All language subtitles for Bobs.Burgers.S15E14.The.Place.Beyond.the.Pinecones.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,062 --> 00:00:21,688 Tina, you got your toothbrush? 2 00:00:21,813 --> 00:00:23,147 {\an8}- Yup. - You got extra socks? 3 00:00:23,148 --> 00:00:25,067 {\an8}- Yup. - You got a goodbye kiss from your mom? 4 00:00:25,192 --> 00:00:28,028 {\an8}- No, I don't think... Oh. - Mwah. Now you do. I got you. 5 00:00:28,153 --> 00:00:29,403 {\an8}Okay, enjoy the deep dark woods 6 00:00:29,404 --> 00:00:31,073 {\an8}while we're safe inside our cozy home. 7 00:00:31,198 --> 00:00:33,324 {\an8}If you get cold, find a bear, cut it open, 8 00:00:33,325 --> 00:00:35,409 {\an8}sleep inside it, sew it up in the morning, 9 00:00:35,410 --> 00:00:36,994 {\an8}tip your hat, and you're on your way. 10 00:00:36,995 --> 00:00:39,748 {\an8}Aw, my little Tina-baneenee going orien-teening. 11 00:00:39,873 --> 00:00:41,416 {\an8}It's, um, "orienteering." 12 00:00:41,542 --> 00:00:43,001 {\an8}- No. - Yes, it is, Lin. 13 00:00:43,126 --> 00:00:45,254 {\an8}- Oh. - More like "snore-ienteering." 14 00:00:45,379 --> 00:00:47,214 {\an8}Sorry, I don't actually know what it is. 15 00:00:47,339 --> 00:00:48,798 {\an8}Uh, what is it? 16 00:00:48,799 --> 00:00:51,093 {\an8}The Thundergirls Orienteering Overnight Trip is great. 17 00:00:51,218 --> 00:00:52,593 {\an8}You get to use maps and compasses, 18 00:00:52,594 --> 00:00:54,429 {\an8}and there's a whole contest and everything. 19 00:00:54,554 --> 00:00:57,015 {\an8}It's a trip so nice, I've done it thrice. 20 00:00:57,140 --> 00:00:59,643 {\an8}You mean because you refuse to age out of Thundergirls? 21 00:00:59,768 --> 00:01:02,103 {\an8}And you're old enough to be some of those girls' moms? 22 00:01:02,104 --> 00:01:03,939 {\an8} 257! 23 00:01:04,064 --> 00:01:05,482 {\an8}- Ugh. - Well, well, well, 24 00:01:05,607 --> 00:01:08,026 {\an8}if it isn't the notorious Troop 257. 25 00:01:08,151 --> 00:01:09,903 {\an8}And there's a contest on this trip? 26 00:01:10,028 --> 00:01:12,406 {\an8}- They're definitely gonna cheat, right? - Yeah, probably. 27 00:01:12,531 --> 00:01:15,158 {\an8}But we came up with a plan that I don't love. 28 00:01:15,284 --> 00:01:17,785 {\an8}Okay, so we know we need to have eyes on 257 at this thing 29 00:01:17,786 --> 00:01:19,496 {\an8}because they're definitely gonna cheat. 30 00:01:19,621 --> 00:01:21,081 {\an8}They'll move markers or something. 31 00:01:21,206 --> 00:01:22,874 {\an8}Or they'll move the trees around. 32 00:01:23,000 --> 00:01:25,627 {\an8}Or they'll blow-dart us with poison and we wake up in Mexico. 33 00:01:25,752 --> 00:01:27,879 {\an8}So we agree. One of us has to follow them, 34 00:01:28,005 --> 00:01:30,256 {\an8}catch them cheating and then tattle like hell. 35 00:01:30,257 --> 00:01:32,675 {\an8}And hopefully not be killed by them in the process. 36 00:01:32,676 --> 00:01:34,052 {\an8}So, time to find out 37 00:01:34,177 --> 00:01:36,305 {\an8}which unlucky S.O.B. has to follow 'em. 38 00:01:36,430 --> 00:01:38,765 Let's draw friendship bracelet strings. 39 00:01:41,226 --> 00:01:43,103 - Crap. - Okay! 40 00:01:43,228 --> 00:01:46,732 One frozen burrito heated up and cut seven ways. 41 00:01:46,857 --> 00:01:48,608 And again, I'm sorry I forgot about 42 00:01:48,734 --> 00:01:50,359 getting snacks for the meeting. 43 00:01:50,360 --> 00:01:51,944 All right, let's eat! 44 00:01:51,945 --> 00:01:54,531 So you have to follow 257? In the woods? 45 00:01:54,656 --> 00:01:56,241 - By yourself? - Yikes. 46 00:01:56,366 --> 00:01:57,951 Tina, I've enjoyed our time together. 47 00:01:58,076 --> 00:02:00,412 Ugh, they shouldn't even call themselves Thundergirls. 48 00:02:00,537 --> 00:02:04,207 They should just leave and start their own group called Mean Rude People. 49 00:02:04,333 --> 00:02:05,416 - Catchy. - Yeah. 50 00:02:05,417 --> 00:02:06,960 But you're all Thundergirls, right? 51 00:02:07,085 --> 00:02:08,544 You all poop in the woods? 52 00:02:08,545 --> 00:02:10,004 I mean, there's usually bathrooms. 53 00:02:10,005 --> 00:02:11,882 What? Then what are you learning out there? 54 00:02:12,007 --> 00:02:14,843 Tina! Get your Thunder-buns on this Thunder-bus! 55 00:02:14,968 --> 00:02:17,512 - Hi, Tina's mom and dad! - Bye, family. 56 00:02:17,638 --> 00:02:19,181 - Bye. - Love you, hon. 57 00:02:19,306 --> 00:02:21,224 And then there were five. 58 00:02:21,350 --> 00:02:23,518 - Four. - And then there were four. 59 00:02:23,644 --> 00:02:27,188 So, should we gaslight Tina and mismatch her socks? 60 00:02:27,189 --> 00:02:28,814 - That's always fun. - It is fun. 61 00:02:28,815 --> 00:02:30,150 Yay! 62 00:02:30,275 --> 00:02:33,945 Welcome to the Thundergirls Orienteering Overnight Trip! 63 00:02:34,071 --> 00:02:35,572 AKA Toot. 64 00:02:35,697 --> 00:02:37,491 Toot! Toot! Toot! Toot! 65 00:02:37,616 --> 00:02:39,409 - Toot! Toot! Toot! Toot! - Ugh. 66 00:02:39,534 --> 00:02:42,329 Yes, it turns out the acronym spells "TOOT." 67 00:02:42,454 --> 00:02:43,789 Which is funny. 68 00:02:43,914 --> 00:02:46,375 Okay, so each troop gets one map, 69 00:02:46,500 --> 00:02:49,711 one compass and one whistle on a survival cord. 70 00:02:49,836 --> 00:02:51,296 Great cords. Super strong. 71 00:02:51,421 --> 00:02:53,548 Can use them for anything, hanging bags up at camp, 72 00:02:53,674 --> 00:02:55,633 making a tourniquet so that you don't bleed out. 73 00:02:55,634 --> 00:02:57,511 Yeah. Uh, right, but we're mostly using them 74 00:02:57,636 --> 00:02:58,719 to hold a whistle. 75 00:02:58,720 --> 00:03:00,305 All right. As some of you know, 76 00:03:00,430 --> 00:03:03,140 this is the famous Needle Park campground, 77 00:03:03,141 --> 00:03:05,560 named for the long-needle pine that grows here, 78 00:03:05,686 --> 00:03:07,353 not the other kind of needle. 79 00:03:07,354 --> 00:03:10,315 But if you see any of those kinds of needles on the ground, 80 00:03:10,440 --> 00:03:11,441 don't touch them. 81 00:03:11,566 --> 00:03:12,942 Just kick leaves over them. 82 00:03:12,943 --> 00:03:15,111 We'll be working with 20-something acres 83 00:03:15,112 --> 00:03:16,988 of thick woods and not much else. 84 00:03:17,114 --> 00:03:19,241 Which makes it perfect for orienteering. 85 00:03:19,366 --> 00:03:21,618 And hiding bodies. Just kidding. 86 00:03:21,743 --> 00:03:23,536 There's no such thing as the Mafia. 87 00:03:23,537 --> 00:03:25,996 Each troop has their own set of coordinates. 88 00:03:25,997 --> 00:03:28,792 We will give you coordinates for your first checkpoint. 89 00:03:28,917 --> 00:03:31,169 Orient your way there, and you'll find a stone 90 00:03:31,294 --> 00:03:33,796 with coordinates for your next checkpoint painted on it. 91 00:03:33,797 --> 00:03:35,005 Collect eight stones. 92 00:03:35,006 --> 00:03:36,800 On the final stone, there will be 93 00:03:36,925 --> 00:03:38,885 a clue to where the golden pine cone is hidden. 94 00:03:39,010 --> 00:03:40,345 Ooh! 95 00:03:40,470 --> 00:03:42,347 There's only one golden pine cone, 96 00:03:42,472 --> 00:03:43,932 and it could be anywhere. 97 00:03:44,057 --> 00:03:46,435 The troop that finds it wins the competition. 98 00:03:46,560 --> 00:03:48,687 Also, the golden pine cone is spray-painted 99 00:03:48,812 --> 00:03:50,063 and possibly flammable. 100 00:03:50,188 --> 00:03:51,772 I mean, all pine cones are flammable, 101 00:03:51,773 --> 00:03:53,900 but this one might be semi-explosive. 102 00:03:54,025 --> 00:03:56,402 We'll all meet back here tonight for a bonfire, 103 00:03:56,403 --> 00:03:58,321 and we'll hand out badges. 104 00:03:58,447 --> 00:04:01,199 What's the prize? What's the prize? 105 00:04:01,324 --> 00:04:03,243 - What's the prize? - Okay. 106 00:04:03,368 --> 00:04:06,163 This year's golden pine cone prize is 107 00:04:06,288 --> 00:04:10,041 a pizza party at Family Fun Time for your entire troop! 108 00:04:10,167 --> 00:04:11,168 Yay! 109 00:04:11,293 --> 00:04:13,879 Oh, hell yeah. Mama needs that pizza party. 110 00:04:14,004 --> 00:04:16,089 Also, the landline here seems to be down. 111 00:04:16,214 --> 00:04:17,715 They had some wind last night. 112 00:04:17,716 --> 00:04:19,759 And cell reception is not happening. 113 00:04:19,885 --> 00:04:21,844 So unfortunately, Meredith, you won't be able 114 00:04:21,845 --> 00:04:23,638 to call your cat later to say good night. 115 00:04:23,764 --> 00:04:25,390 - Aw. - Yeah. 116 00:04:25,515 --> 00:04:27,976 So, is everybody ready? 117 00:04:28,101 --> 00:04:31,480 Let's take a trip to the Orient... teering! 118 00:04:31,605 --> 00:04:33,356 That worked better when it was just 119 00:04:33,482 --> 00:04:35,025 me and Bethany trying it out. 120 00:04:35,150 --> 00:04:37,152 Anyway, we should start the thing. 121 00:04:37,277 --> 00:04:39,320 Okay, Tina, Troop 257 went that way. 122 00:04:39,321 --> 00:04:40,821 Go quick before they get too far. 123 00:04:40,822 --> 00:04:43,324 Here, blow this when they cheat. You're the whistleblower. 124 00:04:43,325 --> 00:04:44,868 Don't worry, I sanitized it. 125 00:04:44,993 --> 00:04:46,786 And then the troop leaders will come running 126 00:04:46,787 --> 00:04:48,330 - and justice will be served. - Right. 127 00:04:48,455 --> 00:04:50,707 Just don't get murdered by them and you'll be fine. 128 00:04:50,832 --> 00:04:53,418 But if you do get murdered, try to blow your whistle first. 129 00:04:54,878 --> 00:04:57,087 To be honest, all the whistle websites say 130 00:04:57,088 --> 00:04:58,714 you can't really sanitize a whistle. 131 00:04:58,715 --> 00:05:00,591 No one should put that thing in their mouth. 132 00:05:00,592 --> 00:05:01,967 - What was that? - Nothing. 133 00:05:01,968 --> 00:05:03,052 Hurry, Tina! 134 00:05:03,053 --> 00:05:05,472 Guys, I'm telling you, I'm pretty sure 135 00:05:05,597 --> 00:05:06,848 I could beat up a wolf. 136 00:05:06,973 --> 00:05:09,975 - No one's saying you couldn't. - Good. 'Cause I could. 137 00:05:09,976 --> 00:05:11,353 No big deal. 138 00:05:11,478 --> 00:05:13,939 Just sneaky, sneaky, Tina taking a peeky. 139 00:05:14,064 --> 00:05:15,773 Ooh! Checkpoint! 140 00:05:15,774 --> 00:05:17,608 Okay. Not seeing any cheating. 141 00:05:17,609 --> 00:05:20,110 A lot of spitting on the ground and butt scratching, though. 142 00:05:24,366 --> 00:05:26,826 Phew. That could've been game over for the T-ster. 143 00:05:26,827 --> 00:05:27,911 Huh? 144 00:05:31,164 --> 00:05:32,999 Holy crap! It's the golden pine cone! 145 00:05:33,124 --> 00:05:34,793 I found it! I can't believe it! 146 00:05:34,918 --> 00:05:37,379 Okay, what do I do? Uh, go tell my troop or... 147 00:05:37,504 --> 00:05:40,048 That's weird. Where are Patty and Rena going? 148 00:05:40,173 --> 00:05:41,758 Oh, my God. This is it. 149 00:05:41,883 --> 00:05:44,177 They're gonna cheat! It's happening! Not on my watch. 150 00:05:44,302 --> 00:05:46,471 Should I blow the whistle? No, too soon, too soon. 151 00:05:46,596 --> 00:05:48,223 Got to catch 'em in the act. 152 00:05:48,348 --> 00:05:49,933 Wow, no pocket for you. 153 00:05:50,058 --> 00:05:52,185 You're a big boy. Gonna hide you back here. 154 00:05:52,310 --> 00:05:53,603 Ow. Pointy. 155 00:05:53,728 --> 00:05:55,480 It's okay. It's not your fault. 156 00:05:56,857 --> 00:05:58,567 What are you up to? 157 00:05:58,692 --> 00:06:00,986 Ow. Just gonna readjust my golden secret. 158 00:06:01,111 --> 00:06:02,279 Oop. Too low. 159 00:06:02,404 --> 00:06:03,738 There. 160 00:06:03,864 --> 00:06:05,657 Oh, crap. Where'd they go? 161 00:06:05,782 --> 00:06:07,993 Crap, crap, crap, crap, crap, crap, crap. 162 00:06:08,118 --> 00:06:09,327 Hello, Tina. 163 00:06:09,452 --> 00:06:11,872 Oh, hey, friends. 164 00:06:11,997 --> 00:06:15,417 Uh, I'm just looking for the, uh... 165 00:06:15,542 --> 00:06:17,544 perfect tree to lean on. 166 00:06:17,669 --> 00:06:19,336 This one feels pretty good. 167 00:06:19,337 --> 00:06:21,755 Crazy that pencils come from these guys, huh? 168 00:06:26,511 --> 00:06:28,345 We know you were following us, Tina. 169 00:06:28,346 --> 00:06:30,932 What? That's a huge load of not at all. 170 00:06:31,057 --> 00:06:33,393 You were gonna follow us till we got to the last clue, 171 00:06:33,518 --> 00:06:34,936 and then you were gonna steal it 172 00:06:35,061 --> 00:06:37,272 and then find the golden pine cone for yourself. 173 00:06:37,397 --> 00:06:38,397 - Cheater! - What? 174 00:06:38,398 --> 00:06:40,441 I'm following you because you're the cheaters! 175 00:06:40,442 --> 00:06:42,986 Aha! So you admit you were following us. 176 00:06:43,111 --> 00:06:46,280 Too bad we figured out your plan and led you away from our troop. 177 00:06:46,281 --> 00:06:48,450 So, what do we do with her? Kill her? 178 00:06:48,575 --> 00:06:49,951 Just kidding. Sort of. 179 00:06:50,076 --> 00:06:52,704 Uh, maybe nothing? That's a fun idea. 180 00:06:52,829 --> 00:06:54,623 We can't let you follow us anymore. 181 00:06:54,748 --> 00:06:56,666 You're never getting your sticky little fingers 182 00:06:56,791 --> 00:06:58,126 on that golden pine cone. 183 00:06:58,251 --> 00:06:59,628 I know. 184 00:06:59,753 --> 00:07:01,463 Uh, totally. I don't even like pine cones. 185 00:07:01,588 --> 00:07:04,674 - Should we tie her to a tree? - Nah. Right? So much effort. 186 00:07:04,799 --> 00:07:07,344 That's true. So maybe just... 187 00:07:07,469 --> 00:07:09,471 Hey! My whistle! For whistleblowing! 188 00:07:09,596 --> 00:07:11,556 - More like whistle-throwing! - Ha. 189 00:07:11,681 --> 00:07:13,141 - No. - Come on. 190 00:07:13,266 --> 00:07:15,894 - That was a good throw. - Yeah, it was! 191 00:07:18,146 --> 00:07:19,230 Ow. 192 00:07:19,356 --> 00:07:20,732 Okay, new plan. 193 00:07:20,857 --> 00:07:22,983 I don't know if 257's cheating, but it doesn't matter 194 00:07:22,984 --> 00:07:25,110 because I have the golden pine cone, so we win. 195 00:07:25,111 --> 00:07:27,739 I need to find my troop. Where is my troop? 196 00:07:27,864 --> 00:07:30,533 Somewhere in these woods, so that's a start. 197 00:07:30,659 --> 00:07:33,411 And Thundergirl training kick in. 198 00:07:36,414 --> 00:07:37,666 Did I come this way? 199 00:07:37,791 --> 00:07:39,501 This boulder looks sort of familiar. 200 00:07:39,626 --> 00:07:42,712 If I may be so bold. Nice one. 201 00:07:42,837 --> 00:07:44,589 - Oh, come on. - Seriously? 202 00:07:44,714 --> 00:07:46,925 - What the-- - Stop being where we are. 203 00:07:47,050 --> 00:07:49,469 Uh, I-I'm not! You're being where I am. 204 00:07:49,594 --> 00:07:51,262 I guess there's a chance that we're both 205 00:07:51,388 --> 00:07:53,848 being in the wrong place, because we're lost. 206 00:07:53,973 --> 00:07:55,850 What? No. 207 00:07:55,975 --> 00:07:58,895 You're saying we both went in a big loop or something? 208 00:07:59,020 --> 00:08:00,772 Aw, what the fudge? 209 00:08:00,897 --> 00:08:02,064 Should I blow the whistle? 210 00:08:02,065 --> 00:08:03,900 - No! Whatever. - Yes. 211 00:08:06,111 --> 00:08:08,279 - Great. - You probably broke it when you threw it. 212 00:08:08,405 --> 00:08:10,698 It's not broken. Let me see it. 213 00:08:10,699 --> 00:08:12,575 Yeah, it's broken. That whistle sucks. 214 00:08:12,701 --> 00:08:14,536 Hello? Can anyone hear us? 215 00:08:14,661 --> 00:08:17,414 Troop leaders? Or really any troop members at all? 216 00:08:17,539 --> 00:08:18,790 Not being picky here. 217 00:08:18,915 --> 00:08:21,584 Well, I'm gonna go this way. 218 00:08:21,710 --> 00:08:24,087 'Cause it's a new, cool way to go. 219 00:08:24,212 --> 00:08:25,671 I think we should go that way, too. 220 00:08:25,672 --> 00:08:27,923 Fine. But we thought of it first. 221 00:08:27,924 --> 00:08:30,551 Uh, you guys can go ahead since you thought of it. 222 00:08:30,552 --> 00:08:32,554 Also, I'm gassy from nerves. 223 00:08:32,679 --> 00:08:35,515 Guess what. I'm gassy, too, from nerds. 224 00:08:35,640 --> 00:08:36,850 You. 225 00:08:36,975 --> 00:08:39,269 Okay, that's not how being gassy works. 226 00:08:39,394 --> 00:08:40,478 Uh, never mind. 227 00:08:52,407 --> 00:08:54,492 Ugh. They're probably about to start the bonfire. 228 00:08:54,617 --> 00:08:57,162 I was really looking forward to those s'mores. 229 00:08:57,287 --> 00:08:59,122 But instead I'll be having s'nuthin'. 230 00:08:59,247 --> 00:09:01,458 And we probably missed Troop 257 231 00:09:01,583 --> 00:09:04,419 finding the golden pine cone and winning the pizza party. 232 00:09:04,544 --> 00:09:06,045 - Am I right? - I don't know. 233 00:09:06,046 --> 00:09:07,171 Maybe another troop found it. 234 00:09:07,172 --> 00:09:08,715 Ha, that's hilarious. 235 00:09:08,840 --> 00:09:11,301 You're a cheater and a professional comedian? 236 00:09:11,426 --> 00:09:13,428 Oh, I can't wait to see your special. 237 00:09:13,553 --> 00:09:15,096 Is it also deeply personal? 238 00:09:15,221 --> 00:09:16,556 - I hope so. - Easy, Patty. 239 00:09:16,681 --> 00:09:18,558 Guys, look! 240 00:09:18,683 --> 00:09:20,851 - Whoa. - Maybe they have a phone? 241 00:09:20,852 --> 00:09:23,146 Uh, and maybe the lines are back up at the campground? 242 00:09:23,271 --> 00:09:24,814 "Oh. Maybe they have a phone. 243 00:09:24,939 --> 00:09:27,107 And maybe the lines are blah, blah, blah." 244 00:09:27,108 --> 00:09:29,402 Actually, that's a good idea. Let's go see. 245 00:09:31,946 --> 00:09:34,783 {\an8}"Donna Dane's Etiquette Camp for Good Girls." 246 00:09:34,908 --> 00:09:36,785 {\an8}Oh, that's gross. 247 00:09:36,910 --> 00:09:38,161 Hello? 248 00:09:38,286 --> 00:09:39,913 Gonna give it a little more mustard. 249 00:09:40,038 --> 00:09:42,791 Hey! Hello? Anybody in there? 250 00:09:42,916 --> 00:09:45,668 Okay, that's the really loud way to do it. 251 00:09:46,753 --> 00:09:48,379 Um, yes? 252 00:09:48,505 --> 00:09:49,756 Uh, hi. 253 00:09:49,881 --> 00:09:52,008 We are Thundergirls, and we're lost. 254 00:09:52,133 --> 00:09:54,135 - She's lost. - Oh. 255 00:09:54,260 --> 00:09:55,677 Right. So, we were wondering 256 00:09:55,678 --> 00:09:57,930 if we could use your phone to call our troop leaders. 257 00:09:57,931 --> 00:09:59,265 The phone lines have been down, 258 00:09:59,390 --> 00:10:01,058 but they may be up again by now. 259 00:10:01,059 --> 00:10:03,269 - Come in. - Mmm. 260 00:10:04,813 --> 00:10:08,483 My name is Eve, and this is my daughter Lacey. 261 00:10:08,608 --> 00:10:11,319 And this is the Donna Dane Etiquette Camp for Good Girls. 262 00:10:11,444 --> 00:10:13,863 Oh, for real? I thought that sign was a joke. 263 00:10:13,988 --> 00:10:15,448 - I beg your pardon? - Sorry. 264 00:10:15,573 --> 00:10:19,077 Uh, I'm Tina. And... And this is Patty and Rena. 265 00:10:19,202 --> 00:10:21,246 - 257! - Oh, that's loud. 266 00:10:21,371 --> 00:10:24,040 - Yes. - Let's check the phone. Follow me. 267 00:10:24,165 --> 00:10:26,668 {\an8}This is the Hall of Donna. 268 00:10:26,793 --> 00:10:27,793 {\an8}Wow. 269 00:10:27,794 --> 00:10:29,838 Lot of Donna. 270 00:10:29,963 --> 00:10:31,213 Well, she is the founder. 271 00:10:31,214 --> 00:10:34,134 She's the reason we're here in this beautiful old house. 272 00:10:34,259 --> 00:10:36,094 Donna Dane Etiquette Camp has taught girls 273 00:10:36,219 --> 00:10:38,138 how to be women in society for over 75 years. 274 00:10:38,263 --> 00:10:40,265 - Huh. - Lame. I mean cool. 275 00:10:40,390 --> 00:10:42,475 We do a two-week summer sleepaway session, 276 00:10:42,600 --> 00:10:43,810 but during the school year, 277 00:10:43,935 --> 00:10:45,561 we offer intensive weekend workshops. 278 00:10:45,562 --> 00:10:47,729 Tonight, we're having a formal good-girl dinner, 279 00:10:47,730 --> 00:10:49,566 where the girls get a chance to practice 280 00:10:49,691 --> 00:10:51,734 - everything they've learned. - That's so great, 281 00:10:51,860 --> 00:10:53,987 but we just need your phone... Whoa. 282 00:10:54,112 --> 00:10:56,322 What are those? 283 00:10:56,447 --> 00:10:57,740 The happy plates? 284 00:10:57,866 --> 00:10:59,492 Those are to make sure we all bring 285 00:10:59,617 --> 00:11:02,120 our happy, smiling faces to the table. 286 00:11:02,245 --> 00:11:04,330 - Right, girls? - Yes, Ms. Eve. 287 00:11:04,455 --> 00:11:05,455 Good God. 288 00:11:05,456 --> 00:11:07,458 At least this is happening in a strange house 289 00:11:07,584 --> 00:11:09,459 in the middle of the woods. 290 00:11:09,460 --> 00:11:11,545 Girls, sit tight and polite. 291 00:11:11,546 --> 00:11:14,591 We're going to check to see if the phone's working. Tabitha. 292 00:11:14,716 --> 00:11:17,927 We don't want to have to sit in the posture chair, do we? 293 00:11:18,052 --> 00:11:19,262 Mmm. Good girl. 294 00:11:19,387 --> 00:11:22,557 "Spine is curved, no one marries her." 295 00:11:24,058 --> 00:11:25,351 Run. 296 00:11:25,476 --> 00:11:27,103 - What? - Run. 297 00:11:27,228 --> 00:11:28,855 Did you say "run"? 298 00:11:28,980 --> 00:11:32,149 - Thunderladies, are you coming? - Yep! We are following you 299 00:11:32,150 --> 00:11:34,235 further into the house and feeling good about it! 300 00:11:34,360 --> 00:11:35,862 It's "farther," not "further." 301 00:11:35,987 --> 00:11:37,113 Right. 302 00:11:41,701 --> 00:11:44,579 I'm pretty sure that girl said "run." Comments? Concerns? 303 00:11:44,704 --> 00:11:46,623 I wish she hadn't said it? 304 00:11:46,748 --> 00:11:48,333 Would've been nice if she'd said "fun"? 305 00:11:48,458 --> 00:11:49,500 Fun's good. 306 00:11:49,626 --> 00:11:50,793 In here, girls. 307 00:11:50,919 --> 00:11:52,629 Sorry, the phone is still out. 308 00:11:52,754 --> 00:11:53,922 May I? 309 00:11:57,467 --> 00:11:59,093 - Yeah, it's dead. - Cell phones? 310 00:11:59,219 --> 00:12:00,762 Do they exist in your time? 311 00:12:00,887 --> 00:12:03,431 They exist, but they don't work out here. 312 00:12:03,556 --> 00:12:05,225 We'll try again in a bit. 313 00:12:05,350 --> 00:12:08,770 In the meantime, why don't you, uh, join us for dinner? 314 00:12:08,895 --> 00:12:11,522 Is there anybody else we could join for dinner? 315 00:12:11,648 --> 00:12:13,191 You know what? Um, I just remembered 316 00:12:13,316 --> 00:12:14,609 how to get back to our camp. 317 00:12:14,734 --> 00:12:16,236 It's, uh, east. 318 00:12:16,361 --> 00:12:17,862 I always forget about east. 319 00:12:17,987 --> 00:12:19,906 Uh, anyway, we're-we're just gonna hit the road 320 00:12:20,031 --> 00:12:22,200 and get out of your tightly-bunned hair. 321 00:12:22,325 --> 00:12:23,326 - Bye-bye. - East. 322 00:12:23,451 --> 00:12:24,619 Oh, oh, no. No, no, no. 323 00:12:24,744 --> 00:12:26,246 I-I can't in good conscience 324 00:12:26,371 --> 00:12:28,873 let you girls go out into the woods in the dark. 325 00:12:28,998 --> 00:12:30,750 Stay. Maybe you'll learn something. 326 00:12:30,875 --> 00:12:33,086 Okay. Um-- 327 00:12:33,211 --> 00:12:34,753 I'll show you where you can wash up. 328 00:12:34,754 --> 00:12:36,422 - What is "wash up"? - Seriously? 329 00:12:36,547 --> 00:12:38,216 I'm just kidding. Let's hit the head. 330 00:12:38,341 --> 00:12:40,593 - Patty's got to poop. - Oh, dear. 331 00:12:40,718 --> 00:12:43,721 Remember, girls, "Little bites, little chews. 332 00:12:43,846 --> 00:12:45,765 That's what little ladies do." 333 00:12:45,890 --> 00:12:48,142 Hmm. There's Donna Dane again. 334 00:12:48,268 --> 00:12:50,103 She looks so, uh, nice. 335 00:12:50,228 --> 00:12:52,146 And her body doesn't look weird at all. 336 00:12:52,272 --> 00:12:53,772 She's wearing a corset. 337 00:12:53,773 --> 00:12:57,110 Most women stopped wearing them in the 1920s, but not Donna. 338 00:12:57,235 --> 00:12:59,779 She wore one until she died at the age of 93. 339 00:12:59,904 --> 00:13:03,700 What a cool way to hate your internal organs. 340 00:13:04,951 --> 00:13:07,203 Lacey? The quiet stones. 341 00:13:09,539 --> 00:13:11,499 Wh-What is happening? 342 00:13:11,624 --> 00:13:13,626 Unbecoming sounds are not invited to dinner. 343 00:13:13,751 --> 00:13:16,754 The quiet stone is a reminder, a helpful tool. 344 00:13:16,879 --> 00:13:19,007 Anyone tries to put a stone in my mouth 345 00:13:19,132 --> 00:13:21,300 is gonna have to have it surgically removed 346 00:13:21,301 --> 00:13:22,509 from their butt cheek. 347 00:13:22,510 --> 00:13:23,927 And that's just a warning shot. 348 00:13:23,928 --> 00:13:25,430 The next one goes right up your-- 349 00:13:25,555 --> 00:13:27,056 Ah-ha-ha-ha! 350 00:13:27,181 --> 00:13:30,518 So, where, um, do-do you find your quiet stones? 351 00:13:30,643 --> 00:13:32,103 Etsy? 352 00:13:32,228 --> 00:13:34,147 I'm just gonna say it. I don't like this camp. 353 00:13:36,149 --> 00:13:37,608 Yeah, did you know some camps have, 354 00:13:37,734 --> 00:13:40,319 like, horseback riding and waterskiing? 355 00:13:40,320 --> 00:13:42,447 And you don't have to put any rocks in your mouth. 356 00:13:45,283 --> 00:13:46,743 Are you finished? 357 00:13:46,868 --> 00:13:47,994 Just one more thing. 358 00:13:51,289 --> 00:13:52,915 Okay. New plan. 359 00:13:53,041 --> 00:13:54,667 Forgive the interruption, everyone. 360 00:13:54,792 --> 00:13:56,585 Perhaps our guests would be more comfortable 361 00:13:56,586 --> 00:13:58,212 - in a different setting. - Oh, uh-- 362 00:13:58,337 --> 00:13:59,963 Ladies, would you care to follow me? 363 00:13:59,964 --> 00:14:01,758 - Let's try the phone again. - Great idea. 364 00:14:01,883 --> 00:14:04,719 Fine. This chicken tastes like farts anyway. 365 00:14:06,471 --> 00:14:08,430 Welcome to the correction room. 366 00:14:08,431 --> 00:14:10,266 And there's a phone in here? 367 00:14:10,391 --> 00:14:11,601 - Sit. - No. 368 00:14:11,726 --> 00:14:13,519 Do you maybe have, like, a beanbag or-- 369 00:14:13,644 --> 00:14:15,646 If you want to use our phone again, then sit. 370 00:14:15,772 --> 00:14:17,231 Lacey will help you. 371 00:14:17,356 --> 00:14:20,151 Um, these chairs aren't the most comfortable. 372 00:14:20,276 --> 00:14:21,444 They're posture chairs. 373 00:14:21,569 --> 00:14:23,154 - They work. - Right. Got it. 374 00:14:23,279 --> 00:14:25,197 I can't let you go running off into the woods, 375 00:14:25,198 --> 00:14:28,117 and I can't have you undermining all the work my girls have done. 376 00:14:28,242 --> 00:14:30,620 Their parents have paid good money for this weekend. 377 00:14:30,745 --> 00:14:32,580 So this is what it's come to. 378 00:14:32,705 --> 00:14:34,248 Lacey, use the napkins, 379 00:14:34,373 --> 00:14:36,292 just in case they're tempted to stand up again. 380 00:14:36,417 --> 00:14:38,544 - Um, what? - It's an old house. 381 00:14:38,669 --> 00:14:40,505 The doors and windows don't lock properly. 382 00:14:40,630 --> 00:14:42,507 And there's three of you and one of Lacey, 383 00:14:42,632 --> 00:14:44,550 so we'll need some way to keep you safe. 384 00:14:44,675 --> 00:14:46,719 - Oh, uh-- - And look. 385 00:14:46,844 --> 00:14:48,888 A beautiful firmly-tied knot. 386 00:14:49,013 --> 00:14:51,265 Oh, no, no, no, no-- Oh! 387 00:14:51,390 --> 00:14:52,641 Sit, please. 388 00:14:52,642 --> 00:14:54,685 The longer this takes, the longer it takes me 389 00:14:54,811 --> 00:14:56,771 - to check the phone again. - Ugh. 390 00:14:56,896 --> 00:14:59,731 - A little music? - Maybe just a podcast? 391 00:14:59,732 --> 00:15:01,859 ♪ Please and thank you ♪ 392 00:15:01,984 --> 00:15:04,278 ♪ Be polite and they won't spank you... ♪ 393 00:15:04,403 --> 00:15:08,323 So, um, just wondering, how long do we get to stay here? 394 00:15:08,324 --> 00:15:10,408 Just until we reach your troop leaders. 395 00:15:10,409 --> 00:15:12,370 Lacey will be right outside the door. 396 00:15:12,495 --> 00:15:14,162 Enjoy the music. I'll give you the link 397 00:15:14,163 --> 00:15:15,331 so you can download the song 398 00:15:15,456 --> 00:15:16,874 - when you leave. - Thanks. 399 00:15:19,293 --> 00:15:20,586 I hope Tina's having fun. 400 00:15:20,711 --> 00:15:22,505 Of course she is. She loves that crap. 401 00:15:22,630 --> 00:15:24,674 - She's got badge brain. - If there was a badge for 402 00:15:24,799 --> 00:15:26,383 watching Lord of the Rings with commercials, 403 00:15:26,384 --> 00:15:27,676 we'd have that one. 404 00:15:27,677 --> 00:15:29,637 Aw. Little Frodo Badge-ins. 405 00:15:29,762 --> 00:15:33,057 ♪ We learn the manners song... ♪ 406 00:15:33,182 --> 00:15:35,810 This song is eating my brain! 407 00:15:35,935 --> 00:15:38,146 Oh, hopefully our ears will start bleeding 408 00:15:38,271 --> 00:15:40,148 and the blood will block out all the sound. 409 00:15:40,273 --> 00:15:41,439 Uh, Lacey? 410 00:15:41,440 --> 00:15:43,985 Maybe we could hear what's on the other side of this record? 411 00:15:44,110 --> 00:15:45,987 Change it up a bit? Lacey? 412 00:15:46,112 --> 00:15:47,822 Lacey! 413 00:15:47,947 --> 00:15:49,323 Oh, my God. 414 00:15:49,448 --> 00:15:51,409 We're gonna die here. Of amazing posture. 415 00:15:51,534 --> 00:15:53,411 We're supposed to be basking in the glory 416 00:15:53,536 --> 00:15:55,872 of our golden pine cone victory right now. 417 00:15:55,997 --> 00:15:57,874 Yeah, but, I mean, is it really basking 418 00:15:57,999 --> 00:16:00,585 if you had to cheat to win? Hmm? Guys? 419 00:16:00,710 --> 00:16:03,087 We didn't cheat, and we weren't going to cheat. 420 00:16:03,212 --> 00:16:05,756 Did we think about messing with other troops' coordinate clues? 421 00:16:05,882 --> 00:16:07,800 Yes. Fake golden pine cone? Sure. 422 00:16:07,925 --> 00:16:09,218 Smashing everyone's compasses 423 00:16:09,343 --> 00:16:11,429 and blaming it on bears? Obviously. 424 00:16:11,554 --> 00:16:13,306 But we didn't do any of that, Tina. 425 00:16:13,431 --> 00:16:17,351 We were trying not cheating, just to see, as an experiment. 426 00:16:17,476 --> 00:16:20,021 We were just gonna enjoy the weekend, okay? 427 00:16:20,146 --> 00:16:23,316 Sync up our dump cycles. Camaraderie and stuff. 428 00:16:23,441 --> 00:16:25,818 Wow. I think I believe you. 429 00:16:25,943 --> 00:16:27,320 Hey. Survival cord. 430 00:16:27,445 --> 00:16:29,113 Maybe I can use that to get untied? 431 00:16:29,238 --> 00:16:30,698 This is survival related, right? 432 00:16:30,823 --> 00:16:33,951 Maybe I can wedge it in here. 433 00:16:34,076 --> 00:16:35,620 That's not gonna work. 434 00:16:35,745 --> 00:16:38,581 - And that's how Tina does it. - Oh. 435 00:16:40,082 --> 00:16:42,210 - Oops. - What the-- 436 00:16:42,335 --> 00:16:44,045 Whoa! Is that a shiny mouse? 437 00:16:44,170 --> 00:16:46,923 You've had the golden pine cone the whole time, 438 00:16:47,048 --> 00:16:48,633 and you said nothing? 439 00:16:48,758 --> 00:16:51,344 Face kick. Face kick. 440 00:16:51,469 --> 00:16:53,471 Put your face closer to my foot! 441 00:16:53,596 --> 00:16:55,723 Get her! 442 00:16:55,848 --> 00:16:57,808 Hey! 443 00:17:03,773 --> 00:17:05,149 Uh-oh. 444 00:17:05,274 --> 00:17:07,443 I'll just tell Mama there were only two. 445 00:17:07,568 --> 00:17:10,488 Oh, my God. Oh, my God. I'm free. 446 00:17:10,613 --> 00:17:12,323 Maybe they'll be okay? 447 00:17:12,448 --> 00:17:14,575 I mean, they will have really good posture. 448 00:17:14,700 --> 00:17:17,202 And it's okay to leave people behind sometimes, right? 449 00:17:17,203 --> 00:17:19,497 Damn it! "Never Leave A Thundergirl Behind" badge! 450 00:17:19,622 --> 00:17:21,165 I got to go back for them. 451 00:17:21,290 --> 00:17:23,167 Although, they did try to kick me in the face. 452 00:17:23,292 --> 00:17:25,544 I'll go back for them, but I'm not gonna forgive them. 453 00:17:25,670 --> 00:17:27,129 {\an8}"Forgiveness" badge! Ugh, fine! 454 00:17:34,387 --> 00:17:37,932 Okay. Going back into the scariest place I've ever been 455 00:17:38,057 --> 00:17:40,476 to rescue two girls that hate me. 456 00:17:40,601 --> 00:17:41,852 Here we go. 457 00:17:41,978 --> 00:17:44,105 Oof. 458 00:17:44,230 --> 00:17:45,398 Scrapy. It's fine. 459 00:17:46,691 --> 00:17:48,067 I'm okay. 460 00:17:50,319 --> 00:17:53,114 Hmm. I need a distraction. 461 00:17:58,160 --> 00:18:01,247 Let's hope you're as flammable as Ginny says you are. 462 00:18:02,665 --> 00:18:05,042 I'm sorry, "Don't Play with Fire" badge. 463 00:18:07,670 --> 00:18:09,964 Whoa. And boom goes the pine-o-mite. 464 00:18:12,383 --> 00:18:14,427 What the-- 465 00:18:14,552 --> 00:18:16,470 Ow! Hot, hot, hot! 466 00:18:16,596 --> 00:18:18,722 Mama! Mama! 467 00:18:18,723 --> 00:18:19,974 Water! 468 00:18:20,099 --> 00:18:22,226 Mama! Mama! 469 00:18:22,351 --> 00:18:23,811 Water, Mama! 470 00:18:25,479 --> 00:18:27,398 Tina. You came back for us? 471 00:18:27,523 --> 00:18:29,233 Even though we wanted to face-kick you 472 00:18:29,358 --> 00:18:30,735 and still do a little bit? 473 00:18:30,860 --> 00:18:32,486 I mean, we're all Thundergirls, right? 474 00:18:32,612 --> 00:18:35,072 - We all poop in the woods. - You poop in the woods? 475 00:18:35,197 --> 00:18:36,656 No, no, our campsite has bathrooms. 476 00:18:36,657 --> 00:18:37,825 It's just, like, a saying. 477 00:18:37,950 --> 00:18:39,243 - It is? - Just come on! 478 00:18:39,368 --> 00:18:41,287 Is something burning? 479 00:18:41,412 --> 00:18:43,705 Yeah, it's the golden pine cone. I set it on fire. 480 00:18:43,706 --> 00:18:44,790 Nice. 481 00:18:47,001 --> 00:18:49,128 - Donna! - Go back to hell, Donna! 482 00:18:49,253 --> 00:18:51,547 How did you get out? Uh, you can't be here. 483 00:18:51,672 --> 00:18:54,008 Uh, the girls are waiting for their visit from Donna. 484 00:18:54,133 --> 00:18:56,052 I won't let you ruin this. 485 00:18:56,177 --> 00:18:57,261 Do I smell smoke? 486 00:18:57,386 --> 00:18:59,930 - Mama! - Lacey? Lacey! 487 00:19:00,056 --> 00:19:02,892 Just a small vase fire from a very flammable pine cone. 488 00:19:03,017 --> 00:19:04,310 No biggie! This way! 489 00:19:05,311 --> 00:19:08,689 Wait. Manners girls, you don't have to put up with this place. 490 00:19:08,814 --> 00:19:11,901 You can come with us! You can be free! 491 00:19:12,026 --> 00:19:15,237 Um, our parents pick us up here, so-- 492 00:19:15,363 --> 00:19:16,905 - Oh, right. - There they are! 493 00:19:16,906 --> 00:19:19,325 - Get back here! - Uh, bye! 494 00:19:23,913 --> 00:19:25,665 Forget them. 495 00:19:25,790 --> 00:19:28,209 Some girls will never be good. 496 00:19:28,334 --> 00:19:30,920 Hello! It's me, Donna Dane. 497 00:19:31,045 --> 00:19:33,673 Who wants to have a curtsey contest? 498 00:19:33,798 --> 00:19:35,424 Yay! 499 00:19:35,549 --> 00:19:39,053 And a-one and a-two and a dip-a-dee-doo! 500 00:19:39,178 --> 00:19:42,098 And she tried to make us say "please" and sit up straight 501 00:19:42,223 --> 00:19:45,101 and not burp, and we were like, "No frickin' way, lady." 502 00:19:45,226 --> 00:19:46,811 And then we orienteered our asses 503 00:19:46,936 --> 00:19:48,813 - all the way back here. - Really? 504 00:19:48,938 --> 00:19:50,940 I mean, until Ginny and Bethany found us, 505 00:19:51,065 --> 00:19:52,441 which was pretty much right away. 506 00:19:52,566 --> 00:19:54,193 Well, we found you, 507 00:19:54,318 --> 00:19:56,987 but we still have no idea where that golden pine cone is. 508 00:19:57,113 --> 00:19:58,948 It wasn't where we hid it. 509 00:19:59,073 --> 00:20:01,409 Maybe it grew into a tree? 510 00:20:01,534 --> 00:20:03,119 But seriously, I hope it rains soon 511 00:20:03,244 --> 00:20:05,162 because that thing is very, very flammable. 512 00:20:05,287 --> 00:20:08,040 But since no one found it, no one wins the pizza party. 513 00:20:08,165 --> 00:20:09,207 Aw. 514 00:20:09,208 --> 00:20:11,544 Instead, the reward is that three of our girls 515 00:20:11,669 --> 00:20:15,923 did not die in the woods tonight, so no one is suing us! 516 00:20:16,048 --> 00:20:17,717 Thundergirls for life! 517 00:20:17,842 --> 00:20:19,260 Not getting sued! 518 00:20:19,385 --> 00:20:21,053 Thundergirls for life! 519 00:20:21,178 --> 00:20:22,805 Not getting sued! 520 00:20:22,930 --> 00:20:24,473 Thundergirls for life! 521 00:20:24,598 --> 00:20:26,684 Not getting sued! 522 00:20:28,352 --> 00:20:31,021 - So, how was oreo-teering? - Orienteering. 523 00:20:31,147 --> 00:20:32,857 - Oral-vineering. - Perfect. 524 00:20:32,982 --> 00:20:34,149 Did 257 cheat? 525 00:20:34,150 --> 00:20:36,986 And did the cheating involve knives or spears or tiger traps? 526 00:20:37,111 --> 00:20:38,612 Did they tie your shoelaces together 527 00:20:38,738 --> 00:20:41,156 - and you tumbled all around? - Nope. No cheating. 528 00:20:41,157 --> 00:20:43,324 Just a bunch of Thundergirls being Thundergirls. 529 00:20:43,325 --> 00:20:44,492 Oh. Boo. 530 00:20:44,493 --> 00:20:47,580 257 just does it a little differently. 531 00:20:47,705 --> 00:20:48,998 So, did you have a good time? 532 00:20:49,123 --> 00:20:50,958 Ginny said you had quite an adventure. 533 00:20:51,083 --> 00:20:52,167 Wh-What does that mean? 534 00:20:52,168 --> 00:20:54,044 - Don't worry about it, princess. - "Princess." 535 00:20:54,170 --> 00:20:55,963 Uh, okay. 536 00:20:56,088 --> 00:20:57,965 ♪ Please and thank you please and thank you ♪ 537 00:20:58,090 --> 00:21:00,468 ♪ Be polite and they won't spank you ♪ 538 00:21:00,593 --> 00:21:02,762 ♪ We cannot do any wrong ♪ 539 00:21:02,887 --> 00:21:05,181 ♪ If we learn the manners song ♪ 540 00:21:05,306 --> 00:21:07,641 ♪ Please get off of my back thank you ♪ 541 00:21:07,767 --> 00:21:10,019 ♪ Tell me to smile and I will shank you ♪ 542 00:21:10,144 --> 00:21:12,146 ♪ Posture chairs we think they suck ♪ 543 00:21:12,271 --> 00:21:14,815 ♪ And your quiet stones can kiss my butt ♪ 544 00:21:14,940 --> 00:21:17,443 - ♪ Thundergirls for life ♪ - ♪ Please, no thank you ♪ 545 00:21:17,568 --> 00:21:19,694 - ♪ Please, no thank you ♪ - ♪ Thundergirls for life ♪ 546 00:21:19,695 --> 00:21:22,071 - ♪ Thundergirls, Thundergirls ♪ - ♪ Please, no thank you ♪ 547 00:21:22,072 --> 00:21:25,826 ♪ Thundergirls, Thundergirls, Thundergirls Thundergirls Thundergirls, Thundergirls ♪ 548 00:21:25,951 --> 00:21:27,203 {\an8}♪ Thundergirls, Thundergirls ♪ 549 00:21:27,328 --> 00:21:28,829 {\an8}♪ Please, no thank you! ♪ 41437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.