? 658 00:32:26,783 --> 00:32:28,029 - Soon, my love. 659 00:32:29,407 --> 00:32:30,591 Soon. 660 00:32:30,655 --> 00:32:32,126 - And like, do they ever leave? 661 00:32:32,191 --> 00:32:34,239 And when they leave, where do they go? 662 00:32:34,303 --> 00:32:37,951 And like, why are some green and red? 663 00:32:38,015 --> 00:32:39,103 - Bingo. 664 00:32:42,462 --> 00:32:43,903 - Oh, that's perfect. 665 00:32:43,967 --> 00:32:44,991 That's it right there. 666 00:32:45,055 --> 00:32:46,206 It was the wine. 667 00:32:46,815 --> 00:32:49,278 Do you mind keeping an eye on everything 668 00:32:49,342 --> 00:32:50,942 while I just go to the bathroom quickly? 669 00:32:51,006 --> 00:32:52,894 - Yep. - Okay, great. 670 00:32:52,958 --> 00:32:53,854 Thanks. 671 00:32:53,918 --> 00:32:54,814 - Have a good... 672 00:32:54,878 --> 00:32:56,030 - I will. 673 00:33:00,127 --> 00:33:01,087 - Fuck. 674 00:33:05,279 --> 00:33:06,783 Damn it. 675 00:33:09,727 --> 00:33:11,039 That an iguana? 676 00:33:22,431 --> 00:33:24,574 No time to slow roast that shit. 677 00:33:43,518 --> 00:33:46,398 - Victor, what the hell is going on? 678 00:33:46,463 --> 00:33:47,358 - Fucking cooking, okay? 679 00:33:47,423 --> 00:33:50,589 So go stall him, will you? 680 00:33:55,518 --> 00:33:58,462 - Daniel, I was just looking for you. 681 00:33:58,847 --> 00:34:00,094 - You were? 682 00:34:00,158 --> 00:34:03,839 - I need to talk to you about my feelings. 683 00:34:05,246 --> 00:34:06,623 - What was that? - Nothing. 684 00:34:06,687 --> 00:34:07,902 - Sounded like something. 685 00:34:07,966 --> 00:34:10,271 - I heard it earlier and it was nothing. 686 00:34:10,335 --> 00:34:11,646 - Okay. 687 00:34:11,709 --> 00:34:13,566 - Now about my feelings. 688 00:34:14,782 --> 00:34:15,839 - Jesus. 689 00:34:15,903 --> 00:34:17,598 - I know how important feelings are to you. 690 00:34:17,662 --> 00:34:20,671 - Excuse me, I have to go, I have a dinner going on. 691 00:34:20,735 --> 00:34:22,623 I have to go check on the dinner. 692 00:34:23,935 --> 00:34:26,270 - Hey, dinner's ready. 693 00:34:32,543 --> 00:34:33,471 - Did you do it? 694 00:34:33,535 --> 00:34:34,654 - Mm-hm. 695 00:34:34,718 --> 00:34:38,111 It was a little glitch, but he took a sip. 696 00:34:38,846 --> 00:34:41,118 - You moron. He had to take the whole thing, 697 00:34:41,183 --> 00:34:42,271 otherwise it'll just make him... 698 00:34:47,583 --> 00:34:48,798 - Make him what? 699 00:34:50,109 --> 00:34:51,263 - Daniel? 700 00:34:52,862 --> 00:34:54,655 - Yeah. 701 00:34:54,719 --> 00:34:56,063 - Baby, what happened? 702 00:34:56,126 --> 00:34:58,431 - This isn't gonna go back together. 703 00:34:58,495 --> 00:35:00,511 Oh, I don't know. 704 00:35:00,574 --> 00:35:01,471 - Are you okay? 705 00:35:01,534 --> 00:35:03,103 - You okay, pal? 706 00:35:03,167 --> 00:35:04,478 - Yes, yes. 707 00:35:04,542 --> 00:35:06,239 We're gonna do the dinner, okay, just... 708 00:35:06,302 --> 00:35:07,935 - It's not my fault. 709 00:35:07,998 --> 00:35:09,309 - Just give me a minute. 710 00:35:09,374 --> 00:35:12,798 Oh shit! 711 00:35:12,863 --> 00:35:14,078 - Give me two minutes. 712 00:35:14,783 --> 00:35:15,934 Oh. - Careful. 713 00:35:19,615 --> 00:35:20,862 - I don't eat carbs. 714 00:35:20,926 --> 00:35:22,046 - Oh, oh, okay. 715 00:35:22,111 --> 00:35:23,871 Well, you can eat the sauce then. 716 00:35:26,815 --> 00:35:27,806 - But you don't have to do this. 717 00:35:27,871 --> 00:35:28,959 There'll be other dinners. 718 00:35:29,023 --> 00:35:29,759 - No, no. 719 00:35:29,823 --> 00:35:31,294 I worked hard on this meal. 720 00:35:32,159 --> 00:35:33,309 We're gonna enjoy it. 721 00:35:34,334 --> 00:35:36,991 - Oh, no. 722 00:35:37,054 --> 00:35:38,527 - I'm good. 723 00:35:39,711 --> 00:35:41,407 Oh God. 724 00:35:41,471 --> 00:35:43,902 - Daniel? 725 00:35:43,966 --> 00:35:46,622 - Poor Daniel. You know, he was telling me 726 00:35:46,686 --> 00:35:48,191 in the kitchen he wasn't feeling well, 727 00:35:48,255 --> 00:35:50,271 must have been something he drank. 728 00:35:50,335 --> 00:35:51,486 Or ate. 729 00:35:52,831 --> 00:35:54,526 All right, let's leave it there. 730 00:35:59,999 --> 00:36:02,559 - It's all fucking bedrock. 731 00:36:02,623 --> 00:36:03,583 - You hungry? 732 00:36:04,831 --> 00:36:06,591 - Yes, yes, I'm so starving. 733 00:36:06,655 --> 00:36:08,287 Thank you so much for that. 734 00:36:08,351 --> 00:36:11,614 This is honestly the nicest thing anyone's ever... 735 00:36:11,678 --> 00:36:12,831 Thank you. 736 00:36:19,935 --> 00:36:20,958 - Daniel? 737 00:36:21,023 --> 00:36:23,391 Are you okay? 738 00:36:23,455 --> 00:36:24,607 - I think you should probably pick me up 739 00:36:24,671 --> 00:36:25,758 some medicine from town. 740 00:36:26,718 --> 00:36:28,062 Just ask the pharmacist 741 00:36:28,127 --> 00:36:30,303 what they'd give to someone throwing up organs. 742 00:36:30,367 --> 00:36:31,518 - Okay, all right. 743 00:36:32,639 --> 00:36:34,143 - Oh, God. 744 00:36:35,999 --> 00:36:36,959 - Leaving? 745 00:36:39,198 --> 00:36:40,158 - Yeah. 746 00:36:41,087 --> 00:36:42,366 Daniel's not feeling well, 747 00:36:42,429 --> 00:36:44,382 so I'm gonna grab something for his stomach. 748 00:36:46,431 --> 00:36:50,718 - How wonderfully kind of you. 749 00:36:52,479 --> 00:36:53,982 - Right. 750 00:36:54,047 --> 00:36:55,518 Does anyone need anything? 751 00:36:57,086 --> 00:37:00,991 - I could use a couple of things now that you mention it. 752 00:37:02,111 --> 00:37:06,334 Let me just make a list of ingredients. 753 00:37:12,255 --> 00:37:13,406 That's one. 754 00:37:15,807 --> 00:37:17,279 Victor. - Jesus! 755 00:37:17,343 --> 00:37:18,143 Stop doing that. 756 00:37:18,206 --> 00:37:19,615 - I've secured us ample time. 757 00:37:19,679 --> 00:37:23,039 Now might be our only chance with him alone, so get it done. 758 00:37:23,103 --> 00:37:24,318 - What would you like me to use? 759 00:37:24,383 --> 00:37:25,855 I'm kind of out of options here. 760 00:37:28,063 --> 00:37:30,943 What, should I put him down for a fucking nap? 761 00:37:31,007 --> 00:37:32,639 - Yes, an eternal nap. 762 00:37:32,703 --> 00:37:34,206 Let me know when you're done. 763 00:37:49,215 --> 00:37:50,526 - Close the door. 764 00:37:51,454 --> 00:37:52,607 Close it. 765 00:37:58,111 --> 00:38:00,255 Hello? 766 00:38:14,015 --> 00:38:14,975 Hello? 767 00:38:17,374 --> 00:38:18,527 Jessica? 768 00:38:19,967 --> 00:38:20,927 Victor? 769 00:38:23,102 --> 00:38:24,511 Mia? 770 00:38:35,614 --> 00:38:36,991 - Don't fucking make a move. 771 00:38:37,055 --> 00:38:38,911 Keep your fucking voice down. 772 00:38:38,975 --> 00:38:41,118 Don't make this harder than it has to be. 773 00:38:46,911 --> 00:38:48,671 Oh, fuck, that's disgusting. 774 00:38:49,982 --> 00:38:51,135 What the fuck? 775 00:38:56,895 --> 00:38:58,783 - I know you. 776 00:38:58,847 --> 00:38:59,935 Aren't you- 777 00:39:08,063 --> 00:39:09,214 - Shit. 778 00:39:31,935 --> 00:39:32,895 - Whew! 779 00:39:35,071 --> 00:39:36,223 Jesus. 780 00:39:41,279 --> 00:39:44,543 - So Daniel, I was thinking you should... 781 00:39:46,815 --> 00:39:49,278 Okay, it's like a... 782 00:39:53,183 --> 00:39:54,783 Okay, it's just... 783 00:39:57,215 --> 00:39:59,199 Yeah, yeah, that'll do it. 784 00:39:59,263 --> 00:40:00,415 That's good. 785 00:40:09,535 --> 00:40:11,135 Lawrence. 786 00:40:11,199 --> 00:40:12,159 - Victor. 787 00:40:25,567 --> 00:40:29,183 - I was just going to check on Daniel. 788 00:40:30,752 --> 00:40:32,639 - With a pillow? 789 00:40:32,703 --> 00:40:34,495 - Mm-hm, mm-hm. 790 00:40:34,559 --> 00:40:36,191 Brotherly bonding stuff. 791 00:40:37,278 --> 00:40:38,175 - With a pillow. 792 00:40:38,238 --> 00:40:40,158 - Mm-hm, mm-hm, yeah. 793 00:40:41,151 --> 00:40:42,303 It's... 794 00:41:06,111 --> 00:41:07,646 - Lawrence, join me for a moment. 795 00:41:37,983 --> 00:41:39,903 - Oh God, the shed? 796 00:41:42,655 --> 00:41:43,807 - All right, what is it, Mia? 797 00:41:43,870 --> 00:41:45,023 It's late. 798 00:41:45,919 --> 00:41:48,863 - I'd like to offer you a job. 799 00:41:52,288 --> 00:41:53,343 - A job? 800 00:41:53,407 --> 00:41:54,495 - Yes. 801 00:41:55,359 --> 00:41:59,775 I think you're just the kind of man we're looking for. 802 00:41:59,838 --> 00:42:04,479 A real go-getter, as the kids say, CEO material. 803 00:42:06,271 --> 00:42:09,471 - Well. 804 00:42:40,863 --> 00:42:44,096 - Do it, you can do it, you can do it, just... 805 00:43:46,528 --> 00:43:47,710 Who the fuck are you? 806 00:43:49,023 --> 00:43:50,975 - And of course I would need a company car. 807 00:43:51,039 --> 00:43:52,224 - Of course. 808 00:43:53,407 --> 00:43:55,711 Oh, position has just been filled. 809 00:43:55,775 --> 00:43:58,080 She's a good woman, you'd love her. 810 00:43:58,143 --> 00:44:00,287 - I'm flexible on the car. 811 00:44:01,406 --> 00:44:02,366 Mia? 812 00:44:04,639 --> 00:44:05,535 - Victor. 813 00:44:05,599 --> 00:44:06,527 - Look. 814 00:44:07,295 --> 00:44:09,343 - That's not Daniel. - Right? 815 00:44:09,407 --> 00:44:10,367 - Who's that? 816 00:44:10,943 --> 00:44:12,448 - I think it's the mailman. 817 00:44:12,512 --> 00:44:14,400 - What gives you that idea? - He's dressed like a mailman. 818 00:44:14,463 --> 00:44:15,615 - Shut up. 819 00:44:16,256 --> 00:44:17,407 Where's Daniel? 820 00:44:21,215 --> 00:44:22,367 Victor? 821 00:44:32,287 --> 00:44:33,536 - Oh. 822 00:44:33,600 --> 00:44:35,006 - Lawrence. 823 00:44:35,552 --> 00:44:36,959 Hi. 824 00:44:37,023 --> 00:44:37,983 - Hi. 825 00:44:39,455 --> 00:44:44,383 - You're just the person I wanted to see. 826 00:44:44,735 --> 00:44:45,695 Come here. 827 00:44:46,623 --> 00:44:47,583 - Okay. 828 00:45:10,143 --> 00:45:12,159 - Yeah, this should do the trick. 829 00:45:12,223 --> 00:45:13,983 - Well, that explains that. 830 00:45:14,752 --> 00:45:16,704 - What do you think, do you think he's dead? 831 00:45:16,768 --> 00:45:18,975 - Not unless the dead breathe. 832 00:45:19,999 --> 00:45:21,247 - So what do we do now? 833 00:45:22,015 --> 00:45:24,416 - We do exactly what we have been doing. 834 00:45:24,480 --> 00:45:25,599 - Okay. 835 00:45:25,663 --> 00:45:26,879 So like what? 836 00:45:28,320 --> 00:45:30,079 - You know who that is? 837 00:45:30,144 --> 00:45:31,039 - What? 838 00:45:31,104 --> 00:45:32,383 Yes, it's a fucking mailman. 839 00:45:32,799 --> 00:45:35,199 - It's the man who killed Daniel. 840 00:45:37,439 --> 00:45:38,399 - Oh. 841 00:45:39,808 --> 00:45:40,959 I don't follow you. 842 00:45:44,735 --> 00:45:45,887 Oh. 843 00:45:47,392 --> 00:45:48,384 - You get it? - No. 844 00:45:48,926 --> 00:45:50,495 - I don't know why I didn't see it before. 845 00:45:50,559 --> 00:45:52,256 They're trying to kill Daniel. 846 00:45:52,320 --> 00:45:53,248 - Exactly. 847 00:45:53,312 --> 00:45:54,976 Them, not me. 848 00:45:55,039 --> 00:45:56,223 - Well, we've gotta stop them. 849 00:45:56,287 --> 00:45:58,463 - Or we get outta here with the money 850 00:45:58,526 --> 00:46:01,311 before they try and kill us next. 851 00:46:01,375 --> 00:46:02,079 - Right. 852 00:46:02,143 --> 00:46:03,423 - Oh, no, we can't go out there. 853 00:46:03,487 --> 00:46:04,415 They'll see us. 854 00:46:04,479 --> 00:46:06,271 It's better to go off the balcony, 855 00:46:06,335 --> 00:46:09,344 stop at the shed to get like a weapon or something, 856 00:46:09,408 --> 00:46:10,847 and then get to a car. 857 00:46:10,911 --> 00:46:12,095 - Well, we could use mine. 858 00:46:12,159 --> 00:46:14,846 I've already transported half the money into it. 859 00:46:14,911 --> 00:46:17,088 - I'm beginning to like you more and more. 860 00:46:18,591 --> 00:46:20,992 - No one's ever said that to me before. 861 00:46:21,056 --> 00:46:22,207 - I understand why. 862 00:46:23,647 --> 00:46:24,607 What? 863 00:46:24,672 --> 00:46:26,271 - Victor, move, so I can drop him. 864 00:46:26,335 --> 00:46:28,672 - Can you give me a second to get off this ladder? 865 00:46:28,736 --> 00:46:31,071 Okay, I'm down a digit. 866 00:46:32,576 --> 00:46:33,472 God. 867 00:46:33,536 --> 00:46:34,623 All right, send him down. 868 00:46:34,687 --> 00:46:36,031 Shit, wait. 869 00:46:36,703 --> 00:46:37,791 What was that? 870 00:46:37,855 --> 00:46:38,815 - What? 871 00:46:41,791 --> 00:46:43,775 - That, that sound, you hear that sound? 872 00:46:43,840 --> 00:46:45,056 - What sound? 873 00:46:45,120 --> 00:46:46,463 - That sound. 874 00:46:47,295 --> 00:46:48,446 It sounded like a... 875 00:46:50,047 --> 00:46:51,712 Ow! 876 00:46:51,776 --> 00:46:52,959 Fucking iguana! - What iguana? 877 00:46:53,023 --> 00:46:55,488 - The fucking iguana that's biting me! 878 00:46:55,552 --> 00:46:57,119 Fuck, get off, fuck! 879 00:47:00,991 --> 00:47:03,168 - Yeah, fucking coconuts! 880 00:47:07,936 --> 00:47:08,959 - Fuck, fuck! 881 00:47:10,688 --> 00:47:12,190 - Jesus, shut up. - Get off me! 882 00:47:12,255 --> 00:47:14,079 - Oh shit, what the hell is that thing? 883 00:47:14,143 --> 00:47:15,744 - Oh shit. 884 00:47:15,808 --> 00:47:17,664 Damn it. 885 00:47:17,728 --> 00:47:19,552 - Kill it, kill it. 886 00:47:25,791 --> 00:47:27,168 - Did you hear that? 887 00:47:27,232 --> 00:47:30,303 It sounded like a chainsaw and a lot of screaming. 888 00:47:30,367 --> 00:47:31,904 - Whatever, let's just go. 889 00:47:31,968 --> 00:47:32,992 - Okay. 890 00:47:33,056 --> 00:47:34,879 - No, Lawrence, don't! 891 00:47:38,880 --> 00:47:40,319 - Lawrence. 892 00:47:40,383 --> 00:47:41,343 - Mia. 893 00:47:48,224 --> 00:47:50,336 - What, you were just taking a walk and it attacked you? 894 00:47:50,400 --> 00:47:51,903 - That is exactly the story. 895 00:47:51,968 --> 00:47:54,079 You know, the iguana is a mystery, it's a riddle, 896 00:47:54,144 --> 00:47:55,583 it's an anemic, you know? 897 00:47:55,646 --> 00:47:58,367 And you never know what's gonna provoke it to attack. 898 00:47:59,167 --> 00:48:00,479 - What, what? 899 00:48:04,127 --> 00:48:05,728 - You gotta finish those coconuts, man. 900 00:48:05,792 --> 00:48:06,943 I... 901 00:48:09,216 --> 00:48:10,176 Sleep. 902 00:48:20,959 --> 00:48:23,486 - Has anyone seen my machete? 903 00:48:23,551 --> 00:48:24,832 - Hey, hey. 904 00:48:24,896 --> 00:48:25,856 She's here, she's back. 905 00:48:25,920 --> 00:48:27,679 The girlfriend character. 906 00:48:27,744 --> 00:48:28,672 She's here. 907 00:48:28,736 --> 00:48:30,304 - Why aren't you stalling her? 908 00:48:30,368 --> 00:48:31,071 - With what? 909 00:48:31,135 --> 00:48:32,384 - What is on your shirt? 910 00:48:32,448 --> 00:48:33,344 Who did you kill? 911 00:48:33,408 --> 00:48:34,528 - No one, it was an iguana. 912 00:48:34,592 --> 00:48:36,448 They're very explosive. 913 00:48:36,512 --> 00:48:37,663 What do we do? 914 00:48:37,727 --> 00:48:39,008 - You take care of them. 915 00:48:39,072 --> 00:48:40,159 I'll take care of Emily. 916 00:48:42,144 --> 00:48:43,295 - Who? 917 00:48:44,415 --> 00:48:45,566 - Soon my love. 918 00:48:47,936 --> 00:48:48,832 Hurry up. 919 00:48:48,896 --> 00:48:50,432 - Stop ordering me around. 920 00:48:50,496 --> 00:48:52,576 You know what, I'm still in charge here. 921 00:48:52,639 --> 00:48:54,143 And come to think of it, 922 00:48:54,206 --> 00:48:56,448 you haven't given me any actual proof that we're in danger. 923 00:48:56,512 --> 00:48:58,783 For all I know, Daniel's totally fine. 924 00:49:06,208 --> 00:49:07,808 - What are you doing? 925 00:49:07,872 --> 00:49:08,800 No, get back here! 926 00:49:08,864 --> 00:49:10,303 - I'm getting the fuck outta here. 927 00:49:10,367 --> 00:49:11,776 - You are a fucking idiot! 928 00:49:14,175 --> 00:49:15,520 - Crazy ass white people. 929 00:49:19,648 --> 00:49:22,464 - Okay, now what, now what? 930 00:49:22,528 --> 00:49:23,935 - Daniel, babe? 931 00:49:24,000 --> 00:49:26,048 - What, no, you were supposed to take care of her. 932 00:49:26,112 --> 00:49:26,846 - Go. 933 00:49:26,912 --> 00:49:29,407 - You keep changing the plan. 934 00:49:29,470 --> 00:49:30,367 Shit. 935 00:49:30,430 --> 00:49:31,680 - I got that medicine. 936 00:49:31,744 --> 00:49:32,992 Hopefully it works out better for you. 937 00:49:33,056 --> 00:49:34,495 Jesus! 938 00:49:34,560 --> 00:49:35,872 Mia. 939 00:49:35,936 --> 00:49:36,864 You startled me. 940 00:49:36,928 --> 00:49:39,135 - I have that effect on people. 941 00:49:39,199 --> 00:49:40,768 - What are you doing in our room? 942 00:49:40,832 --> 00:49:41,760 And have you heard from Danny? 943 00:49:41,823 --> 00:49:43,584 He's not picking up his phone. 944 00:49:43,648 --> 00:49:48,352 - I believe Daniel and Victor went on a night stroll 945 00:49:48,416 --> 00:49:49,630 to get some fresh air. 946 00:49:51,743 --> 00:49:53,119 - Okay. 947 00:49:53,184 --> 00:49:54,559 Then what are you doing here? 948 00:49:55,680 --> 00:49:59,712 - I heard a noise and when I entered the room, 949 00:49:59,776 --> 00:50:02,432 the door was open, but it was just a breeze. 950 00:50:03,295 --> 00:50:04,512 - Oh. 951 00:50:04,576 --> 00:50:06,943 You know, I saw Lawrence and Jessica running from the house. 952 00:50:08,031 --> 00:50:10,655 You know anything about that? 953 00:50:10,719 --> 00:50:12,831 - I can honestly say I don't. 954 00:50:15,104 --> 00:50:18,079 - Oh shit, oh shit. 955 00:50:21,856 --> 00:50:23,008 Oh. 956 00:50:38,016 --> 00:50:38,976 Shit. 957 00:50:41,343 --> 00:50:42,495 Okay, okay. 958 00:50:45,600 --> 00:50:48,736 Okay, come on, come on, let go of this. 959 00:50:49,632 --> 00:50:50,719 One, two, three. 960 00:50:56,544 --> 00:50:59,168 - I don't know, I just feel like something's up. 961 00:51:01,535 --> 00:51:02,687 Mia? 962 00:51:05,312 --> 00:51:07,840 - Oh, hilarious. 963 00:51:13,376 --> 00:51:14,719 - That's it, atta boy. 964 00:51:14,784 --> 00:51:16,384 Okay, safe. 965 00:51:20,160 --> 00:51:23,232 All right, enjoy your ride, here we go. 966 00:51:23,296 --> 00:51:24,543 - I'm calling the police. 967 00:51:24,607 --> 00:51:25,630 - What? 968 00:51:25,695 --> 00:51:26,590 Get your ass back here. 969 00:51:26,655 --> 00:51:27,776 - No, you're all fucking crazy. 970 00:51:27,840 --> 00:51:29,216 - I'm not losing that money! 971 00:51:30,848 --> 00:51:34,080 - Why don't I make us a couple of drinks 972 00:51:34,143 --> 00:51:36,095 while we wait for the boys? 973 00:51:36,159 --> 00:51:37,568 We can bond. 974 00:51:41,312 --> 00:51:42,368 - Okay. 975 00:51:42,432 --> 00:51:44,096 Milk, please. 976 00:51:44,160 --> 00:51:45,504 - Great. 977 00:51:56,192 --> 00:51:57,760 - You need help in there? 978 00:51:59,008 --> 00:52:00,159 - I'm fine. 979 00:52:02,848 --> 00:52:03,999 - Okay. 980 00:52:15,136 --> 00:52:16,096 - I can't see you. 981 00:52:18,430 --> 00:52:19,776 The hell is he? 982 00:52:23,456 --> 00:52:24,416 Daniel? 983 00:52:27,520 --> 00:52:28,480 Daniel? 984 00:52:30,720 --> 00:52:31,870 Daniel? 985 00:52:44,736 --> 00:52:45,696 - One milk. 986 00:52:48,095 --> 00:52:49,248 - Thanks. 987 00:52:51,840 --> 00:52:52,990 - Cheers. 988 00:52:54,847 --> 00:52:56,000 - Right. 989 00:53:05,760 --> 00:53:06,720 Daniel? 990 00:53:07,232 --> 00:53:08,128 - Oh. 991 00:53:08,192 --> 00:53:09,310 - Baby, where have you been? 992 00:53:09,376 --> 00:53:11,008 - I don't know. - Where's Victor? 993 00:53:11,072 --> 00:53:12,000 - Hey. 994 00:53:12,063 --> 00:53:13,055 Oh, hey, here I am. 995 00:53:13,119 --> 00:53:14,528 Here you are. 996 00:53:14,592 --> 00:53:15,776 God, I can't take my eyes off this guy for a second. 997 00:53:15,840 --> 00:53:16,736 - Yeah. 998 00:53:16,800 --> 00:53:17,728 Oh, oh. 999 00:53:17,792 --> 00:53:18,720 - Sit down. 1000 00:53:18,783 --> 00:53:19,680 - Where are we? 1001 00:53:19,743 --> 00:53:20,992 - Where are we? 1002 00:53:21,056 --> 00:53:22,623 Come on, man. 1003 00:53:22,687 --> 00:53:24,704 The beach house, duh. 1004 00:53:26,944 --> 00:53:28,224 - Why are you covered in blood? 1005 00:53:28,288 --> 00:53:29,888 - Hm? 1006 00:53:29,952 --> 00:53:30,912 Me? 1007 00:53:32,128 --> 00:53:33,279 I... 1008 00:53:34,080 --> 00:53:35,199 Iguana. 1009 00:53:35,264 --> 00:53:36,416 - An iguana? 1010 00:53:37,983 --> 00:53:39,360 - Attacked me outta nowhere. 1011 00:53:39,424 --> 00:53:41,440 - You expect me to believe that? 1012 00:53:41,504 --> 00:53:42,240 - Mm-hm. 1013 00:53:42,304 --> 00:53:43,584 - Hey, you found the machete? 1014 00:53:43,648 --> 00:53:45,312 - What the? - Oh God. 1015 00:53:45,376 --> 00:53:47,359 Yeah, oh yeah, it's... 1016 00:53:47,424 --> 00:53:48,319 - Oh, okay. 1017 00:53:48,384 --> 00:53:49,279 - So I did. - Wow. 1018 00:53:49,344 --> 00:53:50,624 - Why is there blood on it? 1019 00:53:50,688 --> 00:53:52,415 - Why is there blood on it? 1020 00:53:52,479 --> 00:53:54,048 This guy cracks me up. 1021 00:53:54,112 --> 00:53:55,616 - Okay, why are you covered in blood? 1022 00:53:55,680 --> 00:53:57,728 - Oh, an iguana attacked us. 1023 00:53:58,560 --> 00:54:00,159 - See? 1024 00:54:00,224 --> 00:54:01,759 So everything checks out. 1025 00:54:04,160 --> 00:54:05,408 - I dunno how to explain it, 1026 00:54:05,472 --> 00:54:07,328 but there's something weird going on here. 1027 00:54:07,392 --> 00:54:08,288 - I gotta lay down. 1028 00:54:08,352 --> 00:54:09,312 - Okay. 1029 00:54:11,488 --> 00:54:12,448 Okay. 1030 00:54:13,279 --> 00:54:16,032 What's the last thing you remember? 1031 00:54:16,096 --> 00:54:17,056 - Today? 1032 00:54:19,008 --> 00:54:20,800 Laying down for a nap. 1033 00:54:20,864 --> 00:54:25,600 And then, oh, I had a sexy dream about wrestling a mailman. 1034 00:54:26,752 --> 00:54:29,344 And that's about it. 1035 00:54:29,408 --> 00:54:30,304 - Okay. 1036 00:54:30,368 --> 00:54:31,264 We're done. 1037 00:54:31,328 --> 00:54:32,608 We're going now. 1038 00:54:32,672 --> 00:54:33,920 - What? 1039 00:54:33,984 --> 00:54:35,072 No, no, no, no, I can't just leave them. 1040 00:54:35,136 --> 00:54:35,840 Come on. 1041 00:54:35,904 --> 00:54:37,279 - You don't even like them. 1042 00:54:37,344 --> 00:54:39,936 They sure as hell don't like you, babe. 1043 00:54:40,000 --> 00:54:40,960 - So? 1044 00:54:41,024 --> 00:54:42,560 You don't have to like your family. 1045 00:54:42,624 --> 00:54:44,959 Like, listen, you're never gonna understand this 1046 00:54:45,024 --> 00:54:47,744 because you had yours your entire life. 1047 00:54:47,808 --> 00:54:50,240 I can't even get these guys to sit down for a dinner. 1048 00:54:50,304 --> 00:54:54,528 I mean, if I give up now, like what do I have? 1049 00:54:54,592 --> 00:54:56,416 - What do you mean, what do you have? 1050 00:54:56,479 --> 00:54:57,439 You have me. 1051 00:54:58,496 --> 00:55:00,256 - No, no, no, that's... 1052 00:55:00,319 --> 00:55:03,264 No, you can't ask to take the place of my entire family. 1053 00:55:03,328 --> 00:55:05,119 That's not how it works. 1054 00:55:06,496 --> 00:55:08,032 Why can't you just give 'em a shot? 1055 00:55:08,096 --> 00:55:09,311 - Because I hate them. 1056 00:55:10,208 --> 00:55:11,744 I hate them. 1057 00:55:11,808 --> 00:55:12,960 They treat you bad. 1058 00:55:13,023 --> 00:55:14,144 They treat each other worse. 1059 00:55:14,208 --> 00:55:16,320 And I'm not gonna sit here 1060 00:55:16,384 --> 00:55:18,944 waiting for something terrible to happen, okay? 1061 00:55:22,399 --> 00:55:23,359 - Okay, then don't. 1062 00:55:24,416 --> 00:55:25,568 - What? 1063 00:55:26,656 --> 00:55:27,807 - Then don't. 1064 00:55:29,343 --> 00:55:30,431 The rental's in the driveway. 1065 00:55:30,496 --> 00:55:31,647 Go ahead and take it. 1066 00:55:33,280 --> 00:55:34,784 - Okay, you don't mean that. 1067 00:55:36,576 --> 00:55:38,975 - I'm gonna stay here with my family 1068 00:55:40,384 --> 00:55:42,368 and it doesn't sound like you want to. 1069 00:55:54,752 --> 00:55:59,520 Oh God. 1070 00:56:18,240 --> 00:56:19,456 - Where am I sleeping? 1071 00:56:20,096 --> 00:56:22,336 - The couches seem comfortable. 1072 00:56:27,744 --> 00:56:30,176 Oh, leaving so soon? 1073 00:56:30,240 --> 00:56:31,264 - Yes. 1074 00:56:31,328 --> 00:56:32,640 I'm sure that'll make you very happy. 1075 00:56:32,704 --> 00:56:34,399 - And Daniel's not going with you? 1076 00:56:36,513 --> 00:56:37,664 - No. 1077 00:56:37,728 --> 00:56:39,072 For whatever reason, 1078 00:56:39,136 --> 00:56:41,504 he thinks you all actually want to be his family. 1079 00:56:41,568 --> 00:56:44,160 - Well, we are his family. 1080 00:56:44,224 --> 00:56:46,688 - No, you're not. 1081 00:56:46,752 --> 00:56:49,568 Family's supposed to be caring, loving, supportive. 1082 00:56:49,632 --> 00:56:50,719 - My God. 1083 00:56:51,776 --> 00:56:53,120 You're worse than he is. 1084 00:56:54,400 --> 00:56:59,104 You think you're gonna give some little speech 1085 00:56:59,168 --> 00:57:04,128 on your way out the door about love and togetherness 1086 00:57:05,600 --> 00:57:07,936 that will make us see the error of our ways 1087 00:57:07,999 --> 00:57:12,576 and live forevermore in familial bliss. 1088 00:57:12,640 --> 00:57:13,759 Well, you're not. 1089 00:57:15,904 --> 00:57:17,599 You're just gonna leave. 1090 00:57:19,775 --> 00:57:20,928 Goodbye. 1091 00:57:45,760 --> 00:57:47,040 - That was Daniel's rental car. 1092 00:57:47,104 --> 00:57:49,376 - But we just saw Daniel's body. 1093 00:57:49,441 --> 00:57:50,624 Do you think- 1094 00:57:50,688 --> 00:57:51,968 - They're disposing of his body? Yes. 1095 00:57:52,032 --> 00:57:52,960 Good thinking, Lawrence. 1096 00:57:53,024 --> 00:57:54,304 I can see why Dad kept you around. 1097 00:57:54,368 --> 00:57:56,161 That means the coast is clear. 1098 00:57:56,224 --> 00:57:57,153 Let's go to the shed. 1099 00:57:57,215 --> 00:57:58,175 - Fuck the shed. 1100 00:57:58,240 --> 00:57:59,520 Let's get the hell outta here. 1101 00:58:07,681 --> 00:58:10,240 - Couches are comfy. 1102 00:58:10,304 --> 00:58:12,224 Fucking witch never gives me a break. 1103 00:58:18,209 --> 00:58:19,808 Shit. 1104 00:58:37,856 --> 00:58:38,816 - Jesus. 1105 00:58:44,161 --> 00:58:45,311 What the fuck? 1106 00:58:52,320 --> 00:58:53,216 - Oh! 1107 00:58:53,280 --> 00:58:54,528 Oh no. 1108 00:58:54,592 --> 00:58:56,384 - We say a tree fell on him. 1109 00:58:56,448 --> 00:58:59,359 - What, bash his head in with a fucking coconut? 1110 00:58:59,425 --> 00:59:00,832 - Exactly. 1111 00:59:00,896 --> 00:59:05,600 At the deposition, I'll say we were all so crushed. 1112 00:59:09,952 --> 00:59:12,384 I wouldn't be able to keep a straight face. 1113 00:59:13,472 --> 00:59:14,432 Use the machete. 1114 00:59:16,705 --> 00:59:18,112 - Psychopath. 1115 00:59:21,695 --> 00:59:23,136 - And that's all of it? 1116 00:59:23,200 --> 00:59:24,417 - Yep. 1117 00:59:24,481 --> 00:59:25,856 You know your father, 1118 00:59:25,920 --> 00:59:28,608 always liked to make a big, bold statement. 1119 00:59:28,672 --> 00:59:30,912 Like giving somebody a clock. 1120 00:59:30,976 --> 00:59:33,792 - Oh my God, enough with the clock already. 1121 00:59:33,856 --> 00:59:34,913 - You're right. 1122 00:59:34,977 --> 00:59:36,160 Doesn't matter. 1123 00:59:36,224 --> 00:59:37,568 This'll more than take care of that. 1124 00:59:37,632 --> 00:59:40,096 There's enough here to last us a lifetime. 1125 00:59:56,928 --> 00:59:57,920 - Oh, fuck me. 1126 00:59:58,752 --> 01:00:01,024 Please, please, please pick up, please pick up. 1127 01:00:01,088 --> 01:00:02,975 Come on, pick up, please pick up. 1128 01:00:08,609 --> 01:00:10,944 - Oh, so now you wanna call me? 1129 01:00:11,007 --> 01:00:11,967 Okay. 1130 01:00:12,960 --> 01:00:14,976 Nope. 1131 01:00:15,040 --> 01:00:17,185 You wanna stay there with that crazy ass family? 1132 01:00:17,249 --> 01:00:18,880 All good with me. 1133 01:00:18,944 --> 01:00:20,161 - Pick up. 1134 01:00:20,224 --> 01:00:21,536 - Hey, this is Emily, I'll call you back. 1135 01:00:21,600 --> 01:00:22,560 - Oh shit! 1136 01:00:23,135 --> 01:00:24,095 Baby, baby. 1137 01:00:24,769 --> 01:00:26,592 I'm sorry, I take back everything I said. 1138 01:00:26,656 --> 01:00:30,560 These are horrible, horrible people. 1139 01:00:30,625 --> 01:00:34,080 And if you don't come get me right now, something very bad- 1140 01:00:34,144 --> 01:00:35,136 - Daniel? 1141 01:00:38,752 --> 01:00:40,257 Daniel, we're making tea. 1142 01:00:40,321 --> 01:00:41,727 Do you care to join us? 1143 01:00:50,657 --> 01:00:51,617 Daniel? 1144 01:00:55,232 --> 01:00:56,192 Daniel? 1145 01:00:59,104 --> 01:01:01,120 Oh, fuck! 1146 01:01:04,448 --> 01:01:05,696 - Daniel. - Jesus! 1147 01:01:08,161 --> 01:01:09,760 - Join us for tea. 1148 01:01:15,104 --> 01:01:17,280 Daniel? - Yep, coming. 1149 01:01:21,216 --> 01:01:23,872 - I mean, they're probably not gonna notice it's gone. 1150 01:01:25,728 --> 01:01:27,776 Yeah, they'd just waste it anyway. 1151 01:01:29,664 --> 01:01:30,624 - Babe? 1152 01:01:32,960 --> 01:01:33,920 Babe? 1153 01:01:41,344 --> 01:01:42,304 Babe? 1154 01:01:57,824 --> 01:01:58,784 My love. 1155 01:02:44,193 --> 01:02:45,344 - Oh, hey, brother. 1156 01:02:46,336 --> 01:02:47,681 Come here. 1157 01:02:47,744 --> 01:02:48,704 I saved you a seat. 1158 01:02:53,376 --> 01:02:56,704 Anyway, we saw that Emily left you, right? 1159 01:02:56,768 --> 01:02:58,176 You must be crushed. 1160 01:03:00,768 --> 01:03:02,240 - I heard a joke earlier. 1161 01:03:11,873 --> 01:03:13,184 - Point is, we're here for you, right? 1162 01:03:13,248 --> 01:03:14,176 We're family. 1163 01:03:14,240 --> 01:03:15,424 You know the expression, right? 1164 01:03:15,489 --> 01:03:16,801 You know, you can pick your friends, 1165 01:03:16,864 --> 01:03:18,848 but family is something that is around you, 1166 01:03:19,871 --> 01:03:23,104 surrounds you, penetrates you. 1167 01:03:23,169 --> 01:03:24,671 - I don't know that that's how it goes. 1168 01:03:24,736 --> 01:03:28,961 - What we're saying is, Emily left. 1169 01:03:29,024 --> 01:03:30,080 She doesn't love you. 1170 01:03:31,264 --> 01:03:34,400 We're here because we... 1171 01:03:36,641 --> 01:03:37,601 We... 1172 01:03:39,584 --> 01:03:40,640 We love you. 1173 01:03:42,464 --> 01:03:46,400 And we want to talk about family. 1174 01:03:49,824 --> 01:03:52,097 So let's take a walk. 1175 01:03:54,881 --> 01:03:56,097 Now. 1176 01:04:26,497 --> 01:04:28,449 - Baby, I'm sorry, I take back everything I said. 1177 01:04:28,513 --> 01:04:31,297 These are horrible, horrible people and- 1178 01:04:31,361 --> 01:04:32,449 - Shit! 1179 01:04:49,151 --> 01:04:50,593 - Hop to it. 1180 01:04:50,657 --> 01:04:52,640 - You hop to it. Why do I always have to hop to it? 1181 01:04:52,705 --> 01:04:53,888 - Because you're the oldest. 1182 01:04:53,951 --> 01:04:55,489 - We're twins. 1183 01:04:55,553 --> 01:04:57,120 - You came out first. 1184 01:04:58,848 --> 01:05:00,000 - You cheat. 1185 01:05:01,631 --> 01:05:03,169 Fine, fine. 1186 01:05:04,257 --> 01:05:05,504 You know what they say? 1187 01:05:05,568 --> 01:05:08,801 If you want something done, it's go time. 1188 01:05:39,809 --> 01:05:40,960 - Jesus! 1189 01:06:43,552 --> 01:06:45,440 - Fuck you, stupid. 1190 01:06:55,105 --> 01:06:57,313 - What the hell? 1191 01:07:03,329 --> 01:07:04,480 - Hey. 1192 01:07:05,375 --> 01:07:07,904 What the hell's going on here? 1193 01:07:07,969 --> 01:07:09,376 - Yes, what are you doing? 1194 01:07:09,440 --> 01:07:11,744 Don't answer, it's rhetorical. - Jesus, Mia. 1195 01:07:11,809 --> 01:07:12,704 - Put the bag down. 1196 01:07:12,769 --> 01:07:13,664 - What bag? 1197 01:07:13,729 --> 01:07:14,689 - Put it down. 1198 01:07:16,096 --> 01:07:17,761 Getting a little greedy, I see. 1199 01:07:18,560 --> 01:07:22,145 Honestly, the things some people do for money these days. 1200 01:07:22,209 --> 01:07:26,049 - Oh my God, you guys are all so horrible. 1201 01:07:27,169 --> 01:07:29,953 Dad would be so disappointed, and Mom. 1202 01:07:30,017 --> 01:07:31,391 - Mom? 1203 01:07:31,456 --> 01:07:32,801 Mom was a drunk. 1204 01:07:33,793 --> 01:07:38,944 A boozy stinking lush who drank herself to an early grave. 1205 01:07:39,553 --> 01:07:40,544 Classic Daniel. 1206 01:07:40,609 --> 01:07:42,657 Can't see what's right in front of you. 1207 01:07:42,721 --> 01:07:44,673 - Well, I was four, I... 1208 01:07:44,735 --> 01:07:45,633 Dad- 1209 01:07:45,695 --> 01:07:47,264 - Dad? 1210 01:07:47,329 --> 01:07:49,184 Dad, the workaholic ghost who came around just long enough 1211 01:07:49,249 --> 01:07:51,488 to sweep his failures under the rug and cast us away 1212 01:07:51,551 --> 01:07:53,471 like the monsters we are? 1213 01:07:53,536 --> 01:07:54,944 No. - Whoa! 1214 01:07:55,009 --> 01:07:58,497 - Do you know what it's like to be sent away at a young age? 1215 01:07:58,561 --> 01:08:00,128 Spend your days in a wretched boarding school 1216 01:08:00,191 --> 01:08:01,441 with your idiot siblings? 1217 01:08:01,505 --> 01:08:02,401 - Hey! 1218 01:08:02,465 --> 01:08:03,361 - Fuck you. 1219 01:08:03,425 --> 01:08:04,193 - Okay. 1220 01:08:04,257 --> 01:08:06,113 So what's the plan here, Mia? 1221 01:08:06,177 --> 01:08:07,168 Huh? 1222 01:08:07,233 --> 01:08:08,800 You're gonna take all the family money 1223 01:08:08,864 --> 01:08:10,241 and you think that's gonna fix everything? 1224 01:08:10,304 --> 01:08:12,608 - The plan was to steal your money, Daniel. 1225 01:08:12,671 --> 01:08:13,631 You had it all. 1226 01:08:13,696 --> 01:08:14,881 You don't even see it. 1227 01:08:16,033 --> 01:08:17,249 It was the perfect plan. 1228 01:08:17,313 --> 01:08:20,897 Then you had to come around with your feelings and your love 1229 01:08:20,960 --> 01:08:25,024 and then you just won't fucking die! 1230 01:08:25,088 --> 01:08:26,241 Ow! 1231 01:08:27,553 --> 01:08:28,513 - Fucking coconut. 1232 01:08:34,273 --> 01:08:37,057 - I hope the irony isn't lost on you when you wake up. 1233 01:08:37,121 --> 01:08:38,081 - Hey! 1234 01:08:38,721 --> 01:08:40,129 Back off now. 1235 01:08:41,953 --> 01:08:44,864 You know, I thought we'd have a family bonfire this weekend, 1236 01:08:44,929 --> 01:08:47,744 so now's as good a time as ever. 1237 01:08:47,809 --> 01:08:48,769 - No! - No! 1238 01:08:52,097 --> 01:08:53,121 - Toss me the machete. 1239 01:08:53,185 --> 01:08:56,704 Ah, slide me the machete. 1240 01:08:56,768 --> 01:08:58,113 - You wouldn't. 1241 01:09:00,161 --> 01:09:01,409 - No! 1242 01:09:01,473 --> 01:09:03,520 Give it to him, give it. 1243 01:09:07,424 --> 01:09:09,025 - Let's talk. 1244 01:09:09,089 --> 01:09:11,425 - Yes, let's. 1245 01:09:11,488 --> 01:09:12,800 - Okay. 1246 01:09:12,865 --> 01:09:14,144 - Let's talk over dinner. 1247 01:09:19,617 --> 01:09:22,561 All right, everybody good? 1248 01:09:22,624 --> 01:09:23,777 Good. 1249 01:09:28,289 --> 01:09:29,505 That should do it. 1250 01:09:29,569 --> 01:09:30,849 - Do you really think this is necessary? 1251 01:09:30,913 --> 01:09:32,673 - That's for the cops to figure out. 1252 01:09:32,737 --> 01:09:37,249 - Daniel, I was your father's most trusted advisor. 1253 01:09:37,313 --> 01:09:39,393 Daniel, he was my best friend. 1254 01:09:41,761 --> 01:09:42,911 What would he say? 1255 01:09:43,744 --> 01:09:45,695 - You know, I don't know anymore, Lawrence. 1256 01:09:45,760 --> 01:09:47,648 The father that I knew wouldn't have thrown me 1257 01:09:47,711 --> 01:09:49,441 to the fucking wolves back here. 1258 01:09:49,504 --> 01:09:50,433 - Is that really what you think? 1259 01:09:50,495 --> 01:09:51,488 - Yeah. 1260 01:09:51,552 --> 01:09:52,833 - Well, it's not true. 1261 01:09:53,537 --> 01:09:55,904 Your father just wanted you to see your family 1262 01:09:55,969 --> 01:09:57,824 for who they really are. 1263 01:09:57,889 --> 01:10:01,857 Everything he did was just done to look out for you. 1264 01:10:01,921 --> 01:10:04,737 Why do you think you were the one to stay home? 1265 01:10:04,801 --> 01:10:05,952 Only you? 1266 01:10:06,017 --> 01:10:07,329 - I thought he wanted to protect me, 1267 01:10:07,393 --> 01:10:09,057 which is more than what you've done. 1268 01:10:09,121 --> 01:10:10,817 - Well, I sure as hell didn't try to kill you 1269 01:10:10,881 --> 01:10:12,353 like those monsters in there. 1270 01:10:12,417 --> 01:10:13,600 - All right, that's it. 1271 01:10:13,665 --> 01:10:14,817 There we go. 1272 01:10:18,113 --> 01:10:19,009 Carter. 1273 01:10:19,073 --> 01:10:20,129 What the hell is this? 1274 01:10:20,929 --> 01:10:23,329 Is there just money lying around everywhere? 1275 01:10:23,393 --> 01:10:25,889 - I actually found that in a clock. 1276 01:10:25,953 --> 01:10:27,169 - A clock? 1277 01:10:27,233 --> 01:10:29,569 - Yeah, yeah, in the study. 1278 01:10:29,633 --> 01:10:30,657 That wasn't even all of it. 1279 01:10:30,721 --> 01:10:31,841 There's more. 1280 01:10:31,905 --> 01:10:33,440 - Daniel. 1281 01:10:33,505 --> 01:10:34,400 Daniel. 1282 01:10:34,465 --> 01:10:35,615 - Shut up! 1283 01:10:44,385 --> 01:10:46,144 Get outta here. - Okay. 1284 01:10:48,897 --> 01:10:50,048 - Daniel. 1285 01:10:52,640 --> 01:10:54,560 The money was in the clock. 1286 01:11:16,609 --> 01:11:17,569 - Wow. 1287 01:11:19,681 --> 01:11:21,440 Took a heck of a lot of work, 1288 01:11:21,505 --> 01:11:25,280 but I finally got you all to sit down for a family dinner. 1289 01:11:27,009 --> 01:11:27,937 Ah! 1290 01:11:28,737 --> 01:11:30,432 I forgot the most important part. 1291 01:11:34,176 --> 01:11:38,305 Can't have dinner without food. 1292 01:11:41,473 --> 01:11:42,401 Enjoy. 1293 01:11:43,297 --> 01:11:45,121 - Oh my God, that smells like shit. 1294 01:11:46,529 --> 01:11:47,425 What's going on? 1295 01:11:47,489 --> 01:11:48,385 What's happening? 1296 01:11:48,449 --> 01:11:49,761 - Daniel's lost it. 1297 01:11:49,825 --> 01:11:52,384 - He's trying to kill us with your awful meal. 1298 01:11:52,449 --> 01:11:54,017 - What do you mean awful meal? 1299 01:11:54,080 --> 01:11:57,057 Do you know how long that took me to make for you? 1300 01:11:57,121 --> 01:11:58,272 - Enough! 1301 01:12:00,289 --> 01:12:01,569 Let's see what we have here. 1302 01:12:01,633 --> 01:12:03,009 Oh, shit. 1303 01:12:04,001 --> 01:12:07,424 You know, before I got here, 1304 01:12:07,489 --> 01:12:12,320 I told Emily to try to find the good in all of you. 1305 01:12:13,313 --> 01:12:14,689 I said, it's gotta be there. 1306 01:12:14,753 --> 01:12:16,609 After all, we're family, right? 1307 01:12:16,673 --> 01:12:18,817 We share the same blood, right? 1308 01:12:18,881 --> 01:12:19,809 - Yep. 1309 01:12:19,873 --> 01:12:22,401 - And I'm not a bad guy. 1310 01:12:22,465 --> 01:12:25,025 So that must mean that there's some good 1311 01:12:25,089 --> 01:12:26,689 in all of you, right? 1312 01:12:26,753 --> 01:12:27,809 - You are so right. 1313 01:12:27,873 --> 01:12:28,929 - So incredibly right. 1314 01:12:28,992 --> 01:12:30,497 - We're so alike. 1315 01:12:30,560 --> 01:12:31,553 - In so many ways. 1316 01:12:31,617 --> 01:12:33,792 - Like in each and every way. 1317 01:12:33,857 --> 01:12:34,881 - Yeah. 1318 01:12:34,945 --> 01:12:36,320 - But you tried to kill me. 1319 01:12:38,177 --> 01:12:39,200 - What? - What? 1320 01:12:40,449 --> 01:12:41,921 I didn't... 1321 01:12:41,984 --> 01:12:46,145 - So doesn't that mean that I have it in me to kill you? 1322 01:12:47,681 --> 01:12:49,760 - Okay, well, we're not alike in every way. 1323 01:12:49,825 --> 01:12:51,457 - Yeah, like only a few ways. 1324 01:12:51,521 --> 01:12:52,417 - Ah. 1325 01:12:52,481 --> 01:12:53,761 - You know, it's funny. 1326 01:12:53,825 --> 01:12:55,585 I think Dad actually told me that Mom had an affair. 1327 01:12:55,649 --> 01:12:57,537 - Oh, shit, there you go. 1328 01:12:57,601 --> 01:12:58,945 We're not even related, dude. 1329 01:13:03,297 --> 01:13:04,641 - I guess we should find out. 1330 01:13:10,081 --> 01:13:11,201 - How's he gonna do that? 1331 01:13:11,265 --> 01:13:12,737 It's like a DNA test or something? 1332 01:13:12,800 --> 01:13:14,497 - Shut up. 1333 01:13:21,953 --> 01:13:23,841 - Come on, Daniel, pick up, pick up. 1334 01:13:25,057 --> 01:13:28,064 Oh my God, I told you their asses crazy and no. 1335 01:13:28,129 --> 01:13:29,633 It's okay, I'm coming, I'm coming. 1336 01:13:29,697 --> 01:13:32,417 I'm coming, baby, I'm coming. 1337 01:13:32,481 --> 01:13:36,609 - So clearly you don't give a damn about me. 1338 01:13:37,664 --> 01:13:40,481 And I know you don't give a damn about each other. 1339 01:13:42,081 --> 01:13:44,832 But I think I do know what you care about. 1340 01:13:47,329 --> 01:13:48,224 That's the cash. 1341 01:13:48,289 --> 01:13:49,184 - What? 1342 01:13:49,249 --> 01:13:50,177 - You monster! 1343 01:13:50,240 --> 01:13:51,137 - You're so stupid. 1344 01:13:51,200 --> 01:13:52,160 - No. 1345 01:13:53,024 --> 01:13:58,176 - Oh, I'm sure you want to know what Dad left you, right? 1346 01:13:58,657 --> 01:13:59,649 - Yes. 1347 01:13:59,713 --> 01:14:01,025 - I mean, outside of the stock options 1348 01:14:01,089 --> 01:14:02,112 and cash and mountain properties, 1349 01:14:02,177 --> 01:14:03,713 the possibilities are endless. 1350 01:14:03,777 --> 01:14:04,673 And now they're gone. 1351 01:14:04,737 --> 01:14:05,889 - No! - No! 1352 01:14:06,721 --> 01:14:07,905 - I can't watch. 1353 01:14:07,969 --> 01:14:11,137 - And this is all that's left for you. 1354 01:14:11,201 --> 01:14:14,401 But before we get into this, let me ask. 1355 01:14:15,169 --> 01:14:18,753 Who here hasn't tried to kill me tonight? 1356 01:14:20,769 --> 01:14:21,697 No one? 1357 01:14:22,817 --> 01:14:26,657 - Well, to be fair, I got someone to try and kill you 1358 01:14:26,720 --> 01:14:29,409 because I couldn't actually do it myself. 1359 01:14:29,985 --> 01:14:31,009 - Well, thank you, Jessica. 1360 01:14:31,073 --> 01:14:32,225 That's worth a few bills. 1361 01:14:32,289 --> 01:14:33,601 - Such a kiss ass. 1362 01:14:33,665 --> 01:14:35,458 - Fuck off. - Hey, fuck you. 1363 01:14:35,521 --> 01:14:36,672 - Victor. 1364 01:14:37,441 --> 01:14:38,592 - Yes, brother? 1365 01:14:40,673 --> 01:14:42,210 - Eat your dinner. 1366 01:14:45,090 --> 01:14:46,272 - Come on, you're not serious. 1367 01:14:46,337 --> 01:14:48,001 Okay, wait, wait, wait, no! 1368 01:14:48,065 --> 01:14:49,217 No. 1369 01:14:50,945 --> 01:14:52,161 - Eat. 1370 01:14:52,225 --> 01:14:54,690 - I would, if I had hands and utensils. 1371 01:14:54,754 --> 01:14:56,480 - Oh, don't worry, I'll help you. 1372 01:14:57,570 --> 01:14:59,521 - I can't. - There you go. 1373 01:14:59,585 --> 01:15:00,737 - I can't. 1374 01:15:02,434 --> 01:15:03,330 - Okay. 1375 01:15:03,394 --> 01:15:05,153 - Okay, okay, okay, okay, okay. 1376 01:15:05,218 --> 01:15:06,369 Fine. 1377 01:15:10,946 --> 01:15:12,096 I'll eat it. 1378 01:15:15,553 --> 01:15:16,513 - Yeah. 1379 01:15:22,625 --> 01:15:24,257 Oh yeah, there you go. 1380 01:15:24,320 --> 01:15:26,081 Tell me it's good. 1381 01:15:26,144 --> 01:15:27,041 - So good. 1382 01:15:27,104 --> 01:15:28,609 - Serves you right. 1383 01:15:30,114 --> 01:15:31,265 - Jessica. 1384 01:15:31,329 --> 01:15:32,929 - Hm? 1385 01:15:32,994 --> 01:15:34,528 - Jessica, you're next. 1386 01:15:34,593 --> 01:15:35,297 - What? 1387 01:15:35,361 --> 01:15:36,289 No, no, no, no, no. 1388 01:15:36,353 --> 01:15:37,921 Daniel, you can't do this, okay? 1389 01:15:37,985 --> 01:15:38,881 This isn't fair. 1390 01:15:38,945 --> 01:15:39,936 They're the real killers. 1391 01:15:40,001 --> 01:15:41,185 - Not fair? 1392 01:15:41,248 --> 01:15:43,521 I'm sorry, did you just say this is not fair? 1393 01:15:45,281 --> 01:15:47,201 - No. 1394 01:15:47,264 --> 01:15:49,632 - No, it's not fair, or no, you didn't say it? 1395 01:15:50,977 --> 01:15:51,681 - What? 1396 01:15:51,745 --> 01:15:53,024 - Leave her alone. 1397 01:15:53,089 --> 01:15:54,785 She's never been good at word problems. 1398 01:15:56,225 --> 01:15:57,377 - Leave her alone? 1399 01:15:59,201 --> 01:16:01,761 Why should I leave any of you alone? 1400 01:16:01,826 --> 01:16:03,072 - Hey, dude. 1401 01:16:04,385 --> 01:16:05,666 - You tried to murder me! - Come on! 1402 01:16:05,730 --> 01:16:08,033 - That is super dangerous. 1403 01:16:08,097 --> 01:16:09,921 - All I wanted was a family. 1404 01:16:09,985 --> 01:16:12,224 I just wanted to bring my family together. 1405 01:16:12,289 --> 01:16:13,184 But could you give me that? 1406 01:16:13,249 --> 01:16:14,144 No. 1407 01:16:14,209 --> 01:16:15,489 And why, why me? 1408 01:16:15,552 --> 01:16:18,081 What the hell to did I ever do to any of you? 1409 01:16:18,977 --> 01:16:20,225 Nothing. 1410 01:16:20,289 --> 01:16:22,593 I never saw you guys. 1411 01:16:22,657 --> 01:16:24,801 And this is how you treat me? 1412 01:16:24,866 --> 01:16:26,561 And worst of all, 1413 01:16:26,624 --> 01:16:30,017 you put the woman that I love the most in life in danger. 1414 01:16:30,081 --> 01:16:31,490 - Did I tell you how much I like her, by the way? 1415 01:16:31,554 --> 01:16:33,153 - Yeah, she is one of the good ones, man. 1416 01:16:33,217 --> 01:16:35,394 Jessica and were talking the other day, like she's a keeper. 1417 01:16:35,458 --> 01:16:36,481 - She's incredible. 1418 01:16:36,576 --> 01:16:37,729 - One of the good ones. 1419 01:16:37,793 --> 01:16:39,969 - That's so sweet, thank you very much. 1420 01:16:40,033 --> 01:16:41,090 Fuck you. 1421 01:16:42,401 --> 01:16:43,809 - No, no, no! 1422 01:16:45,026 --> 01:16:46,369 - Give me one good reason 1423 01:16:46,433 --> 01:16:48,609 I shouldn't pour this whole thing in right now. 1424 01:16:48,673 --> 01:16:49,633 - Sure. 1425 01:16:50,690 --> 01:16:51,650 I... 1426 01:16:53,730 --> 01:16:54,626 Love you. 1427 01:16:54,690 --> 01:16:55,905 - Oh, that's a terrible reason. 1428 01:16:55,969 --> 01:16:56,897 - Okay, okay, fine, fine, fine, fine. 1429 01:16:56,961 --> 01:16:58,048 I fucking hate you. 1430 01:16:58,113 --> 01:16:58,817 - That's better. 1431 01:16:58,881 --> 01:16:59,968 - Well, I love you, Daniel. 1432 01:17:00,033 --> 01:17:00,737 I love you. 1433 01:17:00,801 --> 01:17:02,401 - Oh, that is rich. 1434 01:17:02,465 --> 01:17:04,033 - Oh, shut up, Mia! 1435 01:17:04,098 --> 01:17:04,865 - This is your fault. 1436 01:17:04,929 --> 01:17:07,904 - Fuck off! - Fuck you. 1437 01:17:07,970 --> 01:17:10,850 - You guys can't even last two minutes, can you? 1438 01:17:12,417 --> 01:17:15,714 And Dad, Dad was right, and he warned me about this. 1439 01:17:16,321 --> 01:17:17,504 But I don't think that he knew 1440 01:17:17,570 --> 01:17:20,257 how terrible you all actually were. 1441 01:17:20,929 --> 01:17:24,161 So I'm gonna do exactly what he told me to do. 1442 01:17:24,225 --> 01:17:26,561 - What did he tell you to do? What are you doing? 1443 01:17:26,625 --> 01:17:28,290 - No, no, no, no, no. 1444 01:17:28,354 --> 01:17:29,728 - Don't do it. 1445 01:17:31,489 --> 01:17:32,769 - I'm gonna leave you. 1446 01:17:36,673 --> 01:17:37,633 - Hm. 1447 01:17:37,698 --> 01:17:39,009 - Daniel? 1448 01:17:42,912 --> 01:17:44,610 - So here you go. 1449 01:17:44,674 --> 01:17:46,656 You wanted it, you take it. 1450 01:17:48,321 --> 01:17:51,489 Because nothing I could do to you is as bad 1451 01:17:51,552 --> 01:17:53,665 as what you're about to do to yourselves. 1452 01:18:02,976 --> 01:18:04,129 Enjoy. 1453 01:18:04,992 --> 01:18:05,889 - You did this. 1454 01:18:05,952 --> 01:18:08,514 - Shut the fuck up. 1455 01:18:08,578 --> 01:18:09,506 - Daniel? 1456 01:18:09,570 --> 01:18:10,721 - Baby. 1457 01:18:11,616 --> 01:18:12,833 - What the? 1458 01:18:12,897 --> 01:18:13,985 - Don't worry about him. - Babe, are you okay? 1459 01:18:14,049 --> 01:18:14,881 - I'm okay. 1460 01:18:14,945 --> 01:18:16,577 - Is everything okay? - Yes. 1461 01:18:16,641 --> 01:18:17,537 - You weren't answering your phone, what is going on? 1462 01:18:17,601 --> 01:18:18,914 - Everything is okay. 1463 01:18:18,978 --> 01:18:19,970 Let's go home. 1464 01:18:21,058 --> 01:18:22,114 - Where's your family? 1465 01:18:22,176 --> 01:18:23,297 - Emily? 1466 01:18:23,361 --> 01:18:24,738 - We'd love to see you. 1467 01:18:24,801 --> 01:18:25,921 In the dining room. 1468 01:18:25,985 --> 01:18:27,297 - No, no, no, babe, I... 1469 01:18:30,754 --> 01:18:32,193 - Hey. 1470 01:18:32,257 --> 01:18:33,249 - H. 1471 01:18:33,314 --> 01:18:34,274 - Welcome back. 1472 01:18:40,258 --> 01:18:41,697 - Yeah, let's go. 1473 01:18:41,761 --> 01:18:44,513 - Oh, you suck as much as Daniel. 1474 01:18:44,577 --> 01:18:47,232 - Have fun with your loser boyfriend! 1475 01:18:47,297 --> 01:18:48,192 - You both suck! 1476 01:18:48,257 --> 01:18:50,976 - Oh, she's so gross. 1477 01:18:54,337 --> 01:18:56,418 - You were my father's best friend too. 1478 01:18:57,825 --> 01:18:58,977 He told me that. 1479 01:19:03,970 --> 01:19:07,041 Even though you're kind of an asshole. 1480 01:19:07,106 --> 01:19:09,537 - I'm not kind of an asshole, I am an asshole. 1481 01:19:10,850 --> 01:19:16,450 Also I'm just having a really, really shitty day. 1482 01:19:25,793 --> 01:19:27,456 - Lawrence! 1483 01:19:27,521 --> 01:19:28,673 Lawrence! 1484 01:19:31,938 --> 01:19:33,698 - So we're keeping that money, right? 1485 01:19:33,762 --> 01:19:35,041 - It's ours now. 1486 01:19:35,105 --> 01:19:37,185 They can tear themselves apart for the rest. 1487 01:19:39,841 --> 01:19:40,770 Hey. 1488 01:19:40,834 --> 01:19:41,985 - Hey. 1489 01:19:42,754 --> 01:19:43,905 - You're enough. 1490 01:19:45,441 --> 01:19:47,041 You've always been enough. 1491 01:19:47,105 --> 01:19:50,114 And I'm so sorry it took all this crazy shit 1492 01:19:50,178 --> 01:19:51,649 for me to figure that out. 1493 01:19:51,713 --> 01:19:55,138 - I get it. 1494 01:19:55,201 --> 01:19:57,441 Always see the good in people. 1495 01:19:57,505 --> 01:19:58,272 - Yeah. 1496 01:19:58,337 --> 01:19:59,970 - Don't ever try that shit again. 1497 01:20:00,034 --> 01:20:00,930 - Never. 1498 01:20:00,994 --> 01:20:02,209 - Good. 1499 01:20:04,578 --> 01:20:07,168 - Hey, so are you gonna call the cops? 1500 01:20:08,610 --> 01:20:10,625 - Give 'em some time in there. 1501 01:20:10,689 --> 01:20:12,737 Let 'em finish out the weekend. 1502 01:20:12,801 --> 01:20:14,145 It's what Dad would've wanted. 1503 01:20:14,210 --> 01:20:16,801 - Man, this weekend has been fucked. 1504 01:20:20,770 --> 01:20:21,730 - Hey. 1505 01:20:23,201 --> 01:20:24,353 Here. 1506 01:20:25,890 --> 01:20:27,810 - What is this for? 1507 01:20:27,874 --> 01:20:29,601 - Consider it your severance pay, 1508 01:20:30,434 --> 01:20:32,610 'cause I'm pretty sure you're fired. 1509 01:20:32,674 --> 01:20:33,696 - What? 1510 01:20:33,761 --> 01:20:34,913 Thanks. 1511 01:20:38,370 --> 01:20:39,552 - What's that? 1512 01:20:40,130 --> 01:20:42,050 - This is a letter from my dad. 1513 01:20:42,786 --> 01:20:44,130 - Oh. 1514 01:20:44,194 --> 01:20:45,537 - Daniel. 1515 01:20:45,601 --> 01:20:49,602 If you're reading this letter, congratulations, 1516 01:20:49,665 --> 01:20:54,402 you survived the weekend and are now a very rich man. 1517 01:20:54,465 --> 01:20:58,338 But you don't need my money to be rich. 1518 01:20:58,401 --> 01:21:00,576 You could lose every cent 1519 01:21:00,641 --> 01:21:03,906 and still be the richest man there. 1520 01:21:10,881 --> 01:21:13,858 There's more to who you are and who loves you 1521 01:21:13,921 --> 01:21:17,057 than your name or your blood. 1522 01:21:21,250 --> 01:21:26,625 Blood is thicker than water, but so is a pile of shit, 1523 01:21:27,234 --> 01:21:30,593 and I don't see you inviting that to your wedding. 1524 01:21:31,746 --> 01:21:32,738 Think about it. 1525 01:21:34,369 --> 01:21:35,906 Enjoy the money. 1526 01:21:35,970 --> 01:21:38,016 Consider it a wedding gift. 1527 01:21:38,081 --> 01:21:44,354 I'm sorry I won't be there to see you start your new life, 1528 01:21:44,418 --> 01:21:47,458 but I don't need to see it to know it will be great. 1529 01:21:47,521 --> 01:21:48,769 Dad. 1530 01:21:48,833 --> 01:21:53,281 PS, don't worry about getting more than them. 1531 01:21:53,345 --> 01:21:55,074 I'm leaving them the beach house. 1532 01:21:55,138 --> 01:21:58,050 - Stop touching my money, get me the fuck outta here! 1533 01:21:58,114 --> 01:21:59,714 - Here you go, Your Highness. 1534 01:22:00,898 --> 01:22:02,145 Shit. 1535 01:22:02,209 --> 01:22:05,346 - It's all your fault, you fucking idiots! 1536 01:22:11,426 --> 01:22:12,321 - Whoa. 1537 01:22:12,386 --> 01:22:13,536 You okay? 1538 01:22:14,818 --> 01:22:16,416 - I've had better days. 1539 01:22:20,961 --> 01:22:21,921 Oh, no thanks. 1540 01:22:22,978 --> 01:22:24,449 You keep it. 1541 01:22:24,514 --> 01:22:25,474 You deserve it. 1542 01:22:27,490 --> 01:22:28,450 You're a good kid. 1543 01:22:30,306 --> 01:22:32,418 - Maybe I did need this weekend. 1544 01:22:32,481 --> 01:22:34,466 - You needed your family to try to kill you? 1545 01:22:34,530 --> 01:22:36,514 - No, not that part. 1546 01:22:36,576 --> 01:22:38,241 But to get my priorities straight. 1547 01:22:42,018 --> 01:22:43,618 - You weren't actually gonna hurt them, were you? 1548 01:22:43,682 --> 01:22:46,690 - God, no, what kind of person do you think I am? 1549 01:25:17,666 --> 01:25:20,674 - Bags of money, bags of money. 1550 01:25:20,736 --> 01:25:23,170 Bags of money. 1551 01:25:23,234 --> 01:25:28,578 - Oh, oh, oh, we rich, we rich, we rich. 1552 01:25:28,642 --> 01:25:30,530 We that, we that rich bitch. 102901

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.